1
00:00:01,294 --> 00:00:04,547
AKU: Long ago,
in a distant land,

2
00:00:04,631 --> 00:00:09,385
I, Aku, the shape-shifting
master of darkness,

3
00:00:09,469 --> 00:00:13,097
unleashed an unspeakable evil.

4
00:00:13,181 --> 00:00:18,686
But a foolish samurai warrior
wielding a magic sword,

5
00:00:18,770 --> 00:00:21,189
stepped forth to oppose me.

6
00:00:22,148 --> 00:00:24,317
(SWORD CLANGING)

7
00:00:24,400 --> 00:00:26,736
Before the final blow
was struck,

8
00:00:26,819 --> 00:00:29,447
I tore open a portal in time

9
00:00:29,531 --> 00:00:33,826
and flung him into the future,
where my evil is law.

10
00:00:34,410 --> 00:00:38,540
Now the fool seeks to return
to the past

11
00:00:38,623 --> 00:00:42,877
and undo the future that is Aku.

12
00:00:44,087 --> 00:00:45,129
♪ <i>Gotta get back</i>

13
00:00:45,213 --> 00:00:46,297
♪ <i>Back to the past</i>

14
00:00:46,381 --> 00:00:47,382
♪ <i>Samurai Jack</i>

15
00:00:47,757 --> 00:00:48,758
♪ <i>Watch out</i>

16
00:00:48,841 --> 00:00:49,926
♪ <i>Gotta get back</i>

17
00:00:50,009 --> 00:00:51,052
♪ <i>Back to the past</i>

18
00:00:51,135 --> 00:00:52,220
♪ <i>Samurai Jack</i>

19
00:00:52,303 --> 00:00:53,805
♪ <i>Jack, Jack, Jack, Jack</i>

20
00:00:53,888 --> 00:00:54,889
♪ <i>Gotta get back</i>

21
00:00:54,973 --> 00:00:56,140
♪ <i>Back to the past</i>

22
00:00:56,224 --> 00:00:57,433
♪ <i>Samurai Jack</i>

23
00:00:57,517 --> 00:00:58,518
♪ <i>Watch out</i>

24
00:00:58,601 --> 00:00:59,602
♪ <i>Gotta get back</i>

25
00:00:59,686 --> 00:01:00,728
♪ <i>Back to the past</i>

26
00:01:00,812 --> 00:01:01,854
♪ <i>Samurai Jack</i>

27
00:01:01,938 --> 00:01:03,356
♪ <i>Jack, Jack, Jack, Jack</i>

28
00:01:03,439 --> 00:01:04,482
♪ <i>Gotta get back</i>

29
00:01:04,566 --> 00:01:05,775
♪ <i>Jack, Jack, Jack, Jack</i>

30
00:01:07,110 --> 00:01:08,152
♪ <i>Watch out</i>

31
00:01:08,236 --> 00:01:09,237
♪ <i>Gotta get back</i>

32
00:01:09,320 --> 00:01:10,572
♪ <i>Jack, Jack, Jack, Jack</i>

33
00:01:10,655 --> 00:01:12,240
♪ <i>Samurai Jack,
Jack, Jack, Jack, Jack</i>

34
00:01:12,323 --> 00:01:13,324
♪ <i>Watch out</i> ♪

35
00:01:22,000 --> 00:01:24,335
(CRICKETS CHIRPING)

36
00:01:29,257 --> 00:01:32,468
(FOOTSTEPS PATTERING)

37
00:01:44,856 --> 00:01:47,567
(FLUTTERING)

38
00:01:55,158 --> 00:01:56,451
(BIRD CHIRPING)

39
00:02:07,629 --> 00:02:09,464
(OWL HOOTING)

40
00:02:14,552 --> 00:02:16,679
(INTENSE MUSIC PLAYING)

41
00:02:19,766 --> 00:02:22,185
(GIRL CRYING)

42
00:02:25,229 --> 00:02:26,481
Excuse me. I...

43
00:02:32,945 --> 00:02:33,988
(SQUEAK)

44
00:02:34,447 --> 00:02:36,199
Uh, wait. Please.

45
00:02:37,116 --> 00:02:38,117
Wait!

46
00:02:46,459 --> 00:02:47,460
(GASPS)

47
00:03:33,381 --> 00:03:34,632
(CREAKING)

48
00:03:34,716 --> 00:03:35,717
(GASPS)

49
00:03:37,301 --> 00:03:40,513
(CREAKING)

50
00:03:52,483 --> 00:03:53,526
(FLUTTERING)

51
00:04:30,646 --> 00:04:32,940
(FLUTTERING)

52
00:04:39,781 --> 00:04:43,326
(WATER FLOWING)

53
00:05:06,432 --> 00:05:08,726
(CLANGING)

54
00:05:17,610 --> 00:05:18,611
What?

55
00:05:30,206 --> 00:05:31,207
(CREAKING)

56
00:05:52,687 --> 00:05:54,605
(CREAKING)

57
00:05:59,569 --> 00:06:01,362
(SCREAMING)

58
00:06:55,082 --> 00:06:57,960
(CREAKING)

59
00:07:20,524 --> 00:07:22,234
(GRUNTING)

60
00:08:17,790 --> 00:08:18,791
Hello?

61
00:08:19,417 --> 00:08:20,418
Hello?

62
00:08:21,168 --> 00:08:22,962
Please, show yourself.

63
00:08:23,963 --> 00:08:25,589
I mean no harm.

64
00:08:26,590 --> 00:08:27,717
Very well.

65
00:08:28,509 --> 00:08:30,845
I am leaving your doll here.

66
00:08:31,429 --> 00:08:33,723
Right on the, uh,

67
00:08:33,806 --> 00:08:34,807
the...

68
00:08:38,519 --> 00:08:40,021
(HORSE WHINNIES)

69
00:08:42,148 --> 00:08:43,190
(SHUDDERING)

70
00:08:43,274 --> 00:08:44,275
Good-bye.

71
00:08:47,903 --> 00:08:49,071
Whoever you are.

72
00:08:51,699 --> 00:08:53,034
(FOOTSTEPS PATTERING)

73
00:09:01,709 --> 00:09:03,169
(BOTH GASP)

74
00:09:03,252 --> 00:09:05,171
Did I scare you?

75
00:09:06,172 --> 00:09:07,965
Um, no.

76
00:09:08,758 --> 00:09:09,884
It's just that

77
00:09:10,509 --> 00:09:11,719
this place...

78
00:09:12,219 --> 00:09:14,805
What are you doing here?
Is this your home?

79
00:09:15,598 --> 00:09:18,267
(WHIMPERING, CRYING)

80
00:09:20,269 --> 00:09:23,272
Uh, what is wrong, little girl?

81
00:09:23,522 --> 00:09:25,483
(SIGHS) Nothing.

82
00:09:28,861 --> 00:09:30,488
I do not think we should be here.

83
00:09:30,571 --> 00:09:32,740
I think we have been
here too long already.

84
00:09:39,163 --> 00:09:40,956
Ah, here we are.

85
00:09:41,040 --> 00:09:42,958
It will be good to breathe
the night-time air again.

86
00:09:52,343 --> 00:09:53,469
Impossible.

87
00:09:53,844 --> 00:09:54,845
(GASPS)

88
00:09:54,929 --> 00:09:55,930
What is this?

89
00:09:56,430 --> 00:09:57,973
There was a door here!

90
00:10:03,854 --> 00:10:04,897
Come with me.

91
00:10:07,858 --> 00:10:08,859
No!

92
00:10:10,444 --> 00:10:11,695
The window's gone!

93
00:10:11,779 --> 00:10:12,780
(GASPS)

94
00:10:13,239 --> 00:10:14,573
There was a window here!

95
00:10:14,865 --> 00:10:16,200
And here! And here!

96
00:10:16,408 --> 00:10:17,743
And here! And here!

97
00:10:18,119 --> 00:10:20,079
(CRYING)

98
00:10:24,917 --> 00:10:27,586
I just do not understand.

99
00:10:28,045 --> 00:10:29,046
How can...

100
00:10:30,673 --> 00:10:31,841
(SIGHS)

101
00:10:34,969 --> 00:10:36,762
I'm tired and cold.

102
00:10:37,513 --> 00:10:38,556
You are right.

103
00:10:38,889 --> 00:10:41,308
I, too, am feeling uncommonly weary.

104
00:10:41,600 --> 00:10:44,687
Perhaps after some rest
we shall find our way

105
00:10:45,146 --> 00:10:47,273
out of this strange place.

106
00:11:00,244 --> 00:11:01,245
(GASPS)

107
00:11:02,329 --> 00:11:03,330
(SIGHS)

108
00:11:06,792 --> 00:11:08,502
(FOOTSTEPS PATTERING)

109
00:11:13,090 --> 00:11:14,091
(GASPS)

110
00:11:24,935 --> 00:11:27,605
(MYSTERIOUS INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)

111
00:11:36,655 --> 00:11:37,781
(SIPPING)

112
00:11:52,504 --> 00:11:53,756
Oh!

113
00:11:54,048 --> 00:11:55,216
Excuse us.

114
00:11:56,342 --> 00:11:58,510
Please, won't you join us?

115
00:12:01,305 --> 00:12:03,807
No! There is something wrong.

116
00:12:05,434 --> 00:12:06,810
I don't understand.

117
00:12:07,311 --> 00:12:09,605
Come. Have tea with us.

118
00:12:10,064 --> 00:12:12,858
This is, is some sort of illusion!

119
00:12:13,651 --> 00:12:15,236
Like everything in this house!

120
00:12:15,319 --> 00:12:18,072
There's absolutely nothing to fear.

121
00:12:18,239 --> 00:12:20,866
We are all quite real.

122
00:12:20,950 --> 00:12:23,577
And you, little girl, are you an illusion?

123
00:12:29,750 --> 00:12:30,834
Come.

124
00:12:30,918 --> 00:12:33,754
Drink the tea
if you don't believe we're real.

125
00:12:34,463 --> 00:12:35,464
Please.

126
00:12:35,881 --> 00:12:37,383
This is my daughter, Kuni,

127
00:12:38,175 --> 00:12:39,718
my son, Tom

128
00:12:41,470 --> 00:12:43,347
and my wife, Yamiko.

129
00:12:49,687 --> 00:12:50,729
(SIPPING)

130
00:12:54,358 --> 00:12:56,151
Why, this is quite good.

131
00:12:56,235 --> 00:12:59,738
Yes. It comes from
the southern part of Edo.

132
00:13:00,072 --> 00:13:02,366
Yes. I am familiar with Edo.

133
00:13:02,449 --> 00:13:04,576
My family and I spent our summers there.

134
00:13:07,329 --> 00:13:09,415
(SIPPING)

135
00:13:09,832 --> 00:13:11,709
What has happened to your home?

136
00:13:11,792 --> 00:13:13,627
And why is this room so impeccable?

137
00:13:16,088 --> 00:13:18,090
Uh, there was a storm,

138
00:13:18,173 --> 00:13:20,217
a terrible storm.

139
00:13:20,676 --> 00:13:23,304
Ah. Oh, yes. That's right.

140
00:13:23,721 --> 00:13:26,140
And we have tried to
make the best of it.

141
00:13:26,598 --> 00:13:27,850
Isn't that right, Tobi?

142
00:13:33,856 --> 00:13:36,191
(CHUCKLES) Shy children.

143
00:13:36,275 --> 00:13:40,654
Tobi, why don't you tell our guest
about your studies?

144
00:13:54,960 --> 00:13:57,838
(CHUCKLES NERVOUSLY)
Must not be feeling well.

145
00:13:58,964 --> 00:14:00,257
I'm sorry.

146
00:14:54,978 --> 00:14:56,605
(HORSE WHINNIES)

147
00:15:14,706 --> 00:15:16,542
(SCREAMING)

148
00:17:54,283 --> 00:17:55,659
(SWORD CLANGING)

149
00:18:41,788 --> 00:18:43,582
(EXPLOSION)

150
00:19:41,973 --> 00:19:44,518
(EXPLOSION)

151
00:19:44,643 --> 00:19:46,436
(RUMBLING)

152
00:19:59,783 --> 00:20:02,411
(ANGELIC MUSIC PLAYING)

153
00:20:14,631 --> 00:20:17,050
(ZAPPING)

154
00:20:20,429 --> 00:20:22,097
You're alive!

155
00:20:22,180 --> 00:20:25,934
Yes. It seems I have beaten the demon

156
00:20:26,017 --> 00:20:27,436
that possessed this house.

157
00:20:28,770 --> 00:20:31,231
Kuni, I'm sorry.

158
00:20:31,314 --> 00:20:32,983
I saw your family,

159
00:20:33,817 --> 00:20:36,153
but I was not able to free them.

160
00:20:36,236 --> 00:20:38,071
- MAN: Kuni?
- Papa?

161
00:20:38,155 --> 00:20:40,907
(SWEEPING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)

162
00:20:41,908 --> 00:20:42,909
Papa!

163
00:21:01,470 --> 00:21:02,471
♪ <i>Watch out</i>

164
00:21:02,554 --> 00:21:03,555
♪ <i>Gotta get back</i>

165
00:21:03,638 --> 00:21:04,681
♪ <i>Back to the past</i>

166
00:21:04,765 --> 00:21:05,766
♪ <i>Samurai Jack</i>

167
00:21:05,849 --> 00:21:07,100
♪ <i>Watch out</i> ♪

168
00:21:11,563 --> 00:21:12,564
♪ <i>Gotta get back</i>

169
00:21:12,647 --> 00:21:13,732
♪ <i>Back to the past</i>

170
00:21:13,815 --> 00:21:15,150
♪ <i>Samurai Jack</i>

171
00:21:15,233 --> 00:21:16,318
♪ <i>Watch out</i>

172
00:21:16,401 --> 00:21:17,444
♪ <i>Gotta get back</i>

173
00:21:17,527 --> 00:21:18,570
♪ <i>Back to the past</i>

174
00:21:18,653 --> 00:21:19,696
♪ <i>Samurai Jack</i>

175
00:21:19,780 --> 00:21:21,239
♪ <i>Jack, Jack, Jack, Jack</i>

176
00:21:21,323 --> 00:21:22,365
♪ <i>Gotta get back</i>

177
00:21:22,449 --> 00:21:23,533
♪ <i>Back to the past</i>

178
00:21:23,617 --> 00:21:24,868
♪ <i>Samurai Jack</i>

179
00:21:24,951 --> 00:21:25,952
♪ <i>Watch out</i>

180
00:21:29,706 --> 00:21:32,501
♪ <i>Jack, Jack, Jack, Jack, Jack</i>

181
00:21:34,711 --> 00:21:35,712
♪ <i>Watch out</i>

182
00:21:35,796 --> 00:21:36,880
♪ <i>Gotta get back</i>

183
00:21:36,963 --> 00:21:38,006
♪ <i>Jack, Jack, Jack</i>

184
00:21:38,089 --> 00:21:39,132
♪ <i>Samurai Jack</i>

185
00:21:39,216 --> 00:21:40,675
<i>♪ Jack, Jack, Jack, Jack,
Watch out</i> ♪


