1
00:01:18,281 --> 00:01:19,349
Darling?

2
00:01:19,432 --> 00:01:20,766
Sorry, Dad.

3
00:02:05,770 --> 00:02:06,771
Can I?

4
00:02:10,525 --> 00:02:13,611
I looked at your COGS. You're right.

5
00:02:14,646 --> 00:02:16,544
They spend much less in the evening.

6
00:02:17,952 --> 00:02:20,704
The prices are too low
and barely covers costs.

7
00:02:21,564 --> 00:02:22,774
Sandwiches in the evening.

8
00:02:23,032 --> 00:02:24,659
Can't.
-No way.

9
00:02:27,487 --> 00:02:30,615
We need a new dinner menu.
-For sure.

10
00:02:33,818 --> 00:02:38,657
For the menu I thought about
a variation on tongue and cheek.

11
00:02:39,532 --> 00:02:40,617
Oxtongue?

12
00:02:40,842 --> 00:02:46,295
Or braised beef, short ribs.
And risotto.

13
00:02:47,757 --> 00:02:49,509
Maybe.

14
00:02:49,923 --> 00:02:52,569
What a fantastic book.

15
00:02:52,757 --> 00:02:54,296
Have you just arrived?

16
00:02:54,397 --> 00:02:57,366
No. Chefs, do we have salt without iodine?

17
00:02:57,490 --> 00:02:59,179
The cold room. How are the cakes?

18
00:02:59,241 --> 00:03:01,125
I'll start like this.
-Hurry up a bit.

19
00:03:01,195 --> 00:03:02,492
I'll arrange.

20
00:03:03,803 --> 00:03:07,030
Sorry. Pair of scissors.
-For what?

21
00:03:07,449 --> 00:03:10,952
One side looks shitty. Both sides.

22
00:03:18,144 --> 00:03:19,145
What was that?

23
00:03:24,892 --> 00:03:28,729
NO TAMPONS OR SANITARY TOWNS
FLUSH THROUGH TOILET. THANK YOU

24
00:03:28,918 --> 00:03:32,848
I know what this is. Cunt.

25
00:03:33,545 --> 00:03:36,201
This is crazy.
We have to close for lunch.

26
00:03:36,295 --> 00:03:38,780
No, if we lose one service,
are we fucked?

27
00:03:39,656 --> 00:03:42,994
And because of this we don't run that risk?

28
00:03:43,057 --> 00:03:45,471
No, this doesn't matter.
-Okay, cool.

29
00:03:45,564 --> 00:03:49,024
Fak, we need you quickly.
The toilet is in a mess.

30
00:03:49,095 --> 00:03:52,674
What's up, replicants?
-The toilet exploded.

31
00:03:52,736 --> 00:03:54,333
How are you?
-Is that okay?

32
00:03:54,379 --> 00:03:59,456
Tina, Sydney, Ebra, to the kitchen.
We're going to discuss that new menu.

33
00:03:59,502 --> 00:04:01,728
Marcus, desserts. Please. Thank you.

34
00:04:01,782 --> 00:04:05,574
Manny, Angel, cousin,
arrange this and make sure it dries.

35
00:04:05,613 --> 00:04:08,691
Fak takes a liquid vacuum with him.
-Fak's mouth is a liquid sucker.

36
00:04:08,745 --> 00:04:11,456
You're so funny, Richie.

37
00:04:11,958 --> 00:04:16,713
Okay, guys. This is really different shit.
I'm going to look into the cause.

38
00:04:20,362 --> 00:04:24,049
See how the shallots
and caramelize garlic?

39
00:04:24,134 --> 00:04:27,442
We add a little capers
and bring it to the boil.

40
00:04:27,521 --> 00:04:30,045
Many components.
-Yes. Just listen.

41
00:04:30,076 --> 00:04:33,169
We need a new menu.
Then we hire extra chefs.

42
00:04:33,388 --> 00:04:37,755
We add a little white wine.
Let that boil down.

43
00:04:37,895 --> 00:04:42,691
Then deglaze the pan with hot stock.

44
00:04:42,793 --> 00:04:46,418
Looks good. Turn off the burner.
Then we will assemble it.

45
00:04:46,652 --> 00:04:51,271
We mix it with two tablespoons of butter.

46
00:04:51,396 --> 00:04:55,279
You can see it starting to shine.
That's the start of the sauce.

47
00:04:55,388 --> 00:05:00,526
A little salt, pepper,
a squeeze of lemon juice, parsley.

48
00:05:05,291 --> 00:05:09,722
Now we scoop it out.
Calm down. Take your time.

49
00:05:10,183 --> 00:05:12,003
T, would you like to taste it?

50
00:05:12,198 --> 00:05:13,972
Sure, chief.
-Please.

51
00:05:22,508 --> 00:05:23,635
Tasty?

52
00:05:24,932 --> 00:05:26,780
Tasty? Yes, Jeff.

53
00:05:27,471 --> 00:05:31,409
It smells so good here. Fak Attack.
Hey, LaTrina?

54
00:05:31,676 --> 00:05:35,160
Okay. We'll fix it. Okay.

55
00:05:35,939 --> 00:05:39,828
When I was little,
I thought I saw a dragon once.

56
00:05:39,913 --> 00:05:44,617
Pay close attention. Do not strip the wire.
-I don't do that either.

57
00:05:48,268 --> 00:05:50,729
Don't try to fuck me.
-I won't.

58
00:05:50,807 --> 00:05:53,369
That's a matter for HR, man.

59
00:05:53,416 --> 00:05:57,377
Oh, yes? That's what you look at.
-Oh, yes?

60
00:06:01,454 --> 00:06:07,553
Carmy says he doesn't have enough cooks.
Could I apply?

61
00:06:13,161 --> 00:06:17,645
'Yeast in stasis, microbiol...'
I love science.

62
00:06:18,059 --> 00:06:19,559
Is this warm enough?

63
00:06:19,910 --> 00:06:21,441
I think so.
-Look.

64
00:06:21,527 --> 00:06:23,706
What is?
-Smell it.

65
00:06:24,589 --> 00:06:29,073
My god. Should we start a bakery?
-Yes. Read out the instructions.

66
00:06:30,316 --> 00:06:34,368
There are two ways
to achieve lactofermentation.

67
00:06:34,876 --> 00:06:37,071
We have to turn Copenhagen upside down.

68
00:06:37,133 --> 00:06:38,899
What are those two ways?

69
00:06:38,946 --> 00:06:44,817
You can ferment the raw product
in a vacuum sealed plastic bag or...

70
00:06:45,840 --> 00:06:47,800
Can I borrow a sous vide bag?

71
00:06:48,134 --> 00:06:50,243
What are you doing now?
-Fermenting.

72
00:06:50,665 --> 00:06:52,596
Do you know how to seal it?
-No.

73
00:06:52,774 --> 00:06:54,251
We can learn that.

74
00:06:54,432 --> 00:06:55,938
Okay. Above the cupboard.

75
00:06:56,009 --> 00:06:58,712
Thank you, Chef Carmy.
-You're welcome, Chester.

76
00:06:58,821 --> 00:06:59,727
My size.

77
00:07:00,360 --> 00:07:02,782
What time are you home?
Waiting for Bachelorette?

78
00:07:02,891 --> 00:07:05,605
I'll be late. Just watch without me
but don't ruin it.

79
00:07:05,722 --> 00:07:09,405
I didn't ruin anything. You asked.
-And you told me all the details.

80
00:07:09,488 --> 00:07:10,627
Then don't ask.

81
00:07:10,674 --> 00:07:13,534
Marcus, are the cakes ready?
Don't forget the time.

82
00:07:13,617 --> 00:07:15,041
Yes, chief.
-I trust you.

83
00:07:15,135 --> 00:07:17,955
Marcus is the Minnie Minoso
of Illinois Fermentation.

84
00:07:18,039 --> 00:07:19,206
Who is that?

85
00:07:19,249 --> 00:07:20,583
Mr. White Sox.

86
00:07:20,708 --> 00:07:23,794
He was certainly good.
-First black player of the White Sox.

87
00:07:24,109 --> 00:07:29,419
167 bases stolen,
195 home runs, 1100 RBIs...

88
00:07:29,552 --> 00:07:32,474
and an average of 300.
So not bad.

89
00:07:32,614 --> 00:07:34,739
Two more hours, chiefs.
-Yes, chief.

90
00:07:34,864 --> 00:07:36,849
What's it like?
-Sucks, a little better.

91
00:07:36,932 --> 00:07:39,018
Okay.
-Jeff, look at the color.

92
00:07:40,311 --> 00:07:41,632
That should be a little darker.

93
00:07:41,733 --> 00:07:44,565
See that brown?
That has to be on the bottom everywhere.

94
00:07:44,648 --> 00:07:47,015
Then you can do that with the broth
scrape it all off.

95
00:07:47,068 --> 00:07:50,237
That gives the taste, the onion.
When did Mikey make that?

96
00:07:50,739 --> 00:07:52,408
At Christmas.
-With my mother?

97
00:07:53,334 --> 00:07:57,021
Was she crazy?
-Not quiet, but the food was great.

98
00:07:57,536 --> 00:07:59,872
Looks good.
The broth in two minutes.

99
00:07:59,955 --> 00:08:01,457
Got it, Jeff.
-Thank you.

100
00:08:02,739 --> 00:08:04,590
I have a school diploma.
-Good start.

101
00:08:04,723 --> 00:08:07,074
Seriously, man.
-I'm serious.

102
00:08:07,270 --> 00:08:09,692
What do you have to offer The Beef?

103
00:08:10,198 --> 00:08:12,065
I'm sick.
-What is that?

104
00:08:12,175 --> 00:08:16,581
Guts. I'm nervous. I have courage.
-You need brains.

105
00:08:16,815 --> 00:08:20,933
Do you have skills or can you do things,
except that you're a wimp?

106
00:08:21,050 --> 00:08:24,769
I'm not a wimp
and I play keyboard well.

107
00:08:24,831 --> 00:08:27,550
No. You are and you don't.

108
00:08:27,714 --> 00:08:31,777
I am
and I'm taking jazz fusion class. So that.

109
00:08:31,871 --> 00:08:34,240
I heard you play and you're crazy.

110
00:08:34,323 --> 00:08:35,741
And this is a restaurant.

111
00:08:35,825 --> 00:08:37,493
Why should your keyboard fascinate me?

112
00:08:37,576 --> 00:08:41,330
I work hard, I'm kind,
I have a good vibe...

113
00:08:41,414 --> 00:08:43,499
Drop dead with your vibe.
-Leave my vibe alone.

114
00:08:44,753 --> 00:08:47,380
I won't leave anything alone if I don't want to.

115
00:08:47,611 --> 00:08:50,485
You're being stupid and you're leaving me alone.

116
00:08:59,014 --> 00:09:00,933
Jerk. Goddammit.

117
00:09:01,016 --> 00:09:03,060
Stop shouting. Fuck.

118
00:09:04,506 --> 00:09:05,980
Should I intervene?

119
00:09:06,543 --> 00:09:07,645
What's the point?

120
00:09:07,715 --> 00:09:09,425
Should I intervene?

121
00:09:09,536 --> 00:09:11,520
Yes.
-No. Say you surrender.

122
00:09:11,629 --> 00:09:13,332
No. Never.

123
00:09:13,425 --> 00:09:14,447
Cool, tho.

124
00:09:14,530 --> 00:09:16,542
I win. What a wimp you are.
-Fuck.

125
00:09:16,621 --> 00:09:19,886
Give it up.
-You're mean. My nipple.

126
00:09:19,964 --> 00:09:21,759
Should I intervene?
-Yes.

127
00:09:24,626 --> 00:09:27,384
Hey. What are you doing now, Carmy?

128
00:09:27,609 --> 00:09:28,927
You guys shut up.

129
00:09:28,966 --> 00:09:33,787
He's mean. He's not nice.
He's a dick.

130
00:09:35,201 --> 00:09:36,638
I wouldn't tell this.

131
00:09:36,786 --> 00:09:39,599
He sells coke in the alley
behind The Beef.

132
00:09:39,717 --> 00:09:42,352
Wait, what? Stop? What? Fak.

133
00:09:42,414 --> 00:09:46,604
He sells coke in the alley.
I didn't want to tell you.

134
00:09:46,844 --> 00:09:49,732
Glad you got it mom
told you, you bastard?

135
00:09:49,783 --> 00:09:52,776
Now mom knows. What an asshole you are.

136
00:09:52,947 --> 00:09:56,291
I know what you're doing.

137
00:10:48,249 --> 00:10:49,583
It's not that bad.

138
00:10:49,667 --> 00:10:50,858
I shouldn't have said anything.

139
00:10:50,920 --> 00:10:53,514
Shut up, snitch.

140
00:10:53,963 --> 00:10:57,762
I don't really deal.

141
00:10:59,371 --> 00:11:02,822
I distribute.
Little bits here and there.

142
00:11:02,893 --> 00:11:04,434
If I have it.

143
00:11:04,496 --> 00:11:05,317
From my restaurant.

144
00:11:05,410 --> 00:11:09,496
From the alley behind
your brother's restaurant to help out.

145
00:11:10,926 --> 00:11:12,769
It wasn't my idea.

146
00:11:16,215 --> 00:11:17,152
From whom?

147
00:11:17,236 --> 00:11:20,573
Come on. You can guess that.

148
00:11:20,656 --> 00:11:26,662
I have a question.
How do you think we survived Covid?

149
00:11:27,204 --> 00:11:28,330
Earn extra.

150
00:11:28,857 --> 00:11:33,252
That's the kind of inventiveness
and originality...

151
00:11:33,335 --> 00:11:37,131
that we look for in employees.
But that's not happening anymore, friend.

152
00:11:42,103 --> 00:11:45,139
I should call the police.

153
00:11:45,236 --> 00:11:47,314
I should
because you're such a naive wimp.

154
00:11:47,416 --> 00:11:49,435
No, we'll stop with that shit.

155
00:11:49,518 --> 00:11:51,969
We'll cut your stupid friends
and with Nico.

156
00:11:52,022 --> 00:11:54,156
Nico has nothing to do with it.
There's something else.

157
00:11:54,203 --> 00:11:56,937
Richie, I swear.

158
00:11:57,007 --> 00:11:59,023
Calm down. Settle in, okay?

159
00:12:05,111 --> 00:12:06,196
Goddammit.

160
00:12:14,733 --> 00:12:16,248
Kitchen?
-Everything off.

161
00:12:16,404 --> 00:12:17,436
For?

162
00:12:17,569 --> 00:12:19,279
Everything off.
-Cold room?

163
00:12:19,488 --> 00:12:21,364
Kitchen works.
-Cool room is broken.

164
00:12:24,718 --> 00:12:26,661
That's every bag of ice in River North.

165
00:12:27,593 --> 00:12:28,546
Fak, how does it look?

166
00:12:28,585 --> 00:12:30,332
Good news and bad news.

167
00:12:30,415 --> 00:12:33,794
The capacitor is rotten.
That costs a few grand.

168
00:12:33,877 --> 00:12:36,577
But I do know a guy.

169
00:12:36,687 --> 00:12:37,546
And the good news?

170
00:12:37,601 --> 00:12:38,865
The male.

171
00:12:41,676 --> 00:12:45,639
We do it differently.
We take everything outside.

172
00:12:45,722 --> 00:12:50,852
What do you want with it? Okay, go ahead.

173
00:12:51,353 --> 00:12:55,232
Yo. Can I ask you a favor?

174
00:13:00,237 --> 00:13:01,923
Luckily I was working from home today.

175
00:13:02,001 --> 00:13:03,282
You saved me, Pete.

176
00:13:03,329 --> 00:13:05,657
You're great, Petey.
-Thanks, cousin.

177
00:13:05,758 --> 00:13:07,077
I'm not your cousin.

178
00:13:07,160 --> 00:13:10,038
Okay.
-Sorry. He's not my cousin either.

179
00:13:12,541 --> 00:13:14,444
Hey, folks.
-Hi.

180
00:13:15,322 --> 00:13:17,979
Nice to see you. What is?
-Nothing.

181
00:13:18,004 --> 00:13:21,580
It doesn't matter.
We asked Pete for permission.

182
00:13:21,666 --> 00:13:23,093
You asked Pete.

183
00:13:23,176 --> 00:13:26,429
Yeah, I said it was cool
if they...

184
00:13:26,513 --> 00:13:28,515
If you said it was cool...

185
00:13:28,598 --> 00:13:30,518
Nat...
-You let her talk to you like that?

186
00:13:30,565 --> 00:13:32,799
Drop dead, Richard.
-I will.

187
00:13:32,854 --> 00:13:36,371
Can this be done later? I have a lot on my mind.
-Yes, me too.

188
00:13:36,426 --> 00:13:38,900
Did you know that my brother
recently died?

189
00:13:38,984 --> 00:13:40,068
That's dark.

190
00:13:42,988 --> 00:13:44,322
That was dark.

191
00:13:46,116 --> 00:13:50,662
Of course you're a Cubs fan.
-Who doesn't love the Cubs?

192
00:13:51,233 --> 00:13:53,485
You probably don't know
what the first baseman's name is.

193
00:13:53,700 --> 00:13:54,910
Alfonso Rivas.

194
00:13:58,034 --> 00:13:59,838
Nat, that was really mean.

195
00:13:59,921 --> 00:14:02,090
What a wimp you are.
-What?

196
00:14:02,164 --> 00:14:05,455
You called Pete because you called me
didn't dare to call. Weak.

197
00:14:05,510 --> 00:14:09,557
No, I called Pete because you every time
looking for a fight. I didn't want that.

198
00:14:09,627 --> 00:14:11,808
You only call me when you're freaking out.

199
00:14:11,892 --> 00:14:14,495
I know you don't have much time.
These are the main points.

200
00:14:14,589 --> 00:14:18,026
You only come when you need something,
you didn't respond to that thing...

201
00:14:18,065 --> 00:14:20,817
you are continuous
in that damn restaurant...

202
00:14:20,901 --> 00:14:22,589
and now you're taking advantage of Pete.

203
00:14:22,636 --> 00:14:25,488
You know I hate it
if Richie is here.

204
00:14:25,572 --> 00:14:28,575
That's fine, but I like Pete now...

205
00:14:28,658 --> 00:14:31,286
What an asshole you are.
-I went there.

206
00:14:34,331 --> 00:14:35,916
Did you go to a meeting?

207
00:14:38,835 --> 00:14:40,462
Yes. I go three times a week.

208
00:14:42,187 --> 00:14:44,439
Where then?
-River North.

209
00:14:45,810 --> 00:14:48,563
Already Family?
-All Family, yes.

210
00:14:55,958 --> 00:14:57,793
Do you want to argue again tomorrow?

211
00:15:01,524 --> 00:15:02,859
Another hour until service.

212
00:15:02,943 --> 00:15:05,570
There is no light for it.
-There's no more room.

213
00:15:05,654 --> 00:15:08,138
Okay, fine. It doesn't matter.

214
00:15:08,208 --> 00:15:11,927
Angel, put each stock pot
that we have on the stove.

215
00:15:12,005 --> 00:15:15,191
Ebra, get all the beef,
put it in gravy...

216
00:15:15,324 --> 00:15:18,583
lid on, warm up before service.
Tina, potatoes.

217
00:15:18,667 --> 00:15:21,503
Manny, we do all the vegetables
that don't fit in the refrigerator...

218
00:15:21,586 --> 00:15:25,507
and all the chicken in the pans,
lid on, in broth.

219
00:15:25,882 --> 00:15:28,874
Have you done this before?
-Sort of.

220
00:15:33,765 --> 00:15:35,308
The pilot light is out.

221
00:15:35,392 --> 00:15:36,685
Let's see.
-Okay.

222
00:15:37,069 --> 00:15:38,395
Give it a try.

223
00:15:39,270 --> 00:15:40,522
Nothing yet.

224
00:15:41,189 --> 00:15:42,357
Neil.

225
00:15:42,440 --> 00:15:44,109
What is?

226
00:15:44,192 --> 00:15:45,819
The gas doesn't work.

227
00:15:47,737 --> 00:15:48,989
Damn.

228
00:15:50,412 --> 00:15:52,117
We can't open.

229
00:15:53,299 --> 00:15:55,969
No gas. Gary, it's getting a bit greasy.

230
00:15:56,037 --> 00:15:58,832
Are they still building on the other side?
-Very dangerous.

231
00:16:30,811 --> 00:16:32,032
Okay. Hebbes.

232
00:16:36,803 --> 00:16:38,079
What's going on?

233
00:16:38,705 --> 00:16:42,876
The gas doesn't work, neither does the electricity,
so we serve lunch outside.

234
00:16:43,918 --> 00:16:47,047
Good. Great, chief.
I'm going to help you.

235
00:16:50,467 --> 00:16:53,887
Ten cheese, six spicy, four sweet. Thank you.

236
00:16:53,970 --> 00:16:58,058
Not enough peppers, chef?
-Yes. Sweeps, fill everything...

237
00:16:58,141 --> 00:16:59,893
fully on again.
-Okay.

238
00:16:59,976 --> 00:17:02,262
And a towel for Tina.

239
00:17:02,363 --> 00:17:05,408
Please. Flames erupt.
-It's a fire.

240
00:17:19,211 --> 00:17:22,290
Chief, are you okay?

241
00:17:23,508 --> 00:17:24,667
It was my fault.

242
00:17:25,960 --> 00:17:29,839
I was behind and wanted to make up time
and then a stop popped.

243
00:17:31,069 --> 00:17:32,428
This work is crazy.

244
00:17:34,594 --> 00:17:39,390
From chill to not chill in one second,
but you have to stay on schedule.

245
00:17:39,474 --> 00:17:40,517
Heard.

246
00:17:41,678 --> 00:17:44,750
My first job was McDonald's.
You're not allowed to be creative there.

247
00:17:44,828 --> 00:17:49,859
You work with robots, everything automatically,
quickly and easily.

248
00:17:51,945 --> 00:17:53,696
I don't make mistakes anymore.

249
00:17:54,280 --> 00:17:59,035
Yes. Not because it's you
but because those things happen.

250
00:18:01,860 --> 00:18:03,581
I caused a fryer fire...

251
00:18:03,742 --> 00:18:05,781
after me
became Food and Wine's Best New Chef.

252
00:18:05,836 --> 00:18:07,252
The case is almost closed.

253
00:18:07,335 --> 00:18:08,711
Real?
-Yes.

254
00:18:11,381 --> 00:18:17,637
And then you have one of those strange moments
that you look at and think:

255
00:18:17,720 --> 00:18:21,558
If I don't do anything, it will burn out...

256
00:18:22,829 --> 00:18:24,998
and then my fears are gone too.

257
00:18:27,186 --> 00:18:28,731
And then you extinguish it.

258
00:18:30,233 --> 00:18:31,609
Then you extinguish it.

259
00:18:33,538 --> 00:18:37,115
Do you want to cry some more?
or do you want a party?

260
00:18:38,201 --> 00:18:39,784
Party.

261
00:18:43,746 --> 00:18:46,207
Chief, come on. Man up. Come on.

262
00:18:48,947 --> 00:18:50,837
Compliments to the chef.

263
00:18:58,136 --> 00:18:59,307
$5500?

264
00:18:59,378 --> 00:19:01,723
Yes, sorry, but yes.

265
00:19:04,691 --> 00:19:05,750
You had a man.

266
00:19:05,813 --> 00:19:09,189
Yes, I didn't have a man.

267
00:19:11,184 --> 00:19:13,270
How do we get $5,500 so quickly?

268
00:19:23,286 --> 00:19:25,955
It's interesting
that you approach me now.

269
00:19:27,340 --> 00:19:30,251
Don't know. I have to think about it.

270
00:19:30,960 --> 00:19:33,630
Cousin, one more time. Never again.

271
00:19:33,713 --> 00:19:36,341
It has to be far away
and I don't want to hear the details.

272
00:19:36,841 --> 00:19:40,128
We need this.
The cold room does not work without a condenser.

273
00:19:40,230 --> 00:19:44,766
We? Say 'Matae'.

274
00:19:45,011 --> 00:19:47,685
Richie.
-No. Say Matae, Neil.

275
00:19:49,687 --> 00:19:50,980
You didn't win.

276
00:19:52,744 --> 00:19:53,954
Now I win.

277
00:19:57,395 --> 00:19:58,647
Say Matae.

278
00:19:59,757 --> 00:20:00,925
Say it, Fak.

279
00:20:03,448 --> 00:20:04,825
Say Matae, man.

280
00:20:07,358 --> 00:20:10,570
Okay. Matae.

281
00:20:14,504 --> 00:20:16,673
Your wish is my command, Neil.

282
00:20:19,008 --> 00:20:21,844
This is the last time, right?
-Yes.

283
00:20:27,802 --> 00:20:30,852
Carmen, I get it.

284
00:21:08,322 --> 00:21:10,784
You were great today. Thank you.

285
00:21:12,326 --> 00:21:19,369
Thank you. It reminded me of catering.
That energy or something.

286
00:21:20,851 --> 00:21:26,510
What happened? The world or...
-Lots of things.

287
00:21:27,773 --> 00:21:31,140
Too big, too fast.

288
00:21:33,248 --> 00:21:37,482
I didn't have enough money
for a real thing...

289
00:21:37,554 --> 00:21:42,901
and it was stupid
to do it from my garage.

290
00:21:43,816 --> 00:21:48,073
I had no credit score left.
Ruined everything.

291
00:21:48,613 --> 00:21:54,118
And every night I lie there thinking
about what I could have done differently.

292
00:21:55,893 --> 00:22:02,112
It was the first time
that no psychopath was screaming at me...

293
00:22:02,253 --> 00:22:05,026
and pushed and shouted.

294
00:22:06,631 --> 00:22:08,925
I thought that's what I wanted.

295
00:22:11,255 --> 00:22:15,050
But look at me now. So...

296
00:22:17,617 --> 00:22:18,744
Heard it, chief.

297
00:22:22,308 --> 00:22:26,353
Can you help me strain the broth?
-Naturally.

298
00:25:21,784 --> 00:25:23,786
Translation: Jolanda Jongedijk
