1
00:00:17,044 --> 00:00:20,460
♪ Don't want to fight no more ♪

2
00:00:21,210 --> 00:00:23,552
♪ 'Cause you know ♪

3
00:00:27,653 --> 00:00:30,033
♪ I see your face ♪

4
00:00:35,024 --> 00:00:37,199
♪ All the time ♪

5
00:00:39,992 --> 00:00:42,335
♪ In my mind ♪

6
00:00:45,491 --> 00:00:49,472
♪ It hurts me, hurts me ♪

7
00:00:57,592 --> 00:01:00,951
♪ You're a smooth machine ♪

8
00:01:05,014 --> 00:01:08,014
♪ You're a smooth machine ♪

9
00:01:12,744 --> 00:01:14,537
♪ And you know ♪

10
00:01:43,725 --> 00:01:47,040
I'm looking at the photograph
of a young man,

11
00:01:47,040 --> 00:01:50,845
snow is falling,
and he's wearing a sweater.

12
00:01:50,845 --> 00:01:53,048
He's tall and has strong shoulders.

13
00:01:54,111 --> 00:01:56,733
His hair is floating in a breeze.

14
00:01:56,733 --> 00:01:58,516
He's looking at me.

15
00:01:58,516 --> 00:02:01,896
There's an intimate smile on his face.

16
00:02:01,896 --> 00:02:05,727
The photograph is in black and white.

17
00:02:05,727 --> 00:02:08,738
I'm looking at the photograph
and at the young man,

18
00:02:10,438 --> 00:02:12,764
and he suddenly begins to move

19
00:02:12,764 --> 00:02:15,558
and become larger than the picture.

20
00:02:15,558 --> 00:02:18,233
His body pushes off of the paper,

21
00:02:18,233 --> 00:02:21,082
out of the image and into my room.

22
00:02:21,082 --> 00:02:24,112
His legs and torso and face expand.

23
00:02:24,112 --> 00:02:28,757
Color starts pouring into his skin,
and hair, and eyes.

24
00:02:28,757 --> 00:02:30,512
He becomes real.

25
00:02:30,512 --> 00:02:33,745
Standing in my room in front of me.

26
00:02:33,745 --> 00:02:38,493
I look at him and see
someone very familiar

27
00:02:38,493 --> 00:02:40,768
but also completely new.

28
00:02:42,418 --> 00:02:45,499
I move closer to him.

29
00:02:45,499 --> 00:02:47,960
I can't believe he's with me.

30
00:02:48,620 --> 00:02:51,468
I reach out my hand to touch his face.

31
00:02:51,468 --> 00:02:54,489
I can see him breathing,
his chest rising and falling.

32
00:02:54,489 --> 00:02:58,352
I'm afraid that when I touch
his skin, he'll disappear.

33
00:02:58,352 --> 00:03:01,643
But I can't stop myself.

34
00:03:01,643 --> 00:03:03,945
I reach out and touch him.

35
00:03:05,485 --> 00:03:08,592
His skin is warm

36
00:03:08,592 --> 00:03:11,223
and he smiles at me even more.

37
00:03:12,922 --> 00:03:15,312
We begin to make love.

38
00:03:16,732 --> 00:03:19,817
In my room it's a summer evening
and the windows are open.

39
00:03:22,207 --> 00:03:24,878
I feel totally alive.

40
00:03:24,878 --> 00:03:27,648
He kisses me again and again.

41
00:03:29,538 --> 00:03:33,667
The taste, the feeling of sweat
rolling down my back.

42
00:03:33,667 --> 00:03:35,485
Our breathing, panting.

43
00:03:35,485 --> 00:03:39,216
The sense of urgency and need.

44
00:03:39,216 --> 00:03:42,294
We pull our clothes off and downward.

45
00:03:42,294 --> 00:03:46,881
Biting and laughing
and playing and resisting.

46
00:03:46,881 --> 00:03:48,427
We try to slow ourselves down

47
00:03:48,427 --> 00:03:52,928
but all the while we are getting
closer and closer.

48
00:03:52,928 --> 00:03:55,589
His lips brush across one of my nipples.

49
00:03:55,589 --> 00:03:57,833
I pull him closer.

50
00:03:57,833 --> 00:04:03,410
The smell of his skin, the soft hum
of his voice as he says my name.

51
00:04:03,410 --> 00:04:06,014
I feel the strength of him all around me.

52
00:04:06,014 --> 00:04:08,975
I feel sex rushing through us,

53
00:04:08,975 --> 00:04:12,280
surrounding us, overwhelming us.

54
00:04:17,040 --> 00:04:21,393
And then I'm looking
at the photograph of a young man.

55
00:04:37,485 --> 00:04:39,008
I appreciate your help.

56
00:04:39,008 --> 00:04:41,007
I haven't seen many cars going by.

57
00:04:41,007 --> 00:04:42,682
- Sure.
- And people don't stop.

58
00:04:42,682 --> 00:04:43,894
Yeah I know.

59
00:04:43,894 --> 00:04:45,127
And I don't know about you

60
00:04:45,127 --> 00:04:47,569
but I never get
any cellphone reception up here.

61
00:04:47,569 --> 00:04:49,461
Anyway, I appreciate it.
Thank you.

62
00:04:49,461 --> 00:04:50,657
You're welcome.

63
00:04:50,657 --> 00:04:52,868
I don't know what happened.
It just stopped running.

64
00:04:52,868 --> 00:04:54,299
If I can get to a phone--

65
00:04:54,299 --> 00:04:57,112
I'm glad I could help.

66
00:04:57,112 --> 00:04:58,481
Are you on vacation?

67
00:04:58,481 --> 00:05:00,811
I'm meeting some friends.
It's their anniversary.

68
00:05:00,811 --> 00:05:03,406
That's good of you to stop.
I mean, I'm sure you're in a hurry.

69
00:05:03,406 --> 00:05:04,758
You're on vacation?

70
00:05:04,758 --> 00:05:07,513
That's what I was hoping
but I didn't expect this kind of start.

71
00:05:07,513 --> 00:05:09,531
- You never know.
- I guess not.

72
00:05:09,531 --> 00:05:10,994
Are you meeting friends?

73
00:05:10,994 --> 00:05:12,777
No, I just needed to get away.

74
00:05:12,777 --> 00:05:13,968
From what?

75
00:05:13,968 --> 00:05:15,786
You know, the usual.

76
00:05:18,046 --> 00:05:19,652
You're from the city?

77
00:05:19,652 --> 00:05:21,190
That's right.
You?

78
00:05:21,190 --> 00:05:23,081
Yeah.

79
00:05:25,769 --> 00:05:30,623
This drive always seems long
and the radio usually doesn't work.

80
00:05:30,623 --> 00:05:33,661
Can't get any stations
or any music, just talk shows.

81
00:05:33,661 --> 00:05:35,553
What's wrong with talk shows?

82
00:05:35,553 --> 00:05:36,728
Oh, nothing.

83
00:05:36,728 --> 00:05:38,572
- But you don't like them?
- Not really.

84
00:05:38,572 --> 00:05:40,635
- Why not?
- I don't know, the people.

85
00:05:40,635 --> 00:05:41,885
What about them?

86
00:05:41,885 --> 00:05:43,732
They seem desperate.

87
00:05:43,732 --> 00:05:44,999
Maybe they are.

88
00:05:44,999 --> 00:05:47,094
Then how can someone
on the radio help them?

89
00:05:47,094 --> 00:05:48,385
It's as good as anything.

90
00:05:48,385 --> 00:05:49,929
Maybe.

91
00:05:49,929 --> 00:05:52,323
Wait, you never reach a point
where you're lonely

92
00:05:52,323 --> 00:05:54,581
and you need some help,
need someone to talk to?

93
00:05:54,581 --> 00:05:57,459
Sure I do but I wouldn't
talk to somebody I don't know.

94
00:05:57,459 --> 00:06:00,280
Lots of times it's better
to talk to someone you don't know.

95
00:06:00,560 --> 00:06:03,801
You can be more open
with someone you don't know.

96
00:06:03,809 --> 00:06:06,000
I'd rather talk to somebody I know.

97
00:06:06,000 --> 00:06:08,084
So you're too good
to call into a talk show?

98
00:06:08,084 --> 00:06:09,306
I never said--

99
00:06:09,306 --> 00:06:11,645
You're better than that?
You don't need help?

100
00:06:11,645 --> 00:06:14,525
No! No, look,
I'm sure those people are fine.

101
00:06:14,525 --> 00:06:16,275
"Those people"?

102
00:06:16,275 --> 00:06:17,943
What does that mean?

103
00:06:17,943 --> 00:06:19,239
Nothing.

104
00:06:19,239 --> 00:06:22,079
Look, there are just those people
who call into the shows

105
00:06:22,079 --> 00:06:24,142
and then are the people
who wouldn't do that.

106
00:06:24,142 --> 00:06:26,530
And people that wouldn't do that,
they're somehow better?

107
00:06:26,530 --> 00:06:27,543
Not better.

108
00:06:27,543 --> 00:06:30,261
And you're one of those people
who wouldn't do that?

109
00:06:30,261 --> 00:06:31,876
- Yeah but--
- Because you're better.

110
00:06:31,876 --> 00:06:33,583
No!

111
00:06:36,501 --> 00:06:38,686
You listen to those shows, don't you?

112
00:06:38,686 --> 00:06:40,158
Sometimes.

113
00:06:41,270 --> 00:06:44,117
You listen to them
but you think you're better.

114
00:06:44,117 --> 00:06:46,653
No, look, if you want to call into one--

115
00:06:46,653 --> 00:06:48,562
Why would I want to call
into one of those shows?

116
00:06:48,562 --> 00:06:50,649
I don't know, it just sounded like
maybe you had.

117
00:06:50,649 --> 00:06:52,522
Well maybe you have
and you won't admit it.

118
00:06:52,522 --> 00:06:54,664
- No, I haven't.
- Well, I haven't either.

119
00:07:04,843 --> 00:07:07,310
Do you come up here often?

120
00:07:07,310 --> 00:07:08,811
Sometimes.

121
00:07:08,811 --> 00:07:10,438
This is my first time.

122
00:07:10,438 --> 00:07:11,959
It's great, very quiet.

123
00:07:11,959 --> 00:07:13,476
It's a long drive.

124
00:07:14,116 --> 00:07:16,554
- But I like it.
- You do?

125
00:07:16,554 --> 00:07:18,309
It's soothing.
Helps me think.

126
00:07:19,965 --> 00:07:23,551
Like tonight I was thinking
about someone I used to know.

127
00:07:23,551 --> 00:07:24,861
Yeah?

128
00:07:24,861 --> 00:07:27,210
It was a long time ago.

129
00:07:29,837 --> 00:07:32,285
You think you're going to be able
to get anyone out here

130
00:07:32,285 --> 00:07:33,951
this time of night to fix your car?

131
00:07:33,951 --> 00:07:36,047
I don't know.
There's probably someone.

132
00:07:36,047 --> 00:07:39,068
I'm just trying to remember
where the nearest phone might be.

133
00:07:39,068 --> 00:07:40,962
- It's late.
- I'll call around.

134
00:07:40,962 --> 00:07:43,264
Well you may have
to wait until morning.

135
00:07:43,264 --> 00:07:46,014
Have you seen any signs?
I mean, how far are we from the lake?

136
00:07:46,014 --> 00:07:48,516
- There's some stores down--
- I don't know.

137
00:07:50,158 --> 00:07:51,887
Are you--
is this a different way?

138
00:07:51,887 --> 00:07:53,731
This is the way they told me.

139
00:07:53,731 --> 00:07:55,279
They've got a house.

140
00:07:55,279 --> 00:07:56,513
- By the lake?
- Yeah!

141
00:07:56,513 --> 00:07:58,179
Well this isn't the usual way.

142
00:07:58,179 --> 00:08:00,525
This is the way
they told me, I'm sure.

143
00:08:00,525 --> 00:08:03,301
I mean, there was a sign.

144
00:08:03,301 --> 00:08:06,217
Maybe I should--
I don't know what's on this road,

145
00:08:06,217 --> 00:08:09,010
- if there any stores or anything.
- I'm sure there's some place.

146
00:08:09,010 --> 00:08:11,000
I don't know, maybe
you should just let me out.

147
00:08:11,000 --> 00:08:13,279
- I should probably stay on the main road.
- And walk?

148
00:08:13,279 --> 00:08:15,896
I don't know it might be better.
You said you haven't been here, right?

149
00:08:15,896 --> 00:08:17,027
First time.

150
00:08:17,027 --> 00:08:19,466
So we don't know if there really
any places where I can call.

151
00:08:19,466 --> 00:08:22,044
- You could call from the house.
- Well, I don't want to bother you.

152
00:08:22,044 --> 00:08:23,162
Oh it's not a bother.

153
00:08:23,162 --> 00:08:25,299
Well I don't know if
a tow truck would come up here.

154
00:08:25,299 --> 00:08:28,318
I should probably wait on the main road,
so they don't have to go out of their way.

155
00:08:28,318 --> 00:08:30,867
- You may not be able to get another ride.
- I'm sure I'll get--

156
00:08:30,867 --> 00:08:32,781
And it's not safe to walk along the road.

157
00:08:32,781 --> 00:08:35,698
- Well I'll probably wait in the car--
- It's your vacation!

158
00:08:35,698 --> 00:08:38,089
Why don't you come up and meet my friends?

159
00:08:38,089 --> 00:08:40,241
They told me I could bring someone.

160
00:08:40,241 --> 00:08:43,213
It's supposed to be a great place.
They're having a party.

161
00:08:43,213 --> 00:08:45,955
Well, I just need to get
the car fixed as soon as I can

162
00:08:45,955 --> 00:08:47,789
and I've got reservations.

163
00:08:47,789 --> 00:08:51,002
You'll like these people.
It'll be fun!

164
00:08:51,552 --> 00:08:53,930
You can just let me out over here.

165
00:08:54,422 --> 00:08:56,056
Really, just let me out here.

166
00:08:57,343 --> 00:09:00,445
My name is Elise.
What's yours?

167
00:09:00,445 --> 00:09:03,182
David. Let me out before we get too far.

168
00:09:04,221 --> 00:09:06,165
No.

169
00:09:06,165 --> 00:09:07,970
I appreciate your help but--

170
00:09:07,970 --> 00:09:09,923
You're coming to the house.

171
00:09:09,923 --> 00:09:11,061
I'm sure your friends are--

172
00:09:11,061 --> 00:09:13,534
David! You're coming to the house.

173
00:09:23,668 --> 00:09:28,504
Really is great up here and the air...

174
00:09:32,052 --> 00:09:35,094
Smell it. It's wonderful.

175
00:09:36,198 --> 00:09:39,719
I love the feeling of the air
rushing against my face.

176
00:09:42,469 --> 00:09:44,539
Yeah, it does smell good.

177
00:09:45,668 --> 00:09:47,783
You sure this isn't too much trouble?

178
00:09:47,783 --> 00:09:48,892
You can call from the house

179
00:09:48,892 --> 00:09:51,363
and we'll bring you back down
whenever you want.

180
00:09:52,708 --> 00:09:55,399
All right. Thank you. Thanks a lot.

181
00:09:57,570 --> 00:10:00,011
Why are you coming up here alone?

182
00:10:00,011 --> 00:10:02,799
It's just a good place to get away.

183
00:10:02,799 --> 00:10:04,725
I used to live up here.

184
00:10:04,725 --> 00:10:06,422
You're a good looking man.

185
00:10:06,422 --> 00:10:07,568
Thank you.

186
00:10:07,568 --> 00:10:08,736
- Are you married?
- No.

187
00:10:08,736 --> 00:10:11,032
- Do you have a girlfriend?
- I, sometimes--

188
00:10:11,032 --> 00:10:13,557
- You don't mind me asking, do you?
- No, that's all right.

189
00:10:13,557 --> 00:10:15,212
I mean, I'm not scaring you, am I?

190
00:10:15,212 --> 00:10:16,324
Not yet.

191
00:10:16,324 --> 00:10:18,089
'Cause I wouldn't want to scare you.

192
00:10:18,089 --> 00:10:19,417
You're not.

193
00:10:19,417 --> 00:10:21,264
Unless you like that.

194
00:10:21,264 --> 00:10:23,947
- I don't know.
- I think maybe you do.

195
00:10:23,947 --> 00:10:26,110
- I do, what?
- Like to be scared.

196
00:10:26,110 --> 00:10:27,347
Is that right?

197
00:10:27,347 --> 00:10:29,885
Yeah, I think it is.

198
00:10:30,188 --> 00:10:33,019
- Should I be?
- Yes.

199
00:10:33,480 --> 00:10:35,940
You should be very scared.

200
00:10:35,940 --> 00:10:37,501
Of what?

201
00:10:37,501 --> 00:10:38,897
Of me.

202
00:10:38,897 --> 00:10:40,738
Why should I be scared of you?

203
00:10:40,738 --> 00:10:42,969
Well, you don't know me.

204
00:10:42,969 --> 00:10:45,071
I could be anyone.

205
00:10:45,071 --> 00:10:48,262
I could do anything.

206
00:10:50,162 --> 00:10:51,512
Like what?

207
00:11:07,483 --> 00:11:11,511
Look at this, the view.

208
00:11:11,511 --> 00:11:13,101
It's amazing.

209
00:11:14,321 --> 00:11:16,662
Where are your friends?

210
00:11:16,662 --> 00:11:18,074
I don't know.

211
00:11:18,074 --> 00:11:21,759
Maybe they went somewhere
to get some stuff for the weekend.

212
00:11:22,939 --> 00:11:24,376
You want a drink?

213
00:11:24,666 --> 00:11:26,718
Yeah okay.

214
00:11:29,183 --> 00:11:31,904
- What do you like?
- I don't know, maybe some wine.

215
00:11:31,904 --> 00:11:33,932
We've only got hard stuff.

216
00:11:33,932 --> 00:11:35,645
I'll just have some water.

217
00:11:35,645 --> 00:11:37,111
Oh come on, live a little.

218
00:11:37,111 --> 00:11:38,994
I'm not really
in the mood to drink.

219
00:11:38,994 --> 00:11:41,136
Well get in the mood, this is a party.

220
00:11:43,981 --> 00:11:46,667
See, you can get music up here!

221
00:11:46,667 --> 00:11:48,176
I guess so.

222
00:11:48,176 --> 00:11:50,144
- So what do you want?
- What do you have?

223
00:11:50,144 --> 00:11:51,272
Whiskey.

224
00:11:51,272 --> 00:11:53,059
- All right.
- All right.

225
00:12:06,891 --> 00:12:08,666
- Thanks.
- You're welcome.

226
00:12:09,179 --> 00:12:10,577
May I use the phone?

227
00:12:10,577 --> 00:12:12,041
What's the hurry?

228
00:12:12,041 --> 00:12:14,127
I just need to get the car taken care of.

229
00:12:14,127 --> 00:12:16,131
No one is going
to work on your car tonight.

230
00:12:16,131 --> 00:12:18,469
Well this is my vacation
and I don't want to spend tomorrow

231
00:12:18,469 --> 00:12:19,534
dealing with car problems.

232
00:12:19,534 --> 00:12:21,541
Well then don't deal with them!

233
00:12:21,541 --> 00:12:24,417
Stay up here with us.
There's plenty of room.

234
00:12:24,417 --> 00:12:26,878
We got a lot of food and booze.

235
00:12:26,878 --> 00:12:29,214
You'll have the best vacation
you ever had, believe me.

236
00:12:29,214 --> 00:12:30,595
I should call.

237
00:12:35,961 --> 00:12:37,195
The phone is out.

238
00:12:37,731 --> 00:12:39,571
- What?
- The phone is out.

239
00:12:39,571 --> 00:12:40,771
Good.

240
00:12:40,771 --> 00:12:41,990
What do you mean "good"?

241
00:12:41,990 --> 00:12:43,747
I need to make some calls
to let people know.

242
00:12:43,747 --> 00:12:46,255
Like I said, you can deal
with all that later.

243
00:12:46,255 --> 00:12:48,398
- Did you know about this?
- About what?

244
00:12:48,398 --> 00:12:50,497
That the phone didn't work.
Did you know about it?

245
00:12:50,497 --> 00:12:53,063
How would I know about it,
I've never even been here before.

246
00:12:53,063 --> 00:12:56,946
Look, could you please
just drive me back to the main road,

247
00:12:56,946 --> 00:12:59,155
I really need to get the car repaired.

248
00:12:59,155 --> 00:13:01,187
I have been driving all day.

249
00:13:01,187 --> 00:13:03,858
- You said I'd be able to make some calls.
- I called up here earlier--

250
00:13:03,858 --> 00:13:06,040
- Then what happened?
- I don't know. I just got here!

251
00:13:06,040 --> 00:13:08,439
I know that.
Just because you can't make some calls--

252
00:13:08,439 --> 00:13:10,991
- Look, I don't mean--
- I picked you up off the road.

253
00:13:11,667 --> 00:13:13,745
I invited you here to meet my friends.

254
00:13:13,745 --> 00:13:16,300
I'm sorry.
I didn't mean it like that.

255
00:13:16,300 --> 00:13:18,879
I didn't mean anything. I'm worried.

256
00:13:20,719 --> 00:13:23,477
What do you do back in the city?

257
00:13:24,293 --> 00:13:25,999
I work with computers.

258
00:13:25,999 --> 00:13:27,599
That sounds lonely.

259
00:13:27,599 --> 00:13:28,684
Not really.

260
00:13:28,684 --> 00:13:33,204
Come on, staring at computer screens?
Going on vacations by yourself.

261
00:13:33,204 --> 00:13:35,499
What exactly are you getting away from?

262
00:13:35,499 --> 00:13:37,520
It's just that I don't like
being somewhere

263
00:13:37,520 --> 00:13:39,841
with my car broken down
on the side of the road.

264
00:13:39,841 --> 00:13:41,482
Will you forget about the car!

265
00:13:41,482 --> 00:13:42,758
The phone is out

266
00:13:42,758 --> 00:13:45,082
and I'm not driving anywhere
until tomorrow.

267
00:13:52,288 --> 00:13:55,120
I love this song.

268
00:13:55,120 --> 00:13:57,840
- Come here.
- What?

269
00:13:57,939 --> 00:13:59,613
Come dance with me.

270
00:13:59,613 --> 00:14:01,147
Look, you've been very nice but--

271
00:14:01,147 --> 00:14:02,350
If you don't dance with me

272
00:14:02,350 --> 00:14:04,612
I am never going to drive you
back down there.

273
00:14:09,613 --> 00:14:13,250
♪ How can I explain ♪

274
00:14:14,213 --> 00:14:18,194
♪ What we have together? ♪

275
00:14:49,330 --> 00:14:53,731
♪ How can I explain ♪

276
00:14:54,101 --> 00:14:57,111
♪ What you are to me ♪

277
00:15:02,499 --> 00:15:07,005
♪ This elation, adulation ♪

278
00:15:08,209 --> 00:15:11,425
♪ Ever more ♪

279
00:15:13,730 --> 00:15:16,404
People have forgotten
how to dance like this.

280
00:15:16,724 --> 00:15:19,223
How to touch, you know?

281
00:15:19,843 --> 00:15:23,249
Everybody is always trying
to get somewhere,

282
00:15:23,249 --> 00:15:24,885
do something.

283
00:15:24,885 --> 00:15:27,643
No matter what you do,
it really doesn't matter.

284
00:15:27,643 --> 00:15:30,784
What we need to do is to slow down.

285
00:15:31,634 --> 00:15:35,274
What's more important than
feeling skin against skin?

286
00:15:35,824 --> 00:15:38,502
A body swaying next to you,

287
00:15:39,542 --> 00:15:41,529
another person's breath.

288
00:15:57,254 --> 00:16:00,084
So what do you do in the city?

289
00:16:00,674 --> 00:16:02,858
- I'm a rich girl.
- Really?

290
00:16:03,385 --> 00:16:04,923
You don't work?

291
00:16:04,923 --> 00:16:06,364
Nope, I don't believe in it.

292
00:16:06,364 --> 00:16:08,225
- Great.
- Think so?

293
00:16:08,225 --> 00:16:10,586
Sure, it makes it where
you don't have to worry.

294
00:16:10,586 --> 00:16:12,518
- Oh I wouldn't no matter what.
- You wouldn't?

295
00:16:12,518 --> 00:16:14,077
No, I don't believe in it.

296
00:16:14,077 --> 00:16:16,598
You don't believe in a lot of things.

297
00:16:16,598 --> 00:16:18,749
Well, I believe in fun,

298
00:16:19,929 --> 00:16:22,603
in pleasure.

299
00:16:22,603 --> 00:16:23,931
Well, who doesn't?

300
00:16:23,931 --> 00:16:27,265
Everybody says they do but it's not true.

301
00:16:28,735 --> 00:16:32,166
So, where do you think
your friends are?

302
00:16:33,469 --> 00:16:37,487
What would you say if I told you that
my friends aren't really meeting me here?

303
00:16:37,487 --> 00:16:40,256
We're here alone for as long as we want.

304
00:16:40,256 --> 00:16:42,810
Then why did you tell me
they were going to be here?

305
00:16:43,530 --> 00:16:45,621
I told you should be scared of me.

306
00:16:45,621 --> 00:16:47,987
- You don't seem that bad.
- Is that what you think?

307
00:16:47,987 --> 00:16:49,902
- Yeah, I do.
- Because I'm a woman.

308
00:16:49,902 --> 00:16:51,780
That's part of it.

309
00:16:52,260 --> 00:16:55,235
And yet I'm supposed to be afraid of you.

310
00:16:55,235 --> 00:16:57,651
I picked you up off the side of the road.

311
00:16:57,651 --> 00:17:00,852
I don't know you, a strange man.
How do I know your car really broke down?

312
00:17:00,852 --> 00:17:02,122
That's true.

313
00:17:02,122 --> 00:17:05,015
And yet it never occurs to you
that you should be afraid of me?

314
00:17:05,015 --> 00:17:06,284
I guess not.

315
00:17:06,284 --> 00:17:08,496
Because I'm a woman.

316
00:17:08,496 --> 00:17:11,957
I'm supposed to be weak.
I'm supposed to be afraid.

317
00:17:11,957 --> 00:17:16,990
Not supposed to be
aggressive or dangerous.

318
00:17:18,073 --> 00:17:20,680
- I'm not saying--
- Yeah you are.

319
00:17:20,680 --> 00:17:23,177
You think it, don't you?
Don't you?

320
00:17:23,177 --> 00:17:24,528
Some of it.

321
00:17:24,528 --> 00:17:28,111
Yeah, you do think things
like that all the time.

322
00:17:28,111 --> 00:17:31,188
- You use that all the time.
- You use other things--

323
00:17:31,188 --> 00:17:34,015
How do you know what I do?
You don't know anything about me?

324
00:17:34,015 --> 00:17:36,767
- And you don't know anything about me!
- But you think you shouldn't be afraid.

325
00:17:36,767 --> 00:17:39,016
That there are things that I wouldn't do
because I'm a woman!

326
00:17:39,016 --> 00:17:40,331
Look, I better go.

327
00:17:40,331 --> 00:17:42,148
I'm just going to walk back
to the main road.

328
00:17:42,148 --> 00:17:46,286
You can't go yet.
I'm going to have sex with you.

329
00:17:46,286 --> 00:17:47,906
Look--

330
00:17:47,906 --> 00:17:51,019
I'm not asking you.
I'm telling you.

331
00:17:51,709 --> 00:17:54,373
We are going to have sex.

332
00:17:54,769 --> 00:17:57,373
I'm going to kiss you and touch you,

333
00:17:57,373 --> 00:18:00,189
make you feel things
like you've never felt before.

334
00:18:00,189 --> 00:18:03,189
You're going to do
all that for me and more.

335
00:18:03,869 --> 00:18:06,523
You're a beautiful woman but I am not--

336
00:18:06,523 --> 00:18:09,936
- Do you think a woman can rape a man?
- I think you've had too much to drink.

337
00:18:09,936 --> 00:18:12,693
That's what
I'm going to do to you.

338
00:18:12,693 --> 00:18:14,338
And I think you're going to like it.

339
00:18:14,338 --> 00:18:17,130
I'm sorry. I am leaving now.

340
00:18:18,725 --> 00:18:21,013
- I'll tell them it was self-defense.
- Whoa!

341
00:18:21,013 --> 00:18:24,199
That you attacked me
and I was protecting myself.

342
00:18:24,199 --> 00:18:25,991
I haven't done anything to you.

343
00:18:25,991 --> 00:18:28,522
Do you think anyone would believe that?!

344
00:18:28,522 --> 00:18:31,365
I could kill you right now
and say you tried to rape me

345
00:18:31,365 --> 00:18:33,764
and everyone would believe it.

346
00:18:33,764 --> 00:18:35,377
I haven't done anything.

347
00:18:35,377 --> 00:18:37,017
No but you're going to.

348
00:18:37,017 --> 00:18:40,829
You are going to do exactly what I want.

349
00:18:47,688 --> 00:18:49,654
- Sit in the chair.
- If I said or did--

350
00:18:49,654 --> 00:18:52,012
Sit in the goddamn chair!

351
00:19:05,902 --> 00:19:12,315
Now I want you to kiss me on the mouth
very softly, very sweetly.

352
00:19:13,614 --> 00:19:17,186
I want you tongue to brush
against my lips very lightly.

353
00:19:18,037 --> 00:19:21,792
I want to feel just
a little bit of moisture,

354
00:19:21,792 --> 00:19:25,191
then I want you to probe my mouth

355
00:19:25,191 --> 00:19:30,224
and play with my tongue
very lightly, in and out,

356
00:19:30,224 --> 00:19:34,748
in and out, very slowly.

357
00:19:36,293 --> 00:19:39,327
I want to feel wanted and needed.

358
00:19:40,207 --> 00:19:42,214
I want to feel loved

359
00:19:42,214 --> 00:19:45,547
and if you don't make me feel that way,

360
00:19:45,547 --> 00:19:48,486
I'm going to blow your fucking head off.

361
00:19:48,486 --> 00:19:50,323
Do you understand?

362
00:19:51,700 --> 00:19:54,271
Do you understand?

363
00:19:57,284 --> 00:20:00,571
Now do you see why you should be afraid?

364
00:20:02,942 --> 00:20:04,595
Kiss me.

365
00:20:16,285 --> 00:20:17,797
I think we should wait.

366
00:20:17,797 --> 00:20:19,949
I don't think we understand
each other yet.

367
00:20:19,949 --> 00:20:22,308
But I want to know much more
about you before I kiss you.

368
00:20:22,308 --> 00:20:23,600
You're in no position to--

369
00:20:23,600 --> 00:20:25,924
- Tell me about him.
- Him?

370
00:20:25,924 --> 00:20:27,664
Yes.

371
00:20:29,137 --> 00:20:32,058
What are you talking about?

372
00:20:32,058 --> 00:20:35,928
The person you are thinking of
on your drive up here

373
00:20:35,928 --> 00:20:38,737
when the wind was blowing
against your face.

374
00:20:38,737 --> 00:20:41,000
I'd like to understand more about him.

375
00:20:41,000 --> 00:20:43,214
Why are you interested in him?

376
00:20:43,214 --> 00:20:46,601
In every person's life
there are special relationships.

377
00:20:47,741 --> 00:20:51,358
Moments with someone
that you can never forget

378
00:20:51,358 --> 00:20:54,200
that change you, that shape who you are.

379
00:20:54,200 --> 00:20:55,842
Is he like that for you?

380
00:20:55,842 --> 00:20:57,080
Why?

381
00:20:57,080 --> 00:21:00,871
How can I really make you feel
all you say you want to feel,

382
00:21:01,760 --> 00:21:05,659
unless I understand you,
at least in some way.

383
00:21:05,659 --> 00:21:07,747
You're just trying to stop--

384
00:21:07,747 --> 00:21:09,672
You like that, don't you?

385
00:21:09,672 --> 00:21:13,092
Going slow. Foreplay.

386
00:21:13,092 --> 00:21:14,302
Maybe.

387
00:21:14,302 --> 00:21:17,164
Then tell me about him.

388
00:21:24,801 --> 00:21:27,302
What do you want to know?

389
00:21:27,870 --> 00:21:30,835
- Do you dream about him?
- Yes.

390
00:21:30,835 --> 00:21:33,088
And when you do,
what feelings do you have?

391
00:21:33,088 --> 00:21:34,285
Feelings?

392
00:21:34,285 --> 00:21:36,846
- Have you had erotic dreams?
- Sometimes.

393
00:21:36,846 --> 00:21:38,684
Do you remember them?

394
00:21:39,134 --> 00:21:41,770
Only that we're
usually hiding somewhere,

395
00:21:41,770 --> 00:21:44,285
in dark rooms and hallways,
always making love secretly.

396
00:21:44,285 --> 00:21:45,308
- Secretly?
- Yes.

397
00:21:45,308 --> 00:21:46,970
And do you enjoy that?

398
00:21:46,970 --> 00:21:49,022
Yes, very much.

399
00:21:49,022 --> 00:21:50,411
What else?

400
00:21:50,411 --> 00:21:53,198
Is there a feeling of guilt or of loss?

401
00:21:53,198 --> 00:21:57,607
No, not of guilt but yes of loss.

402
00:21:57,607 --> 00:22:00,141
When you were with him before

403
00:22:00,141 --> 00:22:02,816
were there things that were hidden?

404
00:22:02,816 --> 00:22:04,909
- Were there things that weren't said?
- Yes.

405
00:22:04,909 --> 00:22:05,900
Why were they hidden?

406
00:22:05,900 --> 00:22:07,529
- Because we were afraid.
- Why?

407
00:22:07,529 --> 00:22:10,479
Our feelings were too strong,
they were overwhelming

408
00:22:10,479 --> 00:22:12,235
and other people were involved.

409
00:22:12,235 --> 00:22:14,150
Did you talk about it, what was happening?

410
00:22:14,150 --> 00:22:16,787
- No, neither of us were able to--
- Then how do you know?!

411
00:22:16,787 --> 00:22:18,377
Because I could feel it.

412
00:22:18,377 --> 00:22:20,639
It was more real than anything.

413
00:22:20,639 --> 00:22:23,668
- When was the last time you saw him?
- About two years ago.

414
00:22:23,668 --> 00:22:25,882
- And what happened?
- Why should I tell you about it?

415
00:22:25,882 --> 00:22:28,527
- I'm trying to understand.
- Maybe I don't want you to understand!

416
00:22:28,532 --> 00:22:30,302
Why? Are you afraid?

417
00:22:31,002 --> 00:22:33,022
Who is it that you think of?

418
00:22:33,022 --> 00:22:34,448
We're talking about you.

419
00:22:34,448 --> 00:22:36,237
I'm changing the subject.

420
00:22:36,897 --> 00:22:40,242
You said that everyone
has special relationships.

421
00:22:41,458 --> 00:22:43,386
Who do you think of?

422
00:22:44,136 --> 00:22:45,665
No one.

423
00:22:45,665 --> 00:22:47,570
I don't believe you.

424
00:22:47,570 --> 00:22:49,342
If there was someone
I wouldn't tell you yet.

425
00:22:49,342 --> 00:22:50,547
Why?

426
00:22:50,547 --> 00:22:53,350
I told you, I don't like
revealing myself to strangers.

427
00:22:55,586 --> 00:22:56,997
What if I force you?

428
00:22:56,997 --> 00:22:59,285
You could try.

429
00:22:59,285 --> 00:23:03,922
That's not as interesting as
getting to know each other,

430
00:23:03,922 --> 00:23:05,709
learning things.

431
00:23:05,709 --> 00:23:08,041
Tell me what happened
when you last saw him?

432
00:23:08,041 --> 00:23:09,685
No.

433
00:23:09,685 --> 00:23:12,717
- I'm asking you to trust me.
- Trust you?

434
00:23:12,717 --> 00:23:14,221
Yes, you've already told me a lot.

435
00:23:14,221 --> 00:23:15,739
It doesn't mean that I trust you.

436
00:23:15,739 --> 00:23:18,955
That's even better,
it's more of a risk.

437
00:23:18,955 --> 00:23:21,113
That's what you like.

438
00:23:22,053 --> 00:23:23,657
And we are talking too much.

439
00:23:23,657 --> 00:23:26,470
We need to get back to having sex.

440
00:23:26,470 --> 00:23:28,845
Talking it part of sex, isn't it?

441
00:23:28,845 --> 00:23:31,107
If you do it right
it's a very important part,

442
00:23:31,107 --> 00:23:32,137
even the most important.

443
00:23:32,137 --> 00:23:33,572
That is not the part I want right now.

444
00:23:33,572 --> 00:23:38,157
You don't want sex, at least not yet.

445
00:23:40,340 --> 00:23:44,540
You want to use sex
as a way around your fear.

446
00:23:46,919 --> 00:23:49,184
You've got to trust me.

447
00:23:59,175 --> 00:24:02,626
All right.
I'll trust you.

448
00:24:25,253 --> 00:24:28,041
Now you're the one who should be afraid.

449
00:24:28,041 --> 00:24:30,986
I don't think so. It isn't loaded.

450
00:24:32,176 --> 00:24:34,766
It doesn't matter.
I would never use it anyway.

451
00:24:35,068 --> 00:24:37,368
Oh, what would you use?

452
00:24:38,481 --> 00:24:40,347
My car didn't break down.

453
00:24:40,347 --> 00:24:41,719
What?

454
00:24:41,719 --> 00:24:43,899
There's nothing wrong with the car.

455
00:24:43,899 --> 00:24:45,595
Then what were you doing?

456
00:24:45,595 --> 00:24:48,888
I wanted someone to stop, a woman.

457
00:24:48,888 --> 00:24:51,218
I wanted a woman to stop

458
00:24:51,218 --> 00:24:54,058
and to drive me somewhere,
alone, like this.

459
00:24:54,058 --> 00:24:56,555
This is exactly what I wanted

460
00:24:56,555 --> 00:24:59,069
and a few minutes ago
when I went to get your suitcase

461
00:24:59,069 --> 00:25:01,184
I cut the phone line.

462
00:25:01,184 --> 00:25:02,735
Are you beginning to be afraid?

463
00:25:02,735 --> 00:25:04,508
I don't believe you.

464
00:25:05,258 --> 00:25:07,535
I'm not from the city.

465
00:25:10,184 --> 00:25:12,172
I am not on vacation.

466
00:25:12,550 --> 00:25:14,976
Look, this was--
I would never--

467
00:25:14,976 --> 00:25:17,513
I know.

468
00:25:17,513 --> 00:25:20,212
I thought you might
like something like this.

469
00:25:20,212 --> 00:25:21,593
Like what?

470
00:25:21,593 --> 00:25:22,938
This kind of excitement.

471
00:25:22,938 --> 00:25:25,053
- Do you like it?
- I would never--

472
00:25:25,053 --> 00:25:26,865
I think maybe you do.

473
00:25:26,865 --> 00:25:28,967
Why did you want a woman to stop?

474
00:25:28,967 --> 00:25:31,407
What were you going to do?

475
00:25:31,407 --> 00:25:33,970
I was surprised when you stopped.

476
00:25:33,970 --> 00:25:36,124
I was almost ready
to start the car and leave

477
00:25:36,124 --> 00:25:37,325
and then when I saw you--

478
00:25:37,325 --> 00:25:39,178
- I was trying to help.
- Were you?

479
00:25:39,178 --> 00:25:41,557
- And I thought that you might--
- By threatening me?

480
00:25:41,557 --> 00:25:43,341
Look, I don't want
to do this anymore.

481
00:25:43,341 --> 00:25:45,558
Well I don't care what you want.

482
00:25:45,558 --> 00:25:47,227
Well I would never have--

483
00:25:47,227 --> 00:25:48,970
You can take the car.

484
00:25:48,970 --> 00:25:50,535
You can take anything in the house

485
00:25:50,535 --> 00:25:53,014
and I have money, a lot of money.

486
00:25:53,014 --> 00:25:56,646
I know. I know I can take that.
I can take everything.

487
00:25:56,646 --> 00:25:58,902
My friends, they'll be back soon.

488
00:25:58,902 --> 00:26:00,080
No, I don't think they will.

489
00:26:00,080 --> 00:26:02,240
And there's someone who's meeting me here.

490
00:26:02,240 --> 00:26:03,707
You rented this place, didn't you?

491
00:26:03,707 --> 00:26:05,923
I am telling you, they'll be here.

492
00:26:18,368 --> 00:26:20,153
This is beautiful.

493
00:26:24,632 --> 00:26:26,872
Are you really going to hurt me?

494
00:26:28,492 --> 00:26:31,007
You were just playing around?

495
00:26:31,007 --> 00:26:32,398
Yeah.

496
00:26:32,398 --> 00:26:34,114
Were you going to wear this?

497
00:26:34,114 --> 00:26:36,428
I don't know.

498
00:26:36,428 --> 00:26:41,357
Some women don't like wearing
this kind of thing for a man.

499
00:26:41,357 --> 00:26:44,241
They think it turns them
into some kind of object,

500
00:26:44,241 --> 00:26:46,358
some kind of fantasy that degrades them

501
00:26:46,358 --> 00:26:50,287
but then other women believe
in using that fantasy

502
00:26:50,287 --> 00:26:52,299
and using anything they can.

503
00:26:53,099 --> 00:26:58,054
They see it as power and the negligee
isn't what makes them beautiful.

504
00:26:58,054 --> 00:26:59,761
They make it beautiful.

505
00:26:59,761 --> 00:27:03,468
You are that kind of women, aren't you?

506
00:27:06,469 --> 00:27:09,482
Answer the question,
are you going to really hurt me?

507
00:27:10,301 --> 00:27:12,056
- Put this on.
- Answer me!

508
00:27:12,219 --> 00:27:13,473
Now.

509
00:27:13,473 --> 00:27:15,337
Just tell me that you are not going to--

510
00:27:15,337 --> 00:27:20,490
I am going to make you feel everything
you said you wanted to feel,

511
00:27:20,490 --> 00:27:23,466
everything you told me
but you have to cooperate.

512
00:27:23,466 --> 00:27:26,246
- In what way?
- In every way.

513
00:27:28,483 --> 00:27:32,161
I want you tell me things,
show me things.

514
00:27:32,161 --> 00:27:33,171
Like what?

515
00:27:33,880 --> 00:27:39,153
I want to know you, your deepest thoughts
that you never tell anyone.

516
00:27:39,153 --> 00:27:42,789
I want to understand you in a way
that no one ever has,

517
00:27:42,789 --> 00:27:46,066
the way you have always
wanted to be understood.

518
00:27:46,696 --> 00:27:52,599
I want to explore you, very slowly,
like I place I've never been before,

519
00:27:53,800 --> 00:27:56,473
like a completely new world.

520
00:27:56,473 --> 00:27:59,968
That's what you are to me, a new world

521
00:27:59,968 --> 00:28:03,070
with an unknown day and night,

522
00:28:03,070 --> 00:28:06,940
a new sky, and sun, and stars, and then--

523
00:28:06,940 --> 00:28:08,529
What if I don't want that.

524
00:28:08,529 --> 00:28:10,945
I'm not asking you, I'm telling you.

525
00:28:10,945 --> 00:28:12,886
I don't have to be afraid?

526
00:28:12,886 --> 00:28:16,964
Yes you should.
You should be very afraid.

527
00:28:31,934 --> 00:28:34,500
I was camping alone on an isolated beach.

528
00:28:34,500 --> 00:28:37,581
I got there just as it was getting dark.

529
00:28:37,581 --> 00:28:40,046
By the time I'd setup
the tent, it was night,

530
00:28:40,046 --> 00:28:42,719
fog was drifting in off the ocean,

531
00:28:42,719 --> 00:28:46,226
I lay in the darkness
listening to the waves.

532
00:28:46,226 --> 00:28:48,621
I started to feel restless

533
00:28:48,621 --> 00:28:51,208
and so I got a flashlight
and I went outside.

534
00:28:51,208 --> 00:28:54,093
and then the fog cleared for a few moments

535
00:28:54,093 --> 00:28:57,463
And I could see a light approaching
from several hundred feet away.

536
00:28:57,463 --> 00:28:59,403
I thought about turning around.

537
00:28:59,403 --> 00:29:03,930
I didn't want to see anyone but,
I decided to keep going.

538
00:29:03,930 --> 00:29:08,140
I looked toward the light
but it suddenly disappeared.

539
00:29:08,140 --> 00:29:11,038
Aside from my footsteps in the gravel,

540
00:29:11,373 --> 00:29:15,609
my own breathing,
the sound of my clothes as I moved,

541
00:29:15,609 --> 00:29:17,129
there was complete silence.

542
00:29:17,129 --> 00:29:19,638
You couldn't even hear the waves

543
00:29:19,638 --> 00:29:23,053
and then the light appeared
in front of me again about 50 feet away.

544
00:29:23,053 --> 00:29:26,566
I could see someone moving toward me
from behind the light.

545
00:29:26,566 --> 00:29:31,062
It was a woman walking two large dogs.

546
00:29:31,062 --> 00:29:34,947
Just then a dense sheet of fog
blew over me and it started to rain.

547
00:29:34,947 --> 00:29:38,446
I looked forward and I could see
the woman and the dogs.

548
00:29:38,446 --> 00:29:41,441
The dogs were grey and had large heads.

549
00:29:41,441 --> 00:29:44,496
Suddenly they started running

550
00:29:44,496 --> 00:29:46,640
and they got away from her.
They ran towards me.

551
00:29:46,640 --> 00:29:48,607
I thought they were going to attack

552
00:29:48,607 --> 00:29:50,916
but they ran by me and into the darkness.

553
00:29:50,916 --> 00:29:56,733
She ran after them and as she passed,
she briefly looked at me.

554
00:29:57,453 --> 00:29:59,543
I could barely see her face.

555
00:29:59,543 --> 00:30:03,326
It was almost like it wasn't there.

556
00:30:03,326 --> 00:30:06,311
The rain started falling more heavily.

557
00:30:06,311 --> 00:30:09,704
I walked back toward the beach
but I didn't see the woman anywhere.

558
00:30:09,704 --> 00:30:11,785
I went toward the tent.

559
00:30:11,785 --> 00:30:15,695
The fog was still dense,
the flashlight seemed almost useless.

560
00:30:15,695 --> 00:30:18,934
I walked for several minutes
in what I knew to be the right direction

561
00:30:18,934 --> 00:30:21,112
but I couldn't find the tent.

562
00:30:21,112 --> 00:30:23,706
The rain was getting heavier.
My clothes were getting soaked.

563
00:30:23,706 --> 00:30:25,992
I searched up and down
the dunes for the tent

564
00:30:25,992 --> 00:30:27,697
but I still couldn't find it.

565
00:30:27,697 --> 00:30:31,655
I started to feel lost, disoriented.

566
00:30:31,655 --> 00:30:33,472
It seemed like I walked much too far,

567
00:30:33,472 --> 00:30:35,271
so I turned around and started to go back

568
00:30:35,271 --> 00:30:38,624
and then I saw the tent
just in front of me.

569
00:30:39,724 --> 00:30:42,786
I got inside, took my clothes off.

570
00:30:42,786 --> 00:30:46,062
Despite the rain and fog,
the air was warm.

571
00:30:47,572 --> 00:30:51,498
I stood inside the tent naked
thinking of the woman

572
00:30:54,031 --> 00:30:56,564
and then I heard someone
entering the tent.

573
00:30:56,876 --> 00:30:59,031
I was startled and I didn't move.

574
00:30:59,031 --> 00:31:02,201
I realized it was the woman.

575
00:31:02,201 --> 00:31:04,999
She immediately kissed me
and we started making love.

576
00:31:06,875 --> 00:31:09,169
The rain fell heavily outside

577
00:31:09,169 --> 00:31:12,246
and within the tent
there was almost total darkness.

578
00:31:12,246 --> 00:31:16,000
I could only sometimes
see the outline of her body.

579
00:31:16,000 --> 00:31:22,094
As we touched one another
I began to feel suspended with her

580
00:31:22,094 --> 00:31:24,177
in some unknown place,

581
00:31:24,177 --> 00:31:28,688
a place that had slipped outside
the holds of personality and time.

582
00:31:28,688 --> 00:31:33,118
The woman became more
and more unpredictable, primitive.

583
00:31:33,118 --> 00:31:35,553
We took each other again and again

584
00:31:35,553 --> 00:31:38,301
and both refused to rest or stop

585
00:31:38,301 --> 00:31:41,313
in turn leading and following,
moving apart and coming together.

586
00:31:41,313 --> 00:31:44,014
The connection between
was an invisible force

587
00:31:44,014 --> 00:31:46,392
that we threw back and forth,

588
00:31:46,392 --> 00:31:48,653
it disappeared from one point
in our bodies

589
00:31:48,653 --> 00:31:51,603
and reappeared somewhere else
again and again,

590
00:31:51,603 --> 00:31:54,820
somehow weightless and burning.

591
00:32:01,742 --> 00:32:05,802
I woke up the next morning
and she was gone.

592
00:32:08,622 --> 00:32:13,586
After that, always
I had the feeling, have the feeling,

593
00:32:13,586 --> 00:32:18,795
that she's somehow
watching me, following me.

594
00:32:22,175 --> 00:32:26,179
In almost every woman, I see her.

595
00:32:35,479 --> 00:32:37,314
Do you see her in me?

596
00:32:39,088 --> 00:32:40,401
Maybe.

597
00:32:40,401 --> 00:32:42,733
- You should.
- Why is that?

598
00:32:42,733 --> 00:32:45,001
Do you want to see more?

599
00:32:45,001 --> 00:32:46,427
Take that off.

600
00:32:47,439 --> 00:32:50,227
I can't let you see
everything, all at once.

601
00:32:50,227 --> 00:32:52,017
Like you said, we need to go slow.

602
00:32:52,017 --> 00:32:53,426
That was before.

603
00:32:53,426 --> 00:32:55,224
I thought you weren't in a hurry.

604
00:32:55,224 --> 00:32:59,435
I'm not in a hurry.
I'm just very interested.

605
00:32:59,435 --> 00:33:01,775
Good, I like that.

606
00:33:01,775 --> 00:33:05,579
But I think I'll show you
just a little bit at a time,

607
00:33:06,911 --> 00:33:10,237
like this.

608
00:33:12,584 --> 00:33:18,410
Maybe then just
a little bit more like this.

609
00:33:19,914 --> 00:33:21,716
Show me all of it.

610
00:33:21,716 --> 00:33:23,923
- You sure that's what you want?
- I'm sure.

611
00:33:23,923 --> 00:33:25,828
- Completely sure?
- Yes.

612
00:33:26,447 --> 00:33:27,789
All right.

613
00:33:45,236 --> 00:33:48,122
You're incredible.

614
00:33:48,122 --> 00:33:50,705
Thank you.

615
00:33:50,705 --> 00:33:53,700
It's too bad that I have to do this.

616
00:33:53,700 --> 00:33:55,751
Do what?

617
00:33:56,441 --> 00:33:58,627
- Get in the chair.
- Why?

618
00:33:58,627 --> 00:34:00,814
- That's what you made me do.
- That was different,

619
00:34:00,814 --> 00:34:04,324
- you knew what was happening.
- Do what I say, sit down.

620
00:34:09,651 --> 00:34:11,316
Like this?

621
00:34:11,658 --> 00:34:15,486
- No.
- Oh I like this better, stretch out.

622
00:34:17,724 --> 00:34:19,882
You think you can stop me,
don't you?

623
00:34:19,882 --> 00:34:22,881
By doing what you're doing,
by seducing you.

624
00:34:22,881 --> 00:34:25,051
Stop you from doing what?

625
00:34:27,031 --> 00:34:28,966
You tried to protect yourself--

626
00:34:28,966 --> 00:34:30,216
What are you doing?

627
00:34:30,216 --> 00:34:31,698
But you weren't able to.

628
00:34:31,698 --> 00:34:33,864
Please you don't have to do
anything like this.

629
00:34:33,864 --> 00:34:36,469
The man you tried to help,
he made you bring him here

630
00:34:36,469 --> 00:34:37,669
and then attacks you.

631
00:34:37,669 --> 00:34:39,577
I thought you wanted to know
everything about me,

632
00:34:39,577 --> 00:34:41,009
share everything about me.

633
00:34:41,009 --> 00:34:43,319
Your friends never came.
You were alone.

634
00:34:43,319 --> 00:34:45,908
- Why would you attack me?
- No one even saw the man.

635
00:34:45,908 --> 00:34:47,535
He was never found.

636
00:34:47,535 --> 00:34:49,687
All that anyone could remember
was seeing a car

637
00:34:49,687 --> 00:34:51,535
parked beside a mountain road.

638
00:34:51,535 --> 00:34:53,063
No. No! No!

639
00:34:53,063 --> 00:34:55,233
Please, I won't tell anyone about this.

640
00:34:55,233 --> 00:34:56,916
What do you want?

641
00:34:56,934 --> 00:34:59,860
What do you want?
We could do other things.

642
00:34:59,860 --> 00:35:02,661
I could give you other things.

643
00:35:02,661 --> 00:35:04,894
Don't you see how we're alike?

644
00:35:04,894 --> 00:35:06,859
We can do so many other things.

645
00:35:06,859 --> 00:35:09,496
It doesn't matter.
None of that matters anymore.

646
00:35:09,496 --> 00:35:12,216
Please I'll do anything,
anything you want.

647
00:35:23,186 --> 00:35:27,333
Then stop pretending,
tell me who you really are.

648
00:35:27,333 --> 00:35:28,812
What are you talking about?

649
00:35:28,812 --> 00:35:32,231
I mean, I can't do this.
I want it to stop.

650
00:35:35,341 --> 00:35:38,947
You can't stop what we planned.
That is not what we agreed.

651
00:35:38,947 --> 00:35:40,999
I need to know who you really are.

652
00:35:40,999 --> 00:35:42,686
We are going to do what we agreed.

653
00:35:42,686 --> 00:35:43,713
No.

654
00:35:43,713 --> 00:35:44,788
Pick up the knife.

655
00:35:44,788 --> 00:35:46,700
- What's your name?
- You know what my name is.

656
00:35:46,700 --> 00:35:48,345
No, your real name.

657
00:35:48,345 --> 00:35:50,464
We are not going to stop
what we planned!

658
00:35:50,464 --> 00:35:52,925
If you don't want to use
the knife, use something else.

659
00:35:52,925 --> 00:35:55,590
I can't pretend that
I'm going to hurt you.

660
00:35:55,590 --> 00:35:57,789
I can't call you by names that aren't real

661
00:35:57,789 --> 00:36:01,715
and get lost in these games,
within games, within games.

662
00:36:01,715 --> 00:36:04,733
I need to know who you are.
I need to know what's real.

663
00:36:04,733 --> 00:36:08,442
You'll like it.
It's going to surprise you.

664
00:36:08,442 --> 00:36:11,124
I care about you.
Do you understand that?

665
00:36:11,124 --> 00:36:13,318
I care about what happens with us.

666
00:36:13,318 --> 00:36:14,569
You don't even know me.

667
00:36:14,569 --> 00:36:16,205
Then let me know you.

668
00:36:16,205 --> 00:36:20,269
Let me talk with you about real things.

669
00:36:20,269 --> 00:36:24,601
Dance with you, and hold you,
and touch you in real ways.

670
00:36:24,601 --> 00:36:26,329
That's not what this is about.

671
00:36:26,329 --> 00:36:27,384
Then what is it about?

672
00:36:27,384 --> 00:36:29,186
It's about what we imagined.

673
00:36:30,146 --> 00:36:34,832
Hurt me. Just a little bit.
We're just playing.

674
00:36:34,832 --> 00:36:36,368
No.

675
00:36:36,368 --> 00:36:38,216
- I won't be with you any other way.
- Why?

676
00:36:38,216 --> 00:36:39,623
It's what I want, you know that.

677
00:36:39,623 --> 00:36:41,755
I'm not sure of that anymore.

678
00:36:41,755 --> 00:36:44,125
We're not going to stop what we planned.
We already said--

679
00:36:44,125 --> 00:36:47,281
Well what are you going to do stop me?
What if I won't pretend?

680
00:36:48,944 --> 00:36:50,488
Hurt me.

681
00:36:51,681 --> 00:36:53,016
No.

682
00:36:53,016 --> 00:36:55,356
We'll do it just right.
We won't go too far, I promise.

683
00:36:55,356 --> 00:36:56,675
Maybe we already have.

684
00:36:56,675 --> 00:36:58,320
I don't think so.

685
00:36:58,320 --> 00:37:01,811
I can't tell what's real anymore.
I can't tell what's real between us.

686
00:37:01,811 --> 00:37:03,454
Tell me what's real between us.

687
00:37:03,454 --> 00:37:04,686
Everything.

688
00:37:04,686 --> 00:37:07,052
That's not good enough.
Tell me who you are!

689
00:37:07,052 --> 00:37:09,120
That's not what I want.
You haven't wanted that.

690
00:37:09,120 --> 00:37:10,539
I do, now.

691
00:37:12,019 --> 00:37:13,662
Hurt me, please.

692
00:37:14,049 --> 00:37:16,530
- Maybe you like it when I hurt you.
- I said, no.

693
00:37:16,530 --> 00:37:17,902
Then hurt me.

694
00:37:26,288 --> 00:37:28,376
I'll never hurt you.

695
00:37:30,014 --> 00:37:31,779
I don't want that.

696
00:37:33,022 --> 00:37:34,714
What's your name?

697
00:37:34,714 --> 00:37:35,815
Elise.

698
00:37:35,815 --> 00:37:38,150
No, your real name.

699
00:37:38,150 --> 00:37:40,713
I can't tell you.

700
00:37:40,713 --> 00:37:45,456
I want to know your real name, please.

701
00:37:46,342 --> 00:37:48,116
No.

702
00:37:51,594 --> 00:37:53,156
Please.

703
00:38:14,886 --> 00:38:17,816
Tell me your real name.

704
00:38:17,816 --> 00:38:20,853
We've got to stop this now.

705
00:38:20,853 --> 00:38:24,197
You're not rich or alone.

706
00:38:25,317 --> 00:38:28,287
And I would never hurt you.

707
00:38:31,646 --> 00:38:33,588
Tell me, please.

708
00:38:42,446 --> 00:38:45,904
♪ I woke up in my head ♪

709
00:38:45,904 --> 00:38:47,534
Thank you.

710
00:38:50,660 --> 00:38:52,252
It's not over yet.

711
00:38:52,269 --> 00:38:57,043
♪ Lost in a crowd, you needed someone ♪

712
00:39:00,221 --> 00:39:03,175
♪ The streets are filled with strangers ♪

713
00:39:03,539 --> 00:39:07,652
♪ Days bright Los Angeles ♪

714
00:39:07,652 --> 00:39:12,052
♪ Stairway to the ocean ♪

715
00:39:12,052 --> 00:39:13,984
♪ I remember ♪

716
00:39:17,365 --> 00:39:23,783
♪ I got up to sunset
went straight to Malibu ♪

717
00:39:25,148 --> 00:39:30,676
♪ But I heard those voices
on the other side of the canyon ♪

718
00:39:42,709 --> 00:39:44,023
Will you marry me?

719
00:39:44,023 --> 00:39:46,477
Marry you? I just found out your name.

720
00:39:46,477 --> 00:39:48,738
I wanted to marry you
in the first moments we met.

721
00:39:48,738 --> 00:39:50,120
You barely know me.

722
00:39:50,120 --> 00:39:52,099
I knew you in the first moments.

723
00:39:52,099 --> 00:39:55,261
Your eyes, the sound of your voice
when you said my name.

724
00:39:55,261 --> 00:39:57,205
Why get married? It usually ruins things.

725
00:39:57,205 --> 00:39:59,001
- What things?
- What we have.

726
00:39:59,001 --> 00:40:01,021
You think it would ruin that?

727
00:40:01,561 --> 00:40:03,103
I'll never let go of what we have.

728
00:40:03,429 --> 00:40:04,561
Good.

729
00:40:04,561 --> 00:40:05,654
Then you will?

730
00:40:05,654 --> 00:40:06,893
You're crazy.

731
00:40:06,893 --> 00:40:07,965
Why?

732
00:40:07,965 --> 00:40:09,653
For all you, I'm already married.

733
00:40:09,653 --> 00:40:11,023
Then you'll get a divorce.

734
00:40:11,023 --> 00:40:12,508
What if I don't want to?

735
00:40:12,508 --> 00:40:15,795
Maybe I've got a beautiful and sexy wife
waiting for me somewhere.

736
00:40:15,795 --> 00:40:18,833
I don't think your beautiful and sexy wife
would like finding out about me.

737
00:40:18,833 --> 00:40:20,053
Is that a threat?

738
00:40:20,053 --> 00:40:21,469
Absolutely.

739
00:40:21,469 --> 00:40:23,157
How do I know you're not married?

740
00:40:23,157 --> 00:40:24,567
- You don't.
- Are you?

741
00:40:24,567 --> 00:40:26,745
Maybe I have a handsome
and sexy husband

742
00:40:26,745 --> 00:40:28,391
waiting for me somewhere.

743
00:40:28,391 --> 00:40:30,259
Then how can you marry me?

744
00:40:30,259 --> 00:40:31,487
You'll see.

745
00:40:35,425 --> 00:40:38,568
There are things
I've been wanting to ask you.

746
00:40:38,568 --> 00:40:42,053
Things I've noticed, wondered about.

747
00:40:42,053 --> 00:40:44,043
All this time meeting like we have

748
00:40:44,043 --> 00:40:45,750
and we don't know anything
about each other.

749
00:40:45,750 --> 00:40:47,407
That's what I mean.

750
00:40:47,407 --> 00:40:49,833
All we know
about each other are games.

751
00:40:49,833 --> 00:40:51,895
I want to know everything about you.

752
00:40:51,895 --> 00:40:53,910
Why are you suddenly so curious?

753
00:40:53,910 --> 00:40:55,760
I thought you liked my curiosity.

754
00:40:55,760 --> 00:40:57,826
But you were just saying that you didn't--

755
00:40:57,826 --> 00:40:59,464
Remember how it was at the start?

756
00:40:59,464 --> 00:41:01,282
How we showed each other things.

757
00:41:01,282 --> 00:41:02,714
And you'll do that now?

758
00:41:02,714 --> 00:41:04,087
Why wouldn't I?

759
00:41:05,107 --> 00:41:06,751
Then tell me about yourself.

760
00:41:07,393 --> 00:41:08,496
You first.

761
00:41:08,496 --> 00:41:11,157
No, you first. The truth.

762
00:41:11,157 --> 00:41:13,189
First one to lie loses?

763
00:41:13,189 --> 00:41:15,024
- All right.
- All right.

764
00:41:15,024 --> 00:41:16,162
- Are you married?
- No.

765
00:41:16,166 --> 00:41:18,853
- Have you ever been?
- It's my turn.

766
00:41:18,853 --> 00:41:20,563
- Are you married?
- No.

767
00:41:20,563 --> 00:41:22,236
- Are you divorced?
- Yes.

768
00:41:22,236 --> 00:41:24,322
- Have you ever been married?
- No.

769
00:41:24,322 --> 00:41:26,591
- Why did you get divorced?
- I met you.

770
00:41:26,591 --> 00:41:29,861
- Why haven't you married?
- I met you.

771
00:41:30,691 --> 00:41:33,677
What's the most beautiful thing
you've ever seen?

772
00:41:33,677 --> 00:41:36,284
Don't think about it. Just answer.

773
00:41:36,714 --> 00:41:39,577
The curve of your back in the dark.

774
00:41:39,577 --> 00:41:41,451
What's your favorite place to go?

775
00:41:41,451 --> 00:41:43,179
The ocean.

776
00:41:43,179 --> 00:41:44,892
What makes you jealous?

777
00:41:44,892 --> 00:41:47,038
The thought of you needing anyone else,

778
00:41:47,038 --> 00:41:50,097
promising anything to someone else.

779
00:41:50,467 --> 00:41:52,252
What makes you happy?

780
00:41:52,608 --> 00:41:55,117
Giving you what you want.

781
00:41:55,117 --> 00:41:58,419
Seeing how that makes you feel.

782
00:41:58,419 --> 00:42:01,529
Who have you betrayed?

783
00:42:01,529 --> 00:42:03,470
The woman I married.

784
00:42:03,470 --> 00:42:04,713
How?

785
00:42:04,713 --> 00:42:08,430
In small ways at first, I don't think
she even noticed but then--

786
00:42:08,430 --> 00:42:10,168
You were hiding things.

787
00:42:10,168 --> 00:42:13,752
I didn't mean to but it started
and then it was too late.

788
00:42:14,612 --> 00:42:17,657
Is that what you're doing, hiding things?

789
00:42:17,657 --> 00:42:20,314
No.

790
00:42:29,644 --> 00:42:34,643
If you could have anything

791
00:42:35,783 --> 00:42:37,173
what would it be?

792
00:42:37,619 --> 00:42:42,504
I would want
a place for us, a home.

793
00:42:45,214 --> 00:42:49,245
Somewhere far away from everyone
except me and you.

794
00:42:50,734 --> 00:42:55,581
And in that place is
there something that you want?

795
00:42:55,581 --> 00:42:57,933
Something that we haven't done yet?

796
00:42:57,933 --> 00:42:59,391
Yes.

797
00:42:59,391 --> 00:43:01,235
- What is it?
- Even before we get there.

798
00:43:01,235 --> 00:43:04,550
- What?
- To make love while driving.

799
00:43:04,550 --> 00:43:07,760
- While driving.
- Mmm, yeah.

800
00:43:13,171 --> 00:43:19,163
In the car. Do you know him?
Or is he a stranger?

801
00:43:19,562 --> 00:43:24,270
I barely know him
then the sex is light, meaningless.

802
00:43:24,270 --> 00:43:26,171
Meaningless?

803
00:43:26,171 --> 00:43:30,007
Well it means something,
but only in that moment.

804
00:43:30,007 --> 00:43:32,126
- That moment?
- Yes.

805
00:43:32,126 --> 00:43:34,036
As the car moves down the road.

806
00:43:34,036 --> 00:43:35,320
The radio is playing.

807
00:43:35,320 --> 00:43:38,254
- Other cars pass.
- The road curves.

808
00:43:40,463 --> 00:43:42,434
He kisses me here.

809
00:43:47,580 --> 00:43:53,794
♪ I'm just looking back one last time ♪

810
00:43:54,912 --> 00:43:57,655
♪ For better understanding ♪

811
00:43:57,655 --> 00:44:01,203
And touches me here.

812
00:44:09,603 --> 00:44:11,513
And also here.

813
00:44:18,675 --> 00:44:20,915
What if he wanted
something special too?

814
00:44:20,915 --> 00:44:21,956
I'd give it to him.

815
00:44:21,956 --> 00:44:24,088
What if he wanted you
to tell him something

816
00:44:24,088 --> 00:44:26,004
while he's touching you?

817
00:44:26,004 --> 00:44:27,513
I would tell him.

818
00:44:27,513 --> 00:44:29,485
- You would?
- Sure.

819
00:44:29,485 --> 00:44:32,137
What happened two years ago?

820
00:44:34,469 --> 00:44:37,220
Why? Are you jealous?

821
00:44:37,220 --> 00:44:39,168
Tell me what happened.

822
00:44:41,558 --> 00:44:44,790
Did you win or lose?

823
00:44:47,428 --> 00:44:50,400
- I always win.
- I always win too.

824
00:44:50,400 --> 00:44:52,275
But you are hiding things.

825
00:44:52,275 --> 00:44:53,896
- I'm just not ready yet.
- Then when?

826
00:44:53,896 --> 00:44:56,180
There are things
that have to happen first.

827
00:44:56,180 --> 00:44:58,361
What things?

828
00:44:58,877 --> 00:45:01,264
Will you marry me?

829
00:45:06,724 --> 00:45:08,612
Yes.

830
00:45:22,253 --> 00:45:24,725
You will?

831
00:45:25,841 --> 00:45:28,452
- You're forgetting.
- Forgetting what?

832
00:45:28,452 --> 00:45:30,931
- From last time.
- What?

833
00:45:30,931 --> 00:45:33,571
You told me that when we met again
you'd take care of it.

834
00:45:33,571 --> 00:45:35,345
What do you mean?

835
00:45:35,345 --> 00:45:36,483
The payment!

836
00:45:36,483 --> 00:45:38,129
The payment?

837
00:45:38,129 --> 00:45:39,507
You didn't pay me.

838
00:45:39,507 --> 00:45:41,204
Can't we deal with that later?

839
00:45:41,204 --> 00:45:42,957
I think we need
to deal with that now

840
00:45:42,957 --> 00:45:44,227
before we do anything else.

841
00:45:44,227 --> 00:45:45,419
Can't it wait until morning?

842
00:45:45,419 --> 00:45:46,903
I don't think it should.

843
00:45:46,903 --> 00:45:48,659
You know I'll pay you!

844
00:45:48,659 --> 00:45:50,964
Sure I do but I just like to have it now.

845
00:45:50,964 --> 00:45:52,258
What's the hurry?

846
00:45:52,258 --> 00:45:53,221
There's no hurry.

847
00:45:53,221 --> 00:45:54,273
Then wait.

848
00:45:54,273 --> 00:45:55,782
Is there a problem?

849
00:45:55,782 --> 00:45:57,026
I'll pay you more if you wait.

850
00:45:57,026 --> 00:45:58,375
That's what you said before.

851
00:45:58,375 --> 00:45:59,451
I mean it.

852
00:45:59,451 --> 00:46:01,525
I'm sure you do.
I'm sure you meant it then too.

853
00:46:01,525 --> 00:46:02,675
Then let's keep going.

854
00:46:02,675 --> 00:46:03,614
No.

855
00:46:04,826 --> 00:46:06,713
What if I don't pay you.

856
00:46:06,713 --> 00:46:08,634
Why wouldn't you?

857
00:46:08,634 --> 00:46:10,813
I think you're getting some
other things out of this now,

858
00:46:10,813 --> 00:46:12,681
a lot of other things.

859
00:46:12,681 --> 00:46:14,439
When we started it was different.

860
00:46:14,439 --> 00:46:16,704
- I still have to be paid.
- Or what?

861
00:46:16,704 --> 00:46:18,902
Or I don't do anything.
I get in my car and go.

862
00:46:18,902 --> 00:46:21,041
That's all I am to you.

863
00:46:21,041 --> 00:46:23,160
No, of course not but that's what I do.

864
00:46:23,160 --> 00:46:26,403
- And you'd leave?
- Why are you making so much out of it?

865
00:46:26,403 --> 00:46:28,766
Why don't you just pay me
and we can keep going?

866
00:46:28,766 --> 00:46:30,988
The situation is different now,

867
00:46:30,988 --> 00:46:32,579
my feelings are different.

868
00:46:32,579 --> 00:46:36,076
Do you want to keep going or not?

869
00:46:38,478 --> 00:46:40,705
We're going to have a beautiful wedding.

870
00:46:48,107 --> 00:46:49,676
Of course we will.

871
00:46:51,334 --> 00:46:53,536
I don't want anything too large.

872
00:46:53,536 --> 00:46:56,456
Just a few friends
and maybe have it here by the lake.

873
00:46:56,456 --> 00:46:57,974
- Sure.
- When?

874
00:46:57,974 --> 00:47:00,727
I don't know,
we could have it at the start of summer

875
00:47:00,727 --> 00:47:02,081
when you can still see the snow.

876
00:47:02,081 --> 00:47:04,538
You mean outside?
Have the ceremony outside?

877
00:47:04,538 --> 00:47:05,788
- Sure.
- I'd like that.

878
00:47:05,788 --> 00:47:08,494
- Then let's do it.
- How many people do you want to invite?

879
00:47:08,494 --> 00:47:10,164
I don't know.
You said you'd like it small.

880
00:47:10,164 --> 00:47:13,315
- We could just invite our families.
- Can your family come out here?

881
00:47:13,315 --> 00:47:14,467
What do you mean?

882
00:47:14,467 --> 00:47:17,423
Can you family come out
here from New York?

883
00:47:18,920 --> 00:47:21,752
How do you know
my family lives in New York?

884
00:47:21,752 --> 00:47:23,372
You must have told me.

885
00:47:23,372 --> 00:47:24,626
No, I didn't.

886
00:47:24,626 --> 00:47:26,560
You must have.

887
00:47:26,782 --> 00:47:29,159
- I want the payment now.
- You mentioned something--

888
00:47:29,159 --> 00:47:30,906
I wouldn't have mentioned that.

889
00:47:30,906 --> 00:47:32,884
Neither of us has ever talked
about our families.

890
00:47:32,884 --> 00:47:34,738
- You must have said--
- What else do you know?

891
00:47:34,738 --> 00:47:35,903
About what?

892
00:47:35,903 --> 00:47:38,283
Have you been following me?
What have you been doing?

893
00:47:38,283 --> 00:47:39,829
Have you had someone follow me?

894
00:47:39,829 --> 00:47:40,938
Follow you?

895
00:47:40,938 --> 00:47:43,200
You can't know
about other parts of my life.

896
00:47:43,200 --> 00:47:45,727
Do you understand?
You can't do that!

897
00:47:45,727 --> 00:47:47,912
I don't know about
other parts of your life!

898
00:47:47,912 --> 00:47:50,175
I don't know anything you haven't told me!

899
00:47:50,175 --> 00:47:52,690
Then how did you know about my family?!

900
00:47:56,311 --> 00:47:58,720
I have to go now.

901
00:48:01,306 --> 00:48:03,411
You cut the phone line, remember?

902
00:48:03,411 --> 00:48:04,778
Did I?

903
00:48:04,778 --> 00:48:08,264
You can't go yet!
We have to celebrate the engagement.

904
00:48:08,264 --> 00:48:10,748
Yeah. Hi, my car broke down.

905
00:48:10,748 --> 00:48:13,820
I need to get it towed to a mechanic.
It's on the main road--

906
00:48:21,343 --> 00:48:25,832
Your family lives in New York,
your parents and your sister.

907
00:48:25,832 --> 00:48:29,098
You came out here awhile ago
with almost nothing.

908
00:48:29,098 --> 00:48:33,268
Now you have a beautiful house,
a nice car, and new clothes.

909
00:48:33,268 --> 00:48:35,748
You're doing very well.

910
00:48:35,748 --> 00:48:38,174
How do you know all that?

911
00:48:38,174 --> 00:48:40,658
You're right. I've been following you.

912
00:48:40,658 --> 00:48:42,456
Why?

913
00:48:42,755 --> 00:48:44,978
I'm a police officer.

914
00:48:44,978 --> 00:48:46,677
A police officer?

915
00:48:46,677 --> 00:48:49,250
And you've been following me
and paying me?

916
00:48:49,250 --> 00:48:51,008
That's going to stop now.

917
00:48:51,008 --> 00:48:52,670
Or what? You're going to arrest me?

918
00:48:52,670 --> 00:48:53,857
Yes, I will.

919
00:48:54,379 --> 00:48:56,179
You're a police officer?

920
00:48:56,179 --> 00:48:57,637
Why do you think I have a gun?

921
00:48:57,637 --> 00:48:59,859
- Where's your identification?
- In the car.

922
00:49:01,876 --> 00:49:05,299
- Then arrest me.
- I will if I have to.

923
00:49:06,231 --> 00:49:09,401
How can you explain paying me,
meeting with me?

924
00:49:09,401 --> 00:49:11,635
I was working on an investigation.

925
00:49:11,635 --> 00:49:13,852
An investigation?
Is that what you call this?

926
00:49:13,852 --> 00:49:15,667
You're not taking this
very seriously.

927
00:49:15,667 --> 00:49:18,807
- Why should I?
- Because I know everything.

928
00:49:18,808 --> 00:49:21,736
I know how you made your money.

929
00:49:21,736 --> 00:49:24,568
I watched you when you thought
you were alone.

930
00:49:24,568 --> 00:49:27,106
I've seen the things you do in private.

931
00:49:27,106 --> 00:49:29,607
I know about the people
you do business for,

932
00:49:29,607 --> 00:49:31,936
where the work, where they live.

933
00:49:31,936 --> 00:49:34,949
I know about the sale you made
before you came up here.

934
00:49:34,951 --> 00:49:37,533
I know where your family is.

935
00:49:37,533 --> 00:49:39,631
So I can do anything I want.

936
00:49:39,631 --> 00:49:41,046
And what is that?

937
00:49:41,046 --> 00:49:43,032
Anything.

938
00:49:43,032 --> 00:49:46,192
But for now, I want to talk
about the wedding.

939
00:49:47,677 --> 00:49:49,749
I'm not sure I want
to get married anymore.

940
00:49:49,749 --> 00:49:51,448
Oh no, we've already made plans.

941
00:49:51,448 --> 00:49:54,091
Well that was before I knew
you were a police officer.

942
00:49:54,091 --> 00:49:56,782
And I want to talk
about the wedding night.

943
00:49:56,782 --> 00:49:58,031
About what we're going to do.

944
00:49:58,031 --> 00:49:59,907
- The wedding night?
- Yes.

945
00:50:00,319 --> 00:50:03,859
We're going
to drink champagne and eat cake

946
00:50:03,859 --> 00:50:06,288
and then I'm going to surprise you.

947
00:50:08,328 --> 00:50:09,693
Surprise me how?

948
00:50:15,196 --> 00:50:17,939
It's our wedding night, call me your wife.

949
00:50:19,387 --> 00:50:20,553
Go on.

950
00:50:20,553 --> 00:50:21,834
No.

951
00:50:21,834 --> 00:50:24,529
I will be the best wife you ever had.

952
00:50:24,529 --> 00:50:26,666
Make you happier than you've ever been.

953
00:50:26,666 --> 00:50:29,347
Look, we can meet
again later, in the city.

954
00:50:29,347 --> 00:50:30,659
You're under arrest.

955
00:50:30,659 --> 00:50:32,848
How can you arrest me?
How can you do anything?

956
00:50:32,848 --> 00:50:34,137
You can't prove anything--

957
00:50:34,137 --> 00:50:35,709
There was someone else
who's saw all of it,

958
00:50:35,709 --> 00:50:37,513
- who's been following you.
- Someone else?

959
00:50:37,513 --> 00:50:39,984
- Yes, she saw all of it.
- I don't believe you.

960
00:50:39,984 --> 00:50:41,743
It doesn't matter
what you believe!

961
00:50:41,743 --> 00:50:44,650
- She saw you.
- We can meet again at the motel.

962
00:50:44,650 --> 00:50:47,144
Oh no, we're not doing this anymore.

963
00:50:47,144 --> 00:50:51,895
I know everything! Everything you've
been hiding and are afraid of.

964
00:50:51,895 --> 00:50:53,776
It'll be like before.

965
00:50:54,112 --> 00:50:55,844
You're under arrest.

966
00:50:57,161 --> 00:50:59,523
And the gun is loaded this time.

967
00:51:07,540 --> 00:51:08,874
Here.

968
00:51:08,874 --> 00:51:10,435
You've been paid.

969
00:51:20,865 --> 00:51:26,012
It's our wedding night.
We've had the ceremony and the reception.

970
00:51:26,012 --> 00:51:29,804
People have toasted us
and told stories about us.

971
00:51:29,804 --> 00:51:34,232
There's been music and dancing
and children running around the room.

972
00:51:35,847 --> 00:51:39,353
You are my husband and I am your wife

973
00:51:39,353 --> 00:51:44,286
and I am going to give you
a very, very special sexy surprise.

974
00:51:45,086 --> 00:51:47,506
The best surprise you ever had.

975
00:51:57,258 --> 00:51:59,181
I have a friend I'd like you to meet.

976
00:51:59,181 --> 00:52:00,200
A friend?

977
00:52:00,200 --> 00:52:01,556
Yeah, I'd like you to meet her.

978
00:52:01,556 --> 00:52:02,629
She's the one who saw you.

979
00:52:02,629 --> 00:52:03,868
Saw me where?

980
00:52:03,868 --> 00:52:05,786
You'll like her. Her name is Jennifer.

981
00:52:05,786 --> 00:52:06,761
Jennifer?

982
00:52:06,761 --> 00:52:08,392
Yeah.

983
00:52:08,392 --> 00:52:11,246
There's nothing for her to see.
I haven't done anything, I'm your husband.

984
00:52:11,246 --> 00:52:12,628
And I'm your wife.

985
00:52:12,628 --> 00:52:14,682
Yes, you're my wife and I love you.

986
00:52:14,682 --> 00:52:17,328
And I love you.
You still have to meet her.

987
00:52:17,328 --> 00:52:18,468
Why?

988
00:52:18,468 --> 00:52:19,734
Because you'll like her.

989
00:52:19,734 --> 00:52:22,978
- I don't know what you're trying to--
- You'll like her. I promise.

990
00:52:23,515 --> 00:52:25,533
What do you mean?
Meet her where?

991
00:52:25,533 --> 00:52:27,170
- Here.
- Here? When?

992
00:52:27,170 --> 00:52:31,015
Now. She's already here.
I told you someone was meeting me here.

993
00:52:31,015 --> 00:52:33,250
- She's here?
- Yes, she's been here all along.

994
00:52:33,250 --> 00:52:34,359
Since when?

995
00:52:34,359 --> 00:52:36,624
All night! Do you want to meet her?

996
00:52:36,624 --> 00:52:37,730
What for?

997
00:52:37,730 --> 00:52:39,495
I'm giving her to you.

998
00:52:39,495 --> 00:52:41,722
- Giving her to me?
- Yes!

999
00:52:41,722 --> 00:52:43,347
She's my surprise.

1000
00:52:45,240 --> 00:52:47,124
Jennifer?

1001
00:53:08,290 --> 00:53:10,791
- Hello.
- Hello.

1002
00:53:10,791 --> 00:53:12,437
I'm Jennifer.

1003
00:53:12,437 --> 00:53:14,762
Why are you here?

1004
00:53:14,762 --> 00:53:17,087
Your wife asked me
to help her surprise you.

1005
00:53:17,087 --> 00:53:19,221
What? Do you mean she hired you?

1006
00:53:19,221 --> 00:53:22,088
No, no we've been friends for a long time.

1007
00:53:22,558 --> 00:53:26,222
Look, Jennifer,
I didn't know you were here.

1008
00:53:26,222 --> 00:53:28,270
I wouldn't have done all this.

1009
00:53:28,270 --> 00:53:30,082
My wife and I, sometimes

1010
00:53:30,082 --> 00:53:32,465
we like to play games
with each other to celebrate.

1011
00:53:32,465 --> 00:53:34,027
I know, she told me.

1012
00:53:34,027 --> 00:53:36,745
Then you'll understand,
I'd like to be alone with her.

1013
00:53:36,745 --> 00:53:38,705
Oh I'm not going to leave you alone.

1014
00:53:38,705 --> 00:53:40,191
I'm your surprise.

1015
00:53:40,191 --> 00:53:42,152
I don't know what she's told you.

1016
00:53:42,152 --> 00:53:45,143
It's going to be okay.
It's going to be very fun.

1017
00:53:45,143 --> 00:53:47,170
I don't think you understand.

1018
00:53:47,170 --> 00:53:48,525
Of course I do.

1019
00:53:48,525 --> 00:53:50,460
She asked me here to be a part of this.

1020
00:53:50,460 --> 00:53:52,203
That's not what we agreed--

1021
00:53:52,203 --> 00:53:56,777
She's given me to you.
I'm a gift for you wedding night.

1022
00:54:00,180 --> 00:54:01,755
Do you like me?

1023
00:54:01,755 --> 00:54:03,011
This isn't what we--

1024
00:54:03,011 --> 00:54:05,078
You do like me, don't you?

1025
00:54:07,454 --> 00:54:09,227
I don't know what my wife told you.

1026
00:54:09,227 --> 00:54:12,013
She told me to fuck you.

1027
00:54:12,013 --> 00:54:14,075
She's an unusual wife.

1028
00:54:14,075 --> 00:54:16,288
Very unusual.

1029
00:54:18,134 --> 00:54:21,469
You are a beautiful man.

1030
00:54:21,469 --> 00:54:25,558
I think I should be with my wife
on our wedding night.

1031
00:54:25,558 --> 00:54:29,398
She'll be back later.
She asked me to surprise you first.

1032
00:54:29,398 --> 00:54:32,460
You did.

1033
00:54:32,460 --> 00:54:34,241
Do you recognize me?

1034
00:54:34,241 --> 00:54:35,910
- Recognize you?
- Yes.

1035
00:54:35,910 --> 00:54:36,867
In what way?

1036
00:54:36,867 --> 00:54:38,735
From a few years ago on the beach.

1037
00:54:38,735 --> 00:54:39,969
The beach?

1038
00:54:39,969 --> 00:54:42,374
We made love on the beach.
Do you remember?

1039
00:54:42,374 --> 00:54:43,968
No, I don't know you.

1040
00:54:43,968 --> 00:54:45,086
Of course you do.

1041
00:54:45,086 --> 00:54:49,085
We made love that night
in the rain on the beach.

1042
00:54:49,085 --> 00:54:50,965
You couldn't have been there.

1043
00:54:50,965 --> 00:54:52,092
I was there.

1044
00:54:52,092 --> 00:54:53,723
- That's not possible.
- Why?

1045
00:54:53,723 --> 00:54:54,973
It's just not!

1046
00:54:54,973 --> 00:54:56,791
Do you remember that night?

1047
00:54:56,791 --> 00:55:00,092
How dark it was.
We could barely see each other.

1048
00:55:00,092 --> 00:55:03,411
You couldn't have been there.
That was a long time ago.

1049
00:55:03,411 --> 00:55:06,065
It was a long time ago
but I remember it very clearly.

1050
00:55:06,065 --> 00:55:08,762
- That couldn't have been you.
- Why not?

1051
00:55:08,762 --> 00:55:10,750
How could you have found me?

1052
00:55:10,750 --> 00:55:13,810
Didn't you ever wonder
where I went after I left you that night?

1053
00:55:13,810 --> 00:55:17,903
- Yes, but--
- I watched you. I followed you.

1054
00:55:18,810 --> 00:55:20,532
Why?

1055
00:55:20,532 --> 00:55:24,878
I didn't know if we should see each other.

1056
00:55:24,878 --> 00:55:29,241
I wanted to know who you were,
so I followed you home.

1057
00:55:29,811 --> 00:55:31,554
You never saw me. It was easy.

1058
00:55:32,115 --> 00:55:33,810
Why didn't you just talk to me?

1059
00:55:33,810 --> 00:55:36,897
That night was very special.
I didn't want to be disappointed.

1060
00:55:36,897 --> 00:55:39,221
I wanted to make sure

1061
00:55:39,221 --> 00:55:41,482
and you might not have
wanted me to follow you.

1062
00:55:41,482 --> 00:55:43,780
But then why didn't you tell me sooner?

1063
00:55:43,780 --> 00:55:47,012
You met your wife.
I didn't want to interfere.

1064
00:55:50,903 --> 00:55:51,965
May I kiss you?

1065
00:55:51,965 --> 00:55:53,954
- No.
- Please.

1066
00:55:56,310 --> 00:55:58,545
I'd like to talk with my wife.

1067
00:55:58,545 --> 00:56:00,207
She won't be back for awhile.

1068
00:56:00,207 --> 00:56:03,113
I think I should talk with her,
it's our wedding night!

1069
00:56:03,113 --> 00:56:06,434
There's nothing wrong with this.
This is what she wants.

1070
00:56:06,434 --> 00:56:08,646
We all want it.

1071
00:56:08,654 --> 00:56:12,316
Why shouldn't we enjoy ourselves?

1072
00:56:12,316 --> 00:56:18,151
Just let me kiss you.
If you don't like it, I'll go.

1073
00:56:36,819 --> 00:56:39,719
There.
Was that so bad?

1074
00:56:39,719 --> 00:56:41,394
No, of course not but--

1075
00:56:55,054 --> 00:56:56,432
What about that?

1076
00:56:56,949 --> 00:56:58,547
I'm not--

1077
00:56:58,547 --> 00:57:01,428
I can tell you like it.

1078
00:57:01,428 --> 00:57:02,881
I don't think we should--

1079
00:57:02,881 --> 00:57:03,803
Why not?

1080
00:57:03,803 --> 00:57:05,674
- You like surprises, don't you?
- Yes but--

1081
00:57:05,674 --> 00:57:08,488
It'll be like that night
on the beach only better.

1082
00:57:08,488 --> 00:57:10,561
You couldn't be her.
That couldn't have been you!

1083
00:57:10,561 --> 00:57:11,706
Why not?!

1084
00:57:11,706 --> 00:57:14,927
After all this time, you couldn't be.
You'd have told me.

1085
00:57:14,927 --> 00:57:16,790
I was there. I can show you.

1086
00:57:18,250 --> 00:57:19,608
Show me? How?

1087
00:57:20,232 --> 00:57:22,127
If I do, will you make love with me?

1088
00:57:22,127 --> 00:57:24,491
How can you show me?

1089
00:57:26,398 --> 00:57:29,273
I love to talk about sex to you.

1090
00:57:31,803 --> 00:57:34,398
I want to tell you a story
about a woman on a beach.

1091
00:57:37,527 --> 00:57:40,770
There was a woman
who used to live near the ocean.

1092
00:57:40,770 --> 00:57:43,755
She had a small house and lived alone.

1093
00:57:43,755 --> 00:57:47,059
Sometimes she would get
very, very lonely,

1094
00:57:47,059 --> 00:57:49,780
sometimes scared.

1095
00:57:49,780 --> 00:57:53,431
She decided to buy two dogs
to protect her, a male and a female.

1096
00:57:53,431 --> 00:57:58,435
The dogs had short grey hair
and were both extremely muscular.

1097
00:57:58,435 --> 00:58:02,079
They seemed wild, almost like wolves.

1098
00:58:02,079 --> 00:58:04,771
They had powerful teeth and fangs.

1099
00:58:04,771 --> 00:58:09,078
They scared almost everyone
that saw them, except for the woman.

1100
00:58:09,078 --> 00:58:12,617
They were loyal to her, almost jealous.

1101
00:58:13,787 --> 00:58:16,725
She would take them for a walk
every evening on the beach.

1102
00:58:17,460 --> 00:58:19,201
One night in the summer it was very foggy

1103
00:58:19,201 --> 00:58:22,415
but she decided to take them
for a walk anyway.

1104
00:58:22,415 --> 00:58:25,092
She walked down toward the ocean,
carrying a flashlight

1105
00:58:25,092 --> 00:58:26,825
but could barely see anything

1106
00:58:26,825 --> 00:58:31,851
and the dogs seemed
very strange, restless.

1107
00:58:33,281 --> 00:58:36,425
Then the woman saw a light
moving toward her from the beach

1108
00:58:37,127 --> 00:58:39,444
and the dogs grew even more restless.

1109
00:58:39,444 --> 00:58:42,131
They tried to run toward the light
but she held them back.

1110
00:58:43,331 --> 00:58:46,840
Then the woman noticed something amazing.

1111
00:58:48,023 --> 00:58:52,494
The bodies of the dogs began
to change, they grew larger,

1112
00:58:52,494 --> 00:58:54,536
their heads grew larger,

1113
00:58:54,536 --> 00:58:58,742
they began to look almost
like human heads.

1114
00:58:58,742 --> 00:59:02,767
The other light drew nearer
but the woman couldn't see what it was.

1115
00:59:02,767 --> 00:59:06,582
Suddenly the dogs broke free from her
and starting running toward the light.

1116
00:59:06,582 --> 00:59:09,088
When they reached it, they disappeared.

1117
00:59:09,088 --> 00:59:11,053
The woman ran after them.

1118
00:59:11,053 --> 00:59:14,461
When the woman reached the light
she saw a man walking toward her

1119
00:59:14,461 --> 00:59:16,656
carrying a flashlight.

1120
00:59:16,656 --> 00:59:20,359
He was very beautiful.

1121
00:59:20,359 --> 00:59:24,491
She looked at him but ran after the dogs.

1122
00:59:24,491 --> 00:59:27,289
The fog on the beach was dense.

1123
00:59:27,289 --> 00:59:29,080
She couldn't see the dogs anywhere.

1124
00:59:29,080 --> 00:59:31,371
She called out
and searched along the ocean

1125
00:59:31,371 --> 00:59:33,801
but they didn't come.

1126
00:59:33,801 --> 00:59:37,415
In the sand, she found footprints
and followed them.

1127
00:59:37,415 --> 00:59:41,781
But as she did, the shape
of the footprints changed.

1128
00:59:41,781 --> 00:59:46,045
They became larger, they became human.

1129
00:59:46,045 --> 00:59:49,499
She followed them through the sand
until she came to a tent

1130
00:59:49,499 --> 00:59:52,134
and that's where the footprints stopped.

1131
00:59:54,474 --> 00:59:57,365
The woman felt very frightened

1132
00:59:59,077 --> 01:00:02,935
but also excited, very excited.

1133
01:00:02,935 --> 01:00:06,593
She felt different somehow,
like she was changing.

1134
01:00:08,393 --> 01:00:11,975
Slowly, quietly, she went into the tent.

1135
01:00:11,975 --> 01:00:14,452
Inside there was
a man standing in the dark.

1136
01:00:14,452 --> 01:00:16,599
He was naked.

1137
01:00:16,599 --> 01:00:19,404
They began to kiss and touch each other.

1138
01:00:19,701 --> 01:00:23,492
As they did, the woman realized that
they were both changing.

1139
01:00:24,222 --> 01:00:26,462
She wasn't just a woman.

1140
01:00:26,462 --> 01:00:30,323
She was a woman but also a dog and a wolf.

1141
01:00:30,323 --> 01:00:34,002
He was a man but also a dog and a wolf.

1142
01:00:34,002 --> 01:00:37,447
They were becoming the animals.

1143
01:00:37,447 --> 01:00:43,899
Every fear, and restraint,
and inhibition, and judgment was gone.

1144
01:00:43,899 --> 01:00:48,282
They didn't think.
They took each other instinctively.

1145
01:00:48,282 --> 01:00:51,764
They bit and scratched and fought.

1146
01:00:51,764 --> 01:00:56,626
They smelled the scent of each other,
tasted the saliva, the sweat,

1147
01:00:56,626 --> 01:00:59,381
the blood, the moisture.

1148
01:00:59,381 --> 01:01:02,137
They played and fought for dominance.

1149
01:01:02,137 --> 01:01:05,878
She didn't know where
she ended and he began.

1150
01:01:05,878 --> 01:01:08,458
She felt his fangs biting her neck.

1151
01:01:08,458 --> 01:01:12,261
She felt his powerful animal muscles
moving above her.

1152
01:01:12,261 --> 01:01:15,645
She scratched him with her claws,
she howled into the darkness.

1153
01:01:17,664 --> 01:01:23,650
There was an instant,
unspeakable love between them,

1154
01:01:26,115 --> 01:01:29,157
like they were the only two
of their kind in the world.

1155
01:01:32,332 --> 01:01:37,036
Afterwards lying in the dark,
they became human again.

1156
01:01:39,928 --> 01:01:42,392
He held her very close for a long time.

1157
01:01:43,575 --> 01:01:46,812
Their bodies shifted back
to the way they were before.

1158
01:01:46,812 --> 01:01:49,339
The woman's fangs and claws disappeared.

1159
01:01:49,797 --> 01:01:55,176
Her mind began to understand thoughts,
and words, and time.

1160
01:01:55,176 --> 01:01:59,274
She could hear the ocean,
the dogs barking somewhere near by.

1161
01:02:02,114 --> 01:02:07,213
She felt tenderness, understanding
for the man lying beside her.

1162
01:02:07,213 --> 01:02:09,588
He was sleeping now.

1163
01:02:13,084 --> 01:02:19,368
Before she left him, she put her head
on his chest and felt his heart

1164
01:02:19,368 --> 01:02:24,382
and everything in the world
seemed fragile and fleeting,

1165
01:02:26,652 --> 01:02:30,894
like a breath, surrendered into the sky.

1166
01:02:47,659 --> 01:02:50,162
Do you recognize me?

1167
01:03:49,317 --> 01:03:54,456
♪ Somewhere out there ♪

1168
01:03:55,998 --> 01:03:58,910
♪ Is a loaded gun ♪

1169
01:04:01,164 --> 01:04:08,115
♪ I know you both and I'm falling too ♪

1170
01:04:41,042 --> 01:04:43,927
Feel the air.

1171
01:04:43,927 --> 01:04:45,505
Yeah, it's so fresh.

1172
01:04:45,505 --> 01:04:47,921
I'm glad you decided
to spend the night.

1173
01:04:47,921 --> 01:04:49,117
Me too.

1174
01:04:49,117 --> 01:04:52,618
- You worried about your car?
- No, I'm sure it's fine.

1175
01:04:52,618 --> 01:04:55,294
Maybe we could come up here
again sometime.

1176
01:04:55,294 --> 01:04:57,129
Maybe so.

1177
01:05:04,122 --> 01:05:05,411
Here.

1178
01:05:05,411 --> 01:05:07,014
What?

1179
01:05:07,014 --> 01:05:08,768
Keep the money.

1180
01:05:08,768 --> 01:05:10,243
- Keep the money?
- Sure.

1181
01:05:10,243 --> 01:05:12,268
- You keep it!
- I want you to have it back.

1182
01:05:12,268 --> 01:05:15,802
- For what?
- For last night, it was very special.

1183
01:05:17,627 --> 01:05:21,260
And, here's some more.

1184
01:05:21,260 --> 01:05:24,335
What? You're paying me for last night?

1185
01:05:24,335 --> 01:05:26,121
I think I should, you were incredible.

1186
01:05:26,121 --> 01:05:27,922
Oh you are not going to win that way.

1187
01:05:27,922 --> 01:05:29,583
- Win?
- Just take it back.

1188
01:05:29,583 --> 01:05:31,362
I said I'd pay you.

1189
01:05:31,362 --> 01:05:33,406
You are trying to win
and we've already done that.

1190
01:05:33,406 --> 01:05:35,476
- Win what?
- You're trying to win again.

1191
01:05:35,476 --> 01:05:37,123
I don't know what you're talking about.

1192
01:05:37,123 --> 01:05:38,312
Of course you do.

1193
01:05:38,312 --> 01:05:41,081
I won and you want to get even
but it isn't going to work.

1194
01:05:41,081 --> 01:05:43,191
- You won?
- There is no question.

1195
01:05:43,191 --> 01:05:44,503
Is that right?

1196
01:05:44,503 --> 01:05:47,190
Did you like what I did?
Did I surprise you or not?

1197
01:05:47,190 --> 01:05:49,767
That doesn't mean anything.
That could mean that I won.

1198
01:05:49,767 --> 01:05:51,516
- No.
- Of course it could.

1199
01:05:53,606 --> 01:05:55,843
Just admit it, I won this time.

1200
01:05:55,843 --> 01:05:57,528
It's not true.

1201
01:05:58,158 --> 01:06:00,003
What? You think you won?

1202
01:06:00,454 --> 01:06:04,566
I think we're even.
Anything you did, I did just as good.

1203
01:06:04,566 --> 01:06:06,466
You did not go as far as I did.

1204
01:06:06,466 --> 01:06:07,973
Not yet.

1205
01:06:07,973 --> 01:06:09,993
Just admit it.

1206
01:06:09,993 --> 01:06:11,853
I can do anything you can.

1207
01:06:11,853 --> 01:06:13,726
- Anything?
- Anything.

1208
01:06:14,156 --> 01:06:16,629
- Right here in this car.
- Sure.

1209
01:06:16,629 --> 01:06:18,672
- Okay, come here.
- What?

1210
01:06:18,672 --> 01:06:20,768
I want to tell you
something I want to do.

1211
01:06:20,768 --> 01:06:22,137
Then tell me.

1212
01:06:22,137 --> 01:06:24,792
I want to whisper it in your ear.
I'm shy.

1213
01:06:24,792 --> 01:06:26,798
- You're shy?
- Yes.

1214
01:06:26,798 --> 01:06:28,352
Come on, what is it?

1215
01:06:28,352 --> 01:06:29,483
You said you'd do anything.

1216
01:06:29,483 --> 01:06:30,410
If you will.

1217
01:06:30,410 --> 01:06:32,450
- You promise?
- Yeah.

1218
01:06:32,450 --> 01:06:33,963
Then come here.

1219
01:06:43,280 --> 01:06:44,368
Now wait a minute.

1220
01:06:45,569 --> 01:06:47,227
You said you'd do anything.

1221
01:06:47,227 --> 01:06:48,533
I don't see how we can do that.

1222
01:06:48,533 --> 01:06:50,188
I can do it, let's go.

1223
01:06:50,188 --> 01:06:52,759
You're driving a car
very fast down a mountain road.

1224
01:06:52,759 --> 01:06:54,070
Well, if you don't want to.

1225
01:06:54,070 --> 01:06:56,850
- I didn't say that.
- Then let's do it.

1226
01:06:57,950 --> 01:06:59,902
I want to talk some more.

1227
01:06:59,902 --> 01:07:02,070
Look if you don't do it, I win.

1228
01:07:02,070 --> 01:07:03,536
I said I'll do it.

1229
01:07:03,536 --> 01:07:04,825
Really?

1230
01:07:04,825 --> 01:07:07,336
Yeah, I just want to talk a little first.

1231
01:07:07,336 --> 01:07:08,997
Talk.

1232
01:07:08,997 --> 01:07:11,004
That's right.
You never told me.

1233
01:07:11,004 --> 01:07:12,408
Told you what?

1234
01:07:12,408 --> 01:07:14,685
About what happened
two years ago, you promised.

1235
01:07:14,685 --> 01:07:16,027
No, no, no.

1236
01:07:16,027 --> 01:07:17,881
- Why not?
- Not now.

1237
01:07:18,361 --> 01:07:20,211
If you don't tell me then I win.

1238
01:07:20,211 --> 01:07:22,114
I don't think so.

1239
01:07:22,114 --> 01:07:23,968
Besides I already know what happened.

1240
01:07:23,968 --> 01:07:25,462
You know what happened two years ago?

1241
01:07:25,462 --> 01:07:26,894
- Sure.
- How could you?

1242
01:07:26,894 --> 01:07:29,416
- I met him.
- Met him?

1243
01:07:29,416 --> 01:07:30,831
And we talked about you.

1244
01:07:30,831 --> 01:07:32,367
He wouldn't do that.

1245
01:07:36,126 --> 01:07:38,585
You knew each other
a long time ago, years before

1246
01:07:38,585 --> 01:07:40,544
but you lost touch.

1247
01:07:42,024 --> 01:07:44,397
You had other relationships,

1248
01:07:44,397 --> 01:07:46,958
then one day you found a picture of him.

1249
01:07:46,958 --> 01:07:48,927
You couldn't stop looking at.

1250
01:07:48,927 --> 01:07:51,288
You started thinking
about him all the time.

1251
01:07:51,288 --> 01:07:53,986
You realized that you'd always
compared other men to him

1252
01:07:53,986 --> 01:07:55,708
to the way you felt about him

1253
01:07:55,708 --> 01:07:58,605
and you started to dream about him.

1254
01:07:58,605 --> 01:08:01,350
You had hundreds of dreams.

1255
01:08:01,360 --> 01:08:03,491
One night you woke from one of the dreams

1256
01:08:03,491 --> 01:08:05,254
and you couldn't go back to sleep.

1257
01:08:05,254 --> 01:08:07,488
You turned the radio on.
There was a talk show.

1258
01:08:09,331 --> 01:08:11,692
A woman was telling
how she'd wasted her life,

1259
01:08:11,692 --> 01:08:15,922
how she'd been with a man,
the one she truly loved but let him go.

1260
01:08:15,922 --> 01:08:18,374
You decided you didn't want
to be that women

1261
01:08:18,374 --> 01:08:19,944
that you should find him.

1262
01:08:21,061 --> 01:08:25,076
You started asking people if anyone knew
where he was but no one did.

1263
01:08:25,076 --> 01:08:27,853
You started writing letters
asking for information,

1264
01:08:27,853 --> 01:08:30,655
finally you found his sister,
you called her

1265
01:08:30,655 --> 01:08:33,286
and she told you that he was living
in a small town in the mountains

1266
01:08:33,286 --> 01:08:34,814
living as a salesman

1267
01:08:34,814 --> 01:08:37,752
but then she didn't have
his address or phone number.

1268
01:08:37,752 --> 01:08:41,375
He'd had some kind of fight
with his family.

1269
01:08:41,375 --> 01:08:44,869
You checked with information
but he wasn't listed.

1270
01:08:44,869 --> 01:08:48,947
That weekend you drove
into the mountains and found that town.

1271
01:08:50,559 --> 01:08:54,001
You went to stores, and offices, and bars

1272
01:08:54,254 --> 01:08:56,598
asking if anyone knew him.

1273
01:08:56,598 --> 01:08:58,571
No one did.

1274
01:09:00,991 --> 01:09:03,739
You searched all day long
but you didn't find him.

1275
01:09:03,739 --> 01:09:05,689
You started to think that
his sister was wrong

1276
01:09:05,689 --> 01:09:07,987
or that maybe he had been there but left.

1277
01:09:07,987 --> 01:09:12,296
That night you had the most intense dreams
about him that you ever had.

1278
01:09:12,296 --> 01:09:16,211
Several times you woke up,
speaking to him,

1279
01:09:16,211 --> 01:09:17,627
longing for him.

1280
01:09:17,627 --> 01:09:20,663
The next day, again, you searched
everywhere you could think of.

1281
01:09:20,663 --> 01:09:24,245
Asked as many people as you could
but you still didn't find him.

1282
01:09:25,025 --> 01:09:26,965
One family had the same last name.

1283
01:09:26,991 --> 01:09:29,760
You even went to their house
but they didn't know him.

1284
01:09:32,359 --> 01:09:35,469
At the end of the day
you decided to go home.

1285
01:09:36,089 --> 01:09:38,388
You drove out of town down
a long mountain road.

1286
01:09:39,541 --> 01:09:43,890
It was September, a few leaves
were beginning to fall.

1287
01:09:43,890 --> 01:09:46,413
You started to think about
what you would do when you got home.

1288
01:09:47,243 --> 01:09:50,726
But then you saw a car
on the side of the road,

1289
01:09:50,726 --> 01:09:52,639
it had broken down.

1290
01:09:53,709 --> 01:09:56,646
You started to pass by
but then you saw the driver.

1291
01:09:56,646 --> 01:09:59,350
He was a man who looked very familiar.

1292
01:09:59,350 --> 01:10:02,814
You realized it was him.

1293
01:10:02,814 --> 01:10:04,732
You couldn't believe it.

1294
01:10:04,732 --> 01:10:08,296
You stopped the car, got out,
and spoke to him.

1295
01:10:09,076 --> 01:10:12,532
He recognized you immediately
and he was amazed to see you.

1296
01:10:12,532 --> 01:10:15,680
He asked you what you were doing there.

1297
01:10:15,680 --> 01:10:18,171
You told that you were looking for him.

1298
01:10:18,791 --> 01:10:20,691
He could barely believe it.

1299
01:10:21,081 --> 01:10:23,542
He told you he'd been
thinking about you too,

1300
01:10:23,542 --> 01:10:26,520
trying to find a way to reach you.

1301
01:10:26,520 --> 01:10:32,821
And then you held each other,
started to laugh and smile.

1302
01:10:32,821 --> 01:10:37,512
You went to his home
and that night made love.

1303
01:10:39,342 --> 01:10:41,555
And that was two years ago.

1304
01:10:44,370 --> 01:10:45,427
Yes.

1305
01:10:49,024 --> 01:10:51,149
And that was the last time
you saw him?

1306
01:10:51,149 --> 01:10:52,827
- Not exactly.
- What do you mean?

1307
01:10:52,827 --> 01:10:54,359
I'm still seeing him.

1308
01:10:54,359 --> 01:10:56,011
- You are?
- Yeah.

1309
01:10:56,011 --> 01:10:57,495
Why didn't you tell me?

1310
01:10:57,495 --> 01:10:58,923
I thought you knew.

1311
01:10:58,923 --> 01:11:01,271
- Are you going to stop?
- No.

1312
01:11:02,470 --> 01:11:04,591
And you're happy with him?

1313
01:11:04,591 --> 01:11:06,153
Very.

1314
01:11:06,153 --> 01:11:07,557
But he's not perfect.

1315
01:11:07,557 --> 01:11:09,043
No, why not?

1316
01:11:09,043 --> 01:11:10,547
He gets afraid sometimes.

1317
01:11:10,547 --> 01:11:11,700
Of what?

1318
01:11:11,700 --> 01:11:15,456
Of cars, doing certain things in cars.

1319
01:11:15,459 --> 01:11:16,940
While you're driving?

1320
01:11:16,940 --> 01:11:18,704
Yes, while I'm driving.

1321
01:11:18,704 --> 01:11:20,852
- I don't think he's afraid.
- You don't?

1322
01:11:20,852 --> 01:11:22,202
I think maybe you are.

1323
01:11:22,202 --> 01:11:24,231
Oh, we'll see.

1324
01:11:31,307 --> 01:11:33,159
I like music while I'm doing it.

1325
01:11:33,159 --> 01:11:34,825
Me too.

1326
01:11:34,825 --> 01:11:36,150
Good.

1327
01:11:37,255 --> 01:11:39,997
- Now you can't slow down.
- Never.

1328
01:11:39,997 --> 01:11:42,788
- And we can't stop until--
- I know.

1329
01:11:44,776 --> 01:11:46,362
- Good.
- Good.

1330
01:11:50,300 --> 01:11:51,788
- All right.
- All right.

1331
01:11:53,481 --> 01:11:55,417
Keep one hand on the wheel.


