1
00:04:43,100 --> 00:04:45,295
MONDAY

2
00:05:31,340 --> 00:05:31,931
Chase.

3
00:05:36,340 --> 00:05:36,977
Hi.

4
00:05:37,340 --> 00:05:39,535
- Where is James?
- You're the first.

5
00:05:43,020 --> 00:05:44,135
I have something for you.

6
00:05:55,260 --> 00:05:56,932
It's the original.

7
00:05:57,420 --> 00:05:59,092
I found it at Emmaüs.

8
00:06:14,500 --> 00:06:16,252
Look what he brought me.

9
00:06:17,300 --> 00:06:18,858
Look what I bring.

10
00:06:54,500 --> 00:06:56,331
Show Mark your T-shirt.

11
00:06:57,500 --> 00:07:00,139
"The important thing is the question,
not the answer."

12
00:07:00,900 --> 00:07:02,049
Cool.

13
00:07:02,220 --> 00:07:03,414
It was me who did it.

14
00:07:04,380 --> 00:07:06,735
You just copied the sentence.

15
00:07:07,940 --> 00:07:09,737
I find that cool.

16
00:07:10,380 --> 00:07:11,256
I'll make one for you.

17
00:07:13,060 --> 00:07:13,856
Okay.

18
00:07:14,020 --> 00:07:15,738
You have to figure out what to put on it.

19
00:07:15,900 --> 00:07:17,299
I know, a target.

20
00:07:23,780 --> 00:07:26,010
- Are you worried?
- Shut up.

21
00:07:26,860 --> 00:07:28,054
What ?

22
00:07:31,620 --> 00:07:32,939
It's not Parker.

23
00:07:33,420 --> 00:07:36,378
You fear nothing.
He's on parole.

24
00:07:42,340 --> 00:07:44,217
You are paranoid.

25
00:08:03,940 --> 00:08:05,339
MISSING

26
00:08:05,500 --> 00:08:07,172
I saw his father on TV.

27
00:08:08,340 --> 00:08:10,900
He said he would never stop
to look for her.

28
00:08:12,420 --> 00:08:13,694
Good luck.

29
00:08:15,060 --> 00:08:16,778
I find that sad.

30
00:08:18,180 --> 00:08:19,454
Had to watch the Mongolian.

31
00:08:22,260 --> 00:08:23,295
Do you think it's him?

32
00:08:24,020 --> 00:08:25,419
His father?

33
00:08:26,380 --> 00:08:27,415
Parker.

34
00:08:29,980 --> 00:08:31,652
Is he capable of it?

35
00:08:35,140 --> 00:08:37,256
He still lives nearby.

36
00:08:39,260 --> 00:08:42,013
I bet he's not even suspicious.

37
00:08:47,300 --> 00:08:49,530
<i>Help me find my daughter</i>

38
00:11:42,540 --> 00:11:44,178
Someone buried an animal.

39
00:11:44,420 --> 00:11:46,729
Or the mutilated body of Tanya Lee.

40
00:11:48,220 --> 00:11:50,290
You're really stupid.

41
00:11:52,820 --> 00:11:55,573
Relax, Chasely,
it's probably money,

42
00:11:56,660 --> 00:11:58,218
or drugs.

43
00:11:59,940 --> 00:12:02,170
Either way, we're going to find out.

44
00:12:25,660 --> 00:12:29,289
- Is it still far away?
- It's in perpetuity.

45
00:12:30,420 --> 00:12:33,378
- It's creepy.
- Don't worry, Chase.

46
00:12:33,540 --> 00:12:36,179
- I will protect you.
- Yeah, that's it.

47
00:12:37,780 --> 00:12:39,259
What were you doing here?

48
00:12:44,300 --> 00:12:45,653
Did you hear?

49
00:12:52,420 --> 00:12:53,694
You moron.

50
00:12:55,420 --> 00:12:57,729
You should have seen your face.

51
00:13:23,260 --> 00:13:25,171
I don't want to see a dead animal.

52
00:14:40,900 --> 00:14:42,811
It was definitely worth it
to dry.

53
00:14:46,460 --> 00:14:47,734
Poor fool!

54
00:14:51,660 --> 00:14:52,934
Chasely!

55
00:14:53,660 --> 00:14:56,538
Damn girls, curiosity level,
It’s zero!

56
00:15:55,260 --> 00:15:56,773
We found something.

57
00:15:59,100 --> 00:16:00,658
Isn't that the flag of Canada?

58
00:16:12,020 --> 00:16:13,248
Three.

59
00:16:13,820 --> 00:16:16,050
One two three !

60
00:16:34,180 --> 00:16:36,489
It's Tanya.

61
00:16:36,660 --> 00:16:38,457
No, it's someone else.

62
00:16:53,740 --> 00:16:55,810
- What are you doing ?
- I'm calling the cops.

63
00:16:55,980 --> 00:16:58,778
So that it falls on us?

64
00:16:58,940 --> 00:17:00,851
It must remain anonymous.

65
00:17:01,020 --> 00:17:02,897
We'll go to a cabin.

66
00:17:04,100 --> 00:17:05,977
I wonder who it is.

67
00:17:10,140 --> 00:17:11,812
Just a tourist.

68
00:17:12,380 --> 00:17:13,449
Come on.

69
00:17:30,980 --> 00:17:33,255
- He lives here.
- Who ?

70
00:17:34,740 --> 00:17:35,695
Red Car.

71
00:17:35,940 --> 00:17:36,929
Never in life.

72
00:17:37,100 --> 00:17:39,409
- He turned right.
- So what?

73
00:17:39,660 --> 00:17:42,970
He didn't turn left
to take the highway.

74
00:17:43,860 --> 00:17:46,499
He turned right.
This is where he lives.

75
00:17:48,540 --> 00:17:50,576
It doesn't have to be rocket science
to find it.

76
00:17:51,020 --> 00:17:52,089
Thanks to his car.

77
00:17:53,100 --> 00:17:54,579
A red car.
Hyper-rare.

78
00:17:54,740 --> 00:17:57,812
- It's a 4x4.
- That's all there is here.

79
00:17:59,900 --> 00:18:02,414
There is a butterfly
on the tire cover.

80
00:18:19,660 --> 00:18:21,059
Hello, police?

81
00:18:22,940 --> 00:18:24,817
I don't want to say my name.

82
00:18:27,740 --> 00:18:29,219
So what?

83
00:18:29,380 --> 00:18:31,575
I won't give you my name,
damn!

84
00:18:31,980 --> 00:18:33,493
We found a body.

85
00:18:34,580 --> 00:18:36,696
It's not a joke.
A real corpse.

86
00:18:37,380 --> 00:18:39,848
What is my age
come fuck in there?

87
00:19:09,180 --> 00:19:10,852
You have to notify the police.

88
00:19:11,620 --> 00:19:12,450
For what ?

89
00:19:13,220 --> 00:19:14,699
Today, one day,

90
00:19:14,860 --> 00:19:17,658
what does that change?

91
00:19:18,500 --> 00:19:20,616
We would be rid of it.

92
00:19:25,260 --> 00:19:26,613
I'll find him.

93
00:19:28,540 --> 00:19:29,893
I'm going to find Red Car.

94
00:19:30,060 --> 00:19:30,856
For what ?

95
00:19:31,300 --> 00:19:32,619
I'm curious, myself.

96
00:19:33,420 --> 00:19:34,819
And the corpse?

97
00:19:35,220 --> 00:19:37,051
We're going to plug the hole.

98
00:19:40,780 --> 00:19:42,338
What is paleness?

99
00:19:43,420 --> 00:19:44,694
Are you paranoid?

100
00:19:47,460 --> 00:19:48,609
Come on,

101
00:19:48,980 --> 00:19:50,413
It's going to be super horny.

102
00:20:08,500 --> 00:20:10,411
Three is better than two, Mark.

103
00:20:11,740 --> 00:20:12,968
SO ?

104
00:20:16,580 --> 00:20:18,571
You want to be a bitch
your whole life?

105
00:20:26,940 --> 00:20:28,339
What the hell are you doing?

106
00:20:28,820 --> 00:20:30,219
Stop.

107
00:20:30,860 --> 00:20:32,657
Who's screwing her, James?

108
00:20:33,500 --> 00:20:35,092
What is this madness?

109
00:20:39,580 --> 00:20:41,935
You're a complete idiot!

110
00:20:45,620 --> 00:20:47,736
<i>Dirty little butts.</i>

111
00:20:54,780 --> 00:20:56,816
TUESDAY

112
00:21:33,540 --> 00:21:35,610
I won't give my name.

113
00:21:36,460 --> 00:21:38,212
No, it's not nonsense.

114
00:21:48,900 --> 00:21:50,413
Who were you calling?

115
00:21:50,580 --> 00:21:52,696
I was providing a service to the community.

116
00:21:53,820 --> 00:21:55,139
Explain.

117
00:21:57,100 --> 00:21:58,579
You'll see.

118
00:21:59,660 --> 00:22:01,093
Where's Chase?

119
00:22:01,900 --> 00:22:03,697
Are you chickening out?

120
00:22:05,260 --> 00:22:07,376
Chasely, open up.

121
00:22:10,260 --> 00:22:12,137
Open the door!

122
00:22:15,060 --> 00:22:18,132
We will bring back the crate
in time for your mother.

123
00:22:29,940 --> 00:22:31,658
We should have said something.

124
00:22:33,340 --> 00:22:35,490
- Style?
- I don't know.

125
00:22:35,660 --> 00:22:37,013
Something.

126
00:22:37,260 --> 00:22:40,093
Like "sorry for digging you up,

127
00:22:40,260 --> 00:22:41,818
“sorry you died”?

128
00:22:56,380 --> 00:22:57,369
Are you okay?

129
00:22:58,580 --> 00:22:59,695
Let's go.

130
00:23:09,980 --> 00:23:11,538
We'll never find this guy.

131
00:23:11,700 --> 00:23:13,611
Look for the butterfly.

132
00:24:10,340 --> 00:24:11,455
Turn here.

133
00:24:15,260 --> 00:24:16,739
<i>Mark...</i>

134
00:24:18,460 --> 00:24:20,257
<i>James...</i>

135
00:24:20,940 --> 00:24:22,498
<i>Dirty little butts.</i>

136
00:24:26,780 --> 00:24:28,054
Turn here.

137
00:24:29,580 --> 00:24:33,175
We should wait until the weekend.
What if he works in town?

138
00:24:33,580 --> 00:24:34,535
Turned.

139
00:24:38,620 --> 00:24:41,009
- James, where are we going?
- Straight ahead.

140
00:24:43,140 --> 00:24:44,175
Turned.

141
00:24:45,780 --> 00:24:47,133
James, don't be an idiot!

142
00:24:49,860 --> 00:24:50,895
Shit.

143
00:24:59,380 --> 00:25:02,178
Go ahead girl, empty the trash.

144
00:25:03,780 --> 00:25:05,418
After that, there's the dishes.

145
00:25:11,940 --> 00:25:14,090
Stop watching
and go home!

146
00:25:14,460 --> 00:25:16,098
Your mother is classy.

147
00:25:17,340 --> 00:25:18,978
He didn't do anything.

148
00:25:19,540 --> 00:25:21,815
You can't
let go of him?

149
00:25:21,980 --> 00:25:24,619
He served his sentence.
Leave him alone!

150
00:25:33,940 --> 00:25:34,577
Get us out of there!

151
00:25:35,100 --> 00:25:35,691
Start!

152
00:25:36,340 --> 00:25:38,012
Don't touch me.

153
00:25:44,260 --> 00:25:45,932
Why the fuck did you do that?

154
00:25:46,100 --> 00:25:48,568
Have you seen where he nurseries?
What a loser.

155
00:25:52,540 --> 00:25:53,734
What were the cops?

156
00:26:27,860 --> 00:26:29,691
She will call a taxi,
or your father.

157
00:26:29,860 --> 00:26:32,499
Everyone
gets cheated out of his cash register.

158
00:26:32,660 --> 00:26:34,332
And the car?

159
00:26:34,500 --> 00:26:35,774
We dump her.

160
00:26:48,820 --> 00:26:50,412
You brats.

161
00:27:09,860 --> 00:27:11,691
It's supposed to have been stolen.

162
00:27:16,660 --> 00:27:19,049
It's the insurance that will pay.

163
00:27:19,980 --> 00:27:20,969
If we have no choice,

164
00:27:24,140 --> 00:27:25,858
you might as well do it well.

165
00:28:17,380 --> 00:28:18,449
Run.

166
00:28:19,220 --> 00:28:20,448
Get out!

167
00:28:21,100 --> 00:28:22,738
And shit!

168
00:28:24,780 --> 00:28:26,133
Hurry up, Chase!

169
00:28:37,660 --> 00:28:40,094
I have a surprise for you,
rot.

170
00:28:41,100 --> 00:28:43,295
Just wait and see, motherfucker!

171
00:29:38,060 --> 00:29:39,379
Nothing broken?

172
00:29:40,260 --> 00:29:41,613
Look at me damn it!

173
00:29:41,780 --> 00:29:43,213
Nothing ?

174
00:29:43,380 --> 00:29:45,257
That's so stupid.

175
00:29:46,340 --> 00:29:48,410
- I didn't have coffee.
- Don't make fun of me.

176
00:29:50,340 --> 00:29:52,251
It wasn't me!

177
00:29:55,140 --> 00:29:57,051
Were you in front of my house by chance?

178
00:29:57,500 --> 00:29:58,455
Look at me!

179
00:29:58,700 --> 00:30:01,055
I was trying to forget you,
and you show up.

180
00:30:03,780 --> 00:30:04,656
Bad ass.

181
00:30:23,540 --> 00:30:25,770
It is surely
for your mother's car.

182
00:30:26,220 --> 00:30:27,778
We're going to go from behind.

183
00:30:39,900 --> 00:30:41,572
I'm going to clean this up.

184
00:30:50,780 --> 00:30:51,496
Does it hurt?

185
00:30:53,660 --> 00:30:55,093
It stings.

186
00:30:55,580 --> 00:30:56,899
I'm going to settle his score.

187
00:30:57,620 --> 00:31:00,180
Red Car is ready for anything
to save his ass.

188
00:31:00,340 --> 00:31:01,409
One more victim...

189
00:31:02,580 --> 00:31:03,979
Why are you laughing?

190
00:31:04,220 --> 00:31:05,175
You're crazy.

191
00:31:05,500 --> 00:31:07,809
You don't want to take advantage
from this opportunity?

192
00:31:08,860 --> 00:31:10,657
He raped us, Mark.

193
00:31:11,540 --> 00:31:13,576
And now he's going to pay.

194
00:31:15,660 --> 00:31:17,139
Chasely must not know.

195
00:31:17,500 --> 00:31:18,979
It will be our secret.

196
00:31:23,820 --> 00:31:25,333
Where are you going?

197
00:31:25,780 --> 00:31:27,372
What should I tell him?

198
00:31:28,540 --> 00:31:29,893
Whatever you want.

199
00:32:01,580 --> 00:32:03,252
He says goodbye to you.

200
00:32:04,820 --> 00:32:06,458
And also that he loves you.

201
00:32:21,900 --> 00:32:23,492
Your drawing is brilliant.

202
00:32:28,460 --> 00:32:30,451
We were together in elementary school.

203
00:32:31,300 --> 00:32:32,858
We were friends.

204
00:32:33,220 --> 00:32:35,450
We were even taken for sisters.

205
00:32:36,980 --> 00:32:38,811
And then she had this accident.

206
00:32:40,060 --> 00:32:41,652
She doubled back.

207
00:32:44,180 --> 00:32:46,250
After that, we lost touch.

208
00:32:52,180 --> 00:32:54,330
She is buried there,
her too?

209
00:32:57,900 --> 00:32:59,174
I don't know.

210
00:33:32,060 --> 00:33:36,815
<i>You are radiant with love</i>

211
00:33:37,260 --> 00:33:41,572
<i>My world pulses in these jars</i>

212
00:33:42,420 --> 00:33:47,096
<i>Together we will throw ourselves</i>
<i>Into the abyss</i>

213
00:33:47,620 --> 00:33:52,648
<i>The blade is the best ally</i>

214
00:33:52,980 --> 00:33:54,811
I remember
when you did this to yourself.

215
00:34:00,500 --> 00:34:02,218
Close your eyes.

216
00:34:02,860 --> 00:34:07,775
<i>My angel</i>
<i>Here, in my house of happiness</i>

217
00:34:07,940 --> 00:34:12,377
<i>My angel</i>
<i>Will they unmask me one day?</i>

218
00:34:25,980 --> 00:34:30,815
<i>I whirl in an abolished time</i>

219
00:34:30,980 --> 00:34:35,019
<i>When I feel you against my skin</i>

220
00:34:36,140 --> 00:34:40,816
<i>The drums sound</i>
<i>And I scream to the sky</i>

221
00:34:41,300 --> 00:34:45,976
<i>You and I furnish this house</i>

222
00:34:49,660 --> 00:34:52,015
WEDNESDAY

223
00:34:56,300 --> 00:35:01,090
<i>My angel</i>
<i>Here, in my house of happiness</i>

224
00:35:01,260 --> 00:35:05,492
<i>My angel</i>
<i>Will they unmask me one day?</i>

225
00:35:05,740 --> 00:35:10,450
<i>She hears my name</i>

226
00:35:10,620 --> 00:35:15,455
<i>I will bear his shame</i>

227
00:35:15,620 --> 00:35:20,171
<i>This city has bad dreams</i>

228
00:35:20,740 --> 00:35:25,370
<i>But no one hears us scream</i>

229
00:35:39,740 --> 00:35:40,889
Forgive me.

230
00:35:42,500 --> 00:35:44,855
I mistook you for Tanya.

231
00:35:46,220 --> 00:35:48,131
Mr. Lee, are you okay?

232
00:35:58,060 --> 00:36:00,290
I wanted you to be her.

233
00:38:00,340 --> 00:38:02,456
I found
a phone bill.

234
00:38:02,780 --> 00:38:03,849
Ian and Kay Wright.

235
00:38:04,660 --> 00:38:06,378
Wright, with a W.

236
00:38:08,100 --> 00:38:09,294
What the hell are you doing?

237
00:38:11,900 --> 00:38:15,449
What the fuck is wrong with you?

238
00:38:57,860 --> 00:39:00,135
How much do we bet on the cellar?

239
00:39:46,980 --> 00:39:48,095
Let's get out of here.

240
00:40:20,940 --> 00:40:22,976
<i>You are good</i>
<i>at Ian and Kay Wright.</i>

241
00:40:23,140 --> 00:40:26,257
<i>We cannot respond,</i>
<i>but leave a message.</i>

242
00:40:28,900 --> 00:40:30,492
<i>Baby, are you there?</i>

243
00:40:31,180 --> 00:40:32,374
<i>Pick up.</i>

244
00:44:58,700 --> 00:45:00,258
<i>Ian Wright?</i>

245
00:45:01,060 --> 00:45:03,620
- Who's on the phone?
- <i>Did you get the flag?</i>

246
00:45:09,860 --> 00:45:10,895
Who is it ?

247
00:45:15,260 --> 00:45:16,852
- How old are you?
- <i>Shut up and listen to me.</i>

248
00:45:17,660 --> 00:45:20,458
I know what you did
and where you live.

249
00:45:20,620 --> 00:45:21,689
If you don't do what we say,

250
00:45:21,940 --> 00:45:23,737
<i>we'll throw you to the cops.</i>

251
00:45:26,100 --> 00:45:26,896
<i>we</i>

252
00:45:29,460 --> 00:45:30,449
<i>Hello?</i>

253
00:45:31,420 --> 00:45:32,569
I listen.

254
00:45:34,100 --> 00:45:35,294
<i>Note.</i>

255
00:45:35,580 --> 00:45:38,970
<i>Gary Parker. 27 Mitchell Street.</i>

256
00:45:41,620 --> 00:45:42,814
<i>Pictured?</i>

257
00:45:44,540 --> 00:45:45,734
Got it.

258
00:45:49,100 --> 00:45:50,738
Who is it ? Is that you?

259
00:45:51,780 --> 00:45:52,735
We want you to kill him.

260
00:45:57,580 --> 00:45:58,695
Listen, kid.

261
00:46:01,300 --> 00:46:02,653
Do you want money?

262
00:46:04,660 --> 00:46:06,412
We should see each other, you and me.

263
00:46:06,580 --> 00:46:07,615
<i>Nothing about your money!</i>

264
00:46:07,860 --> 00:46:11,330
If he's not dead in 24 hours,
we unpack everything to the cops.

265
00:50:10,380 --> 00:50:12,098
You can let it die.

266
00:50:33,740 --> 00:50:35,856
She looks like a dog in heat.

267
00:50:37,980 --> 00:50:39,333
You're just a stupid bastard.

268
00:50:49,180 --> 00:50:51,535
You can break.
Thank you for your help.

269
00:50:51,700 --> 00:50:53,258
I'm fine, man.

270
00:50:56,380 --> 00:50:58,371
It's okay, I assure you.

271
00:51:01,460 --> 00:51:03,178
Gary Parker.

272
00:51:06,420 --> 00:51:08,809
27 Mitchell Street.

273
00:51:10,540 --> 00:51:12,929
This is where you nursery
with your mother

274
00:51:13,420 --> 00:51:15,775
and your dog?

275
00:51:17,220 --> 00:51:18,778
You cops, it's non-stop.

276
00:51:26,340 --> 00:51:28,251
I'm not a cop.

277
00:51:31,460 --> 00:51:33,337
What do you want then?

278
00:51:33,980 --> 00:51:36,448
Tell me a couple of things.

279
00:51:37,540 --> 00:51:38,575
Gender ?

280
00:51:43,260 --> 00:51:44,898
Who are the kids?

281
00:51:45,500 --> 00:51:47,252
Those who want your skin.

282
00:51:56,460 --> 00:51:59,975
THURSDAY

283
00:52:17,540 --> 00:52:18,859
Did you sleep well?

284
00:52:19,020 --> 00:52:20,976
Me, no, but it's the super foot.

285
00:52:21,140 --> 00:52:22,892
We did this all night.

286
00:52:25,140 --> 00:52:26,539
Did you fucking tell him?

287
00:52:27,060 --> 00:52:28,971
Do you think he did the job?

288
00:52:38,140 --> 00:52:40,574
You don't want to know
if Parker had his surprise?

289
00:52:40,740 --> 00:52:41,775
Did you tell him?

290
00:52:42,220 --> 00:52:44,256
The secrets are over.

291
00:52:46,500 --> 00:52:47,899
Did you tell him everything?

292
00:52:48,060 --> 00:52:49,812
What Parker did
to poor little James?

293
00:52:49,980 --> 00:52:51,129
- What...
- Fuck you!

294
00:52:51,300 --> 00:52:52,653
We shouldn't involve her in this.

295
00:52:53,380 --> 00:52:54,529
I'm fed up
to wipe your ass.

296
00:53:05,380 --> 00:53:07,291
Do you know what she says about you?

297
00:53:10,100 --> 00:53:11,294
What a shame.

298
00:53:12,500 --> 00:53:14,730
You only exist when you're with me.

299
00:53:45,100 --> 00:53:46,010
Wait!

300
00:53:47,220 --> 00:53:49,450
You're going to kill someone,
do you realize?

301
00:53:49,620 --> 00:53:51,656
- It wasn't my idea.
- Stop.

302
00:53:51,820 --> 00:53:52,855
The ideas are James.

303
00:53:53,020 --> 00:53:55,215
But it's you
which gets into his head.

304
00:53:55,980 --> 00:53:57,379
It's nonsense.

305
00:53:58,460 --> 00:54:01,133
If we found Red Car,
it's thanks to you.

306
00:54:02,700 --> 00:54:04,338
James is in trouble.

307
00:54:04,500 --> 00:54:06,491
He's at the bridge, come on.

308
00:54:16,300 --> 00:54:17,779
James, are you okay?

309
00:54:21,700 --> 00:54:23,930
If you want to help him, come up.

310
00:55:04,580 --> 00:55:05,854
<i>Mark...</i>

311
00:55:07,980 --> 00:55:09,572
<i>James...</i>

312
00:55:10,940 --> 00:55:13,329
<i>If you want it,</i>
<i>you have to come and get it.</i>

313
00:55:15,620 --> 00:55:17,292
<i>Dirty little butts.</i>

314
00:55:18,820 --> 00:55:20,651
SLUT

315
00:55:24,940 --> 00:55:27,295
- Why are we here?
- Did I ring your bell?

316
00:55:27,460 --> 00:55:28,734
You shut up!

317
00:55:44,860 --> 00:55:46,418
If you want it,

318
00:55:46,580 --> 00:55:48,138
you have to come and take it.

319
00:55:51,660 --> 00:55:54,128
You will never be
only a little cup, James.

320
00:55:54,660 --> 00:55:55,809
Get out.

321
00:55:56,620 --> 00:55:57,735
Quickly !

322
00:56:07,020 --> 00:56:09,375
It's not
because of Tanya Lee, huh?

323
00:56:13,180 --> 00:56:15,011
I believed
that you had drawn the line.

324
00:56:20,780 --> 00:56:22,657
Why did you do this to us?

325
00:56:30,140 --> 00:56:31,892
Because I could.

326
00:56:35,860 --> 00:56:36,929
Get out of there.

327
00:56:39,580 --> 00:56:41,059
I told you to get out!

328
00:56:58,580 --> 00:57:00,810
Come on, stand up!

329
00:57:53,660 --> 00:57:54,490
Good dog.

330
00:57:54,900 --> 00:57:57,175
You are safe.
Nothing will happen to you.

331
00:57:58,460 --> 00:57:59,290
I won't allow it.

332
00:58:06,300 --> 00:58:07,449
Is there already a dead person?

333
00:58:07,700 --> 00:58:08,849
Chasely, run away!

334
00:59:21,180 --> 00:59:22,499
Where is the girl?

335
00:59:42,340 --> 00:59:44,092
It's okay, Mark, isn't it?

336
00:59:47,300 --> 00:59:48,733
- What do we do?
- We're going to the hospital.

337
00:59:48,980 --> 00:59:50,174
- No way.
- Repeat?

338
00:59:50,420 --> 00:59:52,058
- They will notify the police.
- So much the better.

339
00:59:52,420 --> 00:59:55,457
We forget the hospital.
You'll have to take care of that here.

340
00:59:59,860 --> 01:00:01,179
Have you lost your temper?

341
01:00:01,340 --> 01:00:03,171
Nobody should know.

342
01:00:03,780 --> 01:00:05,338
This guy is going to come after us.

343
01:00:05,580 --> 01:00:07,491
- He doesn't know where we live.
- He will find it.

344
01:00:07,660 --> 01:00:09,571
- Oh yeah, and how?
- Stop!

345
01:00:11,860 --> 01:00:13,339
We need time

346
01:00:14,420 --> 01:00:15,933
to think.

347
01:00:16,100 --> 01:00:17,419
I can remove the arrow.

348
01:00:18,980 --> 01:00:20,777
We killed someone, Chase.

349
01:00:20,940 --> 01:00:22,373
It was self-defense.

350
01:00:22,540 --> 01:00:24,417
We tried to have him assassinated.

351
01:00:25,420 --> 01:00:26,409
We are dead.

352
01:00:28,500 --> 01:00:30,377
Not if you speak.

353
01:00:36,980 --> 01:00:38,459
What do you know about it?

354
01:00:38,620 --> 01:00:40,611
- Tell them.
- Tell them what?

355
01:00:41,460 --> 01:00:43,451
That he fucked us?
Is that it?

356
01:00:43,620 --> 01:00:45,212
That he put it in us very deep?

357
01:00:46,940 --> 01:00:48,419
And we let him do it.

358
01:00:50,060 --> 01:00:51,778
Do you think it will change?
something?

359
01:00:53,820 --> 01:00:55,651
You're just a little bitch.

360
01:01:03,780 --> 01:01:05,133
You have to help me.

361
01:01:08,060 --> 01:01:09,937
Unscrew the tip.

362
01:01:29,100 --> 01:01:29,930
Take it out.

363
01:01:32,860 --> 01:01:35,090
Go ahead, shoot!

364
01:01:35,660 --> 01:01:36,775
Come on !

365
01:02:59,540 --> 01:03:01,929
FRIDAY

366
01:03:49,100 --> 01:03:51,409
<i>Went to see James</i>

367
01:04:27,180 --> 01:04:30,729
<i>If you want to see your girlfriend,</i>
<i>come under the bridge.</i>

368
01:05:22,540 --> 01:05:24,496
This is Petra.

369
01:05:25,100 --> 01:05:26,374
This is my friend Mark.

370
01:05:26,540 --> 01:05:27,575
Hi.

371
01:05:28,420 --> 01:05:31,856
Petra is Norwegian.
Like all pretty girls.

372
01:05:33,660 --> 01:05:35,332
- Who wants a beer?
- Me.

373
01:05:35,500 --> 01:05:36,376
Me too.

374
01:05:36,540 --> 01:05:39,259
Take one,
It will perk you up.

375
01:05:52,340 --> 01:05:53,773
Do you have beer in Norway?

376
01:05:54,220 --> 01:05:55,494
Yes, she is better.

377
01:05:58,020 --> 01:05:59,612
But it turns us on.

378
01:06:02,620 --> 01:06:03,609
Insolent little shit.

379
01:06:10,300 --> 01:06:11,699
Where's Chasely?

380
01:06:15,540 --> 01:06:17,735
You know what a sidekick is,
Petra?

381
01:06:19,380 --> 01:06:20,859
He's a beginner.

382
01:06:22,860 --> 01:06:25,215
One person
wanting to imitate another.

383
01:06:27,140 --> 01:06:28,858
Follow his steps.

384
01:06:32,540 --> 01:06:34,770
By definition, he is an amateur.

385
01:06:40,060 --> 01:06:43,336
Yesterday, at the same time,
Petra was 1,000 miles from here.

386
01:06:45,500 --> 01:06:47,695
She took the bus, right?

387
01:06:49,020 --> 01:06:50,738
Then she hitchhiked,
serious error.

388
01:06:52,500 --> 01:06:54,218
She came all this way

389
01:06:54,700 --> 01:06:56,213
just for me.

390
01:06:58,820 --> 01:06:59,969
Where's Chasely?

391
01:07:01,940 --> 01:07:04,977
You must first
Let Petra be taken care of.

392
01:07:08,500 --> 01:07:10,934
You are also ephemeral
than a summer butterfly.

393
01:07:12,300 --> 01:07:14,177
Nobody will notice
your disappearance.

394
01:07:17,740 --> 01:07:18,809
I want us to stop.

395
01:07:21,900 --> 01:07:23,697
Stop!

396
01:07:26,940 --> 01:07:28,134
Let me down!

397
01:07:29,260 --> 01:07:30,375
Please !

398
01:07:32,380 --> 01:07:34,336
Please stop!

399
01:07:34,820 --> 01:07:37,493
Let me down!

400
01:07:39,580 --> 01:07:42,333
Why are you doing this?
Please,

401
01:07:42,580 --> 01:07:43,296
stop!

402
01:07:46,420 --> 01:07:47,694
I want to go down!

403
01:07:47,860 --> 01:07:49,213
Help!

404
01:07:52,500 --> 01:07:54,730
Shut up, bitch!

405
01:08:02,780 --> 01:08:03,849
Mark.

406
01:08:08,460 --> 01:08:09,939
The honor is yours.

407
01:08:14,420 --> 01:08:15,489
No.

408
01:09:04,700 --> 01:09:06,418
You disappoint me.

409
01:09:17,420 --> 01:09:18,455
What happened to him?

410
01:09:19,580 --> 01:09:20,933
For the police, it's Parker.

411
01:09:21,620 --> 01:09:23,292
Repeat offender.

412
01:09:23,660 --> 01:09:24,695
History of violence.

413
01:09:25,860 --> 01:09:27,452
Notorious pervert.

414
01:09:31,620 --> 01:09:34,134
She had an accident
when she was little.

415
01:09:34,380 --> 01:09:37,053
His father was driving.
His mother was killed.

416
01:09:38,380 --> 01:09:40,177
She had a head impact.

417
01:09:43,740 --> 01:09:45,856
Physically, you couldn't see it.

418
01:09:46,580 --> 01:09:50,289
She gave the impression
of a healthy adolescent girl.

419
01:09:51,740 --> 01:09:53,492
Not abnormal.

420
01:09:55,460 --> 01:09:57,337
Unless we got very close.

421
01:10:36,140 --> 01:10:38,415
He understood as soon as he saw it.

422
01:10:38,700 --> 01:10:42,056
He knew what had happened.
This time, he had nothing to do with it.

423
01:10:42,620 --> 01:10:44,212
But who would believe it?

424
01:10:44,540 --> 01:10:46,132
She was dead

425
01:10:46,420 --> 01:10:48,376
and his name was Gary Parker.

426
01:10:52,980 --> 01:10:56,131
Rule #1:
never shit in front of your house.

427
01:10:57,980 --> 01:11:00,574
The pissers who are going to do
direct headlines,

428
01:11:01,300 --> 01:11:03,131
he's not my type.

429
01:11:03,660 --> 01:11:06,777
I have nothing to do
in what happened to Tanya Lee.

430
01:11:07,140 --> 01:11:08,539
Liar.

431
01:11:12,060 --> 01:11:14,528
You know well
that she's not one of my protégés.

432
01:11:15,380 --> 01:11:17,291
You dirty liar.

433
01:11:23,020 --> 01:11:25,739
You're just an amateur
who shits on my flowerbeds.

434
01:12:06,580 --> 01:12:08,696
You thought you were looking for me,

435
01:12:09,460 --> 01:12:11,212
but it was me who was looking for you.

436
01:12:16,900 --> 01:12:18,936
He who thinks he takes is taken.

437
01:15:23,940 --> 01:15:25,851
Do you see the resemblance?

438
01:15:26,500 --> 01:15:28,297
Cut the same.

439
01:15:30,340 --> 01:15:32,934
A swan's neck
to drive you crazy.

440
01:15:35,340 --> 01:15:36,898
They could be sisters.

441
01:15:44,980 --> 01:15:46,971
I want you to confess.

442
01:15:50,060 --> 01:15:51,175
Tell him.

443
01:15:53,300 --> 01:15:55,689
Tell him what you did
to Tanya Lee.

444
01:16:00,180 --> 01:16:01,169
Tell him!

445
01:16:06,260 --> 01:16:08,012
I didn't want to hurt him.

446
01:16:10,260 --> 01:16:12,455
I just wanted to touch her.

447
01:16:16,260 --> 01:16:18,057
But she panicked.

448
01:16:35,780 --> 01:16:37,338
I'm sorry.

449
01:16:44,820 --> 01:16:46,253
It's very good.

450
01:18:48,940 --> 01:18:51,295
You got rid of Parker.

451
01:18:54,340 --> 01:18:56,376
You got rid of your friend.

452
01:19:01,500 --> 01:19:03,218
You wanted her all to yourself.

453
01:19:11,820 --> 01:19:14,414
You want to be like me.

454
01:19:15,260 --> 01:19:16,852
But you're not up to it.

455
01:19:25,980 --> 01:19:27,891
She's my girlfriend now.

456
01:21:30,820 --> 01:21:32,651
You like it, you bitch!

457
01:21:33,340 --> 01:21:35,058
You dirty little slut!


