1
00:00:09,320 --> 00:00:13,800
To maintain the aesthetic balance,
breast augmentation must be

2
00:00:14,080 --> 00:00:16,640
proportional to
their dimensions.

3
00:00:17,160 --> 00:00:20,880
Patients give more importance
dimensions rather than volume.

4
00:00:22,120 --> 00:00:23,600
Breast augmentation...

5
00:00:28,600 --> 00:00:31,960
... enlarging the breasts laterally,
the waist seems narrower.

6
00:00:58,160 --> 00:00:59,720
I am a whole.

7
00:01:01,800 --> 00:01:04,640
I am free to accept myself
as I am.

8
00:01:08,560 --> 00:01:11,400
I breathe deeply and calmly.

9
00:01:14,120 --> 00:01:18,920
Find a new way in life,
rediscovering your new self.

10
00:01:21,760 --> 00:01:27,040
Discover and retain
that you are the world.

11
00:01:28,320 --> 00:01:32,160
Thoughts are free in my mind.

12
00:01:33,800 --> 00:01:38,200
Float in the pool of stillness.

13
00:01:41,040 --> 00:01:44,200
Dark sins are removed.

14
00:01:44,840 --> 00:01:49,040
Understand and overcome fears,
frustrations...

15
00:01:49,560 --> 00:01:52,040
- I'm safe.
- ... Addictions...

16
00:01:52,200 --> 00:01:56,480
food is my friend
that sustains my body.

17
00:01:56,640 --> 00:02:01,160
Overcome the little vices
and connect to the whole...

18
00:02:01,320 --> 00:02:04,920
- I am free to love my body.
- ... to which we are all connected.

19
00:02:05,080 --> 00:02:08,240
A universe of total intelligence...

20
00:02:09,000 --> 00:02:13,680
an infinite kaleidoscope
of wave-particle interactions

21
00:02:13,880 --> 00:02:16,520
in the zero point field.

22
00:02:17,000 --> 00:02:18,280
I am free.

23
00:02:18,640 --> 00:02:20,760
Accept things
that please you.

24
00:02:20,920 --> 00:02:22,400
My new pink pants.

25
00:02:24,080 --> 00:02:27,840
CHROMOPHOBIA

26
00:02:28,080 --> 00:02:30,360
Sun...
I am calm.

27
00:02:33,040 --> 00:02:34,960
I am free to be Iona.

28
00:02:36,800 --> 00:02:38,960
I am free to be Iona.

29
00:02:41,280 --> 00:02:42,560
Mom!

30
00:02:46,800 --> 00:02:48,200
what the hell are you doing

31
00:02:50,040 --> 00:02:51,120
Go away!

32
00:02:51,400 --> 00:02:52,760
For God's sake, put that down!

33
00:02:52,920 --> 00:02:54,160
Put it down!

34
00:02:54,560 --> 00:02:55,920
Put it down!

35
00:02:56,160 --> 00:02:57,400
Go away!

36
00:03:02,080 --> 00:03:03,240
Carry yourself!

37
00:03:05,120 --> 00:03:06,200
Parent.

38
00:03:29,600 --> 00:03:30,760
Coffee?

39
00:03:31,640 --> 00:03:33,360
Never mind, honey, I'm married.

40
00:03:33,520 --> 00:03:35,160
That was funny.

41
00:03:36,920 --> 00:03:38,480
Quick!
The Insufferable.

42
00:03:41,360 --> 00:03:44,040
Marcus. At one at Priam's.
See you there.

43
00:03:44,200 --> 00:03:46,200
Yes, absolutely.
We're just finishing up here.

44
00:03:48,640 --> 00:03:49,800
Damn it.

45
00:04:48,680 --> 00:04:50,640
- Hello, kitty.
- Hello.

46
00:04:56,920 --> 00:04:58,280
- Trent.
- Hi, Trent.

47
00:04:58,680 --> 00:05:01,200
I received your article
about Frankenstein fish...

48
00:05:01,760 --> 00:05:03,600
- There's some good stuff in it, but...
- But what?

49
00:05:03,960 --> 00:05:05,080
Bad timing.

50
00:05:05,240 --> 00:05:07,080
The Guardian published 3 articles
similar last week.

51
00:05:07,200 --> 00:05:10,000
- I'm sorry.
- But it's a good topic, damn it.

52
00:05:10,480 --> 00:05:12,360
It's a topic for thought.
This is not what I wanted.

53
00:05:12,480 --> 00:05:14,400
And thinking is a problem?
Nobody told me.

54
00:05:14,520 --> 00:05:15,560
Yes, possible.

55
00:05:15,720 --> 00:05:18,800
Don't tell me that our readers
wouldn't you be curious

56
00:05:18,960 --> 00:05:23,000
to find out that the fish fillet, which
taste it with a glass of Chardonnay,

57
00:05:23,200 --> 00:05:26,080
comes from a mutant fish with two
heads from an ecologically destroyed area.

58
00:05:26,160 --> 00:05:27,880
Let it be alive, intimate, real.

59
00:05:28,040 --> 00:05:29,960
What could be more real
than a mutilated environment?

60
00:05:30,080 --> 00:05:31,600
Our circulation mutilated, it would seem.

61
00:05:31,720 --> 00:05:35,240
I need a fisherman's story
old man who sells fish on the quays.

62
00:05:35,440 --> 00:05:37,960
- Something teary.
- I don't write soap operas.

63
00:05:38,280 --> 00:05:42,240
Excuse me.
I need something about Ilsa,

64
00:05:42,840 --> 00:05:45,160
the lesbian who won
at Eurovision.

65
00:05:45,400 --> 00:05:47,400
You write 3000 words in your sleep.

66
00:05:48,720 --> 00:05:51,920
- In my nightmares you mean?
- Yes, and that, Trent.

67
00:05:59,680 --> 00:06:01,160
Very well, sir.
Follow me.

68
00:06:05,960 --> 00:06:07,240
Are things going well?

69
00:06:07,400 --> 00:06:10,720
Yes. Sorry for the delay.
I've been a little busy.

70
00:06:11,040 --> 00:06:17,920
- How is your intern doing?
- Jump? Excellent. She's smart.

71
00:06:19,680 --> 00:06:24,680
- We're following you closely, Marcus.
- I'm sorry about the music...

72
00:06:25,560 --> 00:06:29,080
You could try Vieux Télégraphe,
if you take beef.

73
00:06:29,280 --> 00:06:30,960
It's full of flavor.

74
00:06:32,360 --> 00:06:38,000
- Actually, I'm going to take mineral water.
- Really? I am disappointed.

75
00:06:39,240 --> 00:06:43,840
I rarely invite a colleague to the table
to formalize the partnership.

76
00:06:44,600 --> 00:06:46,160
Welcome aboard.

77
00:06:52,800 --> 00:06:54,360
I am honored.

78
00:06:56,280 --> 00:06:58,320
God knows what I will say to him
to Harrison.

79
00:06:58,480 --> 00:07:01,840
If he had your numbers and customers,
he was already a partner.

80
00:07:02,200 --> 00:07:04,200
You are valuable, Marcus.

81
00:07:06,000 --> 00:07:07,040
Hello?

82
00:07:08,080 --> 00:07:09,480
Hello?

83
00:07:10,920 --> 00:07:12,720
I've been waiting for 10 minutes.

84
00:07:16,200 --> 00:07:17,840
I am aware of that.

85
00:07:18,480 --> 00:07:21,560
I paint in Coopers Down
for over 30 years.

86
00:07:21,760 --> 00:07:25,240
I was not informed that the land
will be used by the Army.

87
00:07:26,040 --> 00:07:29,040
Nothing to confirm that it is
the property of the Ministry of Defense.

88
00:07:31,400 --> 00:07:35,560
I would like you to work with me for a while.
Learn a little more about the field.

89
00:07:36,160 --> 00:07:37,880
Your father would agree.

90
00:07:38,200 --> 00:07:41,080
- He's still practicing, isn't he?
- Less and less.

91
00:07:41,240 --> 00:07:46,560
He makes his age in front of the easel
somewhere in the mother hell.

92
00:07:46,880 --> 00:07:48,680
Don't say anymore!
Hats off!

93
00:07:48,840 --> 00:07:53,400
Aylesbury. for god's sake
like the name of the city, yes.

94
00:07:54,280 --> 00:07:56,120
Because I am a judge
at the High Court

95
00:07:56,240 --> 00:07:58,920
and president
of the Electoral Code Commission.

96
00:08:00,880 --> 00:08:02,400
What a stupid woman!

97
00:08:10,640 --> 00:08:12,760
For God's sake. Yes?

98
00:08:14,120 --> 00:08:15,480
who is it

99
00:08:24,640 --> 00:08:25,920
The fish...

100
00:08:27,400 --> 00:08:28,560
Hello?

101
00:08:35,400 --> 00:08:36,720
Penelope!

102
00:08:39,360 --> 00:08:40,760
Penelope!

103
00:08:41,960 --> 00:08:45,280
Holy God baby...
Are you hurt?

104
00:08:46,480 --> 00:08:48,960
- Are you hurt? Are you a girl?
- God, what a scare.

105
00:08:49,680 --> 00:08:52,840
That stupidity has fallen
from the roof and zbang!

106
00:08:53,160 --> 00:08:55,880
- I was on the phone and...
- It's okay, honey.

107
00:08:56,080 --> 00:08:59,200
I'm just very shocked.
I didn't realize what happened.

108
00:08:59,320 --> 00:09:02,760
- I could really lose you.
- The dogs are fine. Me too.

109
00:09:03,040 --> 00:09:06,040
- It was so scary.
- Let's call Chambers.

110
00:09:06,400 --> 00:09:09,400
It could be a crack
along the entire length.

111
00:09:10,120 --> 00:09:13,640
- Are you sure you're okay?
- Absolutely. I was a little scared.

112
00:09:14,160 --> 00:09:16,880
I'm honestly sorry.
You were busy and I...

113
00:09:18,880 --> 00:09:21,400
How is the judge doing?
classical art?

114
00:09:21,680 --> 00:09:26,560
ok thank you I fight a fair fight.
So: ginger, lemon, honey, milk.

115
00:09:26,720 --> 00:09:29,040
Do you also have any antidepressants?
Without sugar.

116
00:09:29,200 --> 00:09:32,560
Prozac was decimated.
There's Seroxat, Xanax.

117
00:09:32,680 --> 00:09:35,640
If you want to be retro,
I have Valium or Viagra.

118
00:09:35,960 --> 00:09:37,320
Listen, whatever you have.

119
00:09:37,920 --> 00:09:42,360
Orlando is absorbed by the Phoenicians,
proving good taste and erudition.

120
00:09:42,720 --> 00:09:44,120
- We're welcome.
- Thank you.

121
00:09:44,280 --> 00:09:46,840
I'll be back around 6, 6:30.
Does it bother you?

122
00:09:47,640 --> 00:09:49,200
Not. What good is a godfather?

123
00:09:49,520 --> 00:09:52,320
I'm in the office
an amazing Piranesi collection

124
00:09:52,920 --> 00:09:54,960
which we could look at together.

125
00:09:55,160 --> 00:09:57,920
Sublime. It's worth more
than the apartment.

126
00:09:59,040 --> 00:10:01,600
So... how are you, beautiful?

127
00:10:03,560 --> 00:10:06,720
I'm going to see a psychiatrist with a mustache
I'm talking about my parents' hibels

128
00:10:06,880 --> 00:10:09,440
and about my bulimia
which still persists.

129
00:10:09,800 --> 00:10:14,680
And I practice self-hypnosis, trying
to keep my own love at a distance.

130
00:10:15,520 --> 00:10:18,000
I think it gives results.
I started working again and...

131
00:10:18,200 --> 00:10:21,320
But it's very exciting
for me for now

132
00:10:21,680 --> 00:10:25,200
because I'm starting to find myself
myself.

133
00:10:26,440 --> 00:10:28,080
It sounds scary.

134
00:10:29,400 --> 00:10:34,120
And this woman... her mustache...
is it thick?

135
00:10:36,120 --> 00:10:37,960
- Yes, it is.
- I knew.

136
00:10:44,400 --> 00:10:46,320
A, B, C, D, E...

137
00:10:47,120 --> 00:10:48,800
F... F 49.

138
00:10:50,920 --> 00:10:54,120
Tell me about Viagra.
For research purposes.

139
00:10:54,320 --> 00:10:58,160
Yes, of course. I used it
just one more time.

140
00:10:58,560 --> 00:11:03,160
He was...a wonderful boy.
The results were spectacular.

141
00:11:03,440 --> 00:11:05,920
In fact, I am not looking for such a thing.

142
00:11:06,360 --> 00:11:09,400
The truth is that
I don't wear it that often anymore.

143
00:11:10,600 --> 00:11:14,640
Yogis say that it is not good to be
wasteful with sexual secretions.

144
00:11:14,800 --> 00:11:16,520
Is it also valid for girls?

145
00:11:16,680 --> 00:11:18,440
I have no way of knowing that.

146
00:11:30,400 --> 00:11:31,760
Mr Griffin...

147
00:11:36,560 --> 00:11:39,960
You are not the first former policeman.
They think it will be much easier.

148
00:11:41,760 --> 00:11:44,320
On the paper was written "depression".

149
00:11:45,120 --> 00:11:47,640
They don't like to write
"lack of desire to live".

150
00:11:48,200 --> 00:11:50,160
I was joking.
Now I feel good.

151
00:11:51,000 --> 00:11:55,760
The phase is to find what works for you.
What are you good at?

152
00:11:56,920 --> 00:12:01,000
And now I'm walking on highway 66...

153
00:12:03,360 --> 00:12:05,280
If you understand what I mean.

154
00:12:07,800 --> 00:12:08,920
Good.

155
00:12:10,920 --> 00:12:13,200
So, as a worker
to support the family,

156
00:12:13,400 --> 00:12:16,400
you are qualified to make assessments,
visits and reports.

157
00:12:17,440 --> 00:12:20,600
A little advice:
don't get too involved.

158
00:12:20,840 --> 00:12:23,640
The lives of these people
they are a bit messed up.

159
00:12:23,800 --> 00:12:27,240
It could turn you against
your will. Be vigilant, yes?

160
00:12:27,480 --> 00:12:30,640
Some social workers might have
trouble if they don't follow the rules.

161
00:12:30,880 --> 00:12:33,320
But sir, as a former policeman,
you know all this already.

162
00:12:33,480 --> 00:12:34,360
Yes.

163
00:12:34,560 --> 00:12:39,120
Gloria Garcia Ramirez and I don't know how.
For you, Gloria.

164
00:12:39,760 --> 00:12:42,640
I sent a letter, I didn't receive it
answer. It requires an evaluation.

165
00:12:42,800 --> 00:12:46,360
Single mother, one child, supported
financially and to pay the rent.

166
00:12:47,080 --> 00:12:49,760
He has hepatitis C.
That's all.

167
00:12:51,880 --> 00:12:55,960
Good. When it is scheduled
next visit?

168
00:12:58,160 --> 00:12:59,840
3 weeks ago.

169
00:13:01,480 --> 00:13:02,480
Good.

170
00:13:05,120 --> 00:13:08,160
I'm thinking of going
to some embroidery courses.

171
00:13:08,760 --> 00:13:12,880
I know it sounds ridiculous, but
those tiny stitches have something...

172
00:13:13,760 --> 00:13:17,200
I am attracted.
Of course, I will be parallel.

173
00:13:20,680 --> 00:13:24,000
Tell me about the incident
with the bird. Orlando?

174
00:13:25,800 --> 00:13:28,120
There was a lot of blood and mess,

175
00:13:29,480 --> 00:13:33,600
and that crazy screeching
that penetrated me.

176
00:13:33,760 --> 00:13:37,120
Try to make a difference
between emotion and intellect.

177
00:13:37,640 --> 00:13:41,520
You think there was a lot of blood...
you feel terrible.

178
00:13:42,360 --> 00:13:46,040
- And the bird was... how?
- She was dead.

179
00:13:49,560 --> 00:13:50,960
A bitch.

180
00:13:51,320 --> 00:13:53,680
- Do you think Orlando killed her?
- No.

181
00:13:53,840 --> 00:13:56,920
When a child deliberately kills a
animal, it must make you think.

182
00:13:57,080 --> 00:14:03,120
No, no, no... I mean...
We adore him. Of course.

183
00:14:04,480 --> 00:14:05,760
Of course.

184
00:14:12,600 --> 00:14:14,680
2B. It's 2B or it's not 2B.

185
00:14:15,160 --> 00:14:16,440
is there anyone

186
00:14:21,400 --> 00:14:22,680
is there anyone

187
00:14:27,320 --> 00:14:28,640
is there anyone

188
00:14:34,400 --> 00:14:35,480
Gloria?

189
00:14:39,600 --> 00:14:41,920
Gloria Ramirez de Arroyo.

190
00:14:43,120 --> 00:14:46,360
Hello. I'm Colin,
from Social Services.

191
00:14:47,720 --> 00:14:49,360
Hello. Are you Gloria?

192
00:14:49,520 --> 00:14:51,840
Disappear, social worker!
Some idiots.

193
00:14:52,080 --> 00:14:55,640
Stay with me!
Jesus will not let you touch it!

194
00:14:58,800 --> 00:15:01,920
I won't touch any of you.
I promise you.

195
00:15:02,680 --> 00:15:08,240
I just came to see if you're okay.
Your doctors are a little worried.

196
00:15:09,560 --> 00:15:10,520
Hello.

197
00:15:11,760 --> 00:15:14,520
- How are you?
- What the hell do you know?

198
00:15:17,440 --> 00:15:18,440
Good.

199
00:15:19,320 --> 00:15:25,120
If you agree,
I will... go in.

200
00:15:26,520 --> 00:15:30,480
- Just checking if you're...
- Check. Like a spy?

201
00:15:30,880 --> 00:15:35,080
No, I have no secret.
I just came to say hello.

202
00:15:35,520 --> 00:15:38,360
Hello! How cute.
How are we doing today?

203
00:15:38,640 --> 00:15:40,720
- I'm fine, thanks.
- Nonsense!

204
00:15:41,960 --> 00:15:43,080
Nonsense.

205
00:15:43,680 --> 00:15:47,680
In fact, I have never done anything like that before
until now. So...

206
00:15:54,400 --> 00:15:55,480
Hello.

207
00:15:56,480 --> 00:15:57,720
come here

208
00:15:59,320 --> 00:16:00,520
We know how it is.

209
00:16:00,760 --> 00:16:04,360
Send a card that says:
"We are interning you in an asylum".

210
00:16:04,720 --> 00:16:06,600
Yes, I understand. So...

211
00:16:07,680 --> 00:16:09,280
So that's how it works, right?

212
00:16:09,440 --> 00:16:12,640
Jesus. Either you are stupid,
or are you crazy?

213
00:16:14,360 --> 00:16:15,800
I'm not sure.

214
00:16:22,800 --> 00:16:23,840
Sorry.

215
00:16:29,160 --> 00:16:31,320
- Is it real mayonnaise?
- Sour cream for the salad.

216
00:16:31,520 --> 00:16:33,280
I wanted mayonnaise.
Leave.

217
00:16:33,480 --> 00:16:39,200
I would like salmon, wholemeal bread,
lemon, pepper and Coke, please.

218
00:16:39,840 --> 00:16:43,280
Is it true?
The Count of Snobville!

219
00:16:44,120 --> 00:16:46,400
Damn it!
It's Marvin Gaye!

220
00:16:46,600 --> 00:16:48,160
Where have you been, you bastard?

221
00:16:48,320 --> 00:16:51,440
Don't take fish unless you want to
let your offspring have gills.

222
00:16:51,600 --> 00:16:53,640
I'm glad to see you.
What else have you done?

223
00:16:53,760 --> 00:16:56,160
- Yes, what's wrong with the fish?
- God, don't wake me up.

224
00:16:56,320 --> 00:16:59,280
It has growth hormones,
antibiotics, PCBs.

225
00:17:00,440 --> 00:17:03,320
Let me understand that you practice
what do you preach

226
00:17:03,760 --> 00:17:07,600
Yes, it is. But it would be a topic
interesting don't you think?

227
00:17:08,160 --> 00:17:11,200
How about you ?
Are you wearing a lawyer's wig?

228
00:17:11,520 --> 00:17:14,120
Yes... Rendell, Wharton, Blunt,
financial legislation.

229
00:17:14,320 --> 00:17:16,040
Did you start yawning?

230
00:17:17,400 --> 00:17:21,520
- Actually, they just made me a partner.
- Beautiful. Great tool.

231
00:17:22,200 --> 00:17:24,960
She looks good with a wig.
My wife likes it.

232
00:17:27,320 --> 00:17:31,520
It's weird. Yesterday, I found it
some tapes by the band The Reptile.

233
00:17:32,520 --> 00:17:36,000
My voice was criminal, but
your guitar parts sounded good.

234
00:17:36,200 --> 00:17:38,320
- Really?
- Yes, nice and neat.

235
00:17:38,920 --> 00:17:42,120
How is Iona?
I should have married her.

236
00:17:42,360 --> 00:17:44,920
- I still could.
- It's good. It's very good.

237
00:17:45,400 --> 00:17:49,160
He has a lot of work...
with the modern art he deals with.

238
00:17:49,760 --> 00:17:51,920
That's incredible.
They are like pop stars.

239
00:17:52,200 --> 00:17:55,320
For real?
Are they like famous music artists?

240
00:17:55,960 --> 00:17:58,520
- You'd better ask her.
- Agreed.

241
00:17:58,640 --> 00:18:00,400
Listen, my friend, I have to go.

242
00:18:00,600 --> 00:18:03,800
Come see us.
Iona would like it.

243
00:18:04,200 --> 00:18:06,840
- Come home to dad on a weekend.
- Agreed.

244
00:18:07,040 --> 00:18:09,960
- Well, call me.
- Okay, I'll call you. I have your number.

245
00:18:10,320 --> 00:18:12,240
Written in the bridge of the palm.

246
00:18:13,560 --> 00:18:15,840
- Good luck. I'm glad to see you.
- Like that.

247
00:18:20,440 --> 00:18:22,880
How do you save a lawyer from drowning?

248
00:18:24,000 --> 00:18:26,720
I don't know, Geoffrey.
How do you save a lawyer from drowning?

249
00:18:26,840 --> 00:18:28,720
You take your foot from his head.

250
00:18:30,440 --> 00:18:31,640
He craves.

251
00:18:41,080 --> 00:18:44,840
We're welcome. This will cheer you up
after lunch on Monday.

252
00:18:47,800 --> 00:18:51,560
You just didn't think we were making you a partner
without giving you a small bonus.

253
00:18:51,720 --> 00:18:54,560
God, Geoffrey,
these are worth 300,000 pounds.

254
00:18:55,600 --> 00:18:59,240
A spendthrift wife
it would no longer be a nuisance for you.

255
00:19:02,080 --> 00:19:03,400
You deserve it.

256
00:19:10,480 --> 00:19:11,600
Bingo!

257
00:19:13,080 --> 00:19:14,600
Be careful, it's hot.

258
00:19:19,680 --> 00:19:21,480
- What is it?
- Soup.

259
00:19:23,920 --> 00:19:25,840
Do you think I don't know how to cook?

260
00:19:26,960 --> 00:19:28,920
That he is not able
to feed my child?

261
00:19:29,080 --> 00:19:33,040
Yeah, well, I don't know how to cook either.
That's why I prefer "Cup-with-Soup".

262
00:19:34,080 --> 00:19:35,880
Do you think I'm stupid?

263
00:19:37,920 --> 00:19:40,160
Now do you think we're going to have sex?

264
00:19:42,080 --> 00:19:45,240
Yes, you still brought it up...
yes i thought...

265
00:19:46,280 --> 00:19:48,240
I seduced you with a cup of soup.

266
00:19:52,120 --> 00:19:53,160
Get out!

267
00:19:53,360 --> 00:19:55,480
I'm sorry.
It was a bad joke.

268
00:19:55,600 --> 00:19:57,600
- Get out!
- That's it, I left.

269
00:19:57,720 --> 00:19:59,720
- Outside. Out!
- I left.

270
00:20:04,400 --> 00:20:05,920
Glory!

271
00:20:08,040 --> 00:20:09,640
I'm sorry.

272
00:20:15,440 --> 00:20:16,960
Stupid as hell!

273
00:20:30,360 --> 00:20:33,920
It could be... a Rembrandt.

274
00:20:36,160 --> 00:20:37,960
I think it is from 1634.

275
00:20:40,600 --> 00:20:42,080
I am convinced.

276
00:20:44,640 --> 00:20:46,320
It's very exciting.

277
00:21:04,160 --> 00:21:06,800
- May I check your bag, ma'am?
- Of course.

278
00:21:10,080 --> 00:21:11,560
Thank you, ma'am.

279
00:21:12,000 --> 00:21:13,440
No, it's fine, Mr. Tulloch.

280
00:21:13,560 --> 00:21:16,080
- Good night, Michael.
- Good night, Mr. Tulloch.

281
00:21:52,240 --> 00:21:53,480
What are you wearing?

282
00:21:55,280 --> 00:21:57,880
- Nothing else.
- No, I mean what did you do?

283
00:22:01,560 --> 00:22:03,000
It's face cream.

284
00:22:03,720 --> 00:22:05,200
Essential oils.

285
00:22:11,680 --> 00:22:12,840
Strange.

286
00:22:26,640 --> 00:22:28,920
- It doesn't smell bad, does it?
- No...

287
00:22:55,560 --> 00:22:58,320
- Are you feeling well? Are you sure?
- Yes.

288
00:23:23,360 --> 00:23:24,880
I'm broken!

289
00:23:25,960 --> 00:23:27,760
Good night, fish face.

290
00:23:52,880 --> 00:23:55,160
I want something a little bigger.

291
00:23:56,120 --> 00:23:59,400
We can help you with that
volume and structure.

292
00:23:59,840 --> 00:24:01,840
Try the one on the left.

293
00:24:08,760 --> 00:24:09,920
is it good

294
00:24:10,920 --> 00:24:12,240
Good, good, good.

295
00:24:33,480 --> 00:24:36,120
These are some examples
of our work.

296
00:24:36,560 --> 00:24:40,200
and remember,
the procedure is very easy.

297
00:24:41,920 --> 00:24:46,480
Many ladies are becoming more confident
and happier with their own person.

298
00:24:47,360 --> 00:24:48,480
True.

299
00:25:07,840 --> 00:25:10,520
The piano district is upstairs,
if you are interested, my friend.

300
00:25:10,960 --> 00:25:14,280
Yes, sorry.
Nothing beats a Gibson guitar.

301
00:25:15,680 --> 00:25:17,520
- How much does it cost?
- This?

302
00:25:18,160 --> 00:25:19,800
That's expensive.

303
00:25:23,560 --> 00:25:25,160
... For the third time, yes.

304
00:25:25,920 --> 00:25:28,680
You better tell me
who should I date to...

305
00:25:29,800 --> 00:25:34,160
Hello Clifford. I am Jonah.
Yes, Iona Aylesbury.

306
00:25:34,960 --> 00:25:36,400
Three times.

307
00:25:36,720 --> 00:25:38,720
No, I deal with contemporary art.

308
00:25:39,640 --> 00:25:40,600
Yes.

309
00:25:41,640 --> 00:25:45,040
I don't think I've heard of them yet.

310
00:25:46,040 --> 00:25:49,400
I'll get straight to the point.
because I know how busy you are.

311
00:25:49,600 --> 00:25:55,880
I am writing an article about the galleries of
top contemporary art from the capital

312
00:25:57,560 --> 00:25:59,960
and I would really like to talk.

313
00:26:03,880 --> 00:26:07,720
I speak strictly with acquaintances
and I'm sure you have...

314
00:26:09,600 --> 00:26:10,720
ok...

315
00:26:12,200 --> 00:26:13,840
Perfect. Go to hell.

316
00:26:23,160 --> 00:26:24,480
Rendell, Wharton, Blunt.

317
00:26:24,600 --> 00:26:26,280
With Marcus Aylesbury, please.
I'm Jonah.

318
00:26:26,440 --> 00:26:30,160
Hi Iona. Marcus is not.
He hasn't come back from lunch yet.

319
00:26:30,400 --> 00:26:35,000
- Where is he? It's 3:30 p.m.
- Sorry, I have no idea.

320
00:26:35,480 --> 00:26:37,640
- What should I convey to him?
- Just tell him I called.

321
00:26:38,160 --> 00:26:40,200
- Thank you.
- Okay, bye!

322
00:26:42,080 --> 00:26:43,240
Drink.

323
00:26:50,000 --> 00:26:51,160
Lando?

324
00:26:52,480 --> 00:26:53,840
Lando?

325
00:26:55,440 --> 00:26:58,280
For God's sake, Orlando,
go find Janet.

326
00:26:58,440 --> 00:27:02,560
And the fireman took out his gun...
and shot them in the face.

327
00:27:02,960 --> 00:27:06,120
There was blood everywhere
and their eyes were drooping.

328
00:27:06,320 --> 00:27:08,640
- Orlando, what did you have for dinner?
- Bananas.

329
00:27:09,560 --> 00:27:12,280
what is this
A big miss, I expect.

330
00:27:12,440 --> 00:27:15,040
Come on, Lando!
Reading exercises.

331
00:27:18,120 --> 00:27:19,280
Come!

332
00:27:20,360 --> 00:27:22,040
Go, champion.
Disappear.

333
00:27:25,320 --> 00:27:29,200
You... are not my father.
You... are not my mother.

334
00:27:29,920 --> 00:27:32,160
You are the weakest link
as far as exists.

335
00:27:32,440 --> 00:27:35,000
Farewell.
And trip frowned.

336
00:27:37,960 --> 00:27:39,560
He watches too much TV.

337
00:27:40,960 --> 00:27:44,280
- I called you earlier today.
- Sorry. Sarita told me.

338
00:27:45,160 --> 00:27:47,120
- Something important?
- No.

339
00:27:50,000 --> 00:27:52,360
I forgot to tell you. i met
with an old friend from college.

340
00:27:52,480 --> 00:27:53,720
Trent Masters.

341
00:27:53,960 --> 00:27:56,840
He was a soloist in our band
The Reptiles. Do you remember him?

342
00:27:57,000 --> 00:28:00,400
Yes, he gave us a bowl of salad
with the price on it. No, it's fine.

343
00:28:00,560 --> 00:28:03,080
Now he is a journalist.
Very smart.

344
00:28:03,240 --> 00:28:05,600
He is involved in politics.
Fight for a clean environment.

345
00:28:05,720 --> 00:28:08,440
What do you think?
do i look good

346
00:28:11,280 --> 00:28:12,720
Yes, you look great.

347
00:28:13,440 --> 00:28:16,320
- Striking. It's good.
- Yes, but do I look hot?

348
00:28:20,040 --> 00:28:23,480
Yes... Of course you look sexy.

349
00:28:52,960 --> 00:28:55,480
Soup man.
What are you doing here ?

350
00:28:56,400 --> 00:29:00,200
I was third time lucky.
You weren't earlier. I was worried.

351
00:29:02,200 --> 00:29:03,440
where is maria

352
00:29:03,640 --> 00:29:06,200
You think I can't take care of myself
or my daughter?

353
00:29:06,320 --> 00:29:07,760
No, no, I was just worried
for you

354
00:29:07,920 --> 00:29:09,000
Disappear!

355
00:29:17,120 --> 00:29:19,520
- Half an hour, I promise.
- Okay.

356
00:29:45,120 --> 00:29:48,440
When I heard the word "zeitgeist",
I was looking for a rifle.

357
00:29:52,200 --> 00:29:54,280
- I feel danger.
- Woe is me.

358
00:30:27,200 --> 00:30:29,160
I want to talk to you
about this.

359
00:30:29,320 --> 00:30:32,240
Come to the office. I would really like to
let's talk about it.

360
00:30:33,000 --> 00:30:34,960
Chromophobia is an installation
with contemporary precedent...

361
00:30:35,160 --> 00:30:38,120
a plasma monitor
with various waves of color...

362
00:30:45,080 --> 00:30:46,920
I just bought one too.

363
00:30:48,040 --> 00:30:49,840
It's beautiful. Strong.

364
00:30:50,440 --> 00:30:52,320
I'm going to move the Damian painting,
to make room for him.

365
00:30:53,000 --> 00:30:54,800
- Do you think?
- Come on!

366
00:30:56,200 --> 00:31:00,480
It's something incredible.
You know it's a solid investment.

367
00:31:00,840 --> 00:31:04,160
We support artists
and I think that's a good thing.

368
00:31:04,720 --> 00:31:07,040
- Okay.
- Didn't you just buy one?

369
00:31:07,920 --> 00:31:10,720
You bought it, didn't you?
God, no!

370
00:31:15,800 --> 00:31:18,080
It's fine.
As long as you had fun.

371
00:31:18,520 --> 00:31:19,680
Good night.

372
00:31:23,320 --> 00:31:24,800
Do you need help?

373
00:31:25,560 --> 00:31:27,440
Did something happen to you?

374
00:31:28,200 --> 00:31:30,840
Well... if you think you can handle it...

375
00:31:31,880 --> 00:31:33,920
what do you see
Don't I look good?

376
00:31:36,080 --> 00:31:38,040
I worked late, yes?

377
00:31:49,000 --> 00:31:50,520
Man with soup!

378
00:31:51,280 --> 00:31:54,080
If you want to work,
look at my sink

379
00:31:58,680 --> 00:32:03,240
It's better, but you need another one
puck. I'll bring you one next time.

380
00:32:05,800 --> 00:32:08,000
Sã nu de-a naiba s-o atingi !

381
00:32:11,760 --> 00:32:12,800
The easy...

382
00:32:14,120 --> 00:32:15,480
Slowly, slowly...

383
00:32:17,600 --> 00:32:19,880
You'd better lie down too.

384
00:32:26,760 --> 00:32:28,240
Let me sit you down...

385
00:32:34,040 --> 00:32:35,280
Are you feeling well?

386
00:32:36,160 --> 00:32:38,920
- Are you sure you're okay?
- I'm just tired.

387
00:32:50,480 --> 00:32:51,640
So...

388
00:33:08,120 --> 00:33:09,680
Fred Astaire...

389
00:33:17,520 --> 00:33:18,960
Interferon.

390
00:34:20,040 --> 00:34:23,120
I think you have made some choices
which you will be very pleased with.

391
00:34:27,960 --> 00:34:30,760
Of course, it is done monthly
a refinancing of 15 thousand

392
00:34:30,920 --> 00:34:33,040
with an unsecured loan
of 10 thousand.

393
00:34:33,200 --> 00:34:35,200
Yes, it is good to exist
a financial buffer.

394
00:34:35,400 --> 00:34:38,080
It could be this one
a bit thin.

395
00:34:38,800 --> 00:34:39,840
Hell!

396
00:34:40,720 --> 00:34:42,880
Jesus Christ. Good.

397
00:34:43,800 --> 00:34:47,080
Do the right thing and immediately transfer 15 thousand
from the savings account.

398
00:34:47,240 --> 00:34:49,600
The minister came.
Wharton's in the boardroom.

399
00:34:49,800 --> 00:34:52,760
Yes, I'm coming too.
Yes, good. Thank you. Bye.

400
00:34:54,040 --> 00:34:55,160
Shit.

401
00:35:06,680 --> 00:35:09,600
- Marcus. Lord Killally.
- Sorry for the delay.

402
00:35:09,760 --> 00:35:11,840
- Marcus Aylesbury.
- Call me Robert.

403
00:35:12,320 --> 00:35:16,360
As you know, Lord Killally is
the Minister of Urbanism and Planning

404
00:35:16,640 --> 00:35:18,160
and is our long-term client.

405
00:35:18,280 --> 00:35:20,600
Yes, absolutely.
I organized a blind trust

406
00:35:20,760 --> 00:35:23,200
through which the goods will be administered
and your investments.

407
00:35:23,320 --> 00:35:25,040
Who administers it
for you sir?

408
00:35:25,200 --> 00:35:28,560
Me, but I would like you to take the reins
for a while.

409
00:35:28,720 --> 00:35:31,880
To supervise investments, etc.
from the trust.

410
00:35:33,200 --> 00:35:35,000
Thank you, sir.
I am honored.

411
00:35:35,280 --> 00:35:38,600
I worked a lot in the city,
so you are in safe hands.

412
00:35:39,000 --> 00:35:42,680
Lord Killally's goods
there are 17 companies listed on the Stock Exchange

413
00:35:42,920 --> 00:35:46,240
and a personal fortune
of about 400 million pounds.

414
00:35:46,960 --> 00:35:49,600
Needless to say, it can't be
no conflict of interest

415
00:35:49,760 --> 00:35:52,840
between the role of a minister in government
and his personal affairs.

416
00:35:53,000 --> 00:35:54,080
Of course not.

417
00:35:54,280 --> 00:35:55,720
I'm not allowed to tie my shoelaces
to the shoes

418
00:35:55,840 --> 00:35:57,280
without asking you first.

419
00:35:57,400 --> 00:35:59,760
Actually, I have no right
to ask you anything

420
00:36:00,160 --> 00:36:02,280
Probably not even shoes
I'm not allowed to wear it.

421
00:36:04,000 --> 00:36:07,640
- Yes, I think we could probably...
- I think we can make a compromise.

422
00:36:08,120 --> 00:36:09,760
You look out for Robert's interests,

423
00:36:09,920 --> 00:36:12,160
while he cares
the interests of the nation.

424
00:36:12,600 --> 00:36:15,040
- Thank you.
- Our goal is to satisfy.

425
00:36:15,200 --> 00:36:17,040
Of course.
I didn't even expect anything else.

426
00:36:17,200 --> 00:36:18,200
Perfect.

427
00:36:27,960 --> 00:36:29,040
Hello.

428
00:36:33,600 --> 00:36:35,960
You are a good girl.
Yes, you are.

429
00:36:45,600 --> 00:36:48,680
Did he miss me?
Of course you did.

430
00:36:49,320 --> 00:36:50,960
You always miss me.

431
00:37:00,000 --> 00:37:01,600
You're a good bunny, aren't you?

432
00:37:03,000 --> 00:37:04,200
Yes, you are.

433
00:37:08,360 --> 00:37:09,760
How fluffy you are.

434
00:37:11,440 --> 00:37:12,600
You are fluffy.

435
00:37:23,160 --> 00:37:24,760
- Sorry.
- It's nothing.

436
00:37:25,000 --> 00:37:29,160
You breathe much better. Bravo.
I'm a bit overdue...

437
00:37:29,680 --> 00:37:32,360
Don't worry.
Nothing important happens.

438
00:37:35,000 --> 00:37:36,320
can i have a shower

439
00:37:36,960 --> 00:37:40,360
Yes. in the corridor
third door on the left.

440
00:37:42,040 --> 00:37:43,400
I finish quickly.

441
00:37:57,760 --> 00:38:01,040
Expensive? I am the mother.
are you there Finished.

442
00:38:02,720 --> 00:38:04,600
I am the mother.
are you there

443
00:38:08,160 --> 00:38:10,240
Honey, have you eaten anything?

444
00:38:27,760 --> 00:38:31,080
Hello. We were working together
to Killally's contracts.

445
00:38:33,040 --> 00:38:35,560
I was wondering if you could approximate
the time of your arrival home.

446
00:38:35,760 --> 00:38:38,960
I'm sorry. I have a lot of contracts
of Killally to go.

447
00:38:39,280 --> 00:38:42,680
- And will it become a habit?
- Yes, probably. Very likely.

448
00:38:43,240 --> 00:38:46,920
It will be the same on weekends.
They put my name on the company letterhead.

449
00:38:47,320 --> 00:38:50,360
Of course, sorry.
Good at least you have a little help.

450
00:38:50,760 --> 00:38:54,520
Jesus. Yes, I have.
I've been here since 6 in the morning.

451
00:38:55,880 --> 00:38:59,040
- What is Orlando doing?
- Okay. I prepare his dinner.

452
00:38:59,840 --> 00:39:02,360
Kiss him for me.
I stay for another hour and come home.

453
00:39:02,640 --> 00:39:03,760
Okay, bye.

454
00:39:05,800 --> 00:39:06,920
Orlando!

455
00:39:13,280 --> 00:39:15,320
Orlando, I've been looking for you for a long time.

456
00:39:17,880 --> 00:39:19,920
My bunny's name is Pooh

457
00:39:21,240 --> 00:39:22,320
what is this

458
00:39:22,840 --> 00:39:23,920
what is it

459
00:39:25,960 --> 00:39:28,080
What the hell have you done?

460
00:39:30,160 --> 00:39:32,960
Who the hell cares what his name is
on your rabbit?

461
00:39:33,120 --> 00:39:35,360
- What's your problem?
- Please, don't hit me!

462
00:39:35,520 --> 00:39:39,560
I never hit you
but now I really want to beat you!

463
00:39:42,680 --> 00:39:45,080
What the hell is going on in your head?

464
00:39:52,240 --> 00:39:55,400
Thank you. Please !
10th grade, please!

465
00:39:56,200 --> 00:39:57,600
10th grade!

466
00:39:58,680 --> 00:39:59,880
Thank you.

467
00:40:01,000 --> 00:40:03,680
This is Mr. Tulloch.
this morning

468
00:40:03,880 --> 00:40:07,600
Mr. Tulloch will divide us
from his artistic knowledge.

469
00:40:08,080 --> 00:40:10,120
- We wish him good luck.
- And us.

470
00:40:11,320 --> 00:40:12,760
Thank you, Hendrix.

471
00:40:13,160 --> 00:40:15,440
Mr. Tulloch is working
at an auction house,

472
00:40:15,680 --> 00:40:20,240
where he sells very old paintings,
called "Old Masters".

473
00:40:20,560 --> 00:40:21,920
Like you?

474
00:40:22,800 --> 00:40:27,240
Because the work
it was executed with mastery.

475
00:40:28,000 --> 00:40:30,120
- Welcome to the 10th grade.
- Thank you. Hello.

476
00:40:31,240 --> 00:40:34,880
- Great. Fantastic.
- Some documents please.

477
00:40:35,200 --> 00:40:37,640
I want it to be centered
on that wall.

478
00:40:38,720 --> 00:40:41,480
Many things we know
about these artists

479
00:40:41,880 --> 00:40:47,160
come from a great Italian historian,
named Giorgio Vasari.

480
00:40:47,640 --> 00:40:51,320
- Dave has a jacket of his own.
- That's Giorgio Armani, boule.

481
00:40:51,560 --> 00:40:53,240
Be careful how you speak, please.

482
00:40:54,000 --> 00:40:55,920
- Forget one more.
- Where is his little one?

483
00:40:57,040 --> 00:40:58,600
Show her, sir.

484
00:41:00,680 --> 00:41:01,840
Here.

485
00:41:02,720 --> 00:41:03,840
Homo.

486
00:41:37,640 --> 00:41:39,920
Graffiti is one of
the oldest art forms.

487
00:41:40,120 --> 00:41:43,920
You have to handle the spray
as well as you handle chalk.

488
00:41:44,480 --> 00:41:46,760
I think we have a few minutes left.

489
00:41:47,680 --> 00:41:51,840
Before we conclude, I know that Mr. Tulloch
has to show us something special.

490
00:41:52,800 --> 00:41:57,240
Yes. I borrowed this
so I can show it to you.

491
00:41:58,080 --> 00:42:00,560
It is painted by an artist
which you may have heard about.

492
00:42:01,040 --> 00:42:02,920
His name is Rembrandt.

493
00:42:03,560 --> 00:42:09,480
It's a study of hands.
It seems that there are praying hands.

494
00:42:09,800 --> 00:42:12,840
- How much is it worth, sir?
- Quite a lot.

495
00:42:13,040 --> 00:42:16,440
I couldn't say for sure.
Hundreds of thousands. Maybe close to a million.

496
00:42:17,040 --> 00:42:19,960
- Let's see.
- Hendrix, move over.

497
00:42:20,280 --> 00:42:23,400
Do not put your hand. Stay put
and I pass by each one.

498
00:42:24,480 --> 00:42:27,560
Okay, that's enough.
Thank you very much, Mr. Tulloch.

499
00:42:28,840 --> 00:42:31,920
Next time, we will continue
with art history.

500
00:42:45,480 --> 00:42:48,280
The only sound I hear is just
the rustle of your credit books.

501
00:42:48,480 --> 00:42:49,600
Can you give them up?

502
00:42:50,480 --> 00:42:52,320
Take off your shoes.

503
00:42:53,720 --> 00:42:55,120
Can you empty it?

504
00:42:56,080 --> 00:42:58,480
To throw things?
Recharge yourself with energy?

505
00:42:58,640 --> 00:43:00,840
- Yes, yes!
- Empty your wardrobe?

506
00:43:05,920 --> 00:43:07,200
Janet!

507
00:43:15,200 --> 00:43:16,520
Janet!

508
00:43:18,200 --> 00:43:19,320
Yes?

509
00:43:19,520 --> 00:43:22,040
I want to get rid of my clothes
and other things.

510
00:43:22,240 --> 00:43:24,480
I would like you to take them
at the charity shop.

511
00:43:24,800 --> 00:43:27,560
Of course.
Let me get the trash bags ready, okay?

512
00:43:46,240 --> 00:43:49,840
- Bye! who is this
- Bruce Lee, right?

513
00:43:51,480 --> 00:43:53,160
Bruce Lee, it is.

514
00:43:56,520 --> 00:43:58,080
Isn't that the teacher?

515
00:44:12,480 --> 00:44:13,600
Excellent.

516
00:44:13,840 --> 00:44:15,240
Expensive piece, man.

517
00:44:20,360 --> 00:44:22,680
- Quick, come on!
- Say hello.

518
00:44:23,000 --> 00:44:24,720
It was a granny hour, sir.

519
00:44:26,560 --> 00:44:29,120
- What, were you there too?
- Yes.

520
00:44:29,760 --> 00:44:31,120
What can I help you with?

521
00:44:31,320 --> 00:44:33,680
- We came to greet you.
- I understand.

522
00:44:35,080 --> 00:44:36,680
Is this where you live, sir?

523
00:44:37,080 --> 00:44:39,840
You don't need to call me "sir"
but Stephen.

524
00:44:40,200 --> 00:44:43,240
- Big house, is it?
- It's not all my house.

525
00:44:43,520 --> 00:44:47,680
I have an apartment there.
It was a Victorian dispensary.

526
00:44:48,840 --> 00:44:51,400
- It's a protected building.
- Yeah.

527
00:44:51,640 --> 00:44:53,840
Come on, I need to go to the bathroom.
Now.

528
00:44:56,440 --> 00:44:59,800
If you are so pressed,
you can use my toilet.

529
00:44:59,960 --> 00:45:03,400
- What now? can i
- You have to take care of yourself.

530
00:45:06,520 --> 00:45:07,840
Enter.

531
00:45:15,280 --> 00:45:19,120
You like paintings, don't you, sir?
You have a crowd.

532
00:45:19,320 --> 00:45:22,600
Yes, I like them.
The good ones, of course.

533
00:45:30,160 --> 00:45:34,800
"All those who have sinned are no more
by the grace of God". What does it mean?

534
00:45:38,760 --> 00:45:41,280
It's... weird.

535
00:45:44,760 --> 00:45:47,320
Yeah... I guess it could be.

536
00:45:48,080 --> 00:45:51,560
- Long live, sir, because I was slapping.
- And another time.

537
00:45:52,160 --> 00:45:53,560
Come on, lads.

538
00:45:55,320 --> 00:45:56,360
Bye.

539
00:48:31,600 --> 00:48:38,280
A toast to my dear son Marcus,
for his recent appointment as a partner

540
00:48:38,520 --> 00:48:41,560
at the prestigious company
Rendell, Wharton, Blunt.

541
00:48:42,200 --> 00:48:44,600
Dad, haven't I done this before?

542
00:48:44,840 --> 00:48:47,080
An old man
can't you be a little proud?

543
00:48:47,440 --> 00:48:48,520
Great tool!

544
00:48:48,960 --> 00:48:50,080
Well done!

545
00:48:50,480 --> 00:48:53,640
You said you weren't going to plant anything.

546
00:48:54,200 --> 00:48:57,120
No, initially, no. It's part of it
from a 5-year program,

547
00:48:57,280 --> 00:48:59,680
to manage the property
in an ecological way.

548
00:48:59,840 --> 00:49:01,880
It was Penelope's idea.
She's brilliant!

549
00:49:02,400 --> 00:49:05,000
The idea is to keep the hedge intact

550
00:49:05,280 --> 00:49:09,080
and have a reserve of 2.5 m from both
parts before the shoots grow.

551
00:49:09,800 --> 00:49:12,040
And the birds that nest on the ground
they quadrupled.

552
00:49:12,200 --> 00:49:15,360
Excuse me.
This is my field.

553
00:49:15,680 --> 00:49:19,000
It is my duty to inform people
how important these things are.

554
00:49:19,400 --> 00:49:22,440
I caught the thieves
that destroy the traps at the lake.

555
00:49:22,600 --> 00:49:26,200
I mean, we set traps
to protect wild birds,

556
00:49:26,400 --> 00:49:29,080
like woodpeckers and gray partridges.

557
00:49:29,440 --> 00:49:33,240
Penelope manages to keep it
the calm, but I feel like I'm exploding.

558
00:49:34,200 --> 00:49:36,480
Everyone sets them differently
the passions.

559
00:49:36,680 --> 00:49:38,520
Usually through gross ignorance.

560
00:49:38,960 --> 00:49:42,360
Some prefer more
the company of plants and animals

561
00:49:42,520 --> 00:49:44,320
than that of humans.

562
00:49:46,320 --> 00:49:48,440
God!
Move over, Mr. P!

563
00:49:49,280 --> 00:49:50,640
I feel so sorry.

564
00:49:50,800 --> 00:49:53,920
It's blood from the local slaughterhouse.
They spray it in the fertilizer.

565
00:49:54,160 --> 00:49:57,560
This is what happens when the wind blows
from the east. I'm doing my best, but...

566
00:49:57,760 --> 00:50:00,320
What about the blood splatter
throughout the commune?

567
00:50:01,680 --> 00:50:03,920
- I'm sorry about that.
- No, I'm fine.

568
00:50:06,440 --> 00:50:07,920
I'm fine, I have nothing.

569
00:50:24,400 --> 00:50:26,960
I hope they gave it to you
an important material incentive.

570
00:50:27,200 --> 00:50:29,440
Father, I didn't want to be a judge.

571
00:50:29,760 --> 00:50:31,920
The truth is that he respects you enormously.

572
00:50:32,120 --> 00:50:33,480
Different styles.

573
00:50:33,920 --> 00:50:36,800
It is a strong company in its position.
That's what everyone says.

574
00:50:37,320 --> 00:50:40,560
Listen, there's a portion below
where anyone can enter

575
00:50:40,840 --> 00:50:42,840
because of that damn alarm.

576
00:50:43,040 --> 00:50:44,800
Big nuisance!
Good night.

577
00:50:45,160 --> 00:50:47,760
- Good night.
- Good night, father.

578
00:50:51,440 --> 00:50:53,840
An Englishman's house is his prison.

579
00:50:55,880 --> 00:50:59,680
There is no great love between the father
and your boss. What's his name ?

580
00:51:00,080 --> 00:51:03,040
Wharton. He would also sell his grandmother
for a beer.

581
00:51:04,320 --> 00:51:05,920
I don't know why.

582
00:51:08,920 --> 00:51:11,160
- Give us a cigarette.
- For real?

583
00:51:17,960 --> 00:51:20,960
"Come to the dark side, Marcus."

584
00:51:30,120 --> 00:51:32,040
It has to be right. Yes.

585
00:51:33,520 --> 00:51:36,040
- Have you seen Scogie, dear?
- It's here.

586
00:51:36,920 --> 00:51:39,200
complete breath,
but he is very happy.

587
00:51:40,200 --> 00:51:42,680
It happens to even the best
between us.

588
00:51:43,920 --> 00:51:46,520
I might go for a day or two
in London,

589
00:51:46,760 --> 00:51:49,600
to see the boys
and solve various things.

590
00:51:50,560 --> 00:51:53,080
- I will make you a list.
- Very good.

591
00:51:54,480 --> 00:51:58,320
I'm going to Chambers
to tell him about that piece of the roof.

592
00:52:00,280 --> 00:52:02,240
- Good night, dear.
- Yes!

593
00:52:05,960 --> 00:52:08,600
It is inspired by Greek
"a paradisos".

594
00:52:09,280 --> 00:52:14,280
What is a perfect balance between
nature and artifice, color and form.

595
00:52:16,360 --> 00:52:21,560
- You really succeeded. It's amazing.
- Let's say it's a passion.

596
00:52:23,440 --> 00:52:24,680
Obvious.

597
00:52:29,920 --> 00:52:32,520
- You can't catch me!
- Well, yes. Come here.

598
00:52:32,680 --> 00:52:36,480
- No, no, no.
- Yes! And one, two, three...

599
00:52:42,560 --> 00:52:44,200
Good morning, sir.

600
00:52:58,440 --> 00:53:02,320
You are a traitor who has no
something else better to do...

601
00:53:07,560 --> 00:53:10,280
To hell!
Leave me! Give it up!

602
00:53:10,520 --> 00:53:13,360
- Is everything okay, Iona?
- Mom fell.

603
00:53:14,960 --> 00:53:17,280
I have to go change.
Fuck' !

604
00:53:19,120 --> 00:53:21,480
You are not dressed
accordingly, Iona.

605
00:53:21,680 --> 00:53:24,320
- Are we welcome?
- You are not dressed properly.

606
00:53:45,280 --> 00:53:46,680
- Fiona, it's me.
- Hi, Trent.

607
00:53:46,840 --> 00:53:48,320
Why doesn't Bushey answer me
on the phone?

608
00:53:48,440 --> 00:53:50,520
And why the hell wasn't it accepted?
the macomb thing?

609
00:53:50,640 --> 00:53:54,080
Sorry, but I left a message on the robot.
Our lawyers are very angry.

610
00:53:54,200 --> 00:53:56,280
- Research, sources, I have no idea.
- Crap.

611
00:53:56,640 --> 00:53:58,640
- I didn't make the decision...
- Some bullshit.

612
00:53:58,880 --> 00:54:03,680
Tell him to call me. next time,
stop leaving me messages on the robot.

613
00:54:03,920 --> 00:54:07,320
That's why I have a mobile phone.
Call me on him, it would be fine!

614
00:54:34,480 --> 00:54:38,160
I found your guitar and other things
in storage and...

615
00:54:39,760 --> 00:54:41,800
Why don't you tell me the truth
about Sarita?

616
00:54:43,720 --> 00:54:44,800
Are we welcome?!

617
00:54:45,080 --> 00:54:49,120
Are we welcome?! Let me tell you the truth
about Sarita?

618
00:54:49,280 --> 00:54:51,800
You are crazy.
You've gone crazy!

619
00:54:51,960 --> 00:54:55,320
How about we start with your oniomania
impossible to control?

620
00:54:55,440 --> 00:54:57,440
Buy, buy, buy.

621
00:54:57,680 --> 00:55:00,680
Honestly, I don't even know
where to start Bye.

622
00:55:01,880 --> 00:55:06,200
I feel very sexually frustrated.
And dissatisfied.

623
00:55:08,480 --> 00:55:10,440
And I have no idea what you want!

624
00:55:45,840 --> 00:55:47,080
Cancer.

625
00:55:49,880 --> 00:55:53,400
Gloria has cancer, right?

626
00:55:54,080 --> 00:55:57,440
Hepatitis. We are for the boy
worry not for mom. Yes?

627
00:55:57,560 --> 00:56:00,440
It's a girl. Maria.
She is healthy.

628
00:56:09,480 --> 00:56:10,840
Liver cancer.

629
00:56:12,800 --> 00:56:15,480
That's why we recruited.
Let's keep up with the evaluations.

630
00:56:16,720 --> 00:56:20,080
- He must be hospitalized.
- 4 months ago.

631
00:56:22,000 --> 00:56:25,840
Hepatocellular carcinoma.
He is only 6 months old.

632
00:56:26,360 --> 00:56:29,560
And you knew about it 4 months ago.

633
00:56:30,360 --> 00:56:33,480
I really didn't know.

634
00:56:42,440 --> 00:56:46,720
- You should be in the hospital.
- Don't tell me what to do!

635
00:56:47,920 --> 00:56:49,560
This damn pain.

636
00:56:52,960 --> 00:56:54,680
Damn pain...

637
00:57:02,760 --> 00:57:04,760
I can help you stop hurting.

638
00:57:05,800 --> 00:57:09,200
They will take my daughter.
But I don't let them.

639
00:57:11,360 --> 00:57:14,200
do you understand
I don't have anyone here.

640
00:57:19,840 --> 00:57:22,320
Can you give me some more pills?

641
00:57:24,960 --> 00:57:26,080
please

642
00:57:27,440 --> 00:57:28,920
Yes, sure.

643
00:57:36,920 --> 00:57:39,480
Does Maria know?

644
00:57:41,560 --> 00:57:43,000
Shut the hell up!

645
00:57:45,520 --> 00:57:47,080
Shut the hell up!

646
00:57:50,440 --> 00:57:51,800
Does he have an idea?

647
00:57:55,600 --> 00:57:57,080
I want you to leave.

648
00:57:59,120 --> 00:58:00,760
I want you to leave.

649
00:58:09,360 --> 00:58:12,280
please go
Go away.

650
00:58:15,880 --> 00:58:19,520
If the compatibility of Dead Boy Bart
to fit in the pit is 198,

651
00:58:19,760 --> 00:58:25,560
and Witch Marge's is 160,
you would definitely choose Dead Boy Bart.

652
00:58:26,520 --> 00:58:30,520
- Really?
- Yes, because he is taller. Blegule.

653
00:58:34,120 --> 00:58:35,880
Wait a minute, Orlando.

654
00:58:38,480 --> 00:58:42,160
- Hello, Stephen. I'm Piers.
- Hello, Piers. Yes.

655
00:58:43,400 --> 00:58:47,000
No, I took the Rembrandt with me.

656
00:58:49,040 --> 00:58:50,920
It is perfectly safe.

657
00:58:51,320 --> 00:58:54,840
I took it to the British Museum for
to have his registration checked.

658
00:58:56,000 --> 00:58:59,960
Yes. All right.
Thank you.

659
00:59:02,080 --> 00:59:05,760
Don't worry.
She's safe and I...

660
00:59:09,120 --> 00:59:12,000
OK, yes. I'm in a meeting.
I have to close.

661
00:59:13,960 --> 00:59:15,360
No, it's fine.

662
00:59:16,200 --> 00:59:18,160
Yes, yes. I know, I know.

663
00:59:19,560 --> 00:59:21,040
Okay, bye.

664
00:59:40,560 --> 00:59:43,920
I had better customers... before.

665
00:59:45,920 --> 00:59:50,880
Mary's father. who is it
do you know him are you seeing him

666
00:59:53,640 --> 00:59:57,040
Not for a while.
He was a customer.

667
00:59:59,280 --> 01:00:01,720
Customer? You mean?

668
01:00:03,920 --> 01:00:05,360
It was fine.

669
01:00:10,480 --> 01:00:12,280
Does he know?

670
01:00:14,400 --> 01:00:19,200
What do you think, soup man?
I offer various services.

671
01:00:20,080 --> 01:00:23,920
Normal sex, oral sex,
I am a father.

672
01:00:25,000 --> 01:00:29,080
I don't think he knows.
God... Stupid.

673
01:00:34,000 --> 01:00:36,240
I think you are a wonderful mother.

674
01:00:40,200 --> 01:00:41,480
Thank you.

675
01:00:47,000 --> 01:00:49,560
Can you give me the shampoo?

676
01:00:52,200 --> 01:00:53,240
Yes.

677
01:01:08,800 --> 01:01:11,280
The doctor said
that these will appear to me.

678
01:01:13,080 --> 01:01:15,960
if you touch me i bruise
like a fruit.

679
01:01:20,080 --> 01:01:21,920
I wanted you to go to the hospital.

680
01:01:24,680 --> 01:01:25,960
Never.

681
01:01:26,920 --> 01:01:28,720
Not even for Maria?

682
01:01:37,680 --> 01:01:39,800
Don't you want her father to know?

683
01:01:41,720 --> 01:01:44,800
Maybe he dreamed of a child.

684
01:01:46,440 --> 01:01:50,520
He has children.
He doesn't know about her. Trust me.

685
01:01:52,120 --> 01:01:53,680
Maybe he's rich.

686
01:01:55,480 --> 01:01:57,920
Maybe he's still thinking about you.

687
01:02:02,200 --> 01:02:04,840
Yeah... what do you say, soup man.

688
01:02:06,680 --> 01:02:09,120
Maybe you have his number in your phonebook.

689
01:02:18,800 --> 01:02:20,640
well? what do you say

690
01:02:36,960 --> 01:02:42,360
I have to say that the silence
confirm this.

691
01:02:46,800 --> 01:02:52,000
you know what? You have some shoes
dirty and ugly.

692
01:02:55,040 --> 01:02:57,040
Yes, it is very possible.

693
01:02:57,720 --> 01:03:00,480
I feel very flattered
that you noticed.

694
01:03:00,840 --> 01:03:03,840
My neighbors... I have to think
to my reputation.

695
01:03:04,160 --> 01:03:07,600
Yes, of course.
Thanks for telling me.

696
01:03:08,840 --> 01:03:12,080
I went through the magazine
your investments.

697
01:03:12,320 --> 01:03:15,040
We have established one analyst each
for each sphere...

698
01:03:15,440 --> 01:03:17,640
I am the sphere.
They are my companies.

699
01:03:19,200 --> 01:03:22,000
Categorical.
That's what I wanted to say.

700
01:03:23,120 --> 01:03:26,440
We don't want anyone to think you are
directly involved in your projects,

701
01:03:26,680 --> 01:03:28,880
considering the position you have.

702
01:03:29,280 --> 01:03:32,800
I am not involved. you are
Everything I want is here.

703
01:03:37,000 --> 01:03:39,480
Robert...
Can I call you Robert?

704
01:03:41,040 --> 01:03:44,400
I don't think you have the right to "want" anything,
to ask...

705
01:03:44,560 --> 01:03:46,600
It's not a requirement.

706
01:04:01,240 --> 01:04:02,600
Yes, Marcus?

707
01:04:03,120 --> 01:04:06,200
Geoffrey, Killally gave me a list.

708
01:04:07,640 --> 01:04:11,200
- Phoenix... VLC, Premier Living?
- A list?

709
01:04:12,440 --> 01:04:15,600
Yes. He said that the ring road will not work
be voted for a few more weeks.

710
01:04:15,800 --> 01:04:18,800
You should talk to him.
You worked with him for years and...

711
01:04:18,960 --> 01:04:23,200
We're not twins, Marcus, we're guardians.
Leave the list to Murray.

712
01:04:24,800 --> 01:04:26,160
Thank you.

713
01:04:42,280 --> 01:04:44,120
Welcome. I'm Murray.

714
01:04:47,000 --> 01:04:49,240
This is one way to solve it.

715
01:04:59,760 --> 01:05:03,440
"... He still has more for you
much affection..."

716
01:05:03,840 --> 01:05:07,320
"... I feel obliged to inform you...
... natural father..."

717
01:05:07,520 --> 01:05:09,800
"... Gloria doesn't know I'm contacting you."

718
01:05:10,160 --> 01:05:14,000
- I need a copy of the report.
- Yes, yes.

719
01:05:15,000 --> 01:05:17,880
The energy is not good here.
I could have told him that for free.

720
01:05:18,040 --> 01:05:19,280
Marcus is a tree.

721
01:05:19,400 --> 01:05:22,320
- I am a tree.
- I always knew that.

722
01:05:22,480 --> 01:05:25,720
- I had no idea about Marcus.
- He kept a secret, didn't he?

723
01:05:26,360 --> 01:05:29,440
Orlando can't wait to see you.
Can he come to you soon?

724
01:05:29,560 --> 01:05:31,840
And I like to see him.
Anytime.

725
01:05:31,960 --> 01:05:34,640
- He's crazy to see you.
- Bring it whenever I'm here.

726
01:05:35,040 --> 01:05:36,640
He is a wonderful child.

727
01:05:37,200 --> 01:05:42,120
Listen, you took into account my suggestion
put your phone on vibrate too?

728
01:05:42,720 --> 01:05:45,440
- If it doesn't work, I'm...
- For God's sake.

729
01:05:45,640 --> 01:05:48,560
... all kinds of shops
where you find what you want.

730
01:05:50,080 --> 01:05:52,640
If in that department
you are not well...

731
01:05:52,920 --> 01:05:54,480
It's very depressing.

732
01:05:54,880 --> 01:05:58,200
Not Byron said that all tragedies
it ends in death

733
01:05:59,360 --> 01:06:01,560
and all comedies come to an end
by marriage?

734
01:06:01,720 --> 01:06:04,120
Please, the wheel of fortune is spinning...

735
01:06:04,480 --> 01:06:07,560
You will also have the 15 minutes of glory,
and I want to be present to cheer you on.

736
01:06:07,760 --> 01:06:11,600
- Yes, I am convinced.
- I think Carl came. I'm closing now.

737
01:06:11,880 --> 01:06:14,120
It was a pleasure to talk.
you helped me

738
01:06:14,240 --> 01:06:16,680
We should talk more often...
i need this

739
01:06:16,880 --> 01:06:19,360
Remember: you are beautiful
and I love you, and talk soon. Bye.

740
01:06:20,920 --> 01:06:21,960
Bye.

741
01:06:38,080 --> 01:06:39,520
Orlando...

742
01:06:45,880 --> 01:06:47,720
You weren't in any hurry, shit...

743
01:06:49,520 --> 01:06:51,080
Hello!
What a surprise!

744
01:06:51,360 --> 01:06:54,720
- I was in the area and...
- I saw the light on.

745
01:06:54,960 --> 01:06:56,680
- Really?
- Yes.

746
01:06:57,720 --> 01:07:04,240
Good. So you are Tony...
Hendrix and...

747
01:07:05,080 --> 01:07:09,520
- Demetrius.
- So... It's unusual, don't you think?

748
01:07:10,240 --> 01:07:13,560
- It's a Greek name. Dad is Greek.
- I understand.

749
01:07:13,960 --> 01:07:17,600
No, I was thinking about...
"A Midsummer Night's Dream".

750
01:07:21,040 --> 01:07:22,360
Shakespeare.

751
01:07:23,760 --> 01:07:24,920
Good.

752
01:07:26,720 --> 01:07:30,200
So, do you need anything, sir?
Do you want to use the toilet again?

753
01:07:30,360 --> 01:07:33,200
- Are you drinking something?
- Yes, a drink would be nice.

754
01:07:33,520 --> 01:07:35,680
Enter.
You already did it.

755
01:07:46,280 --> 01:07:48,840
- Are you okay?
- Yes. How was work?

756
01:07:52,320 --> 01:07:53,640
Okay, okay.

757
01:07:56,280 --> 01:07:58,920
- What is Orlando doing?
- It's good.

758
01:08:01,360 --> 01:08:02,600
Sorry.

759
01:08:05,520 --> 01:08:08,800
Listen, I decided
to go ahead with the implant.

760
01:08:10,560 --> 01:08:13,240
That means I won't be able to go
in Scotland.

761
01:08:15,320 --> 01:08:16,880
Good, fine.

762
01:08:17,920 --> 01:08:22,040
It doesn't matter to me
either way, either way... with breasts.

763
01:08:23,400 --> 01:08:25,640
I have always liked them.
What don't you like about them?

764
01:08:25,800 --> 01:08:28,200
What makes you believe
that I do it for you?

765
01:08:28,600 --> 01:08:30,520
Obviously you don't do it for me.

766
01:08:30,680 --> 01:08:35,960
Just the thought that you will be cut in the breasts
creates repulsion for me.

767
01:08:36,120 --> 01:08:39,160
- I can't even bear to think.
- It's not really like that, you know.

768
01:08:39,920 --> 01:08:44,000
I've always wanted to do it,
and I want to do it.

769
01:08:44,720 --> 01:08:48,600
- People keep doing it.
- People are crazy.

770
01:08:48,880 --> 01:08:51,200
You should know better.

771
01:08:52,000 --> 01:08:53,680
What does this mean?

772
01:08:55,080 --> 01:08:57,720
What do you mean?
Come on, say it.

773
01:09:00,760 --> 01:09:02,120
I don't know.

774
01:09:06,120 --> 01:09:09,560
So, you were inspired
to paint angels?

775
01:09:09,840 --> 01:09:12,960
We make a different kind of art.
Not old stuff.

776
01:09:13,120 --> 01:09:15,120
Yeah, but it's like new when you do it, right?

777
01:09:15,280 --> 01:09:17,560
- What is this?
- A video camera.

778
01:09:17,800 --> 01:09:22,120
You can talk to your friends anywhere
in the world and you can see each other.

779
01:09:23,720 --> 01:09:26,080
Or you can see yourself.

780
01:09:27,400 --> 01:09:28,520
Goods.

781
01:09:28,760 --> 01:09:31,960
And what do you want from life, sir?
Do you have any idea?

782
01:09:32,120 --> 01:09:33,720
To play for England.

783
01:09:33,920 --> 01:09:36,600
An-gli-a, An-gli-a, An-gli-a...

784
01:09:37,160 --> 01:09:39,880
I understand. England.
And you, Demetrios?

785
01:09:40,760 --> 01:09:43,560
He wants to get his black belt
at tae kwon do.

786
01:09:44,120 --> 01:09:46,920
He has a blue belt.
It's very good. Isn't that so?

787
01:09:47,120 --> 01:09:49,600
I can handle it.
I'm not an expert yet.

788
01:09:50,720 --> 01:09:53,520
- Can you show us some moves?
- Here?

789
01:09:53,840 --> 01:09:57,440
- Yes, I would like to see.
- There's not much room.

790
01:09:57,680 --> 01:10:00,520
- Show him.
- Come on, Demetrios, don't be stupid.

791
01:10:00,680 --> 01:10:03,040
What are the rules?
Politeness, integrity...

792
01:10:03,160 --> 01:10:05,120
Politeness, integrity...

793
01:10:05,520 --> 01:10:09,200
perseverance, self-control,
untamed spirit.

794
01:10:09,600 --> 01:10:11,880
It sounds wonderful.
Let's see.

795
01:11:06,240 --> 01:11:07,560
I am impressed.

796
01:11:08,520 --> 01:11:11,400
- God damn it!
- What the hell are you doing?

797
01:11:11,840 --> 01:11:15,880
- Mouth! Let's hack his computer!
- Êcnitule!

798
01:11:16,800 --> 01:11:18,760
Get the hell out of it!

799
01:11:21,760 --> 01:11:23,600
Come on, come on...

800
01:11:25,080 --> 01:11:26,960
Go to hell!

801
01:11:28,600 --> 01:11:30,160
what the hell

802
01:12:01,280 --> 01:12:04,080
We have no idea why he did it
such a record.

803
01:12:04,200 --> 01:12:06,120
Mr. you were the last person
who spoke to him.

804
01:12:06,240 --> 01:12:07,840
We need you to give a statement.

805
01:12:08,000 --> 01:12:09,800
Sure. Of course.

806
01:12:11,440 --> 01:12:13,080
He's one of my oldest friends.

807
01:12:13,200 --> 01:12:16,040
What were the three boys doing
in his apartment late at night?

808
01:12:16,200 --> 01:12:19,040
We don't know, but we are looking at the problem
very seriously.

809
01:12:19,200 --> 01:12:21,880
What do you want to say?
How else would you look at the problem?

810
01:12:22,080 --> 01:12:24,000
It means... I'll tell you what it means.

811
01:12:24,120 --> 01:12:29,000
It means we won't allow him anymore
Orlando to stay with his godfather for hours,

812
01:12:29,200 --> 01:12:32,520
if he recovers from the coma.

813
01:12:58,080 --> 01:12:59,320
Hello?

814
01:13:00,400 --> 01:13:01,800
Gloria?

815
01:13:05,120 --> 01:13:06,360
Hello?

816
01:13:09,200 --> 01:13:10,600
Mom?

817
01:13:11,680 --> 01:13:13,080
Gloria, are you there?

818
01:13:13,200 --> 01:13:14,360
Hello?

819
01:13:17,600 --> 01:13:20,920
I'm here, honey. I enter.
I'm Colin, the soup man.

820
01:13:23,760 --> 01:13:26,000
Damn it!

821
01:13:27,320 --> 01:13:30,000
- Mom.
- Damn door! Jesus.

822
01:13:36,960 --> 01:13:38,200
Code red.

823
01:13:39,240 --> 01:13:41,720
- Do we have a name?
- What is your relationship with the patient?

824
01:13:41,920 --> 01:13:45,000
No relationship.
I am a social worker.

825
01:13:52,200 --> 01:13:55,120
Do you have the documents you were talking about?
Referral from the family doctor?

826
01:13:55,280 --> 01:13:56,760
Not here, not now.

827
01:13:56,960 --> 01:13:58,960
Chemotherapy should have started
months ago.

828
01:13:59,080 --> 01:14:00,160
i know

829
01:14:00,360 --> 01:14:04,400
- Does he have a family?
- No, as far as I know.

830
01:14:18,280 --> 01:14:19,880
Come on, come on!

831
01:14:21,520 --> 01:14:23,000
It was a download.

832
01:14:28,480 --> 01:14:29,800
Come on, come on!

833
01:14:40,120 --> 01:14:41,400
are you ok

834
01:14:48,160 --> 01:14:49,400
Marcus?

835
01:14:54,480 --> 01:14:55,640
We're welcome.

836
01:15:00,440 --> 01:15:04,440
Are you sure you're fine?
If you say "perfect" one more time, I'm leaving.

837
01:15:07,280 --> 01:15:08,920
Because of Iona?
what is it

838
01:15:09,840 --> 01:15:12,440
you know what?
I feel perfect.

839
01:15:14,160 --> 01:15:15,640
I feel perfect.

840
01:15:17,840 --> 01:15:22,280
Unlike my son's godfather,
who was beaten by the age to die,

841
01:15:23,320 --> 01:15:26,560
and my wife who...

842
01:15:28,480 --> 01:15:31,760
- Sorry, my conversation leaves much to be desired.
- No, it's fine.

843
01:15:31,920 --> 01:15:35,200
Plus my idiot boss
and his imbecile clients.

844
01:15:37,000 --> 01:15:40,800
"Phoenix, VLC, Premier Living...
They are my companies."

845
01:15:40,960 --> 01:15:41,960
"Tell Wharton"

846
01:15:42,120 --> 01:15:44,800
"that the ring road will not be voted on
than in a few weeks."

847
01:15:44,960 --> 01:15:48,240
I'm his lawyer,
not his carriage!

848
01:15:51,760 --> 01:15:53,680
I don't know what the hell I'm doing!

849
01:15:55,040 --> 01:15:56,120
Good.

850
01:15:59,000 --> 01:16:02,320
Look, you don't have to go to the barracks.
We know what lawyers do.

851
01:16:02,560 --> 01:16:05,360
You would be 10 in a cell
if anyone cares.

852
01:16:05,560 --> 01:16:08,480
It's a blind trust.
He is a minister, you know.

853
01:16:08,640 --> 01:16:11,920
He gave me a whole list of actions,
to buy them.

854
01:16:13,480 --> 01:16:17,080
- I don't know, maybe it's wrong!
- Damn mother! who?

855
01:16:18,400 --> 01:16:22,120
It's a joke, right?
It's completely illegal.

856
01:16:24,640 --> 01:16:28,560
You make the nation's destiny,
while lining your pockets.

857
01:16:29,240 --> 01:16:31,840
Sorry, but now
we have to kill you.

858
01:16:34,080 --> 01:16:36,880
- I'm going home on foot.
- I'll take you by car.

859
01:16:37,240 --> 01:16:40,080
No, it's okay.
I have to get home.

860
01:16:40,760 --> 01:16:43,640
No, come on, Marcus...
I'll take you home.

861
01:16:46,560 --> 01:16:48,120
Leave it alone, okay?

862
01:16:49,760 --> 01:16:52,040
- I can handle it, right?
- Okay.

863
01:16:53,040 --> 01:16:55,240
Take care.

864
01:17:00,000 --> 01:17:01,800
- I can handle it.
- Okay.

865
01:17:22,120 --> 01:17:24,960
I convinced him to leave his car.
At least that way he won't kill himself.

866
01:17:25,160 --> 01:17:26,600
Are you sure it's okay?

867
01:17:26,760 --> 01:17:30,000
Honestly, it will calm down and,
eventually, he will come home.

868
01:17:30,120 --> 01:17:32,560
- I'm sorry.
- It's a nightmare.

869
01:17:33,200 --> 01:17:34,720
I don't like it when he drinks so much.

870
01:17:35,320 --> 01:17:38,160
Because of the things he does
for Killally.

871
01:17:38,880 --> 01:17:40,520
Are you sure he has nothing?

872
01:17:41,880 --> 01:17:44,600
Yes, that's good.
Leave an aspirin handy.

873
01:17:45,640 --> 01:17:48,960
You are reliable.
It's great to have you around again.

874
01:17:50,720 --> 01:17:53,280
- Thank you. Good night.
- Good night.

875
01:18:18,160 --> 01:18:19,360
Hi Bushey.
I'm Trent.

876
01:18:19,520 --> 01:18:21,800
sorry to call you so late
but i just wanted to...

877
01:18:22,000 --> 01:18:24,360
trust me,
this subject has everything.

878
01:18:24,480 --> 01:18:27,040
I will make some phone calls.
Call me. I don't sleep.

879
01:18:38,560 --> 01:18:42,360
Hey fat man! Crawl out
from the box and answer the phone.

880
01:18:51,920 --> 01:18:54,080
- I love you, champion.
- Okay.

881
01:19:15,280 --> 01:19:17,000
There will be some bumps and bruises,

882
01:19:17,160 --> 01:19:20,200
and any pain will be controlled
with medication.

883
01:19:20,360 --> 01:19:27,360
Can we schedule you on the 19th?
And you will be discharged the next day.

884
01:19:28,440 --> 01:19:31,680
I think you made a choice
which you will be very pleased with.

885
01:19:51,000 --> 01:19:54,640
If you have evidence for what you say,
you will not work on other subjects.

886
01:19:54,760 --> 01:19:56,840
But don't make waves.
I want it to appear on the first page.

887
01:19:56,960 --> 01:20:00,200
But it belongs to me. I'll bring it to you
and let me write it.

888
01:20:00,400 --> 01:20:02,600
- Okay, I'll talk to Peter.
- Yes.

889
01:20:02,960 --> 01:20:04,600
- And I don't want anyone anymore.
- Okay.

890
01:20:04,760 --> 01:20:06,520
I don't want him to rub me here
from Accounting

891
01:20:06,680 --> 01:20:09,000
with lunch bills,
taxis and others. Yes?

892
01:20:09,120 --> 01:20:10,920
Don't be a spendthrift or else...

893
01:20:19,000 --> 01:20:22,560
- Did you go to the hospital with Gloria?
- Yes, she was passed out.

894
01:20:22,800 --> 01:20:24,520
And then you took her home again?

895
01:20:25,280 --> 01:20:26,360
Yes.

896
01:20:26,880 --> 01:20:32,360
They want to hospitalize her immediately, then
the child will be sent to a home.

897
01:20:33,840 --> 01:20:35,880
I'm going there as fast as I can.

898
01:20:36,120 --> 01:20:40,640
You will no longer be handling this case.
It was hard for everyone.

899
01:20:54,640 --> 01:20:57,080
These companies build houses,
but don't buy any.

900
01:20:57,240 --> 01:21:01,360
They are up to their necks in lawsuits.
Shit job, same contracts.

901
01:21:01,600 --> 01:21:04,280
And yet they sell 40 a week
half a million.

902
01:21:04,400 --> 01:21:07,480
- It's a good deal.
- Stop saying it, Sherlock!

903
01:21:08,200 --> 01:21:13,480
- What are you looking for, exactly?
- Anything: shareholders, anomalies...

904
01:21:14,280 --> 01:21:17,640
What about the ring road?
did he tell you? Why is it so important?

905
01:21:17,800 --> 01:21:19,960
The ring road reduces visibly
the commuter route.

906
01:21:20,120 --> 01:21:22,320
Many young professionals
they need homes.

907
01:21:22,480 --> 01:21:24,840
Further on. It's just information.
Zeros and ones.

908
01:21:25,280 --> 01:21:28,080
Let me look again. It will last
forever, and it will probably be like that.

909
01:21:28,240 --> 01:21:31,200
Keep looking, fat man.
You know how to reach me: on my mobile.

910
01:21:31,600 --> 01:21:33,320
Yes, stop saying it, Sherlock!

911
01:21:33,520 --> 01:21:34,560
Hello!

912
01:21:35,200 --> 01:21:38,920
Mrs. Ramirez, open up, please.
From Social Services.

913
01:21:51,080 --> 01:21:52,520
Have you made a reservation?

914
01:21:52,760 --> 01:21:56,360
Yes, yes. Astaire.
Fred, Ginger and... Maria.

915
01:21:57,440 --> 01:22:01,280
I want an advance. Cash.
150 pounds for the first week.

916
01:22:17,920 --> 01:22:19,480
Will you manage?

917
01:22:19,680 --> 01:22:22,440
I'm coming further with food and...

918
01:22:24,760 --> 01:22:25,840
Hello?

919
01:22:27,720 --> 01:22:29,560
Yes. I'm glad to hear you too.

920
01:22:33,120 --> 01:22:34,160
Yes.

921
01:22:35,720 --> 01:22:37,160
It is possible.

922
01:22:42,560 --> 01:22:44,000
Thank you.

923
01:23:13,440 --> 01:23:16,760
... I have to tell you these words
painful. It will hurt, but...

924
01:23:16,920 --> 01:23:18,440
Orlando, honey.

925
01:23:19,560 --> 01:23:22,960
Orlando, come on.
I want to talk to you.

926
01:23:23,400 --> 01:23:24,840
Down with you!

927
01:23:25,160 --> 01:23:27,920
Orlando, hold still for a moment.
I need to talk to you.

928
01:23:30,440 --> 01:23:34,040
orlando please
keep calm for two minutes.

929
01:23:34,560 --> 01:23:37,560
I need to talk to you.
Sit down. come on

930
01:23:39,720 --> 01:23:41,280
Pay attention to me.

931
01:23:42,760 --> 01:23:47,600
I really want to ask you something
important and I want you to be honest.

932
01:23:48,480 --> 01:23:52,440
- Okay.
- Mommy and Daddy love you very much.

933
01:23:55,200 --> 01:23:59,600
It's about Stephen. Although
some things are hard to say...

934
01:24:00,240 --> 01:24:03,400
- Will he die?
- No, of course not.

935
01:24:05,360 --> 01:24:07,760
But I have to ask you something.

936
01:24:14,040 --> 01:24:19,880
- Did he ever touch you?
- Yes. Yes, he touched me.

937
01:24:22,280 --> 01:24:23,560
ok...

938
01:24:28,880 --> 01:24:30,600
Did you undress...

939
01:24:32,400 --> 01:24:35,480
Have you ever taken off your clothes?
in his presence?

940
01:24:36,240 --> 01:24:37,400
Yes.

941
01:24:40,360 --> 01:24:42,280
But not all.

942
01:24:46,320 --> 01:24:48,440
He never touched you
on the cock, right?

943
01:24:48,560 --> 01:24:50,240
Mom! What?!

944
01:24:50,480 --> 01:24:53,320
- I'm sorry, dear.
- You're crazy! You're crazy!

945
01:24:53,480 --> 01:24:56,960
- I'm sorry, dear.
- From being a mother, you became a crazy mother.

946
01:24:57,400 --> 01:25:00,840
- I'm sorry, dear.
- Mother ne-bu-nã.

947
01:25:06,800 --> 01:25:07,720
Fat guy.

948
01:25:07,880 --> 01:25:10,400
Banbury, Ely, Maidstone. All of them
these cities want the beltway.

949
01:25:10,560 --> 01:25:12,520
All are waiting for the green light
from Westminster.

950
01:25:12,680 --> 01:25:16,080
Killally's companies built
houses of all embarrassment, imagine.

951
01:25:16,200 --> 01:25:17,680
Don't say anymore!

952
01:25:23,400 --> 01:25:25,640
- Hello. Trent. Am I on speaker?
- Yes.

953
01:25:26,240 --> 01:25:27,480
Is Bushey there?

954
01:25:27,800 --> 01:25:30,840
She also came now.
And so is our illustrious editor.

955
01:25:31,680 --> 01:25:35,760
You are a lawyer. A blind trust,
how does it work, exactly?

956
01:25:36,360 --> 01:25:39,720
- From whose point of view?
- Of our friend the minister.

957
01:25:40,000 --> 01:25:44,560
- How blind does he have to be?
- Naughty.

958
01:25:45,120 --> 01:25:47,480
As blind as justice, dear.

959
01:25:48,120 --> 01:25:50,920
A nobility from us
with the bottom in two holes.

960
01:25:51,080 --> 01:25:52,680
The news will make a sensation.

961
01:25:53,440 --> 01:25:55,480
Correct. Thank you.
I have to close.

962
01:25:58,120 --> 01:25:59,560
I like how it sounds.

963
01:25:59,800 --> 01:26:03,080
The information comes from a friend.
Can we rely on him?

964
01:26:03,240 --> 01:26:04,920
I don't know, I'll "ride" it.

965
01:26:05,080 --> 01:26:06,800
It won't be the first time,
I'm sure.

966
01:26:07,000 --> 01:26:09,040
We need a draft,
I take care of the rest.

967
01:26:09,200 --> 01:26:10,960
Can it come with something recorded?
Anything?

968
01:26:11,080 --> 01:26:15,040
Sure. Why stab a man at
back when you can do it from the front?

969
01:28:07,360 --> 01:28:08,600
baby

970
01:28:11,880 --> 01:28:13,520
The fish.

971
01:28:33,280 --> 01:28:35,120
I want to look at you.

972
01:28:43,040 --> 01:28:44,680
How long has it been?

973
01:28:45,920 --> 01:28:47,280
A lot.

974
01:29:48,800 --> 01:29:52,800
- The teddy bear likes honey. Yes?
- Yes.

975
01:29:55,720 --> 01:29:57,320
The teddy bear likes it.

976
01:30:00,040 --> 01:30:01,760
You know, you know...

977
01:30:25,800 --> 01:30:28,000
If the green light is given
for the ring road,

978
01:30:28,120 --> 01:30:30,600
houses become the most sought after
property south of Oxford

979
01:30:30,720 --> 01:30:32,040
until they fall apart

980
01:30:32,200 --> 01:30:34,720
because they are built
from toilet paper and glue.

981
01:30:36,880 --> 01:30:38,280
Yes, I have to close.

982
01:30:41,120 --> 01:30:42,840
- Hello? Trent.
- Hello, friend.

983
01:30:43,240 --> 01:30:44,320
Hello, Marcus.

984
01:30:45,960 --> 01:30:50,520
Thank you for putting up with me
last night's tearful stories.

985
01:30:51,000 --> 01:30:53,800
Could we forget it happened?
They were boring anyway.

986
01:30:53,960 --> 01:30:56,760
Well no. You were in terrible shape.
How are you now?

987
01:30:57,360 --> 01:30:59,920
- How is Iona?
- She is getting a breast implant.

988
01:31:00,560 --> 01:31:03,120
For real? I kill that one
who lays hands on them.

989
01:31:03,320 --> 01:31:06,640
i know And he refused me. We were going to go
in Scotland, deer hunting.

990
01:31:06,800 --> 01:31:09,680
How about you come?
It will be amazing.

991
01:31:10,440 --> 01:31:12,360
Come on, townie, it's all paid for.

992
01:31:12,520 --> 01:31:16,560
Killing things, arctic temperatures,
drum... Very tempting,

993
01:31:16,760 --> 01:31:18,480
but it's not mine, friend.

994
01:31:18,680 --> 01:31:22,680
The voice from the country. I bet not
distinguish a deer from a cow.

995
01:31:23,080 --> 01:31:25,640
I'm sure it's amazing.
But, simply, I can't.

996
01:31:25,800 --> 01:31:29,760
I'm kind of... stressed right now.
It's crazy right now, so...

997
01:31:30,200 --> 01:31:32,920
Sure. Okay, see you then
in another 5 years.

998
01:31:33,240 --> 01:31:35,080
What? Go to hell!

999
01:31:35,640 --> 01:31:39,440
We can meet for a drink, after
work, if you want, and we make a slingshot

1000
01:31:39,920 --> 01:31:42,960
and we can stick needles in the voodoo doll
representing Killally.

1001
01:31:43,400 --> 01:31:45,480
By the way, how's that going?

1002
01:31:48,160 --> 01:31:50,280
You are terribly thin, dear.

1003
01:31:50,800 --> 01:31:53,320
An old man worries
for such things.

1004
01:31:54,120 --> 01:31:56,040
Women like to be thin.

1005
01:31:57,560 --> 01:31:59,520
Yes, but you don't look good.

1006
01:32:01,640 --> 01:32:05,000
Don't you want to see a doctor, dear?
don't you want please

1007
01:32:14,960 --> 01:32:17,320
You can tell me anything, you know.

1008
01:32:19,640 --> 01:32:22,120
I don't want you to keep secrets from me.

1009
01:32:33,360 --> 01:32:34,600
what is this

1010
01:32:41,960 --> 01:32:43,240
She is beautiful.

1011
01:32:44,760 --> 01:32:45,920
Her father...

1012
01:32:47,120 --> 01:32:48,960
Her father was a good man.

1013
01:32:59,880 --> 01:33:01,120
Keep it.

1014
01:33:15,640 --> 01:33:18,040
There's something for you there
on the table.

1015
01:34:09,160 --> 01:34:12,360
Call me if you need anything.

1016
01:35:36,240 --> 01:35:38,440
You know how much I love you.

1017
01:35:39,440 --> 01:35:41,760
Mommy loves you very much.

1018
01:35:43,680 --> 01:35:46,680
Even... even when he's not here.

1019
01:35:48,800 --> 01:35:51,840
Mommy loves you...
forever.

1020
01:36:05,120 --> 01:36:07,880
My source confirmed everything.
It's not a confession.

1021
01:36:09,080 --> 01:36:11,640
I support you, smartass.
Just press "send".

1022
01:36:12,720 --> 01:36:15,200
Okay... take a look.

1023
01:36:16,880 --> 01:36:20,400
Our lawyer wants you to stick around
him until the publication of the article.

1024
01:36:20,960 --> 01:36:23,680
We don't want them to change their minds
or commit suicide

1025
01:36:24,160 --> 01:36:26,720
or, even worse, to sell
the information of another publication.

1026
01:36:37,200 --> 01:36:41,320
Come on Marcus, admit it
this wall is a real carnage.

1027
01:36:41,480 --> 01:36:43,840
You'll like it tomorrow, I swear.

1028
01:36:45,240 --> 01:36:47,560
The earth will strengthen your soul.

1029
01:36:49,080 --> 01:36:53,880
It's a big deal to hunt something like that.
Maybe it will seem strange to you,

1030
01:36:54,240 --> 01:36:58,680
but it will be the most important thing
from your life, in a way.

1031
01:36:59,040 --> 01:37:00,680
Are you serious?

1032
01:37:00,920 --> 01:37:03,800
You know what they say about the most
deep among the secrets of man.

1033
01:37:04,000 --> 01:37:06,800
Even deeper than any role
who would play

1034
01:37:07,040 --> 01:37:10,880
it's the passion to kill.
It is of vital importance.

1035
01:37:11,720 --> 01:37:14,760
And when you hunt, you don't kill for meat
or for the trophy,

1036
01:37:15,000 --> 01:37:19,080
or from the desire to do it.
It's a ritual.

1037
01:37:22,360 --> 01:37:24,560
- It's deep.
- Sit gently.

1038
01:37:25,800 --> 01:37:29,160
I don't really feel at ease
when i see blood

1039
01:37:29,400 --> 01:37:31,920
No, you're just ignorant
in this sense.

1040
01:37:33,040 --> 01:37:36,360
Let me tell you the ecological version.
It makes you feel good.

1041
01:37:36,880 --> 01:37:40,960
Eliminate the weakest deer,
the one who will not be able to withstand the winter.

1042
01:37:41,360 --> 01:37:43,840
That keeps the herd strong,
helps them survive.

1043
01:37:44,000 --> 01:37:47,080
- You have to do it.
- I don't know what to say.

1044
01:37:48,400 --> 01:37:54,000
I don't know... but I know that
I could not kill such an animal.

1045
01:37:57,760 --> 01:37:59,440
A good shot...

1046
01:38:02,280 --> 01:38:03,960
straight to the heart.

1047
01:38:10,920 --> 01:38:15,200
I don't really believe in many things, but
when I come here, I believe in what I'm doing.

1048
01:38:16,320 --> 01:38:17,520
It's weird.

1049
01:38:21,160 --> 01:38:24,560
I'll tell Wharton
that I will no longer manage his trust.

1050
01:38:24,760 --> 01:38:26,840
I don't care
if he doesn't want me as a partner anymore

1051
01:38:27,000 --> 01:38:29,360
or if they won't want me at all.

1052
01:38:34,840 --> 01:38:36,240
you are...

1053
01:38:38,560 --> 01:38:43,080
You are the kind of man
that everyone loves.

1054
01:38:44,880 --> 01:38:49,680
You have that attraction with which
some people are born.

1055
01:38:50,520 --> 01:38:53,360
The light shines in your eyes.

1056
01:39:22,520 --> 01:39:24,880
- I wanted you to go to the hospital.
- No.

1057
01:39:25,040 --> 01:39:26,560
I have to insist.

1058
01:39:30,000 --> 01:39:32,560
No, no, no.

1059
01:39:35,400 --> 01:39:36,640
Never.

1060
01:39:43,280 --> 01:39:45,680
what are you doing
Mobile does not work here.

1061
01:39:45,880 --> 01:39:47,400
I used to have two dashes.

1062
01:39:47,560 --> 01:39:50,280
My God, the townsman
can't be changed...

1063
01:39:57,280 --> 01:39:58,880
can you hear me Good.

1064
01:39:59,640 --> 01:40:02,440
I want to make some changes
to the Killally story.

1065
01:40:03,440 --> 01:40:08,120
Take out a few paragraphs.
Yes, I know, but I want it to be fair.

1066
01:40:09,280 --> 01:40:13,360
I'm with the guy from Aylesbury
and I really don't think he is involved.

1067
01:40:13,720 --> 01:40:17,960
So what is written about him disappears.
It's very important.

1068
01:40:19,840 --> 01:40:22,720
Tell Bushey to call me.

1069
01:40:23,840 --> 01:40:25,480
- Can you hear me?
- Sure, Trent.

1070
01:40:25,960 --> 01:40:27,640
Don't confuse them.

1071
01:40:30,000 --> 01:40:31,160
Pramity.

1072
01:40:49,120 --> 01:40:50,560
We change places immediately.

1073
01:40:55,480 --> 01:40:58,200
If he calls again,
we don't shoot the deer...

1074
01:40:58,680 --> 01:40:59,840
Sorry.

1075
01:41:11,240 --> 01:41:12,520
Come on buddy.

1076
01:41:22,960 --> 01:41:24,280
are you ok

1077
01:41:26,480 --> 01:41:29,880
- I want to tell you something, friend.
- Not now. Can't it wait?

1078
01:41:30,240 --> 01:41:31,800
Come on, let's go.

1079
01:41:54,960 --> 01:41:57,240
It's yours.
You shoot first.

1080
01:41:58,880 --> 01:42:00,120
I can't.

1081
01:42:01,480 --> 01:42:05,280
- No, I really can't.
- Yes you can. Knock him down. Come on!

1082
01:42:05,760 --> 01:42:08,440
Come on, now it doesn't move.
Don't move, come on.

1083
01:42:08,800 --> 01:42:11,680
You can knock him down before he moves.
Otherwise you miss it.

1084
01:42:13,800 --> 01:42:16,440
Come faster.
You don't want it to move.

1085
01:42:16,720 --> 01:42:19,600
Above the front leg...
five centimeters.

1086
01:42:25,760 --> 01:42:29,040
He's hurt. Shoot one more time.
Give it to me.

1087
01:42:45,880 --> 01:42:48,280
Perfect.
You nailed it.

1088
01:43:05,880 --> 01:43:07,240
I'm sorry.

1089
01:43:14,680 --> 01:43:16,840
Trent, come here.
Come here.

1090
01:43:20,120 --> 01:43:23,120
It's a tradition.
Your first game.

1091
01:43:26,400 --> 01:43:27,760
I am Wharton.

1092
01:43:30,040 --> 01:43:32,320
It's a rumour.

1093
01:43:33,840 --> 01:43:35,720
What's the rumor, Hugo?

1094
01:44:34,920 --> 01:44:36,280
Yes, thanks.

1095
01:45:21,040 --> 01:45:23,480
We are missing an hour at most.
He won't wake up.

1096
01:45:23,880 --> 01:45:25,440
No problem.

1097
01:46:52,160 --> 01:46:53,400
Beautiful.

1098
01:47:00,480 --> 01:47:02,400
You did well, my friend.

1099
01:47:03,120 --> 01:47:06,400
It's fine.
He was injured only for a few seconds.

1100
01:47:07,360 --> 01:47:10,600
It's not okay.

1101
01:47:13,560 --> 01:47:18,560
Actually... I called a cab.
He'll be here right away.

1102
01:47:20,800 --> 01:47:21,960
Why?

1103
01:47:24,920 --> 01:47:26,400
Because...

1104
01:47:31,280 --> 01:47:33,240
I just ruined your life.

1105
01:47:42,680 --> 01:47:48,160
I wrote it down
everything you told me and...

1106
01:47:52,600 --> 01:47:54,080
i sold

1107
01:47:57,200 --> 01:48:03,840
I ruined your wonderful life
in one fell swoop...

1108
01:48:06,000 --> 01:48:09,200
as you would not have imagined
ever.

1109
01:48:10,360 --> 01:48:11,920
what are you saying

1110
01:48:21,760 --> 01:48:28,120
It's something big. Huge.
You and Wharton and the stocks...

1111
01:48:32,520 --> 01:48:34,320
And everything I discovered.

1112
01:48:34,520 --> 01:48:38,200
Jesus, what are you trying to tell me?
What the hell do you mean?

1113
01:48:38,360 --> 01:48:40,480
I tried to get you out
from this story.

1114
01:48:41,000 --> 01:48:42,120
And what?

1115
01:48:44,840 --> 01:48:46,280
what did you do

1116
01:48:46,560 --> 01:48:48,800
- What did you do?!
- I'm sorry.

1117
01:48:50,880 --> 01:48:52,200
I'm sorry.

1118
01:48:53,880 --> 01:48:55,440
I'm sorry.

1119
01:49:00,120 --> 01:49:02,920
- The phone.
- Ready, I answer, dear.

1120
01:49:04,600 --> 01:49:05,760
Hello?

1121
01:49:18,640 --> 01:49:20,160
How God?

1122
01:49:20,320 --> 01:49:22,600
He knew before he was coming.
Of course he knew.

1123
01:49:26,840 --> 01:49:28,120
Come home, Marcus.

1124
01:49:29,840 --> 01:49:31,400
Come here to us.

1125
01:49:32,680 --> 01:49:34,320
Dad, you know these people.

1126
01:49:34,680 --> 01:49:37,800
Call them. You can solve it.
Please!

1127
01:49:41,080 --> 01:49:43,040
You can tell them
you can stop them.

1128
01:49:43,960 --> 01:49:46,080
Write a court order, something...

1129
01:49:46,920 --> 01:49:48,480
You can handle it, Dad.

1130
01:49:49,920 --> 01:49:54,160
Leave me half an hour and I'll call you.
Be patient.

1131
01:49:57,600 --> 01:49:58,920
God.

1132
01:50:41,000 --> 01:50:42,120
Dad?

1133
01:50:44,200 --> 01:50:46,880
It is too difficult and too late.
I can't do it.

1134
01:50:47,480 --> 01:50:49,360
God, father, but you are the judge.

1135
01:50:49,640 --> 01:50:53,520
I can make a scandal, but when
will ask me if it's true

1136
01:50:53,800 --> 01:50:55,320
I have to say "yes".

1137
01:50:55,880 --> 01:50:57,360
You said it yourself.

1138
01:50:59,480 --> 01:51:04,920
If I could assume it
responsibility in your place,

1139
01:51:06,240 --> 01:51:07,720
you know i would.

1140
01:51:11,640 --> 01:51:15,320
- But we can't lie.
- Can't we? Why?

1141
01:51:16,640 --> 01:51:17,920
And you lie.

1142
01:51:19,560 --> 01:51:20,880
We all lie.

1143
01:51:26,360 --> 01:51:28,240
Now we can't lie.

1144
01:52:48,200 --> 01:52:49,600
Thank you.

1145
01:52:51,960 --> 01:52:53,400
Thank you.

1146
01:56:31,240 --> 01:56:33,680
WE SUPPORT THE AUCTION
LONDON 2012

1147
01:56:36,520 --> 01:56:38,880
Killally:
Nothing wrong with the trust scandal

1148
01:56:39,040 --> 01:56:40,440
Good morning, Mrs. Aylesbury.

1149
01:56:40,560 --> 01:56:43,280
If you would like to take these.
Pills before surgery. I'm coming back

1150
01:56:43,680 --> 01:56:46,400
Questions will be asked today in
House of Commons regarding the scandal

1151
01:56:46,560 --> 01:56:49,160
in which they are involved
Geoffrey Wharton and Marcus Aylesbury

1152
01:56:49,280 --> 01:56:51,680
from the prestigious law firm
Rendell, Wharton, Blunt.

1153
01:56:51,800 --> 01:56:55,640
Sensational revelations
of Lord Killally's abuses

1154
01:56:55,840 --> 01:56:58,520
and of his lawyers
committed within the trust

1155
01:56:58,680 --> 01:57:01,920
they required the start of an investigation
at a high level.

1156
01:57:02,280 --> 01:57:04,680
Lord Killally availed himself
of his position as a minister

1157
01:57:04,840 --> 01:57:08,120
to force construction approval
a controversial ring road.

1158
01:57:08,520 --> 01:57:10,800
Once built
ring road in Banbury,

1159
01:57:10,960 --> 01:57:14,760
the price of Phoenix Plc. shares,
Lord Killally's company,

1160
01:57:14,960 --> 01:57:17,000
increased by 30%.

1161
01:57:17,480 --> 01:57:19,880
... Principal partner
at the company that bears his name,

1162
01:57:20,040 --> 01:57:23,480
represents the interests
to Lord Killally in 1994,

1163
01:57:23,840 --> 01:57:28,040
year Killally first did
donations to the Labor Party.

1164
01:57:31,600 --> 01:57:32,760
Sorry.

1165
01:57:36,160 --> 01:57:39,360
Do you have comments?
You must have something to say.

1166
01:57:40,000 --> 01:57:42,760
A special report will follow
after the main news.

1167
01:57:43,840 --> 01:57:46,600
The tabloid that published the statements
claims that it has

1168
01:57:46,760 --> 01:57:49,400
recording the confession
one of the lawyers involved.

1169
01:57:49,600 --> 01:57:51,960
His father, Edward Aylesbury,
judge at the High Court,

1170
01:57:52,120 --> 01:57:54,440
had connections with
company ladies.

1171
01:57:54,600 --> 01:57:57,440
... Photos of a prostitute who
leaves his apartment.

1172
01:57:57,600 --> 01:58:00,000
Supposedly Marcus Aylesbury,
recently made partner,

1173
01:58:00,120 --> 01:58:02,480
he was the contact person
of Lord Killally.

1174
01:58:02,720 --> 01:58:06,680
As a partner, he was going to collect
profits of tens of thousands of pounds.

1175
01:58:06,880 --> 01:58:11,320
Marcus Aylesbury and other partners
they will face heavy sentences.

1176
01:58:22,600 --> 01:58:24,640
- Where is he?
- He just ran away.

1177
01:58:25,920 --> 01:58:27,400
Orlando!

1178
02:00:31,200 --> 02:00:32,360
come

1179
02:00:42,240 --> 02:00:44,160
You didn't, did you?

1180
02:00:45,200 --> 02:00:47,640
No... I didn't.

1181
02:01:41,720 --> 02:01:42,960
Hello!

1182
02:02:14,840 --> 02:02:17,120
I tried to stay awake
next to her, but...

1183
02:02:19,520 --> 02:02:21,720
I felt that he didn't need me.

1184
02:02:23,120 --> 02:02:24,600
In the last moments.

1185
02:02:29,160 --> 02:02:32,520
I stayed with Maria... I was busy
of the last preparations.

1186
02:02:35,800 --> 02:02:37,400
At home...

1187
02:02:40,280 --> 02:02:41,640
At home...

1188
02:02:43,280 --> 02:02:45,040
- Do you have children?
- No.

1189
02:02:49,280 --> 02:02:52,120
I thought about raising her, but...

1190
02:02:58,040 --> 02:02:59,800
I think I wouldn't succeed.

1191
02:03:03,880 --> 02:03:06,440
Do you have any idea what that would mean?

1192
02:03:10,400 --> 02:03:15,000
Look... I won't bother you anymore.

1193
02:03:17,160 --> 02:03:20,280
No one ever has to find out
that I was here.

1194
02:03:56,760 --> 02:03:59,280
Chambers didn't come to get him.

1195
02:04:05,760 --> 02:04:07,080
My power.

1196
02:04:12,640 --> 02:04:15,760
- Who was the guy?
- A journalist.

1197
02:04:29,280 --> 02:04:33,040
"Dear Mr. Griffin, I got it
instructions to create an account"

1198
02:04:33,360 --> 02:04:36,160
"for
Maria Garcia Ramirez de Arroyo."

1199
02:04:36,600 --> 02:04:42,000
"Sir Edward Aylesbury wishes you
appoints the administrator of the account."

1200
02:04:42,760 --> 02:04:44,320
"If you agree",

1201
02:04:44,640 --> 02:04:47,880
"Would you like to set up a meeting
when it suits you?"

1202
02:04:48,440 --> 02:04:51,120
"Sincerely,
Freshman prosecutor."

1203
02:05:59,200 --> 02:06:00,840
Dear boy.

1204
02:06:27,840 --> 02:06:29,880
You know what I think I'm going to do?

1205
02:06:30,800 --> 02:06:32,760
What do you think you're going to do?

1206
02:06:42,560 --> 02:06:44,520
I will reread "War and Peace".

1207
02:06:46,960 --> 02:06:48,360
Good idea.

1208
02:06:51,000 --> 02:06:54,640
Yes... I think I will.

1209
02:07:48,080 --> 02:07:50,680
Translation and adaptation
ANIªOARA ANGEL

1210
02:07:51,240 --> 02:07:53,960
Subtitle operator
ANIªOARA ANGEL

1211
02:07:54,200 --> 02:07:57,120
Subtitling
Empire Video Production


