1
00:00:06,277 --> 00:00:08,477
IN MY FLASH-FORWARD,
I WAS INVESTIGATING

2
00:00:08,479 --> 00:00:11,179
WHAT CAUSED ALL THIS.

3
00:00:11,182 --> 00:00:14,292
I SEEMED TO HAVE AN IDEA WHY
ALL OF THIS WAS HAPPENING.
PRIORITY NUMBER ONE--
FINDING OUT WHAT CAUSED THIS.

4
00:00:14,285 --> 00:00:17,115
PRIORITY NUMBER TWO
IS FIGURING OUT WHETHER OR NOT

5
00:00:17,118 --> 00:00:21,148
IT'LL HAPPEN AGAIN.
WHAT IF I DIDN'T SEE ANYTHING
BECAUSE SIX MONTHS FROM NOW,

6
00:00:21,152 --> 00:00:25,132
I'M GONNA BE DEAD?
D. GIBBONS IS A BAD MAN.

7
00:00:25,126 --> 00:00:27,756
TRACY WAS KILLED IN AFGHANISTAN,
BUT IN MY FLASH-FORWARD,

8
00:00:27,758 --> 00:00:30,658
SHE'S ALIVE. YOU'RE WORRIED
YOUR FUTURE'S GONNA COME TRUE.

9
00:00:30,661 --> 00:00:34,071
I'M WORRIED MINE WON'T.

10
00:00:34,065 --> 00:00:36,505
(cell phone rings)

11
00:00:36,507 --> 00:00:38,367
THIS IS DEMETRI.

12
00:00:38,369 --> 00:00:40,539
(woman) Mr. Noh?
I'm sorry to disturb you,

13
00:00:40,541 --> 00:00:44,151
but I'm calling in response
to your Mosaic board posting.

14
00:00:44,145 --> 00:00:46,645
WHO IS THIS?
HOW DID YOU GET THIS NUMBER?

15
00:00:46,647 --> 00:00:48,217
I CAN'T DIVULGE THAT,

16
00:00:48,219 --> 00:00:51,149
BUT I CAN TELL YOU
MY VISION INVOLVED YOU.

17
00:00:51,152 --> 00:00:53,282
GO ON.
IN MY FLASH-FORWARD,

18
00:00:53,284 --> 00:00:56,394
I WAS READING
AN INTELLIGENCE BRIEFING,

19
00:00:56,387 --> 00:00:58,387
AND I AM SORRY.

20
00:00:58,389 --> 00:01:01,429
THERE IS NO DELICATE WAY
TO SAY THIS,

21
00:01:01,432 --> 00:01:05,402
BUT ON MARCH 15th, 2010,

22
00:01:05,396 --> 00:01:09,066
YOU ARE GOING
TO BE MURDERED.

23
00:01:09,069 --> 00:01:12,369
WHAT? WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?

24
00:01:12,373 --> 00:01:14,383
I UNDERSTAND WHY YOU'RE UPSET,

25
00:01:14,375 --> 00:01:17,545
BUT MY HOPE IS
BY TELLING YOU WHAT I KNOW,

26
00:01:17,548 --> 00:01:20,348
you will be able to prevent
your murder from happening.

27
00:01:20,351 --> 00:01:22,851
YOUR BRIEFING--
DID IT SAY WHO KILLED ME?
I'M AFRAID NOT.

28
00:01:22,853 --> 00:01:26,863
WELL, WHAT DID IT SAY THEN?
That you were an agent
from the American FBI,

29
00:01:26,857 --> 00:01:29,817
AND THAT YOU WERE SHOT
THREE TIMES IN THE CHEST.

30
00:01:29,820 --> 00:01:31,820
YOU GOTTA GIVE ME
MORE TO GO ON HERE.

31
00:01:31,822 --> 00:01:34,232
WHAT--WHAT KIND
OF BRIEFING WAS THIS?

32
00:01:34,225 --> 00:01:36,795
I'M SORRY, MR. NOH.
I HAVE TO END THIS CALL NOW.

33
00:01:36,797 --> 00:01:39,867
NO. WAIT, WAIT. HELLO? HELLO!
(dialing)

34
00:01:39,870 --> 00:01:41,630
HELLO? HELLO?
(error tone sounds)

35
00:01:41,632 --> 00:01:44,142
(automated female voice)
We're sorry. Your call

36
00:01:44,135 --> 00:01:50,805
cannot be completed as dialed.
(grunts) COME ON!

37
00:01:50,811 --> 00:01:53,241
(birds chirping)

38
00:01:53,244 --> 00:01:55,254
(speaking German)

39
00:01:59,290 --> 00:02:02,350
(speaking German)

40
00:02:20,311 --> 00:02:21,211
(chuckles)

41
00:02:53,844 --> 00:02:57,854
WE'RE TRAPPED IN HERE.
WE HAVE TO GET OUT.
I'M F-FREEZING!

42
00:02:57,848 --> 00:02:59,848
AT LEAST YOU HAVE FUR.

43
00:02:59,850 --> 00:03:01,880
OH! OH!

44
00:03:01,882 --> 00:03:04,462
HEY, NICOLE,
IT'S OLIVIA AGAIN.

45
00:03:04,455 --> 00:03:06,715
LOOK, BABE,
WE'RE NOT MAD, OKAY?

46
00:03:06,717 --> 00:03:09,357
WE'RE JUST WORRIED ABOUT YOU.
SO CAN YOU PLEASE CALL

47
00:03:09,360 --> 00:03:11,720
AND LET US KNOW
YOU'RE ALL RIGHT?

48
00:03:11,722 --> 00:03:13,862
OKAY, WE'LL SPEAK
TO YOU SOON. BYE.

49
00:03:13,864 --> 00:03:16,904
(beep)
MAN. WE GOTTA COVER
FOR NICOLE AGAIN.

50
00:03:16,897 --> 00:03:20,767
I CAN PICK HER UP AFTER SCHOOL,
TAKE HER BACK TO WORK WITH ME.
ARE YOU SURE?

51
00:03:20,771 --> 00:03:23,571
YEAH. WE'RE SIFTING
THROUGH BLACKOUT INTEL

52
00:03:23,574 --> 00:03:26,744
FROM INTERPOL AND SUCH.
I'LL WELCOME THE DISTRACTION.

53
00:03:26,737 --> 00:03:28,437
(doorbell rings)
(Olivia) OKAY.

54
00:03:28,439 --> 00:03:31,539
THAT'S AARON.
AARON'S COMING HERE?

55
00:03:31,542 --> 00:03:34,922
PHONE'S BROKE.
SAID HE'D TAKE A LOOK.

56
00:03:34,915 --> 00:03:36,715
I JUST CALLED NICOLE.

57
00:03:36,717 --> 00:03:40,247
YEAH, THE PROBLEM'S
WITH MY WORK LINE.

58
00:03:40,251 --> 00:03:43,391
YOU CALLED ME FROM YOUR
WORK PHONE, SAID IT WAS URGENT.

59
00:03:43,394 --> 00:03:45,934
NOW YOU'RE LYING TO OLIVIA?
(scoffs)

60
00:03:45,926 --> 00:03:48,956
IF YOU WANT TO PREVENT
THE FUTURE AND SAVE

61
00:03:48,959 --> 00:03:51,859
YOUR MARRIAGE, FIRST STEP ISN'T
KEEPING SECRETS FROM YOUR WIFE.

62
00:03:51,862 --> 00:03:55,012
TAKE THAT FROM A GUY WHO'S
ALREADY BEEN DIVORCED, HUH?
THIS IS DIFFERENT.
IT'S ABOUT CHARLIE.

63
00:03:55,005 --> 00:03:58,765
WHAT HAPPENED?
YOU KNOW SHE'S BEEN FREAKING OUT
ABOUT WHAT SHE SAW, RIGHT?

64
00:03:58,769 --> 00:04:00,669
THERE'S A GUY
WE'VE BEEN INVESTIGATING.

65
00:04:00,671 --> 00:04:02,611
WE'VE BEEN CALLING HIM
D. GIBBONS.

66
00:04:02,613 --> 00:04:04,923
CHARLIE'S VISION
HAD TO DO WITH HIM.

67
00:04:04,915 --> 00:04:07,475
SHE KNEW WHO HE WAS.

68
00:04:07,478 --> 00:04:10,978
SHE SAID,
"D. GIBBONS IS A BAD MAN."

69
00:04:10,981 --> 00:04:14,251
HOW IS THAT EVEN POSSIBLE?
IN MY FLASH-FORWARD...

70
00:04:14,254 --> 00:04:17,264
(whoosh)
MASKED GUNMEN WERE COMING
INTO THE OFFICE.

71
00:04:17,257 --> 00:04:19,987
MAYBE D. GIBBONS
IS CONNECTED TO 'EM.

72
00:04:19,990 --> 00:04:22,330
YOU THINK WHOEVER'S
SUPPOSED TO BE AFTER YOU

73
00:04:22,333 --> 00:04:25,473
WILL COME AFTER CHARLIE?
WHAT IF THIS WHOLE INVESTIGATION
CIRCLES BACK ON ME?

74
00:04:25,466 --> 00:04:28,266
WELL, ISN'T THAT ALWAYS THE RISK
WITH YOUR LINE OF WORK?

75
00:04:28,268 --> 00:04:30,968
AND SHOULDN'T YOU BE TALKING
TO SOMEBODY DOWN AT YOUR OFFICE?

76
00:04:30,971 --> 00:04:32,971
BLACKOUT'S CHANGED
EVERYTHING.

77
00:04:32,973 --> 00:04:36,483
I'LL TELL YOU WHAT I'D DO--
FATHER TO FATHER.

78
00:04:36,477 --> 00:04:38,977
IF SOMEONE'S GONNA
HURT YOUR FAMILY,

79
00:04:38,979 --> 00:04:41,749
THE BEST THING TO DO IS
CATCH 'EM BEFORE THEY CAN.

80
00:04:41,752 --> 00:04:43,752
THE WORLD'S CHANGED.

81
00:04:43,754 --> 00:04:45,924
MAYBE THE RULES NEED
TO CHANGE A LITTLE, TOO.

82
00:04:45,916 --> 00:04:48,916
IF IT WERE UP TO ME,
I'D DO WHATEVER I HAD TO DO.

83
00:04:51,822 --> 00:04:54,832
(jet engine revving)

84
00:04:59,600 --> 00:05:03,530
(woman speaks indistinctly
over P.A.)

85
00:05:03,534 --> 00:05:07,014
(bell chimes)
(man) FLIGHT ATTENDANTS, PLEASE
PREPARE THE CABIN FOR TAKEOFF.

86
00:05:07,007 --> 00:05:10,777
SO ARE YOU FLYING
TO HOME OR FROM?

87
00:05:10,781 --> 00:05:13,381
TO. BACK TO MY FIANCÃ©.

88
00:05:13,384 --> 00:05:15,894
I'VE BEEN STUCK HERE
SINCE THE BLACKOUT.

89
00:05:15,886 --> 00:05:18,886
BUT NOW THAT THE AIRLINES
ARE UP AND RUNNING AGAIN...
(bell chimes)

90
00:05:18,889 --> 00:05:21,389
I HOPPED ON THE FIRST FLIGHT
THEY WERE OFFERING.

91
00:05:21,392 --> 00:05:23,322
WHAT WERE YOU DOING
IN SEATTLE?

92
00:05:23,323 --> 00:05:25,403
I'M A LAWYER--
CRIMINAL DEFENSE.

93
00:05:25,396 --> 00:05:27,726
WHAT ABOUT YOU?
WHY ARE YOU FLYING?

94
00:05:27,728 --> 00:05:29,828
I HAVE TO.

95
00:05:29,830 --> 00:05:31,930
I'M THE C.E.O. OF THE AIRLINE.

96
00:05:31,932 --> 00:05:35,542
(jet engines powering up)
ALL THE EXECUTIVES
ARE TAKING FLIGHTS TODAY

97
00:05:35,536 --> 00:05:39,506
TO PROVE TO OUR CUSTOMERS
THAT THE SKIES ARE SAFE AGAIN.

98
00:05:39,510 --> 00:05:41,940
HOW'S THAT WORKING OUT
FOR YOU?

99
00:05:41,942 --> 00:05:43,442
GANGBUSTERS.

100
00:05:43,444 --> 00:05:45,454
ANOTHER SCOTCH.

101
00:05:45,446 --> 00:05:48,446
(jet engines revving)

102
00:05:52,883 --> 00:05:55,463
(indistinct conversations)

103
00:05:55,456 --> 00:05:56,826
AL.

104
00:05:56,827 --> 00:05:58,357
YO.

105
00:05:58,358 --> 00:06:01,128
CAN I ASK YOU A FAVOR?
SURE. WHAT DO YOU NEED?

106
00:06:01,131 --> 00:06:02,931
I GOT A CALL LAST NIGHT
FROM AN UNKNOWN NUMBER.

107
00:06:02,933 --> 00:06:05,473
CAN YOU HAVE THE TECH GUYS
BACK-TRACE IT

108
00:06:05,466 --> 00:06:07,936
THROUGH THE CARRIER
AND SEE IF THEY CAN IDENTIFY

109
00:06:07,938 --> 00:06:10,898
THE CELL SITES
IT WAS ROUTED THROUGH?
WHAT'S THE PRIORITY ON THIS?

110
00:06:10,901 --> 00:06:13,441
NUCLEAR.

111
00:06:15,846 --> 00:06:19,606
HOW'S IT GOING?
LET ME PUT IT THIS WAY--
I MISS THE GOOD, OLD DAYS

112
00:06:19,610 --> 00:06:22,410
WHEN LAW ENFORCEMENT
DIDN'T SHARE THEIR LEADS

113
00:06:22,413 --> 00:06:23,883
WITH EACH OTHER.

114
00:06:23,884 --> 00:06:26,694
WE'RE GONNA BE CASHING IN
OUR PENSIONS BEFORE WE FINISH

115
00:06:26,687 --> 00:06:28,787
SIFTING THROUGH
ALL OF THIS INTEL.

116
00:06:28,789 --> 00:06:30,089
KINGDOM OF TONGA?

117
00:06:30,090 --> 00:06:32,760
NOW WHO KNEW THEY EVEN HAD
AN INTELLIGENCE AGENCY?

118
00:06:32,763 --> 00:06:34,933
THEY'RE BLAMING
THE FLASH-FORWARDS

119
00:06:34,925 --> 00:06:36,495
ON PHYTOPLANKTON BLOOMS.

120
00:06:36,497 --> 00:06:38,967
WELL, I'LL SEE YOUR BORING
AND RAISE YOU AN INSANE.

121
00:06:38,969 --> 00:06:42,469
"THE FLASH-FORWARDS WERE
CAUSED BY A TOXIC GAS

122
00:06:42,473 --> 00:06:44,813
"THAT WAS RELEASED FROM DEEP
WITHIN THE EARTH

123
00:06:44,805 --> 00:06:46,835
AS A RESULT
OF CRUSTAL RIFTING."

124
00:06:46,837 --> 00:06:49,637
SO THE EARTH FARTED,
AND WE BLACKED OUT.

125
00:06:49,640 --> 00:06:51,640
THAT MAKES SENSE TO ME.
(chuckles)

126
00:06:51,642 --> 00:06:54,822
AT LEAST THIS ONE'S VETTED
BY OUR LEGATES IN GERMANY.

127
00:06:54,815 --> 00:06:56,945
APPARENTLY THERE'S
A-A PRISONER, A FORMER NAZI--

128
00:06:56,947 --> 00:07:00,917
A RUDOLF GEYER--WHO'S CLAIMING
TO KNOW WHY THE BLACKOUTS

129
00:07:00,921 --> 00:07:03,651
LASTED EXACTLY 137 SEKUNDEN.

130
00:07:03,654 --> 00:07:05,964
SEKUNDEN.
THAT'S GERMAN FOR "SECONDS."

131
00:07:05,956 --> 00:07:07,996
(whoosh)

132
00:07:10,601 --> 00:07:12,931
WAIT A MINUTE.
THE GUY WHO SENT THIS IN--

133
00:07:12,933 --> 00:07:15,173
DO YOU HAVE A PICTURE OF HIM?

134
00:07:17,938 --> 00:07:20,908
THAT'S HIM.
HE WAS ON MY BOARD.

135
00:07:20,911 --> 00:07:23,571
WE GOTTA FOLLOW UP ON THIS.

136
00:07:23,574 --> 00:07:26,984
BASED ON WHAT, MARK--
YOUR SPIDEY SENSE?

137
00:07:26,977 --> 00:07:28,977
SOMETHING SPOOKIER.

138
00:07:28,979 --> 00:07:31,749
THE NAZI'S REPORT...

139
00:07:31,752 --> 00:07:33,982
MENTIONS MARK BY NAME.

140
00:07:45,496 --> 00:07:47,496
LET ME SEE
IF I GOT THIS RIGHT.

141
00:07:47,498 --> 00:07:49,998
WE GOT AGENTS WORKING 24/7
TO IDENTIFY THE TWO GUYS

142
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
WHO WERE AWAKE
DURING THE BLACKOUT.

143
00:07:52,002 --> 00:07:53,502
THIS WEEK ALONE
I'VE GOTTA FIGURE OUT

144
00:07:53,504 --> 00:07:55,714
HOW TO EULOGIZE
EIGHT DEAD AGENTS,

145
00:07:55,706 --> 00:07:58,776
AND YOU WANT TO FLY TO GERMANY
TO TALK TO A NAZI?

146
00:07:58,779 --> 00:08:01,079
WELL, A FORMER NAZI.

147
00:08:01,081 --> 00:08:05,191
WELL, THAT JUST MAKES ME FEEL
SO MUCH BETTER.
GEYER REQUESTED A MEETING
WITH ME SPECIFICALLY.

148
00:08:05,185 --> 00:08:08,985
HOW DOES HE EVEN KNOW YOU?
I HAVE NO IDEA,
BUT HE SAYS HE CAN EXPLAIN

149
00:08:08,989 --> 00:08:10,989
WHY THE BLACKOUT
LASTED 137 SECONDS,

150
00:08:10,991 --> 00:08:14,771
AND HE WON'T TALK UNLESS
I SEE HIM FACE-TO-FACE.

151
00:08:14,765 --> 00:08:16,765
AND IN THE MEANTIME,
YOU'RE GETTING NOWHERE

152
00:08:16,767 --> 00:08:19,897
WITH TRACKING DOWN
SUSPECT ZERO OR D. GIBBONS.

153
00:08:19,900 --> 00:08:22,830
N.S.A.'s STILL WORKING
ON THE SUSPECT ZERO VIDEO.

154
00:08:22,833 --> 00:08:24,983
AND WE'RE RUNNING DOWN
DIGITAL FORENSICS

155
00:08:24,975 --> 00:08:26,975
FROM D. GIBBONS' CELL PHONE.
FOR ALL WE KNOW,

156
00:08:26,977 --> 00:08:30,037
IT'S GEYER'S INFORMATION
THAT WILL LEAD US TO THEM.

157
00:08:34,284 --> 00:08:36,654
BOOK THE FLIGHTS.

158
00:08:36,647 --> 00:08:38,847
(man speaking indistinctly
over P.A.)

159
00:08:43,293 --> 00:08:47,963
...FROM NEW YORK KENNEDY
INTERNATIONAL AIRPORT...

160
00:08:47,958 --> 00:08:50,828
(continues indistinctly)

161
00:08:57,968 --> 00:09:00,668
I THOUGHT I WAS NEVER
GONNA SEE YOU AGAIN.

162
00:09:00,671 --> 00:09:02,671
ME, TOO.

163
00:09:07,678 --> 00:09:09,718
SO CAN I TELL YOU NOW?

164
00:09:09,720 --> 00:09:11,750
TELL ME WHAT?

165
00:09:11,752 --> 00:09:13,852
WHAT I SAW
IN MY FLASH-FORWARD.

166
00:09:13,854 --> 00:09:15,564
ZO--

167
00:09:15,555 --> 00:09:17,025
WHAT'S THE BIG DEAL, BABE?

168
00:09:17,027 --> 00:09:20,027
IT'S NOT LIKE WE DIDN'T SEE
THE SAME THING.

169
00:09:20,030 --> 00:09:24,330
HERE. WE COULD TALK, OR...

170
00:09:24,334 --> 00:09:26,674
OR?
OR WE COULD GO TO A MOTEL...

171
00:09:26,667 --> 00:09:29,567
OH! I LIKE YOUR THINKING,
STRANGER. (laughs)
(laughs)

172
00:09:43,814 --> 00:09:46,294
(bottles clink)

173
00:09:46,286 --> 00:09:49,216
WHAT CAN I GET YOU?

174
00:09:49,219 --> 00:09:53,219
JUST A SODA WATER, KATE.

175
00:09:55,666 --> 00:09:57,696
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING HERE?

176
00:09:57,698 --> 00:10:01,768
OUR DAUGHTER'S ALIVE, KATE.

177
00:10:01,772 --> 00:10:04,202
I SAW HER
DURING THE BLACKOUT.

178
00:10:04,204 --> 00:10:06,384
IN MY VISION,
I WAS WITH HER.

179
00:10:06,376 --> 00:10:08,176
SHE WAS WOUNDED.

180
00:10:08,178 --> 00:10:11,308
I TH--I THINK IT MIGHT HAVE
BEEN SOMEWHERE IN AFGHANISTAN.

181
00:10:11,311 --> 00:10:13,881
ARE YOU SURE
YOU WEREN'T DEAD?

182
00:10:13,884 --> 00:10:15,894
MAYBE YOU WERE
IN HEAVEN WITH HER.

183
00:10:15,886 --> 00:10:18,146
HEY, YOU MIGHT WANT TO CHECK
ON THAT WITH YOUR HIGHER POWER.

184
00:10:18,148 --> 00:10:20,818
I'M SERIOUS, KATE. YOU KNOW
WHAT PEOPLE HAVE BEEN SAYING.

185
00:10:20,821 --> 00:10:23,721
THIS THING IS REAL--
GLIMPSES OF WHAT'S TO COME.
(chuckles)

186
00:10:23,724 --> 00:10:26,864
WHAT'S TO COME?

187
00:10:26,857 --> 00:10:29,697
YOU WANT TO KNOW WHAT I SAW?

188
00:10:29,700 --> 00:10:31,030
THIS.

189
00:10:31,031 --> 00:10:33,131
I WAS DOING THE SAME THING
I'M DOING NOW,

190
00:10:33,133 --> 00:10:36,013
SAME THING I'VE BEEN DOING
THE PAST FIVE YEARS.

191
00:10:36,006 --> 00:10:40,006
AND THOSE SORRY-ASS REGULARS
THERE? THEY WERE HERE, TOO.

192
00:10:40,010 --> 00:10:42,310
WHAT YOU SAW WAS
WISHFUL THINKING.

193
00:10:42,312 --> 00:10:44,142
LET HER GO, AARON.

194
00:10:44,144 --> 00:10:46,324
I CAN'T.
NOT WHEN I KNOW SHE NEEDS ME.

195
00:10:46,316 --> 00:10:49,946
SHE'S OUT THERE. I'M POSITIVE.
SHE'S DEAD! SHE'S BURIED!

196
00:10:49,950 --> 00:10:51,980
THIS ISN'T ABOUT SOME VISION.

197
00:10:51,982 --> 00:10:54,652
THIS IS ABOUT YOU COMING UP
WITH A FANTASY

198
00:10:54,654 --> 00:10:56,334
BECAUSE YOU FEEL GUILTY,
'CAUSE YOU'RE THE REASON

199
00:10:56,326 --> 00:10:58,826
SHE WENT INTO THE MILITARY
IN THE FIRST PLACE.
THAT'S NOT TRUE.

200
00:10:58,829 --> 00:11:00,759
NO, OF COURSE IT IS.

201
00:11:00,761 --> 00:11:04,061
SHE'S DADDY'S LITTLE GIRL,
FOLLOWING IN YOUR FOOTSTEPS.

202
00:11:04,064 --> 00:11:06,074
WHY ARE YOU DOING THIS,
ANYWAY?

203
00:11:06,066 --> 00:11:08,066
WHAT DO YOU WANT FROM ME,
ANYWAY?
HEY.

204
00:11:08,068 --> 00:11:10,068
STOP. IT'S ALL RIGHT.

205
00:11:10,070 --> 00:11:12,300
I JUST WANT YOUR SIGNATURE.

206
00:11:12,302 --> 00:11:15,082
I NEED YOU TO SIGN
AN AFFIDAVIT

207
00:11:15,075 --> 00:11:17,975
SO I CAN EXHUME
HER REMAINS.

208
00:11:17,978 --> 00:11:20,078
WELL, YOU'RE NOT
GONNA GET IT, AARON.

209
00:11:20,080 --> 00:11:23,810
WHY DON'T YOU
JUST TAKE THIS AND GO?

210
00:11:23,814 --> 00:11:27,024
I'M GONNA FIND HER, KATE,
WHETHER YOU HELP ME OR NOT.

211
00:11:27,017 --> 00:11:30,387
AND WHEN I DO,
I'LL LET YOU KNOW.

212
00:11:30,390 --> 00:11:33,090
(Zoey and Demetri chuckle)

213
00:11:33,093 --> 00:11:36,003
THAT'S THE SECOND TIME
I'VE BLACKED OUT THIS WEEK.

214
00:11:35,996 --> 00:11:37,326
(both laugh)

215
00:11:42,002 --> 00:11:44,132
NOW CAN I TELL YOU
ABOUT WHAT I SAW?

216
00:11:44,134 --> 00:11:47,744
OKAY.

217
00:11:49,810 --> 00:11:51,810
IT WAS OUR WEDDING.

218
00:11:51,812 --> 00:11:54,012
IT WAS ON A BEACH--

219
00:11:54,014 --> 00:11:56,954
HAMOA BEACH IN HAWAII, I THINK,
WHERE WE WENT LAST SPRING.

220
00:11:56,947 --> 00:12:02,987
(whoosh)

221
00:12:02,993 --> 00:12:05,333
IT WAS SO PEACEFUL.
THE WIND AND--

222
00:12:05,325 --> 00:12:07,495
AND THE WAVES...
(whoosh)

223
00:12:07,497 --> 00:12:11,157
EVERYTHING WAS PERFECT.

224
00:12:11,161 --> 00:12:14,161
AND YOU SAW ME THERE?
YEAH.

225
00:12:16,206 --> 00:12:18,006
DID YOU SEE ME?

226
00:12:18,008 --> 00:12:21,268
YEAH.

227
00:12:21,271 --> 00:12:25,421
OF COURSE I SAW YOU...

228
00:12:25,415 --> 00:12:28,045
IN THAT WHITE DRESS...

229
00:12:28,048 --> 00:12:30,118
(whispers) BAREFOOT.

230
00:12:30,120 --> 00:12:32,480
BABY,
YOU WERE SO BEAUTIFUL.

231
00:12:34,885 --> 00:12:37,985
IT'S JUST LIKE
YOU DESCRIBED.

232
00:12:37,988 --> 00:12:41,058
YOU REALIZE THAT'S GONNA BE
OUR WEDDING DAY, DON'T YOU?

233
00:12:41,061 --> 00:12:45,071
APRIL 29th? D-DAY?

234
00:12:45,065 --> 00:12:48,835
ALL THAT'S HAPPENED, BABY,
I'M NOT SURE WE SHOULD...

235
00:12:48,839 --> 00:12:51,069
COMMIT TO A DATE.

236
00:12:51,071 --> 00:12:53,071
WE ALREADY HAVE.

237
00:12:53,073 --> 00:12:55,053
SO...

238
00:12:55,045 --> 00:12:57,075
CAN'T YOU JUST...

239
00:12:57,077 --> 00:13:00,147
FALL BACK...

240
00:13:00,150 --> 00:13:02,510
LET THE FUTURE HAPPEN

241
00:13:02,512 --> 00:13:04,512
LIKE IT'S SUPPOSED TO?

242
00:13:19,930 --> 00:13:22,930
(man speaking indistinctly
over P.A.)

243
00:13:31,982 --> 00:13:33,842
WELCOME TO MUNICH.

244
00:13:33,844 --> 00:13:35,854
AGENT BENFORD, AGENT HAWK.

245
00:13:35,846 --> 00:13:39,086
STEFAN KRIEGER.

246
00:13:39,089 --> 00:13:42,249
I'LL BE YOUR B.N.D. LIAISON
DURING YOUR STAY.

247
00:13:42,252 --> 00:13:45,602
THANKS FOR ARRANGING THIS
MEETING ON SUCH SHORT NOTICE.

248
00:13:45,595 --> 00:13:48,855
YOU'RE HERE AS GUESTS
OF THE GERMAN GOVERNMENT.

249
00:13:48,859 --> 00:13:50,859
AS SUCH, YOU HAVE
NO ACTUAL AUTHORITY

250
00:13:50,861 --> 00:13:53,831
AND WILL PROCEED WITH
APPROPRIATE DECORUM. AGREED?

251
00:13:53,833 --> 00:13:55,013
AGREED.

252
00:13:55,005 --> 00:13:57,905
THERE ARE A LOT
OF GHOSTS HERE.

253
00:13:57,908 --> 00:13:59,908
ISN'T THIS WHERE SOPHIE SCHOLL

254
00:13:59,910 --> 00:14:02,240
AND THE REST OF THE WHITE ROSE
NAZI RESISTANCE GROUP

255
00:14:02,242 --> 00:14:04,842
WERE EXECUTED?

256
00:14:04,844 --> 00:14:07,024
IF I'M NOT MISTAKEN,
YOUR COUNTRY ERADICATED

257
00:14:07,017 --> 00:14:09,017
ITS INDIGENOUS
INDIAN POPULATION

258
00:14:09,019 --> 00:14:14,049
AND PRACTICED INSTITUTIONALIZED
SLAVERY FOR OVER 250 YEARS.

259
00:14:14,054 --> 00:14:17,164
WE ALSO GAVE THE WORLD
BRITNEY SPEARS.

260
00:14:17,157 --> 00:14:18,587
(clank)

261
00:14:18,588 --> 00:14:20,588
RUDOLF GEYER
MAY PRESENT HIMSELF

262
00:14:20,590 --> 00:14:23,530
AS A FRAIL,
FORGETFUL OLD MAN,

263
00:14:23,533 --> 00:14:26,373
BUT I SHOULD REMIND YOU THAT
HE MANAGED TO ELUDE CAPTURE

264
00:14:26,366 --> 00:14:28,366
FOR MORE
THAN HALF A CENTURY,

265
00:14:28,368 --> 00:14:30,368
SPENDING AT LEAST
20 OF THOSE YEARS

266
00:14:30,370 --> 00:14:35,010
WITHIN YOUR OWN U.S. BORDERS.
HE'S AN UNREPENTANT MURDERER.

267
00:14:35,005 --> 00:14:36,645
HIS ENTIRE EXISTENCE

268
00:14:36,646 --> 00:14:39,046
HAS BEEN BASED ON DISSEMBLANCE
AND FALSEHOOD.

269
00:14:39,049 --> 00:14:41,449
NEVER FORGET THAT.

270
00:14:41,451 --> 00:14:43,051
(door clanks)

271
00:14:45,355 --> 00:14:46,985
HERR GEYER.

272
00:14:53,293 --> 00:14:55,033
GENTLEMEN...

273
00:14:55,025 --> 00:14:57,395
AND LADY.

274
00:14:59,269 --> 00:15:04,169
I'VE LOOKED FORWARD TO
MEETING YOU, HERR BENFORD.

275
00:15:06,076 --> 00:15:07,336
(whoosh)

276
00:15:17,047 --> 00:15:21,517
HOW DID YOU KNOW MY NAME?
I SAW IT IN MY VISION.

277
00:15:21,521 --> 00:15:24,961
YOU SAID YOU HAD INFORMATION
ABOUT THE FLASH-FORWARD,

278
00:15:24,955 --> 00:15:26,595
ABOUT HOW LONG THEY LASTED.

279
00:15:26,596 --> 00:15:29,456
IT'S NOT QUITE
THAT SIMPLE, I'M AFRAID.

280
00:15:29,459 --> 00:15:32,659
YOU SEE, BEFORE
MY UNFORTUNATE INCARCERATION,

281
00:15:32,662 --> 00:15:34,632
I LIVED IN AMERICA,

282
00:15:34,634 --> 00:15:38,614
AND I LEARNED HOW YOU CAN'T
GET SOMETHING FOR NOTHING.

283
00:15:38,608 --> 00:15:40,638
WE'VE ANTICIPATED THIS,
HERR GEYER.

284
00:15:40,640 --> 00:15:42,610
UPON VERIFICATION
OF YOUR INFORMATION,

285
00:15:42,612 --> 00:15:46,682
YOU WILL BE TRANSFERRED
TO A MINIMUM SECURITY FACILITY.

286
00:15:46,676 --> 00:15:48,676
(speaks German)

287
00:15:48,678 --> 00:15:52,978
BUT I HAD MORE
THAN A GESTURE IN MIND.

288
00:15:52,983 --> 00:15:55,693
I WANT TO RETURN TO AMERICA,

289
00:15:55,685 --> 00:15:59,025
AND ALL CHARGES AGAINST ME

290
00:15:59,029 --> 00:16:00,389
ARE DROPPED.

291
00:16:03,963 --> 00:16:08,073
YOU'RE DREAMING.
I'M NOT PERMITTING MY CLIENT TO
BREATHE A WORD OF WHAT HE KNOWS

292
00:16:08,068 --> 00:16:12,138
WITHOUT GETTING
HIS PARDON FIRST.

293
00:16:12,142 --> 00:16:15,612
I BELIEVE WE HAVE
WHAT'S CALLED

294
00:16:15,605 --> 00:16:17,175
A GAME OF CHICKEN.

295
00:16:17,177 --> 00:16:20,377
WHO DO YOU THINK
WILL BLINK FIRST?

296
00:16:20,380 --> 00:16:22,680
BEFORE YOU ANSWER,
CONSIDER THE FACT

297
00:16:22,682 --> 00:16:25,092
THAT I HAVE NOTHING TO LOSE.

298
00:16:28,418 --> 00:16:30,318
HE'S PLAYING US.

299
00:16:30,320 --> 00:16:33,120
THINK ABOUT IT.
THIS IS WIN-WIN FOR HIM.

300
00:16:33,123 --> 00:16:36,003
AT BEST,
HE'S JUST JERKING US AROUND

301
00:16:35,995 --> 00:16:39,125
FOR A FEW DAYS' ENTERTAINMENT,
AND AT WORST HE GOES FREE,

302
00:16:39,129 --> 00:16:41,269
AND WE HAVE NO--
WE'LL FIGURE OUT A WAY TO COVER
OURSELVES IF HE'S LYING.

303
00:16:41,271 --> 00:16:42,771
NO, YOU HEARD HIS LAWYER.

304
00:16:42,772 --> 00:16:44,772
THEY'RE NOT GONNA LET US
COVER OURSELVES.

305
00:16:44,774 --> 00:16:47,314
MARK, THIS IS FULL PARDON
OR NOTHING,

306
00:16:47,307 --> 00:16:50,007
AND THAT'S EXACTLY
WHAT GEYER'S GONNA GIVE US.
WE DON'T KNOW THAT.
THE ONLY THING WE KNOW IS

307
00:16:50,009 --> 00:16:52,479
GEYER'S IMPORTANT TO OUR CASE
SIX MONTHS FROM NOW,

308
00:16:52,482 --> 00:16:54,482
WHICH MEANS, JANIS--
YEAH, LISTEN TO YOURSELF.

309
00:16:54,484 --> 00:16:57,194
I AM LISTENING.
MARK, SIX MONTHS FROM NOW?
COME ON.

310
00:16:57,187 --> 00:17:00,047
THE ONLY THING WE KNOW RIGHT NOW
IS HOW MUCH WE DON'T KNOW.

311
00:17:00,050 --> 00:17:03,120
MARK, YOU'RE TALKING ABOUT
LETTING A MASS MURDERER GO FREE

312
00:17:03,123 --> 00:17:05,433
IN EXCHANGE FOR
POTENTIALLY NOTHING.

313
00:17:05,425 --> 00:17:09,025
JANIS, THERE ARE
SEVERAL BILLION PEOPLE--

314
00:17:09,028 --> 00:17:10,658
SEVERAL BILLION--
WHO NEED ANSWERS.

315
00:17:10,660 --> 00:17:12,400
THAT'S NOT NOTHING.

316
00:17:12,402 --> 00:17:14,402
THEY NEED TO KNOW
WHY IT HAPPENED,

317
00:17:14,404 --> 00:17:16,414
WHETHER IT'LL HAPPEN AGAIN.

318
00:17:16,406 --> 00:17:18,406
THE GUY MAKES ME SICK.

319
00:17:18,408 --> 00:17:21,338
BUT HE'S 86 YEARS OLD.
HE'S ON HIS WAY OUT.

320
00:17:21,341 --> 00:17:24,211
AND AS MUCH AS I'D LIKE TO
PERSONALLY HELP HIM ON HIS WAY,

321
00:17:24,214 --> 00:17:27,224
I HAVE TO ASK MYSELF IF THE ENDS
DON'T JUSTIFY THE MEANS HERE.

322
00:17:27,217 --> 00:17:30,377
THEY NEVER DO, MARK.

323
00:17:30,380 --> 00:17:32,420
AND YOU KNOW,
GEYER'S AGE IS IRRELEVANT.

324
00:17:32,422 --> 00:17:35,192
THERE'S NO STATUTE
OF LIMITATIONS ON EVIL.

325
00:17:35,185 --> 00:17:37,525
GEYER DESERVES HIS PUNISHMENT,
AND HIS VICTIMS DESERVE

326
00:17:37,527 --> 00:17:39,527
HIM GETTING THAT PUNISHMENT,

327
00:17:39,529 --> 00:17:43,129
AND YOU CAN'T TAKE THAT
AWAY FROM THEM ON A HOPE.

328
00:17:45,135 --> 00:17:47,435
(woman) SO HOW'S MARK
HANDLING ALL OF THIS?

329
00:17:47,437 --> 00:17:49,767
THE USUAL WAY--
THROWING HIMSELF INTO WORK.

330
00:17:49,769 --> 00:17:51,769
HOW ABOUT STAN?
THE SAME.

331
00:17:51,771 --> 00:17:53,771
SINCE BECOMING
BUREAU ASSISTANT DIRECTOR,

332
00:17:53,773 --> 00:17:56,453
HE'S CONVINCED HE HAS
TO WORK TWICE AS HARD

333
00:17:56,446 --> 00:17:58,846
AS EVERYBODY ELSE
IN THE BUREAU.
MM.

334
00:17:58,848 --> 00:18:01,108
HE'S PULLED
TWO ALL-NIGHTERS IN A ROW,

335
00:18:01,111 --> 00:18:04,511
WORKING ON THIS EULOGY
FOR THE--THE MEMORIAL SERVICE.

336
00:18:04,514 --> 00:18:07,364
LIKE IF HE FOUND
JUST THE RIGHT WORDS,

337
00:18:07,357 --> 00:18:11,157
HE COULD BRING THESE AGENTS
BACK TO LIFE.
WELL, MARK'S CONVINCED THAT WHAT
HE SAW IN HIS FLASH-FORWARD

338
00:18:11,161 --> 00:18:13,691
IS SOMEHOW GOING
TO SAVE US ALL.
SO MARK SAW HIMSELF
SAVING THE WORLD,

339
00:18:13,693 --> 00:18:15,803
AND WHAT DID YOU SEE?

340
00:18:15,795 --> 00:18:17,795
(whoosh)
HEY, HONEY.

341
00:18:17,797 --> 00:18:19,797
NOTHING IMPORTANT.

342
00:18:19,799 --> 00:18:21,629
HOW ABOUT YOU?

343
00:18:21,631 --> 00:18:23,631
I WAS HOME.

344
00:18:23,633 --> 00:18:27,283
I WAS IN JASON'S ROOM,
BUT ALL OF HIS STUFF WAS GONE.

345
00:18:27,277 --> 00:18:30,577
THAT MAKES SENSE.
HE'S IN COLLEGE, RIGHT?
HE STILL COMES HOME
FOR HOLIDAYS.

346
00:18:30,580 --> 00:18:33,110
BUT IN MY VISION,
EVERYTHING WAS GONE

347
00:18:33,112 --> 00:18:36,192
AND REPLACED BY
A YOUNG BOY'S THINGS.

348
00:18:36,186 --> 00:18:39,646
HE WAS ABOUT 8 OR 9 YEARS OLD,
AND I WAS PUTTING HIM TO BED.

349
00:18:39,649 --> 00:18:41,349
GOOD NIGHT, MOM.

350
00:18:41,351 --> 00:18:43,691
GOOD NIGHT, ATTAF.

351
00:18:43,693 --> 00:18:45,863
(Olivia) AND YOU'VE NEVER
SEEN THIS KID BEFORE?

352
00:18:45,855 --> 00:18:48,655
NO. NO, NEVER.

353
00:18:48,658 --> 00:18:51,758
LOOK, PEOPLE ARE SAYING
THESE VISIONS ARE REAL.

354
00:18:51,761 --> 00:18:53,901
SO I DON'T KNOW HOW,
BUT IN THE NEXT SIX MONTHS,

355
00:18:53,903 --> 00:18:56,843
THIS LITTLE BOY'S GONNA
COME INTO MY LIFE,

356
00:18:56,836 --> 00:18:59,866
AND I'M GONNA BE HIS MOM.
I REFUSE TO BELIEVE

357
00:18:59,869 --> 00:19:02,869
THESE VISIONS ARE RANDOM.

358
00:19:02,872 --> 00:19:05,852
THERE IS A PURPOSE.
I JUST--I KNOW IT.

359
00:19:08,678 --> 00:19:11,218
(Geyer) WE HAVE
A COMPROMISE TO SUGGEST--

360
00:19:11,221 --> 00:19:13,321
ONE PIECE OF INFORMATION NOW

361
00:19:13,323 --> 00:19:15,153
AND ONE LATER.

362
00:19:15,154 --> 00:19:16,764
AN OFFER OF PROOF.

363
00:19:16,756 --> 00:19:20,226
YOU VERIFY CERTAIN ASPECTS
OF MY CLIENT'S FLASH-FORWARD,

364
00:19:20,230 --> 00:19:21,830
PARDON HIM.

365
00:19:21,831 --> 00:19:26,771
THEN HE WILL GIVE YOU
THE REMAINDER OF WHAT HE KNOWS.

366
00:19:26,766 --> 00:19:29,396
FINE.

367
00:19:29,399 --> 00:19:32,199
THE 137 SECONDS--WHY?

368
00:19:32,202 --> 00:19:35,752
IN MY TIME AT TREBLINKA,

369
00:19:35,745 --> 00:19:40,675
I, UH, OBVIOUSLY CAME
INTO CONTACT WITH MANY JEWS.

370
00:19:40,680 --> 00:19:44,210
I ALSO CAME TO LEARN
ABOUT CERTAIN ASPECTS

371
00:19:44,214 --> 00:19:47,694
OF THEIR BELIEFS,
THEIR CULTURE--
IS THIS GOING SOMEWHERE?

372
00:19:47,687 --> 00:19:49,817
EH...

373
00:19:49,819 --> 00:19:54,219
TELL ME, MISS HAWK, WHY DO YOU
WEAR A RING ON YOUR LEFT THUMB?

374
00:19:56,266 --> 00:19:59,196
WHAT'S IT MATTER?

375
00:19:59,198 --> 00:20:02,228
IN SOME EASTERN EUROPEAN
COUNTRIES,

376
00:20:02,232 --> 00:20:05,712
UH, WHERE HOMOSEXUALITY
IS ILLEGAL,

377
00:20:05,705 --> 00:20:09,435
A RING ON A WOMAN'S LEFT THUMB
IS CONSIDERED AN INDICATION

378
00:20:09,439 --> 00:20:12,439
OF HER PROCLIVITIES.

379
00:20:12,442 --> 00:20:14,842
WHAT DOES THIS HAVE
TO DO WITH ANYTHING?

380
00:20:14,844 --> 00:20:16,994
EVERYTHING AND NOTHING.

381
00:20:16,986 --> 00:20:21,286
I AM MERELY REFERENCING
A CERTAIN KIND OF CODE.

382
00:20:21,291 --> 00:20:24,391
I WILL NOW MAKE A REFERENCE
TO ANOTHER KIND OF CODE.

383
00:20:24,394 --> 00:20:26,234
HAVE YOU HEARD OF KABBALAH?

384
00:20:26,225 --> 00:20:29,455
IT'S A SET
OF ESOTERIC TEACHINGS--

385
00:20:29,459 --> 00:20:30,699
JEWISH MYSTICISM.

386
00:20:30,700 --> 00:20:32,500
IN KABBALAH,

387
00:20:32,502 --> 00:20:35,372
EVERYTHING HAS
A HIDDEN MEANING.

388
00:20:35,365 --> 00:20:39,335
THIS IS THE WORD
SPELLED IN HEBREW...

389
00:20:39,339 --> 00:20:41,739
QOF, BEIT,

390
00:20:41,741 --> 00:20:44,741
LAMED, HEI.

391
00:20:44,744 --> 00:20:47,854
AND EACH LETTER
IN THE HEBREW ALPHABET

392
00:20:47,847 --> 00:20:51,017
IS ASCRIBED A NUMBER.

393
00:20:51,020 --> 00:20:53,950
AND IF YOU ADD UP
THESE NUMBERS,

394
00:20:53,953 --> 00:20:56,933
YOU ARRIVE AT 137--

395
00:20:56,926 --> 00:21:01,586
EXACTLY THE NUMBER OF SECONDS
THAT THE BLACKOUT LASTED.

396
00:21:01,591 --> 00:21:03,591
(pounds table)
LISTEN TO ME.

397
00:21:03,593 --> 00:21:06,643
THE ONLY REASON I'M SHARING
THE SAME AIR AS YOU IS BECAUSE

398
00:21:06,636 --> 00:21:10,036
YOU SAID YOU'VE GOT
RELEVANT INFORMATION.

399
00:21:10,039 --> 00:21:12,969
AND YOU'VE GOT EXACTLY
ONE MINUTE TO PROVE THAT TO ME,

400
00:21:12,972 --> 00:21:14,672
OR I'M GONE.

401
00:21:14,674 --> 00:21:17,654
YOU WON'T LEAVE.
NOT YET.

402
00:21:17,647 --> 00:21:22,877
I HAVE INFORMATION THAT'LL PROVE
CRUCIAL TO YOUR INVESTIGATION.

403
00:21:22,882 --> 00:21:27,022
AND I KNOW IT,
BECAUSE IN MY FLASH-FORWARD...

404
00:21:27,016 --> 00:21:30,786
I WAS BEING REPATRIATED

405
00:21:30,790 --> 00:21:32,690
TO THE UNITED STATES,

406
00:21:32,692 --> 00:21:35,932
AND I HAD BOUGHT MY FREEDOM

407
00:21:35,925 --> 00:21:40,825
WITH THE SECOND PIECE
OF INFORMATION...

408
00:21:40,830 --> 00:21:44,000
WHICH I AM PREPARED
TO SHARE WITH YOU.

409
00:21:46,336 --> 00:21:48,076
WHAT DID YOU SEE?

410
00:21:48,077 --> 00:21:51,607
(whoosh)
I WAS IN AN AMERICAN AIRPORT.

411
00:21:51,611 --> 00:21:56,051
I DON'T KNOW WHICH ONE. I WAS
CLEARING THROUGH IMMIGRATION.
THANK YOU.

412
00:21:56,045 --> 00:21:59,415
THERE WAS A YOUNG MAN WHO
WAS PROCESSING MY DOCUMENTS.

413
00:21:59,419 --> 00:22:03,589
I REMEMBER HE HAD A NAMETAG
THAT READ "J. MURPHY."

414
00:22:03,593 --> 00:22:07,763
DISAPPOINTING AGENT BENFORD'S
NOT HERE TO WELCOME ME HOME.

415
00:22:07,757 --> 00:22:09,527
(laughs)

416
00:22:09,529 --> 00:22:12,499
(German accent) COMING BACK
FROM GERMANY, JA?

417
00:22:12,502 --> 00:22:15,542
RETURNING HOME, ACTUALLY,

418
00:22:15,535 --> 00:22:18,535
AND I HAVE ONE MURDER
TO THANK FOR IT.

419
00:22:18,538 --> 00:22:21,868
A MURDER? WHOSE MURDER?

420
00:22:23,943 --> 00:22:26,023
THIS IS JUST
OUR OFFER OF PROOF.

421
00:22:26,015 --> 00:22:28,775
LOCATE THIS CUSTOMS AGENT,
THIS J. MURPHY.

422
00:22:28,778 --> 00:22:32,678
COMPARE HIS FLASH-FORWARD
TO MY CLIENT'S.

423
00:22:32,682 --> 00:22:35,992
CONFIRM HE'S TELLING THE TRUTH.
ARE YOU ENJOYING WATCHING US

424
00:22:35,985 --> 00:22:38,125
JUMP THROUGH YOUR HOOPS?
I HOPE YOU ARE.

425
00:22:38,127 --> 00:22:40,527
BECAUSE YOU'RE NEVER LEAVING
THIS PRISON, GEYER.

426
00:22:40,530 --> 00:22:42,990
I WILL LEAVE...

427
00:22:42,992 --> 00:22:47,772
ON APRIL 29th, 2010.

428
00:22:47,767 --> 00:22:51,537
IT IS A FUTURE THAT
HAS ALREADY HAPPENED.

429
00:23:03,413 --> 00:23:05,763
I CAN'T BELIEVE
YOU'RE RUNNING WITH THIS.

430
00:23:05,755 --> 00:23:08,585
LET'S JUST SEE IF
HIS FLASH-FORWARD PROVES OUT.

431
00:23:08,588 --> 00:23:11,658
IF IT DOES, IT MEANS GEYER'S
FREE IN SIX MONTHS' TIME,

432
00:23:11,661 --> 00:23:14,061
WHICH MEANS
HE'S TELLING US THE TRUTH.
OR A LIE WE BELIEVED.

433
00:23:14,063 --> 00:23:16,133
ARE YOU OKAY WITH THIS?

434
00:23:16,125 --> 00:23:18,895
(cell phone rings)

435
00:23:18,898 --> 00:23:20,068
(beep)

436
00:23:20,069 --> 00:23:21,399
BENFORD.

437
00:23:21,400 --> 00:23:23,400
HEY, IT'S ME.
YOU GOT A MINUTE?

438
00:23:23,402 --> 00:23:25,402
Just. What's up?

439
00:23:25,404 --> 00:23:28,484
I NEED A FAVOR--
A BIG FAVOR.

440
00:23:28,478 --> 00:23:30,978
IT'S FOR TRACY.

441
00:23:30,980 --> 00:23:32,880
I want to get
her remains exhumed,

442
00:23:32,882 --> 00:23:34,882
test 'em against the D.N.A.

443
00:23:34,884 --> 00:23:36,994
the military's got
on file for her.
AARON.

444
00:23:36,986 --> 00:23:38,916
TELL YOU WHAT--I'LL LISTEN

445
00:23:38,918 --> 00:23:41,688
TO ANY "THIS ISN'T A GOOD IDEA"
SPEECHES YOU GOTTA GIVE

446
00:23:41,691 --> 00:23:43,891
if you can swear you wouldn't
do the exact same thing

447
00:23:43,893 --> 00:23:46,763
if it were Charlie.
OKAY.
YOU FAX OVER THE PAPERWORK.

448
00:23:46,756 --> 00:23:49,856
I'LL PUSH IT THROUGH.
There's no paperwork,

449
00:23:49,859 --> 00:23:51,999
'CAUSE IT'S NOT SIGNED,
AND IT'S NOT SIGNED

450
00:23:52,001 --> 00:23:55,471
'CAUSE IT NEEDS
KATE'S SIGNATURE.

451
00:23:55,465 --> 00:23:58,535
I need you to push through
more than paperwork here.
AARON, THAT'S--

452
00:23:58,538 --> 00:24:02,868
I SAID IT WAS A BIG FAVOR.
LEAVING ASIDE THE ILLEGALITY,

453
00:24:02,872 --> 00:24:04,842
HAVE YOU THOUGHT ABOUT
WHAT'LL HAPPEN

454
00:24:04,844 --> 00:24:06,854
IF THE RESULTS
COME BACK POSITIVE,

455
00:24:06,846 --> 00:24:09,146
AND THE PERSON IN THAT GRAVE
IS TRACY?

456
00:24:09,148 --> 00:24:14,018
I SAW HER, MARK.
I SAW HER ALIVE.

457
00:24:14,023 --> 00:24:16,533
WHAT YOU SAW WAS IMPOSSIBLE.

458
00:24:16,526 --> 00:24:19,156
THAT'S WHAT MAKES IT
A LEAP OF FAITH, MARK.

459
00:24:19,158 --> 00:24:23,888
You've never taken
a leap of faith?

460
00:24:23,893 --> 00:24:26,773
MARK, I'M A LITTLE BUSY
RIGHT NOW, ALL RIGHT?

461
00:24:26,766 --> 00:24:29,236
YEAH, I'M SORRY.
I'M--I'M JUST...

462
00:24:29,238 --> 00:24:31,498
EVERYTHING'S FINE WITH ZOEY.

463
00:24:31,501 --> 00:24:33,501
LISTEN, I'LL TAKE CARE OF IT.

464
00:24:33,503 --> 00:24:36,713
YOU TELL HIM I'LL CALL WHEN
I'VE GOT THE WARRANT. OKAY.

465
00:24:36,706 --> 00:24:40,576
A WARRANT?
FOR A CUSTOMS OFFICER?
NO, THAT'S... SOMETHING ELSE.

466
00:24:40,580 --> 00:24:43,050
LISTEN, MARCIE RAN THROUGH
THE T.S.A. EMPLOYEE DATABASE,

467
00:24:43,052 --> 00:24:45,792
AND THERE AREN'T ANY
J. MURPHYS WORKING CUSTOMS

468
00:24:45,785 --> 00:24:49,885
AT ANY OF THE AIRPORTS IN
THE CONTINENTAL UNITED STATES.
DID YOU CHECK APPLICANTS?

469
00:24:49,889 --> 00:24:52,889
NO. GEYER SAID HE SPOKE
TO AN ACTUAL OFFICER.

470
00:24:52,892 --> 00:24:54,192
SIX MONTHS FROM NOW.

471
00:24:54,193 --> 00:24:56,033
OUR GUY MIGHT NOT
BE WORKING CUSTOMS YET.

472
00:24:56,025 --> 00:25:00,125
HAVE MARCIE CHECK. IF SHE
FINDS SOMETHING, RUN IT DOWN.

473
00:25:00,129 --> 00:25:04,269
THERE A PROBLEM?
MY HEAD'S JUST NOT
IN THE GAME TODAY, BOSS.

474
00:25:04,273 --> 00:25:06,283
DEMETRI?
YEAH.

475
00:25:06,275 --> 00:25:09,605
GET IT IN THE GAME.

476
00:25:16,646 --> 00:25:19,686
(K.C. and the Sunshine Band)
â™ª I WANT TO PUT ON â™ª

477
00:25:19,689 --> 00:25:21,849
â™ª MY MY MY MY MY BOOGIE SHOES â™ª

478
00:25:21,851 --> 00:25:22,991
HELLO?

479
00:25:22,992 --> 00:25:25,702
â™ª JUST TO BOOGIE WITH YOU â™ª

480
00:25:25,695 --> 00:25:29,955
â™ª I WANT TO DO IT
TILL THE SUN COMES UP â™ª

481
00:25:29,959 --> 00:25:31,299
HELLO?

482
00:25:31,300 --> 00:25:34,200
â™ª OH, YEAH â™ª

483
00:25:34,203 --> 00:25:35,913
â™ª I WANT TO DO IT TILL â™ª

484
00:25:35,905 --> 00:25:37,905
HELLO?

485
00:25:37,907 --> 00:25:40,607
â™ª YEAH, YEAH â™ª

486
00:25:40,610 --> 00:25:44,670
â™ª OH! I WANT TO PUT ON â™ª

487
00:25:44,674 --> 00:25:46,684
â™ª MY MY MY MY MY BOOGIE SHOES â™ª

488
00:25:46,676 --> 00:25:48,276
â™ª JUST TO BOOGIE WITH YOU â™ª

489
00:25:48,277 --> 00:25:49,917
HEY.

490
00:25:49,919 --> 00:25:52,079
â™ª I WANT TO PUT ON â™ª

491
00:25:52,081 --> 00:25:54,251
HEY! JEROME MURPHY?

492
00:25:54,253 --> 00:25:56,133
FBI. HAVE A MINUTE?

493
00:25:56,125 --> 00:25:58,125
â™ª WHOO! â™ª
(music stops)

494
00:25:58,127 --> 00:26:00,187
(panting) LIKE,
YOU'RE SAYING I MAKE IT?

495
00:26:00,189 --> 00:26:02,059
I'M GONNA BE
A CUSTOMS OFFICIAL?

496
00:26:02,061 --> 00:26:06,001
MAN, I SAW IT, BUT I DIDN'T
REALLY BELIEVE IT, YOU KNOW?

497
00:26:05,995 --> 00:26:09,035
THIS ROCKS, DUDE. I TOTALLY
THOUGHT I BLEW THE PHYSICAL.

498
00:26:09,038 --> 00:26:12,968
DO I GET A GUN AND STUFF?
JEROME, I NEED YOU
TO FOCUS HERE, OKAY?

499
00:26:12,972 --> 00:26:15,912
I'M TRYING TO CORROBORATE
A SUSPECT'S FLASH-FORWARD,

500
00:26:15,905 --> 00:26:18,175
AND HE CLAIMS
THAT YOU WERE IN IT.

501
00:26:18,177 --> 00:26:20,747
DO YOU UNDERSTAND?

502
00:26:20,750 --> 00:26:23,050
YEAH, SURE. NO PROBLEM.

503
00:26:23,052 --> 00:26:25,922
WHAT'S "CORROBORATE" MEAN?
(clears throat)

504
00:26:25,915 --> 00:26:29,015
I NEED YOU TO TELL ME WHETHER
YOU SAW THE SAME THING

505
00:26:29,018 --> 00:26:33,218
IN YOUR FLASH-FORWARD AS
THIS GUY CLAIMS HE SAW IN HIS.

506
00:26:33,222 --> 00:26:35,732
(gasps) I KNOW THAT DUDE.

507
00:26:35,725 --> 00:26:38,725
I WAS WORKING IN AN AIRPORT.
IT FELT GOOD, YOU KNOW?

508
00:26:38,728 --> 00:26:43,098
(stamps twice)
BADGE... UNIFORM...

509
00:26:43,102 --> 00:26:45,332
IT GAVE ME PURPOSE.

510
00:26:45,334 --> 00:26:49,144
(German accent) COMING BACK
FROM GERMANY, JA? (laughs)

511
00:26:49,138 --> 00:26:53,078
I WOKE UP AFTER THE BLACKOUT,
APPLIED THE NEXT DAY.
(whoosh)

512
00:26:53,082 --> 00:26:55,692
DO YOU REMEMBER ANYTHING ELSE,
ANYTHING ODD?

513
00:26:55,685 --> 00:26:58,045
YOU KNOW, COME TO THINK OF IT,
HE DID.

514
00:26:58,047 --> 00:27:00,347
HE SAID SOMETHING
ABOUT A MURDER.
I HAVE A MURDER
TO THANK FOR IT.

515
00:27:00,349 --> 00:27:02,649
I FIGURED
I JUST MISHEARD HIM.

516
00:27:02,652 --> 00:27:05,052
ALL RIGHT.

517
00:27:05,054 --> 00:27:08,104
I MIGHT BE IN TOUCH.
(clatter)

518
00:27:08,097 --> 00:27:10,797
I CAN EXPLAIN THAT.

519
00:27:10,800 --> 00:27:13,930
THAT'S OKAY.
I KNOW WHAT A BONG IS.
THAT'S NOT MINE.

520
00:27:13,933 --> 00:27:16,673
IT'S... MY ROOMMATE'S.

521
00:27:16,666 --> 00:27:19,966
LOOK, UM, HOME SLICE,

522
00:27:19,969 --> 00:27:23,339
IF I GET TAGGED FOR THIS,
THAT'S IT FOR ME.

523
00:27:23,342 --> 00:27:27,852
THEY WON'T HIRE ME WITH
A DRUG BUST ON MY RECORD.
IT DOES SEEM UNLIKELY, YEAH.

524
00:27:27,847 --> 00:27:30,977
BUT I WAS DOING IT.
I SAW MYSELF DOING THE JOB.

525
00:27:30,980 --> 00:27:32,950
I SAW MYSELF
WEARING THE UNIFORM,

526
00:27:32,952 --> 00:27:35,182
AND IT WOULDN'T HAVE HAPPENED
IF YOU BUST ME.

527
00:27:35,184 --> 00:27:37,994
I MEAN, IT WON'T HAPPEN
IF YOU BUST ME.

528
00:27:37,987 --> 00:27:39,987
I MEAN,
WHAT I'M SAYING HERE IS

529
00:27:39,989 --> 00:27:42,989
IT'S UP TO YOU WHETHER OR NOT
MY FUTURE HAPPENS.

530
00:27:52,942 --> 00:27:55,952
(piano music playing)

531
00:28:02,752 --> 00:28:05,822
THANK YOU.

532
00:28:05,815 --> 00:28:07,955
BUY YOU A DRINK?

533
00:28:07,957 --> 00:28:09,417
NO, THANKS.

534
00:28:13,092 --> 00:28:16,332
TO MORAL RELATIVISM.

535
00:28:16,325 --> 00:28:19,065
I'M SORRY THIS IS
BOTHERING YOU SO MUCH.

536
00:28:19,068 --> 00:28:22,268
OH, I'M SORRY THIS ISN'T
BOTHERING YOU AT ALL.

537
00:28:22,271 --> 00:28:24,271
OH, DON'T MAKE THIS PERSONAL.

538
00:28:24,273 --> 00:28:26,443
YOU KNOW WHAT?
DON'T HIDE BEHIND THE BADGE.

539
00:28:26,435 --> 00:28:28,705
YOU'RE THE ONE DRIVING
THIS THING, MARK.

540
00:28:28,707 --> 00:28:30,807
YOU ARE.

541
00:28:30,810 --> 00:28:33,710
JUST OWN IT...

542
00:28:33,712 --> 00:28:35,042
AT LEAST.

543
00:28:35,044 --> 00:28:38,394
FINE.
I'VE BEEN DRIVING THIS.

544
00:28:38,387 --> 00:28:40,387
IT'S WHAT WE DO, JANIS.

545
00:28:40,389 --> 00:28:42,919
WE CUT THE DEALER A PASS
TO GET THE DISTRIBUTOR.

546
00:28:42,922 --> 00:28:45,932
WE LET THE FOOT SOLDIER WALK
TO BUST THE KINGPIN.

547
00:28:45,925 --> 00:28:47,995
BUT THERE HAVE TO BE
SOME LIMITS, MARK.

548
00:28:47,997 --> 00:28:49,927
THERE HAVE TO BE PEOPLE

549
00:28:49,929 --> 00:28:52,229
THAT WE WON'T DEAL
OR FLIP.

550
00:28:52,231 --> 00:28:54,101
AND I'M SORRY,

551
00:28:54,103 --> 00:28:56,073
BUT IF WE CAN'T EVEN
DRAW THAT LINE AT A NAZI...

552
00:28:56,065 --> 00:28:59,435
(scoffs) I JUST DON'T EVEN KNOW
WHAT WE'RE DOING ANYMORE.

553
00:28:59,438 --> 00:29:01,968
HAVE YOU EVER TAKEN
A LEAP OF FAITH?

554
00:29:01,971 --> 00:29:05,041
WHAT'S THAT GOT TO DO
WITH ANYTHING?

555
00:29:05,044 --> 00:29:07,224
I'M PUSHING THIS
BECAUSE I HAVE FAITH

556
00:29:07,216 --> 00:29:09,876
THAT SEEING GEYER'S PICTURE
IN MY FLASH-FORWARD

557
00:29:09,879 --> 00:29:12,179
MEANS HIS INFORMATION
WILL BE IMPORTANT TO US.

558
00:29:12,181 --> 00:29:14,181
WELL, THERE YOU GO.
THERE'S OUR PROBLEM,

559
00:29:14,183 --> 00:29:16,063
BECAUSE IN MY FLASH-FORWARD,

560
00:29:16,055 --> 00:29:19,355
ALL I SAW WAS A BABY
THAT I DON'T EVEN KNOW I WANT.

561
00:29:19,358 --> 00:29:21,358
SO HOW CAN I HAVE FAITH

562
00:29:21,360 --> 00:29:23,890
IN SOMETHING
I'M NOT EVEN SURE IS REAL?

563
00:29:23,893 --> 00:29:25,393
â™ªâ™ª

564
00:29:25,394 --> 00:29:27,974
THEN YOU'VE GOT A PROBLEM,

565
00:29:27,967 --> 00:29:31,037
BECAUSE
THAT'S WHAT FAITH IS.

566
00:29:31,040 --> 00:29:33,840
(cell phone rings)

567
00:29:33,843 --> 00:29:35,073
(beep)

568
00:29:35,074 --> 00:29:36,554
BENFORD.

569
00:29:36,545 --> 00:29:38,845
DEM FOUND
YOUR NAZI'S CUSTOMS AGENT.

570
00:29:38,848 --> 00:29:40,208
SAME FLASH-FORWARD.

571
00:29:40,209 --> 00:29:43,049
SO HE'S TELLING THE TRUTH.
I'll put a call into State,

572
00:29:43,052 --> 00:29:46,392
HAVE THEM START THE ARM-TWISTING
OF THE GERMAN GOVERNMENT.

573
00:29:46,385 --> 00:29:48,255
YOU SURE?

574
00:29:48,257 --> 00:29:50,257
HELL, NO,
BUT SOMETHING TELLS ME

575
00:29:50,259 --> 00:29:53,089
I BETTER GET USED
TO THAT PARTICULAR FEELING.

576
00:29:53,092 --> 00:29:56,132
(Wedeck) WE ALL BETTER.
WORLD'S CHANGED.

577
00:29:56,125 --> 00:29:58,925
SOME OF US, ALL OF US,
ARE MAKING DECISIONS

578
00:29:58,928 --> 00:30:00,928
NOW BASED ON WHAT WILL HAPPEN,

579
00:30:00,930 --> 00:30:02,900
NOT WHAT COULD.

580
00:30:02,902 --> 00:30:05,202
IT MAKES US DO THINGS
WE WOULDN'T ORDINARILY DO.

581
00:30:08,007 --> 00:30:10,537
(Wedeck) YOU'D THINK
KNOWING THE FUTURE

582
00:30:10,539 --> 00:30:13,979
WOULD MAKE US
LESS CONCERNED ABOUT IT.

583
00:30:13,983 --> 00:30:15,993
BUT JUST THE OPPOSITE
HAS HAPPENED.

584
00:30:15,985 --> 00:30:20,085
THE FUTURE'S WHAT ALL OF US
ARE LIVING FOR NOW.

585
00:30:20,089 --> 00:30:22,089
IT'S WHAT WE'RE LIVING BY.

586
00:30:25,024 --> 00:30:26,204
(whoosh)

587
00:30:27,897 --> 00:30:29,057
(whoosh)

588
00:30:34,033 --> 00:30:37,243
(whirring)

589
00:30:43,572 --> 00:30:44,972
(telephone rings)

590
00:30:44,974 --> 00:30:47,324
HEY, D. WE GOT NOTHING
ON YOUR UNKNOWN CALLER.

591
00:30:47,316 --> 00:30:50,276
TECH TRACED IT TO SOMEWHERE
OFF THE NEW YORK COAST,

592
00:30:50,279 --> 00:30:52,279
BUT FROM THERE,
THEY READ THE SIGNAL

593
00:30:52,281 --> 00:30:54,921
AS COMING FROM
TWO DIFFERENT SITES AT ONCE.

594
00:30:54,924 --> 00:30:58,164
WHOEVER IT WAS, THEY KNOW HOW
TO COVER THEIR TRACKS.

595
00:30:58,157 --> 00:31:00,857
THANKS FOR TRYING.

596
00:31:02,331 --> 00:31:04,331
HEY.

597
00:31:04,333 --> 00:31:07,103
CAN YOU PULL THE L.U.D.s
OFF THOSE TWO REPEATER SITES?

598
00:31:07,096 --> 00:31:10,136
THERE'S PROBABLY
A MILLION OR SO CALLS

599
00:31:10,139 --> 00:31:11,599
ROUTED THROUGH THOSE TOWERS.

600
00:31:11,600 --> 00:31:12,970
AT LEAST.

601
00:31:12,972 --> 00:31:15,602
(doors close and open)

602
00:31:15,604 --> 00:31:17,984
YOU CAN'T DO THIS!

603
00:31:17,977 --> 00:31:20,147
YOU NEED MY GOVERNMENT'S CONSENT
TO FREE GEYER,

604
00:31:20,149 --> 00:31:23,209
AND MY SUPERIOR--
SIGNED OFF FIVE MINUTES AGO.

605
00:31:25,014 --> 00:31:27,394
CONGRATULATIONS.
YOU'RE A FREE MAN.

606
00:31:27,386 --> 00:31:29,356
JUST LIKE THAT?

607
00:31:29,358 --> 00:31:31,388
START TALKING.

608
00:31:31,390 --> 00:31:34,260
(chuckles)

609
00:31:34,263 --> 00:31:37,073
I BLACKED OUT, AS WE ALL DID.

610
00:31:37,066 --> 00:31:41,066
THE FLASH-FORWARD HAPPENED
AS I DESCRIBED IT.

611
00:31:41,070 --> 00:31:42,570
AND THEN I WOKE UP.

612
00:31:42,571 --> 00:31:45,031
I WENT TO MY WINDOW,

613
00:31:45,034 --> 00:31:48,684
AND I SAW THE CITY BURNING
IN THE DISTANCE.

614
00:31:48,677 --> 00:31:51,477
AND ON THE GROUND,

615
00:31:51,480 --> 00:31:53,680
IN THE COURTYARD OUTSIDE...

616
00:31:56,015 --> 00:31:58,015
I SAW CROWS.

617
00:31:58,017 --> 00:32:00,047
THEY WERE DEAD.

618
00:32:04,123 --> 00:32:06,263
DEAD CROWS?

619
00:32:06,255 --> 00:32:08,255
THE GROUND
WAS LITTERED WITH THEM.

620
00:32:08,257 --> 00:32:11,297
"A MURDER OF CROWS..."

621
00:32:11,300 --> 00:32:14,600
IN PROPER PARLANCE,
A GROUPING OF CROWS.

622
00:32:14,603 --> 00:32:17,243
WHAT THE HELL
DOES THIS HAVE TO DO

623
00:32:17,236 --> 00:32:20,106
WITH THE KABBALAH
AND 137 SECONDS?
NOTHING, FRAULEIN.

624
00:32:20,109 --> 00:32:25,139
I HAVE NO IDEA WHY THE BLACKOUT
LASTED AS LONG AS IT DID.

625
00:32:25,144 --> 00:32:27,124
SO WHAT, IT WAS ALL CRAP--

626
00:32:27,116 --> 00:32:29,076
THE KABBALAH, THE BIRDS?

627
00:32:29,078 --> 00:32:32,278
THE CROWS ARE REAL. THEY WERE
DYING OUTSIDE MY WINDOW.

628
00:32:32,281 --> 00:32:35,251
THAT MUST MEAN SOMETHING.
TELL US!

629
00:32:35,254 --> 00:32:38,964
I CAN'T TELL YOU
WHAT I DON'T KNOW.

630
00:32:38,957 --> 00:32:42,357
PLEASE TAKE THIS.
I HAVE NO FURTHER USE FOR IT.

631
00:32:42,361 --> 00:32:44,961
BUT I BELIEVE YOU WILL,
HERR BENFORD.

632
00:32:44,963 --> 00:32:47,703
IN MY VISION,
I KNEW THAT I'D BE FREED

633
00:32:47,696 --> 00:32:51,636
BECAUSE OF WHAT I TOLD YOU
ABOUT THE CROWS DYING.

634
00:32:51,640 --> 00:32:55,100
IT COULD BE HELPFUL
IN YOUR INVESTIGATION.

635
00:32:55,104 --> 00:32:58,654
HOW HELPFUL IT WILL BE...
UH, WE'LL JUST HAVE TO SEE.

636
00:32:58,647 --> 00:33:02,207
THEN YOU'LL ROT IN HERE
UNTIL WE DO.

637
00:33:02,211 --> 00:33:08,291
AH, MY ATTORNEY IS HERE
TO PREVENT THAT, HERR KRIEGER.

638
00:33:08,287 --> 00:33:11,017
YOU PLAYED US.

639
00:33:11,020 --> 00:33:13,090
THE FUTURE WILL TELL
WHETHER IT'S TRUE.

640
00:33:13,092 --> 00:33:17,232
BUT IN THE MEANTIME,
I AM, AS YOU SAID, HOWEVER...

641
00:33:19,168 --> 00:33:21,698
A FREE MAN.

642
00:33:31,080 --> 00:33:33,440
(Smashing Pumpkins' "To Sheila"
playing)

643
00:33:33,442 --> 00:33:36,692
â™ª TWILIGHT FADES â™ª

644
00:33:36,685 --> 00:33:41,215
â™ª THROUGH BLISTERED AVALON â™ª

645
00:33:41,220 --> 00:33:45,520
â™ª THE SKY'S CRUEL TORCH â™ª

646
00:33:45,524 --> 00:33:50,034
â™ª ON ACHING AUTOBAHN â™ª

647
00:33:50,028 --> 00:33:52,098
â™ª INTO THE UNCERTAIN â™ª

648
00:33:52,101 --> 00:33:53,461
MMM.

649
00:33:53,462 --> 00:33:55,102
â™ª DIVIDE â™ª

650
00:33:55,104 --> 00:33:57,374
HEY. YOU LOOK HORRENDOUS.

651
00:33:57,366 --> 00:34:00,366
GLAD I ACCOMPLISHED AT LEAST
SOMETHING WITH THIS TRIP.

652
00:34:00,369 --> 00:34:02,439
â™ª ...THE LAST DIVINE â™ª

653
00:34:02,441 --> 00:34:04,511
(sighs)
THAT BADLY?

654
00:34:04,513 --> 00:34:09,423
AS BAD AS IT COULD'VE GONE
WITHOUT GETTING SHOT AT, YEAH.

655
00:34:09,418 --> 00:34:12,078
(shoe thuds)

656
00:34:12,081 --> 00:34:15,681
MY MOM--SHE ALWAYS SAYS,
"LIVE IN THE NOW."

657
00:34:15,684 --> 00:34:20,194
HOW THE HELL IS ANYONE
SUPPOSED TO DO THAT ANYMORE?

658
00:34:20,189 --> 00:34:21,359
(shoe thuds)

659
00:34:21,360 --> 00:34:22,690
COME HERE.

660
00:34:22,691 --> 00:34:26,701
â™ª STRONG AS I FEEL â™ª

661
00:34:26,695 --> 00:34:28,535
WHAT YOU DOING?

662
00:34:28,537 --> 00:34:31,137
WHAT AM I DOING?
MM-HMM. WHAT YOU DOING?

663
00:34:31,140 --> 00:34:33,140
LIVING IN THE NOW.
OH.

664
00:34:33,142 --> 00:34:35,142
UH-HUH.
LIVING IN THE NOW.

665
00:34:35,144 --> 00:34:37,114
MM-HMM. (kisses)
(chuckles)

666
00:34:37,106 --> 00:34:39,106
â™ª LATELY I JUST CAN'T SEEM â™ª

667
00:34:39,108 --> 00:34:40,478
MM-HMM.

668
00:34:43,412 --> 00:34:45,112
(kisses)

669
00:34:45,114 --> 00:34:46,764
â™ªâ™ª

670
00:34:46,755 --> 00:34:49,415
MM.
I GUESS MY MOM'S ADVICE
WASN'T SO BAD AFTER ALL.

671
00:34:49,418 --> 00:34:51,188
NOT SO BAD, HUH?

672
00:34:51,190 --> 00:34:52,220
(chuckles)

673
00:34:52,221 --> 00:34:55,321
â™ªâ™ª

674
00:34:56,795 --> 00:34:58,795
HI, JACK.

675
00:35:00,129 --> 00:35:02,129
HE'S BEEN HERE FOR A WHILE.

676
00:35:02,131 --> 00:35:04,831
HASN'T ASKED ME
TO POUR A DROP.

677
00:35:04,833 --> 00:35:07,843
BUT YOU CAN TELL
HE'S THINKING ABOUT IT HARD.

678
00:35:14,643 --> 00:35:18,653
I CAN'T BE TOO SURE
SINCE I HAD A FEW YESTERDAY,

679
00:35:18,647 --> 00:35:20,647
BUT I THOUGHT I WAS
PRETTY PARTICULAR

680
00:35:20,649 --> 00:35:23,849
ABOUT NOT WANTING
TO SEE YOU AGAIN.

681
00:35:23,852 --> 00:35:24,852
YEAH.

682
00:35:24,853 --> 00:35:28,203
WELL...

683
00:35:28,197 --> 00:35:32,197
I FIGURED YOU'D MAKE
AN EXCEPTION FOR--FOR GOOD NEWS.

684
00:35:34,533 --> 00:35:36,543
YOU WERE RIGHT.

685
00:35:36,535 --> 00:35:38,805
THE BODY--

686
00:35:38,807 --> 00:35:42,907
THE REMAINS.

687
00:35:42,911 --> 00:35:44,911
TRACY'S GRAVE.

688
00:35:47,816 --> 00:35:50,146
YOU WERE RIGHT.

689
00:35:55,153 --> 00:35:59,193
I'M SORRY
I WENT BEHIND YOUR BACK.

690
00:35:59,188 --> 00:36:00,858
I'M SORRY
I DIDN'T LISTEN TO YOU.

691
00:36:00,859 --> 00:36:03,829
â™ªâ™ª

692
00:36:03,832 --> 00:36:06,572
I'M--
IT'S OKAY.

693
00:36:06,565 --> 00:36:09,565
(Jeff Buckley's "Lover,
You Should've Come Over" plays)

694
00:36:09,568 --> 00:36:13,868
â™ª LOOKING OUT THE DOOR,
I SEE THE RAIN FALL UPON... â™ª

695
00:36:13,872 --> 00:36:15,872
IT'S ALL GONNA BE OKAY.

696
00:36:15,874 --> 00:36:17,884
â™ª ...MOURNERS â™ª

697
00:36:21,480 --> 00:36:25,850
â™ª PARADING IN A WAKE
OF SAD RELATIONS â™ª

698
00:36:25,854 --> 00:36:28,464
â™ª AS THEIR SHOES FILL UP
WITH WATER â™ª

699
00:36:28,457 --> 00:36:31,587
THERE ARE NO WORDS FOR THIS...

700
00:36:31,590 --> 00:36:34,860
NONE THAT MEAN HALF A DAMN
ANYWAY.

701
00:36:34,863 --> 00:36:36,433
â™ªâ™ª

702
00:36:36,425 --> 00:36:39,525
THE PEOPLE WE LOVE ARE GONE,
AND THEY'RE NOT COMING BACK.

703
00:36:39,528 --> 00:36:40,928
â™ª TO KEEP GOOD LOVE â™ª

704
00:36:40,929 --> 00:36:42,929
AND WE'LL MISS THEM.

705
00:36:42,931 --> 00:36:44,431
â™ª FROM GOING WRONG â™ª

706
00:36:44,433 --> 00:36:45,973
â™ª BUT TONIGHT â™ª

707
00:36:45,974 --> 00:36:48,914
BUT THINGS ARE GOING
TO GET BETTER.

708
00:36:48,907 --> 00:36:51,737
THE SUN'S GONNA RISE
ON A NEW DAY.

709
00:36:51,740 --> 00:36:55,910
I KNOW IT DOESN'T FEEL
LIKE IT WILL,

710
00:36:55,914 --> 00:36:58,554
BUT THAT DAWN IS COMING.

711
00:36:58,547 --> 00:36:59,917
THERE'S HOPE.

712
00:36:59,918 --> 00:37:02,818
ONE OF THE AGENTS HERE
REPEATED TO ME

713
00:37:02,821 --> 00:37:05,921
SOMETHING THAT A FRIEND
HAD MENTIONED TO HIM.

714
00:37:05,924 --> 00:37:07,964
AND HE SAID,
"WE'RE ALL PROPHETS NOW."

715
00:37:07,956 --> 00:37:13,226
YOU KNOW, I CAN'T THINK
OF A PROPHET WORTH A DAMN...

716
00:37:13,231 --> 00:37:14,861
THAT DIDN'T SUFFER.

717
00:37:14,863 --> 00:37:17,413
â™ª HOW MUCH I NEED IT â™ª

718
00:37:17,406 --> 00:37:22,436
AND I ALSO CAN'T THINK
OF A PROPHET...

719
00:37:22,441 --> 00:37:23,911
â™ª TOO YOUNG... â™ª

720
00:37:23,912 --> 00:37:26,922
THAT GOD DIDN'T LOVE.

721
00:37:26,915 --> 00:37:32,715
â™ª AND TOO OLD
TO JUST BREAK FREE AND RUN â™ª

722
00:37:34,283 --> 00:37:36,533
â™ª SOMETIMES A MAN â™ª

723
00:37:36,525 --> 00:37:38,425
(whoosh)
GOOD NIGHT, MOM.

724
00:37:38,427 --> 00:37:40,287
â™ª GETS CARRIED AWAY
WHEN HE FEELS LIKE â™ª

725
00:37:40,289 --> 00:37:42,289
THIS LITTLE BOY'S
GONNA COME INTO MY LIFE,

726
00:37:42,291 --> 00:37:44,591
AND I'M GONNA BE HIS MOM.

727
00:37:44,593 --> 00:37:47,603
â™ª AND MUCH TOO BLIND TO SEE â™ª

728
00:37:47,596 --> 00:37:51,296
â™ª THE DAMAGE HE'S DONE â™ª

729
00:37:51,300 --> 00:37:54,970
â™ª AND SOMETIMES A MAN
MUST AWAKE â™ª

730
00:37:54,973 --> 00:37:56,853
â™ª TO FIND THAT REALLY â™ª

731
00:37:56,845 --> 00:38:03,405
â™ª HE HAS NO ONE â™ª

732
00:38:03,412 --> 00:38:07,322
â™ª IT'S NEVER OVER â™ª

733
00:38:07,316 --> 00:38:13,356
â™ª A KINGDOM
FOR A KISS UPON HER SHOULDER â™ª

734
00:38:13,362 --> 00:38:15,892
â™ªâ™ª

735
00:38:15,894 --> 00:38:17,504
ABSENT FRIENDS.

736
00:38:17,496 --> 00:38:19,496
(all) ABSENT FRIENDS.

737
00:38:19,498 --> 00:38:21,968
(glasses clinking)

738
00:38:21,970 --> 00:38:23,970
(Demetri)
HOW MANY OF THESE SPEECHES

739
00:38:23,972 --> 00:38:26,442
DO YOU THINK HAVE BEEN GIVEN
SINCE THE BLACKOUT?

740
00:38:26,435 --> 00:38:29,435
YOU GOTTA FIGURE SOMETHING LIKE
THIS IS HAPPENING EVERY DAY,

741
00:38:29,438 --> 00:38:30,938
ALL OVER THE WORLD.

742
00:38:30,939 --> 00:38:33,009
ALL OVER THE WORLD. HMM.

743
00:38:39,918 --> 00:38:42,448
(mutters)

744
00:38:44,022 --> 00:38:46,022
I NEED YOUR HELP
WITH SOMETHING.

745
00:38:46,024 --> 00:38:48,034
WHAT?
EXCUSE ME. JUST COME ON.

746
00:38:48,026 --> 00:38:50,956
(indistinct conversations)

747
00:38:53,562 --> 00:38:54,732
(chuckles)

748
00:38:54,733 --> 00:38:56,673
I'M A RAINDROP,

749
00:38:56,665 --> 00:38:58,665
AND I'M FALLING FOR YOU.

750
00:38:58,667 --> 00:39:02,007
(laughs) WHAT?
(laughs) THAT'S HOW YOU TRIED
TO PICK ME UP. REMEMBER?

751
00:39:02,010 --> 00:39:04,070
I WOULD NEVER USE THAT LINE.
MM-HMM.

752
00:39:04,072 --> 00:39:06,752
I SAID, UM,
YOU OWED ME A DRINK

753
00:39:06,745 --> 00:39:09,045
FOR, UH, SHREDDING MY ASS
ON THE WITNESS STAND.

754
00:39:09,047 --> 00:39:12,077
I DID SHRED YOUR ASS,
BUT I LEFT ALL THE GOOD PARTS.

755
00:39:12,080 --> 00:39:15,020
(laughs)

756
00:39:15,023 --> 00:39:16,693
YOU ALL RIGHT?

757
00:39:16,685 --> 00:39:19,525
YEAH. YEAH.

758
00:39:19,528 --> 00:39:20,988
YEAH.

759
00:39:20,989 --> 00:39:22,889
LET'S DO IT.
HUH?

760
00:39:22,891 --> 00:39:24,891
THE "D-DAY" WEDDING.
LET'S DO IT.

761
00:39:26,395 --> 00:39:28,395
ARE YOU SURE?
'CAUSE THE OTHER DAY--

762
00:39:28,397 --> 00:39:30,637
THE OTHER DAY
WAS THE OTHER DAY.

763
00:39:30,639 --> 00:39:31,939
I, UM... TODAY...

764
00:39:35,073 --> 00:39:37,983
I WANT US
TO MAKE OUR FUTURE HAPPEN.

765
00:39:37,976 --> 00:39:39,406
YEAH?

766
00:39:41,710 --> 00:39:43,880
(squeals) BABY!
(chuckles)

767
00:39:43,882 --> 00:39:47,822
OKAY, JUST GO WITH ME ON THIS
FOR A SECOND.

768
00:39:47,816 --> 00:39:49,816
(clears throat)
IT SAYS HERE

769
00:39:49,818 --> 00:39:52,118
THAT THE AUDUBON SOCIETY
TRACKS BIRD POPULATION TRENDS.

770
00:39:52,120 --> 00:39:55,120
OKAY, I NEED YOU TO LOOK UP
THE WORLDWIDE CROW POPULATION

771
00:39:55,123 --> 00:39:57,873
FOR, SAY, THE LAST YEAR.

772
00:39:57,866 --> 00:40:00,626
(typing)

773
00:40:00,629 --> 00:40:02,899
(rapid beeps)

774
00:40:02,901 --> 00:40:05,471
THERE. SEE THAT DIP?

775
00:40:05,474 --> 00:40:07,144
THE DAY OF THE BLACKOUT.

776
00:40:07,135 --> 00:40:10,835
GEYER SAID THAT CROWS DIED
OUTSIDE HIS CELL,

777
00:40:10,839 --> 00:40:13,139
BUT IT WASN'T JUST
IN GERMANY.

778
00:40:13,141 --> 00:40:16,411
CROWS DIED ALL OVER THE WORLD
DURING THE BLACKOUT.

779
00:40:16,414 --> 00:40:17,794
(exhales deeply) MARK...

780
00:40:17,786 --> 00:40:19,786
AND I SAY THIS WITH LOVE,

781
00:40:19,788 --> 00:40:21,448
WHO GIVES A DAMN?

782
00:40:21,450 --> 00:40:23,890
LOOK AND SEE IF THERE WERE
ANY OTHER INSTANCES

783
00:40:23,892 --> 00:40:26,602
OF CROW POPULATIONS
PLUMMETING LIKE THIS.

784
00:40:26,595 --> 00:40:29,625
(typing)

785
00:40:30,929 --> 00:40:34,659
IN THE GANWAR REGION
OF SOMALIA.

786
00:40:34,663 --> 00:40:37,613
IN 1991, ALL THE CROWS DIED
ON THE SAME DAY.

787
00:40:37,606 --> 00:40:40,136
MARK, WHO CARES?
WHY DID WE SET UP MOSAIC?

788
00:40:40,138 --> 00:40:42,538
TO LOOK FOR PATTERNS.

789
00:40:42,541 --> 00:40:44,541
THANKS TO GEYER, WE NOW KNOW

790
00:40:44,543 --> 00:40:46,623
CROWS DIED ALL OVER THE WORLD
DURING THE BLACKOUT.

791
00:40:46,615 --> 00:40:49,775
SEARCH ON GANWAR
AND THE DATE THOSE CROWS DIED.

792
00:40:49,778 --> 00:40:51,748
(sighs)

793
00:40:51,750 --> 00:40:54,650
(types, beeps)

794
00:40:54,653 --> 00:40:55,953
JUST ONE HIT.

795
00:40:55,954 --> 00:41:00,064
A C.D.C. REQUEST FOR
ADDITIONAL FUNDING FROM D.H.S.

796
00:41:00,058 --> 00:41:02,628
YOU KNOW, MARK,
THIS IS JUST ANECDOTAL.

797
00:41:02,631 --> 00:41:04,891
LOOK, THEY DON'T EVEN HAVE
ANY CORROBORATION.

798
00:41:04,893 --> 00:41:06,603
NO, NO, NO, NO.
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.

799
00:41:06,595 --> 00:41:08,995
"C.D.C. DOCTORS
TRAVEL TO THE GANWAR REGION

800
00:41:08,997 --> 00:41:10,767
"IN RESPONSE TO CLAIMS

801
00:41:10,769 --> 00:41:14,739
THAT THE INHABITANTS SUFFERED
A MASS LOSS OF CONSCIOUSNESS."

802
00:41:14,743 --> 00:41:16,783
(exhales)
JANIS, WE'VE BEEN SO WORRIED

803
00:41:16,775 --> 00:41:18,775
THE BLACKOUT
MIGHT HAPPEN AGAIN.

804
00:41:18,777 --> 00:41:21,507
WE HAVEN'T STOPPED
TO ASK OURSELVES,

805
00:41:21,510 --> 00:41:23,510
WHAT IF IT HAPPENED BEFORE?

806
00:41:28,557 --> 00:41:31,557
(goats bleating)

807
00:41:42,000 --> 00:41:46,070
(goats grunting and bleating
rapidly)

808
00:41:46,074 --> 00:41:49,744
(crows cawing loudly)


