1
00:00:31,800 --> 00:00:33,233
Last day today.

2
00:00:33,480 --> 00:00:34,515
Mmm-hmm.

3
00:00:36,040 --> 00:00:37,314
What do you fancy doing?

4
00:00:37,400 --> 00:00:38,389
I'm doing it.

5
00:00:40,120 --> 00:00:42,031
We've hardly seen anything of Benidorm.

6
00:00:42,120 --> 00:00:44,554
Well... We came here to relax.

7
00:00:45,840 --> 00:00:47,353
Would you come back here?

8
00:00:47,480 --> 00:00:50,790
Absolutely, like a rat up a drainpipe.

9
00:00:50,880 --> 00:00:52,029
I wasn't asking you.

10
00:00:52,120 --> 00:00:54,475
Oh, will you two give it a rest, please.

11
00:00:54,560 --> 00:00:55,754
Is it too much to ask for one

12
00:00:55,840 --> 00:00:57,831
final day of peace and quiet?

13
00:00:57,920 --> 00:01:00,832
That sounds good to me,
one last day in paradise

14
00:01:00,920 --> 00:01:02,592
before we head back to reality.

15
00:01:02,680 --> 00:01:03,795
Oh, my God!

16
00:01:03,880 --> 00:01:04,869
Oh, my God!

17
00:01:04,960 --> 00:01:06,473
Jodie!

18
00:01:06,560 --> 00:01:08,278
Jodie! Quick
get out of the pool!

19
00:01:08,360 --> 00:01:10,316
Bloody hell, Sheron,
what you playing at?

20
00:01:10,400 --> 00:01:11,389
Quick! Quick!

21
00:01:11,480 --> 00:01:13,277
- What's going on?
- I don't believe it!

22
00:01:13,360 --> 00:01:14,509
I don't believe it!

23
00:01:14,640 --> 00:01:16,596
Whoo!

24
00:01:16,720 --> 00:01:17,789
Mom!

25
00:01:21,120 --> 00:01:22,439
Sir Henry!

26
00:01:22,560 --> 00:01:25,711
Joyce, how are you?
You're looking radiant.

27
00:01:26,000 --> 00:01:29,390
Yes, we had a problem with the under
floor heating, it wouldn't turn off.

28
00:01:29,480 --> 00:01:31,835
No, I mean you look enchanting,
as ever.

29
00:01:32,240 --> 00:01:34,879
Oh, Sir Henry, please, people will talk.

30
00:01:34,960 --> 00:01:37,110
Let them!

31
00:01:39,200 --> 00:01:42,351
Les, no personal calls during work.

32
00:01:42,440 --> 00:01:44,590
It's me son, Liam.

33
00:01:44,680 --> 00:01:46,591
One minute, outside.

34
00:01:46,720 --> 00:01:47,869
You're all heart.

35
00:01:48,840 --> 00:01:50,068
Everything all right, young 'un?

36
00:01:50,160 --> 00:01:51,559
To what do we owe this pleasure?

37
00:01:51,640 --> 00:01:52,868
Joyce, I need a favour.

38
00:01:53,640 --> 00:01:55,676
I've been let down by
The Benidorm Palace.

39
00:01:55,760 --> 00:01:58,957
Really, I thought their show
was rather good.

40
00:01:59,040 --> 00:02:01,076
Ah, I'll be with you in a moment.

41
00:02:01,160 --> 00:02:03,720
No, I mean they've had a power cut.
It doesn't look as though they'll be

42
00:02:03,800 --> 00:02:06,189
able to host tonight's Pride of
Benidorm Awards.

43
00:02:06,280 --> 00:02:07,269
I see.

44
00:02:07,360 --> 00:02:11,433
I've heard so much about your newly
refurbished Hawaiian function room.

45
00:02:11,560 --> 00:02:14,950
You want to host
The Pride of Benidorm Awards here?

46
00:02:15,040 --> 00:02:17,873
It would be an absolute life saver,
we're a sell-out.

47
00:02:17,960 --> 00:02:22,636
No, I'm sorry Sir Henry,
we simply don't have the manpower.

48
00:02:22,960 --> 00:02:25,997
Joyce, we really are on
sticky wicket with this one.

49
00:02:26,120 --> 00:02:29,237
I mean obviously we asked The Asia
Gardens and then the Sheraton

50
00:02:29,320 --> 00:02:33,074
and then The Belroy and then
The Three Seasons

51
00:02:33,160 --> 00:02:36,072
but after those you were the
first place that sprang to mind.

52
00:02:36,840 --> 00:02:40,958
I'm sorry Sir Henry, as you can see,
we really are very busy.

53
00:02:41,040 --> 00:02:42,519
I know. I miss you too.

54
00:02:42,600 --> 00:02:44,318
Les, I thought I said one minute!

55
00:02:44,400 --> 00:02:45,992
I'm sorry Mrs Temple Savage.

56
00:02:46,080 --> 00:02:47,115
Yes, pet?

57
00:02:47,200 --> 00:02:49,111
I'm sorry we can't help you, Sir Henry.

58
00:02:49,200 --> 00:02:52,237
Very best of luck
in your search for a venue.

59
00:02:53,680 --> 00:02:55,398
Les, I'll be in my office.

60
00:02:58,640 --> 00:03:01,234
I think we can do better
than relying on luck.

61
00:03:05,560 --> 00:03:06,709
Oh, man!

62
00:03:06,800 --> 00:03:08,552
I can't believe how much I've slept.

63
00:03:08,680 --> 00:03:10,033
I've wasted most of the day!

64
00:03:10,120 --> 00:03:11,155
What?

65
00:03:11,240 --> 00:03:13,515
No you ain't, it's only half 10:00.

66
00:03:13,600 --> 00:03:15,397
Oh, I've got half five.

67
00:03:15,480 --> 00:03:16,515
What!

68
00:03:16,600 --> 00:03:18,238
Mate, you need a new watch!

69
00:03:18,320 --> 00:03:20,788
So what we doing tonight?
It's our last night.

70
00:03:20,880 --> 00:03:23,314
Pride of Benidorm Awards! Remember?

71
00:03:23,440 --> 00:03:26,512
These are all the deets, they were
pushed under my door when I got up.

72
00:03:26,600 --> 00:03:27,999
Who do you think pushed them
under the door?

73
00:03:28,080 --> 00:03:29,069
The geezer we rescued?

74
00:03:29,160 --> 00:03:30,195
Geezer?

75
00:03:30,280 --> 00:03:32,236
When we climbed the mountain,
the other day?

76
00:03:32,320 --> 00:03:35,949
<i>Oh, yeah! Brokeback Mountain!</i>

77
00:03:36,040 --> 00:03:39,874
<i>Mate, you need to stop telling people
I took you up Brokeback Mountain.</i>

78
00:03:41,520 --> 00:03:44,114
Anyway, the geezer we rescued
can't be there tonight

79
00:03:44,200 --> 00:03:46,077
but we have definitely been nominated.

80
00:03:46,360 --> 00:03:48,476
Tiger Dyke and Joey Ellis

81
00:03:48,760 --> 00:03:51,194
joint nomination,
Hero of The Year Award!

82
00:03:51,400 --> 00:03:52,515
Tige.

83
00:03:52,840 --> 00:03:53,909
Yeah, mate?

84
00:03:54,040 --> 00:03:55,519
You know when we came to Spain?

85
00:03:55,600 --> 00:03:56,635
Yeah?

86
00:03:56,720 --> 00:03:58,995
And you told me to change my watch
by one hour.

87
00:03:59,080 --> 00:04:00,195
Yeah.

88
00:04:00,360 --> 00:04:02,237
We just do that once, yeah?

89
00:04:02,840 --> 00:04:04,034
Not every day.

90
00:04:04,120 --> 00:04:05,189
Just once, mate.

91
00:04:05,280 --> 00:04:08,078
Cool.

92
00:04:11,800 --> 00:04:15,509
"And as you are next on the reserve
list, we are delighted to offer

93
00:04:15,600 --> 00:04:19,229
"Jodie Dawson a place on the full-time
performing arts course

94
00:04:19,320 --> 00:04:20,719
"starting October the fifth."

95
00:04:20,800 --> 00:04:22,552
Jodie! They've offered you a place!

96
00:04:22,680 --> 00:04:23,999
- Yey!
- Whoo!

97
00:04:24,080 --> 00:04:25,638
Oh, my God! Amazing!

98
00:04:30,280 --> 00:04:31,998
What do they mean, reserve list?

99
00:04:32,120 --> 00:04:34,031
You mean they didn't want her at first?

100
00:04:34,120 --> 00:04:35,838
Well done my beautiful princess!

101
00:04:35,920 --> 00:04:37,717
Jodie, high five!

102
00:04:39,280 --> 00:04:41,794
Somebody needs to give her a slap,
she's hysterical.

103
00:04:41,880 --> 00:04:44,519
- I'll give you a slap in a minute.
- I got in! I got in!

104
00:04:44,600 --> 00:04:46,113
What is going on here?

105
00:04:46,200 --> 00:04:47,713
Calm down darling, Jodie, calm down.

106
00:04:47,800 --> 00:04:49,950
I got in! I got into stage school!

107
00:04:50,040 --> 00:04:52,759
You did darling! You did get in!
Because you're the best.

108
00:04:52,840 --> 00:04:54,751
Well, not quite the best...

109
00:04:54,840 --> 00:04:58,879
On the reserve list after one
of the actual best dropped out.

110
00:04:59,160 --> 00:05:02,994
If you don't shut up, God help me,
I am going to smash your face in.

111
00:05:03,080 --> 00:05:04,479
Hey, hey, hey!

112
00:05:04,840 --> 00:05:06,751
There will be no smashing of faces!

113
00:05:06,920 --> 00:05:08,558
And no screamers.

114
00:05:08,880 --> 00:05:10,757
This is a hotel not the bin of loonies.

115
00:05:10,840 --> 00:05:12,956
Sorry pal, she just got a bit
carried away.

116
00:05:13,040 --> 00:05:14,439
Okay, but no more!

117
00:05:14,520 --> 00:05:16,192
I am having my eyes peeled on you.

118
00:05:17,200 --> 00:05:18,349
Sorry.

119
00:05:19,040 --> 00:05:21,190
- Can I see! Can I see!
- There you go.

120
00:05:22,840 --> 00:05:23,829
That'll be dear.

121
00:05:23,920 --> 00:05:25,592
You can't put a price on talent.

122
00:05:25,720 --> 00:05:28,473
I bet they have put a price on it
and it'll be through the roof.

123
00:05:29,920 --> 00:05:30,909
How much is it?

124
00:05:31,000 --> 00:05:32,274
We'll talk about it later.

125
00:05:32,360 --> 00:05:35,238
Oh, it'll be cheaper if you
talk about it later will it?

126
00:05:35,320 --> 00:05:36,389
Dad!

127
00:05:36,560 --> 00:05:39,233
Rob, why don't you take Jodie
for another swim.

128
00:05:39,720 --> 00:05:41,790
<i>Come on, we'll do the scene
from Titanic, do you know it?</i>

129
00:05:41,880 --> 00:05:43,279
- No.
- I'll teach you it.

130
00:05:54,040 --> 00:05:55,189
Well?

131
00:05:55,280 --> 00:05:56,633
3,500.

132
00:05:56,720 --> 00:05:58,472
3,500 a year!

133
00:05:58,560 --> 00:05:59,913
Shut up.

134
00:06:00,120 --> 00:06:02,236
3,500 a year!

135
00:06:02,320 --> 00:06:03,389
- A term.
- What!

136
00:06:04,640 --> 00:06:05,709
- Shut up!
- Shut up!

137
00:06:06,600 --> 00:06:08,033
Don't be ridiculous.

138
00:06:08,120 --> 00:06:10,509
- Look, we can always...
- No! Absolutely not.

139
00:06:10,680 --> 00:06:12,318
No chance. Whatsoever.

140
00:06:13,000 --> 00:06:14,319
End of discussion.

141
00:06:27,000 --> 00:06:28,638
Joyce Temple...

142
00:06:28,720 --> 00:06:31,075
Oh...

143
00:06:31,480 --> 00:06:32,799
Oh, here!

144
00:06:32,880 --> 00:06:34,518
Joyce Temple...

145
00:06:39,400 --> 00:06:40,879
Oh?

146
00:06:43,280 --> 00:06:44,349
<i>Savage?</i>

147
00:06:44,440 --> 00:06:45,714
<i>What on Earth is wrong?</i>

148
00:06:45,800 --> 00:06:46,835
Crystal?

149
00:06:46,920 --> 00:06:48,035
Is that you?

150
00:06:49,400 --> 00:06:52,437
<i>Of course it's me.
Who else looks like this?</i>

151
00:06:53,800 --> 00:06:55,392
Is this a recorded message?

152
00:06:55,480 --> 00:06:59,268
<i>Video conferencing, darling, don't
tell me you've never done it before.</i>

153
00:06:59,640 --> 00:07:00,755
Can you see me?

154
00:07:00,840 --> 00:07:04,628
<i>Yes. And I'll get straight to the point,
Savage, I've had a call from my</i>

155
00:07:04,720 --> 00:07:07,871
<i>good friend Sir Henry at the British
Consulate in Benidorm.</i>

156
00:07:08,880 --> 00:07:10,711
<i>Savage! Will you pay attention!</i>

157
00:07:10,800 --> 00:07:12,119
Oh, Yes! Sorry Crystal.

158
00:07:12,240 --> 00:07:15,471
<i>Now, Sir Henry needs the use of our
large function room this evening</i>

159
00:07:15,560 --> 00:07:18,028
<i>for an award show organised
by the town hall.</i>

160
00:07:18,120 --> 00:07:21,999
Ah, yes, he did mention something
along those lines, the problem is...

161
00:07:22,080 --> 00:07:25,436
<i>The mayor of Benidorm himself
will be in attendance.</i>

162
00:07:25,520 --> 00:07:27,954
Normally, we'd love to help out but...

163
00:07:28,040 --> 00:07:31,715
<i>Right, I have a conference in Alicante
this afternoon but I should be with you</i>

164
00:07:31,800 --> 00:07:33,119
<i>before the show begins.</i>

165
00:07:33,200 --> 00:07:34,189
You're coming here?

166
00:07:34,400 --> 00:07:36,277
<i>Elvis will give you an in depth E. T.A.</i>

167
00:07:36,560 --> 00:07:37,709
I beg your pardon?

168
00:07:38,640 --> 00:07:41,154
<i>Elvis, my driver
will be in touch</i>

169
00:07:41,240 --> 00:07:44,596
<i>to give you a more accurate
estimated time of arrival.</i>

170
00:07:44,800 --> 00:07:45,869
Oh, I see.

171
00:07:46,040 --> 00:07:49,316
<i>Don't mess this up, Savage,
your job could well depend on it.</i>

172
00:07:57,240 --> 00:08:00,073
So yes, we are televised.

173
00:08:00,160 --> 00:08:03,994
Yes, the mayor of Benidorm and the CEO
of Solana Hotels, Europe

174
00:08:04,080 --> 00:08:05,991
will be here but,

175
00:08:06,080 --> 00:08:08,594
if you manage to keep your head...

176
00:08:08,680 --> 00:08:12,673
Heads will not roll, if you see
what I mean.

177
00:08:12,760 --> 00:08:16,912
I think my staff are more than capable
of running a simple awards ceremony.

178
00:08:17,000 --> 00:08:20,310
The key phrase here is, "Don't panic,"

179
00:08:20,400 --> 00:08:22,709
or as Douglas Adams would have it,

180
00:08:22,800 --> 00:08:27,715
"Make sure one knows where
one's towel is!"

181
00:08:28,800 --> 00:08:32,952
<i>Ah, I take it we have no Hitchhikers
Guide to The Galaxy fans here.</i>

182
00:08:34,400 --> 00:08:36,960
Who loves you!

183
00:08:37,440 --> 00:08:39,829
Whoo!

184
00:08:39,920 --> 00:08:41,319
Sammy loves you!

185
00:08:41,440 --> 00:08:42,873
Ah! Sammy. Sammy!

186
00:08:42,960 --> 00:08:44,029
Over here!

187
00:08:46,880 --> 00:08:48,916
Lady Henry! Didn't recognise you with
your clothes on!

188
00:08:49,000 --> 00:08:50,274
Come here you old bugger.

189
00:08:50,360 --> 00:08:52,635
Lovely to see you.
Love what you've got on.

190
00:08:52,720 --> 00:08:54,312
Very you, very you, very you!

191
00:08:54,400 --> 00:08:55,389
Lovely to see ya!

192
00:08:55,480 --> 00:08:56,708
Ah

193
00:08:56,800 --> 00:08:59,872
This, as I'm sure many of you recognise,

194
00:08:59,960 --> 00:09:02,428
is Sammy Valentino,

195
00:09:02,520 --> 00:09:06,638
a local celebrity and TV personality
who will be hosting tonight's show.

196
00:09:08,080 --> 00:09:09,718
A very funny man.

197
00:09:09,800 --> 00:09:11,279
Oh, shut up you old tart.

198
00:09:11,360 --> 00:09:13,271
The cheque's in the post!
And no, I didn't guarantee it!

199
00:09:13,360 --> 00:09:17,035
Woo!

200
00:09:19,440 --> 00:09:21,715
So, this is the Pride of Benidorm, huh?

201
00:09:22,160 --> 00:09:25,516
I think we should have
gone to Lanzarote!

202
00:09:32,520 --> 00:09:35,956
He really is an extremely
funny man. Heh!

203
00:09:37,960 --> 00:09:41,794
Very good... Okay, so if you'll all
follow Sammy to the function room.

204
00:09:41,880 --> 00:09:43,916
He'll give you an initial briefing.

205
00:09:44,000 --> 00:09:47,072
Or a de-briefing if you're very lucky.

206
00:09:48,600 --> 00:09:51,160
Don't be shy, darling, your mother
wasn't!

207
00:09:51,240 --> 00:09:52,798
I'm sorry?
What did you say about my mother?

208
00:09:52,880 --> 00:09:54,632
- Just a joke, I'm sure.
- Yeah.

209
00:09:54,720 --> 00:09:57,439
Yeah, just, just, judging by that
reaction. I hope it's not the audience

210
00:09:57,520 --> 00:10:00,114
for tonight else I'd be walking off
stage to the sound of my own footsteps!

211
00:10:00,200 --> 00:10:01,997
Surely, not for the first time.

212
00:10:02,080 --> 00:10:03,752
- Sorry love?
- Nothing.

213
00:10:03,840 --> 00:10:06,195
Miss Temple Savage, what is going on?

214
00:10:06,280 --> 00:10:08,919
I did not understand one single
word from this guy.

215
00:10:09,000 --> 00:10:12,470
Stop!

216
00:10:13,640 --> 00:10:18,031
Meester Fawlty! Meester Fawlty,
I no understand Eengleeesh!

217
00:10:18,120 --> 00:10:19,838
I am from Barcelona!

218
00:10:19,920 --> 00:10:21,956
Kitchen's on fire!

219
00:10:25,680 --> 00:10:29,150
Right then.

220
00:10:29,240 --> 00:10:31,595
Nice to see you, to see you...

221
00:10:33,200 --> 00:10:34,553
Nice!

222
00:10:36,560 --> 00:10:38,869
Well, look at the muck in here,
Clark Gable...

223
00:10:39,360 --> 00:10:40,713
Well, I'm cock-a-hoop.

224
00:10:43,720 --> 00:10:45,278
Right, which way to the stage, then?

225
00:10:45,360 --> 00:10:47,635
This way?
Please, walk this way.

226
00:10:47,720 --> 00:10:51,269
Right ho, got to walk this way.
Don't mention the war!

227
00:10:51,360 --> 00:10:54,557
Ha... Funny voice.

228
00:10:54,880 --> 00:10:57,314
Stick it right up them.

229
00:11:05,120 --> 00:11:07,031
I'm sorry for shouting.

230
00:11:10,760 --> 00:11:14,230
I'm not sorry for what I said
but I am sorry for the way I said it.

231
00:11:18,600 --> 00:11:19,669
Where is everyone?

232
00:11:19,760 --> 00:11:21,159
I've no idea.

233
00:11:21,240 --> 00:11:22,992
It's our last day we should
all be together.

234
00:11:23,080 --> 00:11:24,069
That's true,

235
00:11:24,160 --> 00:11:27,118
I bet they're gutted they're not here to
soak up this lovely atmosphere.

236
00:11:27,280 --> 00:11:29,032
- Sheron look...
- No, I won't look,

237
00:11:29,120 --> 00:11:30,712
and I certainly won't listen.

238
00:11:30,800 --> 00:11:32,995
You've had your last say on the matter
and that's fine.

239
00:11:33,080 --> 00:11:36,470
I am going to find the money to put our
daughter through stage school.

240
00:11:36,560 --> 00:11:38,676
- Oh, for God's sake...
- Don't you dare!

241
00:11:38,760 --> 00:11:41,354
Don't you dare take that patronising
tone with me!

242
00:11:41,440 --> 00:11:43,317
How you gonna get 10,000 pounds?

243
00:11:43,400 --> 00:11:44,549
Rob a bank?

244
00:11:44,640 --> 00:11:46,392
- You haven't got a gun, have you?
- No, I haven't

245
00:11:46,480 --> 00:11:48,550
and you should be extremely
relieved about that.

246
00:11:48,640 --> 00:11:49,834
I'm just being practical.

247
00:11:49,920 --> 00:11:52,309
- What's your favourite song?
- It's... What?

248
00:11:52,400 --> 00:11:54,550
What is your favourite song of all time?

249
00:11:54,640 --> 00:11:55,675
I don't know.

250
00:11:55,760 --> 00:11:58,194
What if I had that gun
pointing to your head

251
00:11:58,280 --> 00:12:01,272
and said you could listen to one last
song before you die, what would it be?

252
00:12:01,360 --> 00:12:03,794
<i>- Relax.
- I am relaxed I'm asking you a question.</i>

253
00:12:03,880 --> 00:12:06,633
<i>No, Relax, by Frankie Goes To Hollywood.</i>

254
00:12:06,720 --> 00:12:07,789
So, what if...

255
00:12:08,880 --> 00:12:11,440
- Really?
- Yeah, top tune.

256
00:12:11,840 --> 00:12:15,071
So what if Holly Johnson's parents,
when he said he wanted to be a singer,

257
00:12:15,160 --> 00:12:18,038
what if they'd said, "No, we don't
support you, we're not gonna help you,

258
00:12:18,120 --> 00:12:19,348
"you've got to work in a shoe shop"?

259
00:12:19,480 --> 00:12:21,630
- There is a slight difference.
- Tell me the difference.

260
00:12:21,720 --> 00:12:23,392
Holly Johnson can sing.

261
00:12:28,040 --> 00:12:29,234
Sheron!

262
00:12:29,960 --> 00:12:31,154
Sheron!

263
00:12:34,760 --> 00:12:36,318
And I'm sitting there,

264
00:12:36,560 --> 00:12:40,872
and Sinatra starts walking towards me,
and I'm chatting away

265
00:12:41,040 --> 00:12:44,077
and he walks up to me and says, Sammy,
"How's it going?"

266
00:12:44,200 --> 00:12:49,035
And I said, "Piss off Frank, can't you
see I'm with a bird!"

267
00:12:54,360 --> 00:12:56,999
Bloody hell, don't tell me,
"Who's Frank Sinatra?"

268
00:12:57,160 --> 00:12:59,230
I know who Frank Sinatra is.

269
00:12:59,320 --> 00:13:03,074
I think I laughed the first time I heard
that joke, sometime in the 70's.

270
00:13:03,160 --> 00:13:05,037
Yeah, all right Gomez,
keep your hair on.

271
00:13:05,120 --> 00:13:06,792
Me name's Les, not Gomez.

272
00:13:06,880 --> 00:13:09,713
Whatever,

273
00:13:09,800 --> 00:13:12,234
why don't you pop back to your coffin
so me and sweetcheeks

274
00:13:12,320 --> 00:13:13,878
can go through
the drill for tonight, eh?

275
00:13:13,960 --> 00:13:17,396
- I think I might just stay here.
- I'm fine Les, believe me.

276
00:13:17,560 --> 00:13:19,755
- Are you sure?
- Yeah.

277
00:13:20,120 --> 00:13:21,348
All right, I'll see you later.

278
00:13:21,440 --> 00:13:25,991
<i>Yes, bye, bye, adios, auf Wiedersehen,
parting is such sweet sorrow.</i>

279
00:13:26,080 --> 00:13:27,798
Bye! Right, now...

280
00:13:27,880 --> 00:13:30,235
Look, if you don't need me here I have
got other work I can be doing.

281
00:13:30,320 --> 00:13:32,993
I'll tell you what you can do for me,
you can hand out some of these tickets

282
00:13:33,080 --> 00:13:35,719
to some of the more attractive
people of Benidorm.

283
00:13:35,800 --> 00:13:38,109
Now, I know that's a bit of
a tall order, but

284
00:13:38,200 --> 00:13:42,113
I do not like an ugly front row.

285
00:13:42,200 --> 00:13:45,192
No. We do not want an ugly front row.
Do we?

286
00:13:45,400 --> 00:13:48,790
- No... We do not.
- No problem.

287
00:13:49,080 --> 00:13:50,229
Whoa!

288
00:13:50,560 --> 00:13:54,109
Remember, straight back,
got a lot of planning to do for tonight.

289
00:13:54,200 --> 00:13:56,430
And remember, Sammy loves you!

290
00:14:03,720 --> 00:14:06,234
So, back to reality tomorrow!

291
00:14:06,360 --> 00:14:09,636
Yeah, gutted man, totally gutted.

292
00:14:10,320 --> 00:14:12,550
- Are you back to work on Monday?
- Work?

293
00:14:12,640 --> 00:14:14,392
No, mate, didn't I tell you?

294
00:14:14,520 --> 00:14:16,750
I forgot to tell them I was
coming on holiday

295
00:14:16,840 --> 00:14:19,593
and when I remembered the
day before they said if I went

296
00:14:19,680 --> 00:14:22,797
- they'd replace me so...
- And you still came on holiday?

297
00:14:22,880 --> 00:14:27,317
Yeah man, I didn't wanna let you down.
Plus I was looking forward to it.

298
00:14:27,400 --> 00:14:28,992
So, what you gonna do for a job?

299
00:14:29,080 --> 00:14:32,436
I don't know, something will
turn up I guess.

300
00:14:32,560 --> 00:14:33,879
Another drink?

301
00:14:34,080 --> 00:14:35,069
Yeah mate, cool.

302
00:14:35,160 --> 00:14:40,359
May as well get a round in
while I can still afford it.

303
00:14:40,440 --> 00:14:41,873
Do you get it?

304
00:14:41,960 --> 00:14:43,916
The drinks are free here.

305
00:14:44,000 --> 00:14:46,355
Yeah, nice one.

306
00:15:00,600 --> 00:15:03,910
Yeah, yeah, everything's cool thanks.

307
00:15:04,920 --> 00:15:07,275
Listen Dad, just a quick one,

308
00:15:07,600 --> 00:15:10,273
have we got any vacancies at the moment?

309
00:15:11,320 --> 00:15:14,676
Unskilled, definitely unskilled.

310
00:15:18,800 --> 00:15:22,270
A beautiful drink for a beautiful lady.

311
00:15:22,360 --> 00:15:23,349
Oh, shove it.

312
00:15:28,840 --> 00:15:31,274
What an absolute arsehole.

313
00:15:31,360 --> 00:15:32,839
Oh, you served her too?

314
00:15:32,920 --> 00:15:34,114
What?

315
00:15:34,200 --> 00:15:36,077
No man, what's his name in there.

316
00:15:36,160 --> 00:15:40,551
Oh Sammy Vaselino, you are right,
he is an asshole.

317
00:15:40,640 --> 00:15:43,950
Oh, Mateo, before I forget, are you
still looking for somewhere to live?

318
00:15:44,040 --> 00:15:45,393
Yes, you know somewhere?

319
00:15:45,480 --> 00:15:48,916
When Liam left Benidorm his two
flatmates didn't get anybody else

320
00:15:49,000 --> 00:15:52,231
to take his room but now they're
starting to feel the pinch.

321
00:15:52,760 --> 00:15:54,591
- Pinch?
- They need a flatmate.

322
00:15:55,080 --> 00:15:57,275
- How much?
- 50 euros a week all in.

323
00:15:58,840 --> 00:16:01,513
- All into what?
- I mean including bills.

324
00:16:02,280 --> 00:16:06,512
Liam's flatmates, hmm, I am not sure,
who are they?

325
00:16:06,600 --> 00:16:09,512
Two dancers in their early 20s' from
the Benidorm Palace.

326
00:16:09,600 --> 00:16:11,795
- I need this room.
- Shall I tell them that you're in?

327
00:16:11,880 --> 00:16:13,199
Yes, I am in.

328
00:16:13,280 --> 00:16:14,952
Nee bother, I'll let them know.

329
00:16:20,640 --> 00:16:22,471
What are you doing here in the shade?

330
00:16:23,000 --> 00:16:24,831
- I've got it all worked out.
- What?

331
00:16:24,960 --> 00:16:26,632
Jodie's school fees.

332
00:16:26,760 --> 00:16:28,716
- Oh, Sheron...
- Listen,

333
00:16:29,000 --> 00:16:31,753
and this way your dad doesn't have to
live in the caravan.

334
00:16:32,040 --> 00:16:35,077
So... We sell the caravan,
that's got to be worth 6,000,

335
00:16:35,160 --> 00:16:36,991
that's almost the first two terms.

336
00:16:37,120 --> 00:16:39,759
The last term comes from charging
your dad rent

337
00:16:39,840 --> 00:16:42,479
to live with us, 300 per
calendar month that's...

338
00:16:42,560 --> 00:16:45,711
Whoa, whoa, whoa, hang on a minute.
Charge me dad rent?

339
00:16:46,000 --> 00:16:47,877
Well, he said he doesn't want to stay
in the caravan.

340
00:16:47,960 --> 00:16:49,632
If he went somewhere else
he'd have to pay rent.

341
00:16:49,720 --> 00:16:53,156
Do you want me to charge me own dad rent
to stay in our house?

342
00:16:53,280 --> 00:16:55,589
Better he pays us than someone else
he doesn't know.

343
00:16:56,480 --> 00:16:59,278
Right, let's just imagine he did pay
rent, how long is this course.

344
00:16:59,360 --> 00:17:00,349
Three years.

345
00:17:00,440 --> 00:17:02,192
So where's the other 20,000 coming from?

346
00:17:02,360 --> 00:17:04,430
Have you got another four caravans
you didn't tell me about?

347
00:17:06,080 --> 00:17:07,115
It's her dream.

348
00:17:07,200 --> 00:17:08,838
I know it is, I know it is.

349
00:17:09,560 --> 00:17:12,597
But it's just the wrong time with
Rob going to uni and that.

350
00:17:12,800 --> 00:17:15,519
Just because we can't send her to this
school right now,

351
00:17:15,640 --> 00:17:17,517
doesn't mean she won't follow
her dreams.

352
00:17:18,120 --> 00:17:19,439
If she's got the talent

353
00:17:20,560 --> 00:17:23,870
you think she has, then it'll happen.

354
00:17:24,680 --> 00:17:26,671
But we can't afford this stage school.

355
00:17:28,640 --> 00:17:29,675
It'll break her heart.

356
00:17:31,080 --> 00:17:33,594
I'll make it up to her. Somehow.

357
00:17:34,680 --> 00:17:35,908
Come on.

358
00:17:42,800 --> 00:17:44,472
I want you to know, Sir Henry,

359
00:17:44,560 --> 00:17:47,233
you may have won the battle but you will
not win the war.

360
00:17:47,720 --> 00:17:48,709
I'm sorry?

361
00:17:48,800 --> 00:17:52,509
I told you we did not have the resources
to host your evening

362
00:17:52,680 --> 00:17:55,956
and you completely ignored me
and went over my head.

363
00:17:56,040 --> 00:17:58,838
Joyce, I need to apologise about that

364
00:17:58,920 --> 00:18:01,718
but you must understand,
I was at my wit's end.

365
00:18:01,800 --> 00:18:05,031
My back was against the wall
and I panicked.

366
00:18:05,280 --> 00:18:08,352
But I need you to know that I find you
terribly attractive,

367
00:18:08,440 --> 00:18:11,079
and I would never normally do
anything to undermine your authority

368
00:18:11,160 --> 00:18:14,630
or interrupt the day to day running of
your extremely impressive operation

369
00:18:14,720 --> 00:18:15,869
here at The Solana.

370
00:18:16,880 --> 00:18:19,678
- What did you say?
- Erm... I was at my wits end...

371
00:18:20,280 --> 00:18:22,669
- My back was against the wall...
- No, not that.

372
00:18:23,880 --> 00:18:26,314
Err... I would never undermine
your authority?

373
00:18:27,200 --> 00:18:29,156
Something about an impressive operation?

374
00:18:29,240 --> 00:18:32,471
You said you find
me terribly attractive.

375
00:18:32,600 --> 00:18:34,318
Oh. Yes.

376
00:18:34,880 --> 00:18:36,279
Yes, I did say that.

377
00:18:36,720 --> 00:18:38,950
Well, you've never said anything
like that before.

378
00:18:39,040 --> 00:18:41,429
Oh, I have, to my ex-wife.

379
00:18:41,560 --> 00:18:44,472
Although that was in the early 80s'
when I was drinking rather heavily.

380
00:18:44,560 --> 00:18:46,312
No, I mean, to me.

381
00:18:46,400 --> 00:18:47,435
Oh.

382
00:18:47,520 --> 00:18:51,593
Well, one has to occasionally throw
one's keys onto the table.

383
00:18:56,360 --> 00:18:59,557
- Speaking metaphorically.
- Oh, of course.

384
00:19:00,720 --> 00:19:04,235
Perhaps we should continue this
conversation another time,

385
00:19:04,880 --> 00:19:07,348
somewhere slightly more appropriate.

386
00:19:07,440 --> 00:19:09,112
Maybe I could take you up the Consulate.

387
00:19:09,560 --> 00:19:10,754
On a first date?

388
00:19:10,840 --> 00:19:11,875
I'm sorry?

389
00:19:12,760 --> 00:19:13,795
Oh.

390
00:19:14,080 --> 00:19:17,789
I see.  Sorry.
Yes, oh yes, that would be delightful.

391
00:19:18,720 --> 00:19:22,190
Well, I'd better get on, we have
Peter Andre booked for the cabaret,

392
00:19:22,280 --> 00:19:24,157
must make sure nothing goes wrong there.

393
00:19:24,240 --> 00:19:25,593
We've booked him before.

394
00:19:25,680 --> 00:19:26,999
- Really?
- Peter Andre?

395
00:19:27,080 --> 00:19:29,310
Yes, we had him in Neptune's
a couple of years ago.

396
00:19:29,400 --> 00:19:34,713
Oh, heavens, and I thought we had
something of a scoop, never mind.

397
00:19:34,800 --> 00:19:38,475
I'll call him and make sure he gives you
an extra special performance.

398
00:19:38,560 --> 00:19:40,437
Yes. Thank you.

399
00:19:41,920 --> 00:19:43,592
Until this evening.

400
00:19:45,320 --> 00:19:47,834
All right, no problem if you've got an
evening planned,

401
00:19:47,920 --> 00:19:50,115
I just thought I'd ask what
you were doing as it's our last night.

402
00:19:50,200 --> 00:19:53,272
Why don't you come to this thing
tonight? You might win an award!

403
00:19:53,360 --> 00:19:54,918
Joe, he won't win an award.

404
00:19:55,000 --> 00:19:56,752
Well what sort of attitude is that?

405
00:19:56,840 --> 00:19:59,035
No mate, he ain't been nominated.

406
00:19:59,120 --> 00:20:00,394
I'll nominate him.

407
00:20:00,680 --> 00:20:01,715
Shut up.

408
00:20:02,200 --> 00:20:03,952
Come if you want, it might be good.

409
00:20:04,080 --> 00:20:05,229
Hello,

410
00:20:06,680 --> 00:20:08,796
I don't suppose you've got plans for
tonight have you?

411
00:20:08,880 --> 00:20:11,758
I did but I'll cancel them for you,
no problem.

412
00:20:11,840 --> 00:20:14,479
I've got free tickets for
The Pride of Benidorm Awards.

413
00:20:14,560 --> 00:20:17,438
Oh, we're going, me and Joey
have been nominated.

414
00:20:17,600 --> 00:20:19,033
- Really?
- Yeah,

415
00:20:19,240 --> 00:20:21,674
we can all go out for a drink after,
if you want.

416
00:20:21,760 --> 00:20:24,228
I've got arrangements after the show.

417
00:20:26,840 --> 00:20:28,319
See you later.

418
00:20:33,200 --> 00:20:35,191
Shut up! How did you manage that?

419
00:20:35,280 --> 00:20:36,793
We're just going for a drink.

420
00:20:36,960 --> 00:20:39,599
Looks like I'll see you guys later
after all.

421
00:20:40,120 --> 00:20:43,829
Oh, my God, you'll never guess what,
Rob's got a date with Amber tonight.

422
00:20:43,920 --> 00:20:47,390
I think I'll go for a swim,
last one innit?

423
00:20:47,800 --> 00:20:48,949
Yeah, man.

424
00:20:49,040 --> 00:20:50,917
Here Joe, everything all right?

425
00:20:51,080 --> 00:20:52,991
Yeah, everything's cool mate.

426
00:21:02,320 --> 00:21:03,355
Jacqueline.

427
00:21:03,480 --> 00:21:04,799
Oh, hello.

428
00:21:06,040 --> 00:21:07,553
Can I join you?

429
00:21:07,640 --> 00:21:09,153
If you want to.

430
00:21:13,920 --> 00:21:15,035
Listen,

431
00:21:15,560 --> 00:21:21,112
I might have got wrong end of the stick
but, have I offended you in any way?

432
00:21:21,200 --> 00:21:23,589
No, no you haven't.

433
00:21:24,240 --> 00:21:27,994
It's just that, last night I could have
sworn you gave me the cold shoulder.

434
00:21:28,120 --> 00:21:30,031
I was just a bit tired.

435
00:21:30,800 --> 00:21:35,237
I really enjoyed the night before,
you know, the time we spent together.

436
00:21:35,440 --> 00:21:39,718
Eddie, I feel a bit silly but... Well,

437
00:21:39,800 --> 00:21:44,351
I came out here yesterday and I saw you
flirting with that manageress.

438
00:21:45,440 --> 00:21:50,468
And I don't know why it bothered me,
we hardly know each other, but...

439
00:21:50,840 --> 00:21:52,558
Well,

440
00:21:52,720 --> 00:21:56,030
I suppose I just feel a bit vulnerable.

441
00:21:56,880 --> 00:22:00,714
It feels strange, being on me own,
after all these years.

442
00:22:01,040 --> 00:22:02,598
I know what you mean.

443
00:22:02,760 --> 00:22:05,228
That feeling of starting again,

444
00:22:05,440 --> 00:22:07,954
it doesn't feel right at our age,
does it?

445
00:22:08,160 --> 00:22:12,711
I can't help feeling my Donald would
have coped a lot better on his own

446
00:22:12,840 --> 00:22:14,990
if I'd been the first to go.

447
00:22:15,200 --> 00:22:18,556
From what you told me
he sounded a real character.

448
00:22:18,640 --> 00:22:20,232
Oh, he was!

449
00:22:20,560 --> 00:22:21,675
Do you know,

450
00:22:21,800 --> 00:22:27,670
he used to say something that I always
thought was out of character for him,

451
00:22:28,680 --> 00:22:32,468
"From the moment we're born
we start to die."

452
00:22:33,040 --> 00:22:36,032
But now I understand,

453
00:22:36,360 --> 00:22:40,319
the clock is ticking from the word go,

454
00:22:40,480 --> 00:22:46,430
we need to live life to the full and
take all the opportunities it offers.

455
00:22:47,080 --> 00:22:51,278
We can't go through life thinking
"What if?"

456
00:22:51,480 --> 00:22:52,833
Do you know what I mean?

457
00:22:52,920 --> 00:22:54,035
I do.

458
00:22:55,840 --> 00:22:57,796
I do know what you mean.

459
00:22:58,440 --> 00:22:59,509
<i>Buenos dias!</i>

460
00:23:00,040 --> 00:23:01,598
<i>Buenos dias!</i>

461
00:23:01,680 --> 00:23:03,318
<i>Buenos dias!</i>

462
00:23:03,400 --> 00:23:06,710
<i>Buenos dias. Monty!</i>

463
00:23:07,520 --> 00:23:09,033
What are you doing here?

464
00:23:09,120 --> 00:23:14,353
Joyce, I just picked up my tickets from
The Benidorm Palace for tonight

465
00:23:14,480 --> 00:23:16,630
and found out you're
hosting the Awards here.

466
00:23:16,760 --> 00:23:19,069
Yes, I'm just helping out an old friend.

467
00:23:19,160 --> 00:23:20,195
Not Sir Henry.

468
00:23:20,360 --> 00:23:23,193
Who? Oh, erm, I mean, yes, kind of.

469
00:23:23,280 --> 00:23:25,316
He is an absolute bastard,
you know that don't you?

470
00:23:25,600 --> 00:23:28,831
- Really?
- I don't like to speak ill of others.

471
00:23:28,920 --> 00:23:30,114
Yes, I can see that.

472
00:23:30,200 --> 00:23:32,668
But he is an absolute bastard.

473
00:23:33,440 --> 00:23:35,032
And a womaniser.

474
00:23:35,640 --> 00:23:37,312
- Really!
- Oh, yes,

475
00:23:37,400 --> 00:23:39,960
he's been through more middle-aged
women than Gordon's gin.

476
00:23:40,760 --> 00:23:44,116
I'd steer very well clear of that one
if I were you.

477
00:23:44,560 --> 00:23:47,711
Anyway, that's enough about him,
I'm here to talk about us.

478
00:23:47,800 --> 00:23:48,835
Us?

479
00:23:48,960 --> 00:23:50,359
Do you mind?

480
00:23:55,360 --> 00:23:58,079
Joyce, I've been thinking,

481
00:23:58,160 --> 00:24:00,515
maybe I was a bit hasty,
leaving the other night.

482
00:24:00,600 --> 00:24:05,151
Monty, I had no idea what you were
talking about when you ran off.

483
00:24:05,240 --> 00:24:09,199
All I know is we were supposed to be
spending some time together

484
00:24:09,320 --> 00:24:12,517
and I spent the evening
on my balcony alone.

485
00:24:12,640 --> 00:24:15,393
- So it was a misunderstanding!
- Monty, I've got to get on.

486
00:24:15,480 --> 00:24:18,677
Joyce, would you do me the honour

487
00:24:18,760 --> 00:24:22,719
of accompanying me to The Pride of
Benidorm Awards tonight?

488
00:24:24,320 --> 00:24:26,515
Maybe pop into Mr Wu's after?

489
00:24:27,000 --> 00:24:28,115
<i>A- la carte?</i>

490
00:24:28,200 --> 00:24:29,679
Chips and rice?

491
00:24:29,840 --> 00:24:30,875
No.

492
00:24:31,560 --> 00:24:32,959
Oh, well don't mince your words.

493
00:24:33,040 --> 00:24:35,076
I'm sorry, Monty, I have a hotel to run.

494
00:24:35,880 --> 00:24:37,836
I'm sure I'll see you at some point,

495
00:24:38,120 --> 00:24:39,872
I'll be in and out all night.

496
00:24:43,600 --> 00:24:46,034
I was hoping for something
similar myself.

497
00:25:08,080 --> 00:25:09,832
I think I understand.

498
00:25:10,480 --> 00:25:13,517
Well, the problem is, with the mix up
with this reserve list

499
00:25:13,600 --> 00:25:16,239
they sent the wrong email out.

500
00:25:17,480 --> 00:25:19,038
I'm so sorry, darling.

501
00:25:20,120 --> 00:25:22,588
But your grandad's still buying you
that karaoke machine, aren't you?

502
00:25:22,680 --> 00:25:23,795
It's all paid for.

503
00:25:26,120 --> 00:25:27,678
I'm glad they made a mistake.

504
00:25:28,080 --> 00:25:29,115
What do you mean?

505
00:25:29,200 --> 00:25:31,589
Well, even though I'd love to go,

506
00:25:31,720 --> 00:25:34,917
it wouldn't be fair on you and me dad
because it's such a lot of money.

507
00:25:40,440 --> 00:25:42,874
So, is it all right if I go to this
awards thing, then?

508
00:25:48,600 --> 00:25:49,828
Hello?

509
00:25:51,640 --> 00:25:56,191
<i>Ladies and gentlemen,
senors and... What is it?</i>

510
00:25:56,280 --> 00:26:00,956
<i>Senoritas, welcome to
The Pride of Benidorm Awards,</i>

511
00:26:01,040 --> 00:26:06,592
<i>will you please welcome your host,
TV's own Sammy Valentino!</i>

512
00:26:06,680 --> 00:26:09,194
<i>Thank you.</i>

513
00:26:09,560 --> 00:26:10,675
<i>Woohoo!</i>

514
00:26:11,360 --> 00:26:16,309
<i>Thank you, thank you, muchas gracias,
please don't,</i>

515
00:26:16,680 --> 00:26:19,194
<i>please don't stop. Oh, you have.</i>

516
00:26:20,440 --> 00:26:22,635
<i>Do we have a show for you this evening!</i>

517
00:26:24,120 --> 00:26:25,109
<i>Do we have a show?</i>

518
00:26:25,200 --> 00:26:27,077
<i>Yeah, because nobody tells me
nothing around here, you know.</i>

519
00:26:27,160 --> 00:26:29,230
<i>But before we do carry on with
tonight's proceedings,</i>

520
00:26:29,320 --> 00:26:31,038
<i>there's one woman I'd like to thank.</i>

521
00:26:31,120 --> 00:26:35,033
<i>Please give a round of applause for the
lovely Joyce Savage Temple.</i>

522
00:26:35,120 --> 00:26:40,399
<i>Yes, the manageress of the Solana,
yes, manageress of the Solana hotel</i>

523
00:26:40,480 --> 00:26:44,871
<i>that stepped in at the very last minute
and gave us this, um...</i>

524
00:26:44,960 --> 00:26:47,599
<i>This... What exactly is this place?</i>

525
00:26:47,680 --> 00:26:52,470
<i>It's like a cross between a village hall
and DFS.</i>

526
00:26:53,920 --> 00:26:56,992
<i>Actually, between us,
I had a bit of lunch today with Joyce,</i>

527
00:26:57,080 --> 00:26:58,354
<i>you know we had lunch.</i>

528
00:26:58,440 --> 00:27:01,955
<i>She looked across the table, she said,
"Sammy, how do you fancy a quickie?"</i>

529
00:27:02,040 --> 00:27:04,759
<i>I looked her in the eye and I said,
"Joyce, I think you might have misread</i>

530
00:27:04,840 --> 00:27:07,035
<i>"the menu, it says quiche".</i>

531
00:27:07,480 --> 00:27:09,232
All right boys, have you won yet?

532
00:27:09,320 --> 00:27:11,231
It's just starting.

533
00:27:11,520 --> 00:27:16,150
<i>Well, without further ado, it's time for
our very first award.</i>

534
00:27:17,760 --> 00:27:18,954
<i>Who loves you?</i>

535
00:27:19,040 --> 00:27:20,029
Sammy!

536
00:27:26,800 --> 00:27:28,677
Lovely new singer!

537
00:27:28,760 --> 00:27:33,072
Oh, I know, he's fabulous. It's Marc
Marcus, the Lionel Richie of Benidorm.

538
00:27:34,480 --> 00:27:37,119
There you go Kenneth,
another Toad in the Hole.

539
00:27:37,200 --> 00:27:38,428
Thank you, Miss Conroy.

540
00:27:38,520 --> 00:27:40,317
Will you be wanting another
pudding as well?

541
00:27:40,760 --> 00:27:42,990
Lesley, I think two Toad in the Holes
and a jam roly poly

542
00:27:43,120 --> 00:27:44,155
is enough for any man.

543
00:27:44,240 --> 00:27:45,798
Even one who's worked as hard
as I have today.

544
00:27:45,880 --> 00:27:46,915
I'm not a pig.

545
00:27:47,000 --> 00:27:49,434
It's not on the menu but there's a bit
of spotted dick left over

546
00:27:49,520 --> 00:27:50,589
from yesterday.

547
00:27:50,680 --> 00:27:52,033
Oooh, you temptress!

548
00:27:52,120 --> 00:27:54,680
Go on then, just a bit,
plenty of custard.

549
00:27:56,360 --> 00:27:57,713
Hey, good new singer this.

550
00:27:57,800 --> 00:28:00,075
Stick around, there's might be
someone else you like later too.

551
00:28:00,160 --> 00:28:02,276
Oh, champion!

552
00:28:14,480 --> 00:28:17,870
I must admit, you have both worked
very hard today.

553
00:28:17,960 --> 00:28:20,076
Well, we had to, we were rushed
off our feet.

554
00:28:20,160 --> 00:28:22,913
Hey, Kenneth, any news on that stylist
you had recommended?

555
00:28:23,000 --> 00:28:25,798
All in good time,
Troy, all in good time.

556
00:28:25,880 --> 00:28:28,713
<i>And thank you to all my patients,
to the ones who lived</i>

557
00:28:28,800 --> 00:28:31,109
<i>and also to the ones who died,</i>

558
00:28:31,600 --> 00:28:33,591
<i>I could not have done this without you.</i>

559
00:28:33,680 --> 00:28:38,037
<i>You are my inspiration,
you are the wind beneath my wings!</i>

560
00:28:38,160 --> 00:28:39,832
<i>Thank you! Muchas gracias!</i>

561
00:28:41,160 --> 00:28:43,833
<i>Yeah, thank you Doctor Lugo.
Thank you!</i>

562
00:28:43,920 --> 00:28:45,512
<i>Ah, there, Dr Lugo there!</i>

563
00:28:45,600 --> 00:28:48,910
<i>The next award is oh...
Oh, we like this one.</i>

564
00:28:49,000 --> 00:28:52,788
<i>It's the Hero Award, an award
recognising bravery and courage</i>

565
00:28:52,880 --> 00:28:55,189
<i>in the face of adversity.</i>

566
00:28:56,360 --> 00:28:59,033
<i>I should be in the running for that one,
shouldn't I?</i>

567
00:29:00,120 --> 00:29:03,590
<i>And now for the nominations
for our next award,</i>

568
00:29:03,720 --> 00:29:08,077
<i>can we have a warm hand
on her entrance... Stop it!</i>

569
00:29:09,520 --> 00:29:12,557
<i>Amber!</i>

570
00:29:12,640 --> 00:29:15,552
<i>- Amber! Amber's here everybody.
- Whoo!</i>

571
00:29:16,440 --> 00:29:18,635
<i>Amber...</i>

572
00:29:18,800 --> 00:29:21,155
<i>Ber... Amber.</i>

573
00:29:22,240 --> 00:29:24,834
<i>Just waiting for her to give me
the green light.</i>

574
00:29:25,720 --> 00:29:28,951
<i>Sammy loves you!</i>

575
00:29:29,040 --> 00:29:31,952
<i>Go on, get off the stage...
Off the stage! My show, my rules.</i>

576
00:29:32,040 --> 00:29:33,917
<i>Amber, lovely lady.</i>

577
00:29:34,160 --> 00:29:36,071
<i>Okay, right.</i>

578
00:29:36,560 --> 00:29:39,996
<i>The nominations for the Hero Award are
as follows,</i>

579
00:29:40,400 --> 00:29:42,709
<i>Juan-Carlos Escribano,</i>

580
00:29:43,800 --> 00:29:45,870
<i>Victor Marquez,</i>

581
00:29:46,280 --> 00:29:49,238
<i>Tiger Dyke and Joey Ellis,
couple of local lads there.</i>

582
00:29:49,320 --> 00:29:50,309
<i>Wonderful.</i>

583
00:29:50,400 --> 00:29:53,153
<i>And the winner is...</i>

584
00:29:55,360 --> 00:29:59,592
<i>Drum roll... Bit of flamenco
for the locals.</i>

585
00:30:01,520 --> 00:30:03,670
<i>The winner, or should I say
the winners are</i>

586
00:30:03,840 --> 00:30:06,798
<i>Tiger Dyke and Joey Ellis</i>

587
00:30:06,880 --> 00:30:11,271
<i>for rescuing a fellow mountaineer on the
Sierra Helada here in Benidorm.</i>

588
00:30:13,200 --> 00:30:17,113
<i>And here to present the award is...</i>

589
00:30:17,200 --> 00:30:20,397
<i>Benidorm's very own mayor,
Agustin Navarro.</i>

590
00:30:21,000 --> 00:30:22,638
<i>Woo, woo, woo!</i>

591
00:30:29,680 --> 00:30:31,159
<i>Yes, wonderful.</i>

592
00:30:32,440 --> 00:30:36,718
I'm so sorry, Peter I came as soon as
you called, is there a problem?

593
00:30:36,800 --> 00:30:40,634
Joyce, will you please tell this man
I have been booked for this show.

594
00:30:40,760 --> 00:30:43,194
Well, of course you're booked,
I confirmed it myself.

595
00:30:43,280 --> 00:30:44,315
Thank you!

596
00:30:44,400 --> 00:30:46,914
I've got Lady Gaga sitting in me
van one show down

597
00:30:47,000 --> 00:30:48,479
thanks to me taking on this solo gig.

598
00:30:48,560 --> 00:30:50,437
Oh, hi mate, you must be Henry,

599
00:30:50,520 --> 00:30:53,671
sorry I'm late... Gordon, what the hell
are you doing here?

600
00:30:53,760 --> 00:30:55,273
I'm sorry Spencer, I was here first.

601
00:30:55,360 --> 00:30:57,510
You don't call me Spencer when I'm in
character, okay? It's Peter,

602
00:30:57,600 --> 00:30:58,669
my name is Peter.

603
00:30:58,760 --> 00:31:01,069
I'm sorry, when we made the booking
we stressed

604
00:31:01,160 --> 00:31:02,639
we wanted the original Peter Andre.

605
00:31:02,720 --> 00:31:05,598
Ah, that's me Henry, yeah,
I am the original Peter Andre.

606
00:31:05,680 --> 00:31:07,636
Five years in Benidorm and
still going strong.

607
00:31:07,720 --> 00:31:09,358
No, the one and only Peter Andre!

608
00:31:09,440 --> 00:31:11,954
That's me, the one and only
Peter Andre.

609
00:31:12,040 --> 00:31:14,429
Joyce, can you sort this out please,

610
00:31:14,520 --> 00:31:16,511
I turned down a wedding in Polop
for this.

611
00:31:16,600 --> 00:31:19,114
I didn't know there were two
Peter Andre in Benidorm.

612
00:31:19,200 --> 00:31:23,318
There's only one Peter Andre
tribute act in Benidorm and I am he.

613
00:31:23,480 --> 00:31:25,630
We didn't want a tribute act!

614
00:31:25,720 --> 00:31:27,517
Oh, for goodness sake!
We've had this before,

615
00:31:27,600 --> 00:31:30,637
we've got four Olly Murs tributes
in Benidorm.

616
00:31:30,800 --> 00:31:32,631
Not one of them is under 40.

617
00:31:33,000 --> 00:31:36,436
There's only one way to sort this out,
let's hear you both sing.

618
00:31:36,520 --> 00:31:37,555
What?

619
00:31:45,720 --> 00:31:47,153
What kind of accent's
that mate?

620
00:31:47,240 --> 00:31:48,229
Shut up!

621
00:31:53,480 --> 00:31:55,869
Okay, that's enough, enough.
It wasn't...

622
00:31:56,560 --> 00:31:58,198
Terrible.

623
00:31:58,280 --> 00:31:59,315
It's your turn.

624
00:31:59,400 --> 00:32:00,594
I don't have to compete with that. Do I?

625
00:32:00,680 --> 00:32:03,956
- Fine, I'll go on.
- No, it's okay, I'll go, I'll go.

626
00:32:06,720 --> 00:32:08,711
- We're waiting...
- Yeah, I know...

627
00:32:26,400 --> 00:32:28,197
I'm sorry, do you have a second song?

628
00:32:36,560 --> 00:32:37,879
Watch dis!

629
00:32:38,240 --> 00:32:39,434
Who are you doing now?

630
00:32:39,520 --> 00:32:41,158
Bubbler Ranx,
who does the rap in that song.

631
00:32:41,240 --> 00:32:43,356
Two for the price of one,
you can't argue with that.

632
00:32:43,440 --> 00:32:46,113
I'm not being funny, mate,
you don't look anything like Peter,

633
00:32:46,200 --> 00:32:47,349
and this is clearly a wig!

634
00:32:47,440 --> 00:32:50,955
Oi, what do you think you're doing?
Oooh, geroff!

635
00:32:58,040 --> 00:33:01,112
Oh, for goodness sake! Will the real
Peter Andre please stand up!

636
00:33:02,360 --> 00:33:04,078
See. Told you it was a wig.

637
00:33:05,240 --> 00:33:07,071
Come on, mate, get up.

638
00:33:07,480 --> 00:33:08,708
Mate, come on.

639
00:33:10,280 --> 00:33:12,475
Okay, come on Cobber, wake up.

640
00:33:13,800 --> 00:33:15,028
Seriously, wake up!

641
00:33:17,360 --> 00:33:18,588
Oh, shit!

642
00:33:19,080 --> 00:33:20,798
Where are you going?

643
00:33:26,440 --> 00:33:28,237
<i>Well, unfortunately ladies and
gentlemen, unfortunately</i>

644
00:33:28,320 --> 00:33:30,356
<i>we're coming to the end
of our evening...</i>

645
00:33:30,560 --> 00:33:32,471
<i>- Aww
- Ah, yes, I know...</i>

646
00:33:32,560 --> 00:33:34,152
<i>Who loves ya, who loves ya?</i>

647
00:33:34,240 --> 00:33:36,310
<i>Sammy loves you, that's right.</i>

648
00:33:36,400 --> 00:33:39,915
<i>Normally, somebody tells me what's about
to... It doesn't matter...</i>

649
00:33:40,000 --> 00:33:42,355
<i>Doesn't matter coz normally what
happens... I'll stand with my back to</i>

650
00:33:42,440 --> 00:33:45,512
<i>the curtain, like this and somebody
will give me a little poke.</i>

651
00:33:49,960 --> 00:33:51,234
<i>Can't touch you for it!</i>

652
00:33:51,320 --> 00:33:53,788
<i>Oooh, there it goes... Pop...</i>

653
00:33:55,280 --> 00:33:57,032
<i>Only hurts the first time.</i>

654
00:34:00,800 --> 00:34:02,438
What are we supposed to do now?

655
00:34:02,760 --> 00:34:05,752
Thank God Crystal never turned up,
I could lose my job over this!

656
00:34:05,840 --> 00:34:07,068
Savage!

657
00:34:07,320 --> 00:34:08,912
What the hell is going on here?

658
00:34:09,560 --> 00:34:10,629
Hello, Henry.

659
00:34:10,720 --> 00:34:11,948
Crystal! You came!

660
00:34:13,040 --> 00:34:17,158
What is that idiot on the stage
babbling on about?

661
00:34:17,400 --> 00:34:20,472
I'm so sorry, Crystal,
I think he's just trying to fill in

662
00:34:20,560 --> 00:34:23,757
- while we sort out the final act.
- Oh, well where is the final act?

663
00:34:24,320 --> 00:34:26,072
That's him there.

664
00:34:27,440 --> 00:34:30,591
You mean you have no act
to close the show with?

665
00:34:30,760 --> 00:34:33,752
I don't suppose you could give us a
tune could you?

666
00:34:45,280 --> 00:34:47,953
Hey Mateo, did you pay your
deposit for the flat?

667
00:34:48,120 --> 00:34:50,714
Yes, I paid into the bank account
you gave me.

668
00:34:50,800 --> 00:34:54,156
It is going to be a hard life living
with two 20-year-old dancers

669
00:34:54,240 --> 00:34:56,470
but it is a cross over
I will have to bear.

670
00:34:56,560 --> 00:34:59,154
Champion, George and Fred
are coming in tonight.

671
00:34:59,240 --> 00:35:00,958
Who is George and Fred?

672
00:35:01,040 --> 00:35:02,439
Your new flatmates.

673
00:35:04,280 --> 00:35:05,474
Yes, sir?

674
00:36:23,600 --> 00:36:25,158
Who is she?

675
00:36:25,320 --> 00:36:27,880
Dunno, she's good though!

676
00:36:28,000 --> 00:36:29,274
Yeah, man!

677
00:36:31,120 --> 00:36:32,235
Listen, Joe...

678
00:36:32,320 --> 00:36:33,799
Yeah, Tige?

679
00:36:34,680 --> 00:36:38,434
Mate, I got an email from my dad
saying he offered you a job.

680
00:36:38,520 --> 00:36:40,829
Yeah, he did as it goes.

681
00:36:40,920 --> 00:36:42,433
But you turned him down.

682
00:36:42,520 --> 00:36:45,592
Yeah, it's not really what I'm looking
for at the moment.

683
00:36:46,880 --> 00:36:48,393
What are you looking for?

684
00:36:48,480 --> 00:36:52,792
Tiger, I've really enjoyed
this holiday but...

685
00:36:52,880 --> 00:36:55,440
I admit I'm not the brightest person,

686
00:36:55,520 --> 00:36:59,069
and I know I sometimes get
things wrong but...

687
00:36:59,160 --> 00:37:02,152
I think at times I've embarrassed you
on this holiday

688
00:37:02,240 --> 00:37:04,470
and I wouldn't wanna do that to you
at work as well.

689
00:37:04,560 --> 00:37:06,118
Mate, what are you talking about?

690
00:37:06,200 --> 00:37:08,714
Well, like today, you told me
to shut up and well,

691
00:37:09,960 --> 00:37:13,396
I really like hanging with you man
and I don't wanna ruin our friendship.

692
00:37:13,480 --> 00:37:14,993
I didn't say shut up!

693
00:37:15,080 --> 00:37:18,675
I mean when I said shut up,
I just mean shut up, not shut up!

694
00:37:18,760 --> 00:37:19,909
Shut up!

695
00:37:20,000 --> 00:37:22,594
- Serious!
- Oh, my days!

696
00:37:22,680 --> 00:37:25,558
- I thought you were mad with me!
- Don't be stupid!

697
00:37:25,640 --> 00:37:28,712
Hey, don't call me stupid!

698
00:37:28,800 --> 00:37:32,031
Jokes!

699
00:37:33,240 --> 00:37:35,435
So you'll take the job?

700
00:37:35,520 --> 00:37:38,557
Yeah man, I'm not a complete idiot!

701
00:37:57,480 --> 00:37:58,799
Thank you!

702
00:38:00,240 --> 00:38:02,515
You're so sweet, thank you so much.

703
00:38:05,520 --> 00:38:08,557
Saved your ass again, Savage.

704
00:38:14,600 --> 00:38:16,989
He's fine but he may have concussion.

705
00:38:17,080 --> 00:38:19,071
- We've called an ambulance.
- Henry!

706
00:38:19,160 --> 00:38:21,720
I don't know who your mate is
Henry but she's tearing the place apart.

707
00:38:23,160 --> 00:38:25,833
Oh, is it all right if I go Joyce?

708
00:38:25,960 --> 00:38:28,520
- My shift finished half an hour ago.
- Yes, of course.

709
00:38:28,600 --> 00:38:30,830
No, no, no, no, no, no.

710
00:38:30,920 --> 00:38:32,638
It's all part of the show, isn't it,
the big finale,

711
00:38:32,720 --> 00:38:34,039
we've got to do the big bow at the end,
haven't we?

712
00:38:34,120 --> 00:38:36,350
I'm fine, you can have my share
of the applause.

713
00:38:36,440 --> 00:38:38,396
Think you'll find that wasn't a
suggestion love.

714
00:38:38,480 --> 00:38:40,596
She said she doesn't want to.

715
00:38:40,680 --> 00:38:43,399
Oh look, it speaks.

716
00:38:43,480 --> 00:38:45,072
- Let go of her.
- I tell you what,

717
00:38:45,160 --> 00:38:47,230
<i>why don't I sing Swannee River and you
can jump in it, all right?</i>

718
00:38:47,320 --> 00:38:49,356
I said let go of her!

719
00:38:51,560 --> 00:38:52,549
Oh, God!

720
00:38:53,000 --> 00:38:54,399
Oh.

721
00:38:58,240 --> 00:38:59,878
Oh, you stink!

722
00:39:00,240 --> 00:39:04,552
And now to start our karaoke,
Kenneth and a very special guest.

723
00:40:19,760 --> 00:40:23,036
So basically, I'm staying here
for a couple more weeks.

724
00:40:23,120 --> 00:40:24,599
What do you mean you're staying here?

725
00:40:24,680 --> 00:40:27,399
I don't know what part of that
you don't understand,

726
00:40:27,480 --> 00:40:29,550
I'm extending my holiday.

727
00:40:29,640 --> 00:40:31,153
You can't stay here on your own.

728
00:40:31,240 --> 00:40:33,993
Who said I was staying here on my own?

729
00:40:38,520 --> 00:40:41,193
And before you say anything,
we're just friends.

730
00:40:41,280 --> 00:40:45,558
So it's two weeks here then back
to Leeds to house sit for Ron Pickford.

731
00:40:45,640 --> 00:40:47,756
- Ron Pickford?
- Yeah, you know Ron Pickford,

732
00:40:47,840 --> 00:40:51,355
all my gear's in his garage,
he's off on a round the world cruise.

733
00:40:51,440 --> 00:40:53,271
- Three months.
- Three months?

734
00:40:55,360 --> 00:40:56,873
Then our Rob'll be at uni.

735
00:40:56,960 --> 00:41:00,555
Oh, well if I've not found somewhere to
live by then maybe I can come and stay

736
00:41:00,640 --> 00:41:02,232
with you for a few weeks?

737
00:41:02,720 --> 00:41:05,439
You can come and stay with us for as
long as you like Eddie.

738
00:41:05,520 --> 00:41:06,873
Do you mean that Sheron?

739
00:41:07,360 --> 00:41:08,793
Yeah, I do.

740
00:41:10,080 --> 00:41:11,957
Well, you might be glad of the company

741
00:41:12,040 --> 00:41:15,032
because I'm paying for our Jodie
to go to stage school.

742
00:41:15,320 --> 00:41:17,788
Grandad! Do you mean it?

743
00:41:17,880 --> 00:41:19,279
No, you can't.

744
00:41:19,360 --> 00:41:21,351
- Dad!
- I've made up my mind.

745
00:41:21,440 --> 00:41:25,228
We need to live life to the full and
take all the opportunities it offers.

746
00:41:25,920 --> 00:41:28,798
We can't go through life thinking,
"What if?"

747
00:41:28,880 --> 00:41:31,314
Thank you grandad, I love you.

748
00:41:36,520 --> 00:41:38,192
I love you too, kid.

749
00:41:39,120 --> 00:41:41,156
Now, whose round is it?

750
00:42:29,080 --> 00:42:30,308
<i>Hi, Dad!</i>

751
00:42:49,240 --> 00:42:51,754
So why didn't you say you were coming
back, young 'un?

752
00:42:51,840 --> 00:42:54,559
Why just tell someone you're coming home
when you can say it in a song?

753
00:42:54,640 --> 00:42:55,675
So what's going on?

754
00:42:55,760 --> 00:42:57,955
You've given up your job in Madrid?

755
00:42:58,040 --> 00:43:00,713
Well, I've given them four weeks' notice
but I haven't saved as much money

756
00:43:00,800 --> 00:43:02,836
as I thought I would,
can I stay with you for a bit?

757
00:43:02,920 --> 00:43:04,114
A bit!

758
00:43:04,280 --> 00:43:05,918
Just you try leaving!

759
00:43:06,000 --> 00:43:08,468
Come here!

760
00:43:09,080 --> 00:43:12,277
I've missed you, dad.
I've missed you too much.

761
00:43:12,360 --> 00:43:14,237
I've missed you all too much!

762
00:43:14,320 --> 00:43:18,836
Liam, this is your prospective
new boss, Troy.

763
00:43:20,080 --> 00:43:21,433
Hello, Troy.

764
00:43:21,600 --> 00:43:23,238
Interview tomorrow morning?

765
00:43:23,320 --> 00:43:24,309
No need.

766
00:43:24,400 --> 00:43:25,992
You come highly recommended.

767
00:43:27,560 --> 00:43:29,835
Drinks! We all need a drink!

768
00:43:34,320 --> 00:43:36,311
You are happy you have a new
flat mate, yes?

769
00:43:36,400 --> 00:43:38,311
I couldn't be happier.

770
00:43:38,760 --> 00:43:41,957
And look, here's your new flat mates.

771
00:43:42,040 --> 00:43:43,871
George and Fred.

772
00:43:45,360 --> 00:43:48,557
Lesley, I think I have made the mistake.

773
00:43:48,760 --> 00:43:51,513
I have nothing against the
moofalatas but...

774
00:43:51,600 --> 00:43:53,511
Maybe I look for somewhere
else to stay.

775
00:43:53,600 --> 00:43:55,352
Not them, them.

776
00:43:55,880 --> 00:43:57,916
Georgina and Estair.

777
00:43:58,000 --> 00:44:00,116
They call her Fred, as in Fred Astaire.

778
00:44:00,200 --> 00:44:03,636
- Get it?
- I certainly hope so.

779
00:44:06,280 --> 00:44:07,508
Come on.

780
00:44:16,920 --> 00:44:20,356
Joyce, I couldn't find you at
the awards.

781
00:44:20,520 --> 00:44:23,159
Monty, I told you I'd be in and
out all night.

782
00:44:23,840 --> 00:44:27,355
You look absolutely exhausted,
you're sweating.

783
00:44:27,880 --> 00:44:30,474
Horses sweat Monty, women glow.

784
00:44:30,800 --> 00:44:34,190
Well, come and sit down
you're glowing like a pig.

785
00:44:36,960 --> 00:44:42,239
Joyce, I want you to know my
intentions are honourable.

786
00:44:43,160 --> 00:44:45,674
Monty, I think I've made a decision.

787
00:44:46,320 --> 00:44:51,269
I enjoy my life, and I love my job
but men

788
00:44:51,920 --> 00:44:53,353
are not for me.

789
00:44:53,960 --> 00:44:56,838
Good lord Joyce,
I don't wish to appear rude

790
00:44:57,200 --> 00:44:59,475
but don't you think you've left it a bit
late in the day

791
00:44:59,560 --> 00:45:01,471
to start boarding the lady-train?

792
00:45:01,800 --> 00:45:05,395
When I said men are not for me
I didn't mean I... For goodness sake.

793
00:45:05,520 --> 00:45:08,398
Oh, I see, I see.

794
00:45:08,480 --> 00:45:11,472
You're choosing the single life.

795
00:45:11,840 --> 00:45:13,239
For now.

796
00:45:15,880 --> 00:45:17,029
I understand.

797
00:45:17,960 --> 00:45:22,476
But Joyce, if you change your mind,
I'll be here.

798
00:45:25,520 --> 00:45:27,192
One last dance?

799
00:45:28,880 --> 00:45:31,235
Why not?

800
00:45:50,200 --> 00:45:53,158
<i>Good night,
God bless you. Thank you very much.</i>


