1
00:00:03,433 --> 00:00:05,009
(Eileen) Previously on The Real
Housewives of Beverly Hills...

2
00:00:05,033 --> 00:00:08,076
I thought that this would be
just a playful way of...

3
00:00:08,100 --> 00:00:10,009
- Bringing everybody...
- Bringing everybody together.

4
00:00:10,033 --> 00:00:13,280
I've planned a big scavenger
hunt around Beverly Hills.

5
00:00:13,304 --> 00:00:15,042
I just love playing games.

6
00:00:15,066 --> 00:00:17,076
I was thinking
of printing T-shirts

7
00:00:17,100 --> 00:00:19,042
- saying "Dream Team."
- Great.

8
00:00:19,066 --> 00:00:20,276
She's such
a nice person, Eileen.

9
00:00:20,300 --> 00:00:21,509
I really like her.

10
00:00:21,533 --> 00:00:23,543
When she invited us
to lunch the other day,

11
00:00:23,567 --> 00:00:25,409
like, I just felt like
it wasn't her business.

12
00:00:25,433 --> 00:00:27,109
You don't even have
a relationship

13
00:00:27,133 --> 00:00:28,179
with each other anymore.

14
00:00:28,203 --> 00:00:29,576
You're... all this history.

15
00:00:29,600 --> 00:00:32,109
We did a couple of weeks ago.

16
00:00:32,133 --> 00:00:34,409
Eileen, please just stay
out of this.

17
00:00:34,433 --> 00:00:36,147
People need to mind
their own biz-wax.

18
00:00:36,171 --> 00:00:37,676
I think Kim's an addict,

19
00:00:37,700 --> 00:00:39,746
and everybody's trying
to protect her.

20
00:00:39,770 --> 00:00:41,609
I don't know
if she has a support system,

21
00:00:41,633 --> 00:00:44,176
so I'm just asking questions.

22
00:00:44,200 --> 00:00:46,245
She's taking pain pills.
She's taking something.

23
00:00:46,269 --> 00:00:48,309
Have I seen her smoke,
take a pill, or drink?

24
00:00:48,333 --> 00:00:49,409
I haven't.

25
00:00:49,433 --> 00:00:51,147
Does Kyle realize
that her sister's

26
00:00:51,171 --> 00:00:52,276
in this kind of trouble?

27
00:00:52,300 --> 00:00:54,530
Does anyone not?

28
00:00:56,633 --> 00:00:58,376
[upbeat music]

29
00:00:58,400 --> 00:01:00,042
Throw me to the wolves,

30
00:01:00,066 --> 00:01:03,443
and I shall return
leading the pack.

31
00:01:03,467 --> 00:01:07,710
Character isn't what you have;
it's who you are.

32
00:01:07,734 --> 00:01:09,551
You've heard a lot about me,

33
00:01:09,575 --> 00:01:13,476
but it's only true
when it comes from my lips.

34
00:01:13,500 --> 00:01:18,209
I'm not a bitch,
but I've played one on TV.

35
00:01:18,233 --> 00:01:20,050
I've been rich,
and I've been famous,

36
00:01:20,074 --> 00:01:23,476
but happiness beats them both.

37
00:01:23,500 --> 00:01:26,200
I'd rather spending my life
kicking ass than kissing it.

38
00:01:27,700 --> 00:01:31,470
Planes and yachts are nice,
but my happiness starts at home.

39
00:01:45,500 --> 00:01:46,676
Hi there.

40
00:01:46,700 --> 00:01:48,343
Welcome.

41
00:01:48,367 --> 00:01:49,609
(Yolanda) Is this it?

42
00:01:49,633 --> 00:01:51,580
(man)
He take your car,
and we will begin.

43
00:01:51,604 --> 00:01:53,309
When the girls are here,

44
00:01:53,333 --> 00:01:55,409
I kind of want to do
my own little speech...

45
00:01:55,433 --> 00:01:56,509
- Absolutely.
- Naturally.

46
00:01:56,533 --> 00:01:58,109
- Before you guys get on it.
- Great.

47
00:01:58,133 --> 00:02:00,980
After all this stuff that's
been going on this past week,

48
00:02:01,004 --> 00:02:03,009
I think it's really important

49
00:02:03,033 --> 00:02:07,643
for us to just set all issues
aside and work together,

50
00:02:07,667 --> 00:02:09,209
do something fun,

51
00:02:09,233 --> 00:02:11,343
completely different
than anything we've ever done.

52
00:02:11,367 --> 00:02:12,743
Did you get T-shirts
for everyone?

53
00:02:12,767 --> 00:02:13,976
- Yes.
- Okay.

54
00:02:14,000 --> 00:02:15,509
It's a really important time

55
00:02:15,533 --> 00:02:17,609
for us to really start
looking at each other

56
00:02:17,633 --> 00:02:19,376
in a different way.

57
00:02:19,400 --> 00:02:22,443
Okay, we're here.
Let's be very positive.

58
00:02:22,467 --> 00:02:25,409
Camille?

59
00:02:25,433 --> 00:02:27,476
It is Camille.

60
00:02:27,500 --> 00:02:29,009
Let me look at you.
You look good.

61
00:02:29,033 --> 00:02:30,580
(Lisa R)
You never know
who's gonna show up.

62
00:02:30,604 --> 00:02:32,747
I mean, you know,
here we are doing this race

63
00:02:32,771 --> 00:02:35,042
in the middle of Beverly Hills,

64
00:02:35,066 --> 00:02:36,242
and Obama could show up.

65
00:02:36,266 --> 00:02:37,676
I don't know.

66
00:02:37,700 --> 00:02:41,309
So we are obviously
all divided in teams,

67
00:02:41,333 --> 00:02:43,409
but I don't know...
I didn't make the teams.

68
00:02:43,433 --> 00:02:45,710
Oh, the Dream Team.

69
00:02:45,734 --> 00:02:48,142
The Dream Team?
We're back to that?

70
00:02:48,166 --> 00:02:50,609
Well, at least everybody's
on the Dream Team this time.

71
00:02:50,633 --> 00:02:52,409
- Do you have a heart, Brandi?
- Yes, I do.

72
00:02:52,433 --> 00:02:54,509
Brandi and Lisa got a heart.

73
00:02:54,533 --> 00:02:57,276
Yes, my team. The Dream Team.

74
00:02:57,300 --> 00:02:59,409
- I made it.
- You made it.

75
00:02:59,433 --> 00:03:01,076
Nice to meet you. Welcome.

76
00:03:01,100 --> 00:03:02,147
Nice to meet you. I'm Lynn.

77
00:03:02,171 --> 00:03:03,409
Hi!

78
00:03:03,433 --> 00:03:04,650
Well, you might as well
just get ready.

79
00:03:04,674 --> 00:03:06,376
You're probably on that team.
What team?

80
00:03:06,400 --> 00:03:08,176
(Lisa R) Well, maybe with her.

81
00:03:08,200 --> 00:03:10,176
Let's just make our own team.

82
00:03:10,200 --> 00:03:12,576
Come, girls. Let's just
sit around in a circle.

83
00:03:12,600 --> 00:03:15,376
- Okay.
- All right.

84
00:03:15,400 --> 00:03:18,276
Today is gonna
be about having fun,

85
00:03:18,300 --> 00:03:22,209
but more so about
solving problems together.

86
00:03:22,233 --> 00:03:25,150
All I know is that I'm gonna
work together with my group,

87
00:03:25,174 --> 00:03:26,409
and I want to win.

88
00:03:26,433 --> 00:03:28,509
So can we find out
what team we're in?

89
00:03:28,533 --> 00:03:30,009
Yes.

90
00:03:30,033 --> 00:03:31,680
Welcome to the fantastic
Beverly Hills race.

91
00:03:31,704 --> 00:03:34,376
[cheers and applause]

92
00:03:34,400 --> 00:03:35,676
We're gonna
divide you into teams.

93
00:03:35,700 --> 00:03:38,346
We'll give you the first
of a series of clues.

94
00:03:38,370 --> 00:03:41,009
Never guess in this game.
You have a map.

95
00:03:41,033 --> 00:03:43,276
Solve a puzzle. Finish it.

96
00:03:43,300 --> 00:03:44,576
It'll be the name of a location.

97
00:03:44,600 --> 00:03:46,042
Go to that location.

98
00:03:46,066 --> 00:03:48,209
- Find the next clue.
- I don't wanna...

99
00:03:48,233 --> 00:03:49,580
And teams say,
"Look, there's the clue."

100
00:03:49,604 --> 00:03:52,109
I wanted my day
to be a little more relaxing.

101
00:03:52,133 --> 00:03:53,409
I've been just too sick.

102
00:03:53,433 --> 00:03:54,976
There's no way I can go running

103
00:03:55,000 --> 00:03:56,447
around the streets
of Beverly Hills.

104
00:03:56,471 --> 00:03:59,643
So on and so on and so on
until you reach the finish line.

105
00:03:59,667 --> 00:04:01,509
Is it who gets there first?

106
00:04:01,533 --> 00:04:03,180
In this game,
there are penalties.

107
00:04:03,204 --> 00:04:04,409
The quickest team

108
00:04:04,433 --> 00:04:06,710
does reach the finish line first

109
00:04:06,734 --> 00:04:08,676
if they have no penalties.

110
00:04:08,700 --> 00:04:11,276
I actually like scavenger hunts.

111
00:04:11,300 --> 00:04:13,647
I mean, who would think
I like a scavenger hunt?

112
00:04:13,671 --> 00:04:16,976
I did one in fancy cars
in Vancouver,

113
00:04:17,000 --> 00:04:18,976
and then I did a boat one.

114
00:04:19,000 --> 00:04:20,547
You're on foot
for the rest of the day.

115
00:04:20,571 --> 00:04:22,676
No Uber, no taxis, no Segways.

116
00:04:22,700 --> 00:04:24,543
- No, not that!
- Yes!

117
00:04:24,567 --> 00:04:27,676
All right, Kyle is going to be
the captain of team number one.

118
00:04:27,700 --> 00:04:29,476
You wanted sleeves or without?

119
00:04:29,500 --> 00:04:31,547
Eileen is the captain
of team number two.

120
00:04:31,571 --> 00:04:32,976
I get mine.

121
00:04:33,000 --> 00:04:34,747
And Yolanda is the captain
of team number three.

122
00:04:34,771 --> 00:04:36,343
Ready, always.

123
00:04:36,367 --> 00:04:39,676
Now, Bob and I are going to
pick at random your teammates.

124
00:04:39,700 --> 00:04:41,076
[all groan]

125
00:04:41,100 --> 00:04:43,576
- Oh, no! It's awful!
- Yes, yes, oh, yes.

126
00:04:43,600 --> 00:04:45,609
And our first player
on team one is Brandi.

127
00:04:45,633 --> 00:04:47,550
Brandi Glanville, very nice.
Go over to team one.

128
00:04:47,574 --> 00:04:50,343
Brandi, Brandi,
you are the next contestant.

129
00:04:50,367 --> 00:04:51,743
[bleep] hilarious.

130
00:04:51,767 --> 00:04:55,142
I'm feeling so warm
and fuzzy inside right now.

131
00:04:55,166 --> 00:04:57,743
Let me just go out there
and get real close.

132
00:04:57,767 --> 00:05:00,409
So, we've got Kyle, Brandi,
and Camille on team one.

133
00:05:00,433 --> 00:05:02,650
Eileen, Kim,
and Lynn on team two.

134
00:05:02,674 --> 00:05:04,543
Um, okay.

135
00:05:04,567 --> 00:05:07,244
Every time I see Eileen, you
know, I think I don't like her.

136
00:05:07,268 --> 00:05:09,343
Not like her... I said,
I don't dislike her,

137
00:05:09,367 --> 00:05:10,543
and I don't like her.

138
00:05:10,567 --> 00:05:11,643
- Hi.
- Lynn.

139
00:05:11,667 --> 00:05:13,443
But I can handle this.

140
00:05:13,467 --> 00:05:15,676
Yolanda, Lisa,
and Lisa are on team three.

141
00:05:15,700 --> 00:05:17,676
[laughing] Okay.

142
00:05:17,700 --> 00:05:19,509
- Is everyone ready to go?
- Yes!

143
00:05:19,533 --> 00:05:22,343
Now open your envelopes
and begin!

144
00:05:22,367 --> 00:05:23,576
The race has begun.

145
00:05:23,600 --> 00:05:25,042
It's Pig Latin. It's Pig Latin.

146
00:05:25,066 --> 00:05:26,109
- Oh, okay.
- It's backwards.

147
00:05:26,133 --> 00:05:27,176
Only blacks.

148
00:05:27,200 --> 00:05:29,242
- "Run... to..."
- "Location."

149
00:05:29,266 --> 00:05:31,576
"Location."

150
00:05:31,600 --> 00:05:36,543
"Unlock the lock box
with the right password."

151
00:05:36,567 --> 00:05:37,676
So we get to the lock box,

152
00:05:37,700 --> 00:05:39,643
and then the next thing
will be there.

153
00:05:39,667 --> 00:05:41,076
Where's the location at?
Where's the location at?

154
00:05:41,100 --> 00:05:42,077
Oh, of course. Let's go!

155
00:05:42,101 --> 00:05:43,242
Where's Burton Way?

156
00:05:43,266 --> 00:05:44,476
Let's go.
They're going the wrong way.

157
00:05:44,500 --> 00:05:46,109
I'm not gonna follow them.

158
00:05:46,133 --> 00:05:47,609
I used to live
on that street, go!

159
00:05:47,633 --> 00:05:49,309
- Come on, girls, let's go.
- It's a short distance.

160
00:05:49,333 --> 00:05:51,579
I'm very competitive.
Wait, I'm very normally...

161
00:05:51,603 --> 00:05:53,309
I'm not, like,
weird competitive.

162
00:05:53,333 --> 00:05:54,509
Burton Way, how come...

163
00:05:54,533 --> 00:05:56,242
Oh, I know where it is. Okay.

164
00:05:56,266 --> 00:05:58,409
Like... I'm not, like, I'm gonna
put drugs in your coffee to win.

165
00:05:58,433 --> 00:06:00,580
- Oh, I see.
- Oh, yeah, it's the lockbox.

166
00:06:00,604 --> 00:06:01,676
Guys! Yolanda!

167
00:06:01,700 --> 00:06:04,142
"P-A-S-S." Pass.

168
00:06:04,166 --> 00:06:06,343
It's got to go right.

169
00:06:06,367 --> 00:06:09,009
I figured out that
safe code really quickly.

170
00:06:09,033 --> 00:06:10,276
Boom, boom, bang.

171
00:06:10,300 --> 00:06:12,476
We're gonna beat them to a pulp!

172
00:06:12,500 --> 00:06:15,009
We walk to A. Ice Cream Lab.

173
00:06:15,033 --> 00:06:17,476
Go to location A. Ice Cream Lab.

174
00:06:17,500 --> 00:06:19,676
You must order and finish
a milk shake as a team

175
00:06:19,700 --> 00:06:21,676
to reach your next clue.

176
00:06:21,700 --> 00:06:24,170
- Okay, this is fun.
- Not really.

177
00:06:26,133 --> 00:06:28,343
Try "P-A-S-S."

178
00:06:28,367 --> 00:06:30,009
No, one more.

179
00:06:30,033 --> 00:06:31,443
They [bleep] got it.

180
00:06:31,467 --> 00:06:32,743
- [bleep]!
- Oh, my God.

181
00:06:32,767 --> 00:06:34,309
[bleep], [bleep], what do we do?

182
00:06:34,333 --> 00:06:35,580
Okay, let's go.
Don't forget our stuff.

183
00:06:35,604 --> 00:06:37,045
- Let's go.
- This is really bad.

184
00:06:37,069 --> 00:06:39,443
What if it's not on this paper,
but it is, right?

185
00:06:39,467 --> 00:06:41,309
I think it has to be. "Pass"?

186
00:06:41,333 --> 00:06:42,509
Why is that in quotes?

187
00:06:42,533 --> 00:06:44,409
I have no problem
dealing with Kyle.

188
00:06:44,433 --> 00:06:46,710
I have zero problem
compartmentalizing,

189
00:06:46,734 --> 00:06:48,047
putting things on shelves.

190
00:06:48,071 --> 00:06:49,976
So if we have a problem,
I can put it up here

191
00:06:50,000 --> 00:06:53,176
and work together as a team
to get to an end result.

192
00:06:53,200 --> 00:06:55,009
We're gonna have to make up
for this big time on this part.

193
00:06:55,033 --> 00:06:56,242
- Yeah.
- I know.

194
00:06:56,266 --> 00:06:58,076
- We have to wait for her.
- There's the Paley.

195
00:06:58,100 --> 00:07:00,276
My knee is shot.
I just can't run anymore.

196
00:07:00,300 --> 00:07:01,346
Oh, okay. No worries.

197
00:07:01,370 --> 00:07:02,576
I'd rather you guys just...

198
00:07:02,600 --> 00:07:04,176
You know what,
we gotta go as a team.

199
00:07:04,200 --> 00:07:05,476
So that's cool.

200
00:07:05,500 --> 00:07:07,609
This is a "team" effort.

201
00:07:07,633 --> 00:07:09,379
We're all working "together."

202
00:07:09,403 --> 00:07:11,343
- Where is the ice cream place?
- Right in here?

203
00:07:11,367 --> 00:07:13,176
She's thinking you can't even
walk anymore, right?

204
00:07:13,200 --> 00:07:14,376
No, I can walk.

205
00:07:14,400 --> 00:07:17,376
I just... I'm not gonna
hurt my knees to win a game.

206
00:07:17,400 --> 00:07:19,076
- Welcome to the Ice Cream Lab.
- Thank you.

207
00:07:19,100 --> 00:07:21,009
What flavor milk shake
can I get you?

208
00:07:21,033 --> 00:07:22,209
Uh, chocolate.

209
00:07:22,233 --> 00:07:23,976
We don't have
to take the shake, do we?

210
00:07:24,000 --> 00:07:25,376
But then how would you know
where you go next?

211
00:07:25,400 --> 00:07:27,009
I lost the envelope.
Do you have the envelope?

212
00:07:27,033 --> 00:07:28,209
Here.

213
00:07:28,233 --> 00:07:29,480
No, but we lost
our envelope, envelope.

214
00:07:29,504 --> 00:07:31,076
Oh, the black thing?

215
00:07:31,100 --> 00:07:32,409
- I'll go get it.
- Okay, yeah.

216
00:07:32,433 --> 00:07:34,079
You guys wait for me.
I'll go there.

217
00:07:34,103 --> 00:07:35,376
I'll meet you on the corner.

218
00:07:35,400 --> 00:07:36,710
Let's just go to lunch.

219
00:07:36,734 --> 00:07:38,543
Try "pass" in quotations.

220
00:07:38,567 --> 00:07:40,643
- Oh, my God!
- Ugh!

221
00:07:40,667 --> 00:07:43,376
[sighs] That flipping lock.

222
00:07:43,400 --> 00:07:45,076
I tried "pass" in the beginning

223
00:07:45,100 --> 00:07:46,576
when I said,
"Why is it in quotes?"

224
00:07:46,600 --> 00:07:50,109
But I was like... I even tried
spelling pass with three "S" es.

225
00:07:50,133 --> 00:07:53,209
Did you see my envelope here?

226
00:07:53,233 --> 00:07:55,209
I didn't leave my envelope here?

227
00:07:55,233 --> 00:07:57,142
Oh, [bleep].

228
00:07:57,166 --> 00:07:58,309
Uh-oh.

229
00:07:58,333 --> 00:08:00,209
We're on the wrong track.

230
00:08:00,233 --> 00:08:01,643
Guys! It's gone.

231
00:08:01,667 --> 00:08:02,609
Shake looks awesome.

232
00:08:02,633 --> 00:08:04,242
Try it? Thanks.

233
00:08:04,266 --> 00:08:05,242
Should we go this way?

234
00:08:05,266 --> 00:08:06,176
No, no, no, go straight.

235
00:08:06,200 --> 00:08:07,346
Come on, let's go!

236
00:08:07,370 --> 00:08:08,643
He said don't drive, remember?

237
00:08:08,667 --> 00:08:09,710
Yeah.

238
00:08:09,734 --> 00:08:10,711
Let's run.

239
00:08:10,735 --> 00:08:12,042
Oh, oh, oh, oh.

240
00:08:12,066 --> 00:08:13,176
(all) Ahhh!

241
00:08:13,200 --> 00:08:15,242
Yes, that's a good shake.

242
00:08:15,266 --> 00:08:17,376
So we gotta go south to Rodeo...

243
00:08:17,400 --> 00:08:18,545
Oh, wait here.
Wait, wait, wait, wait.

244
00:08:18,569 --> 00:08:19,576
We've got to go down here.

245
00:08:19,600 --> 00:08:21,147
We're close. This is Rodeo.

246
00:08:21,171 --> 00:08:23,009
[sighs]

247
00:08:23,033 --> 00:08:24,010
Okay, next.

248
00:08:24,034 --> 00:08:27,176
"Your next... location

249
00:08:27,200 --> 00:08:29,376
is on S.F."

250
00:08:29,400 --> 00:08:30,409
Sugarfina?

251
00:08:30,433 --> 00:08:33,376
Go to location S.F., Sugarfina.

252
00:08:33,400 --> 00:08:35,576
Your next clue will reside
in a candy cube.

253
00:08:35,600 --> 00:08:37,476
Make sure you open
the correct cube

254
00:08:37,500 --> 00:08:39,142
to avoid penalties.

255
00:08:39,166 --> 00:08:40,443
Is that near Rodeo...

256
00:08:40,467 --> 00:08:42,176
Oh, my God,
look at those dresses!

257
00:08:42,200 --> 00:08:43,276
Here it is.

258
00:08:43,300 --> 00:08:44,476
Oh, I like that bag.

259
00:08:44,500 --> 00:08:47,109
Can we just do this
in Neiman Marcus next time?

260
00:08:47,133 --> 00:08:50,309
Yolanda, have you had
any better ideas lately?

261
00:08:50,333 --> 00:08:51,676
Isn't this fun?

262
00:08:51,700 --> 00:08:56,376
I don't really characterize
running around in the heat

263
00:08:56,400 --> 00:09:00,042
through streets
of Beverly Hills as bonding.

264
00:09:00,066 --> 00:09:01,343
Oh, Ice Cream Lab. Here it is.

265
00:09:01,367 --> 00:09:03,276
(man)
Give me a flavor
of milk shake [indistinct].

266
00:09:03,300 --> 00:09:04,476
- Pick something.
- Oh, any shake?

267
00:09:04,500 --> 00:09:06,509
- Any shake.
- A chocolate shake.

268
00:09:06,533 --> 00:09:08,547
- Hello, sugar.
- Oh, hello, sugar.

269
00:09:08,571 --> 00:09:10,576
Hi, ladies.
Welcome to Sugarfina.

270
00:09:10,600 --> 00:09:12,976
Every cube you open
that is empty,

271
00:09:13,000 --> 00:09:16,509
your team receives
ten additional minutes.

272
00:09:16,533 --> 00:09:18,473
Oh, this one.

273
00:09:21,400 --> 00:09:23,446
"Find the surprise
in the gold surprise ball."

274
00:09:23,470 --> 00:09:25,109
- Those are silver.
- Those are silver.

275
00:09:25,133 --> 00:09:26,150
Those are silver balls.

276
00:09:26,174 --> 00:09:28,209
Oh, there it is.

277
00:09:28,233 --> 00:09:30,303
Oh.

278
00:09:32,133 --> 00:09:33,176
Ah.

279
00:09:33,200 --> 00:09:35,245
Can we have
two more straws, please?

280
00:09:35,269 --> 00:09:36,309
You guys can do it.

281
00:09:36,333 --> 00:09:37,450
This is where
the teambuilding happens.

282
00:09:37,474 --> 00:09:38,509
Oh, I can drink it.

283
00:09:38,533 --> 00:09:39,609
I am sorry.

284
00:09:39,633 --> 00:09:41,747
I am not putting my mouth
on a straw

285
00:09:41,771 --> 00:09:43,543
where Brandi's mouth has been.

286
00:09:43,567 --> 00:09:44,609
Would you?

287
00:09:44,633 --> 00:09:46,142
Oh, my God,
we don't have to finish.

288
00:09:46,166 --> 00:09:47,376
I can't have you open that
till you finish your milk shake.

289
00:09:47,400 --> 00:09:49,609
- [bleep] that.
- Okay, I'm gonna get it ready.

290
00:09:49,633 --> 00:09:50,710
She's thinner than me.

291
00:09:50,734 --> 00:09:52,179
You drink it
and let me have that.

292
00:09:52,203 --> 00:09:53,409
- Oh.
- Ah, there we go!

293
00:09:53,433 --> 00:09:55,409
- Okay.
- Okay, what is it?

294
00:09:55,433 --> 00:09:57,579
"Your fortune-teller
miracle fish..."

295
00:09:57,603 --> 00:09:59,576
The only thing
that I see in the ball

296
00:09:59,600 --> 00:10:02,476
is this fish made out of paper,

297
00:10:02,500 --> 00:10:05,142
and I think, that's the clue?

298
00:10:05,166 --> 00:10:07,443
Where would you go to have fish?

299
00:10:07,467 --> 00:10:08,643
You could get fish
at Villa Blanca,

300
00:10:08,667 --> 00:10:10,142
but that's disgusting,

301
00:10:10,166 --> 00:10:12,343
and that's not
what we're about right now.

302
00:10:12,367 --> 00:10:13,509
Brain freeze!

303
00:10:13,533 --> 00:10:14,650
(man) And we're set.

304
00:10:14,674 --> 00:10:18,609
The letter F is Sugarfina,
which is right here.

305
00:10:18,633 --> 00:10:20,242
Think we should
keep moving forward,

306
00:10:20,266 --> 00:10:22,643
and I think the next place
is, like, right down the street.

307
00:10:22,667 --> 00:10:24,109
If we don't know where
we're going,

308
00:10:24,133 --> 00:10:25,343
what's the point of leaving?

309
00:10:25,367 --> 00:10:26,409
We don't know what we're doing.

310
00:10:26,433 --> 00:10:27,679
This could be a fatal mistake.

311
00:10:27,703 --> 00:10:29,176
I still don't know
Kim very well,

312
00:10:29,200 --> 00:10:31,376
but I get the feeling
this is kind of her deal.

313
00:10:31,400 --> 00:10:33,009
She basically just does
what she wants to do

314
00:10:33,033 --> 00:10:35,109
when she wants to do it.

315
00:10:35,133 --> 00:10:36,979
Hi, are you the Ice Cream Lab?

316
00:10:37,003 --> 00:10:39,076
Hi. What flavor milk shake
would you guys like?

317
00:10:39,100 --> 00:10:40,109
Chocolate.

318
00:10:40,133 --> 00:10:41,409
But I don't like Chocolate.
Do you?

319
00:10:41,433 --> 00:10:42,579
I've never met anybody

320
00:10:42,603 --> 00:10:44,109
that doesn't like
a chocolate shake.

321
00:10:44,133 --> 00:10:46,109
I mean, for goodness sake,
take one for the team.

322
00:10:46,133 --> 00:10:47,476
Lisa Rinna, I have an opinion.

323
00:10:47,500 --> 00:10:48,609
Yes or no,
do you like chocolate?

324
00:10:48,633 --> 00:10:50,550
- I do.
- Okay, chocolate it is.

325
00:10:50,574 --> 00:10:52,076
Hi.

326
00:10:52,100 --> 00:10:53,376
- Oh, [bleep].
- Hi.

327
00:10:53,400 --> 00:10:55,276
Lisa, I asked you, vanilla...

328
00:10:55,300 --> 00:10:58,109
You voted chocolate.
I said vanilla.

329
00:10:58,133 --> 00:11:00,047
I said I don't like chocolate.

330
00:11:00,071 --> 00:11:01,543
I hate these clues.
I hate the game.

331
00:11:01,567 --> 00:11:03,142
I hate the whole thing.

332
00:11:03,166 --> 00:11:04,276
You were greedy.

333
00:11:04,300 --> 00:11:05,770
You didn't want
to do vanilla, now...

334
00:11:07,700 --> 00:11:09,447
You wanted chocolate,
I wanted vanilla,

335
00:11:09,471 --> 00:11:11,076
so you better drink it.

336
00:11:11,100 --> 00:11:13,276
(Kyle) Coming up...

337
00:11:13,300 --> 00:11:15,176
[overlapping talking]

338
00:11:15,200 --> 00:11:16,710
The Vanderpump rules
are meant to be broken.

339
00:11:16,734 --> 00:11:22,004
Yes, I got it. Yes, yes!

340
00:11:25,066 --> 00:11:27,109
"Your fortune-teller
miracle fish..."

341
00:11:27,133 --> 00:11:30,710
Where would you go to have fish?

342
00:11:30,734 --> 00:11:32,679
I think we should keep
moving forward.

343
00:11:32,703 --> 00:11:35,710
I think the next place is,
like, right down the street.

344
00:11:35,734 --> 00:11:37,111
We don't know what we're doing.

345
00:11:37,135 --> 00:11:39,343
This could be a fatal mistake.

346
00:11:39,367 --> 00:11:40,344
Hi, how are you?

347
00:11:40,368 --> 00:11:42,009
- Oh, [bleep].
- Hi.

348
00:11:42,033 --> 00:11:43,543
- You got it.
- Hi.

349
00:11:43,567 --> 00:11:45,710
Hi. Do you have
something for us?

350
00:11:45,734 --> 00:11:48,042
- Yeah!
- There we go!

351
00:11:48,066 --> 00:11:49,176
- Thank you.
- What I like.

352
00:11:49,200 --> 00:11:50,509
Come on, let's do a threesome.

353
00:11:50,533 --> 00:11:53,443
[overlapping talking]

354
00:11:53,467 --> 00:11:55,697
Go, all right.
You can open your clue.

355
00:11:56,734 --> 00:11:59,176
Is this it?

356
00:11:59,200 --> 00:12:02,309
No, it doesn't look like it.

357
00:12:02,333 --> 00:12:04,179
Read us the clue,
the clue, the clue.

358
00:12:04,203 --> 00:12:05,346
This is it. It's in here.

359
00:12:05,370 --> 00:12:06,976
- How do you know?
- I just know.

360
00:12:07,000 --> 00:12:09,676
- It's in here.
- There we go.

361
00:12:09,700 --> 00:12:14,042
(all)
"Find the surprise in
the gold surprise ball."

362
00:12:14,066 --> 00:12:15,443
(Lisa V) Where's Sugarfina?

363
00:12:15,467 --> 00:12:17,710
- Lisa...
- This killing me.

364
00:12:17,734 --> 00:12:19,643
I know, but you love me anyway.

365
00:12:19,667 --> 00:12:20,609
No, I don't.

366
00:12:20,633 --> 00:12:21,680
Okay, I know you don't love me.

367
00:12:21,704 --> 00:12:23,309
I thought maybe because of this

368
00:12:23,333 --> 00:12:24,679
you've learned to love me.

369
00:12:24,703 --> 00:12:26,176
It has to be something on here.

370
00:12:26,200 --> 00:12:27,976
What's a fish? What's a fish?

371
00:12:28,000 --> 00:12:31,009
What's on Rodeo? It's wrong.

372
00:12:31,033 --> 00:12:32,609
We shouldn't be guessing.

373
00:12:32,633 --> 00:12:34,680
Kim was the one who suggested
that we move on without a clue,

374
00:12:34,704 --> 00:12:36,743
and now she wants to go back?

375
00:12:36,767 --> 00:12:38,343
Really?

376
00:12:38,367 --> 00:12:40,042
I can't. My knee-

377
00:12:40,066 --> 00:12:41,142
There's a gold surprise ball.

378
00:12:41,166 --> 00:12:42,609
Okay.

379
00:12:42,633 --> 00:12:44,042
Okay, what is this?

380
00:12:44,066 --> 00:12:46,242
Oh, pop, champagne? I'm scared.

381
00:12:46,266 --> 00:12:48,376
[pop] - Aghh!

382
00:12:48,400 --> 00:12:51,076
And there was nothing
in the first one.

383
00:12:51,100 --> 00:12:53,076
Is there something in this?
That little thing?

384
00:12:53,100 --> 00:12:54,476
Ow!

385
00:12:54,500 --> 00:12:56,209
- I've got it.
- "Go to location E."

386
00:12:56,233 --> 00:12:57,743
E is Villa Blanca.

387
00:12:57,767 --> 00:13:00,309
Go to location E, Villa Blanca,

388
00:13:00,333 --> 00:13:03,343
and drop the right name
to gain entrance.

389
00:13:03,367 --> 00:13:05,276
- So let's go this way.
- God.

390
00:13:05,300 --> 00:13:07,447
Wait, do you know where that is?

391
00:13:07,471 --> 00:13:09,643
Yes, I got it. I got it.

392
00:13:09,667 --> 00:13:11,509
- Ahhh!
- Lisa, go.

393
00:13:11,533 --> 00:13:12,976
Yes, yes, yes.

394
00:13:13,000 --> 00:13:15,643
You're breaking the rules.

395
00:13:15,667 --> 00:13:17,643
I have a rule
about breaking rules.

396
00:13:17,667 --> 00:13:20,276
The Vanderpump rules
are meant to be broken.

397
00:13:20,300 --> 00:13:21,509
Can we catch a ride?

398
00:13:21,533 --> 00:13:23,509
- Can we catch a ride?
- Can we get a ride?

399
00:13:23,533 --> 00:13:25,242
[overlapping talking]

400
00:13:25,266 --> 00:13:26,976
Now I'm really mad.

401
00:13:27,000 --> 00:13:29,076
I'm a poor loser.

402
00:13:29,100 --> 00:13:30,743
I think it's okay.

403
00:13:30,767 --> 00:13:34,209
You know what?
We don't care anymore!

404
00:13:34,233 --> 00:13:37,076
Okay, "go to location E."

405
00:13:37,100 --> 00:13:38,309
Really?

406
00:13:38,333 --> 00:13:39,280
Here we go. Let's go.

407
00:13:39,304 --> 00:13:40,509
Eileen!

408
00:13:40,533 --> 00:13:43,543
Ugh. Like, ugh!

409
00:13:43,567 --> 00:13:46,009
You got something for us?

410
00:13:46,033 --> 00:13:48,176
Are we supposed to talk to you?

411
00:13:48,200 --> 00:13:49,545
You have to be on the list
to get in here.

412
00:13:49,569 --> 00:13:51,276
But you need to go
stand with those ladies.

413
00:13:51,300 --> 00:13:53,547
- Thank you, sir.
- Aggressive Spice.

414
00:13:53,571 --> 00:13:56,242
I... You guys go.
I'll meet you there.

415
00:13:56,266 --> 00:13:57,543
- Okay.
- Just, go, go.

416
00:13:57,567 --> 00:13:59,276
If you walk backwards,
is it better?

417
00:13:59,300 --> 00:14:01,347
No, my knees are gone.
Please go.

418
00:14:01,371 --> 00:14:03,009
Get it.

419
00:14:03,033 --> 00:14:04,409
- I got it.
- You got it?

420
00:14:04,433 --> 00:14:06,409
"Go to location E."

421
00:14:06,433 --> 00:14:08,343
- Thank you.
- Bye.

422
00:14:08,367 --> 00:14:09,676
- Do you like our outfits?
- I do like your outfits.

423
00:14:09,700 --> 00:14:11,409
She keeps on bringing up
the outfits.

424
00:14:11,433 --> 00:14:13,680
So let's look at the outfits.
I think that's a clue.

425
00:14:13,704 --> 00:14:15,443
- Money.
- A crank.

426
00:14:15,467 --> 00:14:17,209
It's a weight. It's a weight.

427
00:14:17,233 --> 00:14:18,676
- Hello.
- Money.

428
00:14:18,700 --> 00:14:21,609
- That looks like the sun.
- There's money.

429
00:14:21,633 --> 00:14:23,509
I mean, clearly, someone's
never fixed a tire.

430
00:14:23,533 --> 00:14:25,242
I made it myself.

431
00:14:25,266 --> 00:14:26,409
It's a jack.

432
00:14:26,433 --> 00:14:27,680
- A jack?
- Jack Nicholson.

433
00:14:27,704 --> 00:14:28,743
Jack Nicholson.

434
00:14:28,767 --> 00:14:30,242
- What is it?

435
00:14:30,266 --> 00:14:32,076
- Jack Nicholson.
- Thank you.

436
00:14:32,100 --> 00:14:34,409
- [bleep].
- See? Oh, my God!

437
00:14:34,433 --> 00:14:36,309
Welcome! Welcome!

438
00:14:36,333 --> 00:14:38,409
Ladies...

439
00:14:38,433 --> 00:14:40,343
You are the first
two teams to arrive.

440
00:14:40,367 --> 00:14:41,976
[cheers and applause]
- Congratulations.

441
00:14:42,000 --> 00:14:45,309
Being on the same team
with Kim was difficult.

442
00:14:45,333 --> 00:14:48,976
It was just like two steps
forward and five steps back.

443
00:14:49,000 --> 00:14:50,245
Like, okay, you coming,
you not coming?

444
00:14:50,269 --> 00:14:51,309
You coming, you not coming?

445
00:14:51,333 --> 00:14:53,710
Oh my God. What is the time?

446
00:14:53,734 --> 00:14:55,176
So, hi.

447
00:14:55,200 --> 00:14:57,176
- Excuse me.
- HI.

448
00:14:57,200 --> 00:14:58,976
- There's a line.
- We've been waiting.

449
00:14:59,000 --> 00:15:00,047
You have to get in line.

450
00:15:00,071 --> 00:15:01,676
Okay, wait, you have...

451
00:15:01,700 --> 00:15:03,176
What is this on your shirt?

452
00:15:03,200 --> 00:15:05,476
Can I have your shirt?
Do I change shirts with you?

453
00:15:05,500 --> 00:15:07,409
Do you have anything
in your purses for us?

454
00:15:07,433 --> 00:15:08,576
Let's go, come on.

455
00:15:08,600 --> 00:15:10,047
I don't care
what game we're playing.

456
00:15:10,071 --> 00:15:12,042
This is my restaurant,
and I need to get inside.

457
00:15:12,066 --> 00:15:14,543
(man) Congratulations, guys!

458
00:15:14,567 --> 00:15:17,497
(Kyle) You're just getting here?

459
00:15:19,133 --> 00:15:21,509
How was your bonding
with Camille and Brandi today?

460
00:15:21,533 --> 00:15:23,680
- I think it was really fun.
- We focused on the game.

461
00:15:23,704 --> 00:15:27,547
We were just flying and trying
to survive and get to this win.

462
00:15:27,571 --> 00:15:30,710
And, Brandi,
did you and Kyle bond?

463
00:15:30,734 --> 00:15:33,411
We put our differences aside
and focused on the game.

464
00:15:33,435 --> 00:15:36,343
I don't there is anything

465
00:15:36,367 --> 00:15:38,409
that Kyle could ever say to me
that can make up

466
00:15:38,433 --> 00:15:41,179
for the bull [bleep],
[bleep] that she's pulled.

467
00:15:41,203 --> 00:15:42,576
This was a very close game.

468
00:15:42,600 --> 00:15:47,209
The first two teams crossed
the finish line in a tie.

469
00:15:47,233 --> 00:15:49,609
Team three,
it has been verified,

470
00:15:49,633 --> 00:15:51,076
took another vehicle,

471
00:15:51,100 --> 00:15:52,676
an alternate form
of transportation.

472
00:15:52,700 --> 00:15:54,647
Tour bus.
You didn't say tour bus.

473
00:15:54,671 --> 00:15:58,343
- We said no nothing...
- You got on a tour bus?

474
00:15:58,367 --> 00:16:00,443
- Lisa getting on the bike...
- I got it.

475
00:16:00,467 --> 00:16:03,009
Riding in the street,
one penalty.

476
00:16:03,033 --> 00:16:05,179
And then we get in the tour bus,
second penal...

477
00:16:05,203 --> 00:16:07,446
We had so many penalties
at that point.

478
00:16:07,470 --> 00:16:09,476
It was the most fun of the day.

479
00:16:09,500 --> 00:16:11,242
She made the day.

480
00:16:11,266 --> 00:16:13,509
We really should have just
ditched the whole effort

481
00:16:13,533 --> 00:16:15,476
and gone shopping.

482
00:16:15,500 --> 00:16:19,376
Team number one
has a ten-minute penalty.

483
00:16:19,400 --> 00:16:22,343
- Is this it?
- No, doesn't look like it.

484
00:16:22,367 --> 00:16:25,009
That puts them at 3:49.

485
00:16:25,033 --> 00:16:26,509
You came in at 3:39.

486
00:16:26,533 --> 00:16:28,250
Dream Team number two,
you are the winners.

487
00:16:28,274 --> 00:16:30,142
[cheers and applause]

488
00:16:30,166 --> 00:16:32,609
Team number three, please
come up for your bronze medals.

489
00:16:32,633 --> 00:16:34,509
Congratulations. Well done.

490
00:16:34,533 --> 00:16:36,676
We were a bunch of losers.

491
00:16:36,700 --> 00:16:39,543
Big L on the forehead. Losers.

492
00:16:39,567 --> 00:16:40,576
- Come on up.
- Come on up.

493
00:16:40,600 --> 00:16:41,576
Here we go. Congratulations.

494
00:16:41,600 --> 00:16:42,577
Nicely done.

495
00:16:42,601 --> 00:16:43,976
(Kyle) I will say this,

496
00:16:44,000 --> 00:16:45,409
that in having Brandi on my team

497
00:16:45,433 --> 00:16:47,409
made me want to run
a lot faster.

498
00:16:47,433 --> 00:16:50,609
But it's gonna take a lot more
than a scavenger hunt

499
00:16:50,633 --> 00:16:52,609
to fix Brandi's and my problems.

500
00:16:52,633 --> 00:16:54,076
- Thank you.
- Congratulations.

501
00:16:54,100 --> 00:16:55,109
Well done, guys.
Let's hear it...

502
00:16:55,133 --> 00:16:56,609
- Unbelievable!
- For first place.

503
00:16:56,633 --> 00:16:58,176
Whoo, whoo, whoo, whoo!

504
00:16:58,200 --> 00:17:00,743
Okay, I'm not gonna brag.

505
00:17:00,767 --> 00:17:03,009
Yes, I am. We won!

506
00:17:03,033 --> 00:17:04,247
Okay, listen, girls.

507
00:17:04,271 --> 00:17:06,009
Thank you so much.
I had such a good time.

508
00:17:06,033 --> 00:17:08,379
Yolanda, everybody...
Lisa, so great to see you.

509
00:17:08,403 --> 00:17:10,076
Lisa, Lisa, the both Lisas.

510
00:17:10,100 --> 00:17:11,276
- Thanks for your help.
- It was fun.

511
00:17:11,300 --> 00:17:12,476
We all played...
Did so well together.

512
00:17:12,500 --> 00:17:14,676
Yeah, it was great.
Good job. Bye, guys.

513
00:17:14,700 --> 00:17:16,147
Lisa, come and sit here.

514
00:17:16,171 --> 00:17:18,276
Why? I'm good here.

515
00:17:18,300 --> 00:17:19,447
'Cause we're gonna do
one more game.

516
00:17:19,471 --> 00:17:20,509
Another game?

517
00:17:20,533 --> 00:17:23,009
I got one more,
and it's really cool.

518
00:17:23,033 --> 00:17:26,509
So, I'm gonna give you
all an envelope,

519
00:17:26,533 --> 00:17:27,547
and it's teamwork.

520
00:17:27,571 --> 00:17:28,976
Let's make one word out of it.

521
00:17:29,000 --> 00:17:30,042
Right.

522
00:17:30,066 --> 00:17:31,209
- I have an A.
- I have an M.

523
00:17:31,233 --> 00:17:33,142
- I have an S.

524
00:17:33,166 --> 00:17:34,109
America.

525
00:17:34,133 --> 00:17:36,710
Amsterdam!

526
00:17:36,734 --> 00:17:39,176
Yes!

527
00:17:39,200 --> 00:17:40,209
[all cheering]

528
00:17:40,233 --> 00:17:42,409
Yolanda, I... I've never been.

529
00:17:42,433 --> 00:17:43,543
I'm so excited.

530
00:17:43,567 --> 00:17:44,976
Are you serious?
We're really going?

531
00:17:45,000 --> 00:17:46,710
We're going to go see
my mom and my brother.

532
00:17:46,734 --> 00:17:49,676
Amsterdam, here we come.

533
00:17:49,700 --> 00:17:51,447
I'll take you guys
on a little boat

534
00:17:51,471 --> 00:17:53,710
through the canals and see...

535
00:17:53,734 --> 00:17:55,710
[cheering]

536
00:17:55,734 --> 00:17:57,643
We get to smoke pot!

537
00:17:57,667 --> 00:17:59,309
[cheers and applause]

538
00:17:59,333 --> 00:18:01,150
So we could go
and just smoke pot there...

539
00:18:01,174 --> 00:18:02,576
Legal, yeah.

540
00:18:02,600 --> 00:18:04,009
It'd be rude not to.

541
00:18:04,033 --> 00:18:07,409
I have been known
to smoke a joint

542
00:18:07,433 --> 00:18:09,743
and kind of end up spread-eagle

543
00:18:09,767 --> 00:18:13,076
on the billiard table
laughing my socks off.

544
00:18:13,100 --> 00:18:15,976
Hysterical giggles
when I smoke it,

545
00:18:16,000 --> 00:18:18,476
but I haven't done it for years,
so maybe it's time.

546
00:18:18,500 --> 00:18:19,609
I'll do it if you do it.

547
00:18:19,633 --> 00:18:21,476
- I'm in.
- It's legal.

548
00:18:21,500 --> 00:18:23,647
I could only imagine what Lisa V

549
00:18:23,671 --> 00:18:26,209
is like when
she's taking a toke.

550
00:18:26,233 --> 00:18:28,333
[inhales]

551
00:18:35,633 --> 00:18:39,142
"Darling, you know
what I could go for right now?

552
00:18:39,166 --> 00:18:41,343
"Peanut butter and Giggy.

553
00:18:41,367 --> 00:18:43,209
Sex monster, oh!"

554
00:18:43,233 --> 00:18:45,743
It's amazing... where there's
hookers in windows.

555
00:18:45,767 --> 00:18:46,710
I love Amsterdam.

556
00:18:46,734 --> 00:18:48,079
- Me too.
- Well, cheers.

557
00:18:48,103 --> 00:18:49,242
- Here's to our trip.
- Wow.

558
00:18:49,266 --> 00:18:50,643
- Really excited.
- I am so happy.

559
00:18:50,667 --> 00:18:54,409
[cheering]

560
00:18:54,433 --> 00:18:56,376
(Kyle) Coming up...

561
00:18:56,400 --> 00:18:58,247
I am not trying to take down
your sobriety.

562
00:18:58,271 --> 00:19:00,076
I was concerned about you.

563
00:19:00,100 --> 00:19:02,670
Drop it now.

564
00:19:11,467 --> 00:19:14,209
Alberto, can you help
me, please, with the dishwasher?

565
00:19:14,233 --> 00:19:16,376
It's broken.

566
00:19:16,400 --> 00:19:19,309
Every time
I put a program on it,

567
00:19:19,333 --> 00:19:22,009
it starts beeping and
all the water doesn't go out.

568
00:19:22,033 --> 00:19:23,279
Can you check it later for me?

569
00:19:23,303 --> 00:19:25,009
- Yep.
- Okay, thank you, Alberto.

570
00:19:25,033 --> 00:19:27,409
I'm so excited
to bring all the girls

571
00:19:27,433 --> 00:19:29,042
to my home country.

572
00:19:29,066 --> 00:19:30,743
Sometimes,
I feel like they look at me,

573
00:19:30,767 --> 00:19:32,144
and I'm so black and white,

574
00:19:32,168 --> 00:19:33,643
and I say things as it is.

575
00:19:33,667 --> 00:19:36,209
I might not always
be that diplomatic.

576
00:19:36,233 --> 00:19:38,509
And it is because they
don't understand my culture,

577
00:19:38,533 --> 00:19:41,409
because in my culture, that's
just the way we're brought up.

578
00:19:41,433 --> 00:19:43,009
[ringing]

579
00:19:43,033 --> 00:19:45,280
- Hi, Mommy.
- [speaking native language]

580
00:19:45,304 --> 00:19:48,000
[speaking native language]

581
00:20:08,200 --> 00:20:10,710
David has a foundation called
the David Foster Foundation.

582
00:20:10,734 --> 00:20:14,009
It takes care
of families with children

583
00:20:14,033 --> 00:20:16,443
that need
organ donor transplants,

584
00:20:16,467 --> 00:20:19,227
and there is a big charity
event in Calgary.

585
00:20:24,667 --> 00:20:28,109
I really wanted the girls to
experience a night like that

586
00:20:28,133 --> 00:20:30,433
and see what
a beautiful cause it is.

587
00:20:40,266 --> 00:20:41,496
Yeah.

588
00:20:47,300 --> 00:20:49,070
Bye, Mommy. Love you, bye.

589
00:20:58,166 --> 00:21:01,543
Hi, mamacita... Ahh!

590
00:21:01,567 --> 00:21:03,142
It's Portia.

591
00:21:03,166 --> 00:21:04,643
Why do you have
all that makeup on again?

592
00:21:04,667 --> 00:21:06,144
I told you not to do that.

593
00:21:06,168 --> 00:21:07,609
You have to wash all that off.

594
00:21:07,633 --> 00:21:08,633
Okay.

595
00:21:10,767 --> 00:21:14,309
Sophia, can you please
make the matzo balls?

596
00:21:14,333 --> 00:21:16,250
Yeah, I don't know how to,
but I can try.

597
00:21:16,274 --> 00:21:17,476
These?

598
00:21:17,500 --> 00:21:19,176
I just bought that kind
you make, yeah.

599
00:21:19,200 --> 00:21:21,710
And so while I'm gone,
will you just make sure

600
00:21:21,734 --> 00:21:24,710
Portia's hair doesn't look
like sticking up everywhere?

601
00:21:24,734 --> 00:21:26,676
Like, I have to get
myself ready first.

602
00:21:26,700 --> 00:21:28,609
No, I know. You get yourself
ready and then do her hair,

603
00:21:28,633 --> 00:21:30,250
because otherwise Dad will
send her out to school

604
00:21:30,274 --> 00:21:32,976
with her hair like this.

605
00:21:33,000 --> 00:21:34,509
I don't want her going
to school like that, please.

606
00:21:34,533 --> 00:21:38,403
I'm lucky
if she brushes her teeth.

607
00:21:41,166 --> 00:21:44,176
Don't tell him I said that.

608
00:21:44,200 --> 00:21:45,446
I'm so excited, though,

609
00:21:45,470 --> 00:21:47,509
except I'm a wee bit
little nervous.

610
00:21:47,533 --> 00:21:48,510
Yeah, Dad's staying, right?

611
00:21:48,534 --> 00:21:49,643
Dad's staying.

612
00:21:49,667 --> 00:21:51,576
I have to ask
the girls to help me.

613
00:21:51,600 --> 00:21:55,009
Mauricio is not the best help
around the house.

614
00:21:55,033 --> 00:21:56,279
Let's just be honest.

615
00:21:56,303 --> 00:21:58,145
You seriously don't know
how to do laundry?

616
00:21:58,169 --> 00:21:59,643
Have you ever done laundry?

617
00:21:59,667 --> 00:22:01,376
In my life?

618
00:22:01,400 --> 00:22:03,409
So you will be the one
in charge of everything

619
00:22:03,433 --> 00:22:05,550
just while I'm gone,
to be clear.

620
00:22:05,574 --> 00:22:07,309
[both chuckle]

621
00:22:07,333 --> 00:22:10,233
Your dad can hold down
the fort, right?

622
00:22:14,266 --> 00:22:16,526
Delilah and Lorena,
will you guys come here?

623
00:22:18,600 --> 00:22:20,543
Now let's go over the schedule
for next week.

624
00:22:20,567 --> 00:22:22,009
How many days
are you going to be there?

625
00:22:22,033 --> 00:22:23,550
I'm going for five days
and five nights.

626
00:22:23,574 --> 00:22:25,409
Someone's got the orthodontist.

627
00:22:25,433 --> 00:22:26,609
[indistinct]

628
00:22:26,633 --> 00:22:29,750
Back-to-school night
for Delilah on October 2nd.

629
00:22:29,774 --> 00:22:30,976
Mm-hmm.

630
00:22:31,000 --> 00:22:32,276
Very important
for Harry to go to.

631
00:22:32,300 --> 00:22:34,242
He has to go to that
on Thursday night.

632
00:22:34,266 --> 00:22:35,343
And I think you're
spending the night

633
00:22:35,367 --> 00:22:36,576
- one of these nights.
- Okay.

634
00:22:36,600 --> 00:22:38,676
And I feel like it's Wednesday.

635
00:22:38,700 --> 00:22:40,209
Who runs the show?

636
00:22:40,233 --> 00:22:42,543
Me and Lorena.

637
00:22:42,567 --> 00:22:45,543
If it were left to Harry,
I don't know what would happen.

638
00:22:45,567 --> 00:22:48,176
Let me talk to you
about your schedule next week.

639
00:22:48,200 --> 00:22:50,546
I'm overly concerned
and protective.

640
00:22:50,570 --> 00:22:51,676
I don't really need to be.

641
00:22:51,700 --> 00:22:53,446
I could probably walk
out the door.

642
00:22:53,470 --> 00:22:56,244
Everyone would survive fine
and be much happier for it.

643
00:22:56,268 --> 00:22:59,276
Lady, you need to get your shots
so that you can get a license.

644
00:22:59,300 --> 00:23:01,047
- You see her face?
- Look at her.

645
00:23:01,071 --> 00:23:03,096
She's like, "I don't care."

646
00:23:06,333 --> 00:23:08,509
So are you super excited
about going to Amsterdam

647
00:23:08,533 --> 00:23:09,609
with all the girls?

648
00:23:09,633 --> 00:23:12,142
I am.

649
00:23:12,166 --> 00:23:14,276
It's gonna
be an interesting trip.

650
00:23:14,300 --> 00:23:17,976
I feel bad that my cleanse
is ending Saturday at midnight,

651
00:23:18,000 --> 00:23:20,409
or Sunday at 12:01 a.m.

652
00:23:20,433 --> 00:23:22,250
I just think it's
not gonna be the way

653
00:23:22,274 --> 00:23:26,009
you would like to maybe
spend in Amsterdam.

654
00:23:26,033 --> 00:23:29,009
Listen, if they decide to go
smoke pot or something crazy,

655
00:23:29,033 --> 00:23:30,580
I'll take Kim
and we'll go break the law.

656
00:23:30,604 --> 00:23:35,509
My main concern for Kim is just
that it's all around you,

657
00:23:35,533 --> 00:23:37,009
and if we're all doing it,

658
00:23:37,033 --> 00:23:40,643
it just could be really,
really uncomfortable.

659
00:23:40,667 --> 00:23:42,543
I don't know if she's
strong enough yet for this.

660
00:23:42,567 --> 00:23:44,209
Calgary is gonna be freezing,

661
00:23:44,233 --> 00:23:46,710
and then we go to Amsterdam,
it's gonna be, like, 70s.

662
00:23:46,734 --> 00:23:49,142
They all are wearing
long dresses,

663
00:23:49,166 --> 00:23:52,009
and I don't have
a long black tie dress.

664
00:23:52,033 --> 00:23:53,680
So this is the one
I was thinking I would wear.

665
00:23:53,704 --> 00:23:55,376
- I mean, I love it.
- It's a standout.

666
00:23:55,400 --> 00:23:57,346
It is, but I wore it
for something,

667
00:23:57,370 --> 00:23:58,676
like, eight years ago.

668
00:23:58,700 --> 00:23:59,976
So what?

669
00:24:00,000 --> 00:24:01,145
I don't even know
if I fit in it still.

670
00:24:01,169 --> 00:24:02,309
I love that.
You're gonna repurpose it?

671
00:24:02,333 --> 00:24:04,609
If they're all long,
and I have to wear this,

672
00:24:04,633 --> 00:24:06,209
then they're gonna
get all pissy.

673
00:24:06,233 --> 00:24:07,579
But they don't have your legs.

674
00:24:07,603 --> 00:24:09,747
Five night outfits,
five day outfits.

675
00:24:09,771 --> 00:24:11,476
That's ten outfits.

676
00:24:11,500 --> 00:24:13,276
- Rain coat, okay.
- I didn't know you had that.

677
00:24:13,300 --> 00:24:15,247
- I'm gonna steal that.
- It's from Target.

678
00:24:15,271 --> 00:24:17,142
- Oh.
- No.

679
00:24:17,166 --> 00:24:18,609
- This one night.
- Where's that from?

680
00:24:18,633 --> 00:24:19,580
Stella McCartney.

681
00:24:19,604 --> 00:24:21,376
That's so cute.

682
00:24:21,400 --> 00:24:23,247
If I'm flying
all the way to Amsterdam,

683
00:24:23,271 --> 00:24:25,309
I better have a good time.

684
00:24:25,333 --> 00:24:28,633
Amsterdam, this group of women.

685
00:24:30,600 --> 00:24:32,176
Right?

686
00:24:32,200 --> 00:24:34,376
This is what I'm thinking
for the black tie.

687
00:24:34,400 --> 00:24:37,376
It's real simple,
but it's really fitted.

688
00:24:37,400 --> 00:24:39,409
And I wanna be just
real classic and,

689
00:24:39,433 --> 00:24:40,678
you know, hi,
I'm not trying too hard.

690
00:24:40,702 --> 00:24:41,747
No, yeah, that's really cute.

691
00:24:41,771 --> 00:24:44,097
But I'm fabulous.

692
00:24:55,367 --> 00:24:57,076
Oh, my goodness.

693
00:24:57,100 --> 00:24:58,309
I don't like to fly.

694
00:24:58,333 --> 00:24:59,680
I mean, I don't know
how big her plane is,

695
00:24:59,704 --> 00:25:01,242
but it makes me...

696
00:25:01,266 --> 00:25:04,096
There's a lot of us going,
so it's got to be pretty big.

697
00:25:05,066 --> 00:25:06,409
Good morning, guys.

698
00:25:06,433 --> 00:25:07,676
Oh, hi!

699
00:25:07,700 --> 00:25:08,976
How are you?

700
00:25:09,000 --> 00:25:10,543
Good.

701
00:25:10,567 --> 00:25:11,743
How are you?

702
00:25:11,767 --> 00:25:13,309
A little nervous.

703
00:25:13,333 --> 00:25:16,047
- About what?
- She doesn't like to fly.

704
00:25:16,071 --> 00:25:18,209
Oh, my God.

705
00:25:18,233 --> 00:25:20,179
So do we wait
for the other girls?

706
00:25:20,203 --> 00:25:21,543
Or what are we doing?

707
00:25:21,567 --> 00:25:23,244
Oh, you know what,
let's just go without 'em.

708
00:25:23,268 --> 00:25:24,276
Right.

709
00:25:24,300 --> 00:25:26,309
So Lisa Vanderpump isn't coming.

710
00:25:26,333 --> 00:25:27,680
- No, she's coming tomorrow.
- Oh.

711
00:25:27,704 --> 00:25:30,009
She's going to Holland
with Eileen.

712
00:25:30,033 --> 00:25:31,979
It's too bad
that Lisa Vanderpump

713
00:25:32,003 --> 00:25:33,176
and Eileen can't make it.

714
00:25:33,200 --> 00:25:34,976
I mean, they're working,

715
00:25:35,000 --> 00:25:36,676
but I really, really
was hoping to share

716
00:25:36,700 --> 00:25:39,976
this really big part
of our life with them.

717
00:25:40,000 --> 00:25:43,009
I'm not saying anything.
I'm not saying hello.

718
00:25:43,033 --> 00:25:44,476
To Lisa Rinna?

719
00:25:44,500 --> 00:25:46,676
She's been talking behind me.
From everything, I'm hearing it.

720
00:25:46,700 --> 00:25:49,176
Kim's pissed because I
told her what Lisa Rinna

721
00:25:49,200 --> 00:25:51,042
and I had talked
about at our lunch.

722
00:25:51,066 --> 00:25:52,710
So the first thing she said
when she sat down is...

723
00:25:52,734 --> 00:25:54,411
She's like, "Why is
everybody pretending

724
00:25:54,435 --> 00:25:56,509
that Kim's sober
when she's not?"

725
00:25:56,533 --> 00:25:58,179
Because of the one pill thing,

726
00:25:58,203 --> 00:26:00,576
she said that it
makes you not sober.

727
00:26:00,600 --> 00:26:02,309
She wants to know
if you have a sponsor

728
00:26:02,333 --> 00:26:03,609
and if you have sober friends.

729
00:26:03,633 --> 00:26:06,247
I just felt like I was put
in a really messed-up place,

730
00:26:06,271 --> 00:26:07,609
and I just wanted you to know

731
00:26:07,633 --> 00:26:10,109
before we all go
on a trip together

732
00:26:10,133 --> 00:26:11,409
that this is clearly
a conversation

733
00:26:11,433 --> 00:26:12,680
she's having with people.

734
00:26:12,704 --> 00:26:16,076
It felt like it needed
to get said to Kim

735
00:26:16,100 --> 00:26:17,409
and not behind her back.

736
00:26:17,433 --> 00:26:20,009
- Hi.
- How are you?

737
00:26:20,033 --> 00:26:21,547
- Hi, how are you?
- Hi.

738
00:26:21,571 --> 00:26:23,309
These are personal questions.

739
00:26:23,333 --> 00:26:24,680
I don't think
it's anybody's business

740
00:26:24,704 --> 00:26:27,247
where I went to treatment
and if I have a sponsor.

741
00:26:27,271 --> 00:26:30,443
My program, my sobriety
is my business.

742
00:26:30,467 --> 00:26:32,343
If somebody thinks
me taking that pill

743
00:26:32,367 --> 00:26:35,209
the other night makes me
not sober in their eyes,

744
00:26:35,233 --> 00:26:38,450
then that's completely their
opinion and their problem.

745
00:26:38,474 --> 00:26:40,710
I was in pain. I took it.

746
00:26:40,734 --> 00:26:43,476
It definitely
didn't agree with me,

747
00:26:43,500 --> 00:26:45,646
but to me, that doesn't
make me not sober today.

748
00:26:45,670 --> 00:26:48,309
If she really had a concern
she would have come to me,

749
00:26:48,333 --> 00:26:50,133
because that's what people do.

750
00:26:54,633 --> 00:26:56,576
We have Wi-Fi, right?

751
00:26:56,600 --> 00:26:59,209
Trash mag or you want GQ?

752
00:26:59,233 --> 00:27:00,473
No, thank you.

753
00:27:04,200 --> 00:27:07,109
Yolanda, both our daughters
are in The Hollywood Inquirer.

754
00:27:07,133 --> 00:27:09,509
- Both daughters?
- I know. I saw that.

755
00:27:09,533 --> 00:27:12,209
Her first deal
was a $36 million...

756
00:27:12,233 --> 00:27:13,703
Kyle?

757
00:27:19,233 --> 00:27:21,473
(Lisa R) Kim, are you okay?

758
00:27:24,133 --> 00:27:26,033
Kim, are you mad at me?

759
00:27:28,333 --> 00:27:30,280
You worry about your own family.

760
00:27:30,304 --> 00:27:31,976
Stop talking about me.

761
00:27:32,000 --> 00:27:33,643
I don't drink.

762
00:27:33,667 --> 00:27:36,176
I don't take drugs
that I shouldn't.

763
00:27:36,200 --> 00:27:37,476
- Okay.
- End of story.

764
00:27:37,500 --> 00:27:39,647
So please stop talking about me.

765
00:27:39,671 --> 00:27:41,976
The anger, I don't understand.

766
00:27:42,000 --> 00:27:43,676
Explain to me the anger.

767
00:27:43,700 --> 00:27:47,176
I have worked very hard
for my sobriety

768
00:27:47,200 --> 00:27:50,409
to let somebody take it down
and try to defame that.

769
00:27:50,433 --> 00:27:52,680
I am not trying to
take down your sobriety.

770
00:27:52,704 --> 00:27:54,443
I was concerned about you.

771
00:27:54,467 --> 00:27:57,543
And now I'm asking you
to drop it.

772
00:27:57,567 --> 00:27:59,976
I don't owe anybody
an explanation.

773
00:28:00,000 --> 00:28:01,976
I've been around
this block before.

774
00:28:02,000 --> 00:28:03,209
I don't need to play games.

775
00:28:03,233 --> 00:28:04,710
I don't need to lie to anybody.

776
00:28:04,734 --> 00:28:08,543
You're as sick
as your secrets, my friend.

777
00:28:08,567 --> 00:28:09,976
- I saw you.
- I do not drink,

778
00:28:10,000 --> 00:28:14,476
and I do not abuse
any prescription medications.

779
00:28:14,500 --> 00:28:15,976
- My apologies.
- Thank you.

780
00:28:16,000 --> 00:28:18,109
You've already said that.
We're done, please.

781
00:28:18,133 --> 00:28:20,142
I... I'm sorry.

782
00:28:20,166 --> 00:28:21,476
Drop it now!

783
00:28:21,500 --> 00:28:22,509
Okay.

784
00:28:22,533 --> 00:28:24,147
I cannot believe that Kim

785
00:28:24,171 --> 00:28:26,443
is screaming at Lisa
on this plane,

786
00:28:26,467 --> 00:28:28,976
and we're sitting here
with Babyface.

787
00:28:29,000 --> 00:28:30,576
I'm mortified right now.

788
00:28:30,600 --> 00:28:32,443
But I saw in that car
was one time.

789
00:28:32,467 --> 00:28:34,343
I don't wanna hear any more.
I don't wanna hear any more.

790
00:28:34,367 --> 00:28:35,543
Thank you. No more.

791
00:28:35,567 --> 00:28:37,576
I feel like a scolded child.

792
00:28:37,600 --> 00:28:40,009
I am coming from a good place.

793
00:28:40,033 --> 00:28:42,710
I am not a hurtful, mean person.

794
00:28:42,734 --> 00:28:44,448
I don't get mad at people.

795
00:28:44,472 --> 00:28:46,309
I don't raise my voice.

796
00:28:46,333 --> 00:28:49,042
I'm nice.

797
00:28:49,066 --> 00:28:50,343
Why are you hiding
behind your coat?

798
00:28:50,367 --> 00:28:51,409
Are you scared?

799
00:28:51,433 --> 00:28:53,076
These things
make me uncomfortable.

800
00:28:53,100 --> 00:28:55,109
I'm trapped on a little plane,
and it makes me uncomfortable.

801
00:28:55,133 --> 00:28:58,176
I feel like I'm caught
in the crossfire.

802
00:28:58,200 --> 00:29:00,245
I can understand
Kim feeling defensive.

803
00:29:00,269 --> 00:29:02,976
I just think she's going
about it the wrong way.

804
00:29:03,000 --> 00:29:05,330
Why don't you wait
until we land, maybe?

805
00:29:09,100 --> 00:29:11,543
(Brandi) Coming up...

806
00:29:11,567 --> 00:29:13,109
[cheers and applause]

807
00:29:13,133 --> 00:29:15,250
I've been to a lot
of charity events,

808
00:29:15,274 --> 00:29:17,743
and this one, I have to say,

809
00:29:17,767 --> 00:29:19,109
is quite spectacular.

810
00:29:19,133 --> 00:29:21,109
Steven Tyler!

811
00:29:21,133 --> 00:29:22,703
[cheers and applause]

812
00:29:26,133 --> 00:29:28,479
- Where's the Chanel boots?
- Here, Miss Lisa.

813
00:29:28,503 --> 00:29:30,276
Huh? Oh, this is beautiful.
Yeah.

814
00:29:30,300 --> 00:29:32,747
And there's a black Versace
dress with zips.

815
00:29:32,771 --> 00:29:35,476
This dress? Black Versace?

816
00:29:35,500 --> 00:29:36,609
That's nice. It is.

817
00:29:36,633 --> 00:29:39,480
The black Moschino coat
with the gold buttons.

818
00:29:39,504 --> 00:29:42,276
Black Moschino coat
with gold buttons.

819
00:29:42,300 --> 00:29:43,743
Pink pussy bow shirt.

820
00:29:43,767 --> 00:29:46,042
Shall I leave
my pink pussy here,

821
00:29:46,066 --> 00:29:47,566
or shall I take it with me?

822
00:29:49,367 --> 00:29:51,009
I think probably the only thing

823
00:29:51,033 --> 00:29:55,109
that Ken doesn't want me to take
is my pink pussy bow shirt.

824
00:29:55,133 --> 00:29:58,250
But I love it, and it's Dolce
and Gabbana's new collection,

825
00:29:58,274 --> 00:30:00,409
and it's going to Amsterdam.

826
00:30:00,433 --> 00:30:02,450
But this could be when
I'm walking down the canal,

827
00:30:02,474 --> 00:30:04,543
and I'm smoking pot and...

828
00:30:04,567 --> 00:30:05,544
[chuckles]

829
00:30:05,568 --> 00:30:07,209
I could have a little puff.

830
00:30:07,233 --> 00:30:09,376
[laughter]

831
00:30:09,400 --> 00:30:11,730
(Ken) Stay off the pot.

832
00:30:18,000 --> 00:30:20,476
[indistinct]

833
00:30:20,500 --> 00:30:21,643
Okay.

834
00:30:21,667 --> 00:30:23,009
Jesse, come here a second.

835
00:30:23,033 --> 00:30:24,247
(Jesse) Oh, she needs me.

836
00:30:24,271 --> 00:30:25,643
(man) Yeah, good luck.

837
00:30:25,667 --> 00:30:27,343
I have never gotten
on a plane without you

838
00:30:27,367 --> 00:30:29,710
since you were born.

839
00:30:29,734 --> 00:30:31,676
Yeah.

840
00:30:31,700 --> 00:30:33,042
You don't care?

841
00:30:33,066 --> 00:30:34,109
No, not really.

842
00:30:34,133 --> 00:30:35,547
I've travelled
all over the world,

843
00:30:35,571 --> 00:30:37,643
so I've taken
him everywhere with me.

844
00:30:37,667 --> 00:30:39,076
Are you gonna miss me?

845
00:30:39,100 --> 00:30:41,409
Yeah, but I'll get over it.

846
00:30:41,433 --> 00:30:42,676
That's mean.

847
00:30:42,700 --> 00:30:44,976
It happened naturally
because I was breastfeeding

848
00:30:45,000 --> 00:30:48,042
for a couple years, and
then I just got carried away.

849
00:30:48,066 --> 00:30:49,176
Wow, looks like a tornado
hit the place.

850
00:30:49,200 --> 00:30:50,409
I know.

851
00:30:50,433 --> 00:30:51,380
Go do your thing.

852
00:30:51,404 --> 00:30:53,042
How you gonna pack this into...

853
00:30:53,066 --> 00:30:54,976
Honey, I'm already... I don't
know, and I'm overpacking.

854
00:30:55,000 --> 00:30:56,009
Do you need help?

855
00:30:56,033 --> 00:30:57,309
Yes. I need to talk to you.

856
00:30:57,333 --> 00:30:59,279
Okay, these are
his vitamins now.

857
00:30:59,303 --> 00:31:01,509
It's just one vitamin
and a probiotic.

858
00:31:01,533 --> 00:31:03,279
Instead of the six
vitamins, okay?

859
00:31:03,303 --> 00:31:05,546
I've let it go on
for far too long,

860
00:31:05,570 --> 00:31:07,309
not travelling without my son.

861
00:31:07,333 --> 00:31:10,109
It's time to let him
be on his own with his dad.

862
00:31:10,133 --> 00:31:13,176
Ugh. It's terrifying.

863
00:31:13,200 --> 00:31:16,142
You're gonna have to bring
his sneakers and flip-flops.

864
00:31:16,166 --> 00:31:17,543
You really have to write
that down for me?

865
00:31:17,567 --> 00:31:18,710
[laughs] Yes.

866
00:31:18,734 --> 00:31:21,076
Am I five years old?

867
00:31:21,100 --> 00:31:22,509
14 years of experience,
and you're...

868
00:31:22,533 --> 00:31:23,576
This is so sad.

869
00:31:23,600 --> 00:31:25,176
You got to leave a list, people.

870
00:31:25,200 --> 00:31:26,447
Even though you've been doing
the same thing the same way

871
00:31:26,471 --> 00:31:27,576
every God damn day.

872
00:31:27,600 --> 00:31:28,976
Every day you have
to pack him a lunch,

873
00:31:29,000 --> 00:31:30,443
and then on Tuesdays
and Thursdays,

874
00:31:30,467 --> 00:31:31,710
he needs to have
trunks and a towel.

875
00:31:31,734 --> 00:31:33,411
You have to leave the list
so that, you know,

876
00:31:33,435 --> 00:31:36,209
they can kind of refer
to the list or crumple it up

877
00:31:36,233 --> 00:31:38,276
and throw it in the trash.

878
00:31:38,300 --> 00:31:39,609
Housekeepers come on Wednesday.

879
00:31:39,633 --> 00:31:41,676
Why don't we skip
the housekeepers while I'm here?

880
00:31:41,700 --> 00:31:42,609
No.

881
00:31:42,633 --> 00:31:44,576
- I'm very, very neat.
- No.

882
00:31:44,600 --> 00:31:46,576
Don't worry so much, okay?
I'll take care of everything.

883
00:31:46,600 --> 00:31:48,042
(Eileen) As soon as I leave,

884
00:31:48,066 --> 00:31:49,176
you're gonna forget
everything I've said.

885
00:31:49,200 --> 00:31:50,200
(Vince) That's not true.

886
00:32:00,767 --> 00:32:02,076
(Yolanda) Are you ready?

887
00:32:02,100 --> 00:32:03,743
Hi.

888
00:32:03,767 --> 00:32:04,744
You look gorgeous.

889
00:32:04,768 --> 00:32:06,609
Hey. What a cute room.

890
00:32:06,633 --> 00:32:07,743
- Hi.
- Hello.

891
00:32:07,767 --> 00:32:09,476
- Oh, you look gorgeous.
- Thank you.

892
00:32:09,500 --> 00:32:10,477
Hello, beautiful.

893
00:32:10,501 --> 00:32:12,209
You look so beautiful.

894
00:32:12,233 --> 00:32:13,479
Is this dressy enough?

895
00:32:13,503 --> 00:32:14,509
Yeah, it's gorgeous.

896
00:32:14,533 --> 00:32:15,747
Oh, is that a jumpsuit?

897
00:32:15,771 --> 00:32:17,109
- It's stunning.
- Oh.

898
00:32:17,133 --> 00:32:18,343
Gorgeous.

899
00:32:18,367 --> 00:32:20,527
All right, let's go
because we're late.

900
00:32:22,233 --> 00:32:23,210
Where are the others?

901
00:32:23,234 --> 00:32:24,679
I don't think they're ready.

902
00:32:24,703 --> 00:32:26,242
- They're not ready?
- Nope.

903
00:32:26,266 --> 00:32:27,743
- Are they riding with us?
- They're not. No.

904
00:32:27,767 --> 00:32:29,567
I don't think so.
I don't think they're ready.

905
00:32:34,066 --> 00:32:35,743
I hope that the conversation
this morning,

906
00:32:35,767 --> 00:32:38,244
I hope it didn't set
the tone for our trip.

907
00:32:38,268 --> 00:32:40,009
No, we're not gonna
allow that to happen.

908
00:32:40,033 --> 00:32:43,076
I hope not too,
because I certainly,

909
00:32:43,100 --> 00:32:45,109
I mean, don't want...
I let it go.

910
00:32:45,133 --> 00:32:46,242
I'm done.

911
00:32:46,266 --> 00:32:50,076
I got the message
loud and [bleep] clear.

912
00:32:50,100 --> 00:32:51,176
You know?

913
00:32:51,200 --> 00:32:53,509
She just wanted to
put a top on it

914
00:32:53,533 --> 00:32:55,309
and say, "Okay, enough."

915
00:32:55,333 --> 00:32:59,247
You know, "I've been good ever
since that, so let's just..."

916
00:32:59,271 --> 00:33:01,142
And you know what?
I totally respect that.

917
00:33:01,166 --> 00:33:03,109
I don't like when my sister

918
00:33:03,133 --> 00:33:06,509
puts me in these
uncomfortable situations.

919
00:33:06,533 --> 00:33:08,579
And I told Kim,
"If you feel this way,

920
00:33:08,603 --> 00:33:10,209
"you should say it to Lisa.

921
00:33:10,233 --> 00:33:11,580
"You don't need to be
worried about me.

922
00:33:11,604 --> 00:33:14,409
And if you have any concern,
talk to me privately."

923
00:33:14,433 --> 00:33:18,109
No, I've seen Harry's
brothers just die.

924
00:33:18,133 --> 00:33:19,350
What did he die of?

925
00:33:19,374 --> 00:33:21,242
Alcoholism and drug use.

926
00:33:21,266 --> 00:33:23,042
- Two brothers?
- Two brothers.

927
00:33:23,066 --> 00:33:25,710
So it's a little bit of
a hot topic for me, you know?

928
00:33:25,734 --> 00:33:27,351
I'm a little sensitive to it.

929
00:33:27,375 --> 00:33:29,543
How long has Harry been sober?

930
00:33:29,567 --> 00:33:33,309
Harry's been sober three years.

931
00:33:33,333 --> 00:33:34,543
After two brothers dying,

932
00:33:34,567 --> 00:33:35,609
that's probably when he said,
"No more."

933
00:33:35,633 --> 00:33:37,147
I think it just woke him up,

934
00:33:37,171 --> 00:33:38,409
and in his mind he said,

935
00:33:38,433 --> 00:33:40,179
"You know what?
I have to stop this."

936
00:33:40,203 --> 00:33:42,176
Because, I mean, it goes
back hundreds of years.

937
00:33:42,200 --> 00:33:43,547
It's a true illness, you know?

938
00:33:43,571 --> 00:33:45,443
Addiction is a disease.

939
00:33:45,467 --> 00:33:50,142
And it's very much so
in Harry's family's DNA.

940
00:33:50,166 --> 00:33:52,009
- He had to break the circle.
- For your daughters, right?

941
00:33:52,033 --> 00:33:54,350
He had to break the circle,
absolutely.

942
00:33:54,374 --> 00:33:58,676
I have so much admiration
for my husband

943
00:33:58,700 --> 00:34:01,347
the day that he decided
to no longer drink,

944
00:34:01,371 --> 00:34:08,042
because he had just stood over
his brother's dead body

945
00:34:08,066 --> 00:34:10,076
and had to identify him.

946
00:34:10,100 --> 00:34:13,176
And so from that day forward,

947
00:34:13,200 --> 00:34:16,276
he made the decision
to just change his destiny.

948
00:34:16,300 --> 00:34:18,309
Everybody's been a little
affected by it in some way,

949
00:34:18,333 --> 00:34:20,543
whether it's, you know,
a family member or yourself.

950
00:34:20,567 --> 00:34:21,509
(Lisa R) Yeah.

951
00:34:21,533 --> 00:34:24,376
After Harry stopped drinking,

952
00:34:24,400 --> 00:34:27,076
life changed
because he just changed,

953
00:34:27,100 --> 00:34:30,109
because he just made a choice
to live a different way.

954
00:34:30,133 --> 00:34:33,443
(Yolanda)
You came from
a good place.

955
00:34:33,467 --> 00:34:35,527
(Kyle) Yes.

956
00:34:41,567 --> 00:34:43,009
Sorry. I'm sorry,
I'm really late.

957
00:34:43,033 --> 00:34:45,250
I mean, it's okay.
It's not your fault.

958
00:34:45,274 --> 00:34:46,543
(man) Thank you.

959
00:34:46,567 --> 00:34:47,743
Hi, gorgeous.

960
00:34:47,767 --> 00:34:49,076
- Hi, hello.
- Hi!

961
00:34:49,100 --> 00:34:51,343
You look gorgeous. How are you?

962
00:34:51,367 --> 00:34:54,209
(Brandi)
This event is incredible,

963
00:34:54,233 --> 00:34:56,609
above and beyond anything
that I'd been to in L.A.,

964
00:34:56,633 --> 00:34:59,409
other than the Vanity Fair
Oscar party.

965
00:34:59,433 --> 00:35:02,479
I wouldn't expect
anything less from the Fosters.

966
00:35:02,503 --> 00:35:04,576
They're kind of, like,
a little gangster.

967
00:35:04,600 --> 00:35:06,076
Oh, my God,
David was sitting here,

968
00:35:06,100 --> 00:35:08,076
and I was, like, too busy
chatting with you to say,

969
00:35:08,100 --> 00:35:09,476
"Oh, hi."

970
00:35:09,500 --> 00:35:10,676
You're so bad.

971
00:35:10,700 --> 00:35:13,142
Oh, my goodness gracious.

972
00:35:13,166 --> 00:35:15,343
I don't harbor resentment.

973
00:35:15,367 --> 00:35:17,209
I'd rather get things
out on the table.

974
00:35:17,233 --> 00:35:20,050
So when I feel like
I have to be bogged up

975
00:35:20,074 --> 00:35:24,209
and not say what's
on my mind, I get upset.

976
00:35:24,233 --> 00:35:25,309
Hi, Kim.

977
00:35:25,333 --> 00:35:27,380
And so, yeah,
I snapped on the plane.

978
00:35:27,404 --> 00:35:29,647
I was a bit more angry
than hurt,

979
00:35:29,671 --> 00:35:33,710
but I'm here for a charity,
so that's first and foremost.

980
00:35:33,734 --> 00:35:37,051
(Yolanda)
I wanted to make a toast
to my husband.

981
00:35:37,075 --> 00:35:42,242
So everybody raise your glass
and toast to my love.

982
00:35:42,266 --> 00:35:44,743
When I walked
to the limo tonight,

983
00:35:44,767 --> 00:35:47,443
there was one gentleman
that stopped me and said,

984
00:35:47,467 --> 00:35:49,343
"Because of your husband,

985
00:35:49,367 --> 00:35:54,343
my 33-year-old daughter
saved somebody's life."

986
00:35:54,367 --> 00:35:57,976
And I just got
this great sense of pride

987
00:35:58,000 --> 00:36:02,042
for my husband,
who has already dedicated

988
00:36:02,066 --> 00:36:06,376
26 years of his life
to the David Foster Foundation.

989
00:36:06,400 --> 00:36:08,147
The David Foster Foundation

990
00:36:08,171 --> 00:36:11,276
provides financial aid
for the entire family

991
00:36:11,300 --> 00:36:15,509
of a child that is waiting
for an organ transplant.

992
00:36:15,533 --> 00:36:17,580
Tonight,
I'm gonna give up $100,000.

993
00:36:17,604 --> 00:36:18,976
- Whoo!
- Wow.

994
00:36:19,000 --> 00:36:21,576
That's $10,000 to
each family, ten families.

995
00:36:21,600 --> 00:36:25,176
We make sure that the family
can be with the child,

996
00:36:25,200 --> 00:36:28,376
and all their living expenses
are paid for by the foundation

997
00:36:28,400 --> 00:36:30,609
during this very difficult time
in their life.

998
00:36:30,633 --> 00:36:32,980
I've been given
another gift in life,

999
00:36:33,004 --> 00:36:36,409
and that was to come up here
and meet David.

1000
00:36:36,433 --> 00:36:40,042
I know him as a musician
and a peripheral visionary,

1001
00:36:40,066 --> 00:36:42,409
but tonight,
to see the other side of him,

1002
00:36:42,433 --> 00:36:45,376
to see what this is all about,
it's a gift.

1003
00:36:45,400 --> 00:36:48,109
And the only way
to keep it is to give it away.

1004
00:36:48,133 --> 00:36:49,309
Wow.

1005
00:36:49,333 --> 00:36:50,710
So thank you for letting me
be a part of this.

1006
00:36:50,734 --> 00:36:53,751
(man)
What a great start.
Thank you, Steven.

1007
00:36:53,775 --> 00:36:57,343
Steven [bleep] Tyler,
are you kidding me?

1008
00:36:57,367 --> 00:36:59,743
One family, five years.

1009
00:36:59,767 --> 00:37:02,142
(man) $50,000 right there.

1010
00:37:02,166 --> 00:37:04,343
(Babyface)
One family for seven years.

1011
00:37:04,367 --> 00:37:07,109
(man) $70,000.

1012
00:37:07,133 --> 00:37:09,409
Katie and Nicole,
thank you so much.

1013
00:37:09,433 --> 00:37:10,750
Let's do a million dollars.

1014
00:37:10,774 --> 00:37:12,543
Oh!

1015
00:37:12,567 --> 00:37:15,042
Some people
are donating $10,000,

1016
00:37:15,066 --> 00:37:16,576
some people are donating
a million dollars

1017
00:37:16,600 --> 00:37:18,042
like it's nothing.

1018
00:37:18,066 --> 00:37:20,443
People are giving away
money like hotcakes.

1019
00:37:20,467 --> 00:37:22,409
I mean, these people
are making Beverly Hills people

1020
00:37:22,433 --> 00:37:24,176
seem like cheapskates.

1021
00:37:24,200 --> 00:37:25,647
(man)
So we're gonna switch gears
a little bit.

1022
00:37:25,671 --> 00:37:28,710
He's written so many hits
for Toni Braxton, TLC.

1023
00:37:28,734 --> 00:37:31,247
This week, he has
the number one record

1024
00:37:31,271 --> 00:37:33,509
with the Barbra Streisand
record that he produced.

1025
00:37:33,533 --> 00:37:35,109
Number one in the world!

1026
00:37:35,133 --> 00:37:36,476
My God.

1027
00:37:36,500 --> 00:37:38,643
Without him,
there'd be no Boyz II Men.

1028
00:37:38,667 --> 00:37:40,743
You don't have to sing it.
It's okay. I'm gonna sing it.

1029
00:37:40,767 --> 00:37:45,142
(Lisa R)
To have Babyface
and Steven Tyler...

1030
00:37:45,166 --> 00:37:49,009
[vocalizing]

1031
00:37:49,033 --> 00:37:52,242
Jackie Evancho, angel voice.

1032
00:37:52,266 --> 00:37:53,576
Please welcome back
to the stage,

1033
00:37:53,600 --> 00:37:56,676
your very own Canadian,
Brett Kissel.

1034
00:37:56,700 --> 00:37:58,976
Gonna hear lots from you, buddy.

1035
00:37:59,000 --> 00:38:01,109
Yes, I've been
to a lot of charity events,

1036
00:38:01,133 --> 00:38:05,009
and this one, I have to say,
is quite spectacular.

1037
00:38:05,033 --> 00:38:08,710
This is America's true
rock and roll icon.

1038
00:38:08,734 --> 00:38:11,142
Get ready to rock the joint.

1039
00:38:11,166 --> 00:38:13,176
Steven Tyler!

1040
00:38:13,200 --> 00:38:15,009
[cheers and applause]

1041
00:38:15,033 --> 00:38:17,142
This your hat?

1042
00:38:17,166 --> 00:38:20,142
[rock music]

1043
00:38:20,166 --> 00:38:22,643
♪♪ ♪♪

1044
00:38:22,667 --> 00:38:27,242
I am a very big fan
of Steven Tyler,

1045
00:38:27,266 --> 00:38:29,626
bordering on stalker.

1046
00:38:36,233 --> 00:38:41,576
Steven Tyler just
put his lips on mine.

1047
00:38:41,600 --> 00:38:45,676
Oh, my God, Mauricio
is going to die.

1048
00:38:45,700 --> 00:38:49,147
Thanks to you in Calgary
and all these people up here,

1049
00:38:49,171 --> 00:38:51,710
we raised and all-time high.

1050
00:38:51,734 --> 00:38:55,409
$8.2 million!

1051
00:38:55,433 --> 00:38:58,450
Considering the fact
that David raised 50 million

1052
00:38:58,474 --> 00:39:01,276
over a 26-year period of time,

1053
00:39:01,300 --> 00:39:03,676
you know, that's
a pretty extraordinary number,

1054
00:39:03,700 --> 00:39:05,676
if you think about it.

1055
00:39:05,700 --> 00:39:11,009
♪♪ ♪♪

1056
00:39:11,033 --> 00:39:13,009
(Eileen) Coming up...

1057
00:39:13,033 --> 00:39:15,280
Every time I'm ever late,
you always make a big deal,

1058
00:39:15,304 --> 00:39:17,009
laughing and leave me.

1059
00:39:17,033 --> 00:39:18,010
Welcome to Amsterdam?

1060
00:39:18,034 --> 00:39:19,209
What is she talking about?

1061
00:39:19,233 --> 00:39:20,953
I don't even know
where that just came from.

1062
00:39:33,700 --> 00:39:35,076
(Brandi) We're in Holland.

1063
00:39:35,100 --> 00:39:36,509
Bye, ladies. Thank you.

1064
00:39:36,533 --> 00:39:37,576
Thanks so much.

1065
00:39:37,600 --> 00:39:39,646
Thank you very much. Thank you.

1066
00:39:39,670 --> 00:39:41,576
It's fun to finally
be in Holland.

1067
00:39:41,600 --> 00:39:43,409
I hear the shopping's
really good.

1068
00:39:43,433 --> 00:39:44,676
Home, sweet home.

1069
00:39:44,700 --> 00:39:47,443
Whoo!

1070
00:39:47,467 --> 00:39:49,427
Kyle.

1071
00:39:51,734 --> 00:39:52,976
Oh, my God.

1072
00:39:53,000 --> 00:39:55,409
You guys, I left my rolling bag.

1073
00:39:55,433 --> 00:39:57,643
My jewelry is inside this bag.

1074
00:39:57,667 --> 00:39:59,509
It's not a child or anything,
thank God,

1075
00:39:59,533 --> 00:40:01,209
but it is my jewelry.

1076
00:40:01,233 --> 00:40:02,180
Where did you leave it?

1077
00:40:02,204 --> 00:40:04,042
I left it when I...
We first came out,

1078
00:40:04,066 --> 00:40:05,443
and then I went to the bathroom;
I left it there.

1079
00:40:05,467 --> 00:40:06,576
I'm sure it's still there.

1080
00:40:06,600 --> 00:40:09,176
People don't steal things
in Holland.

1081
00:40:09,200 --> 00:40:10,710
Listen, we don't have
a [bleep] butler on this trip.

1082
00:40:10,734 --> 00:40:12,309
You've got to take care
of your own bags.

1083
00:40:12,333 --> 00:40:13,680
Hold on, let me just
check here really fast.

1084
00:40:13,704 --> 00:40:18,109
Wait one second.

1085
00:40:18,133 --> 00:40:19,609
Seriously?

1086
00:40:19,633 --> 00:40:24,073
I think we should get a coffee
and wait for Kyle's bag.

1087
00:40:30,633 --> 00:40:31,676
You got it.

1088
00:40:31,700 --> 00:40:33,076
I got my bag.

1089
00:40:33,100 --> 00:40:34,509
Thank God. Let's go.

1090
00:40:34,533 --> 00:40:36,209
- So ridiculous.
- Yes, you are.

1091
00:40:36,233 --> 00:40:37,633
[groans]

1092
00:40:40,367 --> 00:40:42,076
Oh, [bleep]!
I'm having a lot of...

1093
00:40:42,100 --> 00:40:43,609
Oh, [bleep]. Oh, God.

1094
00:40:43,633 --> 00:40:45,750
We just had, like,
a five-car pileup.

1095
00:40:45,774 --> 00:40:47,076
[screaming]

1096
00:40:47,100 --> 00:40:48,647
Oh, my God. Oh, my God.

1097
00:40:48,671 --> 00:40:50,009
Ow!

1098
00:40:50,033 --> 00:40:51,076
Mother[bleep]!

1099
00:40:51,100 --> 00:40:53,730
- Wait, [bleep]!
- Jesus Christ!

1100
00:40:55,133 --> 00:40:57,773
I mean, I can't
take you guys anywhere.

1101
00:41:00,633 --> 00:41:02,109
You should just not touch those.

1102
00:41:02,133 --> 00:41:03,142
Hey.

1103
00:41:03,166 --> 00:41:05,276
No, Kim got stuck at the top,

1104
00:41:05,300 --> 00:41:06,376
and we all, like, crashed.

1105
00:41:06,400 --> 00:41:07,647
(Kim) I didn't cause the pileup.

1106
00:41:07,671 --> 00:41:09,109
I looked back to check on her.

1107
00:41:09,133 --> 00:41:10,480
It was all over the board.

1108
00:41:10,504 --> 00:41:11,976
Oh, blame it on me?

1109
00:41:12,000 --> 00:41:13,647
We've been waiting for you
for an hour and a half.

1110
00:41:13,671 --> 00:41:15,476
What do you mean?
I didn't blame it on you.

1111
00:41:15,500 --> 00:41:17,747
Every time I'm ever late,
you always make a big deal,

1112
00:41:17,771 --> 00:41:19,343
laughing and leave me.

1113
00:41:19,367 --> 00:41:21,076
What?

1114
00:41:21,100 --> 00:41:23,676
Wait... I'm sorry.

1115
00:41:23,700 --> 00:41:26,376
Why is it you're trying
to find something wrong

1116
00:41:26,400 --> 00:41:28,509
in everything I do?

1117
00:41:28,533 --> 00:41:30,309
I apologized to everybody.
I'm sorry I lost my bag.

1118
00:41:30,333 --> 00:41:31,543
I know, but when I do that,

1119
00:41:31,567 --> 00:41:32,743
"We can't wait, we can't wait."

1120
00:41:32,767 --> 00:41:34,244
You go on ahead
and leave me, always.

1121
00:41:34,268 --> 00:41:35,343
What is she talking about?

1122
00:41:35,367 --> 00:41:37,467
I don't even know
where that just came from.

1123
00:41:40,567 --> 00:41:42,276
(Kim) So frustrated.

1124
00:41:42,300 --> 00:41:43,976
There's no patience.

1125
00:41:44,000 --> 00:41:45,646
She so would have left.
She does.

1126
00:41:45,670 --> 00:41:46,976
She just goes, and I'm like,

1127
00:41:47,000 --> 00:41:49,045
"Wait, wait, why didn't
you wait for me?"

1128
00:41:49,069 --> 00:41:51,676
It wasn't the bag,
and it wasn't waiting for Kyle.

1129
00:41:51,700 --> 00:41:54,710
It was things that had led
up these last few days.

1130
00:41:54,734 --> 00:41:56,576
I don't get that.

1131
00:41:56,600 --> 00:41:58,576
There's times
my sister's very supportive,

1132
00:41:58,600 --> 00:42:00,747
but as, like,
the trip has progressed,

1133
00:42:00,771 --> 00:42:04,142
I just... I see her
not being as supportive

1134
00:42:04,166 --> 00:42:06,009
as I would like her to be.

1135
00:42:06,033 --> 00:42:07,280
I don't know if
she's tired or what,

1136
00:42:07,304 --> 00:42:09,176
but I am not gonna
be dealing with that.

1137
00:42:09,200 --> 00:42:12,509
If you allow it to happen,
she'll just keep doing it.

1138
00:42:12,533 --> 00:42:14,009
She's mean.

1139
00:42:14,033 --> 00:42:16,409
I didn't come all this way
to fight with my sister.

1140
00:42:16,433 --> 00:42:18,276
Welcome to Amsterdam?

1141
00:42:18,300 --> 00:42:21,030
Oh, I'm so tired, I'm nauseous.

1142
00:42:23,300 --> 00:42:26,447
(Yolanda)
Next time on The Real
Housewives of Beverly Hills...

1143
00:42:26,471 --> 00:42:28,676
(Lisa R) Oh, it's gorgeous!

1144
00:42:28,700 --> 00:42:31,142
(Kyle) This is amazing.

1145
00:42:31,166 --> 00:42:32,343
(Kim) I love your country.

1146
00:42:32,367 --> 00:42:35,543
Oh my God, this is
serious sexual stimulation.

1147
00:42:35,567 --> 00:42:36,643
Lisa.

1148
00:42:36,667 --> 00:42:38,476
[laughter]

1149
00:42:38,500 --> 00:42:42,076
You guys are the biggest
hypocrites of all [bleep] time.

1150
00:42:42,100 --> 00:42:44,009
By the way, do you know
why I said that you actually...

1151
00:42:44,033 --> 00:42:45,309
Aghh!

1152
00:42:45,333 --> 00:42:47,450
She's dangerous, and she
just throws things out there.

1153
00:42:47,474 --> 00:42:48,743
Not [bleep] cool.

1154
00:42:48,767 --> 00:42:50,443
What is wrong with her?

1155
00:42:50,467 --> 00:42:53,076
- Don't touch my husband ever.
- Just say, just say.

1156
00:42:53,100 --> 00:42:55,109
You never go near my husband!

1157
00:42:55,133 --> 00:42:57,042
Everybody will know.

1158
00:42:57,066 --> 00:42:59,009
You [bleep] never go
after my [bleep] husband!

1159
00:42:59,033 --> 00:43:02,309
Everybody will know
what you don't want.

1160
00:43:02,333 --> 00:43:03,980
(Kyle)
To learn more
about The Housewives,

1161
00:43:04,004 --> 00:43:05,700
go to bravotv.com.


