1
00:00:09,676 --> 00:00:13,222
Yeah, we got one on the porch
and two inside.

2
00:00:16,642 --> 00:00:19,228
But what's in that bag?
He keep going in that bag.

3
00:00:19,811 --> 00:00:21,730
What the hell is that, man?

4
00:00:24,441 --> 00:00:28,027
Yo, I don't know anymore
whether to laugh or cry, man.

5
00:00:28,028 --> 00:00:30,154
And whose house is this? Grandma's?

6
00:00:30,155 --> 00:00:31,656
Right, right.

7
00:00:31,657 --> 00:00:34,243
"Grandma, what big eyes you have."

8
00:00:35,953 --> 00:00:39,039
Man, look at this wad of shit
in this kid mouth.

9
00:00:39,706 --> 00:00:40,999
Yo, what you think he holding?

10
00:00:47,089 --> 00:00:48,464
A few dimes. I don't know.

11
00:00:48,465 --> 00:00:49,882
No, man, I mean the candy.

12
00:00:49,883 --> 00:00:51,551
- The <i>dulce</i>.
- The <i>dulce</i>?

13
00:00:51,552 --> 00:00:53,094
- Yeah. <i>Qu� tipo de dulce?</i>
- Wow.

14
00:00:53,095 --> 00:00:54,637
- When did you learn that?
- See, bro.

15
00:00:54,638 --> 00:00:57,223
- That was good.
- I understand you when you talk, man.

16
00:00:57,224 --> 00:00:58,517
I know what you saying.

17
00:00:59,977 --> 00:01:01,269
Yo, man, I really hope...

18
00:01:01,270 --> 00:01:03,813
I really hope it's not
Grandma's caramels--

19
00:01:03,814 --> 00:01:06,190
- What's Grandma's caramel?
- Like the bowl that your grandma have...

20
00:01:06,191 --> 00:01:07,275
Like a brand?

21
00:01:07,276 --> 00:01:09,026
Like the caramels in the... Aight, man.

22
00:01:09,027 --> 00:01:10,444
- Let's bust this up.
- Wait.

23
00:01:10,445 --> 00:01:12,238
I'm not gonna bust these kids
just so you can know

24
00:01:12,239 --> 00:01:14,073
- what kind of candy they have.
- Come on, man.

25
00:01:14,074 --> 00:01:16,033
- That's part of the job, Manny.
- This is ridiculous.

26
00:01:16,034 --> 00:01:18,160
You put this badge on,
it's time to play, bro.

27
00:01:18,161 --> 00:01:19,954
- Okay, just listen. Ray.
- Man, what's up?

28
00:01:19,955 --> 00:01:24,250
- Bro, these are babies, okay?
- Yeah, man.

29
00:01:24,251 --> 00:01:25,501
They need to learn, man.

30
00:01:25,502 --> 00:01:27,628
They either gonna die
or they gonna get better at this shit.

31
00:01:27,629 --> 00:01:30,590
- I don't wanna take the risk.
- Risk? Manny, what risk?

32
00:01:30,591 --> 00:01:33,385
- Fool, what you talkin' about?
- Babies are dangerous, motherfucker.

33
00:01:35,137 --> 00:01:37,389
- Stupid is dangerous.
- Right.

34
00:01:37,973 --> 00:01:40,474
Stupid is the most dangerous, Manny.
That's right.

35
00:01:40,475 --> 00:01:42,185
So that's why we need to educate 'em.

36
00:01:42,186 --> 00:01:43,353
Okay, let's go.

37
00:01:45,189 --> 00:01:46,398
You know, it's my birthday today.

38
00:01:50,485 --> 00:01:51,652
Sorry.

39
00:01:51,653 --> 00:01:54,239
Whatever, man. Let's go.
I don't wanna fight. Let's go.

40
00:02:12,799 --> 00:02:14,885
- Please.
- Just let me know. You too.

41
00:02:19,723 --> 00:02:20,724
Trick or treat.

42
00:02:21,308 --> 00:02:22,392
What's your name, kid?

43
00:02:23,602 --> 00:02:25,812
- Jerome.
- Let's go inside, Jerome.

44
00:02:39,034 --> 00:02:43,288
Knock twice, wait, and tell them
that you need to take a piss.

45
00:02:47,543 --> 00:02:48,877
Yo, I need to come inside.

46
00:03:09,648 --> 00:03:12,484
In the living room, let's go.
Take a breath.

47
00:03:17,030 --> 00:03:18,030
Just get inside.

48
00:03:18,031 --> 00:03:19,907
Hey, drop the controller. DEA.

49
00:03:19,908 --> 00:03:21,784
Did you just pause the game?

50
00:03:21,785 --> 00:03:24,036
- Think you're coming back to this?
- Everybody on the ground.

51
00:03:24,037 --> 00:03:25,496
On the ground! Federal agents!

52
00:03:25,497 --> 00:03:27,874
- I wanna see those hands.
- Yo, just breathe, all right?

53
00:03:27,875 --> 00:03:30,668
Think of this like a fire drill
that they teach you in school.

54
00:03:30,669 --> 00:03:32,171
Look at this.

55
00:03:33,255 --> 00:03:35,798
Yo, why <i>The Magic School Bus</i>
so heavily armed, huh?

56
00:03:35,799 --> 00:03:36,716
Ms. Frizzle packing?

57
00:03:36,717 --> 00:03:38,926
Serious lemonade stand, man.

58
00:03:38,927 --> 00:03:41,971
And, you know, instead of selling
Pop Rocks, you selling crack rock, huh?

59
00:03:41,972 --> 00:03:43,472
All right.

60
00:03:43,473 --> 00:03:46,726
- This one is Jerome.
- <i>We got Jerome in the house</i>

61
00:03:46,727 --> 00:03:49,395
<i>We got Jerome in the ho...</i>

62
00:03:49,396 --> 00:03:50,313
<i>In your mouth</i>

63
00:03:50,314 --> 00:03:51,439
What's going on, Jerome?

64
00:03:51,440 --> 00:03:53,733
Hey, what the hell kind of babysitter
are you, man?

65
00:03:53,734 --> 00:03:55,610
This is terrible, right?

66
00:03:55,611 --> 00:03:58,237
Look at this. This is the worst day care
I've ever seen in my life.

67
00:03:58,238 --> 00:04:00,740
Hey, Iverson Junior. Look at me.
Talk to me, man.

68
00:04:00,741 --> 00:04:02,742
- Where's the money and the rest of the--
- You don't need to--

69
00:04:02,743 --> 00:04:04,035
Keep your mouth shut, Jerome.

70
00:04:04,036 --> 00:04:06,163
You know, as a matter of fact,
I'm talking to you now.

71
00:04:07,706 --> 00:04:09,374
Who the man of the house
right now, Jerome?

72
00:04:11,168 --> 00:04:12,418
That's funny?

73
00:04:12,419 --> 00:04:13,962
I'ma ask you again.

74
00:04:15,005 --> 00:04:18,508
Who's the man of the house
right now, Jerome?

75
00:04:18,509 --> 00:04:19,717
- You.
- That's right.

76
00:04:19,718 --> 00:04:21,761
This one, man. This one right here.

77
00:04:21,762 --> 00:04:23,137
Let me tell you something.

78
00:04:23,138 --> 00:04:25,681
When you standing tall in front
of the judge, I'm your only friend, man.

79
00:04:25,682 --> 00:04:27,266
So what you want me to--

80
00:04:27,267 --> 00:04:28,768
- That... Sh...
- Fuck.

81
00:04:28,769 --> 00:04:30,853
Fuck. I fucking told you.

82
00:04:30,854 --> 00:04:31,979
I...

83
00:04:31,980 --> 00:04:34,273
- Calm down.
- I said it... I fucking...

84
00:04:34,274 --> 00:04:35,608
Go over there, man.

85
00:04:35,609 --> 00:04:37,735
- Shit.
- Who the fuck is upstairs, Jerome?

86
00:04:37,736 --> 00:04:39,654
Who the... Hey, hey!

87
00:04:39,655 --> 00:04:41,906
- Come on.
- Shit.

88
00:04:41,907 --> 00:04:43,533
Who the fuck is upstairs, Jerome?

89
00:04:43,534 --> 00:04:44,992
- Man.
- Please. Get the fuck...

90
00:04:44,993 --> 00:04:47,328
- See, man. I tried to help you.
- What the fuck are y'all doing?

91
00:04:47,329 --> 00:04:49,080
Hey, both of you, faces in the carpet.

92
00:04:49,081 --> 00:04:50,957
I'm tired of repeating myself.

93
00:04:50,958 --> 00:04:53,835
- Talk to him, man.
- Put your weapon on the stairs now.

94
00:04:53,836 --> 00:04:56,504
Is it your dad? Who is it? Talk to me.
Who is upstairs, man?

95
00:04:56,505 --> 00:04:57,880
It may be Ronald.

96
00:04:57,881 --> 00:05:00,216
Hey, what you say?
Taylor Swift, what you say?

97
00:05:00,217 --> 00:05:01,467
What did she say, Jerome?

98
00:05:01,468 --> 00:05:03,386
- She said Ronald maybe.
- She said Ronald maybe?

99
00:05:03,387 --> 00:05:04,595
- Maybe.
- Ronald maybe?

100
00:05:04,596 --> 00:05:06,389
Ronald... What,
from the famous Maybe family?

101
00:05:06,390 --> 00:05:08,015
Who the fuck is Ronald maybe? Ronald!

102
00:05:08,016 --> 00:05:11,727
Ronald, put your weapon down
where we can see it now.

103
00:05:11,728 --> 00:05:14,272
Hey, Ronald, look,
you know you messed up, right?

104
00:05:14,273 --> 00:05:17,984
All right? First of all, you discharged
a weapon in a closed structure, okay?

105
00:05:17,985 --> 00:05:21,445
That's one. Two, you left Barney
down here with his friends unattended.

106
00:05:21,446 --> 00:05:23,531
That's a big mistake, man. It's terrible.

107
00:05:23,532 --> 00:05:24,740
We can change this, man.

108
00:05:24,741 --> 00:05:26,701
Let's write a children's story
that you can tell 'em

109
00:05:26,702 --> 00:05:27,910
when you tuck 'em in at night.

110
00:05:27,911 --> 00:05:31,247
It's called <i>Ronald Makes
the Right Decision</i>. All right?

111
00:05:31,248 --> 00:05:33,791
So why don't you come down here,
put the gun down

112
00:05:33,792 --> 00:05:35,418
and come talk to us like a man?

113
00:05:35,419 --> 00:05:36,587
What you think?

114
00:05:38,755 --> 00:05:40,090
You hear me, Ronald?

115
00:05:42,968 --> 00:05:44,344
- Drop it, drop it!
- Hey, Ronald! Hey!

116
00:05:46,722 --> 00:05:47,930
Don't you move, Ronald!

117
00:05:47,931 --> 00:05:49,391
Don't you fucking move...

118
00:05:55,939 --> 00:05:57,565
Come on down here, man.

119
00:05:57,566 --> 00:05:59,400
Come on out here. Come.

120
00:05:59,401 --> 00:06:03,071
Go right in the living room. Face down.
Wipe them tears off your eyes first.

121
00:06:08,994 --> 00:06:10,204
All right.

122
00:06:11,747 --> 00:06:12,747
All right.

123
00:06:12,748 --> 00:06:14,291
Nap time for Ronald.

124
00:06:14,791 --> 00:06:18,085
All right. Nap time.
Lay them little heads down.

125
00:06:18,086 --> 00:06:20,338
You act right,
you may get a juice box after.

126
00:06:20,339 --> 00:06:22,549
You know what?
Let me tell y'all a bedtime story.

127
00:06:25,886 --> 00:06:27,763
There once was a kid who went to juvie.

128
00:06:28,388 --> 00:06:30,014
No gangs, no set.

129
00:06:30,015 --> 00:06:32,141
Had to make friends fast.

130
00:06:32,142 --> 00:06:36,103
And then, when he turned 18,
he had to ride that bus up to Graterford.

131
00:06:36,104 --> 00:06:37,939
See y'all like y'all toys.

132
00:06:37,940 --> 00:06:41,442
Your chains, your kicks,
your guns, your video games.

133
00:06:41,443 --> 00:06:44,112
But on the inside, you're the toy.

134
00:06:44,863 --> 00:06:46,782
People gonna trade your ass for a blanket.

135
00:06:47,282 --> 00:06:51,370
On the inside, you the gold chain
dangling around somebody neck.

136
00:06:51,954 --> 00:06:54,664
On the inside, you the shoes
on the bottom of somebody feet.

137
00:06:54,665 --> 00:06:57,251
On the inside, you somebody video game.

138
00:07:06,176 --> 00:07:08,595
Cool. Shit.

139
00:07:09,179 --> 00:07:10,388
Backup's outside.

140
00:07:10,389 --> 00:07:11,598
Yeah.

141
00:07:12,307 --> 00:07:14,476
Hey, y'all think about what I said.

142
00:07:15,060 --> 00:07:17,479
They gonna play your ass
until they break your ass.

143
00:07:17,980 --> 00:07:19,730
Here you go. All right?

144
00:07:19,731 --> 00:07:21,275
Stay down too.

145
00:07:23,569 --> 00:07:26,070
- I told you babies are dangerous.
- We made it out, man.

146
00:07:26,071 --> 00:07:28,573
- Just keep going.
- You're getting too good at this, man.

147
00:07:28,574 --> 00:07:30,283
You almost convinced me we're real DEA.

148
00:07:30,284 --> 00:07:32,952
Yeah, well, real DEA
would have shot that kid, man.

149
00:07:32,953 --> 00:07:34,162
Let's count that money.

150
00:07:38,333 --> 00:07:40,794
You said there were only
three people in there.

151
00:07:41,962 --> 00:07:46,424
Ray, we need another guy by the door
and I've been telling you this--

152
00:07:46,425 --> 00:07:48,384
So, what,
you want to split this with a third?

153
00:07:48,385 --> 00:07:49,385
Yeah.

154
00:07:49,386 --> 00:07:51,345
We need to take a break anyway, all right?

155
00:07:51,346 --> 00:07:53,598
'Cause word could be getting around,
know what I'm saying?

156
00:07:53,599 --> 00:07:56,809
Brother, if there's four G in there,
I'm good.

157
00:07:56,810 --> 00:07:58,395
Not even close, bro.

158
00:07:59,730 --> 00:08:02,481
But hey, I did love that
"who's the man of the house" shit.

159
00:08:02,482 --> 00:08:04,025
What you mean? The command voice, right?

160
00:08:04,026 --> 00:08:05,067
Yeah, the command voice.

161
00:08:05,068 --> 00:08:07,278
- You got the gift, man.
- Man. Thank you, man.

162
00:08:07,279 --> 00:08:10,281
But it's just
about the authority bias, man.

163
00:08:10,282 --> 00:08:12,116
They just wanna
believe somebody in charge.

164
00:08:12,117 --> 00:08:15,662
So you project certainty, you know?
And you don't give them no choice.

165
00:08:16,663 --> 00:08:18,248
- Hey! Watch it!
- Shit.

166
00:08:21,251 --> 00:08:22,585
Excuse me.

167
00:08:22,586 --> 00:08:24,420
Fuck you, junior.

168
00:08:24,421 --> 00:08:28,675
Lady. I respect you, but that's fucked up.

169
00:08:32,929 --> 00:08:34,472
They're just kids, brother.

170
00:08:35,015 --> 00:08:36,600
Which reminds me...

171
00:08:39,102 --> 00:08:40,312
Man, what's this, man?

172
00:08:41,188 --> 00:08:42,105
Candy from babies.

173
00:08:43,524 --> 00:08:45,275
Jolly Ranchers.

174
00:08:45,901 --> 00:08:47,527
Man, you shouldn't have, man.

175
00:08:47,528 --> 00:08:50,405
- Happy birthday, motherfucker.
- I knew you ain't forget.

176
00:09:59,474 --> 00:10:01,643
<i>And now, our day lottery drawing.</i>

177
00:10:02,352 --> 00:10:05,104
<i>First, today's Wild Ball number.</i>

178
00:10:05,105 --> 00:10:06,315
<i>Eight.</i>

179
00:10:09,526 --> 00:10:10,902
<i>Next up, Pick 3.</i>

180
00:10:10,903 --> 00:10:13,614
- Pick 3. All right. There we go.
- Christ.

181
00:10:14,489 --> 00:10:17,784
- I thought it was a murderer.
- That's why you leave that door open?

182
00:10:18,577 --> 00:10:21,829
Hey, look, feel like
it's gonna be your lucky day today, Ma.

183
00:10:21,830 --> 00:10:23,540
Hey, you barking and barking at me.

184
00:10:27,669 --> 00:10:29,587
Hey, what is you living on in here, lady?

185
00:10:29,588 --> 00:10:32,673
That's expired and that's expired. Okay.

186
00:10:32,674 --> 00:10:36,761
<i>Come on, everybody.
It's the final five drawing,</i>

187
00:10:36,762 --> 00:10:42,225
<i>starting with two, then two. Nine. Nine.</i>

188
00:10:42,226 --> 00:10:44,602
Hey, what's all these bills?

189
00:10:44,603 --> 00:10:46,646
- What's wrong with you?
- None of your beeswax.

190
00:10:46,647 --> 00:10:49,982
"MRI." "PET scan."
Hey, what's wrong with you?

191
00:10:49,983 --> 00:10:51,234
What do these tests say?

192
00:10:51,235 --> 00:10:53,319
Hey, what's all these tests say?

193
00:10:53,320 --> 00:10:54,863
They say I'm an old bag.

194
00:10:55,364 --> 00:10:56,322
<i>Twelve.</i>

195
00:10:56,323 --> 00:10:58,158
Like you need a test to tell you that.

196
00:11:00,035 --> 00:11:01,119
The mouth.

197
00:11:12,089 --> 00:11:15,509
<i>Infectious disease doctor
Catherine Hughes...</i>

198
00:11:20,264 --> 00:11:22,181
Raymond, do you want coffee?

199
00:11:22,182 --> 00:11:23,599
Yeah. Am I making it or you?

200
00:11:23,600 --> 00:11:25,685
You know what? Never mind.

201
00:11:25,686 --> 00:11:27,938
I'm leaving anyway. I gotta go to work.

202
00:11:30,774 --> 00:11:32,525
And Manny's coming to pick me up.

203
00:11:32,526 --> 00:11:33,610
Degenerate.

204
00:11:42,619 --> 00:11:43,579
Hey, seriously...

205
00:11:45,038 --> 00:11:46,248
what's wrong with you?

206
00:11:48,792 --> 00:11:49,793
You sick?

207
00:11:51,712 --> 00:11:52,838
You need money?

208
00:11:56,258 --> 00:11:57,800
I can't pay anybody like that.

209
00:11:57,801 --> 00:12:00,595
Hey, what I work so hard for?
You just say how much you need.

210
00:12:00,596 --> 00:12:02,597
I need ten grand.

211
00:12:02,598 --> 00:12:04,390
The hell you need ten grand for?

212
00:12:04,391 --> 00:12:06,309
I don't expect you
to have that kind of money.

213
00:12:06,310 --> 00:12:08,603
Nah. It's, you know, this...

214
00:12:08,604 --> 00:12:11,607
How are you painting
so many houses in this cold?

215
00:12:13,358 --> 00:12:14,568
Interiors.

216
00:12:15,444 --> 00:12:16,695
What?

217
00:12:20,782 --> 00:12:22,867
- Oh, forget it.
- Anything you wanna say to me today?

218
00:12:22,868 --> 00:12:24,702
Yeah. Can you walk Shermie for me?

219
00:12:24,703 --> 00:12:26,329
He's been cooped up all day.

220
00:12:26,330 --> 00:12:28,080
Haven't you, Daddy? Yeah.

221
00:12:28,081 --> 00:12:29,917
And don't forget to pick up his shit.

222
00:12:35,088 --> 00:12:36,798
Shermie, you gonna take this shit or what?

223
00:12:41,011 --> 00:12:42,346
Hey, what's up?

224
00:12:43,847 --> 00:12:45,223
Hey, you. Come on.

225
00:12:45,224 --> 00:12:46,725
Look who's back in the game.

226
00:12:51,146 --> 00:12:52,272
What's up, Ray?

227
00:12:54,107 --> 00:12:56,108
When they let you out, convict?

228
00:12:56,109 --> 00:12:57,986
Three weeks ago from Chester.

229
00:12:59,112 --> 00:13:00,280
Graterford before that.

230
00:13:00,948 --> 00:13:02,658
Well, say hey to Harlan for me then.

231
00:13:05,077 --> 00:13:08,664
Nah, man. That's a whole jawn.

232
00:13:09,373 --> 00:13:12,583
You know, Harlan tried to burn
some dude in segregation.

233
00:13:12,584 --> 00:13:13,877
Damn. What?

234
00:13:17,923 --> 00:13:19,049
Yeah.

235
00:13:20,342 --> 00:13:21,759
- Oh, sh...
- Hey.

236
00:13:21,760 --> 00:13:23,803
Theresa. How are you?

237
00:13:23,804 --> 00:13:26,097
Just peachy, shit-bird.

238
00:13:26,098 --> 00:13:27,682
Bring Shermie in before he gets away.

239
00:13:27,683 --> 00:13:30,059
Get... What? Where he going? He a fossil.

240
00:13:30,060 --> 00:13:31,812
You pick up the shit, Raymond?

241
00:13:33,021 --> 00:13:35,940
Yeah, Raymond. Go pick up the shit.

242
00:13:35,941 --> 00:13:37,526
All right, I'll pick up the shit.

243
00:13:40,070 --> 00:13:41,947
All right. Give me a minute, man.

244
00:13:46,076 --> 00:13:47,785
- Ray?
- Yeah?

245
00:13:47,786 --> 00:13:49,787
- Come here. No.
- I've gotta... Manny's out--

246
00:13:49,788 --> 00:13:52,081
- Come here.
- Man.

247
00:13:52,082 --> 00:13:55,919
I want you to come in here and sit down.
Close your eyes. Close 'em.

248
00:13:56,503 --> 00:13:57,629
What are you on, lady?

249
00:13:58,338 --> 00:13:59,882
- Do as I say.
- Okay.

250
00:14:00,382 --> 00:14:01,383
Down.

251
00:14:02,926 --> 00:14:04,344
Eyes closed.

252
00:14:07,139 --> 00:14:08,140
Open.

253
00:14:09,474 --> 00:14:11,184
You hopeless prick,

254
00:14:11,185 --> 00:14:13,228
you thought I forgot. Here.

255
00:14:14,938 --> 00:14:16,773
"No matter how you slice it...

256
00:14:19,902 --> 00:14:23,030
there's no topping you."
See, I see what that is.

257
00:14:24,740 --> 00:14:27,074
You know, your father ain't coming home.

258
00:14:27,075 --> 00:14:28,784
How long, I don't know.

259
00:14:28,785 --> 00:14:34,166
But if your aunt's fed up, stick with me.
We'll be okay, huh?

260
00:14:35,250 --> 00:14:36,251
That...

261
00:14:38,921 --> 00:14:40,923
Come on. Hey.

262
00:14:41,757 --> 00:14:44,009
Happy birthday, you piece of shit.

263
00:14:56,063 --> 00:14:58,981
I've never done any strong-arm,
but, you know,

264
00:14:58,982 --> 00:15:01,026
like I said, I'm willing to learn.

265
00:15:01,652 --> 00:15:03,820
I'm just trying to get back on my feet, convict.

266
00:15:04,571 --> 00:15:05,447
So you found Manny?

267
00:15:09,826 --> 00:15:11,537
He didn't tell you what we do, did he?

268
00:15:12,955 --> 00:15:13,788
No.

269
00:15:13,789 --> 00:15:15,540
Just that youse needed muscle
for something.

270
00:15:15,541 --> 00:15:17,584
Man, it's not about muscle, all right?

271
00:15:18,085 --> 00:15:19,168
It's about being smart.

272
00:15:19,169 --> 00:15:23,006
So, you guys were close
on the inside, right?

273
00:15:26,718 --> 00:15:28,636
I mean, not at first.

274
00:15:28,637 --> 00:15:33,475
Nah,
but we came to a mutual respect, right?

275
00:15:37,396 --> 00:15:39,397
So, you guys kind of like...

276
00:15:39,398 --> 00:15:41,441
Yeah, you getting it.

277
00:15:42,776 --> 00:15:45,152
Yeah, we just take our cut
from the chaos, right?

278
00:15:45,153 --> 00:15:46,571
It's like...

279
00:15:46,572 --> 00:15:49,240
It's like when there's too many deer
in the woods, right?

280
00:15:49,241 --> 00:15:51,742
You gotta call the hunters
to trim the population.

281
00:15:51,743 --> 00:15:54,287
Otherwise, the deers,
they eat all the crop,

282
00:15:54,288 --> 00:15:55,455
wander into the road.

283
00:15:56,290 --> 00:16:01,628
So, you guys are kind of like wild deer?

284
00:16:03,630 --> 00:16:08,844
No, man. No, we the hunters, bro.

285
00:16:10,470 --> 00:16:11,763
The city is overrun.

286
00:16:12,431 --> 00:16:14,265
And we only take from the weak ones, man.

287
00:16:14,266 --> 00:16:16,393
Just enough to pay our nut
for a couple of months.

288
00:16:16,977 --> 00:16:18,769
And the main thing is,
these kind of people,

289
00:16:18,770 --> 00:16:20,272
they can't do anything about it.

290
00:16:21,064 --> 00:16:22,356
But there's a right way to do this.

291
00:16:22,357 --> 00:16:24,025
Just because
we're not real law enforcement

292
00:16:24,026 --> 00:16:25,903
doesn't mean we not professional.

293
00:16:29,031 --> 00:16:31,616
<i>See, the key is preparation, right</i>?

294
00:16:31,617 --> 00:16:33,826
By the time we go in,
I already know the place.

295
00:16:33,827 --> 00:16:36,245
<i>And the trick is to control the situation,
all right?</i>

296
00:16:36,246 --> 00:16:37,455
<i>They already know the drill.</i>

297
00:16:37,456 --> 00:16:40,709
DEA! DEA! Hands up! Don't even try it!

298
00:16:43,003 --> 00:16:43,920
Chill out, man. Hey!

299
00:16:43,921 --> 00:16:46,339
Everybody has to pay the karma tax.

300
00:16:46,340 --> 00:16:48,466
See, it's not about muscle.
You see what I'm saying?

301
00:16:48,467 --> 00:16:50,301
<i>It's about attitude, real or fake.</i>

302
00:16:50,302 --> 00:16:51,928
<i>The command voice, right?</i>

303
00:16:51,929 --> 00:16:54,138
'Cause people,
they don't respect the badge

304
00:16:54,139 --> 00:16:55,681
like they used to.
You know what I'm saying?

305
00:16:55,682 --> 00:16:58,351
So, you gotta prove
that we're the ones in charge.

306
00:16:58,352 --> 00:17:00,311
Two scary motherfuckers.

307
00:17:00,312 --> 00:17:02,230
But disciplined, man. Disciplined.

308
00:17:02,231 --> 00:17:04,607
<i>Take the decision out their hands.</i>

309
00:17:04,608 --> 00:17:06,692
Really about their safety, right?

310
00:17:06,693 --> 00:17:08,193
Yeah. They expect to get pinched.

311
00:17:08,194 --> 00:17:11,030
That's right. So the show
has got to be impeccable, man.

312
00:17:11,031 --> 00:17:12,323
Fucker, don't fucking move!

313
00:17:12,324 --> 00:17:15,242
<i>Keep it fast. Don't think twice
until they're on that ground.</i>

314
00:17:15,243 --> 00:17:16,827
Get the fuck down. Stay there!

315
00:17:16,828 --> 00:17:19,664
If you're good,
they don't remember your face.

316
00:17:19,665 --> 00:17:21,039
Just the badge.

317
00:17:21,040 --> 00:17:23,000
Just the badge, man.

318
00:17:23,001 --> 00:17:25,336
And if they push back,
I give them the old, you know,

319
00:17:25,337 --> 00:17:26,963
<i>"What are you doing
with your life" speech.</i>

320
00:17:26,964 --> 00:17:29,423
Or I go ballistic on them.

321
00:17:29,424 --> 00:17:32,761
That part... Here's the thing, Rick.
These guys...

322
00:17:34,930 --> 00:17:35,931
they deserve worse.

323
00:17:37,683 --> 00:17:39,560
<i>They're fucking poisoning the city.</i>

324
00:17:40,644 --> 00:17:41,894
<i>We get 'em all.</i>

325
00:17:41,895 --> 00:17:43,229
DEA!

326
00:17:43,230 --> 00:17:44,146
<i>All types.</i>

327
00:17:44,147 --> 00:17:46,148
- Don't play with me, man!
- Get down on the ground, man.

328
00:17:46,149 --> 00:17:48,902
From the corner crack dealer
to the zombies full of horse trank.

329
00:17:49,653 --> 00:17:53,574
<i>When you put them in them cuffs,
man, they all cry to Jesus, right?</i>

330
00:17:54,199 --> 00:17:56,826
They all got tattoos that say
"born to kill," "born to lose,"

331
00:17:56,827 --> 00:17:59,203
- "born to die." Some shit.
- Realistic goals.

332
00:17:59,204 --> 00:18:00,289
Realistic as fuck.

333
00:18:08,463 --> 00:18:10,131
All right, don't get me wrong.

334
00:18:10,132 --> 00:18:13,968
I admire the whole fucking production,

335
00:18:13,969 --> 00:18:17,472
but here in the 215,

336
00:18:18,515 --> 00:18:21,518
youse are gonna get your heads shot off
for two fucking G apiece.

337
00:18:25,230 --> 00:18:26,231
But...

338
00:18:27,941 --> 00:18:32,821
drive a couple hours out to my turf,
more bang for your buck.

339
00:18:35,616 --> 00:18:40,579
Off the top of my head, I could name you
three, four, five easy marks.

340
00:18:43,165 --> 00:18:45,209
It's nothing but crank and bank, baby.

341
00:18:52,174 --> 00:18:53,550
This motherfucker, man.

342
00:18:54,176 --> 00:18:56,010
You believe any of that shit?

343
00:18:56,011 --> 00:18:58,388
I believe we've burned through
most of Philly, yeah.

344
00:18:58,972 --> 00:19:00,516
Yeah, but you don't trust him.

345
00:19:02,684 --> 00:19:04,102
If you gotta hit pause,

346
00:19:04,603 --> 00:19:07,231
- I'm totally cool with that.
- No, man. Nah.

347
00:19:10,067 --> 00:19:12,194
Theresa, man. She need ten grand.

348
00:19:13,153 --> 00:19:15,572
Yeah. I think she's sick or some shit.

349
00:19:17,699 --> 00:19:19,909
- What are you talking about?
- You know, she wouldn't tell me.

350
00:19:19,910 --> 00:19:23,913
You know how she is. I think it's, like,
some female shit, to be honest with you.

351
00:19:23,914 --> 00:19:24,998
So...

352
00:19:31,672 --> 00:19:33,340
Sherry is moving in with me.

353
00:19:34,675 --> 00:19:38,303
She's gonna throw a housewarming party
or something like that.

354
00:19:39,847 --> 00:19:42,140
Don't you already live there?
Ain't it already warm?

355
00:19:42,683 --> 00:19:44,725
- Why are you like that, dude?
- I'm just asking, man.

356
00:19:44,726 --> 00:19:46,769
- Look. Yo, yo. Hey, Manny--
- I just--

357
00:19:46,770 --> 00:19:49,647
- You know that I love Sherry, right?
- Yeah, you love her, but what?

358
00:19:49,648 --> 00:19:51,232
But we need to figure this shit out, man.

359
00:19:51,233 --> 00:19:55,028
- Get enough money in the bank.
- This is a side hustle, Ray.

360
00:19:55,863 --> 00:19:57,196
This shit doesn't determine my life.

361
00:19:57,197 --> 00:20:00,534
Yeah. Well, it's not a side hustle when
it's your only source of income, my guy.

362
00:20:02,119 --> 00:20:03,120
See here.

363
00:20:04,538 --> 00:20:05,539
She gave me this.

364
00:20:07,249 --> 00:20:09,543
Jes�s Malverde.

365
00:20:10,752 --> 00:20:15,007
This dude is the patron saint
of the drug dealers.

366
00:20:17,634 --> 00:20:18,634
Sorry.

367
00:20:18,635 --> 00:20:19,760
Get the fuck out of here, man.

368
00:20:19,761 --> 00:20:22,221
- I kid you not, man. Listen.
- No, man. What?

369
00:20:22,222 --> 00:20:26,976
This guy was some kind of Robin Hood,
like a angel of the poor.

370
00:20:26,977 --> 00:20:29,730
- I swear to God. Shut the fuck up. Dude.
- Man.

371
00:20:30,397 --> 00:20:33,734
And he was a thief that became a saint.

372
00:20:35,944 --> 00:20:37,863
She sees the best in me, man.

373
00:20:41,575 --> 00:20:42,909
What about Rick?

374
00:20:42,910 --> 00:20:43,994
What a--

375
00:20:45,245 --> 00:20:47,705
Hey, just see if he can get an address,
man, or something.

376
00:20:47,706 --> 00:20:51,125
- Make sure he ain't full of shit, okay?
- Okay.

377
00:20:51,126 --> 00:20:53,336
And I'll do some recon, man.
I'll contact Son.

378
00:20:53,337 --> 00:20:55,338
- See if that place is on his radar.
- All right.

379
00:20:55,339 --> 00:20:57,298
Or, you know, you can become
the angel of the poor with Sherry--

380
00:20:57,299 --> 00:20:59,634
- Fuck you. Go fuck yourself.
- I'm just saying, man. It's an option.

381
00:20:59,635 --> 00:21:02,053
- I'm telling you something important.
- You know she got that from a bodega?

382
00:21:02,054 --> 00:21:03,347
- All right, man. Whatever.
- Okay?

383
00:21:18,862 --> 00:21:20,239
What's going on, <i>papi</i>?

384
00:21:20,906 --> 00:21:21,906
It's a party, right?

385
00:21:21,907 --> 00:21:24,200
- Okay, I'll see you there. All right.
- I'll be in there, man.

386
00:21:24,201 --> 00:21:28,454
- Hey!
- Hey! Raymoncito. This...

387
00:21:28,455 --> 00:21:30,581
- Supposedly it thrives in the bathroom.
- I love it.

388
00:21:30,582 --> 00:21:33,709
- Yeah? All right, yeah. All right.
- I love it. Thank you for trying.

389
00:21:33,710 --> 00:21:36,504
- It look like you too, right? All right.
- Don't do that.

390
00:21:36,505 --> 00:21:38,589
You want to come over here?

391
00:21:38,590 --> 00:21:40,216
Can you do that? Go do that.

392
00:21:40,217 --> 00:21:42,134
Okay, man. She wants me to fix this thing.

393
00:21:42,135 --> 00:21:43,637
- Like, right now.
- Fix what?

394
00:21:44,137 --> 00:21:45,972
- Manny, man.
- Shit, man. It doesn't line up.

395
00:21:45,973 --> 00:21:48,099
You know how much I hate the Swedes
for this shit, man.

396
00:21:48,100 --> 00:21:50,309
- Look at this.
- I know. Shit.

397
00:21:50,310 --> 00:21:52,437
Hey, man, you get an address from Rick?

398
00:21:53,564 --> 00:21:56,024
- Don't talk about that shit here, okay?
- What?

399
00:21:58,026 --> 00:22:01,279
Yes, I did.
I'll text it to you in a minute.

400
00:22:01,280 --> 00:22:03,657
She cheated on the guy.

401
00:22:04,157 --> 00:22:04,992
Yes.

402
00:22:07,202 --> 00:22:08,203
Turn it up!

403
00:22:24,595 --> 00:22:26,138
- Ray, honey.
- Hey.

404
00:22:27,139 --> 00:22:28,806
Manny says you're not drinking anymore.

405
00:22:28,807 --> 00:22:30,892
- He did?
- I feel bad.

406
00:22:30,893 --> 00:22:32,811
Yeah, I mean, can I get you anything?

407
00:22:33,979 --> 00:22:36,147
- No, Sherry, I'm good.
- You sure?

408
00:22:36,148 --> 00:22:38,859
Yeah. I just needed some space from the...

409
00:22:39,443 --> 00:22:41,861
- Shirley Temple?
- You got grenadine in there?

410
00:22:41,862 --> 00:22:42,945
Hey.

411
00:22:42,946 --> 00:22:44,406
What the hell's a grenadine?

412
00:22:44,907 --> 00:22:47,825
Never mind.
Hey, what's-- I'm good. Thank you.

413
00:22:47,826 --> 00:22:49,952
- Come dance with me, babe.
- Okay.

414
00:22:49,953 --> 00:22:52,998
- Come on. I missed you.
- I missed you too, baby.

415
00:23:00,547 --> 00:23:01,714
Hey.

416
00:23:01,715 --> 00:23:03,383
<i>If I can borrow a horse, I'll be leaving.</i>

417
00:23:03,884 --> 00:23:06,385
<i>I don't know all the things
you've done, Cully,</i>

418
00:23:06,386 --> 00:23:10,307
<i>but if you can't stay and face them,</i>

419
00:23:11,600 --> 00:23:15,354
<i>wherever you're going, take me with you.</i>

420
00:23:16,438 --> 00:23:18,774
<i>You don't have to be afraid
with me, Cully.</i>

421
00:23:19,399 --> 00:23:21,527
<i>I wouldn't try and make you do
anything you didn't want to do.</i>

422
00:23:22,945 --> 00:23:24,404
<i>You're a woman, aren't you?</i>

423
00:23:27,032 --> 00:23:28,909
<i>Are you coming out?
Or do I come in and get you?</i>

424
00:23:33,580 --> 00:23:35,998
<i>You shouldn't have left
that Apache pony outside.</i>

425
00:23:35,999 --> 00:23:37,376
<i>We spotted you easy.</i>

426
00:24:14,121 --> 00:24:15,372
<i>Name's Ray.</i>

427
00:24:16,331 --> 00:24:18,000
- <i>Hi, Ray.</i>
- <i>Hey.</i>

428
00:24:18,667 --> 00:24:21,420
<i>I've been clean and sober</i>...

429
00:24:22,713 --> 00:24:24,214
<i>for 28 days now.</i>

430
00:24:26,049 --> 00:24:27,426
<i>Thank you.</i>

431
00:24:30,053 --> 00:24:35,058
<i>And I've been thinking about
when's a stranger not a stranger anymore.</i>

432
00:24:35,767 --> 00:24:37,727
<i>The lady who raised me,</i>

433
00:24:37,728 --> 00:24:43,150
<i>basically, she was my dad's old lady.</i>

434
00:24:44,067 --> 00:24:45,777
<i>And she took me in.</i>

435
00:24:46,361 --> 00:24:49,155
She took me in when he went down.
Did his bid.

436
00:24:49,156 --> 00:24:50,240
And...

437
00:24:52,576 --> 00:24:54,411
she's sick now, I think?

438
00:24:55,370 --> 00:24:57,622
I think she's sick. She won't really say.

439
00:24:57,623 --> 00:24:59,082
<i>But I think she's sick.</i>

440
00:25:00,167 --> 00:25:01,502
<i>And I...</i>

441
00:25:02,503 --> 00:25:05,756
<i>I can't stop thinking about that.</i>

442
00:25:07,674 --> 00:25:11,762
<i>You know, like one different turn
and I wouldn't even know her.</i>

443
00:25:13,305 --> 00:25:16,391
<i>Now, I'd rather be sick instead of her.</i>

444
00:25:17,518 --> 00:25:18,894
<i>Yeah.</i>

445
00:25:19,770 --> 00:25:22,648
<i>Maybe I am sick.</i>

446
00:25:24,733 --> 00:25:26,902
I sure as hell
miss self-medicating though.

447
00:25:27,528 --> 00:25:32,324
I'm telling you, man. 'Cause sobriety...
Oh, my God. Sobriety.

448
00:25:34,117 --> 00:25:35,160
<i>Sobriety.</i>

449
00:25:37,287 --> 00:25:38,913
<i>You know, I saw this tweaker, right?</i>

450
00:25:38,914 --> 00:25:43,168
<i>This base head, strung out,
and I felt like I knew her.</i>

451
00:25:44,211 --> 00:25:46,380
<i>Like I knew exactly who she was.
It was like...</i>

452
00:25:47,631 --> 00:25:50,843
<i>Because I could feel, like, the cage
that she put herself in, you know?</i>

453
00:26:05,399 --> 00:26:08,861
My dad, he used to lock me up
just like that.

454
00:26:09,361 --> 00:26:11,696
Yeah, he used to lock me in the closet,

455
00:26:11,697 --> 00:26:13,990
'cause he didn't want me
catching him while he was getting high.

456
00:26:13,991 --> 00:26:15,741
Didn't want me to see his ass.

457
00:26:15,742 --> 00:26:19,288
And I was like, "I like this."

458
00:26:19,913 --> 00:26:21,581
Right? I was like, "I like this. This is...

459
00:26:21,582 --> 00:26:23,834
I fuck with this. It's all right."

460
00:26:26,420 --> 00:26:28,297
You know, 'cause sometimes you...

461
00:26:31,133 --> 00:26:33,385
Hey, sometimes you just, like...

462
00:26:40,309 --> 00:26:41,768
You just... You don't want to see.

463
00:26:44,271 --> 00:26:46,773
You don't wanna see so much.

464
00:26:51,403 --> 00:26:54,031
<i>Sound like I was a dog in a kennel, right?</i>

465
00:28:14,152 --> 00:28:15,279
Fuck.

466
00:28:38,260 --> 00:28:39,760
<i>I hate this song.</i>

467
00:28:39,761 --> 00:28:43,514
<i>It's so self-pitying. It's like, listen
to this guy make everything about him.</i>

468
00:28:43,515 --> 00:28:46,810
<i>You know, you analyze everything.
You're gonna be a lawyer someday.</i>

469
00:28:47,227 --> 00:28:48,687
<i>That's what my dad says.</i>

470
00:28:49,646 --> 00:28:51,273
Shit.

471
00:28:54,109 --> 00:28:55,277
Your dad's a cop.

472
00:29:03,202 --> 00:29:04,494
You know what cops do?

473
00:29:06,038 --> 00:29:09,249
They always call you
by your full formal name.

474
00:29:09,875 --> 00:29:14,087
Like, "Hey, how's it going over there,
Raymond?"

475
00:29:17,090 --> 00:29:19,635
"How's the homework coming along,
Marletta?"

476
00:29:22,763 --> 00:29:24,097
My dad calls me Mars.

477
00:29:24,681 --> 00:29:25,807
Mars.

478
00:29:26,725 --> 00:29:27,976
God of war.

479
00:29:28,477 --> 00:29:29,811
And a candy bar.

480
00:29:32,606 --> 00:29:33,982
Mars.

481
00:29:36,401 --> 00:29:37,611
Candy.

482
00:29:39,321 --> 00:29:40,489
<i>Jolly Ranchers.</i>

483
00:29:53,627 --> 00:29:56,296
Yo, right here. Hey,
cut your lights, man. Cut your lights.

484
00:29:57,339 --> 00:30:00,968
Right here. To the right, man.
Pull into this driveway. Real easy, easy.

485
00:30:07,641 --> 00:30:09,225
Hey, look, make sure they see them badges,

486
00:30:09,226 --> 00:30:10,393
- all right?
- Yeah.

487
00:30:10,394 --> 00:30:12,604
These people, they've been
sucking fumes for a long time.

488
00:30:14,690 --> 00:30:16,066
Oh, f...

489
00:30:18,193 --> 00:30:20,361
- Brother, no. He's good. No.
- Get amped, dog.

490
00:30:20,362 --> 00:30:22,573
No, dude. He's good. Okay? He's good.

491
00:30:27,369 --> 00:30:29,746
Just put that on, okay?

492
00:30:34,251 --> 00:30:37,295
Okay. Focus. Hey, hey, hey.
Focus, all right?

493
00:30:37,296 --> 00:30:39,755
All right. Right here, this is us. Okay?

494
00:30:39,756 --> 00:30:41,924
I'm gonna go down
along this fence here. All right?

495
00:30:41,925 --> 00:30:43,968
You two are gonna go round back,
towards that barn.

496
00:30:43,969 --> 00:30:46,596
Make sure we get up to each door
at the same time.

497
00:30:46,597 --> 00:30:49,141
We do this together.
One unit. All right? Textbook shit.

498
00:30:49,892 --> 00:30:51,350
All right. Once you get to the spot,

499
00:30:51,351 --> 00:30:54,312
I want you to key this button
on your radio two times, all right?

500
00:30:54,313 --> 00:30:57,524
I'm gonna key back and that's
gonna be your sign, all right?

501
00:30:58,025 --> 00:31:00,235
Yo, hey.

502
00:31:01,320 --> 00:31:03,112
This all show, okay?

503
00:31:03,113 --> 00:31:04,530
Do not fire, all right?

504
00:31:04,531 --> 00:31:06,240
These are cookers.

505
00:31:06,241 --> 00:31:09,493
There's acetone, ether, Christ knows
whatever the fuck else they got in there.

506
00:31:09,494 --> 00:31:12,205
You shoot off, the whole thing
goes up like a hillbilly Chernobyl.

507
00:31:12,206 --> 00:31:15,000
- You understand me? You got it? Okay.
- Yeah. Yeah.

508
00:31:17,711 --> 00:31:19,463
All right. Y'all ready to get this bread?

509
00:31:19,963 --> 00:31:21,130
Yeah. Fuck yeah.

510
00:31:21,131 --> 00:31:22,673
Man, keep your fucking voice down.

511
00:31:22,674 --> 00:31:24,218
What the fuck is wrong with you?

512
00:31:25,719 --> 00:31:27,678
All right.

513
00:31:27,679 --> 00:31:29,430
Let's get this fucking money, man.

514
00:31:29,431 --> 00:31:30,599
All right, let's go.

515
00:31:41,193 --> 00:31:42,985
Get on the ground. Get on the ground.

516
00:31:42,986 --> 00:31:45,280
Keep your fucking gun down, bro.
Seriously.

517
00:32:31,326 --> 00:32:32,493
Come here.

518
00:32:32,494 --> 00:32:36,581
Okay. Just remember what Ray said.

519
00:32:36,582 --> 00:32:38,709
- What the fuck?
- What Ray said.

520
00:33:10,824 --> 00:33:13,075
Jack? Jack?

521
00:33:13,076 --> 00:33:14,494
He's in the lab.

522
00:33:29,551 --> 00:33:31,511
DEA! This is fucking DEA, bitch!

523
00:33:31,512 --> 00:33:33,638
- Get on the fucking ground!
- Federal agents! DEA!

524
00:33:33,639 --> 00:33:34,764
Federal agents! Get down!

525
00:33:34,765 --> 00:33:37,850
DEA! Get down on the fucking ground!
Get down on the ground!

526
00:33:37,851 --> 00:33:39,769
- Hurry up, old man!
- Get down on the ground.

527
00:33:39,770 --> 00:33:41,312
Get on the fucking ground!

528
00:33:41,313 --> 00:33:44,148
- Cuff him, man.
- This is an abuse of justice.

529
00:33:44,149 --> 00:33:47,653
- Cuff him.
- Fuck. Hold still.

530
00:33:48,237 --> 00:33:49,196
Fuck.

531
00:33:50,572 --> 00:33:52,281
I want to see a warrant...

532
00:33:52,282 --> 00:33:53,824
Do I read him his rights or some--

533
00:33:53,825 --> 00:33:56,118
- ...for a no-knock search and seizure.
- Shut him up.

534
00:33:56,119 --> 00:33:57,704
- Shut him up.
- Because this house--

535
00:33:58,205 --> 00:34:00,540
Shut the fuck up, you piney fuck!

536
00:34:00,541 --> 00:34:02,250
What the fuck, man?

537
00:34:02,251 --> 00:34:03,876
- Hey, hey! Federal agents!
- Drop it!

538
00:34:03,877 --> 00:34:05,336
Like hell you're fucking Feds.

539
00:34:05,337 --> 00:34:08,046
Hey, listen, lady. Listen.
Take a breath, all right?

540
00:34:08,047 --> 00:34:09,256
- Jack!
- Take a deep breath.

541
00:34:09,257 --> 00:34:10,800
- We just want to talk to you...
- Jack!

542
00:34:10,801 --> 00:34:12,635
- ...and nobody needs to get hurt.
- Jack!

543
00:34:12,636 --> 00:34:14,178
Who the fuck is Jack?

544
00:34:14,179 --> 00:34:16,930
- Who is Jack?
- Lady, drop the gun!

545
00:34:16,931 --> 00:34:18,433
Drop your fucking gun!

546
00:34:23,730 --> 00:34:25,022
No, no, no!

547
00:34:25,023 --> 00:34:26,483
Oh, shit!

548
00:34:27,109 --> 00:34:29,027
- What the fuck!
- No!

549
00:34:31,487 --> 00:34:35,492
Hey, it's okay. Hey, look at me.
Look at me, okay? Yo, yo. No.

550
00:34:40,289 --> 00:34:44,501
No. Fuck! Fuck.

551
00:34:49,505 --> 00:34:50,632
Fuck!

552
00:34:51,592 --> 00:34:52,842
Fuck!

553
00:34:56,929 --> 00:34:58,640
Fuck, man!

554
00:35:01,852 --> 00:35:07,023
Manny! Oh, shit. Manny!

555
00:35:07,024 --> 00:35:08,650
Fuck, man.

556
00:35:09,443 --> 00:35:10,527
The fuck?

557
00:35:11,195 --> 00:35:12,696
Who the fuck was that?

558
00:35:13,197 --> 00:35:14,489
Who the fuck was that?

559
00:35:15,240 --> 00:35:16,325
Yo, what the...

560
00:35:18,327 --> 00:35:20,454
Smartest motherfucker here, man.

561
00:35:21,038 --> 00:35:22,288
Hey, Rick.

562
00:35:22,289 --> 00:35:25,124
Hey, Rick, look at me, man.
Come on, man. Look at me.

563
00:35:25,125 --> 00:35:26,584
Hey, it's okay.

564
00:35:26,585 --> 00:35:28,878
Hey, we're gonna get you
to a hospital, man.

565
00:35:28,879 --> 00:35:30,713
We're gonna get you
to a hospital, all right?

566
00:35:30,714 --> 00:35:32,508
Yeah? What's up?

567
00:35:33,634 --> 00:35:35,593
What's up, man? Talk to me.
Talk to me, Rick.

568
00:35:35,594 --> 00:35:37,804
- Ray.
- What's up, man? Talk to me.

569
00:35:40,516 --> 00:35:41,599
Did I fuck up?

570
00:35:41,600 --> 00:35:42,935
I fucked up.

571
00:35:44,353 --> 00:35:45,353
Yeah.

572
00:35:45,354 --> 00:35:48,022
Yeah, convict, yeah, you...
yeah, you fucking did, man.

573
00:35:48,023 --> 00:35:50,942
But it's all right.
We're gonna get you out of here, okay?

574
00:35:50,943 --> 00:35:53,529
Rick? Rick?

575
00:35:54,446 --> 00:35:55,863
Rick? Come on, man.

576
00:35:55,864 --> 00:35:58,741
Fuck! Fuck. Okay.

577
00:35:58,742 --> 00:36:01,577
- Oh, shit. Oh, shit. Okay.
- Ray?

578
00:36:01,578 --> 00:36:03,496
- What are we gonna do, man?
- Hold on, Manny.

579
00:36:03,497 --> 00:36:06,123
I'm not fucking thinking straight.
I'm not thinking straight.

580
00:36:06,124 --> 00:36:07,835
- I'm not thinking straight.
- Ray.

581
00:36:08,418 --> 00:36:10,795
We need to... We gotta find the money.

582
00:36:10,796 --> 00:36:11,879
Fuck the money.

583
00:36:11,880 --> 00:36:14,173
- We gotta find the money!
- Let's get out of this place. Ray!

584
00:36:14,174 --> 00:36:16,509
Listen to me! We need to find the money,

585
00:36:16,510 --> 00:36:19,303
'cause we didn't come all the way out here
to do this shit for free, bro.

586
00:36:19,304 --> 00:36:20,763
So come on, man. Come on. Help me.

587
00:36:20,764 --> 00:36:22,348
Help me with this shit, man.

588
00:36:22,349 --> 00:36:24,475
I know they fucking got it in here
somewhere. Manny!

589
00:36:24,476 --> 00:36:25,644
Manny, come on, man!

590
00:36:26,270 --> 00:36:29,398
Get your fucking head in the game,
Manny! Let's go!

591
00:37:06,059 --> 00:37:07,394
Come on.

592
00:37:17,946 --> 00:37:18,989
What the fuck?

593
00:37:19,865 --> 00:37:21,741
Yo, yo.

594
00:37:21,742 --> 00:37:24,286
- Hey, where's that lady, Manny?
- What?

595
00:37:25,370 --> 00:37:26,495
What?

596
00:37:26,496 --> 00:37:29,707
The fucking dead lady
that was right here, Manny.

597
00:37:29,708 --> 00:37:30,917
- Where is she, man?
- Shit.

598
00:37:30,918 --> 00:37:32,836
This place is gonna blow, bro.

599
00:37:33,795 --> 00:37:35,964
- What?
- This place is gonna blow.

600
00:38:08,914 --> 00:38:10,707
Hey, Manny. Let's go, man. Come on.

601
00:38:12,000 --> 00:38:14,210
What the fuck is you doing, Manny? Go!

602
00:38:14,211 --> 00:38:15,629
- Shit.
- Go!

603
00:38:18,006 --> 00:38:20,092
Let's go. Let's go!

604
00:38:25,347 --> 00:38:26,973
We should've stayed
and looked for that lady, right?

605
00:38:26,974 --> 00:38:28,976
Right? We should've stayed
and looked for that lady, right?

606
00:38:30,060 --> 00:38:31,561
- Yo, who is that? Who the fuck is that?
- What?

607
00:38:31,562 --> 00:38:32,938
Yo, who's going down there, man?

608
00:38:33,564 --> 00:38:34,939
Whose car is that?

609
00:38:34,940 --> 00:38:37,358
- Did they see us coming out?
- I don't know, man. I don't fucking know.

610
00:38:37,359 --> 00:38:38,901
Shit, man, we're fucked.

611
00:38:38,902 --> 00:38:40,654
Oh, shit.

612
00:38:42,197 --> 00:38:43,115
Oh, shit.

613
00:38:50,289 --> 00:38:51,330
Can they ID Rick?

614
00:38:51,331 --> 00:38:52,832
I don't know. What-- Did anybody else know

615
00:38:52,833 --> 00:38:54,208
- about our business?
- Son.

616
00:38:54,209 --> 00:38:56,085
Son got just as much
to lose as we do, man.

617
00:38:56,086 --> 00:38:58,004
If word got out on the street
that he was selling all the shit

618
00:38:58,005 --> 00:38:59,589
that we gave him
from other dealers, please.

619
00:38:59,590 --> 00:39:03,927
Oh, yeah? If they put a gun
in his kid's mouth, he's gonna talk fast.

620
00:39:04,803 --> 00:39:08,765
Fuck! Goddamn it, man.

621
00:39:11,435 --> 00:39:12,518
It's a deer.

622
00:39:12,519 --> 00:39:14,605
I can see that, Manny. I can see that.

623
00:39:17,107 --> 00:39:18,108
What is it doing here?

624
00:39:19,067 --> 00:39:21,360
It fucking lives out here, Manny, okay?

625
00:39:21,361 --> 00:39:25,199
We gotta go. All right, let's go.

626
00:39:26,491 --> 00:39:29,703
- Help me, man. Let's go.
- Shit.

627
00:39:32,164 --> 00:39:34,957
<i>You boys coming back for marshmallows?</i>

628
00:39:34,958 --> 00:39:38,170
Oh, shit. My radio.
I don't have my radio, man.

629
00:39:38,921 --> 00:39:40,172
Hey, what did he say?

630
00:39:40,714 --> 00:39:42,256
- <i>Let's slow down.</i>
- Fuck.

631
00:39:42,257 --> 00:39:45,551
- <i>Get to know each other.</i>
- No. You keep that shit, man.

632
00:39:45,552 --> 00:39:48,222
Let's go. Come on. Let's go, Manny.

633
00:39:49,014 --> 00:39:51,599
- Throw that shit out.
- Manny... All right, man.

634
00:39:51,600 --> 00:39:53,268
Just drive the car, Manny. Let's go.

635
00:39:54,269 --> 00:39:57,313
<i>I was thinking maybe you left this behind</i>

636
00:39:57,314 --> 00:40:00,526
<i>'cause you wanted to resolve
this situation.</i>

637
00:40:04,112 --> 00:40:05,948
<i>So, you speak Morse code.</i>

638
00:40:07,908 --> 00:40:12,078
<i>I got to tell you, buddy, this looked like
just another cooker's tragedy.</i>

639
00:40:12,079 --> 00:40:14,623
<i>Old Randy self-immolated.</i>

640
00:40:15,249 --> 00:40:19,253
Bro, this piece of shit only
works for like half a mile.

641
00:40:20,003 --> 00:40:21,212
They're right behind us.

642
00:40:21,213 --> 00:40:22,297
You get it?

643
00:40:23,173 --> 00:40:27,093
<i>Problem with that scenario
is this walkie-talkie,</i>

644
00:40:27,094 --> 00:40:28,554
<i>which I can't figure.</i>

645
00:40:29,263 --> 00:40:33,600
<i>Unless you was cops,
and this thing is not police issue.</i>

646
00:40:35,519 --> 00:40:42,067
<i>So, I can conclude that you cocksuckers
took our money and dope.</i>

647
00:40:45,863 --> 00:40:47,572
<i>Here's an alternative plan.</i>

648
00:40:47,573 --> 00:40:52,159
<i>You tell me where you are,
drop the bags out the door</i>

649
00:40:52,160 --> 00:40:56,289
<i>and this becomes a funny story
to tell your grandkids</i>

650
00:40:56,290 --> 00:40:59,876
<i>about how you almost
got blowtorched to death,</i>

651
00:40:59,877 --> 00:41:02,712
<i>instead of a sad story in the paper</i>

652
00:41:02,713 --> 00:41:07,176
<i>about two bodies in the woods,
raped with shotguns.</i>

653
00:41:07,759 --> 00:41:10,720
See, this guy the real deal, man.

654
00:41:10,721 --> 00:41:12,096
That's the command voice, Manny.

655
00:41:12,097 --> 00:41:14,473
That's the command voice
I've been telling you about, man.

656
00:41:14,474 --> 00:41:16,518
<i>You think you'd be tough to find?</i>

657
00:41:17,269 --> 00:41:18,936
<i>In your Scooby Doo van?</i>

658
00:41:18,937 --> 00:41:21,272
See, man?
See the lame jokes, man, the threats?

659
00:41:21,273 --> 00:41:24,693
- This motherfucker is the real deal, man.
- Ray, shut the fuck up.

660
00:41:40,334 --> 00:41:42,543
Look... Hey, turn off up here, man. Up here.

661
00:41:42,544 --> 00:41:44,713
Get off this shit, come on.
We gotta get out of here.

662
00:41:45,255 --> 00:41:46,381
Fuck this shit.

663
00:41:58,560 --> 00:42:00,437
Rescue to Command, we got one in here.

664
00:42:02,731 --> 00:42:03,649
We have another one.

665
00:42:43,063 --> 00:42:44,189
Fuck.

666
00:43:04,209 --> 00:43:05,961
Goddamn it.

667
00:43:14,386 --> 00:43:17,306
You can't come in here.
We need to start prepping her for surgery.

668
00:43:18,515 --> 00:43:20,100
We need this information now.

669
00:43:41,955 --> 00:43:43,123
You got a pad?

670
00:43:58,764 --> 00:43:59,932
"If I die...

671
00:44:02,809 --> 00:44:04,102
don't fuck me.

672
00:44:10,526 --> 00:44:14,654
Somebody else knew about our deal."

673
00:44:14,655 --> 00:44:16,782
What the hell were you doing?

674
00:44:18,742 --> 00:44:19,785
What?

675
00:44:29,336 --> 00:44:31,839
All right, Mina,
you need to go in surgery.

676
00:44:34,174 --> 00:44:36,051
"If I effing die...

677
00:44:38,220 --> 00:44:39,805
what an effing joke...

678
00:44:41,390 --> 00:44:45,060
you f-word need to know...

679
00:44:46,395 --> 00:44:50,983
all the effing bullshit I saw."

680
00:44:53,443 --> 00:44:55,070
"Whoever they were"...

681
00:45:01,743 --> 00:45:03,871
Find out if any other agents
were watching that house.

682
00:45:16,758 --> 00:45:18,135
You're a good agent.

683
00:45:20,804 --> 00:45:22,598
You shouldn't have been out there
with no support.

684
00:45:26,143 --> 00:45:27,811
Mina, you need to go into surgery.

685
00:45:29,980 --> 00:45:31,148
Mina.

686
00:45:31,857 --> 00:45:33,025
Mina.

687
00:45:33,692 --> 00:45:35,861
Mina. Okay.

688
00:45:48,957 --> 00:45:50,417
Where are we now?

689
00:45:51,877 --> 00:45:57,882
Right now, I'm at 427,614

690
00:45:57,883 --> 00:46:00,760
and that's not counting whatever the hell
this shit is in the sunburn gel,

691
00:46:00,761 --> 00:46:02,638
and we still got all this shit.

692
00:46:04,515 --> 00:46:06,808
I don't know. My fucking head hurts, man.

693
00:46:07,434 --> 00:46:08,894
These guys are gonna come.

694
00:46:10,187 --> 00:46:12,147
These guys are gonna come after us, man.

695
00:46:13,398 --> 00:46:15,901
All they gotta do is
get their hands on somebody we know.

696
00:46:18,111 --> 00:46:19,947
We weren't killers, Ray.

697
00:46:23,158 --> 00:46:24,242
This isn't us.

698
00:46:24,243 --> 00:46:27,621
We took candy from babies.

699
00:46:28,872 --> 00:46:31,082
They wasn't from around here.
You know that, right?

700
00:46:31,083 --> 00:46:32,375
You heard the voice, right?

701
00:46:32,376 --> 00:46:34,168
The "Havlicek-stole-the-ball" shit.

702
00:46:34,169 --> 00:46:35,962
They gotta be a group
from up north or something.

703
00:46:35,963 --> 00:46:39,006
Ray, it doesn't m--
It could be someone who moved here

704
00:46:39,007 --> 00:46:42,343
20 years ago and kept his accent,
just like me.

705
00:46:42,344 --> 00:46:43,469
Okay.

706
00:46:43,470 --> 00:46:45,096
- Can I say something?
- Please.

707
00:46:45,097 --> 00:46:48,432
- Your recon sucks, okay?
- Okay, man, we got that. All right.

708
00:46:48,433 --> 00:46:50,434
Cool, man. Just fucking calm down, man.

709
00:46:50,435 --> 00:46:53,729
Oh, yeah. We put those fucking badges on
and then suddenly we think

710
00:46:53,730 --> 00:46:55,649
that that shit is magic?

711
00:46:56,483 --> 00:46:58,402
We're not real cops, motherfucker.

712
00:46:59,653 --> 00:47:01,029
We're not real dealers.

713
00:47:02,614 --> 00:47:04,199
We're not shit.

714
00:47:06,451 --> 00:47:07,452
Nothing...

715
00:47:09,788 --> 00:47:15,460
in our lives has ever been real, Ray.

716
00:47:24,094 --> 00:47:25,429
Till now.

717
00:47:28,932 --> 00:47:30,058
Until now.

718
00:47:33,058 --> 00:47:37,058
Preuzeto sa www.titlovi.com


