1
00:00:03,087 --> 00:00:05,507
Fifty years have passed,

2
00:00:06,257 --> 00:00:09,594
but I do not age.

3
00:00:12,639 --> 00:00:15,391
Time has lost its effect on me.

4
00:00:17,519 --> 00:00:19,437
(EXHALES SHARPLY)

5
00:00:19,521 --> 00:00:20,897
(LAUGHS MANIACALLY)

6
00:00:20,980 --> 00:00:24,275
Yet the suffering continues.

7
00:00:26,236 --> 00:00:31,491
Aku's grasp chokes the past,
present, and future.

8
00:00:32,700 --> 00:00:35,245
Hope is lost.

9
00:00:37,080 --> 00:00:38,456
Gotta get back,

10
00:00:38,540 --> 00:00:40,208
back to the past,

11
00:00:40,542 --> 00:00:41,793
<i>Samurai Jack.</i>

12
00:00:42,085 --> 00:00:44,295
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

13
00:00:53,596 --> 00:00:55,390
(ALARM RINGING)

14
00:01:01,437 --> 00:01:02,522
(ALARM CLOCK CLATTERS)

15
00:01:02,605 --> 00:01:04,399
(ACCORDION MUSIC PLAYING)

16
00:01:13,199 --> 00:01:15,368
(GROANS)

17
00:01:16,703 --> 00:01:19,247
(GRUNTING)

18
00:01:19,998 --> 00:01:22,041
(BONES CREAKING)

19
00:01:28,840 --> 00:01:30,300
(GROANS)

20
00:01:30,466 --> 00:01:33,970
HOST: Master, new arrivals
have come to offer tribute!

21
00:01:38,516 --> 00:01:44,439
Oh, great Shogun of Sorrow,
Master of All Masters,

22
00:01:44,772 --> 00:01:47,942
you have allowed us
to inhabit this world,

23
00:01:48,026 --> 00:01:50,945
and for that,
we are forever grateful.

24
00:01:51,070 --> 00:01:52,322
(GROANS)

25
00:01:52,405 --> 00:01:54,991
We offer you a special tribute.

26
00:01:55,074 --> 00:01:56,367
Stop!

27
00:01:56,451 --> 00:01:58,995
(STAMMERS)
Look at what you're doing!

28
00:01:59,329 --> 00:02:02,707
You're getting yourselves
all over the floor.

29
00:02:02,790 --> 00:02:03,916
Uh...

30
00:02:04,125 --> 00:02:06,544
I just had it vacuumed.

31
00:02:07,170 --> 00:02:08,713
Out. Out!

32
00:02:08,796 --> 00:02:10,256
Get out!

33
00:02:10,965 --> 00:02:15,595
Master. (CHUCKLES)
Master, we've done it.

34
00:02:16,012 --> 00:02:17,930
May I introduce

35
00:02:18,014 --> 00:02:22,060
the most epic version
of the beetle drone yet!

36
00:02:22,143 --> 00:02:24,771
(LAUGHS MANIACALLY)

37
00:02:24,854 --> 00:02:26,773
And I care because?

38
00:02:27,690 --> 00:02:30,902
B-B-Because the Samurai.
You've wanted to kill him since forever.

39
00:02:30,985 --> 00:02:33,112
He's the bane of your existence.

40
00:02:33,363 --> 00:02:34,697
Oh!

41
00:02:34,781 --> 00:02:37,742
That was the old Aku.

42
00:02:38,159 --> 00:02:40,745
This is the new Aku.

43
00:02:40,953 --> 00:02:45,583
And he really doesn't care
about a pathetic samurai

44
00:02:45,667 --> 00:02:48,586
who wanders around like a mad fool.

45
00:02:48,711 --> 00:02:49,879
Ha!

46
00:02:49,962 --> 00:02:52,298
It's hilarious, really.

47
00:02:52,965 --> 00:02:55,385
Look, I tell you what...

48
00:02:55,635 --> 00:02:59,347
you want to destroy him, go ahead.

49
00:02:59,430 --> 00:03:01,057
Who cares?

50
00:03:01,641 --> 00:03:07,647
I certainly don't, not one bit at all.

51
00:03:08,189 --> 00:03:10,692
(MUSIC CONTINUES)

52
00:03:13,403 --> 00:03:16,698
So, tell me what's been bothering you.

53
00:03:17,073 --> 00:03:22,245
Well, you see, Doc,
it's been over 50 years already.

54
00:03:22,662 --> 00:03:24,372
It's been that long?

55
00:03:24,664 --> 00:03:25,707
Yes.

56
00:03:25,915 --> 00:03:28,584
You see, that's the actual problem.

57
00:03:28,835 --> 00:03:34,006
Once I eradicated all the time portals,

58
00:03:34,340 --> 00:03:38,010
I thought I would just wait it out
and then the Samur--

59
00:03:38,094 --> 00:03:40,054
We don't say his name here.

60
00:03:40,346 --> 00:03:42,807
It is a safe place.

61
00:03:43,433 --> 00:03:45,810
Yes. Sorry, Doctor.

62
00:03:46,102 --> 00:03:51,524
Well, I-I just assumed that eventually
over time he would just

63
00:03:51,607 --> 00:03:55,862
- Die!
- Die!

64
00:03:57,029 --> 00:03:59,657
But he hasn't even aged.

65
00:04:00,158 --> 00:04:01,868
I mean, like, at all.

66
00:04:02,243 --> 00:04:04,787
He just grew that stupid beard.

67
00:04:04,871 --> 00:04:08,124
It looks like he'll be here forever!

68
00:04:08,374 --> 00:04:12,754
I-I just don't know if I can handle that.

69
00:04:14,380 --> 00:04:18,217
Yes. It seems that the initial time travel

70
00:04:18,301 --> 00:04:22,096
has affected the aging process.

71
00:04:22,263 --> 00:04:24,974
It's quite the conundrum.

72
00:04:25,057 --> 00:04:26,517
Yes.

73
00:04:27,185 --> 00:04:29,061
What is that again?

74
00:04:29,812 --> 00:04:33,816
Just a confusing or difficult problem.

75
00:04:33,900 --> 00:04:36,319
Yes. Problem.

76
00:04:37,153 --> 00:04:41,532
I wish there was someone who
can dispose of my problem.

77
00:04:42,074 --> 00:04:45,870
BOTH: Yes. One can hope.

78
00:04:47,747 --> 00:04:49,791
(BIRDS CHIRPING)

79
00:05:17,610 --> 00:05:19,821
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

80
00:05:25,034 --> 00:05:27,203
(ENGINE RUMBLING)

81
00:05:40,716 --> 00:05:42,051
(TIRES SCREECH)

82
00:05:43,553 --> 00:05:45,596
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

83
00:06:04,907 --> 00:06:07,368
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

84
00:06:11,998 --> 00:06:15,001
(SNARLING)

85
00:06:15,084 --> 00:06:18,880
(ALL SNARLING)

86
00:06:20,256 --> 00:06:23,926
(ROARS)

87
00:06:24,594 --> 00:06:27,138
(SNARLING)

88
00:06:36,480 --> 00:06:38,608
(TIRES SCREECH)

89
00:06:41,027 --> 00:06:42,486
(ENGINE SHUTS OFF)

90
00:06:56,334 --> 00:06:58,002
(BIRDS SQUAWKING)

91
00:07:02,006 --> 00:07:04,050
(RUMBLING)

92
00:07:21,067 --> 00:07:23,361
(RUMBLING)

93
00:07:32,745 --> 00:07:34,413
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)

94
00:08:08,489 --> 00:08:09,824
(ENGINE STARTS)

95
00:08:16,956 --> 00:08:18,958
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

96
00:08:57,455 --> 00:08:58,914
(SCREAMING)

97
00:08:59,457 --> 00:09:01,500
(SNARLING)

98
00:09:02,251 --> 00:09:03,502
(ROARS)

99
00:09:03,586 --> 00:09:04,795
(WHIMPERS)

100
00:09:04,879 --> 00:09:06,297
(SHRIEKING)

101
00:09:06,756 --> 00:09:08,049
(SNARLS)

102
00:09:08,132 --> 00:09:10,259
(SHRIEKS)

103
00:09:21,812 --> 00:09:23,564
(BEEPING)

104
00:09:33,783 --> 00:09:36,118
(PANTING)

105
00:09:39,121 --> 00:09:41,582
(CLATTERING)

106
00:09:49,423 --> 00:09:51,425
It's time to end it, don't you think?

107
00:09:52,051 --> 00:09:54,303
Never. They are just machines.

108
00:09:54,845 --> 00:09:56,847
I'll find a way. I always have.

109
00:09:56,931 --> 00:09:59,433
When you have the sword,
but now it's gone.

110
00:09:59,517 --> 00:10:00,935
There's no hope!

111
00:10:01,268 --> 00:10:02,895
I've been doing fine without it.

112
00:10:03,270 --> 00:10:04,480
Well, listen to you.

113
00:10:04,897 --> 00:10:06,941
And what are you going to do
when Aku finds you

114
00:10:07,024 --> 00:10:08,651
and realizes you have no sword?

115
00:10:09,068 --> 00:10:12,613
Aku doesn't know, and he hasn't
shown himself in years.

116
00:10:12,863 --> 00:10:15,991
He keeps thinking that one of his machines
can defeat me.

117
00:10:16,367 --> 00:10:17,868
Maybe he's right.

118
00:10:18,035 --> 00:10:20,162
You haven't faced anything so powerful.

119
00:10:20,246 --> 00:10:22,289
How much longer can you keep this up?

120
00:10:22,456 --> 00:10:25,668
It always seems bad at first,
but then I find a way.

121
00:10:25,876 --> 00:10:30,172
They're just nuts and bolts,
just nuts and bolts.

122
00:10:30,631 --> 00:10:32,007
Who cares anymore?

123
00:10:32,091 --> 00:10:33,217
There's no way home.

124
00:10:33,300 --> 00:10:34,885
There's nothing to fight for.

125
00:10:35,010 --> 00:10:36,470
There's no more honor.

126
00:10:37,012 --> 00:10:41,142
Come to think of it,
the only honorable thing to do is...

127
00:10:41,225 --> 00:10:42,852
- Quiet.
- No!

128
00:10:42,935 --> 00:10:46,355
I won't spend eternity
in this forsaken time!

129
00:10:46,856 --> 00:10:48,774
What do you want from me?

130
00:10:49,275 --> 00:10:51,318
I want it to end.

131
00:10:52,153 --> 00:10:53,654
Aren't you tired?

132
00:10:54,113 --> 00:10:57,324
Wouldn't it be great to be free
of all of this?

133
00:10:57,867 --> 00:11:00,327
Our ancestors are waiting for us.

134
00:11:00,703 --> 00:11:02,955
They want you to join them.

135
00:11:03,664 --> 00:11:05,249
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

136
00:11:05,875 --> 00:11:08,127
(HORSE WHINNIES)

137
00:11:10,963 --> 00:11:12,715
- There.
- You'll never make it!

138
00:11:12,840 --> 00:11:13,841
They'll get you!

139
00:11:13,924 --> 00:11:15,050
I'll make it.

140
00:11:55,591 --> 00:11:56,884
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

141
00:12:05,893 --> 00:12:07,061
(THUNDER RUMBLING)

142
00:12:33,379 --> 00:12:35,464
(THUNDER CONTINUES RUMBLING)

143
00:12:44,598 --> 00:12:47,017
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

144
00:13:22,803 --> 00:13:24,430
(INSECT BUZZING)

145
00:14:59,733 --> 00:15:01,068
(MUSIC STOPS)

146
00:15:03,362 --> 00:15:05,072
(WATER DRIPPING)

147
00:15:26,051 --> 00:15:27,928
(INSECT BUZZING)

148
00:15:37,479 --> 00:15:39,481
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

149
00:17:01,355 --> 00:17:03,357
(MUSIC STOPS)

150
00:17:18,664 --> 00:17:21,708
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

151
00:19:02,559 --> 00:19:04,019
(MUSIC STOPS)

152
00:19:18,867 --> 00:19:20,952
(SCREAMING)

153
00:19:32,714 --> 00:19:34,841
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

154
00:20:21,763 --> 00:20:24,057
(SOMBER MUSIC PLAYING)

155
00:20:33,567 --> 00:20:35,152
(GRUNTS)

156
00:20:40,741 --> 00:20:42,701
(GROANING)

157
00:20:44,035 --> 00:20:45,871
(FOOTSTEPS APPROACHING)

158
00:21:03,430 --> 00:21:04,639
(GROANING)

159
00:21:08,560 --> 00:21:10,187
(BLADE CLANGING)

160
00:21:10,270 --> 00:21:11,730
(HIGH-PITCHED TONE)

161
00:21:19,821 --> 00:21:21,364
(FOOTSTEPS APPROACHING)

162
00:21:27,120 --> 00:21:29,080
(HIGH-PITCHED TONE)

163
00:21:42,385 --> 00:21:43,970
(SOMBER MUSIC PLAYING)

164
00:21:53,772 --> 00:21:54,773
♪ <i>Watch out</i>

165
00:21:54,856 --> 00:21:55,899
♪ <i>Gotta get back</i>

166
00:21:55,982 --> 00:21:56,983
♪ <i>Back to the past</i>

167
00:21:57,067 --> 00:21:58,735
♪ <i>Samurai Jack
Jack, Jack, Jack, Jack, Jack</i>

168
00:21:58,819 --> 00:21:59,820
♪ <i>Watch out</i> ♪

169
00:22:03,532 --> 00:22:04,533
♪ <i>Gotta get back</i>

170
00:22:04,741 --> 00:22:05,784
♪ <i>Back to the past</i>

171
00:22:05,867 --> 00:22:06,993
♪ <i>Samurai Jack</i>

172
00:22:07,577 --> 00:22:08,662
♪ <i>Watch out</i>

173
00:22:11,331 --> 00:22:13,333
♪ <i>Jack, Jack, Jack, Jack, Jack</i>

174
00:22:17,295 --> 00:22:18,338
♪ <i>Watch out</i>

175
00:22:18,421 --> 00:22:19,422
♪ <i>Gotta get back</i>

176
00:22:19,756 --> 00:22:21,883
♪ <i>Jack, Jack, Jack
Samurai Jack</i>

177
00:22:21,967 --> 00:22:23,218
♪ <i>Watch out</i> ♪


