1
00:00:47,160 --> 00:00:51,110
I see, you know. I see!

2
00:00:53,170 --> 00:00:55,100
What do you see?

3
00:01:00,040 --> 00:01:03,080
I think that is good
with fewer tablets.

4
00:01:03,120 --> 00:01:06,200
You know nothing. Nothing about the world.

5
00:01:08,200 --> 00:01:10,190
What do you see, mom?

6
00:01:13,030 --> 00:01:16,240
I see a spoiled girl, Maja.
Spoiled.

7
00:01:17,030 --> 00:01:23,090
Spoiled! Phew! Damn it!

8
00:01:23,130 --> 00:01:29,170
Damn it! Damn Maya! Fuck off!

9
00:01:29,210 --> 00:01:35,040
Damn! Damn! Pussy!
You spoiled, fucking son of a bitch!

10
00:01:35,080 --> 00:01:38,050
A scumbag is what you are!

11
00:01:38,090 --> 00:01:40,220
Shit, Maja!

12
00:01:42,130 --> 00:01:44,110
Damn it!

13
00:01:46,070 --> 00:01:50,200
Fuck off! You are spoiled!

14
00:03:30,090 --> 00:03:33,210
-...and half a year.
-And what are you going to be when you grow up?

15
00:03:34,000 --> 00:03:36,160
Are you going to be a policeman or a Russian...?

16
00:03:42,100 --> 00:03:44,150
Good! And how old are you?

17
00:03:44,190 --> 00:03:47,050
I am eight and a half years old.

18
00:03:47,090 --> 00:03:49,200
And what are you going to be when you grow up?

19
00:03:56,150 --> 00:03:59,170
Okay, then we can begin. What is your name?

20
00:03:59,210 --> 00:04:01,170
- May.
- Maya, what then?

21
00:04:01,210 --> 00:04:03,060
Maja Angell.

22
00:04:03,100 --> 00:04:07,180
-And how old are you?
- I am eight and a half years old.

23
00:04:07,220 --> 00:04:11,100
And what are you going to be when you grow up?
Are you going to be a police officer?

24
00:04:11,140 --> 00:04:15,010
Or are you going to be a Russian princess?
Or what?

25
00:04:15,050 --> 00:04:19,030
Dad, then! I'm going to be a hairdresser!
Or vet.

26
00:04:19,070 --> 00:04:21,210
- Yes, exactly.
-Yes.

27
00:05:00,000 --> 00:05:02,020
Get me out of here.

28
00:05:04,090 --> 00:05:06,030
Please?

29
00:06:05,070 --> 00:06:07,160
Here were all the things.

30
00:06:10,080 --> 00:06:13,050
Grandma's things?

31
00:06:13,090 --> 00:06:19,140
I hated those things.
Things, things, things...

32
00:06:19,180 --> 00:06:22,020
Memories, right?

33
00:06:22,060 --> 00:06:24,230
The war again and again.

34
00:06:27,180 --> 00:06:30,160
You know how it is, Maja.

35
00:06:35,020 --> 00:06:38,000
No, you know nothing about the war.

36
00:06:38,040 --> 00:06:41,030
No. Neither do you, Mom.
You weren't born then.

37
00:06:48,060 --> 00:06:52,020
Look at the picture. Smell it.

38
00:06:54,010 --> 00:06:56,020
I don't smell.

39
00:06:56,060 --> 00:06:58,090
It was always the same smell.

40
00:07:00,120 --> 00:07:03,230
Grandfather took all the pictures.

41
00:07:04,020 --> 00:07:07,190
But he
never wanted to be photographed.

42
00:07:10,110 --> 00:07:13,180
Some people never want to be photographed.

43
00:07:30,010 --> 00:07:36,170
Mother? Do you remember what happened to me
when I was ten years old?

44
00:07:42,000 --> 00:07:45,160
What is happening? - What's going on?

45
00:07:45,200 --> 00:07:51,050
That's enough, Maja. Come with me
and let them do their job.

46
00:07:51,090 --> 00:07:57,040
Your mother must go back.
Let her go now.

47
00:08:09,200 --> 00:08:14,230
I don't want a fight. I have packed
your bags and booked flight.

48
00:08:16,120 --> 00:08:22,010
So follow me now.
I'm trying to help you.

49
00:09:19,000 --> 00:09:21,010
No.

50
00:09:24,060 --> 00:09:29,020
Please.
You don't need to take any calls now.

51
00:10:19,150 --> 00:10:23,010
Maja, are you coming?

52
00:10:35,230 --> 00:10:38,160
This might be too soon.

53
00:10:43,120 --> 00:10:45,190
You're hurting yourself, Maja.

54
00:10:54,050 --> 00:10:59,030
Let it be. You should go home now.

55
00:11:00,150 --> 00:11:04,060
Forget the investigation. Forget everything.

56
00:11:07,000 --> 00:11:13,230
Change number. You have to get away. That
is not healthy for you to be here.

57
00:11:23,020 --> 00:11:27,190
You know what? Either you come along
me or you stay here?

58
00:11:27,230 --> 00:11:31,090
The choice is yours,
but if you choose to stay here…

59
00:11:33,160 --> 00:11:35,160
What is it?

60
00:11:36,170 --> 00:11:39,170
Erik wants
that I come to the office.

61
00:11:59,020 --> 00:12:01,100
WE HAVE A NEW VICTIM.

62
00:12:03,200 --> 00:12:10,070
Elle Jannok. 19 years old.
Last observed two days ago.

63
00:12:10,110 --> 00:12:15,160
She left Maja Angell
shortly after eight o'clock in the evening.

64
00:12:15,200 --> 00:12:18,180
She was in Nerbygd
regarding the case of Sofie.

65
00:12:18,220 --> 00:12:23,110
Our theory is
that it is the same perpetrator-

66
00:12:23,150 --> 00:12:29,180
-who killed Sofie
and Tina Danielsen, who disappeared in 2008.

67
00:12:29,220 --> 00:12:33,230
There are clear connections
between cases domestic

68
00:12:34,020 --> 00:12:37,020
- in Sweden and Finland.

69
00:12:37,060 --> 00:12:39,240
Are we talking about a serial killer?

70
00:12:40,030 --> 00:12:42,000
It seems so.

71
00:12:42,040 --> 00:12:45,150
A link has been posted
to a live stream.

72
00:12:45,190 --> 00:12:49,180
Which means the perpetrator
monitoring their victims.

73
00:12:49,220 --> 00:12:53,020
I don't know what the hell he wants, but...

74
00:12:53,060 --> 00:12:57,110
If he wants attention,
so he's got it now.

75
00:12:57,150 --> 00:13:03,060
This is long, long
outside our safety zone.

76
00:13:03,100 --> 00:13:06,150
But we have all the resources imaginable.

77
00:13:06,190 --> 00:13:11,120
We have a team in Tromsø
which tries to track the live stream.

78
00:13:11,160 --> 00:13:16,180
We have national crime with its knowledge.
And we have the defense that can look.

79
00:13:16,220 --> 00:13:20,060
We actually have
everything that we need.

80
00:13:20,100 --> 00:13:26,230
The entire county must be searched.
Elle is alive somewhere.

81
00:13:27,020 --> 00:13:28,180
So far.

82
00:13:29,210 --> 00:13:33,230
I have never been involved
a case like this before.

83
00:13:34,020 --> 00:13:36,120
None of us have.

84
00:13:36,160 --> 00:13:39,180
As you probably know
Johan is on sick leave.

85
00:13:39,220 --> 00:13:45,130
But we will do everything we can
to get Elle back - alive.

86
00:13:46,220 --> 00:13:48,130
Good.

87
00:14:51,210 --> 00:14:55,050
Hello. Can you come to the police station?

88
00:14:55,090 --> 00:14:57,220
I want you to look at something.

89
00:14:58,010 --> 00:15:00,220
Yes, now. Bye then.

90
00:15:18,230 --> 00:15:22,110
It seems that there will be more traveling in the future.

91
00:15:22,150 --> 00:15:25,090
-Now again?
-Yes.

92
00:15:27,170 --> 00:15:31,030
- I don't have a regular job.
-I know that.

93
00:15:31,070 --> 00:15:34,240
But it must be possible to plan
with a slightly longer perspective.

94
00:15:36,150 --> 00:15:41,000
It's not something I'd rather want
than being at home with you.

95
00:15:41,040 --> 00:15:44,050
But it seems to be developing
in the opposite direction.

96
00:15:46,070 --> 00:15:50,140
I only register that other men
is at home more than you are.

97
00:15:50,180 --> 00:15:55,090
Yes, I am aware of that.
But most men go on benefits.

98
00:15:56,140 --> 00:15:59,110
At least they haven't
own company.

99
00:16:06,130 --> 00:16:09,190
We'll see what happens in the fall.

100
00:16:09,230 --> 00:16:15,000
If I can get another job.
I'm tired of this too.

101
00:16:32,000 --> 00:16:38,130
These are drawings
which I guess I drew-

102
00:16:38,170 --> 00:16:43,020
- too long ago,
as a reaction to what happened.

103
00:16:43,060 --> 00:16:47,220
It must have something to do with me,
because when i look at them…

104
00:16:49,200 --> 00:16:55,020
...so it's like me
has it with me way back.

105
00:16:57,050 --> 00:17:00,100
If we have it as a prerequisite-

106
00:17:00,140 --> 00:17:07,050
-that he who committed
one or more abuses against me...

107
00:17:07,090 --> 00:17:13,210
...is the same man who has taken his own life
by Sofie and Tina...

108
00:17:14,000 --> 00:17:17,230
Then it's the same man who has Elle.

109
00:17:20,140 --> 00:17:25,080
And Elle disappeared
after she had been with me.

110
00:17:28,040 --> 00:17:30,030
What do you think then?

111
00:17:30,070 --> 00:17:36,130
That I was madly in love
in a girl from the village once.

112
00:17:36,170 --> 00:17:42,170
It was really just that she had
a nice, yellow windbreaker and was beautiful.

113
00:17:44,030 --> 00:17:47,120
In some way
I'm still in love with her.

114
00:17:47,160 --> 00:17:51,040
Even if it's 15 years ago
i saw her

115
00:17:51,080 --> 00:17:54,110
I believe
that it is a little like that.

116
00:17:54,150 --> 00:17:59,090
That I'm his girl in a yellow windbreaker.

117
00:18:01,160 --> 00:18:05,170
That I'm stuck in his memory
in some way.

118
00:18:10,120 --> 00:18:12,130
Look at this one.

119
00:18:16,060 --> 00:18:21,030
This is what he did to me.
That's how it feels.

120
00:18:25,220 --> 00:18:28,140
What did he do, Maja?

121
00:18:30,200 --> 00:18:36,170
It's a kind of game.
There are several children there.

122
00:18:39,230 --> 00:18:44,140
He...holds me.

123
00:18:46,190 --> 00:18:48,140
Holds my eyes.

124
00:18:50,170 --> 00:18:53,220
One, two, three, four, five...

125
00:18:55,180 --> 00:18:58,100
He leads me away from the others.

126
00:19:00,020 --> 00:19:01,180
I'm not allowed to look.

127
00:19:03,180 --> 00:19:10,030
He...feels me.

128
00:19:10,070 --> 00:19:14,110
Or just keep like this.

129
00:19:15,200 --> 00:19:18,160
Come here, Maja. Come here.

130
00:19:19,210 --> 00:19:24,220
It's like I can hear
that he whispers in my ear.

131
00:19:25,010 --> 00:19:28,020
Like I recognize the voice.

132
00:19:30,210 --> 00:19:34,010
He sees, but does not want to be seen.

133
00:19:39,090 --> 00:19:42,100
What is he whispering, Maja?

134
00:19:49,160 --> 00:19:55,190
He lets me understand
that this should be our secret.

135
00:19:59,000 --> 00:20:02,060
There are other children outside.

136
00:20:02,100 --> 00:20:06,090
I hear them, but I don't see them.
And they can't see us.

137
00:20:16,000 --> 00:20:22,240
Mom said something strange about people
who do not want to be photographed.

138
00:20:24,090 --> 00:20:27,240
Creative people
are often such that they...

139
00:20:28,030 --> 00:20:32,110
...likes to observe
and sit outside for a bit.

140
00:20:35,050 --> 00:20:39,200
A bit like playing God.

141
00:20:39,240 --> 00:20:46,010
Like children moving blocks around
on the hill-

142
00:20:46,050 --> 00:20:48,200
-and rule the world.

143
00:20:52,200 --> 00:20:55,060
He's still filming.

144
00:20:57,030 --> 00:21:00,170
Camera. Streaming.

145
00:21:02,220 --> 00:21:04,240
Monitoring.

146
00:21:07,140 --> 00:21:12,050
Follow along. Looking.

147
00:21:13,140 --> 00:21:15,170
See everything.

148
00:22:41,060 --> 00:22:44,140
Maja, you have to hear this.

149
00:22:44,180 --> 00:22:48,080
A jogger recently went missing.
He was found dead-

150
00:22:48,120 --> 00:22:53,170
-on a fire plot in Devidalen.
There we also found this.

151
00:22:57,090 --> 00:23:02,110
The camera came from a company
which is called Trygg i Nord.

152
00:23:02,150 --> 00:23:08,080
But arson? It's not typical
for him. And the jogger was a man.

153
00:23:08,120 --> 00:23:13,030
There is more.
There were cameras at the campsite.

154
00:23:13,070 --> 00:23:17,050
At the reception and the main car park.

155
00:23:17,090 --> 00:23:20,090
-But they were not in operation.
-Of course.

156
00:23:20,130 --> 00:23:25,140
I have a purchase contract that I
found in the folder from the campsite.

157
00:23:25,180 --> 00:23:30,120
Here is the receipt for the installation
of alarm system and surveillance camera.

158
00:23:30,160 --> 00:23:33,060
Check which company they hired.

159
00:23:34,120 --> 00:23:39,210
Safe in the North. Okay.
What do we know about the company?

160
00:23:40,000 --> 00:23:45,070
Trygg i Nord had last year
a turnover of 1.2 million.

161
00:23:45,110 --> 00:23:47,040
It's not much.

162
00:23:47,080 --> 00:23:51,140
On the board is Rune Mosli-

163
00:23:51,180 --> 00:23:54,110
- and Eivind Salomonsen.

164
00:23:55,180 --> 00:23:59,200
Eivind? Eivind Salomonsen?

165
00:24:01,200 --> 00:24:04,120
That's my cousin.

166
00:24:31,240 --> 00:24:37,100
You have always been a little extra
interested in me, Eivind.

167
00:24:38,220 --> 00:24:41,160
What are you thinking then?

168
00:24:47,150 --> 00:24:50,000
You were a bit exotic.

169
00:24:53,200 --> 00:24:55,120
Exotic?

170
00:25:03,040 --> 00:25:05,080
I remember a certain incident.

171
00:25:08,180 --> 00:25:12,160
I was about ten years old.

172
00:25:15,080 --> 00:25:17,120
In the barn.

173
00:25:19,070 --> 00:25:22,240
Or away at the edge of the forest.

174
00:25:24,110 --> 00:25:27,080
Someone who lured me away from the rest.

175
00:25:30,200 --> 00:25:36,050
-How long did I live with you, Eivind?
- Maja, what about this?

176
00:25:48,220 --> 00:25:51,020
I'm trying to dig a little.

177
00:25:51,060 --> 00:25:53,200
That sounds like a hell of an interrogation.

178
00:25:53,240 --> 00:25:56,010
-An interrogation?
-Yes.

179
00:25:57,080 --> 00:26:00,210
-If what then?
- I know damn well.

180
00:26:01,000 --> 00:26:04,170
You come as usual
with crap and conspiracy theories.

181
00:26:04,210 --> 00:26:06,220
But look around, Maja.

182
00:26:07,010 --> 00:26:10,240
I don't know what you're talking about,
but fit to meddle.

183
00:26:15,110 --> 00:26:19,080
Honestly, I agree with her.

184
00:26:23,030 --> 00:26:26,230
This is rather strange, Maja.
It's not okay!

185
00:26:27,020 --> 00:26:29,100
Isn't that okay?

186
00:26:31,120 --> 00:26:34,040
Safe in the North, Eivind?

187
00:26:36,220 --> 00:26:39,030
Your old company.

188
00:26:41,200 --> 00:26:45,150
Damn it! Don't pretend
as if you don't know what I'm talking about!

189
00:26:45,190 --> 00:26:48,020
Eivind?

190
00:26:48,060 --> 00:26:50,160
Eivind, there's someone outside.

191
00:26:56,120 --> 00:26:58,030
Eivind!

192
00:27:10,050 --> 00:27:13,220
Hello there! Eivind!

193
00:27:17,080 --> 00:27:22,090
Hey, come on now... Come on.

194
00:27:24,070 --> 00:27:26,080
What are you up to? Huh?

195
00:27:34,180 --> 00:27:39,210
What the hell is wrong with you, Maja?
Pussy! You ruin for everyone around you.

196
00:27:40,000 --> 00:27:41,170
See you!

197
00:27:43,160 --> 00:27:47,090
You are so damn wrong! So damn wrong!

198
00:28:16,070 --> 00:28:21,130
He is willing to be questioned,
so we'll start the interrogation right away.

199
00:28:23,210 --> 00:28:27,120
We start with childhood
and make a timeline…

200
00:28:28,160 --> 00:28:33,010
There are a thousand reasons why
you should stay away from this.

201
00:28:33,050 --> 00:28:34,150
Okay?

202
00:28:35,180 --> 00:28:38,070
You can follow it via monitor.

203
00:28:45,200 --> 00:28:49,110
Shall we not make it a little simple,
Eivind?

204
00:28:49,150 --> 00:28:54,140
where is she Where is Elle Jannok?

205
00:28:57,030 --> 00:28:59,120
I have nothing to do with it.

206
00:28:59,160 --> 00:29:02,130
There are such clear connections,
Eivind.

207
00:29:02,170 --> 00:29:07,220
Yes. Then you almost have to explain them
for me.

208
00:29:08,010 --> 00:29:10,220
This leans towards a police scandal.

209
00:29:11,010 --> 00:29:14,120
We have some dates
you must account for.

210
00:29:16,130 --> 00:29:18,230
Can't open your calendar?

211
00:29:23,180 --> 00:29:27,050
May 20 this year. Where were you then?

212
00:29:33,080 --> 00:29:37,070
I have nothing that day. Sorry.

213
00:29:37,110 --> 00:29:39,190
But what do you remember, Eivind?

214
00:29:43,110 --> 00:29:49,000
It was Pentecost,
so I was at home and working.

215
00:29:49,040 --> 00:29:53,070
I have mostly worked from home
the last two years.

216
00:29:53,110 --> 00:29:58,000
Yes. Can you tell me a little bit?
about your job?

217
00:29:58,040 --> 00:30:01,090
- I am self-employed.
-Yes.

218
00:30:01,130 --> 00:30:06,100
With fairly low turnover, and
a substantial contribution from the state.

219
00:30:06,140 --> 00:30:09,220
-Is it really a job?
-You...

220
00:30:11,200 --> 00:30:16,240
I don't remember.
I regret. I... I don't remember.

221
00:30:17,030 --> 00:30:19,070
There's a lot you don't remember.

222
00:30:19,110 --> 00:30:23,110
But try to remember yourself, then.
Like January 2 or something.

223
00:30:23,150 --> 00:30:27,220
- I don't remember which day of the week.
-May 20 was a Thursday.

224
00:30:31,120 --> 00:30:38,070
I think you were in Finnmark.
Did you keep track of Sofie?

225
00:30:41,120 --> 00:30:43,170
Sophie?

226
00:30:44,220 --> 00:30:51,080
You kept track of her for quite some time,
huh? Do you like it?

227
00:30:51,120 --> 00:30:53,080
To prepare yourself, like?

228
00:30:59,090 --> 00:31:03,110
- You're fucking sick in the head.
- There are several girls.

229
00:31:03,150 --> 00:31:06,220
- You're completely crazy!
- Isn't that so, Eivind?

230
00:31:17,150 --> 00:31:20,210
What is your relationship with porn?
Eivind?

231
00:31:21,000 --> 00:31:26,240
What kind of question is that, anyway?
What kind of interrogation is this?

232
00:31:27,030 --> 00:31:31,050
We are waiting for a decision on the house search.
Do you know what that means?

233
00:31:31,090 --> 00:31:37,140
Then we take your computers, your mobiles,
your tablet. We take everything.

234
00:31:38,230 --> 00:31:42,180
Now it pays off
to be open and honest, Eivind.

235
00:31:42,220 --> 00:31:47,170
All men watch porn.
Haven't you watched porn?

236
00:31:47,210 --> 00:31:49,040
-Damn...
- Yes.

237
00:31:56,040 --> 00:32:00,050
I'll probably call my lawyer.

238
00:32:05,130 --> 00:32:09,120
So you cancel
cooperation with the police?

239
00:32:10,140 --> 00:32:12,100
Yes.

240
00:32:15,200 --> 00:32:17,080
Okay.

241
00:32:29,070 --> 00:32:31,020
What do you think?

242
00:32:47,190 --> 00:32:50,230
Erik hit a nerve.

243
00:32:51,020 --> 00:32:54,090
But he was too confrontational
in an early phase.

244
00:32:54,130 --> 00:32:56,110
Eivind joined.

245
00:32:57,160 --> 00:33:01,120
When they ask for a lawyer that is
because it's getting uncomfortable.

246
00:33:08,110 --> 00:33:10,210
He knows something.

247
00:33:13,120 --> 00:33:15,210
He's carrying something.

248
00:33:24,180 --> 00:33:26,220
Follow along.

249
00:33:42,230 --> 00:33:46,050
I like it as little as you,
Anne-Li.

250
00:33:47,180 --> 00:33:50,120
I don't believe that.

251
00:33:52,080 --> 00:33:54,060
What is he hiding?

252
00:33:55,120 --> 00:33:57,190
I know damn…

253
00:33:57,230 --> 00:34:02,220
- A girl is trapped somewhere.
-Eivind is not involved in it!

254
00:34:03,010 --> 00:34:06,040
If he isn't, then who is?

255
00:34:08,090 --> 00:34:14,240
The clock is ticking. If you know anything
which may have to do with this...

256
00:34:18,220 --> 00:34:23,080
Anne-Li, Eivind doesn't tell everything.

257
00:34:23,120 --> 00:34:25,240
What is he not telling?

258
00:34:29,060 --> 00:34:30,210
It was...

259
00:34:32,070 --> 00:34:35,080
We had probably been together for five years.

260
00:34:36,210 --> 00:34:38,230
Then I came across some pictures.

261
00:34:40,140 --> 00:34:42,190
So what kind of pictures?

262
00:34:44,230 --> 00:34:48,210
-You know...
- No, I don't know!

263
00:34:50,040 --> 00:34:51,160
Porn?

264
00:34:56,190 --> 00:35:02,210
I thought that's what guys are like
watching. That it was something old.

265
00:35:09,100 --> 00:35:11,050
Little girls?

266
00:35:12,110 --> 00:35:17,180
I was freaked out at first
and threatened to stab.

267
00:35:17,220 --> 00:35:22,120
But then he came up with an explanation-

268
00:35:22,160 --> 00:35:26,040
-which I thought made sense.
Or so I believed it.

269
00:35:28,040 --> 00:35:32,160
Slowly but surely I forgot everything.

270
00:35:35,010 --> 00:35:37,220
Well, this has not
to do with little girls?

271
00:35:40,000 --> 00:35:41,180
Is there anything else?

272
00:35:44,070 --> 00:35:45,160
Yes.

273
00:35:49,200 --> 00:35:55,080
He... He also said that he
had been involved in something.

274
00:35:55,120 --> 00:36:00,100
As I understood it, it worked
about eavesdropping or something like that.

275
00:36:00,140 --> 00:36:06,180
I never understood if it was anything
for the police. And they were very young.

276
00:36:06,220 --> 00:36:11,040
-When was this?
- It was in my youth, I realized.

277
00:36:11,080 --> 00:36:15,220
He blamed age
and all kinds of weird.

278
00:36:16,010 --> 00:36:18,080
Like what then, for example?

279
00:36:18,120 --> 00:36:23,190
That the boys had incited each other
and things like that.

280
00:36:23,230 --> 00:36:29,130
I thought that sounded reasonable.
It was a very long time ago.

281
00:36:29,170 --> 00:36:35,190
And I haven't seen any stuff
with little girls since then.

282
00:36:35,230 --> 00:36:38,120
I know Eivind quite well.

283
00:36:38,160 --> 00:36:44,190
I think... I think so
was just a phase. We all have...

284
00:36:44,230 --> 00:36:47,150
Who were these guys?

285
00:36:47,190 --> 00:36:50,060
It was the usual old ones.

286
00:36:50,100 --> 00:36:54,160
Yeah... I don't like them.
I've never done that, but...

287
00:36:56,000 --> 00:36:58,090
He doesn't have many friends.

288
00:36:59,130 --> 00:37:02,020
What are they called?

289
00:37:02,060 --> 00:37:05,070
Andreas Holdorf
and Trond Kverntangen.

290
00:37:05,110 --> 00:37:10,060
The three have made everything possible
together. They have businesses together.

291
00:37:10,100 --> 00:37:13,060
Is any company still active?

292
00:37:13,100 --> 00:37:19,020
Yes... I think Trond is moving on
one of the companies.

293
00:37:20,200 --> 00:37:22,030
Trond Kverntangen?

294
00:37:22,070 --> 00:37:25,150
He has the best ability
to get things done.

295
00:37:25,190 --> 00:37:30,210
The other two, including Eivind,
talking mostly, honestly.

296
00:37:32,180 --> 00:37:37,060
Trond...
I think I remember him.

297
00:37:37,100 --> 00:37:41,160
Wasn't he friends with your brother?
A quiet person.

298
00:37:46,020 --> 00:37:50,150
And that's Trond
who runs the company now?

299
00:37:50,190 --> 00:37:52,040
Yes.

300
00:37:52,080 --> 00:37:55,180
-What kind of company is it?
- Safe in the North.

301
00:37:55,220 --> 00:38:00,080
They are working on alarms and security
and things like that.

302
00:38:00,120 --> 00:38:05,030
-Okay. Thanks.
- Maya?

303
00:38:13,070 --> 00:38:15,210
- It's Trond.
-Who is it?

304
00:38:16,000 --> 00:38:20,010
I barely remember him.
That's so fucking typical.

305
00:38:20,050 --> 00:38:25,090
The quiet, kind guy
which almost no one notices.

306
00:38:25,130 --> 00:38:28,230
It's not Eivind. It is
Trond Kverntangen we will find.

307
00:38:29,020 --> 00:38:31,000
He has Elle.

308
00:39:02,200 --> 00:39:04,040
Hello?

309
00:39:04,080 --> 00:39:07,130
My name is Maja Angell
and comes from the police.

310
00:39:07,170 --> 00:39:09,000
Okay?

311
00:39:09,040 --> 00:39:12,080
We have to get your husband, Trond-

312
00:39:12,120 --> 00:39:15,140
- in connection with an investigation.
It is urgent.

313
00:39:15,180 --> 00:39:21,030
- You have to tell me where he is.
-What the hell are you talking about?

314
00:39:25,100 --> 00:39:30,120
- I think you should go now.
-I'm begging you! where is he

315
00:39:35,050 --> 00:39:40,220
He's probably at work.
He works fanmej all the time, so…

316
00:39:41,010 --> 00:39:44,140
Okay. Does he have an office?

317
00:39:47,220 --> 00:39:50,080
Yes, somewhere. I don't know.

318
00:39:51,220 --> 00:39:55,180
He mostly rides around
on various customer visits.

319
00:39:58,040 --> 00:40:00,000
-You have to go now.
-But...

320
00:40:00,040 --> 00:40:01,230
Go now!

321
00:40:13,230 --> 00:40:17,020
-Hello?
- Erik, it's Maja.

322
00:40:17,060 --> 00:40:19,120
He is at work.

323
00:40:19,160 --> 00:40:21,240
Does Trygg i Nord have an address?

324
00:40:22,030 --> 00:40:26,180
We found an address for an old one
industrial area. I'm on my way there.

325
00:40:29,110 --> 00:40:32,160
Hi, it's me. where are you

326
00:40:32,200 --> 00:40:37,190
A woman knocked and asked
after you. A Maja Angell.

327
00:40:42,130 --> 00:40:45,080
She says that…

328
00:40:45,120 --> 00:40:50,010
Trond, you must call when you hear
this message. Right away!

329
00:41:49,190 --> 00:41:53,190
Text: Helena Lindén
www.sdimedia.com


 





 
 
    



  


 
 
 

