1
00:00:25,108 --> 00:00:26,151
Mm?

2
00:00:33,116 --> 00:00:34,868
Been a wonderful tournament.

3
00:00:38,247 --> 00:00:39,873
Shame it's all over.

4
00:00:43,335 --> 00:00:44,836
Home is...

5
00:00:48,799 --> 00:00:50,717
Ah, it's brutally dull.

6
00:00:53,595 --> 00:00:54,596
Hey.

7
00:00:56,265 --> 00:00:57,683
You could come with me.

8
00:00:59,726 --> 00:01:01,728
Yeah, we'll hunt and hawk and...

9
00:01:02,563 --> 00:01:04,272
sail, make merry.

10
00:01:04,273 --> 00:01:06,107
I'll sharpen that iron of yours
so you don't make

11
00:01:06,108 --> 00:01:08,277
such a grand fool of yourself next time.

12
00:01:10,070 --> 00:01:11,445
Have you ever been to Tarth?

13
00:01:11,446 --> 00:01:14,031
- The man is dying, my lord.
- Huh? What?

14
00:01:14,032 --> 00:01:17,285
His wounds, they have mortified.
It's beyond my abilities.

15
00:01:17,286 --> 00:01:18,828
Oh, the Others fucking geld me.

16
00:01:18,829 --> 00:01:22,957
Beyond your-- an itchy arsehole
is beyond your abilities, my friend.

17
00:01:22,958 --> 00:01:24,375
Begone, witch!

18
00:01:24,376 --> 00:01:27,044
- Fuck off with you.
- Yes, my lord. At once.

19
00:01:27,045 --> 00:01:30,007
Cunt. It's fine. You're fine.
He's a terrible maester.

20
00:01:32,134 --> 00:01:33,135
Look.

21
00:01:36,346 --> 00:01:40,475
Come with me to Storm's End,
and I will love you like a brother.

22
00:01:46,898 --> 00:01:48,317
Oh, cunt.

23
00:01:51,486 --> 00:01:52,696
And if not...

24
00:01:53,739 --> 00:01:56,950
well, fuck you,
I'll hate you like a brother.

25
00:02:03,498 --> 00:02:04,791
It's a fine offer, Lyonel.

26
00:02:07,586 --> 00:02:10,880
But all I do is bring pain and suffering
to those around me.

27
00:02:10,881 --> 00:02:13,424
You've done the realm a kindness.
You'll see that one day.

28
00:02:13,425 --> 00:02:15,593
The only good dragon is a dead dragon.

29
00:02:15,594 --> 00:02:16,887
Fucking gods!

30
00:02:18,347 --> 00:02:19,639
Baelor fought for me.

31
00:02:19,640 --> 00:02:21,891
He gave his fucking life.

32
00:02:21,892 --> 00:02:23,976
Can you speak of him
with a little respect, please?

33
00:02:23,977 --> 00:02:25,479
Fuck that, and fuck you!

34
00:02:26,730 --> 00:02:28,648
I fought for you.

35
00:02:28,649 --> 00:02:30,232
Hardyng, Beesbury,

36
00:02:30,233 --> 00:02:32,902
the fucking apple boy, we fought for you.

37
00:02:32,903 --> 00:02:36,697
Your prince fought for you
against men sworn to protect him.

38
00:02:36,698 --> 00:02:38,575
He risked nothing!

39
00:02:41,953 --> 00:02:44,122
And the gods don't favor a fraud.

40
00:02:49,127 --> 00:02:51,254
Then why have they favored me?

41
00:02:52,964 --> 00:02:54,716
This is not favor, this...

42
00:02:56,927 --> 00:02:58,178
This is mockery.

43
00:03:00,597 --> 00:03:02,556
There's a war coming.

44
00:03:02,557 --> 00:03:04,267
We could be a force, you and I.

45
00:03:06,395 --> 00:03:07,896
You'll consider it?

46
00:03:10,857 --> 00:03:13,777
Good! Caravan departs after the roast.

47
00:03:15,946 --> 00:03:18,198
Baelor of House Targaryen.

48
00:03:19,324 --> 00:03:21,284
Prince of Dragonstone.

49
00:03:22,285 --> 00:03:24,788
Heir apparent to the Iron Throne.

50
00:03:26,540 --> 00:03:28,542
Hand of King Daeron the Good.

51
00:03:29,626 --> 00:03:31,586
Lord of the Seven Kingdoms

52
00:03:32,713 --> 00:03:35,340
and Protector of the Realm.

53
00:03:38,552 --> 00:03:39,886
May the gods keep him.

54
00:04:05,120 --> 00:04:06,496
My prince.

55
00:04:08,915 --> 00:04:10,500
Your father, he was...

56
00:04:12,586 --> 00:04:14,086
He was a great man.

57
00:04:14,087 --> 00:04:15,672
He died in my armor.

58
00:04:19,342 --> 00:04:22,387
Plenty of sons have died
in their father's armor.

59
00:04:25,974 --> 00:04:28,435
How many fathers have died in their son's?

60
00:04:33,440 --> 00:04:34,983
I could not say.

61
00:04:43,074 --> 00:04:44,326
He was still young.

62
00:04:46,828 --> 00:04:49,205
He had it in him to be a great king.

63
00:04:49,206 --> 00:04:51,750
The greatest since Aegon the Dragon.

64
00:04:57,214 --> 00:04:59,633
Why would the gods take him and leave you?

65
00:05:04,888 --> 00:05:06,515
I've wondered the same.

66
00:05:13,730 --> 00:05:15,315
<i>Be gone with you, Ser Duncan.</i>

67
00:05:28,453 --> 00:05:30,914
Ser Duncan. Dunk!

68
00:05:34,584 --> 00:05:36,670
I went by your camp,
but you weren't there.

69
00:05:37,754 --> 00:05:39,256
I started getting worried.

70
00:05:41,049 --> 00:05:42,634
You've come from Baelor's funeral?

71
00:05:44,469 --> 00:05:45,887
I can't believe you went.

72
00:05:46,888 --> 00:05:48,223
I thought I owed it to him.

73
00:05:53,895 --> 00:05:55,396
Everybody...

74
00:05:55,397 --> 00:05:58,108
everybody blames me for his death,
don't they?

75
00:06:01,862 --> 00:06:03,113
I don't.

76
00:06:21,631 --> 00:06:22,632
Okay.

77
00:06:30,098 --> 00:06:31,515
Steffon took my tent.

78
00:06:31,516 --> 00:06:33,894
Said I betrayed the family
by abandoning him.

79
00:06:35,145 --> 00:06:36,521
Can you believe that?

80
00:06:37,772 --> 00:06:39,148
Left with little else.

81
00:06:39,149 --> 00:06:40,816
I'm sorry, Raymun.

82
00:06:40,817 --> 00:06:43,153
No, don't be. He's just mad that he lost.

83
00:06:43,987 --> 00:06:45,487
First trial of seven in 100 years,

84
00:06:45,488 --> 00:06:48,366
and Lord Steffon Fossoway
got beat by his little cousin.

85
00:06:49,868 --> 00:06:52,828
Besides, it's better to be
an unripe green apple

86
00:06:52,829 --> 00:06:54,414
than a wormy red one.

87
00:07:00,003 --> 00:07:01,712
Suits you.

88
00:07:01,713 --> 00:07:03,548
I think I broke one of my cousin's ribs.

89
00:07:05,008 --> 00:07:06,134
Morning.

90
00:07:12,182 --> 00:07:13,390
Good morning.

91
00:07:13,391 --> 00:07:15,769
Ser Duncan, this is Rowan...

92
00:07:21,066 --> 00:07:22,484
of the Green Apple Fossoways.

93
00:07:24,569 --> 00:07:26,737
- Huh?
- My wife.

94
00:07:26,738 --> 00:07:28,907
Pleased to meet you, Ser Duncan.

95
00:07:30,325 --> 00:07:31,743
Oh! Right.

96
00:07:32,369 --> 00:07:34,787
Pleased to meet you too, Lady Rowan.

97
00:07:34,788 --> 00:07:36,330
She come and watched the trial.

98
00:07:36,331 --> 00:07:38,541
- Said I fought like a wild bull.
- Mm.

99
00:07:39,209 --> 00:07:40,794
And with all the grace of one.

100
00:07:48,343 --> 00:07:49,510
Ah.

101
00:07:49,511 --> 00:07:52,221
I had no squire to see to my wounds,

102
00:07:52,222 --> 00:07:54,474
and she offered to help me
out my armor and...

103
00:07:59,646 --> 00:08:02,022
Anyway, she said
I've got her with child now,

104
00:08:02,023 --> 00:08:04,150
so I figured we ought to get married.

105
00:08:07,445 --> 00:08:08,655
Feels like a boy.

106
00:08:09,572 --> 00:08:11,574
You hear that, Ser Duncan? A boy.

107
00:08:14,244 --> 00:08:16,204
That's...

108
00:08:19,040 --> 00:08:20,041
Ser Duncan.

109
00:08:21,042 --> 00:08:22,544
Prince Maekar demands a word.

110
00:08:23,545 --> 00:08:25,671
- You're to come with us.
- He's not going anywhere.

111
00:08:25,672 --> 00:08:27,799
- He's been through enough.
- It's fine.

112
00:08:34,556 --> 00:08:35,724
I'll be fine.

113
00:08:37,350 --> 00:08:38,476
Congratulations.

114
00:09:08,757 --> 00:09:10,967
I'm sending Aerion to the East.

115
00:09:13,511 --> 00:09:18,058
A few years in the Free Cities
may change him for the better.

116
00:09:26,357 --> 00:09:29,027
Some men will say
I meant to kill my brother.

117
00:09:31,821 --> 00:09:34,865
The gods know it is a lie,
but I will hear the whispers

118
00:09:34,866 --> 00:09:36,618
till the day I die.

119
00:09:38,286 --> 00:09:40,997
You swung the mace, m'lord.

120
00:09:43,708 --> 00:09:46,336
But it was for me Prince Baelor died.

121
00:09:47,337 --> 00:09:49,422
You will hear them whisper as well.

122
00:09:50,965 --> 00:09:52,509
The king is old.

123
00:09:53,843 --> 00:09:58,806
When he dies, each time
a battle is lost or a crop fails,

124
00:09:58,807 --> 00:10:01,434
the fools will say Baelor
would not have let it happen.

125
00:10:04,979 --> 00:10:06,940
But the hedge knight killed him.

126
00:10:10,110 --> 00:10:11,820
If I had not fought,

127
00:10:13,863 --> 00:10:16,116
you would have had my hand and foot.

128
00:10:18,743 --> 00:10:21,996
I sat under the tree this morning

129
00:10:23,164 --> 00:10:25,416
and I asked, could I have spared one?

130
00:10:31,631 --> 00:10:35,635
I mean, how can a foot
be worth a prince's life?

131
00:10:37,178 --> 00:10:39,556
And what answer does your tree give you?

132
00:10:47,230 --> 00:10:50,150
Every day at evenfall,

133
00:10:51,317 --> 00:10:54,821
Ser Arlan would say,
"I wonder what the morrow will bring."

134
00:10:57,824 --> 00:11:00,951
Mightn't it be that some morrow will come
when I'll have need of that foot,

135
00:11:00,952 --> 00:11:05,456
when the realm will need that foot
even more than a prince's life?

136
00:11:08,585 --> 00:11:10,170
Not bloody likely.

137
00:11:11,254 --> 00:11:14,007
The realm has as many
hedge knights as hedges.

138
00:11:23,099 --> 00:11:26,102
My youngest son seems
to have grown fond of you, ser.

139
00:11:27,437 --> 00:11:29,189
It is time he was a squire.

140
00:11:30,732 --> 00:11:34,027
But he tells me he will serve
no knight but you.

141
00:11:36,237 --> 00:11:39,489
He is an unruly boy,
as you will have noticed.

142
00:11:39,490 --> 00:11:40,949
He's a good lad.

143
00:11:40,950 --> 00:11:43,286
Just needs a stern hand, that's all.

144
00:11:46,247 --> 00:11:47,457
Will you have him?

145
00:11:50,919 --> 00:11:52,252
Me?

146
00:11:52,253 --> 00:11:54,422
There is a place for you at Summerhall.

147
00:11:56,216 --> 00:11:59,760
You'll swear your sword to me,
and Aegon can squire for you.

148
00:11:59,761 --> 00:12:02,095
While you train him,

149
00:12:02,096 --> 00:12:04,641
my master-at-arms
will finish your own training.

150
00:12:07,268 --> 00:12:10,730
Your Ser Arlan did all he could for you,
I have no doubt.

151
00:12:12,857 --> 00:12:14,901
But you still have much to learn.

152
00:12:23,660 --> 00:12:25,662
I beg your pardon, m'lord, I do.

153
00:12:29,916 --> 00:12:31,751
But I think I'm done with princes.

154
00:12:35,505 --> 00:12:36,506
Yeah.

155
00:12:57,485 --> 00:12:58,861
Were you spying?

156
00:13:02,865 --> 00:13:03,866
No.

157
00:13:13,584 --> 00:13:15,211
Are you in a lot of pain?

158
00:13:23,970 --> 00:13:26,139
- Ser?
- I can't, Egg.

159
00:13:28,308 --> 00:13:29,309
I'm sorry.

160
00:13:36,983 --> 00:13:39,319
Maybe you're not the knight
I thought you were.

161
00:14:00,631 --> 00:14:02,717
Have you heard this story before?

162
00:14:04,886 --> 00:14:06,178
Many times.

163
00:14:06,179 --> 00:14:07,972
From where?

164
00:14:10,391 --> 00:14:11,476
From you.

165
00:14:12,310 --> 00:14:13,311
Oh.

166
00:14:21,611 --> 00:14:24,654
- May I ask you, ser--
- When a lord calls his banners

167
00:14:24,655 --> 00:14:27,699
and sends us boys off to war,

168
00:14:27,700 --> 00:14:30,494
it's custom for each to nail a penny

169
00:14:30,495 --> 00:14:33,164
to the oak in the square.

170
00:14:34,165 --> 00:14:37,001
And if we return, to take it down.

171
00:14:38,336 --> 00:14:40,338
Oh, it's a great oak tree.

172
00:14:41,756 --> 00:14:43,507
And yet,

173
00:14:43,508 --> 00:14:48,179
it's often hard to find
a spare bit to nail a new penny.

174
00:14:53,393 --> 00:14:55,770
Why did you never knight me?

175
00:14:58,231 --> 00:14:59,857
Did you think I'd leave you?

176
00:15:02,318 --> 00:15:03,653
I wouldn't have.

177
00:15:08,408 --> 00:15:10,076
Or was it something else?

178
00:15:16,082 --> 00:15:17,083
Ser?

179
00:15:22,296 --> 00:15:23,297
Ser?

180
00:15:29,929 --> 00:15:30,972
Ser?

181
00:15:55,288 --> 00:15:58,916
And that's why they call it
the Pennytree.

182
00:16:01,502 --> 00:16:06,299
A true knight always finishes a story.

183
00:16:10,094 --> 00:16:11,971
- To Beesbury.
- And to Hardyng.

184
00:16:12,805 --> 00:16:14,932
- To their memory.
- To the brave hearts.

185
00:16:16,017 --> 00:16:17,768
How do they get the bees
to swarm like that?

186
00:16:21,230 --> 00:16:23,398
Some sort of magic?

187
00:16:23,399 --> 00:16:24,400
Magic?

188
00:16:25,401 --> 00:16:26,693
What?

189
00:16:26,694 --> 00:16:28,446
Well, they put the queen
in Beesbury's coffin.

190
00:16:30,948 --> 00:16:32,365
Oh!

191
00:16:32,366 --> 00:16:35,535
Fucking bee magic.
My poor sweet warrior.

192
00:16:35,536 --> 00:16:38,080
All that fighting's turned
your brains to applesauce.

193
00:16:45,338 --> 00:16:48,215
- Do you yield, dragon whore?
- Eat shit, Sarrah!

194
00:16:48,216 --> 00:16:50,718
Serving boy! My cup.

195
00:17:10,988 --> 00:17:12,990
Have you no shame coming here?

196
00:17:15,535 --> 00:17:17,912
Those men are dead because of you.

197
00:17:24,961 --> 00:17:26,546
Will you take Egg to squire?

198
00:17:31,467 --> 00:17:32,635
I told your father.

199
00:17:34,053 --> 00:17:35,429
He's not my concern.

200
00:17:37,223 --> 00:17:39,266
You know...

201
00:17:39,267 --> 00:17:41,894
My brother wasn't always
such a little monster.

202
00:17:43,604 --> 00:17:44,939
Egg is no monster.

203
00:17:45,856 --> 00:17:46,940
He's just a boy.

204
00:17:46,941 --> 00:17:48,441
I didn't mean Egg.

205
00:17:48,442 --> 00:17:51,612
But no doubt we'll make a man of him, too.

206
00:17:55,241 --> 00:17:59,245
Perhaps the seeds of madness
are sown in the womb, as the maesters say.

207
00:18:02,373 --> 00:18:04,458
But Aerion was quite the glad child once.

208
00:18:05,710 --> 00:18:07,253
He liked fishing.

209
00:20:08,708 --> 00:20:10,375
What?

210
00:20:10,376 --> 00:20:13,295
Ser Duncan, my lord, requests an audience.

211
00:20:28,853 --> 00:20:31,855
I want you to know I do not blame you
for ruining my name day.

212
00:20:31,856 --> 00:20:35,484
It was a rotten thing they've done to you,
and you were right in your reply.

213
00:20:38,571 --> 00:20:39,572
Thanks.

214
00:20:46,954 --> 00:20:49,832
Speak quick. I'm near rid of this place.

215
00:20:50,958 --> 00:20:52,542
Before your brother died,

216
00:20:52,543 --> 00:20:54,502
he said the realm needed good men.

217
00:20:54,503 --> 00:20:55,671
What of it?

218
00:20:56,881 --> 00:20:58,507
I will take Egg to squire.

219
00:21:00,092 --> 00:21:01,469
But not at Summerhall.

220
00:21:03,429 --> 00:21:05,680
I thought you were done with princes.

221
00:21:05,681 --> 00:21:06,974
Egg is no prince.

222
00:21:07,975 --> 00:21:08,976
Not yet.

223
00:21:10,895 --> 00:21:14,147
Might be he's better served
away from castles,

224
00:21:14,148 --> 00:21:16,609
- and servants, and--
- His family?

225
00:21:22,698 --> 00:21:24,283
If you would consent...

226
00:21:25,951 --> 00:21:28,204
I would bring him on the road with me.

227
00:21:29,079 --> 00:21:30,706
He'll learn to squire as I did.

228
00:21:31,707 --> 00:21:34,919
We'll sleep in inns, stables.

229
00:21:36,921 --> 00:21:40,715
Now and again, in the halls
of some landed knight

230
00:21:40,716 --> 00:21:42,134
or lesser lordling.

231
00:21:44,845 --> 00:21:46,888
Maybe under a tree, when we must.

232
00:21:46,889 --> 00:21:49,683
I forbid him to live as a peasant.

233
00:21:50,392 --> 00:21:52,269
Aegon is blood of the dragon.

234
00:21:53,395 --> 00:21:57,775
He cannot sleep in ditches
and eat hard salt beef.

235
00:22:02,029 --> 00:22:03,906
Daeron never slept in a ditch.

236
00:22:06,867 --> 00:22:09,078
And all the beef Aerion ever ate was

237
00:22:10,162 --> 00:22:11,789
thick and rare and bloody.

238
00:22:23,133 --> 00:22:25,177
He's my last son.

239
00:22:47,783 --> 00:22:49,159
Sweetfoot!

240
00:22:53,914 --> 00:22:55,082
What are you doing here, girl?

241
00:22:59,378 --> 00:23:01,921
I hear Ser Lyonel wants you for a stag.

242
00:23:01,922 --> 00:23:04,173
Storm End's a sad place.

243
00:23:04,174 --> 00:23:06,218
Figured an old friend
might brighten it up for you.

244
00:23:09,388 --> 00:23:11,181
You bought me a horse?

245
00:23:16,312 --> 00:23:17,771
I won't be going with Lyonel.

246
00:23:20,608 --> 00:23:22,358
What will you do then?

247
00:23:22,359 --> 00:23:23,736
What I should have done all along.

248
00:23:25,321 --> 00:23:27,072
Ride her in the other direction.

249
00:23:29,283 --> 00:23:31,326
What about you?

250
00:23:31,327 --> 00:23:33,119
I don't know.

251
00:23:33,120 --> 00:23:36,456
Father always spoke about
building up the cider business,

252
00:23:36,457 --> 00:23:38,667
opening a new barreling outfit.

253
00:23:40,210 --> 00:23:41,211
Cider?

254
00:23:42,880 --> 00:23:46,133
Well, you should have your
Sweetfoot back, in any matter.

255
00:23:51,764 --> 00:23:52,890
She's not mine.

256
00:23:54,266 --> 00:23:55,309
Not anymore.

257
00:23:58,812 --> 00:23:59,813
Besides...

258
00:24:01,190 --> 00:24:02,983
I think an orchard might suit her better.

259
00:24:04,485 --> 00:24:06,402
What?

260
00:24:06,403 --> 00:24:07,863
I can't.

261
00:24:09,365 --> 00:24:10,449
Are you certain?

262
00:24:12,284 --> 00:24:14,286
She is a fine animal.

263
00:24:16,205 --> 00:24:18,874
Hello there, Sweetfoot.
Do you like apples?

264
00:25:50,090 --> 00:25:52,384
I don't know, Chestnut. Stop asking me.

265
00:25:55,721 --> 00:25:57,765
Where would the old man go? Hm?

266
00:26:04,438 --> 00:26:05,314
Ser Duncan!

267
00:26:09,735 --> 00:26:11,695
My lord father says I am to serve you.

268
00:26:21,497 --> 00:26:24,083
"Serve you, ser."

269
00:26:25,626 --> 00:26:28,212
Chestnut's yours. Treat her kindly.

270
00:26:29,630 --> 00:26:32,508
And I don't want to find you on Thunder
unless I put you there.

271
00:26:35,052 --> 00:26:36,512
Where are we going, ser?

272
00:26:37,971 --> 00:26:38,972
Don't know.

273
00:26:40,808 --> 00:26:42,934
I suppose we could go anywhere
in the Seven Kingdoms,

274
00:26:42,935 --> 00:26:44,353
- though I've never been to D--
- Nine.

275
00:26:46,855 --> 00:26:49,858
- What?
- There are nine kingdoms, ser.

276
00:26:50,984 --> 00:26:53,403
- Of what?
- The realm.

277
00:26:55,405 --> 00:26:56,781
Are you mad?

278
00:26:56,782 --> 00:26:58,324
Is that relevant?

279
00:26:58,325 --> 00:27:00,701
There are seven kingdoms
of the realm, boy.

280
00:27:00,702 --> 00:27:02,203
Everyone knows that.

281
00:27:02,204 --> 00:27:05,081
- Then, everyone is wrong.
- Do you want a clout in the ear?

282
00:27:05,082 --> 00:27:08,167
Crownlands, Westerlands,
Stormlands, Riverlands,

283
00:27:08,168 --> 00:27:10,545
the Iron Islands, the North, the Reach,

284
00:27:10,546 --> 00:27:12,422
the Vale of Arryn, and Dorne.

285
00:27:16,635 --> 00:27:18,553
No, but...

286
00:27:18,554 --> 00:27:21,472
I've never been over
the Red Mountains before.

287
00:27:21,473 --> 00:27:23,725
I hear they have
good puppet shows in Dorne.

288
00:28:20,449 --> 00:28:21,658
Hyah! Hyah!

289
00:28:25,871 --> 00:28:28,289
- Where's Aegon?
- I've not seen him, my prince.

290
00:28:28,290 --> 00:28:29,875
I will ask the septons.

291
00:28:32,961 --> 00:28:34,421
Where the fuck is he?!


