1
00:02:06,359 --> 00:02:09,328
look how wonderful
look what a beautiful thing.

2
00:02:09,762 --> 00:02:11,753
No... yes it is
the meat is very tasty.

3
00:02:14,801 --> 00:02:16,359
- There you are, madam.
- Thank you very much.

4
00:02:16,436 --> 00:02:17,425
From what then?

5
00:02:20,540 --> 00:02:23,407
Another postcard from Suzanne arrived,
Sending you kilos of love.

6
00:02:24,544 --> 00:02:26,136
Oh, I'm so nervous.

7
00:02:27,680 --> 00:02:29,409
It's not like you wanted to
you give the proof.

8
00:02:30,650 --> 00:02:33,084
What if the average goes down?
and take away half the scholarship?

9
00:02:33,486 --> 00:02:35,545
We put it in a
high school and it's over.

10
00:02:35,622 --> 00:02:38,785
Not good Emilio, yes sa
education is not played.

11
00:02:40,493 --> 00:02:42,427
Do you know what masturbation is?

12
00:02:50,737 --> 00:02:53,035
What is question eight?

13
00:03:09,689 --> 00:03:14,058
Raise the kites.

14
00:03:14,627 --> 00:03:16,527
Give it to me
tests, please.

15
00:03:19,399 --> 00:03:21,333
Thanks... see you tomorrow.

16
00:03:21,401 --> 00:03:23,767
Bye, see you tomorrow.

17
00:03:23,836 --> 00:03:25,701
See you tomorrow miss.

18
00:03:30,176 --> 00:03:32,838
Tomas, your dad?
returned from a trip?

19
00:03:32,912 --> 00:03:34,106
Yes, it arrived last night.

20
00:03:34,180 --> 00:03:36,273
- And he will come looking for you?
- I hope so.

21
00:03:36,482 --> 00:03:37,779
Bye, miss.

22
00:03:37,850 --> 00:03:39,374
Bye, see you tomorrow.

23
00:03:49,896 --> 00:03:51,557
Call.

24
00:03:52,031 --> 00:03:53,623
The
letters from the biennial.

25
00:03:54,434 --> 00:03:58,200
let's see...
Excellent!

26
00:04:01,641 --> 00:04:03,575
I hope it worked out for you
better than others.

27
00:04:22,095 --> 00:04:26,498
Tomasito, sinus,
Hello, how was it?

28
00:04:26,599 --> 00:04:28,499
Well, why?
Did it take you that long?

29
00:04:28,568 --> 00:04:29,865
No, it just happened to me...

30
00:04:29,936 --> 00:04:31,233
a little late and...

31
00:04:31,771 --> 00:04:34,865
Wait for me here.
yes... I'm getting to the recording.

32
00:04:41,914 --> 00:04:43,472
I missed you, you bastard.

33
00:05:08,641 --> 00:05:11,804
And here is the circular
meeting of representatives,

34
00:05:11,878 --> 00:05:14,870
I wish you both could come
parents and if your wife...

35
00:05:14,947 --> 00:05:16,346
He can't come, never mind.

36
00:05:16,549 --> 00:05:17,948
thank you...

37
00:05:18,418 --> 00:05:22,081
let's go Tomasito, well
Good morning, miss, thank you.

38
00:05:22,322 --> 00:05:24,313
Bye... bye Tomas.

39
00:05:28,594 --> 00:05:29,891
And when are you leaving?

40
00:05:30,196 --> 00:05:32,721
No, when we leave
They send me two cards,

41
00:05:32,832 --> 00:05:34,299
so you have me
to follow.

42
00:05:35,468 --> 00:05:38,130
I'm just at some point
super complicated at school.

43
00:05:38,204 --> 00:05:40,729
So, are you okay?
someone to replace you.

44
00:05:41,841 --> 00:05:43,206
I will try.

45
00:05:44,977 --> 00:05:47,138
I'll have to get dressed.
paint like crazy.

46
00:05:47,413 --> 00:05:48,937
Rich then!

47
00:05:49,615 --> 00:05:52,812
Yes, still good, but...

48
00:05:54,721 --> 00:05:56,882
I still don't know what
leave you so abandoned.

49
00:05:57,190 --> 00:05:58,589
We won't see each other again.

50
00:05:58,658 --> 00:05:59,784
don't worry...

51
00:05:59,859 --> 00:06:02,089
You do your job and I do
I'm having fun.

52
00:06:17,910 --> 00:06:20,606
If you decided to come early,
Let's go to the recording.

53
00:06:20,813 --> 00:06:22,440
horse?

54
00:06:22,782 --> 00:06:25,182
To the place where
Let's be calmer.

55
00:06:28,955 --> 00:06:30,786
To a motel?

56
00:06:31,157 --> 00:06:33,091
Does that cross your mind?
something else better?

57
00:06:35,595 --> 00:06:38,155
If we start going to
motels we won't stop at,

58
00:06:38,231 --> 00:06:40,358
and I don't want to
cheat Valentine like this.

59
00:06:40,433 --> 00:06:43,061
But it's better to go to a motel
rather than driving in a car.

60
00:06:43,136 --> 00:06:44,694
and...

61
00:06:51,778 --> 00:06:55,578
No, no, that's not possible,
no we can't go on like this

62
00:06:55,648 --> 00:06:57,275
either we do something or...
I don't know but...

63
00:06:57,350 --> 00:06:58,783
No, I don't know that way
can continue.

64
00:07:01,053 --> 00:07:02,577
Are we done then?

65
00:07:03,656 --> 00:07:05,590
Do you know what I would like?

66
00:07:06,058 --> 00:07:09,255
spend the night
all with you, one...

67
00:07:14,033 --> 00:07:15,193
So, shall we?

68
00:07:15,268 --> 00:07:16,963
That's what I told Valentin
that he came back earlier.

69
00:07:18,137 --> 00:07:19,502
OK, that's fine.

70
00:07:20,139 --> 00:07:21,697
So pumpkin-zucchini.

71
00:07:22,608 --> 00:07:23,939
Miss, bill!

72
00:07:25,278 --> 00:07:29,214
You are very unhappy, you have me.
just to throw it away, you bastard.

73
00:07:30,249 --> 00:07:33,343
Well, let's talk anyway
quantum physics, not even shit.

74
00:07:33,419 --> 00:07:34,943
And why not?

75
00:07:36,889 --> 00:07:39,949
Let's see, tell me something, you
You think that's a bit silly...

76
00:07:40,126 --> 00:07:41,320
Louise...

77
00:07:42,128 --> 00:07:44,392
You just always see me with him
that face seems to say:

78
00:07:44,464 --> 00:07:46,091
"things which
"says this little girl."

79
00:07:46,566 --> 00:07:50,161
Luisa, please, if I
I think you are a woman...

80
00:07:51,037 --> 00:07:53,733
- Incredible!
- Incredibly stupid.

81
00:07:54,507 --> 00:07:56,270
Don't talk nonsense.

82
00:08:17,029 --> 00:08:19,054
- And what about you?
- What me?

83
00:08:19,665 --> 00:08:21,530
You told me you were going
be late...

84
00:08:21,634 --> 00:08:23,397
and I warned not to
I could go for food.

85
00:08:24,103 --> 00:08:26,537
Now you're going to complain
Why did I arrive early?

86
00:08:27,940 --> 00:08:29,999
It's not my fault
Gladys, please come in...

87
00:08:30,076 --> 00:08:31,771
so it comes out every other night.

88
00:08:31,844 --> 00:08:34,745
Jorge, she also has children
and he has no one to leave them with either.

89
00:08:34,814 --> 00:08:36,111
Chucha, but it's a lullaby.

90
00:08:38,818 --> 00:08:40,251
Will you stay?

91
00:08:41,087 --> 00:08:42,987
This is still my house, right?

92
00:08:44,056 --> 00:08:45,648
It is clearly written in the circular

93
00:08:45,758 --> 00:08:46,554
we have to go...

94
00:08:46,626 --> 00:08:48,253
both parents to a meeting,
so close earlier...

95
00:08:48,361 --> 00:08:50,352
work and you follow me.

96
00:08:50,429 --> 00:08:53,694
Hey, do you have a meeting?
talk about these things.

97
00:08:53,766 --> 00:08:55,563
It exists somewhere
talk about these things.

98
00:08:55,868 --> 00:08:59,463
These things are taught in
anywhere, except at school.

99
00:09:00,039 --> 00:09:02,200
Matías, stop swinging
and complete your tasks...

100
00:09:02,308 --> 00:09:03,570
once and for all.
Please!

101
00:09:05,211 --> 00:09:08,271
dad? For
does that mean to masturbate?

102
00:09:10,850 --> 00:09:11,976
Get dressed!

103
00:09:12,552 --> 00:09:14,281
And you who shout.

104
00:09:14,387 --> 00:09:15,911
Answer your son, it will get better.

105
00:09:21,460 --> 00:09:27,092
See, it's something very simple,
It's something natural.

106
00:09:38,444 --> 00:09:39,934
it was raining

107
00:09:40,846 --> 00:09:42,837
I'm getting soapy, can't you see!

108
00:09:42,949 --> 00:09:45,747
Man, you stopped it,
you masturbated!

109
00:09:45,851 --> 00:09:47,580
Matías will listen to you!

110
00:09:47,653 --> 00:09:49,211
Matthias!

111
00:09:50,690 --> 00:10:04,161
And that's when yourself
It causes pleasure, like... sexually.

112
00:10:04,470 --> 00:10:12,104
Do you understand? That's when one
grab there and satisfaction ensues.

113
00:10:12,211 --> 00:10:13,610
Do you understand?

114
00:10:14,080 --> 00:10:17,015
Ah! i mean...
Finish the slam!

115
00:10:17,817 --> 00:10:22,117
Yes, the scientific name
jerk off

116
00:10:23,189 --> 00:10:24,679
I screwed up.

117
00:11:16,976 --> 00:11:19,274
Don't go crazy, no...

118
00:11:19,879 --> 00:11:20,868
and..

119
00:11:21,180 --> 00:11:23,045
What are you doing, you bastard!

120
00:11:28,387 --> 00:11:30,548
Take it easy, okay?
That hurt me.

121
00:11:30,656 --> 00:11:32,317
yes... yes...
a little more.

122
00:11:32,558 --> 00:11:34,458
Careful, already?

123
00:11:34,593 --> 00:11:36,117
There, the shell of your mother!

124
00:11:36,195 --> 00:11:38,925
No bastard, get out!
I can't.

125
00:11:42,034 --> 00:11:44,059
I'm not wet at all
did she hide?

126
00:11:44,170 --> 00:11:46,161
Again with the same nonsense.

127
00:11:46,472 --> 00:11:48,099
And what do you want me to do to him?

128
00:11:48,174 --> 00:11:50,642
Women are more
slowly to warm us up,

129
00:11:50,710 --> 00:11:52,439
everyone knows that nonsense.

130
00:11:52,511 --> 00:11:54,741
Well, but I love you
I give you kisses...

131
00:11:54,847 --> 00:11:56,178
I don't just come and walk in, do I?

132
00:11:56,248 --> 00:12:02,812
It's small, I'd like to
you were, I don't know, more delicate,

133
00:12:02,888 --> 00:12:04,355
little by little, more...

134
00:12:04,423 --> 00:12:06,584
What happens is that you
Don't get mad at me.

135
00:12:06,659 --> 00:12:07,683
It's happening!

136
00:12:07,993 --> 00:12:09,392
Don't be a jerk.

137
00:12:09,862 --> 00:12:11,124
And what do you want me to think?

138
00:12:11,731 --> 00:12:13,596
More than a year has passed since then
I have to make a circus...

139
00:12:13,699 --> 00:12:15,098
to give me a pass.

140
00:12:15,935 --> 00:12:17,630
I knew that exhausted the issue.

141
00:12:17,703 --> 00:12:21,104
I will become
Professional handjob, that's what!

142
00:12:26,746 --> 00:12:29,874
yes... well...

143
00:12:32,284 --> 00:12:35,720
No, no, Maca... over the ridge,
Find us on TV...

144
00:12:35,788 --> 00:12:37,255
Don't be so...

145
00:12:37,323 --> 00:12:39,883
No, no, no...
No tickling!

146
00:12:40,292 --> 00:12:42,317
Now, a kiss... hey

147
00:12:42,394 --> 00:12:44,453
who is there
Who is this?

148
00:12:44,530 --> 00:12:45,895
He is dying of hunger.

149
00:12:46,899 --> 00:12:50,391
Let's give him food but slowly,
Careful, now?

150
00:12:50,469 --> 00:12:54,633
Watch out then Emilio,
That's not slow... so my dear...

151
00:12:54,740 --> 00:12:55,968
If I'm going to go in slowly.

152
00:12:56,041 --> 00:12:56,564
but no...

153
00:12:56,675 --> 00:12:58,074
No more pure advice...

154
00:12:58,144 --> 00:12:59,543
Let's try the tip!

155
00:12:59,645 --> 00:13:01,010
Wait a little bit...

156
00:13:01,113 --> 00:13:03,513
Fucking mother, you bastard!
you hurt me!

157
00:13:20,633 --> 00:13:21,964
So they are still bad.

158
00:13:22,234 --> 00:13:25,931
We don't even know Monika
Let's talk, better like this.

159
00:13:28,474 --> 00:13:31,602
Hey, where do you sleep?

160
00:13:31,844 --> 00:13:33,607
I throw myself on the mattress
in the studio.

161
00:13:34,914 --> 00:13:40,250
What a pain... but... since then
Valentin is going on a trip...

162
00:13:40,319 --> 00:13:42,378
we could pass
a night together...

163
00:13:44,323 --> 00:13:46,848
Let's meet for a while
after the meeting?

164
00:13:47,226 --> 00:13:48,488
I will try.

165
00:13:49,028 --> 00:13:51,792
Hello, good evening... go ahead.

166
00:13:51,897 --> 00:13:53,489
A lot of time has passed since then
we don't see each other.

167
00:13:53,599 --> 00:13:54,725
Asia.

168
00:13:55,134 --> 00:13:57,534
I think we will see each other again.

169
00:13:58,370 --> 00:13:59,496
Jorge!

170
00:13:59,972 --> 00:14:01,462
hi how are you

171
00:14:01,540 --> 00:14:02,472
well...

172
00:14:02,541 --> 00:14:03,769
Excellent!

173
00:14:04,743 --> 00:14:06,711
Is that a new teacher?
from little goats?

174
00:14:07,213 --> 00:14:08,510
Yes, Luisa.

175
00:14:09,315 --> 00:14:10,748
It's really tasty, you bastard.

176
00:14:11,083 --> 00:14:13,950
Groups must be
at least three pairs.

177
00:14:14,253 --> 00:14:17,313
And I hope to share later
reflections of the group.

178
00:14:17,389 --> 00:14:19,152
hey teacher
sit with us

179
00:14:19,258 --> 00:14:20,486
so we have a complete team!

180
00:14:20,559 --> 00:14:22,857
Look, Jorgito has come.
just like that... follow him.

181
00:14:22,928 --> 00:14:24,953
I still had to
sit somewhere.

182
00:14:25,064 --> 00:14:26,588
Do you know, teacher, do you want to?
Shall I tell you something?

183
00:14:26,699 --> 00:14:28,860
you two work
super good couple.

184
00:14:30,002 --> 00:14:30,969
You think?

185
00:14:31,036 --> 00:14:33,664
I see that I fell into the group
rioters.

186
00:14:33,772 --> 00:14:36,536
Wait a minute, I said
like father and daughter.

187
00:14:36,775 --> 00:14:40,040
Well, in sex
Older, with more experience, they say.

188
00:14:40,246 --> 00:14:43,147
Oh good!
There is hope, champ.

189
00:14:44,483 --> 00:14:46,041
Well then teacher,
ended the scandal.

190
00:14:46,118 --> 00:14:48,518
Yes, yes, you have to get dressed
Seriously, we have to set an example.

191
00:14:48,787 --> 00:14:50,277
Let's see, but a moment,

192
00:14:50,522 --> 00:14:52,080
Yes, we will talk about sex

193
00:14:52,191 --> 00:14:53,317
We can't be serious.

194
00:14:53,392 --> 00:14:55,019
sex is fun
It's a game, it's...

195
00:14:55,194 --> 00:14:58,527
but of course like in this country
They are all serious fools,

196
00:14:58,631 --> 00:14:59,893
everyone likes
balls too.

197
00:15:01,700 --> 00:15:04,134
Where did you get that from?
Are they thrown like balls?

198
00:15:04,203 --> 00:15:06,865
Well, the point is yes
The school wants to address this topic.

199
00:15:06,972 --> 00:15:10,601
sexual education of children
in agreement with the parents,

200
00:15:10,709 --> 00:15:12,870
and I need to know about that
if this topic...

201
00:15:12,945 --> 00:15:15,106
they find it interesting
and why.

202
00:15:15,314 --> 00:15:17,145
Yes, of course it's important...

203
00:15:17,516 --> 00:15:18,813
Because?

204
00:15:19,151 --> 00:15:24,851
So what are the times like...
because... before everything was slower,

205
00:15:25,157 --> 00:15:30,094
we were dumber, I think
that I lost my virginity...

206
00:15:30,162 --> 00:15:31,561
like nineteen.

207
00:15:32,298 --> 00:15:34,789
And you... Do you think so?
Is that really stupid?

208
00:15:36,502 --> 00:15:38,436
You know what's going on, right?
that today at fifteen...

209
00:15:38,504 --> 00:15:39,766
everyone is already pulling.

210
00:15:39,838 --> 00:15:41,135
How terrible.

211
00:15:41,807 --> 00:15:44,867
How awful? Or for you
withdrawal is like a temptation...

212
00:15:45,778 --> 00:15:48,713
look, i rejected it
fourteen and I think it's fantastic,

213
00:15:48,814 --> 00:15:50,805
That is, it is pure practice.

214
00:15:50,950 --> 00:15:52,884
The more they pull,
They better shoot.

215
00:15:52,985 --> 00:15:54,418
Therefore doc
The sooner they start, the better.

216
00:15:54,520 --> 00:15:57,887
Oh now! that, according to you,
Next trip to the course...

217
00:15:57,957 --> 00:16:00,016
they should do it
to a massage parlor?

218
00:16:02,628 --> 00:16:05,153
Let's see, it looks like we didn't
make a lot of progress.

219
00:16:05,230 --> 00:16:07,858
I would prefer them to talk
those who said nothing.

220
00:16:08,834 --> 00:16:11,803
- And?
- Yes, what do you think?

221
00:16:11,904 --> 00:16:13,997
Do you think they are important
these meetings?

222
00:16:14,206 --> 00:16:15,332
and...

223
00:16:20,045 --> 00:16:23,503
Yes, they are important...
because... if not...

224
00:16:23,582 --> 00:16:25,982
How? Where am I?
learn this? Not on the street.

225
00:16:26,085 --> 00:16:27,609
Sex is pure practice,

226
00:16:27,720 --> 00:16:30,120
nothing is taught in class,
sorry teacher

227
00:16:30,189 --> 00:16:32,020
Let's listen.
others, please.

228
00:16:33,759 --> 00:16:34,953
and?

229
00:16:35,027 --> 00:16:37,325
Yes, it should be
authority on the subject.

230
00:16:37,396 --> 00:16:38,954
I loved your last book.

231
00:16:39,031 --> 00:16:40,055
Oh yeah, did you like it?

232
00:16:40,132 --> 00:16:42,123
Not if he killed himself
laugh while reading.

233
00:16:42,234 --> 00:16:43,360
what is it called?

234
00:16:43,435 --> 00:16:45,164
"virtual sex"
and true love"

235
00:16:45,237 --> 00:16:46,431
Yes, that one.

236
00:16:47,940 --> 00:16:53,242
I believe in love. I think so
sex comes next,

237
00:16:53,345 --> 00:16:57,543
but when i have sex with
The person I love is...

238
00:16:58,851 --> 00:17:00,716
That's the maximum.

239
00:17:01,887 --> 00:17:05,721
I think that when both
They come together, that's the best.

240
00:17:05,791 --> 00:17:08,259
Let's see, sorry Jorge, but me
I think it's a cultural problem,

241
00:17:08,761 --> 00:17:11,229
i.e. sex is sex,
love is love;

242
00:17:11,296 --> 00:17:13,127
They can go together or separately,

243
00:17:13,232 --> 00:17:15,564
what it doesn't mean
go together or separate...

244
00:17:15,634 --> 00:17:16,862
be better or worse.

245
00:17:16,969 --> 00:17:20,166
Hey, you talk like you
You'll spend the day on it.

246
00:17:20,372 --> 00:17:22,772
I love sex
as often as possible.

247
00:17:22,841 --> 00:17:25,867
it's true
it becomes burdensome...

248
00:17:27,579 --> 00:17:30,275
But it's very good.
That's where you see love.

249
00:17:30,382 --> 00:17:32,646
Because when in one
a love couple ends,

250
00:17:32,751 --> 00:17:34,742
sex also ends.

251
00:17:34,820 --> 00:17:35,844
Here, you bastard!

252
00:17:35,921 --> 00:17:37,445
No, no, I tell you
from my own experience...

253
00:17:37,523 --> 00:17:39,286
Right now I'm like
eggs with my wife.

254
00:17:41,493 --> 00:17:45,395
Since we are
forget about problems,

255
00:17:45,497 --> 00:17:47,431
each for his own
side in bed.

256
00:17:48,067 --> 00:17:52,333
That's why I say: it's over
love, sex ends.

257
00:17:52,571 --> 00:17:55,563
Bach! Let's tell the truth
love ends...

258
00:17:55,674 --> 00:17:57,574
and it's all over.

259
00:18:00,946 --> 00:18:02,106
hell...

260
00:18:04,450 --> 00:18:05,678
Mmm... How boring...

261
00:18:08,954 --> 00:18:14,256
Don't worry. because sometimes
you go through difficult situations,

262
00:18:14,326 --> 00:18:15,953
true, but move on.

263
00:18:16,495 --> 00:18:18,486
Now, exactly, with
Emilio we are going through...

264
00:18:18,564 --> 00:18:20,464
for the situation
quite delicate...

265
00:18:20,566 --> 00:18:21,555
Oh yeah?

266
00:18:21,667 --> 00:18:24,363
Yes, then, Emilio; we pass
for a delicate situation.

267
00:18:24,470 --> 00:18:26,665
It's good that I came to my senses
meeting to find out.

268
00:18:27,106 --> 00:18:29,939
Don't act now, you
you know what's happening to us...

269
00:18:30,008 --> 00:18:31,305
it's not normal for us...

270
00:18:31,376 --> 00:18:32,502
I swear to you that I
I had no idea.

271
00:18:32,611 --> 00:18:34,670
you could have told me
me first, right?

272
00:18:34,746 --> 00:18:36,373
So find it
that we are very well.

273
00:18:36,448 --> 00:18:37,938
Well, never
It's very nice.

274
00:18:38,050 --> 00:18:40,985
But, being a marriage
I think that is perfectly acceptable.

275
00:18:41,687 --> 00:18:43,678
Does that seem acceptable to you?
I found...

276
00:18:43,755 --> 00:18:45,723
my husband masturbates
in the shower?

277
00:18:45,791 --> 00:18:48,282
Cat, you can't because of the crest.
talk about these things in public.

278
00:18:48,360 --> 00:18:49,952
What if we are
talking about sex.

279
00:18:50,028 --> 00:18:52,292
So tell him no
You gave me a pass like a year ago.

280
00:18:52,397 --> 00:18:54,126
you know perfectly
so why.

281
00:18:54,199 --> 00:18:54,961
I have no idea, do I?

282
00:18:55,033 --> 00:18:57,968
Because it hurts, because no
You have the slightest delicacy.

283
00:18:58,070 --> 00:18:59,662
And you don't have them
respect for privacy!

284
00:18:59,771 --> 00:19:01,363
Better to focus on
answer the questionnaire,

285
00:19:01,440 --> 00:19:04,341
In any case, I see that it is a
a topic that concerns us all.

286
00:19:05,511 --> 00:19:07,945
- Can I help you with distribution?
- Well, thanks.

287
00:19:19,525 --> 00:19:20,685
Permission.

288
00:19:20,893 --> 00:19:22,554
Dad! Hello.

289
00:19:22,661 --> 00:19:25,528
- I came a little early.
- Yes, it doesn't matter, go ahead.

290
00:19:25,764 --> 00:19:27,823
Excuse me, shall we
celebrate baptism?

291
00:19:29,301 --> 00:19:32,759
I present to you Father Mario,
is the priest in charge

292
00:19:32,871 --> 00:19:34,532
religious studies elective,

293
00:19:34,606 --> 00:19:37,006
well, it was interesting to me
to hear the vision...

294
00:19:37,109 --> 00:19:38,667
churches on this topic.

295
00:19:38,744 --> 00:19:41,406
How wonderful.
Hello good evening.

296
00:19:41,513 --> 00:19:42,639
Good night.

297
00:19:44,016 --> 00:19:47,577
Forgive me teacher and forgive me father,
but shouldn't it...

298
00:19:47,653 --> 00:19:50,121
to treat them
Do they take a vow of chastity?

299
00:19:50,189 --> 00:19:52,054
Or what I want to say is
how will you come to talk to us

300
00:19:52,124 --> 00:19:54,422
something you don't know, because
I insist, on this matter...

301
00:19:54,493 --> 00:19:55,892
Practice is essential.

302
00:19:55,961 --> 00:19:57,223
Alvaro, please...

303
00:19:57,296 --> 00:19:59,730
Well, with all due respect
I say so... father.

304
00:19:59,831 --> 00:20:03,790
Hey, sorry, look, I don't know
what religion are you

305
00:20:03,902 --> 00:20:06,234
but there are several people
in this room to...

306
00:20:06,305 --> 00:20:07,704
we want to hear
to Father Marius.

307
00:20:07,806 --> 00:20:10,331
Listen to what? If the position
church is very clear,

308
00:20:10,442 --> 00:20:13,206
that is, sex is only for
reproduce, won't you, father?

309
00:20:13,278 --> 00:20:15,212
As long as one is married
for the church, because if not,

310
00:20:15,280 --> 00:20:16,941
It's not even good for that.
right?

311
00:20:17,015 --> 00:20:19,916
Hey, no need
Keep your head warm!

312
00:20:20,786 --> 00:20:23,380
I don't know what your problem is
you with an international organization...

313
00:20:23,455 --> 00:20:27,551
to which the priest belongs, but,
here we all are people...

314
00:20:27,659 --> 00:20:30,685
with established criteria, which
We are ready to admit…

315
00:20:30,796 --> 00:20:32,957
all visions
regarding the idea.

316
00:20:34,066 --> 00:20:36,899
As Ludovico Crosi says:

317
00:20:37,936 --> 00:20:41,804
"I don't have any children."
"who has no memory"

318
00:20:44,309 --> 00:20:49,337
Of course, this means that there is nothing worse
blind than the one who doesn't want to see.

319
00:20:51,683 --> 00:20:54,811
Perfect, if so
They are interested, good!

320
00:20:54,920 --> 00:20:58,788
What am I, as he says
Stop Calvino, I'm going to...

321
00:20:58,857 --> 00:21:00,324
drink a glass of wine.

322
00:21:01,126 --> 00:21:04,493
- Álvaro, where are you going?
- I hate listening to the priest.

323
00:21:05,297 --> 00:21:07,697
They could have
agree before you call me.

324
00:21:07,766 --> 00:21:11,702
Excuse me, let's do it.
fifteen minute break...

325
00:21:11,770 --> 00:21:13,795
that they can go to the toilet,
smoke a cigarette,

326
00:21:13,905 --> 00:21:17,238
let's drink coffee, hang out
in fifteen minutes, thanks.

327
00:21:21,713 --> 00:21:22,702
Emilio...

328
00:21:29,288 --> 00:21:33,315
Hey, Emilio, isn't there a fountain?
soda, small bar here?

329
00:21:34,693 --> 00:21:36,388
As for...

330
00:21:38,096 --> 00:21:39,757
To take a
little tuft I say.

331
00:21:42,100 --> 00:21:43,260
I.

332
00:21:45,437 --> 00:21:46,495
come on

333
00:21:47,105 --> 00:21:49,801
Those meetings are eternal.
From there we went to look for them.

334
00:21:56,048 --> 00:21:58,516
You're stuck with him.
your wife's comment.

335
00:21:58,583 --> 00:22:04,818
No... I mean, what's going on
I just don't remember anymore...

336
00:22:04,890 --> 00:22:06,118
how to get laid

337
00:22:06,491 --> 00:22:09,949
With your lady, but you
You're going to take it out at the branch, right?

338
00:22:10,696 --> 00:22:11,993
Which branch?

339
00:22:13,398 --> 00:22:16,561
Are you telling me you don't have one?
a little friend to spill out with.

340
00:22:17,502 --> 00:22:20,665
Little friend?
Lover!

341
00:22:20,772 --> 00:22:22,535
- Clean.
- No.

342
00:22:23,108 --> 00:22:24,837
Hi Emilio,
I'm not a snitch.

343
00:22:25,277 --> 00:22:28,110
Not. I will have a lover!

344
00:22:28,680 --> 00:22:30,511
Yes, what time do I get in?
and scarves like nogma...

345
00:22:30,615 --> 00:22:32,207
I'm ashamed
I feel guilty.

346
00:22:33,418 --> 00:22:34,578
About what?

347
00:22:36,321 --> 00:22:37,948
Is it my fault that I have a beak?

348
00:22:38,523 --> 00:22:40,787
Guilty of being a man?
Guilty of what?

349
00:22:40,892 --> 00:22:43,725
Guilty of it
he is cheating on my wife

350
00:22:43,795 --> 00:22:46,286
But if deep inside
women know.

351
00:22:46,531 --> 00:22:48,726
You think your wife doesn't know
that you had lovers?

352
00:22:48,800 --> 00:22:50,768
But I didn't eat
lover, I'm not telling you!

353
00:22:50,836 --> 00:22:52,064
Well then you are
waste of time...

354
00:22:52,771 --> 00:22:55,137
women know that fidelity
male is impossible,

355
00:22:55,207 --> 00:22:58,176
It's etched in the genes,
which does not mean that...

356
00:22:58,243 --> 00:22:59,835
man does not like
his wife... but...

357
00:22:59,945 --> 00:23:03,403
Emilio look, women
They ovulate once a month.

358
00:23:03,482 --> 00:23:06,474
It produces one a day
million sperm.

359
00:23:06,551 --> 00:23:08,519
Millions of sperm
fight for a chance!

360
00:23:10,188 --> 00:23:11,348
Give me another one, skinny.

361
00:23:14,960 --> 00:23:16,359
I don't know how you hold on!

362
00:23:20,332 --> 00:23:22,095
Pure straw, no more...

363
00:23:24,536 --> 00:23:28,734
No, if the straw still saves,
but it's different

364
00:23:28,840 --> 00:23:31,673
it is different with each mine,
there is no clitoris equal to another,

365
00:23:31,743 --> 00:23:32,869
each chuchita is unique.

366
00:23:34,012 --> 00:23:35,502
I always work
mental exercise.

367
00:23:36,047 --> 00:23:38,743
Looking at the hands of the mine
I try to find out what their gender is.

368
00:23:38,850 --> 00:23:40,010
And it turns out?

369
00:23:40,652 --> 00:23:43,712
Practically... always.

370
00:23:44,456 --> 00:23:46,287
Hands?

371
00:23:46,358 --> 00:23:48,258
Hands, hands...
nice hands

372
00:23:48,326 --> 00:23:50,794
elongated fingers,
nails as well-groomed,

373
00:23:50,862 --> 00:23:54,855
They are a bunch of thin lips,
with a pointed clitoris...

374
00:23:54,933 --> 00:23:58,460
and inside it seems to be narrow,
like a cone...

375
00:23:58,570 --> 00:24:02,529
and with each orgasm they squeeze you
at the foot of that you Jedi.

376
00:24:02,607 --> 00:24:04,006
It's like you were strangled.

377
00:24:04,109 --> 00:24:06,077
now, chubby hands,
round fingers...

378
00:24:06,144 --> 00:24:10,945
as well as eaten fingers, that
fits this clitoris,

379
00:24:11,016 --> 00:24:14,247
thicker, lips
thick as well as juicy...

380
00:24:16,254 --> 00:24:17,721
What's up, skinny?

381
00:24:22,727 --> 00:24:24,524
Satisfaction with everyone
mine is different!

382
00:24:25,330 --> 00:24:28,265
Therefore, what I say,
practice is essential,

383
00:24:28,366 --> 00:24:30,231
test, test and test.

384
00:24:33,205 --> 00:24:36,936
Damn, this my...

385
00:24:37,809 --> 00:24:39,037
Another friend?

386
00:24:39,945 --> 00:24:43,711
Crazy woman... and that
It's important, Emilio.

387
00:24:43,849 --> 00:24:47,615
never but never
you are messing with a crazy woman...

388
00:24:49,621 --> 00:24:51,521
Well, I hope he will come
to another meeting.

389
00:24:51,623 --> 00:24:55,252
yeah anyway hey
sorry for the number.

390
00:24:55,327 --> 00:24:57,261
- Good night.
- Good night, good luck.

391
00:24:57,329 --> 00:24:58,193
See you later.

392
00:24:58,363 --> 00:25:00,854
Oh no, I felt it
so bad afterwards!

393
00:25:00,932 --> 00:25:02,024
Your gynecologist,
what did he tell you?

394
00:25:02,100 --> 00:25:04,432
Nothing, because he left
work in Temuco,

395
00:25:04,503 --> 00:25:06,368
so i don't have it but
I have to manage...

396
00:25:06,438 --> 00:25:08,872
I have a very good one,
I can give you a phone number if you want.

397
00:25:08,974 --> 00:25:10,305
Yes, thank you, yes...

398
00:25:10,408 --> 00:25:12,205
Father!
A word... permission.

399
00:25:12,277 --> 00:25:13,505
I wanted to talk to you.

400
00:25:13,578 --> 00:25:17,412
What happens is mine
Without Matías, I was...

401
00:25:30,428 --> 00:25:32,020
Oh! Shit!
Coat of arms!

402
00:25:32,097 --> 00:25:33,189
Sorry!

403
00:25:33,265 --> 00:25:34,926
No... no, it was nothing
My girl, it was nothing.

404
00:25:35,000 --> 00:25:36,194
Go... go!

405
00:25:36,301 --> 00:25:37,791
- Did I squeeze your tit?
- Yes, good.

406
00:25:37,869 --> 00:25:38,836
Damn it!

407
00:25:38,937 --> 00:25:40,336
No, it doesn't matter...

408
00:25:43,041 --> 00:25:45,202
Your mother's shell.

409
00:25:52,884 --> 00:25:54,181
what happened?

410
00:25:54,252 --> 00:25:56,049
nothing nothing
This is a package.

411
00:25:56,121 --> 00:25:57,748
No, I don't know that way
can continue.

412
00:25:57,856 --> 00:25:59,721
It's not serious
this shit!

413
00:26:27,352 --> 00:26:28,580
i love you

414
00:26:37,028 --> 00:26:38,256
Hello wonderful.

415
00:26:40,098 --> 00:26:41,895
I do not recommend entering
to his office.

416
00:26:41,967 --> 00:26:44,265
There's a crazy flight attendant
make a mess.

417
00:26:50,175 --> 00:26:51,301
I better go with you.

418
00:26:51,977 --> 00:26:53,444
That seems to have scared him.

419
00:26:54,012 --> 00:26:55,411
You just didn't know her.

420
00:27:01,119 --> 00:27:03,485
Hey? You have two
weeks in this company, right?

421
00:27:03,622 --> 00:27:04,748
I.

422
00:27:04,823 --> 00:27:06,620
Yes, and we haven't met yet
have a drink together.

423
00:27:08,093 --> 00:27:09,583
We could have lunch tomorrow...

424
00:27:12,163 --> 00:27:13,221
Álvaro!

425
00:27:18,303 --> 00:27:19,270
bye

426
00:27:24,442 --> 00:27:26,706
finally i find you
my love

427
00:27:26,945 --> 00:27:30,608
Hey, sorry to tell you, but you
the answering machine is broken, broken, broken.

428
00:27:30,682 --> 00:27:31,706
what do you think
do you work here

429
00:27:31,783 --> 00:27:33,580
Oh! Like Ali guaton
I knew I was coming today.

430
00:27:33,652 --> 00:27:36,052
No guatón! you can't
show up at my office.

431
00:27:36,121 --> 00:27:38,419
Yes, I know, but I couldn't stand it,
I wanted to see you.

432
00:27:38,490 --> 00:27:40,890
I brought you a present, look!

433
00:27:43,762 --> 00:27:45,059
Don Sergio, how are you?

434
00:27:45,864 --> 00:27:47,923
There it is, miss, there.

435
00:27:47,999 --> 00:27:48,931
Where?

436
00:27:49,000 --> 00:27:50,228
Make DNA, make DNA.

437
00:27:50,301 --> 00:27:51,529
Ah... take my suitcase...

438
00:27:54,406 --> 00:27:55,998
Get in there.
Get in there!

439
00:28:04,482 --> 00:28:08,646
No, no... Angelika look,
try to understand...

440
00:28:08,720 --> 00:28:12,212
what happened happened
It was really wonderful,

441
00:28:12,290 --> 00:28:14,850
We had fun, but it happened.

442
00:28:14,926 --> 00:28:16,587
Do you understand me? it's over
life goes on;

443
00:28:16,695 --> 00:28:18,925
I am happily married,
you have your boyfriend

444
00:28:18,997 --> 00:28:21,056
no no...
we finish...

445
00:28:21,132 --> 00:28:22,497
All right.
Whore, I'm sorry!

446
00:28:22,701 --> 00:28:25,192
Álvaro, I'm done for you.
i love you!

447
00:28:25,437 --> 00:28:26,802
You say you love me?

448
00:28:26,871 --> 00:28:29,032
No, Angelica, love
That's something else.

449
00:28:29,107 --> 00:28:33,203
we were hot
we got off the plane

450
00:28:33,311 --> 00:28:35,745
we had a few drinks,
but from there to love there is an abyss.

451
00:28:35,814 --> 00:28:40,217
Don't be cruel, I could
to do anything for you.

452
00:28:40,285 --> 00:28:41,684
But I understand, Angelica.

453
00:28:41,753 --> 00:28:43,721
But get it!
I have my wife...

454
00:28:43,788 --> 00:28:45,221
when she is pregnant
I have a daughter

455
00:28:45,290 --> 00:28:46,518
- I have obligations...
- You don't love her...

456
00:28:46,591 --> 00:28:47,523
But of course I love her!

457
00:28:47,592 --> 00:28:49,219
No, yes, no, no, no
messed with me

458
00:28:49,294 --> 00:28:51,125
I would have to be a eunuch
I'm not messing with you.

459
00:28:51,229 --> 00:28:52,696
I will leave you too
You're inviting me in!

460
00:28:52,764 --> 00:28:54,732
What did you want me to do?
That we played chess?

461
00:28:55,033 --> 00:28:59,732
No, but don't cry, you are one
wonderful woman. Really!

462
00:28:59,804 --> 00:29:03,171
Don't say anything, if I already understood,
What a shame.

463
00:29:16,454 --> 00:29:20,390
take everything from me
It doesn't work for me.

464
00:29:24,429 --> 00:29:25,760
Angelica, now...

465
00:29:25,864 --> 00:29:27,695
Angelica...

466
00:29:40,912 --> 00:29:43,210
Angelica, I am
come home

467
00:29:43,314 --> 00:29:45,145
don't follow it...

468
00:29:46,017 --> 00:29:48,281
If they continue, we will not go
to stop then.

469
00:29:49,454 --> 00:29:51,422
ON! You beat me to it!

470
00:30:28,927 --> 00:30:30,087
Renata?

471
00:30:30,161 --> 00:30:31,093
Ah!

472
00:30:31,162 --> 00:30:32,720
Do you like it, Renata?

473
00:30:32,964 --> 00:30:34,329
Which Renata?

474
00:30:35,500 --> 00:30:39,368
Stupid... that's why
if the girl comes out.

475
00:30:40,138 --> 00:30:43,107
Ah! No, no, yes
He will be a little man.

476
00:30:43,208 --> 00:30:45,199
Sometimes an ultrasound
they are wrong.

477
00:30:46,845 --> 00:30:48,176
Angelica?

478
00:30:50,748 --> 00:30:52,238
SEX LIFE

479
00:30:52,317 --> 00:30:54,182
Masturbation and pleasure
sexual in men.

480
00:30:54,252 --> 00:30:55,219
Pussy?

481
00:30:56,621 --> 00:30:57,781
Oh?

482
00:30:58,857 --> 00:31:01,018
Ah, you're taking a bath.

483
00:31:01,092 --> 00:31:04,493
A friend recommended it to me.
He told me to take a bath...

484
00:31:04,562 --> 00:31:06,553
very warm before bed,

485
00:31:06,631 --> 00:31:09,293
This is how I relax, let's see if...

486
00:31:09,400 --> 00:31:11,994
I mean, wasn't it enough to let go?
language in school?

487
00:31:12,103 --> 00:31:13,502
Do you tell them that?
and friends?

488
00:31:13,571 --> 00:31:15,471
Hey, until when
will you be angry

489
00:31:15,540 --> 00:31:16,666
I already apologized to you.

490
00:31:16,875 --> 00:31:18,604
Look, I'm not interested
talk about the topic.

491
00:31:18,676 --> 00:31:20,701
I came to tell you something else,
the school bill arrived

492
00:31:20,778 --> 00:31:23,269
and the phone bill, in between
Both earn 150 bows.

493
00:31:23,348 --> 00:31:24,975
I don't have money for that
pay this bill,

494
00:31:25,049 --> 00:31:27,347
that is, either we hang up the phone or
We took Matías out of school...

495
00:31:27,418 --> 00:31:29,648
Well, now... Now!
Take him out of school,

496
00:31:29,721 --> 00:31:31,848
condemn him to attend
carnage for the rest of your life.

497
00:31:32,056 --> 00:31:34,820
what's wrong hey
let him go to the butcher, huh?

498
00:31:35,560 --> 00:31:39,052
come on...
come here

499
00:31:39,130 --> 00:31:39,721
So until?

500
00:31:39,797 --> 00:31:42,265
It suits you.
Come closer, Emilio.

501
00:31:47,505 --> 00:31:49,063
I know why you're angry.

502
00:31:51,175 --> 00:31:52,335
Is that a joke?

503
00:31:52,577 --> 00:31:55,512
No, do you like it?

504
00:31:55,780 --> 00:31:57,372
Yes, yes, go on.

505
00:31:57,749 --> 00:31:59,341
Are you still mad?

506
00:31:59,784 --> 00:32:01,274
Love, go on, go on...

507
00:32:03,354 --> 00:32:05,219
Do you forgive me?

508
00:32:05,323 --> 00:32:09,350
yes my love
wait wait...

509
00:32:09,494 --> 00:32:13,260
No, if that's all right.
what are you going to do?

510
00:32:13,331 --> 00:32:14,229
Wait.

511
00:32:14,332 --> 00:32:16,562
But Emilio,
Calm down now! Hey!

512
00:32:16,634 --> 00:32:19,034
Wait! Hey, my
Son, calm down.

513
00:32:19,103 --> 00:32:20,468
Slowly, slowly...

514
00:32:20,538 --> 00:32:21,596
Oh no... already, already
you're crazy

515
00:32:21,706 --> 00:32:23,105
Bro, you interfered.
with shoes!

516
00:32:23,174 --> 00:32:23,799
It doesn't matter.

517
00:32:23,875 --> 00:32:25,740
These are your new shoes!

518
00:32:25,810 --> 00:32:28,745
You break me!
Get out now!

519
00:32:28,846 --> 00:32:31,246
Damn it you're tied
Cat on the reef!

520
00:32:31,316 --> 00:32:33,113
But how to enter?
with clothes on the crest!

521
00:32:33,184 --> 00:32:35,084
Ah, he went to
crest of this shit!

522
00:32:35,153 --> 00:32:37,713
Can't you be more delicate
once in a lifetime?

523
00:32:37,822 --> 00:32:42,020
Do not enter the room with
wet clothes that I waxed!

524
00:33:02,080 --> 00:33:04,446
Happy hour later?

525
00:33:19,030 --> 00:33:22,761
I can't today
I'm dating a woman.

526
00:33:28,039 --> 00:33:29,563
I wanted to say goodbye.

527
00:33:33,244 --> 00:33:35,235
I already know never
I'll have you;

528
00:33:35,313 --> 00:33:37,679
so I prefer that
let's leave it at that.

529
00:33:37,749 --> 00:33:42,186
yes yes i'm fine
I'm very well

530
00:33:42,487 --> 00:33:47,117
I'm better than ever.
I'm even going to take a bath,

531
00:33:47,925 --> 00:33:49,415
my last bath

532
00:33:50,828 --> 00:33:55,162
Drunk? No, no, you
You know I never interfere...

533
00:33:55,233 --> 00:33:57,394
That pompadour
the pill

534
00:33:59,137 --> 00:34:00,399
How much?

535
00:34:03,841 --> 00:34:09,006
Three. No, not three pills,
three jars, dumbass.

536
00:34:10,381 --> 00:34:12,372
If you don't take me
in your heart,

537
00:34:12,450 --> 00:34:15,886
you will introduce me
your conscience, unfortunately.

538
00:34:19,290 --> 00:34:23,192
I love you, I love you so much.

539
00:34:23,294 --> 00:34:26,821
Whore, I love you, you bastard.

540
00:34:33,337 --> 00:34:36,329
I'm sorry, no
keep talking to you

541
00:34:36,441 --> 00:34:39,410
but mine when it has to
be full of...

542
00:34:39,510 --> 00:34:41,034
Angelica?

543
00:34:41,946 --> 00:34:44,176
Angelica?

544
00:34:56,127 --> 00:34:57,151
Finally!

545
00:34:57,562 --> 00:35:00,998
- Did the girl fall asleep?
- Yes, it cost me a lot,

546
00:35:01,065 --> 00:35:04,501
I didn't want him to go out.
Has Álvaro arrived?

547
00:35:04,769 --> 00:35:05,997
His name was...

548
00:35:06,370 --> 00:35:07,632
Called?

549
00:35:08,106 --> 00:35:12,372
He said to excuse him,
that I will be late.

550
00:35:12,443 --> 00:35:14,035
That later
I wanted to explain.

551
00:35:14,846 --> 00:35:16,746
so me
I'm going to bed.

552
00:35:17,148 --> 00:35:19,742
- Good night.
- Hi, Marta, wow.

553
00:35:37,368 --> 00:35:39,836
It's okay
patient stabilized.

554
00:35:45,776 --> 00:35:48,711
- And doctor, how are you?
- Okay.

555
00:35:53,084 --> 00:35:55,951
More. God
mine, never again.

556
00:35:59,724 --> 00:36:02,659
Thursday, Friday.

557
00:36:03,628 --> 00:36:05,789
No, if it is
Dad... wait.

558
00:36:06,364 --> 00:36:08,093
Well, let's go
come late

559
00:36:09,433 --> 00:36:11,094
Oh, but how are you?
shirt, my son.

560
00:36:11,169 --> 00:36:12,227
- Hello, Emilio!
- Until?

561
00:36:12,336 --> 00:36:13,803
- Suzan called me last night.
- Me?

562
00:36:13,871 --> 00:36:16,135
It arrives at the terminal today
by bus at five.

563
00:36:16,240 --> 00:36:17,502
- Can you look for her?
- Yes!

564
00:36:17,608 --> 00:36:19,405
Yes, I have time
gynecologist at that time,

565
00:36:19,477 --> 00:36:21,377
That is to see the problem.

566
00:36:22,280 --> 00:36:23,679
Why don't you go
to see the head better?

567
00:36:23,748 --> 00:36:25,773
Heavy, stupid.
Wait, wait!

568
00:36:25,983 --> 00:36:27,610
No, I can't
leave work alone!

569
00:36:27,752 --> 00:36:29,686
No, papa Emilio.
Are you going or not?

570
00:36:29,787 --> 00:36:30,344
Yes, I'm fine!

571
00:36:30,421 --> 00:36:31,513
But what do you say?
that now!

572
00:36:31,589 --> 00:36:33,056
But I didn't last night
I couldn't even speak!

573
00:36:33,124 --> 00:36:34,250
Wait, love.
bye!

574
00:36:34,325 --> 00:36:35,189
Why would it be, right?

575
00:36:35,259 --> 00:36:37,489
No, let him take it
subway and come.

576
00:36:37,595 --> 00:36:39,529
No, Emilio, they were for you.
pick up and drop off at the airport

577
00:36:39,630 --> 00:36:40,756
when you went to France

578
00:36:40,831 --> 00:36:42,992
Don't be ungrateful now,
They treated you like a prince.

579
00:36:43,067 --> 00:36:44,432
So now I'm going
the same...

580
00:36:44,502 --> 00:36:47,494
So now, goodbye my son,
Bye my love, be well.

581
00:36:47,572 --> 00:36:49,870
Focused on the test
so it goes well

582
00:36:49,941 --> 00:36:51,738
don't think about them, no
think of tv

583
00:36:51,809 --> 00:36:53,572
not even in a girl
neighboring house.

584
00:37:00,318 --> 00:37:02,013
Cotton!

585
00:37:03,187 --> 00:37:13,085
happy birthday to you,
Dear, happy birthday!

586
00:37:16,000 --> 00:37:19,595
Three wishes already, let's see
if the mother is still blowing.

587
00:37:20,471 --> 00:37:22,735
It's still blowing!
Bravo!

588
00:37:24,542 --> 00:37:25,702
Linda, thank you!

589
00:37:25,776 --> 00:37:27,300
Come, come, I'll go
to give your gift.

590
00:37:27,378 --> 00:37:28,902
You can save
Your comments.

591
00:37:28,980 --> 00:37:30,106
Don't fight me.

592
00:37:30,181 --> 00:37:31,705
not so serious
I don't know how I can stand you.

593
00:37:31,782 --> 00:37:33,113
Because you are an angel.

594
00:37:33,985 --> 00:37:35,145
Gift.

595
00:37:35,319 --> 00:37:39,119
Did you at least find me?
the perfume I asked you for?

596
00:37:39,190 --> 00:37:40,157
I think I am.

597
00:37:40,358 --> 00:37:42,519
I'm sure you sent it
your secretary to buy it.

598
00:37:42,627 --> 00:37:47,792
Yes... but, wait,
I have another present.

599
00:37:49,267 --> 00:37:53,704
Flowers. And this?

600
00:37:54,272 --> 00:37:55,500
Is that a song?

601
00:37:55,573 --> 00:38:01,375
No, this is my new schedule,
I decided to have a prenatal checkup.

602
00:38:01,579 --> 00:38:03,672
Let's see, really?

603
00:38:04,382 --> 00:38:07,249
What, are you all going to get there?
first days at home?

604
00:38:08,052 --> 00:38:10,316
- Alvaro!
- Well, everyone, everyone, no.

605
00:38:10,688 --> 00:38:13,282
I still have mine
A prankster, just in case.

606
00:38:14,425 --> 00:38:18,384
man today
all forms of love

607
00:38:18,496 --> 00:38:22,592
is squeezed in between
these two options, one:

608
00:38:22,900 --> 00:38:25,767
Fidelity as a
eternal damnation

609
00:38:25,836 --> 00:38:32,605
two: infidelity as a
hidden and crooked passage...

610
00:38:32,677 --> 00:38:34,975
to the truth about
our instincts...

611
00:38:45,389 --> 00:38:48,654
And yet, of everything
forms of sex...

612
00:38:49,026 --> 00:38:52,154
we'd like to believe
in sex with love,

613
00:38:52,863 --> 00:38:58,768
as if it is the point where
the flesh merges with the soul.

614
00:40:25,189 --> 00:40:27,623
I can't find it
keys, so Chamorro!

615
00:40:27,691 --> 00:40:29,158
But if you opened
In the morning, well, ma'am.

616
00:40:29,226 --> 00:40:30,284
Let's see... here they are.

617
00:40:31,262 --> 00:40:32,559
oh and you
isn't he coming back?

618
00:40:32,630 --> 00:40:33,927
No, well, I'm not coming back.

619
00:40:34,031 --> 00:40:36,966
Hey, I'm going.
everything is ready at home,

620
00:40:37,034 --> 00:40:39,332
but remember to go to
look for Susi at five.

621
00:40:39,837 --> 00:40:41,805
You know what's bothering me
leave the job alone.

622
00:40:41,872 --> 00:40:44,705
Well then I'm not going
at the gynecologist! Already!

623
00:40:44,775 --> 00:40:45,901
Let's continue with the problem.

624
00:40:46,010 --> 00:40:47,602
You will continue
sniffing Ah!

625
00:41:03,060 --> 00:41:06,188
Hey, it was like
movies.

626
00:41:17,875 --> 00:41:19,740
Hey, hurry up
I will arrive

627
00:41:21,345 --> 00:41:22,812
be careful with him
hippocampus.

628
00:41:22,880 --> 00:41:25,280
- I'm late.
- Like?

629
00:41:25,349 --> 00:41:26,816
That I have a delay.

630
00:41:27,785 --> 00:41:29,047
Coat of arms!

631
00:41:29,753 --> 00:41:31,584
But it happens to me
times, the same.

632
00:41:32,690 --> 00:41:34,282
And whose would it be?
pirigüín?

633
00:41:35,326 --> 00:41:37,260
No, if so, it's yours!

634
00:41:38,496 --> 00:41:41,761
Crest. Are you sure?

635
00:41:42,233 --> 00:41:44,064
I mean... yes, yes.

636
00:41:46,370 --> 00:41:47,598
Coat of arms!

637
00:41:49,006 --> 00:41:50,337
Can you imagine?

638
00:41:51,041 --> 00:41:52,474
Chucha, better not!

639
00:42:07,758 --> 00:42:10,989
Did you know?
Let's get off the horse.

640
00:42:14,064 --> 00:42:16,225
Right for the house

641
00:42:17,635 --> 00:42:19,500
Right for the house

642
00:42:29,513 --> 00:42:30,878
For home...

643
00:42:37,087 --> 00:42:38,486
Enough, enough, enough.

644
00:42:45,229 --> 00:42:46,355
Patty?

645
00:42:46,931 --> 00:42:48,330
Patty!

646
00:43:08,252 --> 00:43:09,378
Patricia!

647
00:43:10,988 --> 00:43:12,216
Álvaro!

648
00:43:13,257 --> 00:43:14,485
You are so beautiful.

649
00:43:16,226 --> 00:43:17,386
Love.

650
00:43:17,962 --> 00:43:20,453
Ah! You're still with your boyfriend.

651
00:43:20,831 --> 00:43:24,358
Yes, Elena?
It's ready for a photo.

652
00:43:24,668 --> 00:43:28,934
Yeah, well, I mean...
He has about a month left.

653
00:43:30,007 --> 00:43:32,100
Tell her we kicked her out
less in the office.

654
00:43:36,080 --> 00:43:37,479
I miss you
less to you.

655
00:43:45,990 --> 00:43:47,048
bye

656
00:43:56,433 --> 00:43:58,833
Sometimes I want someone
He would really go out of his way for me.

657
00:43:59,236 --> 00:44:00,567
Me too?

658
00:44:00,871 --> 00:44:02,964
- You have your wife.
- You have Valentine.

659
00:44:03,774 --> 00:44:08,438
Yes, but Valentine is a boy,
I love him, but he's a boy.

660
00:44:08,512 --> 00:44:11,504
- I really love you.
- But you don't take me seriously.

661
00:44:11,882 --> 00:44:13,281
And what do you want me to do?

662
00:44:13,917 --> 00:44:15,976
Let him adopt Valentine
and start a family?

663
00:44:19,957 --> 00:44:21,219
no.

664
00:44:29,833 --> 00:44:31,892
Until when we can
continue with this?

665
00:44:34,104 --> 00:44:35,799
We better not think
about that now.

666
00:45:36,600 --> 00:45:39,034
Please give him no
Besides, you're at home.

667
00:45:42,206 --> 00:45:44,640
I'm pretending
Pee, please.

668
00:45:44,708 --> 00:45:47,370
No, I'm not getting angry here
Maca was recently depilated.

669
00:45:47,911 --> 00:45:49,469
Where is the toilet?

670
00:45:49,646 --> 00:45:55,448
The toilet was there, on...
Ah, I forgot, inside.

671
00:46:05,362 --> 00:46:08,695
Uncle? How long ago it was
to France you?

672
00:46:09,266 --> 00:46:12,599
Then for the World Cup,
ninety eight would be...

673
00:46:12,669 --> 00:46:14,193
Oh yes, I remember.

674
00:46:14,671 --> 00:46:17,196
Do you remember that you were/were
for my fifteenth birthday?

675
00:46:17,307 --> 00:46:19,207
Yes, of course.

676
00:46:20,711 --> 00:46:26,172
do you know I was great
in love with you!

677
00:46:26,984 --> 00:46:30,249
TRUTH? Hi,
i never understood...

678
00:46:30,654 --> 00:46:33,987
I don't believe him, I bet
He still wanted something with me.

679
00:46:58,549 --> 00:46:59,811
And aunt?

680
00:46:59,917 --> 00:47:02,943
he's at the doctor's
don't worry

681
00:47:03,020 --> 00:47:06,922
It's a routine thing,
Come in, mijita, go ahead.

682
00:47:09,626 --> 00:47:14,427
Dyspareunia. These are medical terms,
Don't worry.

683
00:47:14,698 --> 00:47:16,723
How is Luisita?
Tell me.

684
00:47:16,834 --> 00:47:19,064
I don't know, I don't know her
a lot, what's going on...

685
00:47:19,136 --> 00:47:21,127
is that she is a teacher
my son at school.

686
00:47:21,772 --> 00:47:24,172
Ah, I was convinced
that you were friends.

687
00:47:24,241 --> 00:47:27,642
Besides, we barely know each other
that she is new at school.

688
00:47:27,711 --> 00:47:29,679
Yes, I like Luisa
I have been serving since...

689
00:47:29,746 --> 00:47:31,145
from the age of eighteen, imagine.

690
00:47:32,015 --> 00:47:33,448
He knows her completely.

691
00:47:34,551 --> 00:47:37,349
I feel there must be one.
super good teacher huh?

692
00:47:37,621 --> 00:47:39,521
Yes, it's great.

693
00:47:39,590 --> 00:47:41,558
Your son must be
happy with her.

694
00:47:44,661 --> 00:47:45,753
Were they?

695
00:47:47,497 --> 00:47:49,465
Well, it doesn't hurt at all, does it?

696
00:47:49,666 --> 00:47:50,758
No...

697
00:47:50,868 --> 00:47:52,358
Good, very good.

698
00:47:52,469 --> 00:47:56,269
Normal neck, no
I notice inflammation.

699
00:47:58,175 --> 00:48:00,871
I think you're great
good girl, super good.

700
00:48:03,981 --> 00:48:07,144
This thing about children
it's uniquely amazing,

701
00:48:07,851 --> 00:48:12,117
I have a friend who does
an only child and they spoiled him so much

702
00:48:12,189 --> 00:48:15,215
in the house he hears,
They tell the emperor,

703
00:48:15,659 --> 00:48:18,753
With that I tell you everything,
that's right.

704
00:48:19,563 --> 00:48:21,394
I'll make you one
transvaginal ultrasound.

705
00:48:21,598 --> 00:48:22,997
Have they done this to you before?

706
00:48:23,066 --> 00:48:27,059
Yeah... I mean no, but
no problem.

707
00:48:27,137 --> 00:48:29,799
It's a super simple exam
exclude that there is nothing strange,

708
00:48:29,873 --> 00:48:32,603
but forget it, by all means
everything, everything normal.

709
00:48:32,743 --> 00:48:34,142
Slowly.

710
00:48:35,379 --> 00:48:36,641
Were they?

711
00:48:38,315 --> 00:48:43,218
Good, very good. here I am
display on screen,

712
00:48:44,855 --> 00:48:48,450
uterus, here you see
great, look here it's perfect,

713
00:48:48,525 --> 00:48:53,326
normal morphology, normal size,
Let me see, the left ovary...

714
00:48:53,430 --> 00:48:58,129
It's always a little hidden,
Look, let's see, let me see

715
00:48:58,201 --> 00:49:01,898
here he is, here he appeared,
Look, it's great.

716
00:49:02,439 --> 00:49:04,373
Oh, if you're poor,
Don't practice it!

717
00:49:15,285 --> 00:49:16,582
Get dressed, please.

718
00:49:28,865 --> 00:49:30,856
Well, it's your exam
absolutely normal

719
00:49:32,269 --> 00:49:34,396
otherwise you
He felt no discomfort.

720
00:49:34,771 --> 00:49:36,636
no, on the contrary
In fact.

721
00:49:40,410 --> 00:49:43,208
I'll suggest lube.
locally in case you need it.

722
00:49:46,683 --> 00:49:48,742
here's one
you can take it.

723
00:49:49,152 --> 00:49:50,676
And how do I put this?

724
00:49:51,788 --> 00:49:53,085
I see that in my house.

725
00:49:56,626 --> 00:49:59,925
- Nothing is written here.
- How come he doesn't say anything?

726
00:49:59,997 --> 00:50:01,089
Not then.

727
00:50:05,168 --> 00:50:06,795
No, don't say anything.

728
00:50:13,310 --> 00:50:17,076
I think the best thing is that you are
put some inside.

729
00:50:19,583 --> 00:50:23,747
Well... wait, wait...

730
00:50:23,854 --> 00:50:25,515
why don't you lie down
are you better in the pill?

731
00:50:28,191 --> 00:50:29,317
Yes, good.

732
00:50:48,045 --> 00:50:50,639
Wait, in your underwear, now.

733
00:51:04,294 --> 00:51:05,989
Wait, stop...!

734
00:51:07,130 --> 00:51:08,358
what is happening?

735
00:51:08,832 --> 00:51:13,292
there is susan,
can hear us.

736
00:51:14,171 --> 00:51:16,435
- What does it matter?
- It's important to me.

737
00:51:19,009 --> 00:51:20,067
Good.

738
00:51:22,846 --> 00:51:24,108
Clean yourself up.

739
00:51:26,550 --> 00:51:28,643
No, I don't want to, I am
Tired, I don't want to.

740
00:51:28,718 --> 00:51:30,686
Well, well, come, come.

741
00:51:33,390 --> 00:51:34,482
what is happening?

742
00:51:34,558 --> 00:51:36,185
Sit here, sit here.

743
00:51:36,927 --> 00:51:38,087
I have a surprise for you.

744
00:51:38,195 --> 00:51:39,355
if there is something to eat,
I don't want to, now.

745
00:51:39,463 --> 00:51:40,225
Not!

746
00:51:41,498 --> 00:51:44,934
Image, both for a
A picture for Valentine's Day, no!

747
00:51:45,001 --> 00:51:47,936
It's not just any
chart. He's already closing his eyes.

748
00:51:48,038 --> 00:51:49,335
Oh no, show me.

749
00:51:49,406 --> 00:51:50,896
Yes, but wait a minute,
How much does it cost you?

750
00:51:51,007 --> 00:51:53,441
- Close your eyes.
- Yes, I closed my eyes.

751
00:51:57,447 --> 00:51:59,176
Hurry up, I'm leaving
to sleep.

752
00:51:59,416 --> 00:52:01,316
Now it's almost ready.

753
00:52:06,156 --> 00:52:07,521
Open them.

754
00:52:18,368 --> 00:52:19,858
Do you like it?

755
00:52:52,135 --> 00:52:53,796
what are you involved in?

756
00:52:58,275 --> 00:53:00,709
- In a mess.
- WHO?

757
00:53:04,915 --> 00:53:06,314
With me.

758
00:53:20,864 --> 00:53:22,422
Will you ever come back?

759
00:53:24,768 --> 00:53:26,201
I'm here, right?

760
00:53:57,634 --> 00:53:59,898
You have to pay a lot of attention
mathematical case...

761
00:54:00,003 --> 00:54:01,334
to walk more or less.

762
00:54:01,404 --> 00:54:05,568
Double Interest, José Alfredo,
well... Well, bye.

763
00:54:10,647 --> 00:54:11,671
Hello.

764
00:54:11,748 --> 00:54:12,806
Hello beautiful!

765
00:54:14,184 --> 00:54:16,243
I wanted to talk to you for a while.
Are you in a hurry?

766
00:54:16,319 --> 00:54:18,150
No, I'm going home
fall asleep for a while.

767
00:54:18,888 --> 00:54:21,356
Ah, you're still tired.

768
00:54:21,424 --> 00:54:26,191
Yes, last night too
I have... a double.

769
00:54:26,863 --> 00:54:28,160
Doublet?

770
00:54:28,398 --> 00:54:31,959
Yes, yes, Monika was half
dear, so...

771
00:54:33,470 --> 00:54:34,869
And how was it?

772
00:54:36,106 --> 00:54:37,630
good,

773
00:54:42,245 --> 00:54:43,906
good,
It was still weird,

774
00:54:44,047 --> 00:54:47,312
because, since I
I didn't touch that with you.

775
00:54:48,351 --> 00:54:50,876
Yeah, well, it was supposed to
nothing happened, right?

776
00:54:53,189 --> 00:54:56,352
Luisa, yes Monika
She is still my wife.

777
00:54:59,296 --> 00:55:00,729
I also had a double.

778
00:55:02,232 --> 00:55:06,430
Oh yeah?
And how was it?

779
00:55:06,536 --> 00:55:07,935
Good!

780
00:55:13,009 --> 00:55:14,943
So what should I do?
did you think

781
00:55:17,714 --> 00:55:19,181
No, nothing.

782
00:55:20,917 --> 00:55:25,047
you were jealous
don't be stupid

783
00:55:25,655 --> 00:55:26,917
I'm not stupid.

784
00:55:29,159 --> 00:55:30,490
Naive at best.

785
00:55:36,700 --> 00:55:39,328
Did you know?
I'll call you later.

786
00:55:47,577 --> 00:55:48,737
Hello.

787
00:55:49,145 --> 00:55:51,739
Hello, may I...

788
00:55:56,353 --> 00:55:58,412
Sorry, Eli!

789
00:55:58,488 --> 00:55:59,352
Hello.

790
00:56:00,857 --> 00:56:01,983
Take it.

791
00:56:03,159 --> 00:56:04,285
For me?

792
00:56:04,527 --> 00:56:05,721
I'm sorry it's open.

793
00:56:05,795 --> 00:56:06,853
It is true that it is
for my wife.

794
00:56:06,930 --> 00:56:09,125
But he didn't like that
and if you don't mind.

795
00:56:09,866 --> 00:56:11,925
Hey, but you know how much
This perfume costs!

796
00:56:12,068 --> 00:56:14,628
Thank you Alvaro,
but I can't receive it.

797
00:56:14,704 --> 00:56:15,830
It? Don't you like it?

798
00:56:15,905 --> 00:56:17,372
No, no, no
That's it, I love it...

799
00:56:17,440 --> 00:56:18,634
Well, then it's yours.

800
00:56:19,042 --> 00:56:20,339
Thanks.

801
00:56:24,614 --> 00:56:25,842
Shall we have lunch later?

802
00:56:27,584 --> 00:56:28,812
That's wonderful!

803
00:56:28,885 --> 00:56:29,909
what was his name?

804
00:56:29,986 --> 00:56:31,180
"to serve"

805
00:56:31,254 --> 00:56:33,916
I liked it, because it says so
like warm

806
00:56:33,990 --> 00:56:36,015
as if that clears you up
a little throat here.

807
00:56:36,092 --> 00:56:40,028
I like... your hands,
those long fingers...

808
00:56:41,164 --> 00:56:44,861
I guess so...
Oh, Eli, you scratched me.

809
00:56:47,103 --> 00:56:48,661
Let's eat
dessert for Viña?

810
00:56:48,738 --> 00:56:50,569
my friend! Give it to me
bill, please.

811
00:56:50,673 --> 00:56:53,506
We seized the car, uh
Now we are there, facing the sea.

812
00:56:53,576 --> 00:56:55,635
But I did
to work now.

813
00:56:57,614 --> 00:56:58,842
And at night?

814
00:56:59,416 --> 00:57:00,815
What about at night?

815
00:57:03,520 --> 00:57:04,748
at night...

816
00:57:05,121 --> 00:57:07,282
They told me that
you are sick and fresh

817
00:57:07,357 --> 00:57:08,654
but this is the most.

818
00:57:08,725 --> 00:57:10,090
How cool?

819
00:57:10,226 --> 00:57:14,663
No no! Yes, I was told too
super good things about you.

820
00:57:14,731 --> 00:57:17,222
Oh yeah?
Like what?

821
00:57:20,637 --> 00:57:23,105
You seem to be a
seven in bed.

822
00:57:23,573 --> 00:57:25,131
You have a super good reputation.

823
00:57:25,308 --> 00:57:27,242
Look Eli, I don't know
if I have a good reputation,

824
00:57:28,077 --> 00:57:30,307
I don't even know if I'm good
in bed, but with you.

825
00:57:30,513 --> 00:57:32,310
I swear I will
be the best!

826
00:57:32,382 --> 00:57:34,077
give me an hour
i need an hour

827
00:57:34,150 --> 00:57:35,981
tonight,
Let's meet tonight.

828
00:57:41,825 --> 00:57:45,420
Bitch, not tonight
i can't

829
00:57:46,696 --> 00:57:49,631
but if this happens
stop here...now...

830
00:57:51,201 --> 00:57:52,429
I'm using a wildcard.

831
00:57:55,672 --> 00:57:56,934
Already? AND?

832
00:57:59,542 --> 00:58:03,945
SEX LIFE. Satisfaction
female masturbation.

833
00:59:23,893 --> 00:59:26,987
Hello, I can't help you right now,
so leave your name...

834
00:59:27,063 --> 00:59:29,759
and your phone later
signal, thank you.

835
00:59:30,266 --> 00:59:33,758
Luisa, let's go there.
to find you a moment ago.

836
00:59:33,903 --> 00:59:35,962
I want to know what's going on.

837
00:59:39,108 --> 00:59:40,905
Call me please.

838
00:59:44,314 --> 00:59:45,440
Give me another one.

839
00:59:55,525 --> 00:59:58,085
No, I insist it's me
defender of marriage,

840
00:59:58,261 --> 00:59:59,819
each sheep with its partner.

841
00:59:59,929 --> 01:00:01,794
Thank God
i found mine

842
01:00:01,898 --> 01:00:04,162
who is an angel
a true angel.

843
01:00:04,267 --> 01:00:06,326
I swear it wasn't
she would surely be...

844
01:00:06,402 --> 01:00:08,393
under the bridge
everything went wrong

845
01:00:08,504 --> 01:00:09,903
drinks wine in boxes.

846
01:00:10,206 --> 01:00:12,106
And why talk about it
Bad conversation.

847
01:00:12,308 --> 01:00:13,741
Do you have children?

848
01:00:13,810 --> 01:00:14,674
no.

849
01:00:14,777 --> 01:00:16,005
When you have it, you will catch it.

850
01:00:16,913 --> 01:00:19,541
Children need
family...

851
01:00:19,682 --> 01:00:23,618
But fidelity is something else,
It's a purely cultural issue.

852
01:00:24,487 --> 01:00:28,014
Think about mines...
poor girls, you bastards.

853
01:00:28,157 --> 01:00:30,682
In this country, two out of three
eggs are premature ejaculators!

854
01:00:30,860 --> 01:00:32,293
Can you imagine the amount
disgruntled miners...

855
01:00:32,428 --> 01:00:33,622
it's loose
down the street

856
01:00:33,796 --> 01:00:35,593
Whore, for every idiot
which shoots quite well...

857
01:00:35,732 --> 01:00:37,063
This country is
paradise!

858
01:00:37,233 --> 01:00:39,064
If that nonsense is a
public health issue.

859
01:00:39,202 --> 01:00:41,796
That is, the mine was not for one reason
married, very much in love with an idiot...

860
01:00:41,938 --> 01:00:44,873
he will spend the rest of his
life without orgasm.

861
01:00:47,944 --> 01:00:52,313
halo? Of course
I'm waiting for you.

862
01:00:54,050 --> 01:00:55,540
It's been a long time.

863
01:00:56,519 --> 01:00:58,146
How come you can't?

864
01:00:59,389 --> 01:01:00,913
whore... no

865
01:01:01,124 --> 01:01:03,888
I mean, I'll die if
you leave with desire.

866
01:01:04,360 --> 01:01:06,225
No, if it isn't
hot...

867
01:01:06,529 --> 01:01:10,932
I think it's hot
but hot for you.

868
01:01:12,168 --> 01:01:14,762
No, Eli, don't screw with me,
You can't do that to me.

869
01:01:16,305 --> 01:01:22,437
Goodbye, goodbye.
bye...

870
01:01:22,578 --> 01:01:25,069
No no. No, no.
I'm angry.

871
01:01:26,182 --> 01:01:27,649
Oh really.

872
01:01:29,385 --> 01:01:30,716
Yes... bye.

873
01:01:33,623 --> 01:01:35,557
Fuck your mother!

874
01:01:42,131 --> 01:01:44,895
- And what about you?
- hello...

875
01:01:52,742 --> 01:01:56,940
Felipe, look, let me introduce you to Álvaro.
I told you about him, didn't I?

876
01:01:57,146 --> 01:01:58,875
yes of course
Hi Alvaro.

877
01:01:59,015 --> 01:02:01,279
How are you? how are you
going? I'm glad.

878
01:02:01,584 --> 01:02:05,850
Hi, I didn't know that
I was so famous.

879
01:02:06,155 --> 01:02:08,646
He is my psychoanalyst.

880
01:02:08,925 --> 01:02:12,019
- And is it good?
- What are you talking about?

881
01:02:14,964 --> 01:02:16,556
I better go.

882
01:02:18,367 --> 01:02:20,301
A visit to the doctor.

883
01:02:22,038 --> 01:02:23,266
I.

884
01:02:26,676 --> 01:02:29,042
But already with one
That's enough, right?

885
01:02:32,048 --> 01:02:35,540
Unless
three...

886
01:02:36,886 --> 01:02:40,549
- No.
- It's not better than not.

887
01:02:52,401 --> 01:02:54,528
Come, come, come!

888
01:03:06,349 --> 01:03:09,045
- Wait... Wait...
- Come, come here.

889
01:03:12,755 --> 01:03:14,052
Damn it!

890
01:03:14,357 --> 01:03:16,951
- What happened?
- I had some condoms here.

891
01:03:17,160 --> 01:03:18,559
No...not like that anymore.

892
01:03:18,861 --> 01:03:20,260
No condom?

893
01:03:20,396 --> 01:03:23,331
Yes, he is richer. Apart
it must come to me now.

894
01:03:23,699 --> 01:03:28,398
Not good if you hit me
triqui triqui

895
01:03:28,538 --> 01:03:30,005
I don't know how many Triquis...

896
01:03:30,206 --> 01:03:31,605
Trichomonads.

897
01:03:31,741 --> 01:03:34,733
Hey, looks like it
It's already passed me by.

898
01:03:35,077 --> 01:03:37,238
What if you get pregnant?

899
01:03:46,289 --> 01:03:47,654
Here... now!

900
01:04:07,343 --> 01:04:10,244
- What happened?
- Nothing.

901
01:04:12,148 --> 01:04:14,116
so then,
I take it off.

902
01:04:17,954 --> 01:04:19,421
Already!

903
01:04:26,596 --> 01:04:28,086
So what now?

904
01:04:29,999 --> 01:04:32,058
Why don't you want to
What made me pregnant?

905
01:04:36,672 --> 01:04:38,105
Do you want to?

906
01:04:39,175 --> 01:04:40,642
I don't know.

907
01:04:41,711 --> 01:04:43,042
Why not?

908
01:04:44,347 --> 01:04:45,814
Well, I don't know.

909
01:04:46,816 --> 01:04:48,943
They are for me right now
all things come out.

910
01:04:49,151 --> 01:04:50,846
I feel like it's not time.

911
01:05:01,731 --> 01:05:05,462
- Are you ready for my trip?
- No.

912
01:05:06,736 --> 01:05:08,670
Don't you want me to go?

913
01:05:09,538 --> 01:05:11,233
Not. It's not that.

914
01:05:16,679 --> 01:05:18,874
Don't you want me?
am i still talking to you?

915
01:05:18,981 --> 01:05:20,744
Not. I don't want to.

916
01:05:31,527 --> 01:05:33,017
Elena?

917
01:05:38,534 --> 01:05:39,899
Elena?

918
01:06:13,903 --> 01:06:16,497
Bye, thanks. Was
good movie.

919
01:06:16,572 --> 01:06:17,903
Yes, I'll call you tomorrow.

920
01:06:21,277 --> 01:06:22,642
Good.

921
01:06:34,690 --> 01:06:36,282
Álvaro!

922
01:06:38,494 --> 01:06:40,086
Hello.

923
01:06:40,896 --> 01:06:42,921
Oh...Elena?

924
01:06:43,032 --> 01:06:45,091
I thought you were going
come late

925
01:06:45,568 --> 01:06:47,399
Oh yes.

926
01:06:48,237 --> 01:06:51,673
The truth is, I thought I would make it
late, like this time.

927
01:06:52,575 --> 01:06:55,373
Don't you think it's a little late
as for a pregnant woman?

928
01:06:56,078 --> 01:06:58,273
- Where do you come from?
- I left.

929
01:06:58,447 --> 01:07:00,142
I already got it.

930
01:07:00,216 --> 01:07:01,683
I went to the cinema.

931
01:07:02,818 --> 01:07:04,752
It ended well
late huh?

932
01:07:04,987 --> 01:07:07,956
What is happening is that
Afterwards we went for something to eat.

933
01:07:08,657 --> 01:07:10,249
I went with a friend.

934
01:07:10,693 --> 01:07:12,957
It's okay, you don't have to
give me explanations.

935
01:07:13,396 --> 01:07:14,829
What is happening is
that I was worried.

936
01:07:14,897 --> 01:07:16,524
you could have me
called on mobile.

937
01:07:16,599 --> 01:07:19,329
But if I called you, you did
put a message box.

938
01:07:22,571 --> 01:07:25,904
You're right, what's going on
It's just that when you enter the cinema...

939
01:07:26,308 --> 01:07:29,106
I turned it off and it was gone
he forgot to turn it on.

940
01:07:33,582 --> 01:07:36,050
- Did you get angry? Oh?
- No.

941
01:07:39,955 --> 01:07:41,718
Go to bed already.

942
01:07:52,968 --> 01:07:55,664
Just drop it in,
no problem.

943
01:07:57,473 --> 01:08:05,175
...a little more, don't take it out,
a little more, no, don't take it out!

944
01:08:13,289 --> 01:08:13,687
Don't practice it.

945
01:08:13,756 --> 01:08:15,951
Wow, you're moving
Maca, what's wrong with you?

946
01:08:16,025 --> 01:08:17,652
it's not that...

947
01:08:17,726 --> 01:08:21,662
It looks like I put a lot of cream on it.
papaya and my stomach hurts.

948
01:08:24,633 --> 01:08:26,430
Can I get you a drink?

949
01:08:27,536 --> 01:08:30,164
Now please.

950
01:09:06,342 --> 01:09:08,776
- Thanks for the call.
- You're welcome. Whenever you want.

951
01:09:08,844 --> 01:09:11,244
- The movie was good.
- Super good.

952
01:09:11,313 --> 01:09:13,543
- Do you like me? - I liked it,
you are much more handsome.

953
01:09:13,682 --> 01:09:15,309
Well, see you.

954
01:09:15,384 --> 01:09:17,284
- I'll call you tomorrow.
- Well, good.

955
01:09:17,386 --> 01:09:19,877
Super good, you are
much better.

956
01:09:20,422 --> 01:09:21,616
bye

957
01:09:22,858 --> 01:09:26,191
Bye... just you
You are very rich.

958
01:09:28,197 --> 01:09:30,165
- Bye.
- See you.

959
01:10:20,583 --> 01:10:22,608
Are you up?

960
01:10:22,718 --> 01:10:24,481
Why so early?

961
01:10:26,121 --> 01:10:29,750
I'm screwed, I have to finish
three pictures before the trip.

962
01:10:36,532 --> 01:10:37,965
And this nonsense?

963
01:10:38,767 --> 01:10:42,999
It's a trichomonas box,
some vaginal ovules.

964
01:10:43,672 --> 01:10:45,970
and when you leave
improve choro?

965
01:10:46,375 --> 01:10:48,343
you're boring, stupid...

966
01:10:48,410 --> 01:10:50,378
I would like to see you.

967
01:10:50,446 --> 01:10:53,006
Also, don't call him shit,
It sounds super ugly.

968
01:10:53,949 --> 01:10:56,315
And how you want it
tell him? Vagina?

969
01:10:56,385 --> 01:10:58,512
I don't know...
Call him a frog.

970
01:10:58,587 --> 01:11:00,350
Oh how cute... little frog.

971
01:11:01,357 --> 01:11:02,722
Vulva?

972
01:11:03,559 --> 01:11:06,460
Vulva?
Disgusting!

973
01:11:06,795 --> 01:11:09,423
this nonsense
Yes, it sounds bad.

974
01:11:30,486 --> 01:11:33,944
Vulva. You've gone too far.

975
01:11:57,212 --> 01:11:58,702
Forward.

976
01:12:01,784 --> 01:12:04,150
Dude can you please
take to the center?

977
01:12:04,453 --> 01:12:07,251
If you hurry, yes, because I'm going
I'm dating Matías.

978
01:12:07,356 --> 01:12:09,449
Yes, I'm taking a quick shower...
Has it arrived?

979
01:12:09,558 --> 01:12:11,150
I think I am.

980
01:12:37,019 --> 01:12:39,613
- Hello.
- Hi, I'm late.

981
01:12:39,688 --> 01:12:41,849
I called you.
what is happening?

982
01:12:41,957 --> 01:12:45,415
Nothing. No problem.
I have to go in.

983
01:12:45,527 --> 01:12:47,757
Indifference yes
no. Please.

984
01:12:47,830 --> 01:12:49,388
anything,
minus the indifference.

985
01:12:49,498 --> 01:12:50,988
That's all I ask of you.

986
01:12:51,333 --> 01:12:54,063
I really have to
come in We'll talk later.

987
01:12:54,203 --> 01:12:55,761
But when?

988
01:12:55,871 --> 01:12:57,270
I don't know... I'll call you.

989
01:13:22,498 --> 01:13:25,296
No, she's not there.
From whom?

990
01:13:39,782 --> 01:13:43,445
drum guatón,
how you are He Himself.

991
01:13:43,852 --> 01:13:46,480
Guatoncito, I need you
make a huge racket.

992
01:13:46,555 --> 01:13:48,716
I need to know the name
from one of your subscribers.

993
01:13:48,824 --> 01:13:51,384
You see, because of the cache numbering
what is your mobile phone

994
01:13:51,460 --> 01:13:53,052
I already know what it is
confidential information,

995
01:13:53,162 --> 01:13:55,562
If it wasn't, I wouldn't be with you
I ask you then guatón.

996
01:13:55,631 --> 01:13:56,962
Write it down.

997
01:13:57,366 --> 01:13:58,094
bye bye...

998
01:14:04,039 --> 01:14:10,467
Write down, eight two seven,
five nine, eight seven...

999
01:14:10,546 --> 01:14:13,014
Already handsome. When
If you know something, call me. bye

1000
01:14:14,383 --> 01:14:17,284
- Hello.
- Hello. Sorry.

1001
01:14:17,786 --> 01:14:19,720
you want me back
crazy, right?

1002
01:14:19,788 --> 01:14:21,483
No, not if I already know your tactics.

1003
01:14:21,557 --> 01:14:23,354
I swear I wanted to go.

1004
01:14:23,559 --> 01:14:25,857
Shall we have lunch?

1005
01:14:31,433 --> 01:14:36,427
Already! We better take advantage
lunch time.

1006
01:14:52,154 --> 01:14:55,214
- What if someone comes?
- No, if no one comes.

1007
01:16:01,390 --> 01:16:04,757
Drumming, fat man!
How did it go?

1008
01:16:04,826 --> 01:16:09,058
Oh? No, I'm just playing
tennis match.

1009
01:16:10,365 --> 01:16:11,957
what is it called?

1010
01:16:13,502 --> 01:16:15,527
Carlos Rojas.

1011
01:16:16,004 --> 01:16:17,995
I'm rooting for you, Guatón.

1012
01:16:18,407 --> 01:16:22,138
Which game? Oh,
the tennis one! Well, yes.

1013
01:16:22,244 --> 01:16:25,839
I'm going to make one. now Guatón,
thank you bye, bye, bye.

1014
01:16:43,999 --> 01:16:45,364
it was raining

1015
01:16:45,434 --> 01:16:47,493
Nothing, if I can see
just one little thing.

1016
01:16:47,603 --> 01:16:49,798
Well, it will come
those pairings.

1017
01:16:50,238 --> 01:16:53,264
Yes, yes, yes, yes.

1018
01:17:00,382 --> 01:17:01,906
what is happening?

1019
01:17:03,952 --> 01:17:06,716
Sorry, you know what? That's the thing
My head is elsewhere.

1020
01:17:06,788 --> 01:17:09,222
Let's see, let's wait,
wait... there.

1021
01:17:09,725 --> 01:17:11,317
already...

1022
01:17:21,937 --> 01:17:23,871
It was still delicious, right?

1023
01:17:29,745 --> 01:17:32,543
Halo. ON?

1024
01:17:49,264 --> 01:17:52,028
Damn, this is bullshit
full of Carlos Rojas.

1025
01:17:58,173 --> 01:18:00,300
- Hello.
- Hello.

1026
01:18:00,742 --> 01:18:02,539
I'm waiting
Beloved.

1027
01:18:02,711 --> 01:18:04,201
He came out.

1028
01:18:04,279 --> 01:18:06,076
Yes, but it will come back.

1029
01:18:07,349 --> 01:18:08,941
Are you Luisa?

1030
01:18:09,217 --> 01:18:10,411
I.

1031
01:18:10,485 --> 01:18:12,282
I just recognized you
for photography.

1032
01:18:12,387 --> 01:18:19,589
Ah! Yes, you too... excuse me.

1033
01:18:24,066 --> 01:18:26,466
halo?
Yes, with her.

1034
01:18:27,335 --> 01:18:31,294
Yes, what happens is that they wanted to
have some exams in the morning.

1035
01:18:36,044 --> 01:18:39,070
I don't really care what
happened in the laboratory.

1036
01:18:41,249 --> 01:18:43,843
Look, all I ask of you is this
He sent me the exams...

1037
01:18:43,919 --> 01:18:46,581
to the address you leave, such as
to hit me again.

1038
01:18:50,325 --> 01:18:56,753
Yes, to school... that's it.
Thanks, see you later.

1039
01:19:06,475 --> 01:19:07,908
Nice.

1040
01:19:08,643 --> 01:19:11,544
Yeah... it's good.

1041
01:19:11,646 --> 01:19:14,774
I love Valentine.

1042
01:19:17,919 --> 01:19:21,047
- Like a painter.
- I guess.

1043
01:19:23,158 --> 01:19:26,286
What bad luck.

1044
01:19:26,361 --> 01:19:28,329
How lucky are you, huh? let's see...

1045
01:19:28,463 --> 01:19:32,194
6 wait. 1, 2, 3, 4, 5, 6,
Main station. How long ago?

1046
01:19:32,267 --> 01:19:34,167
5,500.

1047
01:19:34,236 --> 01:19:37,034
- Charge him more, my son.
- How do you charge him more?

1048
01:19:37,105 --> 01:19:38,800
But if he has already accused you
same as before.

1049
01:19:38,874 --> 01:19:39,841
How is the loan shark?
this little goat.

1050
01:19:39,908 --> 01:19:41,432
Here, here! Ready.

1051
01:19:41,510 --> 01:19:44,604
My little daughter is on you now.
Let's see if it gets better.

1052
01:19:56,424 --> 01:19:58,051
let's go again
but no, not that much.

1053
01:19:58,126 --> 01:20:00,117
Don't pull it so hard.
Let's see, let's see.

1054
01:20:02,264 --> 01:20:03,561
no no...

1055
01:20:06,034 --> 01:20:10,095
He doesn't know how to play... Let's play
to something else, I already won!

1056
01:20:10,338 --> 01:20:13,432
Now pull again
but slower.

1057
01:20:13,508 --> 01:20:16,068
No, just pull hard,
I'll take it here, now...

1058
01:20:17,779 --> 01:20:22,148
We'd better play something else, no
He knows how to play and I win.

1059
01:20:22,217 --> 01:20:23,741
you will
go to bed now

1060
01:20:54,449 --> 01:20:59,853
- Come, little one.
- Still, still... No!

1061
01:21:07,329 --> 01:21:09,991
A girl and her mother's drink,
fucking whore again.

1062
01:21:10,065 --> 01:21:12,465
Drum marks.
A fucking egg.

1063
01:21:12,534 --> 01:21:14,729
Your mother's shell.
Your mother's crouch.

1064
01:21:14,803 --> 01:21:17,203
Bad person!
A bad person.

1065
01:21:18,840 --> 01:21:20,603
The one who was tired.

1066
01:21:20,976 --> 01:21:24,002
A woman with bad feelings
mother's shell.

1067
01:21:44,699 --> 01:21:45,791
Elena?

1068
01:21:47,302 --> 01:21:48,599
AND...?

1069
01:21:51,106 --> 01:21:53,006
Who is Carlos Rojas?

1070
01:21:55,477 --> 01:21:57,138
Carlos Rojas?

1071
01:21:59,347 --> 01:22:01,838
former colleague
university.

1072
01:22:03,385 --> 01:22:05,012
Because?

1073
01:22:06,021 --> 01:22:08,114
who did you go with?
to the cinema the other day?

1074
01:22:11,259 --> 01:22:12,783
I.

1075
01:22:15,697 --> 01:22:17,722
And since when
Did he see you?

1076
01:22:23,972 --> 01:22:27,635
- Since when?!
- Don't be ashamed of me.

1077
01:22:27,709 --> 01:22:30,473
I'm not shouting.
Since when?

1078
01:22:30,578 --> 01:22:33,672
I don't know, what does it matter?
We saw each other a couple of times.

1079
01:22:34,015 --> 01:22:39,112
We went to the cinema. To lunch.
To drink coffee.

1080
01:22:40,555 --> 01:22:42,489
Pair means two.

1081
01:22:42,691 --> 01:22:45,558
Drink coffee, go to the cinema,
lunch, there are three of them.

1082
01:22:45,627 --> 01:22:47,060
Álvaro!

1083
01:22:47,128 --> 01:22:49,460
- Since when have you been seeing him?
- Stop.

1084
01:22:49,965 --> 01:22:52,866
I'm sorry, but it annoys me that you don't have one
are you able to answer...

1085
01:22:52,968 --> 01:22:54,458
a question
so simple.

1086
01:22:54,536 --> 01:22:56,333
It is assumed that between
There's nothing wrong with you, is there?

1087
01:22:56,404 --> 01:22:57,871
Of course
no problem!

1088
01:22:57,973 --> 01:22:59,736
so then,
why don't you answer me?

1089
01:23:00,008 --> 01:23:02,135
I already told you! Us
We've seen it a couple of times.

1090
01:23:02,243 --> 01:23:03,369
go with the team
"hair" is terrible.

1091
01:23:03,445 --> 01:23:06,346
Since we had that meeting
from former colleagues, a while ago.

1092
01:23:08,550 --> 01:23:10,108
In August?

1093
01:23:10,552 --> 01:23:12,144
I think I am.

1094
01:23:13,254 --> 01:23:16,121
- When I was traveling.
- I think I am.

1095
01:23:16,191 --> 01:23:18,182
Whore, stop it.
fucking inaccuracies!

1096
01:23:18,293 --> 01:23:20,454
Yes or no!
In August, yes or no!

1097
01:23:20,528 --> 01:23:22,086
Álvaro, I'm pregnant.

1098
01:23:22,197 --> 01:23:23,391
I know!

1099
01:23:23,465 --> 01:23:26,332
And if I do the math, I see it's you
you got pregnant just when i...

1100
01:23:26,434 --> 01:23:28,163
I traveled.
In August!

1101
01:23:28,236 --> 01:23:29,965
Let's see what happened
after that meeting...

1102
01:23:30,038 --> 01:23:31,835
from former colleagues
University? Oh?

1103
01:23:31,940 --> 01:23:33,771
Did they take a
a couple of drinks?

1104
01:23:33,842 --> 01:23:36,140
Did you remember?
some sweet things?

1105
01:23:36,211 --> 01:23:37,906
Did they guess a
a few small pieces?

1106
01:23:37,979 --> 01:23:40,243
And that couple of idiots did
He forgot to bring a pair of condoms.

1107
01:23:40,315 --> 01:23:41,805
Then a cuckold
by Álvaro Frías...

1108
01:23:41,883 --> 01:23:43,942
he has to suck
with a nail! It?

1109
01:23:50,759 --> 01:23:52,954
So will you
take to MacDonald's?

1110
01:23:53,228 --> 01:23:55,423
What do you want a
Unlucky box?

1111
01:23:55,497 --> 01:23:57,988
- That's called a happy meal.
- Well, well...

1112
01:23:58,099 --> 01:24:00,966
Look, my teacher!

1113
01:24:01,036 --> 01:24:04,767
Yes, wait a minute
I have to tell you something.

1114
01:24:06,574 --> 01:24:12,444
Luisa. Luisa.
Hello. Shall I take you?

1115
01:24:13,181 --> 01:24:17,914
- No, I'm going nearby.
- Well, I'll take you anyway.

1116
01:24:18,219 --> 01:24:19,618
no.

1117
01:24:26,161 --> 01:24:29,153
It? Are we done?

1118
01:24:29,831 --> 01:24:31,594
I don't know.

1119
01:24:32,634 --> 01:24:34,727
It is assumed that
We love each other, don't we?

1120
01:24:36,204 --> 01:24:37,762
i love you

1121
01:24:38,306 --> 01:24:40,501
i will love you too
always, but...

1122
01:24:40,708 --> 01:24:42,699
I can't go on like this.

1123
01:24:42,844 --> 01:24:44,778
We are with Monika
let's separate.

1124
01:24:44,879 --> 01:24:50,044
It's not that. the thing is...
Ours is nothing.

1125
01:24:50,452 --> 01:24:55,515
Well, let's decide it together.
Let's meet tonight.

1126
01:24:55,590 --> 01:24:57,080
No, I can't.

1127
01:24:59,661 --> 01:25:01,925
We wanted to finish.
many times.

1128
01:25:01,996 --> 01:25:06,092
Yes, but I love you now.
And there is no cure for that.

1129
01:25:06,201 --> 01:25:07,691
You're kidding me!

1130
01:25:07,802 --> 01:25:09,565
- It will happen.
- No.

1131
01:25:10,004 --> 01:25:13,735
Nothing happens. Everything
remains within one.

1132
01:25:14,809 --> 01:25:18,301
- Sooner or later you forget.
- An unforgettable peak!

1133
01:25:18,379 --> 01:25:20,279
You can't choose what
that will be forgotten...

1134
01:25:20,381 --> 01:25:22,110
and what remains
in memory.

1135
01:25:22,717 --> 01:25:25,345
you don't understand anything
you fucking asshole!

1136
01:26:01,656 --> 01:26:03,123
- Do you know Carlos Rojas?
- Until?

1137
01:26:03,658 --> 01:26:05,683
What if you know
for Carlos Rojas?

1138
01:26:09,898 --> 01:26:11,195
what is happening?

1139
01:26:11,266 --> 01:26:13,928
He is also an architect,
just like you

1140
01:26:14,002 --> 01:26:15,970
Do you know him or
don't you know him?

1141
01:26:16,037 --> 01:26:19,632
Let me go, what's wrong with you?
You're crazy! For!

1142
01:26:20,642 --> 01:26:21,802
Foliage!

1143
01:26:26,347 --> 01:26:28,975
Yes, I saw a couple
sometimes in the office.

1144
01:26:29,083 --> 01:26:31,347
What do I have to give you?
Explain to me, you idiot.

1145
01:26:32,720 --> 01:26:35,484
Elena might be
with that mother shell.

1146
01:26:35,690 --> 01:26:38,488
what are you talking about?
Carlitos is gay.

1147
01:26:43,998 --> 01:26:45,522
Is he gay?

1148
01:26:45,633 --> 01:26:48,158
As far as I know, I don't know
women are not interested at all.

1149
01:26:48,269 --> 01:26:50,430
Too bad because
It's a huge mine.

1150
01:26:50,505 --> 01:26:52,405
Look, you bastards
They are the worst.

1151
01:26:52,473 --> 01:26:54,270
Because they make them
let your guard down

1152
01:26:54,375 --> 01:26:56,366
but it turns out that they have like this,
a huge piece of top,

1153
01:26:56,444 --> 01:26:58,605
They drink a couple of whiskeys. HE
candy real bisexuals!

1154
01:26:58,713 --> 01:27:01,477
She's her mother's cunt
He's screwing with Elena!

1155
01:27:01,549 --> 01:27:04,484
Stop talking nonsense.
You are crazy!

1156
01:27:08,156 --> 01:27:09,555
bitch sorry...

1157
01:27:11,826 --> 01:27:13,726
I'm sorry.

1158
01:27:13,828 --> 01:27:15,386
Not!

1159
01:27:15,930 --> 01:27:20,993
Did you know? You put on a hat
from the first month of marriage.

1160
01:27:21,069 --> 01:27:22,536
- You deserved it!
- No.

1161
01:27:22,604 --> 01:27:23,400
I.

1162
01:27:23,471 --> 01:27:25,496
No, because I
I love her.

1163
01:27:26,874 --> 01:27:28,899
You are shit!

1164
01:27:32,880 --> 01:27:35,110
- Damn, Paty...
- This was the last one.

1165
01:27:36,551 --> 01:27:39,418
Too bad it was the worst,
but that was the last.

1166
01:27:42,490 --> 01:27:44,014
Phone!

1167
01:27:51,933 --> 01:27:53,525
halo?

1168
01:28:01,376 --> 01:28:04,072
the shell of your mother,
idle bastard

1169
01:28:14,389 --> 01:28:16,687
Are you sure?
Do you want to come with us?

1170
01:28:16,758 --> 01:28:17,782
No, really, aunt.

1171
01:28:17,859 --> 01:28:19,417
There are games for
big too.

1172
01:28:19,494 --> 01:28:20,961
Not that I did
than washing clothes.

1173
01:28:21,062 --> 01:28:22,222
bye

1174
01:28:22,597 --> 01:28:24,758
Help him.

1175
01:28:24,932 --> 01:28:28,424
Goodbye
good. Take care!

1176
01:28:37,745 --> 01:28:39,610
I hope they dry
for tomorrow.

1177
01:28:39,681 --> 01:28:43,276
But. I think I know
dry today, too.

1178
01:28:49,590 --> 01:28:54,050
Hey my daughter, have you decided yet?
where are you going to go?

1179
01:28:54,128 --> 01:28:56,358
Yes, in Torres del Paine.

1180
01:28:56,631 --> 01:28:58,292
You don't stop.

1181
01:28:58,399 --> 01:29:02,392
You gotta use it man
there is only one life.

1182
01:29:23,658 --> 01:29:26,252
Man, can you help me?

1183
01:29:26,327 --> 01:29:28,887
Yes, I help her.

1184
01:29:39,040 --> 01:29:40,530
let's see.

1185
01:29:46,280 --> 01:29:47,144
Here.

1186
01:29:51,152 --> 01:29:53,313
Sometimes it happens
when you have a lot of clothes,

1187
01:29:53,388 --> 01:29:57,848
It also doesn't work... if you
you take some... i...

1188
01:31:24,545 --> 01:31:25,603
Monica.

1189
01:31:25,680 --> 01:31:29,343
I thought you were sleeping.
I wanted to leave you a message,

1190
01:31:29,417 --> 01:31:31,715
it is not necessary
Go find Tomas.

1191
01:31:31,786 --> 01:31:33,151
Tomas?

1192
01:31:34,222 --> 01:31:37,020
I hired transport
from school.

1193
01:31:40,495 --> 01:31:42,520
I want you to go.

1194
01:31:43,464 --> 01:31:45,728
Monica, I am
thinking that...

1195
01:31:45,800 --> 01:31:47,791
I really want to
let go

1196
01:31:49,303 --> 01:31:51,271
Go away, please.

1197
01:32:52,833 --> 01:32:54,164
Thanks.

1198
01:32:55,303 --> 01:32:57,897
Fucking fag.
It can't be him.

1199
01:33:33,908 --> 01:33:36,638
Why do you always lose?
everything in this house?

1200
01:33:37,378 --> 01:33:39,107
Have you looked in the medicine cabinet?

1201
01:33:39,213 --> 01:33:40,805
I already told you yes.

1202
01:33:49,457 --> 01:33:50,549
what happened?

1203
01:33:50,625 --> 01:33:54,061
He must have taken it
Susan by mistake!

1204
01:33:54,161 --> 01:33:56,891
I'm dying of
Shame on you, Emilio!

1205
01:34:00,034 --> 01:34:03,834
Stop those jokes now,
start looking better.

1206
01:34:10,678 --> 01:34:13,306
It! Is there any?
Is there any?

1207
01:34:13,414 --> 01:34:15,075
no or yes
I don't know...let's see...

1208
01:34:15,149 --> 01:34:17,709
Bitch! my socks
my yellow socks.

1209
01:34:17,818 --> 01:34:19,342
There they were!

1210
01:34:29,163 --> 01:34:31,529
I invite you to
my birthday

1211
01:34:48,049 --> 01:34:51,109
No, no, no, Maca.
Makita, no.

1212
01:34:52,053 --> 01:34:55,454
no love
It doesn't matter.

1213
01:34:55,523 --> 01:34:58,890
Not. Don't cry about it.

1214
01:34:58,993 --> 01:35:01,689
I'm going to the pharmacy tomorrow
I will buy it anyway...

1215
01:35:01,762 --> 01:35:03,423
those lasers.
Already?

1216
01:35:03,531 --> 01:35:04,930
Already my love?

1217
01:35:04,999 --> 01:35:06,796
Don't cry about it.

1218
01:35:09,370 --> 01:35:11,565
I love you, Maquita!

1219
01:35:55,249 --> 01:35:58,412
Oh, how delicious, my love!

1220
01:36:44,899 --> 01:36:46,662
What does this do?
a fag in my house!

1221
01:36:46,734 --> 01:36:48,429
Don't worry, you bastard, you will
wake everyone up.

1222
01:36:48,502 --> 01:36:51,835
Get out, you motherfucker!

1223
01:36:54,742 --> 01:36:56,676
Your mother's shell.

1224
01:36:56,744 --> 01:36:58,939
But what is it
happening? My God!

1225
01:36:59,013 --> 01:37:00,674
it's ok ma'am
go to bed

1226
01:37:01,515 --> 01:37:03,244
Álvaro!

1227
01:37:03,918 --> 01:37:06,443
What does this do?
a fag in my house!

1228
01:37:06,554 --> 01:37:08,317
Go to bed, Elena,
I'm talking to him.

1229
01:37:08,422 --> 01:37:10,151
i talk to him
I'm talking to him.

1230
01:37:10,224 --> 01:37:12,385
I will kill you, lovely!

1231
01:37:13,427 --> 01:37:16,055
Go to bed, lady,
go to bed!

1232
01:37:26,640 --> 01:37:28,369
You told him, didn't you?

1233
01:37:28,843 --> 01:37:30,708
You told him, faggot.

1234
01:37:32,913 --> 01:37:34,710
I didn't tell him anything, you bastard.

1235
01:37:35,282 --> 01:37:36,909
Oh, really?

1236
01:37:40,221 --> 01:37:43,281
And what did you sleep then?
in the living room of my house? Hevón.

1237
01:37:43,791 --> 01:37:47,352
Your wife will give birth and
I didn't know if you would make it tonight.

1238
01:37:47,428 --> 01:37:49,828
someone had to
stay with her, won't you?

1239
01:37:52,967 --> 01:37:58,462
Damn, when I saw them there...
I couldn't believe it, bastard...

1240
01:38:00,941 --> 01:38:02,238
Carlos Rojas?

1241
01:38:06,747 --> 01:38:08,578
You're the only idiot
which I threw away...

1242
01:38:08,649 --> 01:38:10,674
and not even
I knew your name.

1243
01:38:11,852 --> 01:38:14,047
to see
that you are ungrateful.

1244
01:38:14,154 --> 01:38:17,248
Maybe I gave it to you in its entirety,
queer kitchen

1245
01:38:17,424 --> 01:38:21,087
i didn't feel anything
I didn't even realize that.

1246
01:38:22,696 --> 01:38:27,190
Oh yeah? therefore,
why did you scream like a mare?

1247
01:38:27,902 --> 01:38:30,564
Wouldn't it be because of the kisses?
What did you put on my back?

1248
01:38:36,710 --> 01:38:38,974
Damn it, he was cured.

1249
01:38:40,080 --> 01:38:42,480
are you so little man
that you have to hide...

1250
01:38:42,549 --> 01:38:44,574
behind the bottle?

1251
01:38:48,222 --> 01:38:51,885
- What should I do?
- Go to bed, better.

1252
01:38:52,660 --> 01:38:53,854
yes of course

1253
01:38:53,928 --> 01:38:58,831
that tomorrow the three of us are drinking
breakfast as a happy family.

1254
01:39:01,101 --> 01:39:06,505
Not! I'm not going, you bastard.

1255
01:39:13,213 --> 01:39:16,341
Well, I think these meetings are
They contributed a lot,

1256
01:39:16,417 --> 01:39:19,818
and that's what I want to tell you
I will miss you for a few days...

1257
01:39:19,887 --> 01:39:22,378
because I'm leaving
trip to Sao Paulo.

1258
01:39:23,590 --> 01:39:26,889
And that's why I wanted to progress.
this meeting a bit...

1259
01:39:26,961 --> 01:39:29,088
so we could present
some conclusions.

1260
01:39:29,196 --> 01:39:30,595
Does anyone want to?
say something?

1261
01:39:30,664 --> 01:39:34,862
Miss professor, right? to believe
What can be learned to love?

1262
01:39:35,636 --> 01:39:37,399
I can't believe it.

1263
01:39:37,571 --> 01:39:40,699
In any case, who
I wanted to do it,

1264
01:39:40,774 --> 01:39:43,743
first of all I would have to
you know you love, right?

1265
01:39:43,844 --> 01:39:49,441
Well, it's true...
I wanted to say something.

1266
01:39:49,783 --> 01:39:52,684
It's a little strange to me
these meetings, because,

1267
01:39:53,220 --> 01:39:57,350
When I was a kid, I never spoke
these topics with no one,

1268
01:39:57,458 --> 01:40:00,222
I happened to be listening
say things about it

1269
01:40:00,294 --> 01:40:03,525
They said for example:
"Children come for love."

1270
01:40:03,597 --> 01:40:06,225
So I don't have any
I understood a lot.

1271
01:40:06,400 --> 01:40:09,494
That is, do they come for love or
from inside the cabbage?

1272
01:40:09,670 --> 01:40:12,104
But I realized what
is more important in life...

1273
01:40:12,172 --> 01:40:13,969
It was learning to love.

1274
01:40:14,041 --> 01:40:18,410
Because life is similar
big centrifuge...

1275
01:40:18,512 --> 01:40:22,972
who grabs one,
and... spins...

1276
01:40:53,514 --> 01:40:54,640
Don't get stuck.

1277
01:40:56,917 --> 01:41:00,250
Is it disinterested advice?
from an ex-lover?

1278
01:41:02,189 --> 01:41:03,816
From a friend.

1279
01:41:06,360 --> 01:41:08,419
Or we have
something pending?

1280
01:41:14,268 --> 01:41:19,672
Jorge, it was a dream, it was
fantasy, that didn't work.

1281
01:41:20,207 --> 01:41:25,406
"I'm rebellious and I don't care
world without fantasy"

1282
01:41:26,380 --> 01:41:28,439
Ah now, another fake meeting.

1283
01:41:28,549 --> 01:41:31,985
No, this is from
Adriano Celentano.

1284
01:41:46,867 --> 01:41:49,131
Here is Luisa.

1285
01:41:54,641 --> 01:41:55,869
Louise!

1286
01:42:40,621 --> 01:42:42,179
How good is that
arrived, Don Álvaro.

1287
01:42:42,256 --> 01:42:43,723
what is happening?

1288
01:42:43,790 --> 01:42:46,122
Only she doesn't want you.
I knew, but bad...

1289
01:42:46,193 --> 01:42:47,888
- ...You. That's her husband.
- Speak, don't scare me!

1290
01:42:47,961 --> 01:42:50,589
The lady went to
clinics and left alone!

1291
01:42:50,664 --> 01:42:52,996
And I don't know what
From Don Álvaro!

1292
01:42:53,534 --> 01:42:55,024
I don't know what to do.

1293
01:42:55,469 --> 01:42:59,530
I didn't want him to do that
Thank you, Elenita.

1294
01:43:01,475 --> 01:43:04,069
Let's see, Elena,
take a deep breath.

1295
01:43:04,711 --> 01:43:06,042
Don't push yet.

1296
01:43:10,884 --> 01:43:13,978
Hey, the doctor told me you did
I'm waiting for lemonade.

1297
01:43:23,030 --> 01:43:26,329
Now dad has also arrived
He seems like he wants out.

1298
01:43:36,877 --> 01:43:39,141
Nikola sat down
please

1299
01:43:40,714 --> 01:43:42,739
"CHILDREN COME FOR LOVE"

1300
01:43:50,490 --> 01:43:53,857
POSlTlVO PREGNANCY.

1301
01:43:56,663 --> 01:44:00,190
Miss, what do you mean?
"Do children come for love?"

1302
01:44:16,183 --> 01:44:19,175
Take out that notebook
We will make a dictation.

1303
01:45:30,057 --> 01:45:33,618
- Hello. How are you?
- How are you?

1304
01:45:33,694 --> 01:45:34,820
Sweet, isn't it?

1305
01:45:35,762 --> 01:45:37,252
Spectacular!

1306
01:45:37,331 --> 01:45:38,457
Hello.

1307
01:45:38,532 --> 01:45:39,658
Hello!

1308
01:45:44,104 --> 01:45:45,571
Tiny!

1309
01:45:45,639 --> 01:45:50,599
Alvaro's name...
Say hello to the lady...

1310
01:46:14,167 --> 01:46:16,533
Don't run down the hall.

1311
01:46:44,664 --> 01:46:46,655
Let's eat cake!
