1
00:00:12,557 --> 00:00:17,557
Subtitles by explosiveskull

2
00:02:36,427 --> 00:02:38,031
Fucking fuck you.

3
00:03:05,991 --> 00:03:07,691
Hi, Mom.

4
00:03:07,693 --> 00:03:10,092
<i>Hi, honey. How are you?</i>

5
00:03:10,094 --> 00:03:11,694
I'm... I'm... I'm okay.

6
00:03:11,696 --> 00:03:14,730
<i>Good. Good.
Are you at work?</i>

7
00:03:14,732 --> 00:03:17,434
Uh, yeah.
It's, uh, kind of a busy day.

8
00:03:17,436 --> 00:03:18,968
<i>Oh, I wanted to tell you,</i>

9
00:03:18,970 --> 00:03:22,605
7th Heaven
<i>is playing on TCM tonight.</i>

10
00:03:22,607 --> 00:03:24,508
Mom...

11
00:03:24,510 --> 00:03:26,543
I don't have cable.

12
00:03:26,545 --> 00:03:29,079
<i>Oh, shoot. That's too bad.</i>

13
00:03:29,081 --> 00:03:32,748
<i>It's a great
Janet Gaynor movie from 1927.</i>

14
00:03:32,750 --> 00:03:34,984
She's your...
One of your favorites, right?

15
00:03:34,986 --> 00:03:37,821
<i>Janet Gaynor? Yes.</i>

16
00:03:37,823 --> 00:03:41,191
<i>Since I was a little girl,
I've always admired her.</i>

17
00:03:41,193 --> 00:03:43,727
<i>So talented and beautiful...</i>

18
00:03:43,729 --> 00:03:47,663
Yeah. Well,
I gotta get back to work.

19
00:03:47,665 --> 00:03:51,535
<i>Okay. I'm giving you
a big hug over the phone.</i>

20
00:03:51,537 --> 00:03:53,736
Okay. Love you.

21
00:03:53,738 --> 00:03:56,072
- <i>I love you. Have a good week.</i>
- Bye.

22
00:03:56,074 --> 00:03:57,677
- <i>Bye.</i>
- Bye.

23
00:04:07,718 --> 00:04:11,922
<i>♪ You and I
Tunneling beneath the skin ♪</i>

24
00:04:13,158 --> 00:04:15,461
Come on,
you little sody pop.

25
00:04:16,694 --> 00:04:18,829
It's swimming time.

26
00:04:18,831 --> 00:04:21,198
<i>♪ Pennies dropped
in pickle jars ♪</i>

27
00:04:22,734 --> 00:04:27,039
<i>♪ For an audience with the sky</i>

28
00:04:31,243 --> 00:04:32,975
Hey!

29
00:04:32,977 --> 00:04:35,544
Hey, could you please turn
your music down?

30
00:04:35,546 --> 00:04:40,749
<i>♪ Lipstick on teeth ♪</i>

31
00:04:40,751 --> 00:04:42,487
It's as quiet as it gets!

32
00:04:43,188 --> 00:04:45,222
Thanks a lot!

33
00:04:45,224 --> 00:04:47,691
<i>♪ On a dead cameo of... ♪</i>

34
00:04:47,693 --> 00:04:49,025
Come here.

35
00:04:49,027 --> 00:04:51,727
Oh, I love this song.
Don't you?

36
00:04:51,729 --> 00:04:53,465
I love this song.

37
00:04:56,667 --> 00:04:59,835
<i>♪ Where the cameras cannot see</i>

38
00:05:02,974 --> 00:05:03,773
Fuck.

39
00:05:03,775 --> 00:05:04,909
<i>♪ Beneath the surface ♪</i>

40
00:05:04,911 --> 00:05:08,111
<i>♪ Where the lovers
cannot breathe ♪</i>

41
00:05:13,118 --> 00:05:14,820
- Hey.
- Hi.

42
00:05:16,121 --> 00:05:17,821
Good to see you. Um...

43
00:05:17,823 --> 00:05:20,123
It's for a role.

44
00:05:20,125 --> 00:05:21,657
Oh, cool.

45
00:05:21,659 --> 00:05:24,094
- Uh, come in. Come in.
- Oh, thanks.

46
00:05:24,096 --> 00:05:26,662
So, weirdly, I had an audition
around the corner,

47
00:05:26,664 --> 00:05:29,032
and I thought you might
want to have lunch together.

48
00:05:29,034 --> 00:05:31,234
- Oh.
- You like sushi, right?

49
00:05:31,236 --> 00:05:33,873
Yeah. Wow. Thanks.

50
00:05:34,972 --> 00:05:36,174
Thanks.

51
00:05:38,210 --> 00:05:39,611
What's that smell?

52
00:05:40,546 --> 00:05:43,880
Um, well...

53
00:05:43,882 --> 00:05:45,748
There are a lot of skunks
around here.

54
00:05:45,750 --> 00:05:47,917
- Oh.
- In the woods

55
00:05:47,919 --> 00:05:51,621
by the golf course,
so, always spraying.

56
00:05:51,623 --> 00:05:53,890
- Can't do anything about it.
- Ugh.

57
00:06:04,736 --> 00:06:06,570
- I love your poster.
- Oh, thanks.

58
00:06:06,572 --> 00:06:09,905
I actually saw him in concert,
believe it or not.

59
00:06:09,907 --> 00:06:12,008
Wow. Is that signed?

60
00:06:12,010 --> 00:06:14,044
Yeah. Recently, actually.

61
00:06:14,046 --> 00:06:16,813
I know a girl who knows
his daughter, so, um,

62
00:06:16,815 --> 00:06:18,681
it's her signature.

63
00:06:18,683 --> 00:06:19,951
That's really cool.

64
00:06:25,157 --> 00:06:27,256
<i>Reporting live
outside the Hollywood estate</i>

65
00:06:27,258 --> 00:06:29,926
<i>of billionaire mogul
Jefferson Sevence.</i>

66
00:06:29,928 --> 00:06:32,128
<i>Sevence has
apparently gone missing</i>

67
00:06:32,130 --> 00:06:34,063
<i>after a late-night
fishing trip</i>

68
00:06:34,065 --> 00:06:36,599
<i>off the coast
of Catalina Island.</i>

69
00:06:36,601 --> 00:06:38,368
- <i>Witnesses claim to have seen him...</i>
- I can't believe it.

70
00:06:38,370 --> 00:06:41,938
<i>...returning to the mainland,
and his car, a 1935 Duesenberg,</i>

71
00:06:41,940 --> 00:06:43,707
<i>has yet to be located.</i>

72
00:06:43,709 --> 00:06:45,775
<i>Jeff, I love you.</i>

73
00:06:47,279 --> 00:06:48,915
<i>Your family loves you.</i>

74
00:06:50,349 --> 00:06:52,648
<i>We love you, Dad.</i>

75
00:06:52,650 --> 00:06:54,383
Aww.

76
00:06:54,385 --> 00:06:55,986
<i>I know we're
gonna see you again soon.</i>

77
00:06:55,988 --> 00:06:58,354
<i>I know you're alive.
I can feel it.</i>

78
00:07:00,058 --> 00:07:02,058
<i>We're offering
a $2 million reward</i>

79
00:07:02,060 --> 00:07:04,193
<i>for any information that
helps us find my husband.</i>

80
00:07:04,195 --> 00:07:06,229
<i>I beg you for your help.</i>

81
00:07:06,231 --> 00:07:08,364
<i>Please bring Daddy home.</i>

82
00:07:22,681 --> 00:07:24,317
Wait. What is that?

83
00:07:27,085 --> 00:07:28,951
It's the neighbor's parrot.

84
00:07:28,953 --> 00:07:32,255
Oh. What's it saying?

85
00:07:32,257 --> 00:07:33,422
I'm not sure.

86
00:07:35,292 --> 00:07:36,828
"Not a friend"?

87
00:07:38,664 --> 00:07:40,265
Maybe.

88
00:07:41,433 --> 00:07:43,336
- Hard to say.
- Mmm.

89
00:07:55,347 --> 00:07:56,748
My favorite issue.

90
00:07:57,382 --> 00:07:59,049
Why this one?

91
00:07:59,051 --> 00:08:00,450
Oh...

92
00:08:00,452 --> 00:08:03,052
I found it in my, uh...

93
00:08:03,054 --> 00:08:05,455
In my dad's tool drawer
in our garage

94
00:08:05,457 --> 00:08:07,857
- when I was really young.
- Oh, yeah?

95
00:08:07,859 --> 00:08:09,758
- Yeah.
- Did you steal it?

96
00:08:09,760 --> 00:08:12,195
Mmm-hmm.

97
00:08:12,197 --> 00:08:14,898
I, uh...
The girl on the cover

98
00:08:14,900 --> 00:08:16,732
is the first thing
I ever masturbated to.

99
00:08:16,734 --> 00:08:18,902
Hmm. She's pretty.

100
00:08:18,904 --> 00:08:21,203
I know.

101
00:08:21,205 --> 00:08:24,075
First thing I ever
masturbated to...

102
00:08:26,144 --> 00:08:29,011
was probably a rerun
of <i>Charles in Charge.</i>

103
00:08:29,013 --> 00:08:31,182
Oh, my God. That's awesome.

104
00:08:34,149 --> 00:08:35,687
Yep, I'm pretty cool.

105
00:08:37,988 --> 00:08:40,823
- What are these?
- Hey, no, don't! Don't!

106
00:08:40,825 --> 00:08:42,292
Oh! Don't.

107
00:08:42,294 --> 00:08:46,097
Don't. Don't.
Don't look at that.

108
00:08:47,131 --> 00:08:47,933
Okay...

109
00:08:50,468 --> 00:08:51,670
Sorry. I, uh...

110
00:08:53,838 --> 00:08:55,238
Come on.

111
00:08:55,240 --> 00:08:57,375
Good dog. Good boy.

112
00:09:01,246 --> 00:09:02,778
"Rotterdam"?

113
00:09:02,780 --> 00:09:04,717
I don't think so.

114
00:09:11,255 --> 00:09:13,889
What are you
looking at?

115
00:09:13,891 --> 00:09:15,794
That damn bird.

116
00:09:45,557 --> 00:09:49,124
"Only I know
the secrets of Silver Lake.

117
00:09:49,126 --> 00:09:51,127
"In time,
I will reveal the truth

118
00:09:51,129 --> 00:09:53,263
"behind the mysterious
crimes, murders,

119
00:09:53,265 --> 00:09:56,298
"and disappearances
within this cursed community.

120
00:09:56,300 --> 00:10:00,103
"I have the answers,
I will reveal all

121
00:10:00,105 --> 00:10:01,507
"under the silver lake."

122
00:10:02,374 --> 00:10:04,273
- Jesus.
- Yeah.

123
00:10:04,275 --> 00:10:07,279
Yeah.
Do you know who writes that?

124
00:10:08,480 --> 00:10:11,383
Yeah, a local guy.
Strange, but nice.

125
00:10:12,483 --> 00:10:14,817
Does he come in here ever?

126
00:10:14,819 --> 00:10:16,920
Sure. I see him.

127
00:10:16,922 --> 00:10:18,888
If I gave you, like,
five bucks,

128
00:10:18,890 --> 00:10:20,492
would you pass my number
on to him?

129
00:10:21,492 --> 00:10:23,325
- I don't know.
- Come on.

130
00:10:23,327 --> 00:10:26,162
I like his work
and would like to meet him.

131
00:10:26,164 --> 00:10:28,398
It's... You're just
passing on a number.

132
00:10:28,400 --> 00:10:29,334
It's not...

133
00:10:30,302 --> 00:10:31,868
Okay, sure.

134
00:10:31,870 --> 00:10:34,070
But I don't need your $5.

135
00:11:13,245 --> 00:11:14,480
Hello.

136
00:11:15,347 --> 00:11:16,549
Hi.

137
00:11:22,187 --> 00:11:25,187
Oh, look at that, Coca-Cola.

138
00:11:25,189 --> 00:11:27,090
This nice man
brought you a treat.

139
00:11:27,092 --> 00:11:29,425
Can you say thank you?

140
00:11:29,427 --> 00:11:31,927
That his name,
Coca-Cola?

141
00:11:31,929 --> 00:11:34,165
Yep, dependable
as sunshine.

142
00:11:36,067 --> 00:11:37,133
Is that a Coke slogan?

143
00:11:37,135 --> 00:11:40,168
Yeah, an old one, I think.

144
00:11:40,170 --> 00:11:42,004
My great-grandma
used to say it.

145
00:11:42,006 --> 00:11:44,641
She was a pretty smart lady.

146
00:11:44,643 --> 00:11:46,312
What kind of dog do you have?

147
00:11:46,678 --> 00:11:48,279
Oh, um...

148
00:11:49,246 --> 00:11:51,416
My dog died recently.

149
00:11:52,449 --> 00:11:55,954
Oh. I'm so sorry.

150
00:11:57,422 --> 00:11:59,122
Thanks.

151
00:11:59,124 --> 00:12:01,391
Well, it was nice meeting you.

152
00:12:01,393 --> 00:12:04,627
Yeah. Yeah,
nice to meet you.

153
00:12:04,629 --> 00:12:08,067
Um, do you wanna come in
for a minute, have a drink?

154
00:12:15,073 --> 00:12:18,276
<i>♪ Black hair
Blond remorse ♪</i>

155
00:12:21,645 --> 00:12:23,412
What?

156
00:12:23,414 --> 00:12:26,048
<i>♪ Exploring where the cameras
Cannot see ♪</i>

157
00:12:26,050 --> 00:12:27,585
I saw you spying
on me earlier.

158
00:12:28,218 --> 00:12:30,219
No, I wasn't.

159
00:12:30,221 --> 00:12:31,957
At the pool.

160
00:12:34,425 --> 00:12:36,591
- Were you masturbating?
- No.

161
00:12:36,593 --> 00:12:39,262
No.

162
00:12:39,264 --> 00:12:41,163
Well, it's not that strange.
I masturbate.

163
00:12:41,165 --> 00:12:42,699
Me, too, but...

164
00:12:42,701 --> 00:12:44,200
- Doesn't everybody?
- Yeah.

165
00:12:44,202 --> 00:12:47,606
Well... I was just looking.

166
00:12:48,673 --> 00:12:52,010
Okay. I believe you.

167
00:12:55,212 --> 00:12:57,046
You wanna get stoned?

168
00:12:57,048 --> 00:12:58,348
Yeah. Sure, yeah.

169
00:13:02,053 --> 00:13:04,619
<i>I think this is it, kids.</i>

170
00:13:04,621 --> 00:13:08,159
<i>Great big room full of nothing
but rich millionaires...</i>

171
00:13:08,559 --> 00:13:09,691
<i>and us.</i>

172
00:13:19,404 --> 00:13:22,604
That's pretty. What's that?
Is that, uh...

173
00:13:22,606 --> 00:13:24,139
Is that engraved?

174
00:13:24,141 --> 00:13:26,678
- Yeah, from an old boyfriend.
- Oh.

175
00:13:27,544 --> 00:13:29,147
"Old" boyfriend.

176
00:13:29,680 --> 00:13:32,114
- Mmm-hmm.
- Hmm.

177
00:13:32,116 --> 00:13:34,249
Do you like my tattoo?

178
00:13:37,154 --> 00:13:38,720
Is that real?

179
00:13:38,722 --> 00:13:40,656
No, it's temporary,

180
00:13:40,658 --> 00:13:42,024
from a pack of gum.

181
00:13:42,026 --> 00:13:43,294
Oh. Thank God for temporary.

182
00:13:45,063 --> 00:13:46,398
<i>Do you like
that,</i> monsieur?

183
00:13:47,365 --> 00:13:48,400
<i>Comme ci, comme ça.</i>

184
00:13:50,467 --> 00:13:52,502
<i>That guy is really
the end of the line.</i>

185
00:13:52,504 --> 00:13:53,702
<i>I still think
he's kind of cute.</i>

186
00:13:53,704 --> 00:13:55,303
<i>Who is he?</i>

187
00:14:05,549 --> 00:14:07,649
I know
you think this is gross.

188
00:14:10,288 --> 00:14:13,556
But when I was sick
in grade school,

189
00:14:13,558 --> 00:14:17,493
I... I ate my saltines
and not my chicken noodle,

190
00:14:17,495 --> 00:14:19,528
and then I took a sip of OJ,
and it was delicious.

191
00:14:19,530 --> 00:14:22,233
It's like
one of those undiscovered,

192
00:14:24,101 --> 00:14:26,170
unknown combinations...

193
00:14:28,439 --> 00:14:30,608
that no one should die
without trying.

194
00:14:33,410 --> 00:14:34,710
Hmm.

195
00:14:56,800 --> 00:14:58,736
Sarah, we're home,

196
00:14:59,770 --> 00:15:01,503
and we brought somebody.

197
00:15:01,505 --> 00:15:03,505
- Okay.
- Do you wanna...

198
00:15:03,507 --> 00:15:06,441
Hey, do you wanna go
to the bar and get a drink?

199
00:15:06,443 --> 00:15:08,411
I should probably
call it a night.

200
00:15:08,413 --> 00:15:11,247
- Um, really?
- Yeah.

201
00:15:11,249 --> 00:15:13,782
Just one drink. I mean,
I don't want to go home right now.

202
00:15:13,784 --> 00:15:15,750
Um, not tonight,

203
00:15:15,752 --> 00:15:18,823
but come over tomorrow
afternoon. We can hang out.

204
00:15:26,630 --> 00:15:28,500
It's cute, huh?
Isn't that cute?

205
00:15:29,900 --> 00:15:31,803
Look at this.

206
00:15:34,639 --> 00:15:35,640
Look.

207
00:15:38,409 --> 00:15:40,475
What do you think?

208
00:15:44,549 --> 00:15:46,849
Oh. Oh!

209
00:15:46,851 --> 00:15:50,655
Whoa. That is weird.

210
00:15:55,693 --> 00:15:59,331
Little late in the summer
for fireworks, isn't it?

211
00:16:06,170 --> 00:16:07,872
Leftovers, I guess.

212
00:16:09,606 --> 00:16:10,608
Yeah.

213
00:16:13,544 --> 00:16:14,346
Okay.

214
00:16:18,382 --> 00:16:20,284
- Good night.
- Good night.

215
00:16:21,952 --> 00:16:23,819
See you tomorrow?

216
00:16:23,821 --> 00:16:26,189
- Good.
- Okay.

217
00:16:55,687 --> 00:16:57,156
Fuck.

218
00:17:13,871 --> 00:17:15,338
Fuck!

219
00:17:25,617 --> 00:17:27,653
Write my name
on this car.

220
00:17:29,653 --> 00:17:31,522
This is a mark
you cannot erase.

221
00:17:33,024 --> 00:17:35,523
Oh, man.

222
00:17:35,525 --> 00:17:38,863
Oh, my gosh.

223
00:17:41,466 --> 00:17:43,331
All right, come on.
Let's go.

224
00:17:43,333 --> 00:17:45,504
Ahh! What... Shit!

225
00:17:51,676 --> 00:17:53,309
What the hell, man?

226
00:18:06,957 --> 00:18:09,058
<i>Everyone
in Los Angeles is wondering,</i>

227
00:18:09,060 --> 00:18:11,394
<i>"Where is Jefferson Sevence?"</i>

228
00:18:11,396 --> 00:18:12,395
<i>This man has literally been</i>

229
00:18:12,397 --> 00:18:14,664
<i>the face of the city
for decades,</i>

230
00:18:14,666 --> 00:18:15,732
<i>through his charity work,</i>

231
00:18:15,734 --> 00:18:18,567
<i>his death-defying
daredevil antics,</i>

232
00:18:18,569 --> 00:18:20,403
<i>his Hollywood
production company,</i>

233
00:18:20,405 --> 00:18:21,437
<i>the New Year's Eve telecast,</i>

234
00:18:21,439 --> 00:18:23,973
<i>his public appearances
at award shows,</i>

235
00:18:23,975 --> 00:18:24,974
<i>the Rose Parade,</i>

236
00:18:24,976 --> 00:18:27,009
<i>and the list
just goes on and on.</i>

237
00:18:27,011 --> 00:18:30,413
"Silver Lake and the east side
of Los Angeles

238
00:18:30,415 --> 00:18:34,649
"were originally built around
the silent film studios.

239
00:18:34,651 --> 00:18:37,588
"Back then, the area
was known as Edendale.

240
00:18:37,955 --> 00:18:39,487
"In 1978,

241
00:18:39,489 --> 00:18:40,790
"a Silver Lake resident

242
00:18:40,792 --> 00:18:44,060
"discovered a can of film
in his basement.

243
00:18:44,062 --> 00:18:48,063
"In the movie, a young man holds
a note in front of the camera.

244
00:18:48,967 --> 00:18:52,435
"It reads, 'No one
will ever be happy here

245
00:18:52,437 --> 00:18:54,473
"'until all the dogs are dead.'

246
00:18:55,840 --> 00:18:59,442
"He then shoots himself
in the head with a pistol.

247
00:18:59,444 --> 00:19:01,409
"The man was an aspiring actor

248
00:19:01,411 --> 00:19:04,780
"who saw himself
as the next Douglas Fairbanks.

249
00:19:04,782 --> 00:19:07,616
"He was said to have been
jealous of animals,

250
00:19:07,618 --> 00:19:10,619
"specifically citing
a deep contempt

251
00:19:10,621 --> 00:19:12,821
"for Teddy the Wonder Dog.

252
00:19:12,823 --> 00:19:15,590
"He resented the dog's success

253
00:19:15,592 --> 00:19:18,796
"and blamed all dogs
for his failed life.

254
00:19:19,630 --> 00:19:21,796
"This author believes

255
00:19:21,798 --> 00:19:24,734
"the suicide of this obscure
and failed actor

256
00:19:24,736 --> 00:19:26,936
"might be the origin
or impetus

257
00:19:26,938 --> 00:19:29,341
"for the modern-day
dog killer.

258
00:19:30,640 --> 00:19:33,609
"Is Edendale cursed?

259
00:19:33,611 --> 00:19:37,416
"For now,
the answers remain hidden

260
00:19:38,448 --> 00:19:40,919
"deep below the surface,

261
00:19:41,785 --> 00:19:43,788
"under the silver lake."

262
00:19:50,061 --> 00:19:52,464
Under the silver lake.

263
00:21:20,784 --> 00:21:22,984
- <i>Why don't you take it over to the dog pound?</i>
- <i>The dog pound?</i>

264
00:21:22,986 --> 00:21:25,186
<i>What do they do over there?</i>

265
00:21:25,188 --> 00:21:27,956
<i>They feed 'em and take
care of 'em till their owners arrive.</i>

266
00:21:27,958 --> 00:21:29,925
<i>What if their owner
don't show up?</i>

267
00:21:29,927 --> 00:21:32,727
- <i>I think they gas 'em.</i>
- <i>Huh?</i>

268
00:21:40,771 --> 00:21:43,038
<i>You ain't gonna take
it to the dog pound, are you, Pa?</i>

269
00:22:00,257 --> 00:22:02,090
What the fuck.

270
00:22:02,092 --> 00:22:03,958
They moved out.

271
00:22:03,960 --> 00:22:05,895
How does that not make sense?

272
00:22:05,897 --> 00:22:08,263
Who moves out
in the middle of the night?

273
00:22:08,265 --> 00:22:09,898
They wanted to leave.

274
00:22:09,900 --> 00:22:12,701
They forfeited their deposit,
paid the lease.

275
00:22:12,703 --> 00:22:15,137
They moved out.
Nothing strange about it.

276
00:22:15,139 --> 00:22:19,041
I don't understand
why she didn't tell me.

277
00:22:19,043 --> 00:22:20,743
Well, I don't know.

278
00:22:20,745 --> 00:22:23,044
Maybe she didn't like you.

279
00:22:23,046 --> 00:22:25,915
Maybe she knows you're poor
and haven't paid your rent.

280
00:22:25,917 --> 00:22:28,817
Maybe she doesn't want
to date a homeless man.

281
00:22:28,819 --> 00:22:31,153
Speaking of rent,
this isn't personal,

282
00:22:31,155 --> 00:22:33,923
but I want you to know
you'll be forcibly removed

283
00:22:33,925 --> 00:22:37,292
if you can't pay
in the next four days.

284
00:22:37,294 --> 00:22:40,498
Yeah, I... I couldn't...
I couldn't even find her online.

285
00:22:41,032 --> 00:22:42,701
Huh.

286
00:22:44,101 --> 00:22:46,237
- That's weird, man.
- I know.

287
00:22:47,772 --> 00:22:50,108
- What are you gonna do?
- Not sure.

288
00:22:52,008 --> 00:22:54,011
Have you heard
about these dog killers?

289
00:22:56,647 --> 00:22:59,016
Um, there's more
than one?

290
00:23:01,651 --> 00:23:03,153
Who knows?
It's just...

291
00:23:04,621 --> 00:23:07,121
It's creepy as fuck, right?

292
00:23:07,123 --> 00:23:09,023
I mean, it's bad enough
to get mugged,

293
00:23:09,025 --> 00:23:12,962
but then you gotta watch
some dude stab your dog

294
00:23:12,964 --> 00:23:15,598
right in front of your eyes?
I mean, it's traumatizing.

295
00:23:15,600 --> 00:23:16,868
Yeah, totally. Yeah.

296
00:23:34,651 --> 00:23:35,754
Ow!

297
00:23:38,221 --> 00:23:39,323
Fuck.

298
00:23:45,662 --> 00:23:46,830
Oh.

299
00:28:07,957 --> 00:28:09,159
Fuck.

300
00:28:48,698 --> 00:28:50,467
Welcome to purgatory.

301
00:28:53,536 --> 00:28:55,503
Good to be here.

302
00:28:55,505 --> 00:28:57,571
Needed some time
to think about things.

303
00:28:57,573 --> 00:28:59,206
Use it wisely.

304
00:28:59,208 --> 00:29:02,410
"All these
holy trinities of women

305
00:29:02,412 --> 00:29:05,046
"thriving like plants
under the heat

306
00:29:05,048 --> 00:29:07,315
"of the city's male gaze.

307
00:29:07,317 --> 00:29:08,884
"Three, three, three..."

308
00:29:08,886 --> 00:29:13,658
<i>♪ Exploring
where the cameras cannot see ♪</i>

309
00:29:16,293 --> 00:29:19,328
<i>♪ You and I
beneath the surface ♪</i>

310
00:29:19,330 --> 00:29:24,002
<i>♪ Where the lovers
Cannot breathe ♪</i>

311
00:29:26,169 --> 00:29:29,137
<i>♪ Turning teeth ♪</i>

312
00:29:31,175 --> 00:29:33,945
<i>♪ Turning teeth ♪</i>

313
00:29:36,647 --> 00:29:39,147
Jesus, we love you!

314
00:29:41,351 --> 00:29:43,955
<i>♪ Turning teeth ♪</i>

315
00:30:28,265 --> 00:30:30,968
<i>♪ Turning teeth ♪</i>

316
00:31:04,067 --> 00:31:06,400
Is Jesus still here?
Did he leave already?

317
00:31:06,402 --> 00:31:07,702
I'm not sure.

318
00:31:07,704 --> 00:31:09,271
He's with
one of the brides, I think.

319
00:31:09,273 --> 00:31:11,572
- Romantically?
- Probably.

320
00:31:11,574 --> 00:31:14,242
Sure does seem to be making
his way through all of 'em.

321
00:31:14,244 --> 00:31:16,311
One bride at a time.

322
00:31:16,313 --> 00:31:17,846
He's a romantic.

323
00:31:17,848 --> 00:31:21,483
You don't become a bride without fucking Jesus.

324
00:31:21,485 --> 00:31:24,753
If he wasn't so handsome,
he'd never get away with it.

325
00:31:24,755 --> 00:31:27,525
Blessed by his holy father,
I guess.

326
00:31:39,803 --> 00:31:42,637
Hey, do you know...
Do you know this girl?

327
00:31:42,639 --> 00:31:44,809
Do... Do you know where she is?

328
00:31:48,644 --> 00:31:51,314
Hey, fuck you. Seriously.

329
00:32:00,189 --> 00:32:01,857
Get the fuck out of here.

330
00:32:01,859 --> 00:32:02,890
It's the ladies room.

331
00:32:02,892 --> 00:32:05,593
Piece of shit. Asshole!

332
00:32:23,813 --> 00:32:27,682
We thought about naming ourselves
Jesus and the Brides of Frankenstein,

333
00:32:27,684 --> 00:32:30,351
'cause there's just so much
vampirism in pop culture,

334
00:32:30,353 --> 00:32:33,288
we were worried the whole Dracula
thing might be a little tiresome.

335
00:32:33,290 --> 00:32:36,491
Yeah, I can see why
you'd be worried about that.

336
00:32:38,896 --> 00:32:39,895
What are you doing here?

337
00:32:39,897 --> 00:32:42,363
- Hi, Allen.
- Hey.

338
00:32:42,365 --> 00:32:44,465
Nice to see you.

339
00:32:44,467 --> 00:32:46,368
Is that a woman's blouse?

340
00:32:46,370 --> 00:32:47,636
- Guess so.
- Okay.

341
00:32:47,638 --> 00:32:49,204
What are you doing?
You working?

342
00:32:49,206 --> 00:32:50,472
Yeah, of course.
How 'bout you?

343
00:32:50,474 --> 00:32:53,440
Yeah, working, thinking
about things a lot.

344
00:32:53,442 --> 00:32:55,176
How does the world work?

345
00:32:55,178 --> 00:32:56,544
Why we're swimming
on rooftops

346
00:32:56,546 --> 00:32:58,379
when there's an ocean right over there?

347
00:32:58,381 --> 00:32:59,747
Well, I don't have
any answers.

348
00:32:59,749 --> 00:33:02,317
- Who does? Nobody does.
- Hey, do you know a...

349
00:33:02,319 --> 00:33:04,552
A redhead and a blonde
and a brunette

350
00:33:04,554 --> 00:33:06,554
that drive a white
convertible Rabbit?

351
00:33:06,556 --> 00:33:08,223
No, but I'm looking forward
to meeting them.

352
00:33:08,225 --> 00:33:09,523
Well, I'm trying to...

353
00:33:09,525 --> 00:33:10,692
I'm trying to see
if I can track 'em down.

354
00:33:10,694 --> 00:33:12,894
I like that dress. Hi.

355
00:33:12,896 --> 00:33:14,398
Hi. Thanks, Allen.

356
00:33:15,899 --> 00:33:17,702
Oh, my God. Take a look.

357
00:33:20,204 --> 00:33:22,937
- Isn't that Millicent Sevence?
- I think it is.

358
00:33:22,939 --> 00:33:25,439
What is she doing here?
Isn't her dad kidnapped or something?

359
00:33:25,441 --> 00:33:26,675
Oh, that's not a very
classy move.

360
00:33:26,677 --> 00:33:28,877
Well, it's hard to know
what a...

361
00:33:28,879 --> 00:33:31,413
What a person might do
when they're in pain.

362
00:33:31,415 --> 00:33:34,515
I'm doing a secret solo show
tomorrow at Hollywood Forever

363
00:33:34,517 --> 00:33:36,520
- if you want to come.
- Yes, I'd love to.

364
00:33:38,255 --> 00:33:40,789
This is your ticket.

365
00:33:40,791 --> 00:33:43,591
Don't eat or break it.
If it's missing anything,

366
00:33:43,593 --> 00:33:45,392
even a crumb,
they won't let you in.

367
00:33:45,394 --> 00:33:47,262
Thank you.

368
00:33:47,264 --> 00:33:48,862
I'm doing a secret solo show tomorrow...

369
00:33:48,864 --> 00:33:50,564
- Oh, my God.
- What?

370
00:33:50,566 --> 00:33:52,867
Looks like they found
Millicent's dad.

371
00:33:52,869 --> 00:33:54,468
Hmm? Really?

372
00:33:54,470 --> 00:33:56,640
His body
was burned or something.

373
00:33:58,976 --> 00:34:00,742
He's dead?

374
00:34:00,744 --> 00:34:01,913
Yeah.

375
00:34:02,879 --> 00:34:03,948
Does she know?

376
00:35:00,771 --> 00:35:02,704
Hello.

377
00:35:02,706 --> 00:35:04,205
<i>Hi.
Uh, one of the guys at the bookstore</i>

378
00:35:04,207 --> 00:35:06,608
<i>gave me your number.
He said you wanted to talk to me.</i>

379
00:35:06,610 --> 00:35:08,776
Oh, shit. Yeah, hi. Uh...

380
00:35:08,778 --> 00:35:11,312
Uh, yeah.
I... I read your zine.

381
00:35:11,314 --> 00:35:13,747
I wanted to ask you
some more questions about it.

382
00:35:13,749 --> 00:35:15,883
Is... Is there a good time
for us to meet?

383
00:35:15,885 --> 00:35:16,984
<i>Sure. Of course. Um,</i>

384
00:35:16,986 --> 00:35:18,986
<i>I'm actually drawing
all day tomorrow.</i>

385
00:35:18,988 --> 00:35:21,689
<i>I'm finishing a new issue
of</i> Under the Silver Lake.

386
00:35:21,691 --> 00:35:23,825
<i>You're welcome
to stop by the house.</i>

387
00:35:23,827 --> 00:35:26,361
Uh, well, you want
to text me your address?

388
00:35:26,363 --> 00:35:27,528
<i>Yeah, I can do that.</i>

389
00:35:27,530 --> 00:35:28,662
Okay, great.

390
00:35:28,664 --> 00:35:30,097
Great. I'll see...
I'll see you then.

391
00:35:30,099 --> 00:35:31,501
- <i>Okay, bye.</i>
- Okay, bye.

392
00:35:49,720 --> 00:35:50,521
Fuck!

393
00:36:17,481 --> 00:36:18,616
Ahh!

394
00:36:25,889 --> 00:36:27,122
<i>We're looking at footage</i>

395
00:36:27,124 --> 00:36:28,155
<i>of the crime scene
discovered earlier tonight.</i>

396
00:36:28,157 --> 00:36:31,526
<i>The burning car,
a 1935 Duesenberg,</i>

397
00:36:31,528 --> 00:36:32,861
<i>was spotted by a resident</i>

398
00:36:32,863 --> 00:36:34,963
<i>who immediately
called authorities.</i>

399
00:36:34,965 --> 00:36:36,765
<i>Now, it's hard to believe,
but the LA Police Chief</i>

400
00:36:36,767 --> 00:36:38,633
<i>has confirmed that the remains</i>

401
00:36:38,635 --> 00:36:40,635
<i>are those
of Jefferson Sevence.</i>

402
00:36:40,637 --> 00:36:41,870
<i>As we reported earlier,</i>

403
00:36:41,872 --> 00:36:44,405
<i>Sevence was found dead
in his car</i>

404
00:36:44,407 --> 00:36:48,008
<i>with the bodies of three women
believed to be prostitutes.</i>

405
00:36:48,010 --> 00:36:49,910
<i>In addition, some unnamed
sources have leaked</i>

406
00:36:49,912 --> 00:36:51,879
<i>a very odd detail
about the case.</i>

407
00:36:51,881 --> 00:36:53,782
<i>Apparently,
the remains of a dog,</i>

408
00:36:53,784 --> 00:36:55,883
<i>a breed known a Bichon Frise,</i>

409
00:36:55,885 --> 00:36:58,820
<i>were found in the purse
of one of the victims.</i>

410
00:36:58,822 --> 00:37:00,888
<i>This has officially
become a very grisly</i>

411
00:37:00,890 --> 00:37:02,657
<i>and puzzling
murder investigation.</i>

412
00:37:02,659 --> 00:37:03,760
<i>I'm joined now by...</i>

413
00:37:19,142 --> 00:37:20,575
Fuck.

414
00:37:20,577 --> 00:37:23,211
"Who is the Owl's Kiss?

415
00:37:23,213 --> 00:37:26,847
"The Owl's Kiss
is a lost legend of folklore,

416
00:37:26,849 --> 00:37:28,682
"just as terrifying
as the Wolfman

417
00:37:28,684 --> 00:37:31,051
"or Frankenstein's Monster.

418
00:37:31,053 --> 00:37:33,588
"She is a woman
who arrives in the night

419
00:37:33,590 --> 00:37:36,191
"through windows
and locked doors, naked,

420
00:37:36,193 --> 00:37:40,628
"except for her mask
of taxidermied owl skin.

421
00:37:40,630 --> 00:37:43,465
"She seduces
men and women alike,

422
00:37:43,467 --> 00:37:45,733
"killing them in their sleep.

423
00:37:45,735 --> 00:37:47,135
"This beautiful specter
is responsible

424
00:37:47,137 --> 00:37:50,070
"for dozens of deaths
within the Los Angeles basin,

425
00:37:50,072 --> 00:37:52,774
"though she has yet to be
mentioned by mainstream media.

426
00:37:52,776 --> 00:37:55,142
"Theories abound
as to her motives.

427
00:37:55,144 --> 00:37:56,977
"This author believes
she may be a member

428
00:37:56,979 --> 00:37:58,812
"of a long-standing
American cult,

429
00:37:58,814 --> 00:38:01,483
"with origins
in trade and finance.

430
00:38:01,485 --> 00:38:03,651
"It is the unlucky soul
who finds himself

431
00:38:03,653 --> 00:38:06,689
"the recipient
of an owl's kiss."

432
00:38:08,959 --> 00:38:10,959
What a bunch of horseshit.

433
00:38:13,863 --> 00:38:15,796
Oh...

434
00:38:15,798 --> 00:38:18,101
Can't believe
Jefferson Sevence is dead.

435
00:38:21,104 --> 00:38:23,637
Seems like every year,
more and more celebrities

436
00:38:23,639 --> 00:38:26,807
and people I grew up
with keep dying.

437
00:38:26,809 --> 00:38:31,211
Dick Clark, Elizabeth Taylor,
Johnny Carson.

438
00:38:31,213 --> 00:38:34,249
Everybody dies,

439
00:38:34,251 --> 00:38:36,986
even those people we think
are gonna be here forever.

440
00:38:39,523 --> 00:38:41,689
What were those pages
on your nightstand?

441
00:38:41,691 --> 00:38:42,923
The ones
with all the scribbles?

442
00:38:42,925 --> 00:38:45,660
- No, it was nothing.
- No, tell me. I want to know.

443
00:38:45,662 --> 00:38:50,064
Well, have you ever heard
about, um, old record albums

444
00:38:50,066 --> 00:38:53,537
having Satanic messages in 'em
if you play 'em backwards?

445
00:38:54,037 --> 00:38:55,602
Sure.

446
00:38:55,604 --> 00:38:57,137
Well, I was watching
<i>Wheel of Fortune,</i>

447
00:38:57,139 --> 00:39:01,108
and I noticed that Vanna White
did this

448
00:39:01,110 --> 00:39:05,849
little pattern of glances
every so often.

449
00:39:08,251 --> 00:39:10,017
She would look straight ahead,

450
00:39:10,019 --> 00:39:12,754
to the right, to the left,
and then back again.

451
00:39:14,990 --> 00:39:16,724
I was like... I was just...
I started to wonder.

452
00:39:16,726 --> 00:39:18,258
Is that random?
Is there a reason?

453
00:39:18,260 --> 00:39:20,961
Like a pattern behind it?
And if there... If there is,

454
00:39:20,963 --> 00:39:22,062
maybe there's something
meaningful in that pattern,

455
00:39:22,064 --> 00:39:25,936
so I just started taking note
of when it happened.

456
00:39:28,003 --> 00:39:30,573
Past seven months.
I got a complete record.

457
00:39:32,075 --> 00:39:34,274
And just...
I've just been thinking.

458
00:39:34,276 --> 00:39:38,812
Why do we just assume that
all of this infrastructure,

459
00:39:38,814 --> 00:39:41,149
and entertainment,

460
00:39:41,151 --> 00:39:45,820
and open information that is
beaming all over the place

461
00:39:45,822 --> 00:39:49,023
all the time,
into every single home

462
00:39:49,025 --> 00:39:53,327
on the planet, is exactly
what we're told it is?

463
00:39:53,329 --> 00:39:56,097
Maybe there are people out there
who are more important than us,

464
00:39:56,099 --> 00:39:58,298
more powerful
and wealthier than us,

465
00:39:58,300 --> 00:40:00,867
that are communicating
things and seeing things

466
00:40:00,869 --> 00:40:03,738
in the world that are meant
for only them and not for us.

467
00:40:03,740 --> 00:40:05,606
I think it's
fucking ridiculous

468
00:40:05,608 --> 00:40:09,145
to assume that media
has just one purpose, right?

469
00:40:11,648 --> 00:40:12,983
Mmm-hmm. Yeah.

470
00:40:14,050 --> 00:40:16,019
Oh, you think that's weird.

471
00:40:16,820 --> 00:40:18,885
- A little.
- Okay.

472
00:40:18,887 --> 00:40:20,787
You don't ever think
that maybe rich people

473
00:40:20,789 --> 00:40:22,823
know something
that you and I don't?

474
00:40:22,825 --> 00:40:26,227
Like... Like good
restaurants, maybe.

475
00:40:26,229 --> 00:40:27,995
Eh.

476
00:40:27,997 --> 00:40:29,796
Look, don't take this
the wrong way,

477
00:40:29,798 --> 00:40:33,800
- but you smell so bad.
- Yeah.

478
00:40:33,802 --> 00:40:35,805
And I... I think
I should get going.

479
00:40:37,139 --> 00:40:39,207
Okay. Well,
thanks for the juice.

480
00:40:39,209 --> 00:40:41,912
I'll be back when
the smell goes away.

481
00:40:42,979 --> 00:40:44,979
<i>Now Vanna White.</i>

482
00:40:44,981 --> 00:40:46,816
<i>Vanna is from Atlanta,</i>

483
00:40:47,717 --> 00:40:49,052
<i>and she is...</i>

484
00:40:49,753 --> 00:40:51,885
<i>a professional model.</i>

485
00:41:04,367 --> 00:41:06,066
Come on in!

486
00:41:06,068 --> 00:41:07,971
The water's so refreshing.

487
00:41:22,017 --> 00:41:23,253
Oh!

488
00:43:08,791 --> 00:43:11,928
Ugh.

489
00:43:14,329 --> 00:43:16,229
It's really creepy, huh?

490
00:43:16,231 --> 00:43:17,865
Yeah.

491
00:43:17,867 --> 00:43:19,934
I don't
even walk my dog anymore.

492
00:43:19,936 --> 00:43:21,068
We use a litter box.

493
00:43:21,070 --> 00:43:24,805
Ugh. What's that smell?

494
00:43:24,807 --> 00:43:26,474
Oh, I don't know.

495
00:43:26,476 --> 00:43:29,510
- I smell it, too.
- Oh, God. Ugh.

496
00:43:29,512 --> 00:43:31,178
Ugh.

497
00:43:31,180 --> 00:43:34,548
What the... Fuck!

498
00:43:34,550 --> 00:43:38,019
Hey, that's my car! Hey,
please, you can't take my car!

499
00:43:38,021 --> 00:43:39,019
- You... Please.
- It's my job, man.

500
00:43:39,021 --> 00:43:41,190
You can't keep it if you
can't make the payments.

501
00:44:24,534 --> 00:44:26,499
- Hey.
- Hey.

502
00:44:26,501 --> 00:44:27,869
Come on in.

503
00:44:27,871 --> 00:44:28,936
Thanks.

504
00:44:28,938 --> 00:44:30,905
- You want a beer?
- Yeah, please.

505
00:44:30,907 --> 00:44:32,342
Hot day. Cold beer.

506
00:44:56,032 --> 00:44:57,901
What are these masks?

507
00:45:00,068 --> 00:45:02,072
They're life masks.

508
00:45:03,639 --> 00:45:06,640
What's a life mask?

509
00:45:06,642 --> 00:45:12,046
Um, it's a resin casting
of famous people's faces.

510
00:45:12,048 --> 00:45:14,180
They're...
They're all real,

511
00:45:14,182 --> 00:45:15,682
and true-to-life
representations

512
00:45:15,684 --> 00:45:17,220
of these amazing people.

513
00:45:18,454 --> 00:45:20,387
Oh.

514
00:45:20,389 --> 00:45:22,055
Most of them are
from film productions.

515
00:45:22,057 --> 00:45:25,126
Some were cast by sculptors
for statue construction,

516
00:45:25,128 --> 00:45:26,630
like Lincoln's.

517
00:45:28,131 --> 00:45:29,600
That's his real face?

518
00:45:30,967 --> 00:45:33,934
And this is,
um, Johnny Depp,

519
00:45:33,936 --> 00:45:35,436
next to...

520
00:45:35,438 --> 00:45:36,939
Grace Kelly.

521
00:45:38,041 --> 00:45:39,309
Mmm.

522
00:45:41,043 --> 00:45:42,445
I really need to get a family,

523
00:45:44,213 --> 00:45:45,979
so I have somebody
to leave these to, right?

524
00:45:45,981 --> 00:45:48,284
I mean, these people, they...

525
00:45:49,718 --> 00:45:51,521
They need to be remembered.

526
00:45:57,160 --> 00:45:58,161
Stay quiet.

527
00:45:59,561 --> 00:46:01,461
- What?
- It means, "Stay quiet."

528
00:46:01,463 --> 00:46:03,199
It's a hobo code.

529
00:46:04,300 --> 00:46:05,666
- Really?
- Yeah.

530
00:46:05,668 --> 00:46:08,572
Hobos and rail riders
used it a lot in the 1930s.

531
00:46:11,106 --> 00:46:14,510
Here. Take a look.

532
00:46:15,445 --> 00:46:16,977
They used it

533
00:46:16,979 --> 00:46:19,079
to let people know
who was cool, who wasn't,

534
00:46:19,081 --> 00:46:21,582
what houses offer food,
if there was a doctor in town

535
00:46:21,584 --> 00:46:23,520
that might be sympathetic to
travelers, that sort of thing.

536
00:46:25,053 --> 00:46:28,356
Okay. So why is it
in Sarah's room?

537
00:46:28,358 --> 00:46:32,093
And who were they
telling to be quiet?

538
00:46:32,095 --> 00:46:34,997
I don't know. Maybe you.

539
00:46:38,101 --> 00:46:40,734
There's been this rash of, uh,

540
00:46:40,736 --> 00:46:42,535
lost and found signs

541
00:46:42,537 --> 00:46:44,608
for dogs, humans,

542
00:46:45,608 --> 00:46:46,774
musical instruments,

543
00:46:46,776 --> 00:46:48,675
over the past two years.

544
00:46:48,677 --> 00:46:52,479
Something really big
is going on. I know it.

545
00:46:52,481 --> 00:46:55,015
And you think any of this
could be connected to Sarah?

546
00:46:55,017 --> 00:46:56,649
Of course.

547
00:46:56,651 --> 00:46:58,519
I mean, it could be
a lot of things.

548
00:46:58,521 --> 00:47:01,222
Um, sex and drug trafficking,
the Cult of the Whale,

549
00:47:01,224 --> 00:47:03,057
the Dog Killer. I don't know.

550
00:47:03,059 --> 00:47:05,658
Lately, I just assume that

551
00:47:05,660 --> 00:47:08,465
the Owl's Kiss has something
to do with everything.

552
00:47:09,465 --> 00:47:12,635
I'm not so sure about that.

553
00:47:15,505 --> 00:47:17,805
Do you have
a dollar bill on you?

554
00:47:17,807 --> 00:47:20,177
- I might.
- Okay.

555
00:47:26,249 --> 00:47:28,118
- Mmm.
- Yep.

556
00:47:36,793 --> 00:47:40,361
Here. Take a look.

557
00:47:40,363 --> 00:47:42,430
That's the sign of
the Owl's Kiss, right there,

558
00:47:42,432 --> 00:47:44,798
on every dollar bill
in this country.

559
00:47:44,800 --> 00:47:47,635
With every transaction,
we enter a pact to live by her law.

560
00:47:47,637 --> 00:47:50,504
Any household that eats,
lives, or trades

561
00:47:50,506 --> 00:47:53,307
under her eyes, is subject
to her jurisdiction.

562
00:47:53,309 --> 00:47:54,809
Our world
is filled with codes,

563
00:47:54,811 --> 00:47:56,843
pacts, user agreements,

564
00:47:56,845 --> 00:47:58,081
subliminal messages.

565
00:48:06,088 --> 00:48:08,254
They're here.

566
00:48:08,256 --> 00:48:10,091
Here, here.

567
00:48:10,093 --> 00:48:12,593
Words and symbols hidden
in print advertising,

568
00:48:12,595 --> 00:48:15,332
sexual innuendo
connected with corporations.

569
00:48:35,550 --> 00:48:38,519
Ideologies you assume
you adopted through free will,

570
00:48:38,521 --> 00:48:40,488
but are actually the result
of hidden messages.

571
00:48:40,490 --> 00:48:42,323
Okay, so what if
there are messages

572
00:48:42,325 --> 00:48:43,794
that aren't subliminal,

573
00:48:45,360 --> 00:48:47,660
but are meant
only for certain people?

574
00:48:47,662 --> 00:48:51,231
Of course. That's as common
as tits and hamburgers.

575
00:49:02,311 --> 00:49:03,744
What's with
all the cameras?

576
00:49:03,746 --> 00:49:05,845
I'm trying
to protect myself.

577
00:49:05,847 --> 00:49:08,716
You know how many people
have died from the Owl's Kiss?

578
00:49:08,718 --> 00:49:09,850
No, I don't.

579
00:49:09,852 --> 00:49:12,686
Well, I got the place
all wired up.

580
00:49:12,688 --> 00:49:14,390
Nobody gets in here
without me knowing, right?

581
00:49:23,331 --> 00:49:25,134
Oh!

582
00:49:26,202 --> 00:49:28,836
Ah, here it is. Here it is.

583
00:49:28,838 --> 00:49:32,773
I got it. I got it. I got it.
I got it. I got it.

584
00:49:32,775 --> 00:49:35,711
I bought this from another
collector five years ago.

585
00:49:39,447 --> 00:49:42,416
I'm convinced that map
is the key to everything

586
00:49:42,418 --> 00:49:44,186
I've been searching for
my whole life.

587
00:49:46,189 --> 00:49:47,257
Seriously?

588
00:49:47,622 --> 00:49:49,289
Seriously.

589
00:49:49,291 --> 00:49:52,193
Well, I think
all you had to do

590
00:49:52,195 --> 00:49:55,528
was mark down where
the characters were hiding,

591
00:49:55,530 --> 00:49:57,497
and then send in
this contest card right here.

592
00:49:57,499 --> 00:49:59,499
Nah, it's not about
the Space Stone toys.

593
00:49:59,501 --> 00:50:01,568
It's the map.
It's geographically to scale.

594
00:50:01,570 --> 00:50:04,437
From Silver Lake
to the Hollywood Hills.

595
00:50:04,439 --> 00:50:07,608
It is guiding me
somewhere important,

596
00:50:07,610 --> 00:50:10,213
and one of these days,
I will crack it.

597
00:50:19,689 --> 00:50:22,826
Hey, man.
Where's your car?

598
00:50:23,858 --> 00:50:26,593
Oh, it's in the shop

599
00:50:26,595 --> 00:50:28,796
getting repainted
from all the graffiti.

600
00:50:28,798 --> 00:50:30,497
I told you.

601
00:50:30,499 --> 00:50:32,932
That's what you get
for driving a cockmobile.

602
00:50:32,934 --> 00:50:35,369
I like my car.

603
00:50:35,371 --> 00:50:36,570
Yeah, well,
I like my cock,

604
00:50:36,572 --> 00:50:38,842
but I don't have
to compensate for it.

605
00:50:42,878 --> 00:50:44,678
Where the hell'd you
get something like that?

606
00:50:44,680 --> 00:50:47,317
Where you
get everything, Amazon.

607
00:50:50,352 --> 00:50:51,820
Check it out, man.

608
00:50:52,688 --> 00:50:54,890
It's Silver Lake from above.

609
00:51:08,637 --> 00:51:10,570
Oh, there's a good one.

610
00:51:10,572 --> 00:51:13,941
I been, like,
scouting out these houses.

611
00:51:13,943 --> 00:51:15,776
I swear to God
I think this chick used to be,

612
00:51:15,778 --> 00:51:17,577
like, a lingerie model
or something.

613
00:51:17,579 --> 00:51:19,515
It's like, insane body.

614
00:51:21,851 --> 00:51:24,387
I mean, you know,
you gotta be patient.

615
00:51:26,722 --> 00:51:28,655
You ever feel
like you fucked up

616
00:51:28,657 --> 00:51:30,826
somewhere a long time ago,

617
00:51:33,561 --> 00:51:34,760
and you're living
the wrong life,

618
00:51:34,762 --> 00:51:39,533
like a bad version of the life
you were supposed to have?

619
00:51:39,535 --> 00:51:41,035
Come on, man,
you're fine.

620
00:51:41,037 --> 00:51:46,439
I used to think that I was
gonna be someone that, like...

621
00:51:46,441 --> 00:51:48,541
Like, people cared about.

622
00:51:48,543 --> 00:51:52,046
Like, maybe
do something important.

623
00:51:52,048 --> 00:51:54,580
Fuck, man.

624
00:51:54,582 --> 00:51:56,082
Everyone thinks that.

625
00:51:56,084 --> 00:51:59,753
You know, it's narcissism
and entitlement 101.

626
00:51:59,755 --> 00:52:02,392
I feel like somebody's
following me.

627
00:52:03,425 --> 00:52:05,925
Yeah, probably.

628
00:52:05,927 --> 00:52:07,928
Honestly, who's not
being followed these days?

629
00:52:07,930 --> 00:52:10,963
I mean, I'm... I'm feeling
that a lot lately,

630
00:52:10,965 --> 00:52:13,934
like even before
all this craziness.

631
00:52:17,606 --> 00:52:21,008
That's the modern
persecution complex.

632
00:52:21,010 --> 00:52:23,676
Who need witches
and werewolves anymore, right?

633
00:52:23,678 --> 00:52:26,446
Now we have computers.

634
00:52:26,448 --> 00:52:28,414
I swear to God,
at the very least,

635
00:52:28,416 --> 00:52:30,483
the entire population

636
00:52:30,485 --> 00:52:32,653
is suffering
from mild paranoia.

637
00:52:32,655 --> 00:52:34,787
See, our little
monkey brains,

638
00:52:34,789 --> 00:52:36,823
they're not comfortable
knowing that they're all

639
00:52:36,825 --> 00:52:39,059
interlinked and routed
together now in some kind of

640
00:52:39,061 --> 00:52:41,762
all-knowing alien mind-hive,

641
00:52:41,764 --> 00:52:44,564
and that shit is a straight-up
cesspool for delusion,

642
00:52:44,566 --> 00:52:46,468
for fear... Oh!

643
00:52:51,673 --> 00:52:53,376
Looks like somebody's home.

644
00:52:57,613 --> 00:53:00,079
<i>♪ Come with me ♪</i>

645
00:53:00,081 --> 00:53:01,948
<i>♪ And you'll be ♪</i>

646
00:53:01,950 --> 00:53:03,983
Oh...

647
00:53:03,985 --> 00:53:05,651
<i>♪ In a
world of pure imagination ♪</i>

648
00:53:05,653 --> 00:53:06,856
You're sick.

649
00:53:56,905 --> 00:53:59,606
I'm gonna
take off. I'll see you soon.

650
00:53:59,608 --> 00:54:01,510
Yeah. Be careful
out there, buddy.

651
00:54:04,012 --> 00:54:07,180
<i>I think it would have
gone further, but her mom came home.</i>

652
00:54:07,182 --> 00:54:10,450
<i>She realized that
I had a boy in the living room,</i>

653
00:54:10,452 --> 00:54:12,852
<i>so she actually closed
the door to the den</i>

654
00:54:12,854 --> 00:54:14,588
<i>to give us some privacy.</i>

655
00:54:14,590 --> 00:54:17,024
<i>Then did anything happen?</i>

656
00:54:17,026 --> 00:54:20,494
<i>I finally gave up,
and we just watched cartoons.</i>

657
00:54:28,704 --> 00:54:30,073
<i>Can I get one?</i>

658
00:54:30,972 --> 00:54:32,441
<i>No.</i>

659
00:54:34,943 --> 00:54:37,577
Man, bummer.

660
00:54:37,579 --> 00:54:39,012
You're such a dumbass.

661
00:54:39,014 --> 00:54:41,548
Okay, will you shut up?
I'm trying to watch the movie.

662
00:54:41,550 --> 00:54:43,584
Yeah. I want to see
my close-up.

663
00:54:43,586 --> 00:54:44,984
<i>You really
shouldn't be over here very long.</i>

664
00:54:44,986 --> 00:54:47,254
Boom, there it is. I'm impressed.

665
00:54:47,256 --> 00:54:50,057
That's the biggest forehead
I've seen in my fucking life.

666
00:54:50,059 --> 00:54:51,858
That's amazing.

667
00:54:51,860 --> 00:54:54,727
<i>All right. One cigarette,
and we gotta go.</i>

668
00:55:02,003 --> 00:55:03,105
Movie stars.

669
00:55:06,041 --> 00:55:09,075
- Yeah.
- Yeah, the big screen, boom.

670
00:55:11,747 --> 00:55:13,946
Hey, are you the girls
in the movie?

671
00:55:13,948 --> 00:55:15,948
- Yeah.
- Yeah, that's us.

672
00:55:15,950 --> 00:55:18,251
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.

673
00:55:18,253 --> 00:55:20,220
Do you like the movie?

674
00:55:20,222 --> 00:55:21,655
Um...

675
00:55:21,657 --> 00:55:23,092
I just got here, so I...

676
00:55:24,593 --> 00:55:25,628
But it seems
like a nice movie.

677
00:55:26,160 --> 00:55:28,128
You smell that?

678
00:55:30,099 --> 00:55:31,731
Smells like skunk.

679
00:55:31,733 --> 00:55:33,233
And pot.

680
00:55:33,235 --> 00:55:37,037
Lot of skunks in Los Angeles,
especially on the east side.

681
00:55:39,240 --> 00:55:41,073
We gotta bounce.
Let's go. Let's go.

682
00:55:41,075 --> 00:55:43,109
- Nice to meet you.
- Yeah, come on. Let's go.

683
00:55:43,111 --> 00:55:46,613
Oh. Bye. Nice meeting you.
Wait. Wait. Wait. Wait. Wait.

684
00:55:46,615 --> 00:55:48,148
I'm gonna get that ass.

685
00:55:48,150 --> 00:55:50,552
You know I'm gonna get that ass. Come here!

686
00:56:12,907 --> 00:56:15,010
Gotta take a bite
before I can let you in.

687
00:56:42,171 --> 00:56:46,173
Thank you, everyone,
for coming.

688
00:56:46,175 --> 00:56:48,941
I'd like to dedicate
this first song

689
00:56:48,943 --> 00:56:51,880
to the man who taught me
everything I know.

690
00:56:52,814 --> 00:56:54,648
This song is for Jesus.

691
00:56:56,918 --> 00:57:01,056
<i>♪ Those schoolgirl days ♪</i>

692
00:57:02,724 --> 00:57:05,725
<i>♪ Of telling tales ♪</i>

693
00:57:05,727 --> 00:57:12,235
<i>♪ And biting nails are gone ♪</i>

694
00:57:14,637 --> 00:57:18,975
<i>♪ But in my mind ♪</i>

695
00:57:20,709 --> 00:57:27,780
<i>♪ I know they will still
live on and on... ♪</i>

696
00:57:27,782 --> 00:57:32,919
Records. Records. Records.

697
00:57:32,921 --> 00:57:36,993
<i>♪ But how do you
thank someone... ♪</i>

698
00:57:38,227 --> 00:57:39,425
Records.

699
00:57:39,427 --> 00:57:41,260
Thank you.

700
00:57:41,262 --> 00:57:44,766
Records. Records.

701
00:57:46,035 --> 00:57:46,836
Hi.

702
00:57:47,802 --> 00:57:49,102
How you doing?

703
00:57:49,104 --> 00:57:52,039
Work is good.
Just floating along.

704
00:57:52,041 --> 00:57:54,740
Yeah, I get it.
Jack and Coke, please.

705
00:57:54,742 --> 00:57:56,878
Hey, did you find those girls
you were looking for?

706
00:57:57,345 --> 00:57:59,111
Uh, no, not yet.

707
00:57:59,113 --> 00:58:02,182
Mmm-hmm. I'll keep an eye out.
Three hot girls in a Rabbit.

708
00:58:02,184 --> 00:58:07,187
Yeah. Hey, have you noticed
anything, like, um,

709
00:58:07,189 --> 00:58:10,122
strange happening
in this group of friends...

710
00:58:10,124 --> 00:58:11,291
- Well, that's...
- ...out of the ordinary?

711
00:58:11,293 --> 00:58:12,825
That's kind of
an everyday thing.

712
00:58:12,827 --> 00:58:14,827
Right, yeah,
but I just mean,

713
00:58:14,829 --> 00:58:17,366
I guess, I mean,
like, extra strange?

714
00:58:18,901 --> 00:58:20,399
Last week, I hooked up
with this chick.

715
00:58:20,401 --> 00:58:23,202
- Thank you.
- She was fucked up out of her mind,

716
00:58:23,204 --> 00:58:26,405
but she said some weird stuff
about Jesus and the Brides.

717
00:58:26,407 --> 00:58:28,008
Like what?

718
00:58:28,010 --> 00:58:30,647
That there's a message
in the music.

719
00:58:33,849 --> 00:58:36,182
A secret message?

720
00:58:36,184 --> 00:58:37,387
Mmm-hmm.

721
00:58:38,419 --> 00:58:40,053
So what did it say?

722
00:58:40,055 --> 00:58:41,954
I have no clue, dude.

723
00:58:41,956 --> 00:58:43,222
Who's the girl?

724
00:58:43,224 --> 00:58:45,358
- Just one of the many.
- Right.

725
00:58:45,360 --> 00:58:49,129
Crazy makes for good sex.
You remember that.

726
00:58:49,131 --> 00:58:54,270
<i>♪ The time has come ♪</i>

727
00:58:55,369 --> 00:58:58,171
<i>♪ For closing books ♪</i>

728
00:58:58,173 --> 00:59:03,646
<i>♪ And long last looks must end</i>

729
00:59:07,515 --> 00:59:11,220
<i>♪ And as I leave ♪</i>

730
00:59:13,088 --> 00:59:19,358
<i>♪ I know that I am leaving... ♪</i>

731
00:59:19,360 --> 00:59:22,495
I liked your dance from last night.
It was great.

732
00:59:22,497 --> 00:59:24,200
- You saw that?
- Yeah.

733
00:59:25,968 --> 00:59:27,803
Could you buy me one?

734
00:59:29,838 --> 00:59:31,137
Mmm-hmm.

735
00:59:31,139 --> 00:59:32,773
Excuse me. Can I get
one more, please?

736
00:59:32,775 --> 00:59:34,874
- Sure.
- Thank you.

737
00:59:34,876 --> 00:59:38,111
- Thanks.
- Yeah. Um...

738
00:59:38,113 --> 00:59:42,983
Hey, can I ask
you a... question?

739
00:59:42,985 --> 00:59:44,753
Yes.

740
00:59:45,553 --> 00:59:49,388
Uh, you ever see
her around?

741
00:59:49,390 --> 00:59:50,990
Sarah.

742
00:59:50,992 --> 00:59:53,061
Yeah. You know what
happened to her?

743
01:00:00,468 --> 01:00:03,303
Come with me. Come on.

744
01:00:03,305 --> 01:00:05,441
- Where we going?
- Basement.

745
01:00:06,909 --> 01:00:08,175
Records.

746
01:00:08,177 --> 01:00:13,082
<i>♪ With love ♪</i>

747
01:00:13,849 --> 01:00:15,282
Come on.

748
01:00:15,284 --> 01:00:18,117
It's old music night
at the Crypt Club.

749
01:00:30,365 --> 01:00:32,932
I didn't know her very well,
but she was around.

750
01:00:32,934 --> 01:00:36,169
Saw her at parties
and shows and stuff.

751
01:00:36,171 --> 01:00:37,838
I don't know
what happened to her,

752
01:00:37,840 --> 01:00:41,041
but I can tell you it had
nothing to do with my friends.

753
01:00:41,043 --> 01:00:44,109
We're just enjoying our world,

754
01:00:44,111 --> 01:00:46,079
enjoying our bodies,

755
01:00:46,081 --> 01:00:48,215
enjoying our music.

756
01:00:48,217 --> 01:00:50,483
I heard there's,
there's some kind of code

757
01:00:50,485 --> 01:00:53,919
or, like, secret
message in their music?

758
01:00:55,289 --> 01:00:57,624
I'm pretty sure
that's not true.

759
01:00:57,626 --> 01:01:01,093
Jesus wouldn't hide
a message in a message.

760
01:01:01,095 --> 01:01:03,863
There's nothing to solve,
you know?

761
01:01:03,865 --> 01:01:05,966
It's silly wasting your energy

762
01:01:05,968 --> 01:01:07,803
on something
that doesn't matter.

763
01:01:18,012 --> 01:01:21,146
We have this tiny,
little window

764
01:01:21,148 --> 01:01:24,017
where we can have fun,

765
01:01:24,019 --> 01:01:27,023
fuck, be free.

766
01:01:27,923 --> 01:01:30,289
Life is too short, right?

767
01:01:35,097 --> 01:01:37,229
I want to dance to this.

768
01:01:37,231 --> 01:01:39,265
- Come on.
- I don't know this song.

769
01:01:39,267 --> 01:01:41,533
Come on.

770
01:02:32,586 --> 01:02:34,055
We should fuck!

771
01:02:35,957 --> 01:02:37,459
Yeah.

772
01:02:42,396 --> 01:02:44,229
What's wrong? What's wrong?

773
01:02:47,668 --> 01:02:48,670
Okay.

774
01:02:51,238 --> 01:02:53,539
Feel, real...
Feel really strange.

775
01:02:53,541 --> 01:02:55,575
Jesus.

776
01:02:55,577 --> 01:02:58,010
How much of that cookie
did you eat?

777
01:02:59,414 --> 01:03:01,648
All of it.

778
01:03:01,650 --> 01:03:04,287
Shit. I'm sorry. Sorry.

779
01:03:27,142 --> 01:03:28,377
Fuck.

780
01:03:43,425 --> 01:03:44,493
Hey...

781
01:03:48,030 --> 01:03:50,662
Hey, hey, hey! Hey, wait!

782
01:03:50,664 --> 01:03:52,634
Hey! Wait!

783
01:03:54,568 --> 01:03:55,570
Wait!

784
01:03:56,570 --> 01:03:57,539
Wait!

785
01:03:58,472 --> 01:03:59,705
Wait.

786
01:03:59,707 --> 01:04:01,142
Hey!

787
01:04:34,142 --> 01:04:35,742
Hi, Mom.

788
01:04:35,744 --> 01:04:38,211
<i>Hello.
I'm so glad you picked up.</i>

789
01:04:38,213 --> 01:04:40,146
<i>I have good news.</i>

790
01:04:40,148 --> 01:04:42,751
<i>Remember I told you about
that Janet Gaynor movie?</i>

791
01:04:43,418 --> 01:04:44,818
Mmm-hmm.

792
01:04:44,820 --> 01:04:47,419
<i>Well, I taped it for you,</i>

793
01:04:47,421 --> 01:04:49,388
<i>and I'm gonna
send it in the mail,</i>

794
01:04:49,390 --> 01:04:51,659
<i>but I wanted to make sure
you had a VCR.</i>

795
01:04:53,528 --> 01:04:54,861
Oh, yeah.

796
01:04:54,863 --> 01:04:57,497
I got a machine.

797
01:04:57,499 --> 01:04:59,865
It's just not hooked up, and...

798
01:04:59,867 --> 01:05:02,135
But if you send me the tape,
I can watch it.

799
01:05:02,137 --> 01:05:04,104
<i>Oh, good.</i>

800
01:05:04,106 --> 01:05:06,738
<i>I just thought it would be
something nice to share.</i>

801
01:05:06,740 --> 01:05:09,209
<i>She's so lovely.</i>

802
01:05:09,211 --> 01:05:10,876
<i>I... I feel connected to her.</i>

803
01:05:10,878 --> 01:05:12,479
<i>Is that silly?</i>

804
01:05:12,481 --> 01:05:14,483
No, Mom, that's not silly.

805
01:05:16,117 --> 01:05:18,350
<i>Well, I won't keep you.</i>

806
01:05:18,352 --> 01:05:20,755
<i>I know how busy you are,
but I love you.</i>

807
01:05:21,889 --> 01:05:23,789
I love you.

808
01:05:23,791 --> 01:05:25,794
- <i>Bye.</i>
- Bye.

809
01:05:54,655 --> 01:05:56,356
Hey, man,

810
01:05:56,358 --> 01:05:58,423
you really think
you're gonna find

811
01:05:58,425 --> 01:06:01,361
- a hidden message in a pop song?
- I don't know.

812
01:06:01,363 --> 01:06:04,664
I just remember being in my
room when I was, like, ten,

813
01:06:04,666 --> 01:06:07,233
and coming up with
all these weird, little

814
01:06:07,235 --> 01:06:09,936
codes and secret languages.

815
01:06:09,938 --> 01:06:13,539
It's an entire generation of
men obsessed with video games,

816
01:06:13,541 --> 01:06:15,475
- secret codes...
- Yeah.

817
01:06:15,477 --> 01:06:17,577
...space aliens.

818
01:06:17,579 --> 01:06:19,782
Fuck!

819
01:06:22,284 --> 01:06:24,850
Used to be,
hundred years ago,

820
01:06:24,852 --> 01:06:28,320
you know, any moron could
kind of wander to the woods

821
01:06:28,322 --> 01:06:31,323
and look behind a rock
or some shit

822
01:06:31,325 --> 01:06:32,825
and discover some
cool, new thing.

823
01:06:32,827 --> 01:06:34,961
You know, not anymore.

824
01:06:34,963 --> 01:06:37,930
Where's the mystery that
makes everything worthwhile?

825
01:06:39,367 --> 01:06:41,704
We crave mystery
'cause there's none left.

826
01:07:52,407 --> 01:07:54,910
Okay.

827
01:07:55,809 --> 01:07:57,378
Okay.

828
01:07:57,912 --> 01:07:59,682
Okay.

829
01:09:09,483 --> 01:09:11,620
Hey, it's you.

830
01:09:12,887 --> 01:09:14,756
Hey.

831
01:09:15,924 --> 01:09:17,459
What do you do?

832
01:09:18,593 --> 01:09:19,827
Nothing.

833
01:09:20,894 --> 01:09:22,528
I mean for work.

834
01:09:22,530 --> 01:09:24,963
Oh, God. All I'm ever hearing
is what do I do for work

835
01:09:24,965 --> 01:09:27,900
or, "How's work?" "Where's...
Where do you work?"

836
01:09:27,902 --> 01:09:30,569
"Work... Work good?"
"You working hard?"

837
01:09:30,571 --> 01:09:31,704
- People have to work.
- What about you?

838
01:09:31,706 --> 01:09:34,039
You... You're in movies.
Why are... Why are you, uh,

839
01:09:34,041 --> 01:09:35,874
you know, doing this?

840
01:09:35,876 --> 01:09:37,610
Yeah, I made
one little indie movie

841
01:09:37,612 --> 01:09:40,546
and barely made a penny.

842
01:09:40,548 --> 01:09:42,547
Do you know how expensive
it is here?

843
01:09:42,549 --> 01:09:45,083
Yeah, I do.

844
01:09:45,085 --> 01:09:47,953
Do you want a blow job
from the supporting actress

845
01:09:47,955 --> 01:09:50,592
Academy Award nominee
from last year?

846
01:09:55,062 --> 01:09:56,395
Call Shooting Star.

847
01:09:58,866 --> 01:10:01,066
Wanna go down
on the girlfriend of the lead

848
01:10:01,068 --> 01:10:03,071
in your favorite sitcom?

849
01:10:04,138 --> 01:10:06,905
Call Shooting Star.

850
01:10:06,907 --> 01:10:10,445
Wanna fuck an "It" girl?
It's not that hard.

851
01:10:14,415 --> 01:10:17,417
You are a patron of the arts,

852
01:10:17,419 --> 01:10:19,185
and I can pay my bills.

853
01:10:21,656 --> 01:10:22,989
You gave 'em
your credit card, right?

854
01:10:22,991 --> 01:10:24,927
Uh-huh.

855
01:10:30,531 --> 01:10:33,434
- Can I ask you something?
- Sure.

856
01:10:36,905 --> 01:10:40,873
I was wondering,
last night at the cemetery,

857
01:10:40,875 --> 01:10:43,943
who was that pirate-looking
guy in the limo?

858
01:10:43,945 --> 01:10:45,414
No idea.

859
01:10:47,080 --> 01:10:48,547
You don't know his name?

860
01:10:48,549 --> 01:10:50,418
No. He's anonymous.

861
01:10:53,554 --> 01:10:55,390
You don't know anything
about him?

862
01:10:56,023 --> 01:10:57,489
Mmm-mmm.

863
01:10:57,491 --> 01:10:59,093
Okay.

864
01:11:00,728 --> 01:11:02,865
- Oh.
- You got any food?

865
01:11:15,777 --> 01:11:17,112
I know this girl.

866
01:11:19,513 --> 01:11:21,580
- Really?
- Mmm-hmm.

867
01:11:21,582 --> 01:11:22,949
How do you know her?

868
01:11:22,951 --> 01:11:25,217
Saw her at this party
a couple years ago.

869
01:11:25,219 --> 01:11:26,789
- Oh, yeah?
- Mmm-hmm.

870
01:11:31,025 --> 01:11:32,792
Did you talk to her?

871
01:11:32,794 --> 01:11:35,794
No. That would have been
impossible.

872
01:11:35,796 --> 01:11:36,828
Why?

873
01:11:36,830 --> 01:11:40,565
Mmm. She was
in this glass cube

874
01:11:40,567 --> 01:11:42,235
in the middle of
the living room.

875
01:11:42,237 --> 01:11:45,504
Was, like, some bad
performance art, I guess.

876
01:11:45,506 --> 01:11:46,638
Hmm.

877
01:11:46,640 --> 01:11:48,940
And she was
just sitting there,

878
01:11:48,942 --> 01:11:51,810
wearing a Dalmatian fur
bathing suit,

879
01:11:51,812 --> 01:11:55,715
not moving, not making
any eye contact,

880
01:11:55,717 --> 01:11:59,618
and all these drunk old men
were tapping on the glass,

881
01:11:59,620 --> 01:12:01,220
and she wouldn't budge.

882
01:12:04,224 --> 01:12:05,861
Who took you there?

883
01:12:06,894 --> 01:12:08,927
Oh, some asshole producer,

884
01:12:08,929 --> 01:12:12,163
you know, brought me
and some girls as his dates.

885
01:12:12,165 --> 01:12:13,901
Oh. What was his name?

886
01:12:15,202 --> 01:12:16,769
I don't remember.

887
01:12:16,771 --> 01:12:19,939
He makes
those big action films

888
01:12:19,941 --> 01:12:22,211
based on household
cleaning products.

889
01:12:23,777 --> 01:12:26,111
Yeah, I know
who you're talking about.

890
01:12:26,113 --> 01:12:28,314
Yeah.

891
01:12:28,316 --> 01:12:31,217
So we get there,

892
01:12:31,219 --> 01:12:33,953
we go through the gate,

893
01:12:33,955 --> 01:12:37,123
and they check our IDs,

894
01:12:37,125 --> 01:12:38,757
and...

895
01:12:38,759 --> 01:12:40,191
And then we're just free

896
01:12:40,193 --> 01:12:42,561
to roam around
this luxury neighborhood,

897
01:12:42,563 --> 01:12:45,965
to go in any house we want,
any room we want.

898
01:12:45,967 --> 01:12:48,034
There's food everywhere,

899
01:12:48,036 --> 01:12:51,636
music, dancers, craziness.

900
01:12:51,638 --> 01:12:53,105
Hmm.

901
01:12:53,107 --> 01:12:56,309
It's this big open party,
like, right out of <i>Gatsby.</i>

902
01:12:56,311 --> 01:12:58,179
Wow.

903
01:12:58,946 --> 01:13:00,212
So whose place was it?

904
01:13:00,214 --> 01:13:02,114
No one ever really said.

905
01:13:02,116 --> 01:13:03,349
It was weird.

906
01:13:03,351 --> 01:13:06,787
But there was this one house,

907
01:13:07,854 --> 01:13:10,655
the biggest house
on the block,

908
01:13:10,657 --> 01:13:13,993
this big stone mansion,

909
01:13:13,995 --> 01:13:15,727
and we weren't allowed
to go near it.

910
01:13:15,729 --> 01:13:17,163
It's the only place
off-limits.

911
01:13:17,165 --> 01:13:18,730
Mmm.

912
01:13:18,732 --> 01:13:21,132
And I heard some girls
in the bathroom

913
01:13:21,134 --> 01:13:25,206
talking about how it belonged
to some songwriter.

914
01:13:26,808 --> 01:13:28,641
Must have been some song.

915
01:13:28,643 --> 01:13:30,145
Mmm, no shit.

916
01:13:33,113 --> 01:13:36,651
<i>♪ Oh, you and I ♪</i>

917
01:13:38,286 --> 01:13:43,254
<i>♪ Turning like teeth ♪</i>

918
01:13:43,256 --> 01:13:46,193
<i>♪ Sigh silently ♪</i>

919
01:13:59,206 --> 01:14:00,172
Yeah.

920
01:14:04,411 --> 01:14:08,883
Okay. "You." One, two, three.

921
01:14:09,817 --> 01:14:12,321
"All." One, two, three.

922
01:14:13,821 --> 01:14:16,258
"Alone." One, two, three,
four, five.

923
01:14:17,724 --> 01:14:18,990
"You." One, two, three. Three.

924
01:14:18,992 --> 01:14:22,194
"And." One, two, three.
"I." One.

925
01:14:22,196 --> 01:14:26,332
"Turning." One, two, three,
four, five, six, seven. Seven.

926
01:14:26,334 --> 01:14:29,137
"Like" is four.
"Teeth." One, two... Five.

927
01:14:35,076 --> 01:14:39,044
<i>♪ You,
all alone You and I ♪</i>

928
01:14:39,046 --> 01:14:44,285
<i>♪ Two of us
Turning like teeth ♪</i>

929
01:14:47,155 --> 01:14:48,657
What's that?

930
01:14:54,228 --> 01:14:55,230
Three.

931
01:14:56,363 --> 01:14:58,700
One, two, three. "R."

932
01:15:03,403 --> 01:15:04,837
Three.

933
01:15:04,839 --> 01:15:07,743
One, two, three. "U."

934
01:15:08,742 --> 01:15:10,141
Five.

935
01:15:10,143 --> 01:15:13,914
One, two, three,
four, five. "B."

936
01:15:15,482 --> 01:15:19,654
Three. One, two, three. "D."

937
01:15:21,188 --> 01:15:22,823
One.

938
01:15:24,858 --> 01:15:27,359
Seven. One, two... Seven. "U."

939
01:15:27,361 --> 01:15:30,198
"U." Nuh. "N."

940
01:15:31,098 --> 01:15:32,933
And "W."

941
01:15:33,934 --> 01:15:38,439
"T." And... "N." "N."

942
01:15:40,974 --> 01:15:44,810
It's "Rub Dean's head now

943
01:15:44,812 --> 01:15:48,150
"aitun er Newton."

944
01:15:49,483 --> 01:15:53,118
"Rub Dean's head"

945
01:15:53,120 --> 01:15:55,988
"and wait under Newton."

946
01:15:55,990 --> 01:15:59,358
"Rub Dean's head,
and wait under Newton."

947
01:15:59,360 --> 01:16:01,963
"Rub Dean's head,
and wait under Newton."

948
01:16:05,066 --> 01:16:07,999
Okay. "Rub Dean's head, and wait under
Newton." What the fuck does that mean?

949
01:16:08,001 --> 01:16:11,002
Dean Martin. Dean.
Harry Dean Stanton.

950
01:16:11,004 --> 01:16:14,239
Dean Koontz.
Richard Dean Anderson.

951
01:16:14,241 --> 01:16:18,310
Dean of admissions.
Dean Stockwell. James Dean.

952
01:16:18,312 --> 01:16:20,247
"Rub Dean's head."
"Rub Dean's head."

953
01:16:36,863 --> 01:16:40,401
James Dean's head.

954
01:16:54,447 --> 01:16:56,418
"Rub Dean's head."

955
01:17:08,461 --> 01:17:10,331
"Copernicus,

956
01:17:11,331 --> 01:17:13,300
"Galileo,

957
01:17:14,302 --> 01:17:15,568
"Kepler."

958
01:17:15,570 --> 01:17:17,104
Where are you?

959
01:17:18,438 --> 01:17:20,239
"Newton." Okay.

960
01:17:20,241 --> 01:17:25,981
"Rub Dean's head,
and wait under Newton." Okay.

961
01:17:59,080 --> 01:18:03,885
I saw you rubbing
the statue's head.

962
01:18:06,254 --> 01:18:08,287
Uh-huh.

963
01:18:08,289 --> 01:18:11,356
Here. Put that
over your eyes,

964
01:18:11,358 --> 01:18:13,861
and I'll take you
where you're looking to go.

965
01:18:16,530 --> 01:18:18,129
Who are you?

966
01:18:18,131 --> 01:18:19,534
I'm the Homeless King.

967
01:18:23,470 --> 01:18:24,906
Really?

968
01:18:26,339 --> 01:18:27,474
Yes.

969
01:18:28,643 --> 01:18:29,678
Where are we going?

970
01:18:31,379 --> 01:18:33,314
Just
concentrate on walking, okay?

971
01:18:34,982 --> 01:18:38,684
Some people don't realize this
about themselves,

972
01:18:38,686 --> 01:18:45,457
but, uh, you don't have
a good smell about you.

973
01:18:45,459 --> 01:18:48,293
<i>♪ Happy birthday to you ♪</i>

974
01:18:48,295 --> 01:18:51,931
<i>♪ Happy birthday dear... ♪</i>

975
01:18:54,602 --> 01:18:55,437
Is that a dog?

976
01:18:56,137 --> 01:18:57,468
It's a coyote.

977
01:18:57,470 --> 01:18:59,206
It's not gonna
bite me, right?

978
01:18:59,674 --> 01:19:01,140
No.

979
01:19:01,142 --> 01:19:04,345
Coyotes are blessed creatures.

980
01:19:05,646 --> 01:19:09,715
If you ever find yourself
alone with a coyote,

981
01:19:09,717 --> 01:19:13,284
you don't run away.

982
01:19:13,286 --> 01:19:16,023
You follow it,
see where it takes you.

983
01:19:21,195 --> 01:19:24,062
People think
we own this land,

984
01:19:24,064 --> 01:19:27,669
the streets,
yards, and hills,

985
01:19:29,704 --> 01:19:31,639
the houses and the caves.

986
01:19:33,139 --> 01:19:36,610
Everything belongs
to the coyotes.

987
01:19:38,345 --> 01:19:40,447
They're just
letting us use it.

988
01:19:50,223 --> 01:19:51,592
Where are we?

989
01:19:53,460 --> 01:19:55,396
You know
I can't tell you that.

990
01:19:56,664 --> 01:19:58,463
Sure. Of course.

991
01:19:58,465 --> 01:20:00,599
Okay. Well...

992
01:20:00,601 --> 01:20:01,670
Uh, this way?

993
01:21:32,226 --> 01:21:34,461
It's a fucking bomb shelter.

994
01:22:27,548 --> 01:22:29,416
- May I help you?
- What's going on?

995
01:22:30,483 --> 01:22:32,184
You friends or family?

996
01:22:32,186 --> 01:22:34,822
Just know the guy,
not very well.

997
01:22:35,822 --> 01:22:37,655
The neighbor found him.

998
01:22:37,657 --> 01:22:38,793
Committed suicide.

999
01:22:40,728 --> 01:22:42,097
God.

1000
01:22:44,430 --> 01:22:46,431
He didn't seem suicidal.

1001
01:22:46,433 --> 01:22:50,235
Yeah. I spent two hours
in the man's house.

1002
01:22:50,237 --> 01:22:51,806
There was something wrong
with him.

1003
01:24:17,790 --> 01:24:18,592
Okay.

1004
01:24:55,829 --> 01:24:56,798
Oh, fuck.

1005
01:25:12,879 --> 01:25:13,880
Oh, fuck.

1006
01:25:28,329 --> 01:25:29,660
Allen.

1007
01:25:29,662 --> 01:25:31,363
<i>Hey, sir. How are you?</i>

1008
01:25:31,365 --> 01:25:33,565
Hey. I'm fine, mostly fine.

1009
01:25:33,567 --> 01:25:35,600
Um, I was wondering
if you might know

1010
01:25:35,602 --> 01:25:38,002
how I can get in touch
with Jesus?

1011
01:25:38,004 --> 01:25:39,538
<i>I am the wrong guy to ask.</i>

1012
01:25:39,540 --> 01:25:40,605
Oh, I mean the lead singer
in the band.

1013
01:25:40,607 --> 01:25:42,606
<i>Yeah, no,
I'm fucking with you, man.</i>

1014
01:25:42,608 --> 01:25:43,842
<i>Uh, what are you doing
right now?</i>

1015
01:25:43,844 --> 01:25:45,377
Walking home.

1016
01:25:45,379 --> 01:25:46,779
- <i>You play chess?</i>
- Not really.

1017
01:25:46,781 --> 01:25:48,413
<i>That'll work. I'll be outside
your place in ten minutes.</i>

1018
01:25:49,883 --> 01:25:52,684
Just some cable TV actor who
likes to have people around,

1019
01:25:52,686 --> 01:25:54,785
so he throws
these chess parties with...

1020
01:25:54,787 --> 01:25:56,754
With hot chicks and guys
who like to play chess.

1021
01:26:02,396 --> 01:26:05,366
Mmm. That is a terrible move.

1022
01:26:09,803 --> 01:26:11,305
Mmm-hmm.

1023
01:27:20,973 --> 01:27:22,940
- Be right back.
- You sure you wanna do that?

1024
01:27:22,942 --> 01:27:24,445
Yeah.

1025
01:27:33,754 --> 01:27:37,055
What the fuck, man?
I'm taking a shit.

1026
01:27:37,057 --> 01:27:38,657
Get the fuck off me.

1027
01:27:41,461 --> 01:27:43,861
Huh? Huh?

1028
01:27:43,863 --> 01:27:45,529
Why'd you put a code
in the song?

1029
01:27:45,531 --> 01:27:46,765
What are you
talking about?

1030
01:27:46,767 --> 01:27:48,533
- What are the tunnels for?
- What?

1031
01:27:48,535 --> 01:27:51,636
Ow.
Why are you hitting me?

1032
01:27:51,638 --> 01:27:54,638
Your song, <i>Turning Teeth,</i>
there's a fucking code in it.

1033
01:27:54,640 --> 01:27:56,475
I need to know
why you put it in there

1034
01:27:56,477 --> 01:27:57,909
and what the fuck it means.

1035
01:27:57,911 --> 01:28:00,014
Help.

1036
01:28:01,147 --> 01:28:02,780
Fucking tell me. Eh?

1037
01:28:02,782 --> 01:28:05,150
I don't know anything
about a code.

1038
01:28:05,152 --> 01:28:06,717
How could you not know?

1039
01:28:06,719 --> 01:28:08,252
- You wrote the fucking song.
- No, I didn't.

1040
01:28:08,254 --> 01:28:10,489
I wrote most of them,
but not that one.

1041
01:28:10,491 --> 01:28:11,922
- Bullshit.
- Honestly.

1042
01:28:11,924 --> 01:28:13,691
The label gave me
a few songs to record.

1043
01:28:13,693 --> 01:28:15,659
The rest are all mine.

1044
01:28:15,661 --> 01:28:17,761
So, which songs
did they give you?

1045
01:28:17,763 --> 01:28:20,131
<i>Turning Teeth, Wire Mountain,</i>

1046
01:28:20,133 --> 01:28:21,733
and <i>Waltz of
the Christian Shit Farmers.</i>

1047
01:28:21,735 --> 01:28:23,834
That's all the hits.

1048
01:28:23,836 --> 01:28:25,703
There's no reason to
belittle me, man.

1049
01:28:27,607 --> 01:28:28,640
All right, so who wrote
the song?

1050
01:28:28,642 --> 01:28:30,809
They were
delivered anonymously.

1051
01:28:30,811 --> 01:28:32,677
I... I got a call from someone
at the label.

1052
01:28:32,679 --> 01:28:33,811
They said not to ask
any questions,

1053
01:28:33,813 --> 01:28:35,012
but if I didn't record
the songs,

1054
01:28:35,014 --> 01:28:36,280
- I'd lose my contract.
- You're telling me

1055
01:28:36,282 --> 01:28:38,283
you don't know
who wrote your own hit song?

1056
01:28:38,285 --> 01:28:40,252
He didn't give a name, no!

1057
01:28:40,254 --> 01:28:42,823
He just said it was an important
piece of music by the songwriter.

1058
01:28:44,090 --> 01:28:46,525
"The" songwriter?

1059
01:28:46,527 --> 01:28:48,229
Yeah, the songwriter.

1060
01:28:50,664 --> 01:28:54,565
Hey. Hey. Hi.

1061
01:28:54,567 --> 01:28:56,001
What is it?

1062
01:28:56,003 --> 01:28:59,803
Uh, you remember that party
you told me about,

1063
01:28:59,805 --> 01:29:02,809
a gated neighborhood
owned by some songwriter?

1064
01:29:03,977 --> 01:29:06,046
Can you...
Can you take me there?

1065
01:29:07,915 --> 01:29:08,983
Okay.

1066
01:29:10,884 --> 01:29:12,751
So how do you all know
each other?

1067
01:29:12,753 --> 01:29:14,218
We're roommates.

1068
01:29:14,220 --> 01:29:16,087
We work together.

1069
01:29:16,089 --> 01:29:17,892
We're all
Shooting Stars.

1070
01:29:19,259 --> 01:29:20,995
- You, too?
- Yeah.

1071
01:29:22,129 --> 01:29:23,731
Didn't know
you were an actress.

1072
01:29:24,231 --> 01:29:25,797
I was on a soap opera

1073
01:29:25,799 --> 01:29:27,568
between the ages
of five to six months.

1074
01:30:21,254 --> 01:30:22,957
Come inside.

1075
01:30:28,862 --> 01:30:31,796
You wrote the song,
<i>Turning Teeth,</i>

1076
01:30:31,798 --> 01:30:33,931
for Jesus
and the Brides of Dracula?

1077
01:30:33,933 --> 01:30:37,002
And the codes
in the music.

1078
01:30:37,004 --> 01:30:39,637
I found the tunnels
and the bomb shelter.

1079
01:30:39,639 --> 01:30:40,607
Okay.

1080
01:30:41,375 --> 01:30:43,678
So what does it all mean?

1081
01:30:45,277 --> 01:30:47,177
Come and sit down.

1082
01:30:47,179 --> 01:30:48,812
Here.

1083
01:30:57,957 --> 01:30:58,992
Is that...

1084
01:31:02,161 --> 01:31:05,062
Is that Kurt Cobain's
Fender Mustang guitar?

1085
01:31:05,064 --> 01:31:08,768
Oh, I don't know. Probably.
I don't remember.

1086
01:31:09,736 --> 01:31:11,903
I have so many things.

1087
01:31:11,905 --> 01:31:13,273
Can I pick it up?

1088
01:31:14,040 --> 01:31:15,041
Well...

1089
01:31:19,079 --> 01:31:22,980
I don't always worry
what the message is.

1090
01:31:22,982 --> 01:31:25,917
I just pass it along.

1091
01:31:25,919 --> 01:31:29,154
I slip it between the notes,
hide it away

1092
01:31:29,156 --> 01:31:31,088
for people that know
it's there.

1093
01:31:31,090 --> 01:31:34,258
You're saying you've done
this before, codes?

1094
01:31:34,260 --> 01:31:38,029
I wrote the music
your dad grew up to,

1095
01:31:38,031 --> 01:31:40,832
half of what you sang along to
as a kid,

1096
01:31:40,834 --> 01:31:42,967
and I'm still doing it.

1097
01:31:42,969 --> 01:31:47,806
These teenagers are dancing
to my music.

1098
01:31:47,808 --> 01:31:52,142
<i>♪ I want it
that way Tell me why ♪</i>

1099
01:31:52,144 --> 01:31:54,945
You're telling me there's

1100
01:31:54,947 --> 01:31:57,347
hidden messages
in old pop songs?

1101
01:31:57,349 --> 01:32:00,251
Movies, television shows,

1102
01:32:00,253 --> 01:32:02,255
everything you know.

1103
01:32:05,125 --> 01:32:06,324
Why?

1104
01:32:06,326 --> 01:32:10,395
That's pop culture, isn't it?
Floats away like tissue paper.

1105
01:32:10,397 --> 01:32:13,030
I blow my nose,

1106
01:32:13,032 --> 01:32:17,135
I find a used Kleenex,
I recycle it,

1107
01:32:17,137 --> 01:32:19,807
and there is
your wedding song.

1108
01:32:20,240 --> 01:32:22,073
Here it comes.

1109
01:32:23,143 --> 01:32:25,946
<i>♪ I wanna know what love is ♪</i>

1110
01:32:28,848 --> 01:32:31,483
<i>♪ And I want you to show me ♪</i>

1111
01:32:31,485 --> 01:32:33,918
What are the tunnels for?
Is there gonna be a war?

1112
01:32:33,920 --> 01:32:37,055
Oh, hell, I don't know.

1113
01:32:37,057 --> 01:32:39,757
I'm just trying
to make a living,

1114
01:32:39,759 --> 01:32:42,127
earn a few dollars.

1115
01:32:42,129 --> 01:32:44,194
But you have everything.

1116
01:32:49,169 --> 01:32:50,371
No.

1117
01:32:55,442 --> 01:32:57,244
You know this girl?

1118
01:32:59,946 --> 01:33:01,980
Well, isn't she pretty?

1119
01:33:03,082 --> 01:33:05,550
<i>♪ Earth angel, earth angel ♪</i>

1120
01:33:05,552 --> 01:33:06,918
She was killed.

1121
01:33:06,920 --> 01:33:08,723
<i>♪ Oh, won't you be mine? ♪</i>

1122
01:33:09,923 --> 01:33:11,288
Along with Jefferson Sevence,

1123
01:33:11,290 --> 01:33:14,292
but I think you already
knew that, huh?

1124
01:33:14,294 --> 01:33:16,160
No, I did not.

1125
01:33:16,162 --> 01:33:21,199
I don't care
what's fashionable or cool.

1126
01:33:21,201 --> 01:33:24,772
It's all silly,
and it's all meaningless.

1127
01:33:25,972 --> 01:33:29,140
I created
so many of the things

1128
01:33:29,142 --> 01:33:31,275
that you care about.

1129
01:33:31,277 --> 01:33:36,013
The songs that give your life
purpose and joy.

1130
01:33:36,015 --> 01:33:38,315
When you were 15 and rebelling,

1131
01:33:38,317 --> 01:33:41,985
you were rebelling to my music.

1132
01:33:44,890 --> 01:33:46,457
Uh-oh.

1133
01:33:46,459 --> 01:33:51,195
There's one you know.

1134
01:33:51,197 --> 01:33:55,999
And that song was not written
on distorted guitar.

1135
01:33:56,001 --> 01:34:01,271
No, I wrote it here on piano,

1136
01:34:01,273 --> 01:34:05,476
somewhere between a blow job
and an omelet.

1137
01:34:05,478 --> 01:34:07,377
There is no rebellion.

1138
01:34:07,379 --> 01:34:10,416
There's only me
earning a paycheck.

1139
01:34:16,488 --> 01:34:18,388
I don't believe you.

1140
01:34:18,390 --> 01:34:21,626
Well, good, because the real
message was not meant for you.

1141
01:34:21,628 --> 01:34:24,328
So, it's better if you just smile

1142
01:34:24,330 --> 01:34:26,631
and you dance
and you enjoy the melody

1143
01:34:26,633 --> 01:34:30,068
because this ugly old man, me,

1144
01:34:30,070 --> 01:34:33,404
I am the voice
of your generation,

1145
01:34:33,406 --> 01:34:36,106
your grandparents',
and your parents',

1146
01:34:36,108 --> 01:34:38,309
and all the young people
that follow you.

1147
01:34:38,311 --> 01:34:41,178
<i>♪ I love rock and roll ♪</i>

1148
01:34:41,180 --> 01:34:43,480
<i>♪ Drop another dime in
the jukebox, baby ♪</i>

1149
01:34:47,219 --> 01:34:50,954
Aw, look at you.

1150
01:34:50,956 --> 01:34:53,157
Everything that you hoped for,

1151
01:34:53,159 --> 01:34:55,894
that you dreamed about
being a part of

1152
01:34:55,896 --> 01:34:58,930
is a fabrication.

1153
01:34:58,932 --> 01:35:02,600
Your art, your writing...

1154
01:35:04,237 --> 01:35:09,306
...your culture is the shell
of other men's ambitions,

1155
01:35:09,308 --> 01:35:13,645
ambitions beyond what
you will ever understand.

1156
01:35:18,550 --> 01:35:20,051
That's funny to you?

1157
01:35:20,053 --> 01:35:23,421
Well, it's a little bit funny,
don't you think?

1158
01:35:25,558 --> 01:35:27,324
Because I wrote this.

1159
01:35:29,528 --> 01:35:31,462
And I wrote this...

1160
01:35:33,198 --> 01:35:35,099
And I wrote this.

1161
01:35:37,603 --> 01:35:38,936
Stop it.

1162
01:35:38,938 --> 01:35:40,704
And I wrote this, too!

1163
01:35:42,275 --> 01:35:45,176
Stop it!

1164
01:35:45,178 --> 01:35:46,644
Who's paying you to write
these songs?

1165
01:35:50,183 --> 01:35:52,286
Who's paying you
to write these songs?

1166
01:35:52,652 --> 01:35:53,888
Oh, shit.

1167
01:36:01,428 --> 01:36:02,427
Ahh!

1168
01:36:54,513 --> 01:36:56,614
<i>Are you crazy,
you big idiot?</i>

1169
01:36:56,616 --> 01:37:00,450
<i>Look! You fools,
you're in danger!</i>

1170
01:37:00,452 --> 01:37:03,087
<i>Can't you see?
They're after you!</i>

1171
01:37:03,089 --> 01:37:04,288
<i>They're after all of us,</i>

1172
01:37:04,290 --> 01:37:06,657
<i>our wives,
our children, everyone!</i>

1173
01:37:06,659 --> 01:37:09,092
<i>They're here already!</i>

1174
01:37:09,094 --> 01:37:10,363
<i>You're next!</i>

1175
01:38:04,349 --> 01:38:06,285
No! No!

1176
01:38:45,825 --> 01:38:47,394
Oh...

1177
01:38:49,161 --> 01:38:50,329
Fuck.

1178
01:38:52,698 --> 01:38:55,900
Hi. I'm here to inform you
that you have to evacuate

1179
01:38:55,902 --> 01:38:58,138
the premises immediately.

1180
01:38:58,771 --> 01:39:02,543
Oh...

1181
01:39:03,308 --> 01:39:04,708
This is about my rent.

1182
01:39:04,710 --> 01:39:06,677
Yeah. You haven't paid. It's...

1183
01:39:06,679 --> 01:39:09,814
Criminally overdue,
is what it is.

1184
01:39:09,816 --> 01:39:12,318
Yeah, I know. I'm sorry.

1185
01:39:13,753 --> 01:39:15,785
Could I please just get
a couple more days?

1186
01:39:15,787 --> 01:39:17,587
No, I don't think so.

1187
01:39:17,589 --> 01:39:19,289
Please? I'm... I don't have
anywhere else to go,

1188
01:39:19,291 --> 01:39:22,459
and I'm... I'm really, really
close to getting the money.

1189
01:39:22,461 --> 01:39:23,729
- I promise.
- Listen,

1190
01:39:24,930 --> 01:39:26,596
I don't like this either.

1191
01:39:26,598 --> 01:39:28,634
Worst part
of my job, okay?

1192
01:39:32,772 --> 01:39:34,274
Yeah, I understand.

1193
01:39:37,643 --> 01:39:42,279
I can give you
one more day,

1194
01:39:42,281 --> 01:39:44,448
- but that is it.
- Thank you.

1195
01:39:44,450 --> 01:39:46,184
If you can't pay,

1196
01:39:46,186 --> 01:39:48,618
I will not be the nice gal
you see right now.

1197
01:39:48,620 --> 01:39:52,923
No, no...
I want him out now.

1198
01:39:52,925 --> 01:39:56,293
Hey, I am handling this.

1199
01:39:56,295 --> 01:39:57,664
Don't be greedy.

1200
01:41:47,973 --> 01:41:49,543
Oh, I like your shirt.

1201
01:41:51,844 --> 01:41:55,378
He's a travel vagabond...
Travel the entire world.

1202
01:41:55,380 --> 01:41:57,080
Mmm. Bring me along.

1203
01:41:57,082 --> 01:41:59,684
I'd love that. You could be
my photographer.

1204
01:41:59,686 --> 01:42:01,351
Okay, that girl
is the youngest woman

1205
01:42:01,353 --> 01:42:04,721
to ever write, produce,
direct, and sound design

1206
01:42:04,723 --> 01:42:06,090
her own network sitcom.

1207
01:42:06,092 --> 01:42:07,757
How old is she?

1208
01:42:07,759 --> 01:42:09,793
She's 12, but she's
clearly an old soul.

1209
01:42:09,795 --> 01:42:12,462
Honestly, she really captures
the zeitgeist.

1210
01:42:12,464 --> 01:42:13,564
I don't think
there's any adult

1211
01:42:13,566 --> 01:42:16,566
that could ever express
the kind of deep understanding

1212
01:42:16,568 --> 01:42:19,102
that she has
over her material.

1213
01:42:25,978 --> 01:42:30,317
Hey. How are you?

1214
01:42:34,519 --> 01:42:36,055
Good. Good.

1215
01:42:37,723 --> 01:42:39,525
I'm really glad to hear that.

1216
01:42:40,992 --> 01:42:44,830
Uh, this is my fiance.

1217
01:42:47,767 --> 01:42:50,304
- Hi. How are you?
- Hi.

1218
01:42:51,637 --> 01:42:53,537
Congratulations.

1219
01:42:53,539 --> 01:42:55,004
- Thank you.
- Yeah.

1220
01:42:55,006 --> 01:42:57,044
Yeah, thank you.

1221
01:43:00,079 --> 01:43:02,316
- So, how's work?
- Great.

1222
01:43:03,448 --> 01:43:04,518
Good.

1223
01:43:06,719 --> 01:43:08,718
Saw your billboard.

1224
01:43:08,720 --> 01:43:11,924
Cool. Which one?

1225
01:43:13,793 --> 01:43:15,562
There's more than one.

1226
01:43:18,030 --> 01:43:20,898
Uh, it's the one off Los Feliz
right near the Bigfoot.

1227
01:43:20,900 --> 01:43:23,603
I'm really glad
it's getting out there.

1228
01:43:24,036 --> 01:43:25,735
You know,

1229
01:43:25,737 --> 01:43:27,506
always working hard.

1230
01:43:29,509 --> 01:43:31,611
I just...
I gotta keep trying.

1231
01:43:34,112 --> 01:43:36,682
Yeah, I mean, same here.

1232
01:43:37,717 --> 01:43:40,420
Well, it was really great
seeing you.

1233
01:43:41,987 --> 01:43:43,055
You, too.

1234
01:44:14,687 --> 01:44:17,023
- It's beautiful, isn't it?
- Yeah, it is.

1235
01:44:18,624 --> 01:44:19,890
You know who painted it?

1236
01:44:19,892 --> 01:44:21,124
No.

1237
01:44:21,126 --> 01:44:22,592
Gaynor.

1238
01:44:22,594 --> 01:44:24,962
It's Janet Gaynor,
the actress.

1239
01:44:24,964 --> 01:44:27,467
Wow.

1240
01:44:31,204 --> 01:44:32,839
My mom likes her.

1241
01:44:33,973 --> 01:44:36,443
Yeah, I like her, too.

1242
01:44:39,077 --> 01:44:40,813
You know who I am?

1243
01:44:41,513 --> 01:44:42,481
Yeah.

1244
01:44:43,683 --> 01:44:45,216
I was friends
with one of the girls

1245
01:44:45,218 --> 01:44:47,187
that was with your dad.

1246
01:44:48,920 --> 01:44:50,990
She was a really nice person.

1247
01:44:52,090 --> 01:44:54,091
Oh.

1248
01:44:54,093 --> 01:44:56,897
Been trying to find out
what happened to her.

1249
01:44:59,064 --> 01:45:00,901
Really?

1250
01:45:04,237 --> 01:45:06,006
Well, do you know anything?

1251
01:45:13,646 --> 01:45:15,448
So, what do you think
it all means?

1252
01:45:16,982 --> 01:45:18,217
Not sure yet.

1253
01:45:19,652 --> 01:45:21,886
Can't...
Can't quite see it,

1254
01:45:21,888 --> 01:45:23,622
but I...
I'm close, I think.

1255
01:45:27,727 --> 01:45:29,229
Oh, God.

1256
01:45:31,030 --> 01:45:33,666
I don't think we should be
walking around here at night.

1257
01:45:35,067 --> 01:45:37,604
I think we're safe. We...
We don't have a dog with us.

1258
01:45:40,705 --> 01:45:42,172
Yeah, but anybody
who could kill a dog

1259
01:45:42,174 --> 01:45:44,611
wouldn't think twice
about killing a person.

1260
01:45:46,679 --> 01:45:48,248
Not sure that's true.

1261
01:45:56,856 --> 01:45:59,259
So,
you a cat person or a dog person?

1262
01:46:01,326 --> 01:46:03,193
It's hard to say.

1263
01:46:03,195 --> 01:46:04,962
I got bit by
my grandparents' terrier

1264
01:46:04,964 --> 01:46:07,830
when I was a kid, so I...

1265
01:46:07,832 --> 01:46:09,300
I guess I'm a little bit
afraid of 'em.

1266
01:46:09,302 --> 01:46:11,635
Oh, God, that's awful.

1267
01:46:11,637 --> 01:46:12,973
Ahh! Hey.

1268
01:46:14,139 --> 01:46:15,642
Got a little change?

1269
01:46:20,646 --> 01:46:24,614
No. No. No. Sorry.

1270
01:46:24,616 --> 01:46:26,253
No money
to spare, huh?

1271
01:46:27,652 --> 01:46:29,688
Does the lady know
you're cheap?

1272
01:46:30,589 --> 01:46:32,155
Fuck you.

1273
01:46:32,157 --> 01:46:35,258
Ugly-ass piece of shit,
worthless trash!

1274
01:46:35,260 --> 01:46:38,261
Motherfucker!
You're more broke than I am.

1275
01:46:38,263 --> 01:46:40,297
Fuck you!

1276
01:46:40,299 --> 01:46:42,800
Come back here
and sit down next to Papa.

1277
01:46:42,802 --> 01:46:45,168
I'll shit in your mouth,
asshole.

1278
01:46:45,170 --> 01:46:47,605
Fucking dickwad
piece of shit.

1279
01:46:47,607 --> 01:46:49,205
I know it's not okay
for me to say this,

1280
01:46:49,207 --> 01:46:51,976
but I... I fucking hate
the homeless.

1281
01:46:51,978 --> 01:46:53,776
Everybody says we need to
take care of them,

1282
01:46:53,778 --> 01:46:55,714
but I think
they're fucking bullies.

1283
01:46:58,150 --> 01:47:00,851
- Poltergeists.
- You mean ghosts?

1284
01:47:00,853 --> 01:47:02,285
Yeah. Yeah.

1285
01:47:02,287 --> 01:47:05,321
All they do is just
float around on the edges,

1286
01:47:05,323 --> 01:47:09,693
on the peripheries, and watch
people eating delicious food,

1287
01:47:09,695 --> 01:47:12,229
drinking beer,
and falling in love.

1288
01:47:12,231 --> 01:47:14,297
They can't participate,
so they get jealous,

1289
01:47:14,299 --> 01:47:16,667
and then they harass us.

1290
01:47:16,669 --> 01:47:19,205
Why don't you just give him
a dollar next time?

1291
01:47:21,773 --> 01:47:24,041
Have you ever been in there?

1292
01:47:24,043 --> 01:47:27,246
- What? The reservoir?
- Yeah.

1293
01:47:34,186 --> 01:47:35,255
Come on.

1294
01:48:10,022 --> 01:48:12,058
I think someone's been
following me.

1295
01:48:14,794 --> 01:48:16,360
You kidding?

1296
01:48:16,362 --> 01:48:18,965
I wanted it to look like
we're here to screw.

1297
01:48:20,732 --> 01:48:22,101
We're not?

1298
01:48:24,402 --> 01:48:27,406
I found this hidden
in my dad's office.

1299
01:48:41,754 --> 01:48:45,021
H6 to G4. Like a chess move?

1300
01:48:45,023 --> 01:48:47,791
- Your dad played chess?
- Yeah.

1301
01:48:47,793 --> 01:48:48,859
He did.

1302
01:48:51,464 --> 01:48:52,265
Get down. Get down!

1303
01:49:43,281 --> 01:49:44,918
"H6 to G4."

1304
01:49:47,085 --> 01:49:48,887
What the fuck are you saying?

1305
01:49:49,455 --> 01:49:51,387
"H6 to G4."

1306
01:49:51,389 --> 01:49:56,862
H6 to G4.

1307
01:50:01,933 --> 01:50:04,001
"NPM 1, 35 to 37."

1308
01:50:04,003 --> 01:50:07,807
NPM. NPM. What the fuck
does NPM mean?

1309
01:50:09,842 --> 01:50:14,046
NPM. NPM. NPM. NPM.

1310
01:50:15,513 --> 01:50:17,049
NPM.

1311
01:50:27,326 --> 01:50:31,028
NPM. NPM.

1312
01:50:31,030 --> 01:50:36,436
NPM. NPM. NPM. NPM.
NPM. NPM. NPM. NPM.

1313
01:50:43,576 --> 01:50:48,046
NPM. NPM. NPM. NPM. NP...

1314
01:50:49,415 --> 01:50:51,217
NPM 1.

1315
01:50:53,052 --> 01:50:55,985
<i>Nintendo Power Magazine,</i>
issue one.

1316
01:50:55,987 --> 01:50:58,387
And 37. NPM 35 to 37.

1317
01:50:58,389 --> 01:51:00,090
35 to 37.

1318
01:51:00,092 --> 01:51:05,531
Okay. Page 35. 35, 36, 37.

1319
01:51:07,332 --> 01:51:09,600
Oh, my God.

1320
01:51:15,640 --> 01:51:19,012
A, B, C, D,

1321
01:51:19,411 --> 01:51:21,310
E, F, G,

1322
01:51:21,312 --> 01:51:23,512
H, I.

1323
01:51:23,514 --> 01:51:25,449
One, two, three,

1324
01:51:25,451 --> 01:51:29,519
four, five, six,

1325
01:51:29,521 --> 01:51:32,058
seven, eight. Okay.

1326
01:51:33,358 --> 01:51:35,057
H6, G4. H6, G4.

1327
01:51:35,059 --> 01:51:38,097
H6. Calm down. Calm down.

1328
01:51:38,464 --> 01:51:41,868
H6 to G...

1329
01:51:42,968 --> 01:51:46,569
One, two, three, four. G4.

1330
01:51:46,571 --> 01:51:51,141
H6 to G4.

1331
01:51:51,143 --> 01:51:53,980
What the fuck
do I do with that?

1332
01:51:56,115 --> 01:51:58,315
- Marco.
- Polo.

1333
01:51:58,317 --> 01:52:00,684
- Marco.
- Polo.

1334
01:52:00,686 --> 01:52:03,055
- Marco.
- Polo.

1335
01:52:04,022 --> 01:52:06,226
H6 to G4.

1336
01:52:28,513 --> 01:52:29,414
Ugh!

1337
01:52:53,438 --> 01:52:55,642
Oh, yes.

1338
01:52:58,643 --> 01:53:00,345
Fuck, yes.

1339
01:53:08,187 --> 01:53:10,657
Wow. My God. You were right.

1340
01:53:11,991 --> 01:53:16,126
You were right. Okay.

1341
01:53:16,128 --> 01:53:20,299
H6 to G4.

1342
01:53:22,401 --> 01:53:25,168
So that's the reservoir,
and that's Mount Hollywood.

1343
01:53:53,165 --> 01:53:55,435
What the fuck is in there?

1344
01:55:14,612 --> 01:55:16,281
Hello.

1345
01:55:17,182 --> 01:55:18,681
Can I help you?

1346
01:55:18,683 --> 01:55:21,184
Yeah.

1347
01:55:21,186 --> 01:55:23,188
My friend Sarah was killed.

1348
01:55:24,822 --> 01:55:27,059
These three girls know
something about it.

1349
01:55:28,893 --> 01:55:30,329
Why do you assume that?

1350
01:55:31,229 --> 01:55:34,163
I don't assume it.

1351
01:55:34,165 --> 01:55:39,636
I saw her taking things
from Sarah's apartment,

1352
01:55:39,638 --> 01:55:43,573
and I found a... A hidden code
in their friend's music,

1353
01:55:43,575 --> 01:55:45,510
- and I've been in the tunnels.
- All right.

1354
01:55:47,912 --> 01:55:49,615
Please sit down.

1355
01:55:50,648 --> 01:55:51,851
Have some tea.

1356
01:55:53,885 --> 01:55:55,284
I found a...

1357
01:55:55,286 --> 01:55:57,322
I found a shelter down there.

1358
01:56:00,259 --> 01:56:02,525
It's some...
Some kind of bunker

1359
01:56:02,527 --> 01:56:04,261
in case of a nuclear war.

1360
01:56:04,263 --> 01:56:05,761
It's not a shelter.

1361
01:56:05,763 --> 01:56:07,596
So what is it?

1362
01:56:07,598 --> 01:56:08,800
A tomb.

1363
01:56:09,401 --> 01:56:10,769
Was it ours?

1364
01:56:12,870 --> 01:56:16,741
They're tombs
for kings, like me...

1365
01:56:18,177 --> 01:56:19,778
and Jefferson Sevence.

1366
01:56:25,750 --> 01:56:28,685
Why would Jefferson Sevence
need a tomb underneath the city?

1367
01:56:28,687 --> 01:56:32,221
Cemetery not...
Not good enough for him?

1368
01:56:32,223 --> 01:56:34,190
It's not about burial.

1369
01:56:34,192 --> 01:56:36,592
It's about ascension.

1370
01:56:36,594 --> 01:56:40,329
Not dying, being transported
to another world,

1371
01:56:40,331 --> 01:56:41,601
somewhere better than this.

1372
01:56:42,968 --> 01:56:45,868
- Are you talking about heaven?
- No.

1373
01:56:45,870 --> 01:56:50,242
I'm talking
about something exclusive,

1374
01:56:51,710 --> 01:56:53,810
and real.

1375
01:56:53,812 --> 01:56:56,745
Our souls are going to be
pulled from our bodies

1376
01:56:56,747 --> 01:57:01,217
and carried through this
unfathomable amniotic sac.

1377
01:57:01,219 --> 01:57:03,653
We will be beyond this universe

1378
01:57:03,655 --> 01:57:07,527
living together like kings
without limitation.

1379
01:57:08,927 --> 01:57:10,694
The pharaohs did it.

1380
01:57:10,696 --> 01:57:13,366
Great men throughout history
have done the same.

1381
01:57:13,865 --> 01:57:15,599
Are you dying?

1382
01:57:15,601 --> 01:57:17,534
I'm about to be sealed
in a tomb

1383
01:57:17,536 --> 01:57:20,369
with my beautiful brides,

1384
01:57:20,371 --> 01:57:22,739
and all of
my worldly possessions,

1385
01:57:22,741 --> 01:57:27,543
and we are going to have
delicious meals,

1386
01:57:27,545 --> 01:57:31,950
and wine, and television,
and sex,

1387
01:57:33,285 --> 01:57:35,651
enough to last six months.

1388
01:57:35,653 --> 01:57:37,988
- And then you die?
- No.

1389
01:57:37,990 --> 01:57:39,759
We wait to be ascended.

1390
01:57:40,692 --> 01:57:42,492
Only the richest of men

1391
01:57:42,494 --> 01:57:44,660
- can afford this ceremony.
- Oh. Oh.

1392
01:57:44,662 --> 01:57:47,263
It's expensive to build
a tunnel system

1393
01:57:47,265 --> 01:57:48,867
and keep it hidden.

1394
01:57:50,568 --> 01:57:53,569
But it costs much more
to murder people

1395
01:57:53,571 --> 01:57:55,373
without being harassed
about it.

1396
01:57:57,509 --> 01:57:59,345
Did you kill Sarah?

1397
01:58:10,921 --> 01:58:14,326
No one will find our
chambers for a thousand years.

1398
01:58:15,559 --> 01:58:17,897
Future men will understand...

1399
01:58:19,598 --> 01:58:21,830
we were the modern kings,

1400
01:58:21,832 --> 01:58:26,903
rulers without statues
or effigies.

1401
01:58:26,905 --> 01:58:28,608
She was here.

1402
01:58:32,044 --> 01:58:36,346
Oh, fuck. Is Sarah alive?

1403
01:58:36,348 --> 01:58:39,716
She might have ascended
already. I don't know.

1404
01:58:39,718 --> 01:58:42,084
She's down there
in one of those things,

1405
01:58:42,086 --> 01:58:43,289
one of those tombs?

1406
01:58:45,424 --> 01:58:47,927
With Jefferson Sevence?

1407
01:58:48,393 --> 01:58:49,993
Yes.

1408
01:58:49,995 --> 01:58:51,794
They found his body?

1409
01:58:51,796 --> 01:58:54,364
They found another man's
bones mixed with

1410
01:58:54,366 --> 01:58:55,965
most of Jefferson's teeth,

1411
01:58:55,967 --> 01:58:57,766
some of his skin,

1412
01:58:57,768 --> 01:59:01,439
and all of the organs
that he can live without.

1413
01:59:06,611 --> 01:59:09,415
That was such
an angry thing to do.

1414
01:59:13,451 --> 01:59:15,320
What are you upset about?

1415
01:59:18,089 --> 01:59:18,990
I just want to see Sarah.

1416
01:59:20,358 --> 01:59:21,494
Well...

1417
01:59:23,829 --> 01:59:25,798
Why don't we see if
we can get her on the phone?

1418
01:59:27,698 --> 01:59:29,132
They have a phone?

1419
01:59:29,134 --> 01:59:30,734
Incoming calls only.

1420
01:59:30,736 --> 01:59:32,836
We've had trouble in the past,

1421
01:59:32,838 --> 01:59:35,471
people getting scared,
trying to get out.

1422
01:59:35,473 --> 01:59:37,407
She's trapped down there?

1423
01:59:37,409 --> 01:59:40,008
We wouldn't want to
lose out on eternal life

1424
01:59:40,010 --> 01:59:43,046
just because we might have
a normal physical aversion

1425
01:59:43,048 --> 01:59:45,481
to being buried
underneath the earth.

1426
01:59:45,483 --> 01:59:47,385
We're only human.

1427
01:59:50,388 --> 01:59:52,590
Ah, fuck.

1428
01:59:57,763 --> 02:00:01,100
Hello. How are you?

1429
02:00:03,434 --> 02:00:05,467
Uh-huh.

1430
02:00:05,469 --> 02:00:07,372
Okay. Good.

1431
02:00:08,939 --> 02:00:12,876
Do you mind if I put you
on video phone?

1432
02:00:12,878 --> 02:00:15,944
A friend of yours is here,
and he wants to see you.

1433
02:00:15,946 --> 02:00:17,449
Great.

1434
02:00:28,492 --> 02:00:30,092
<i>Hello?</i>

1435
02:00:30,094 --> 02:00:32,895
Sarah, can you...
Can you hear me?

1436
02:00:32,897 --> 02:00:34,132
<i>Yeah.</i>

1437
02:00:34,900 --> 02:00:37,001
Uh...

1438
02:00:38,937 --> 02:00:41,941
Uh, I... I've been
looking for you.

1439
02:00:42,473 --> 02:00:43,909
<i>Really?</i>

1440
02:00:46,111 --> 02:00:47,546
<i>You hardly know me.</i>

1441
02:00:48,713 --> 02:00:51,015
Yeah, I know. Uh...

1442
02:00:52,150 --> 02:00:55,517
<i>Are you annoyed at me
or angry?</i>

1443
02:00:55,519 --> 02:00:58,687
Oh, do I sound angry? Oh.

1444
02:00:58,689 --> 02:01:01,524
<i>Well, no. I just wanted to
know what happened to you.</i>

1445
02:01:01,526 --> 02:01:02,561
Oh.

1446
02:01:04,995 --> 02:01:06,998
<i>Uh, you really want to be
down there?</i>

1447
02:01:13,170 --> 02:01:15,872
Yeah.

1448
02:01:15,874 --> 02:01:18,177
You're gonna... You're gonna
die down there. Um...

1449
02:01:22,179 --> 02:01:23,615
Is that what you want?

1450
02:01:27,952 --> 02:01:29,752
<i>I'm gonna take this
in the other room.</i>

1451
02:01:29,754 --> 02:01:30,953
<i>Will you hang it up
when I get in there?</i>

1452
02:01:30,955 --> 02:01:32,624
<i>Sure.</i>

1453
02:01:43,501 --> 02:01:46,802
Their chamber was covered
in a mountain of concrete.

1454
02:01:46,804 --> 02:01:48,904
It can't be opened.

1455
02:01:48,906 --> 02:01:51,207
There's no reason
to upset that girl.

1456
02:01:51,209 --> 02:01:53,045
Please be kind.

1457
02:02:05,756 --> 02:02:08,056
- <i>Got it!</i>
- <i>Okay.</i>

1458
02:02:13,964 --> 02:02:15,767
<i>Do you think
I made a mistake,</i>

1459
02:02:18,303 --> 02:02:20,072
<i>coming down here?</i>

1460
02:02:23,040 --> 02:02:24,742
May... Maybe.

1461
02:02:39,189 --> 02:02:41,891
<i>Well, there's no
getting out now,</i>

1462
02:02:41,893 --> 02:02:43,829
<i>so I may as well
make the best of it.</i>

1463
02:02:54,638 --> 02:02:55,907
Yeah.

1464
02:03:02,280 --> 02:03:03,916
Same here.

1465
02:03:07,952 --> 02:03:09,722
<i>So...</i>

1466
02:03:11,255 --> 02:03:13,057
<i>How are you?</i>

1467
02:03:17,262 --> 02:03:18,898
I'm not great.

1468
02:03:20,098 --> 02:03:22,801
<i>Have you thought about
getting a new dog?</i>

1469
02:03:28,272 --> 02:03:30,340
No.

1470
02:03:30,342 --> 02:03:31,643
<i>Might be good for you.</i>

1471
02:03:32,376 --> 02:03:34,546
A little unconditional love.

1472
02:03:37,381 --> 02:03:39,218
Yeah, I'll think about it.

1473
02:03:51,629 --> 02:03:52,662
Well, I better get going.

1474
02:03:52,664 --> 02:03:54,763
I said
I'd make dinner tonight.

1475
02:03:54,765 --> 02:03:57,068
I have a million things to do.

1476
02:03:58,303 --> 02:03:59,772
<i>Okay.</i>

1477
02:04:00,705 --> 02:04:03,309
<i>Well, enjoy your dinner.</i>

1478
02:04:07,112 --> 02:04:08,614
Take care.

1479
02:04:16,054 --> 02:04:17,356
Bye.

1480
02:04:42,746 --> 02:04:46,048
Last night,
I had a vision of us

1481
02:04:46,050 --> 02:04:48,687
making love beneath the earth,

1482
02:04:49,754 --> 02:04:52,055
and then swimming together,

1483
02:04:52,057 --> 02:04:54,626
naked in a dark pool.

1484
02:04:55,960 --> 02:04:58,895
And that's when it happens.

1485
02:04:58,897 --> 02:05:03,065
Our bodies
dissolve into light,

1486
02:05:03,067 --> 02:05:06,836
and every beautiful thought
we've ever had

1487
02:05:06,838 --> 02:05:09,004
forms around us,

1488
02:05:09,006 --> 02:05:12,244
and carries our souls
through space,

1489
02:05:12,977 --> 02:05:16,078
into another world,

1490
02:05:16,080 --> 02:05:19,315
and we're all just laughing
the whole time,

1491
02:05:19,317 --> 02:05:24,055
because we know that nothing
can ever be wrong again.

1492
02:05:31,963 --> 02:05:33,732
I wish you were coming
with us.

1493
02:05:42,339 --> 02:05:49,111
This isn't a world that anyone
with any sense stays in

1494
02:05:49,113 --> 02:05:51,881
or spends much time
worrying about.

1495
02:05:51,883 --> 02:05:54,283
You're living in a carnival,

1496
02:05:54,285 --> 02:05:58,189
throwing little plastic rings
at oversized pop bottles,

1497
02:05:59,089 --> 02:06:01,059
hoping to win a prize.

1498
02:06:02,994 --> 02:06:04,763
What are you gonna win?

1499
02:06:06,531 --> 02:06:08,267
A two-week vacation?

1500
02:06:09,800 --> 02:06:11,402
A new car?

1501
02:06:12,903 --> 02:06:15,206
A little money to retire on?

1502
02:06:17,008 --> 02:06:23,782
It's all just a shitty,
sawdust-filled rabbit.

1503
02:06:27,518 --> 02:06:30,185
The things you care about

1504
02:06:30,187 --> 02:06:32,090
are useless where we're going.

1505
02:07:23,308 --> 02:07:26,311
How did you know
I was here?

1506
02:07:27,378 --> 02:07:29,046
We smelled you.

1507
02:07:31,549 --> 02:07:33,118
Oh.

1508
02:07:47,397 --> 02:07:50,268
Oh, God.

1509
02:07:54,171 --> 02:07:57,543
Ah, fuck.

1510
02:07:59,277 --> 02:08:01,914
What happened to that man
and those girls?

1511
02:08:04,415 --> 02:08:07,452
They're waking up right now
in their ascension chamber.

1512
02:08:09,254 --> 02:08:11,223
So, what,
now you're gonna kill me?

1513
02:08:12,290 --> 02:08:14,326
Do you know
what you did wrong?

1514
02:08:15,326 --> 02:08:16,328
No.

1515
02:08:21,432 --> 02:08:26,334
We found these
in your pocket.

1516
02:08:26,336 --> 02:08:29,540
Why do you have dog biscuits
in your pocket?

1517
02:08:31,409 --> 02:08:34,110
I used to...

1518
02:08:34,112 --> 02:08:36,315
I used to like a girl
that had a dog.

1519
02:08:37,048 --> 02:08:39,418
Hmm. When was that?

1520
02:08:43,921 --> 02:08:45,523
Like a long time ago.

1521
02:08:49,594 --> 02:08:52,397
Did she stop loving you?

1522
02:08:53,231 --> 02:08:55,867
Yeah.

1523
02:08:59,670 --> 02:09:02,874
Why do you have dog biscuits

1524
02:09:03,407 --> 02:09:05,142
in your pocket?

1525
02:09:08,345 --> 02:09:10,581
'Cause I was waiting for her
to take me back.

1526
02:09:19,424 --> 02:09:22,094
I wanted to give the dog
a treat and rub its ears,

1527
02:09:25,629 --> 02:09:27,229
just the way I used to,

1528
02:09:27,231 --> 02:09:29,166
and then everything would be
good again.

1529
02:10:01,131 --> 02:10:03,035
You can go now.

1530
02:10:04,434 --> 02:10:06,004
Really?

1531
02:10:06,603 --> 02:10:08,240
Yeah.

1532
02:10:10,040 --> 02:10:11,342
You're not...

1533
02:10:13,745 --> 02:10:16,078
You're not gonna kill me?

1534
02:10:16,080 --> 02:10:17,645
I don't think so.
We might.

1535
02:10:17,647 --> 02:10:18,983
I'm not sure yet.

1536
02:10:20,751 --> 02:10:22,450
But obviously,

1537
02:10:22,452 --> 02:10:26,555
don't mention
any of this to anyone.

1538
02:10:26,557 --> 02:10:27,492
I won't.

1539
02:10:29,594 --> 02:10:31,229
Okay.

1540
02:10:40,772 --> 02:10:43,241
- Bye.
- Bye.

1541
02:13:37,415 --> 02:13:39,151
Is that patchouli?

1542
02:13:41,818 --> 02:13:44,889
- No.
- Hmm.

1543
02:13:57,835 --> 02:14:00,238
Hey, what is
that bird saying?

1544
02:14:01,906 --> 02:14:03,739
I don't know.

1545
02:14:03,741 --> 02:14:07,775
Honestly, I always wondered,
but I have no idea.

1546
02:15:07,772 --> 02:15:10,842
God damn it! What...
Look at this! What is that?

1547
02:15:32,999 --> 02:15:37,999
Subtitles by explosiveskull


