1
00:00:46,481 --> 00:00:58,559
THE PHANTOM OF THE OPERA

2
00:01:35,613 --> 00:01:43,690
The Paris Opera, sanctuary for lovers
of Bel Canto, stands proudly on

3
00:01:43,700 --> 00:01:51,544
medieval torture chambers and
underground spaces forgotten by the centuries.

4
00:03:31,713 --> 00:03:39,673
The melody floats in the living rooms
and corridors to management,

5
00:03:39,738 --> 00:03:45,122
where is being signed
a strange contract.

6
00:04:06,549 --> 00:04:10,314
Here is the notary's seal. Gentlemen,
you become the happy owners.

7
00:04:35,904 --> 00:04:45,404
You may hear about
of a specter, the Phantom of the Opera!

8
00:04:55,195 --> 00:05:04,195
The mask of Lodge No. 5 will not laugh when
you will evoke the Phantom of the Opera!

9
00:05:08,529 --> 00:05:13,029
Stop joking, gentlemen!
We are no longer children!

10
00:05:39,902 --> 00:05:42,902
Who occupies box number 5?

11
00:05:44,654 --> 00:05:47,654
I don't know.

12
00:05:49,780 --> 00:05:56,045
I only saw the silhouette
hooded and mute with a

13
00:05:56,069 --> 00:05:59,780
man who hid his face!

14
00:06:03,281 --> 00:06:05,781
Is this the Ghost?

15
00:08:26,948 --> 00:08:31,948
The Ghost! The Ghost is out
underground once again!

16
00:08:38,530 --> 00:08:44,530
We saw it for a moment...
a gray shadow... which has disappeared!

17
00:08:45,820 --> 00:08:48,320
He had no nose!

18
00:08:52,570 --> 00:08:56,070
But yes, he had a huge nose!

19
00:09:25,611 --> 00:09:35,111
It was he who came out of the underground
just after the Phantom. Could it...

20
00:09:39,820 --> 00:09:44,820
Joseph Bouquet really saw the Ghost.
Let's go ask him...

21
00:10:25,322 --> 00:10:30,246
His eyes are like
spectral globes without light,

22
00:10:30,270 --> 00:10:34,822
like empty eye sockets
in a grimacing skull!

23
00:10:41,197 --> 00:10:44,760
His face is like a
parchment eaten away by leprosy

24
00:10:44,784 --> 00:10:48,697
with yellowish skin
stretched over prominent bones!

25
00:10:57,325 --> 00:10:59,825
His nose... he doesn't have one!

26
00:11:19,280 --> 00:11:25,780
Be careful, Bouquet, the ghosts
do not like to be seen or talked about.

27
00:11:33,530 --> 00:11:43,030
Come, I'll show you where I saw it,
in the stores on the 3rd basement.

28
00:12:05,863 --> 00:12:12,863
This is where I saw it! A shadow,
for a brief moment, then he disappeared.

29
00:12:59,905 --> 00:13:08,405
My daughter, Carlotta, was insulted!
She, the <i>prima donna</i> of the Paris Opera!

30
00:13:11,364 --> 00:13:21,948
<i>Miss Carlotta, Christine Daaé will sing the role
from 'Marguerite' Wednesday evening. Any attempt

31
00:13:21,972 --> 00:13:31,864
for you to harm this show will be
detrimental to your career. The Ghost

32
00:13:35,652 --> 00:13:43,152
No ghost can scare Carlotta!
Wednesday evening, you will hear him sing!

33
00:13:58,613 --> 00:14:04,601
Breathing, Carlotta was
unwell on Wednesday evening and

34
00:14:04,625 --> 00:14:10,613
it is Christine Daaé who
sang the role of “Marguerite”.

35
00:14:59,276 --> 00:15:04,957
Is it true that Christine
would have a mysterious

36
00:15:04,981 --> 00:15:09,776
admirer, in
outside of you, Raoul?

37
00:15:16,029 --> 00:15:22,029
Don't worry, dear brother...
Nothing will interfere with our love.

38
00:16:11,446 --> 00:16:16,446
I have heard many rumors,
Raoul... be careful!

39
00:16:58,070 --> 00:17:07,570
You finally made your dream come true, Honey,
and we will be able to get married.

40
00:17:11,238 --> 00:17:18,238
I can't stop the Opera, Raoul.
You must forget our love.

41
00:17:51,903 --> 00:17:57,528
From a stolen room
behind the walls, a voice

42
00:17:57,552 --> 00:18:04,403
melodious like this
of an angel speaks to Christine.

43
00:18:08,362 --> 00:18:12,862
Christine, this evening,
I put the world at your feet!

44
00:18:29,531 --> 00:18:40,031
I showed you the extent of my talent.
You will triumph and all of Paris will adore you!

45
00:18:51,817 --> 00:18:56,905
But I warn you: you must
forget the things of this

46
00:18:56,929 --> 00:19:02,817
world to devote yourself to
your career... and to your Master!

47
00:19:11,446 --> 00:19:17,946
Soon, Christine, this spirit
will take shape and deserve your love!

48
00:19:22,862 --> 00:19:28,862
Call me whenever you want.
I will wait for you.

49
00:19:42,276 --> 00:19:52,776
A new letter lined with mourning
arrived at the destination of Miss Carlotta.

50
00:20:00,823 --> 00:20:07,017
<i>Miss Carlotta, If you perform
tomorrow night, expect a big</i>

51
00:20:07,041 --> 00:20:13,823
<i>unfortunately, so I would advise you to
find yourself “indisposed”.    The Ghost</i>

52
00:20:18,361 --> 00:20:23,145
Friends of Christine Daaé
plot again. But

53
00:20:23,169 --> 00:20:27,861
my daughter will sing tomorrow
evening, whatever happens.

54
00:21:05,984 --> 00:21:10,070
<i>My dear Directors,
The role of "Marguerite"</i>

55
00:21:10,094 --> 00:21:14,739
<i>must be sung tomorrow
evening by Christine Daaé,</i>

56
00:21:14,763 --> 00:21:18,839
<i>and not by Carlotta. The
Ghost P.S. If you</i>

57
00:21:18,863 --> 00:21:23,984
<i>refuse, you will produce
Faust in a cursed theater.</i>

58
00:21:31,071 --> 00:21:38,672
Encouraged by her mother, Carlotta
ignored all warnings,

59
00:21:38,696 --> 00:21:45,571
and the following evening appeared
in the role of "Marguerite".

60
00:22:12,531 --> 00:22:19,031
For now everything is going well...
for a theater that has been cursed!

61
00:22:56,736 --> 00:23:02,736
<i>I can't explain why but
don't try to see me again. Christine</i>

62
00:24:45,320 --> 00:24:49,820
Attention ! His song makes
flicker the great chandelier!

63
00:27:17,280 --> 00:27:20,780
Christine, I came for you.

64
00:27:29,195 --> 00:27:33,195
I'm ready, Master...
I'm waiting for you!

65
00:27:39,447 --> 00:27:43,447
Walk through the looking glass, my dear...
Don't be afraid!

66
00:28:59,031 --> 00:29:02,031
Christine, it's me... your Master!

67
00:29:24,864 --> 00:29:29,198
Don't pay attention
to my mask... Think

68
00:29:29,222 --> 00:29:34,364
rather to my devotion
who gave you the gift of song.

69
00:31:29,740 --> 00:31:37,240
A black lake hidden from the sun and men,
led to the Phantom's apartments.

70
00:34:20,154 --> 00:34:24,654
I brought you here,
in the fifth basement...

71
00:34:35,153 --> 00:34:38,653
...because I love you!

72
00:34:49,360 --> 00:34:54,360
For many months,
I waited for this hour!

73
00:34:55,819 --> 00:35:00,207
That all he
there is good in me,

74
00:35:00,231 --> 00:35:05,819
awakened by your purity,
implore your love.

75
00:35:53,903 --> 00:35:56,903
This is where I sleep.

76
00:36:15,112 --> 00:36:19,100
It reminds me of this long
dreamless sleep

77
00:36:19,124 --> 00:36:23,112
who heals forever
all the pain.

78
00:36:31,406 --> 00:36:34,406
You... you are the Ghost!

79
00:36:42,200 --> 00:36:49,700
If I am the Ghost, it's because
the hatred of men made me like this.

80
00:36:56,572 --> 00:37:03,072
The only redemption possible for me
lies in the love you will give me.

81
00:37:08,528 --> 00:37:11,385
Formerly, the
men called me Erik,

82
00:37:11,409 --> 00:37:14,266
but after
all the years

83
00:37:14,290 --> 00:37:17,147
lived in these
underground,

84
00:37:17,171 --> 00:37:20,028
I'm just one
unnamed legend.

85
00:38:33,193 --> 00:38:37,951
<b>THE GHOST: NEW TRAGEDY</b>

86
00:38:37,975 --> 00:38:41,939
CHRISTINE DAAÉ DISAPPEARS <b>

87
00:38:41,963 --> 00:38:46,292
The singer has
suddenly disappeared

88
00:38:46,316 --> 00:38:49,693
just after the chandelier disaster.</b>

89
00:38:52,824 --> 00:39:03,324
The night passed. A night of unspeakables
horrors... of tormented dreams...

90
00:40:54,864 --> 00:40:59,069
<i>My dear Christine,
As long as you don't touch</i>

91
00:40:59,093 --> 00:41:03,299
<i>not to my mask,
you won't risk anything. </i>

92
00:41:03,323 --> 00:41:08,081
<i>You will remain free as long as
your love for the spirit of Erik</i>

93
00:41:08,105 --> 00:41:12,864
<i> will be stronger
than your fear. Erik</i>

94
00:42:19,693 --> 00:42:24,193
<i>"Don Juan triumphant"</i>

95
00:42:30,447 --> 00:42:36,185
As soon as I saw your
face, this music has

96
00:42:36,209 --> 00:42:41,947
sang for me... you
and triumphant love.

97
00:42:53,364 --> 00:42:58,864
But listen... we can hear from here
a threatening underground current.

98
00:44:40,777 --> 00:44:46,777
Satisfy your eyes, intoxicate your soul
of my accursed ugliness!

99
00:45:10,111 --> 00:45:13,611
Oh crazy Christine! You don't have
wanted to believe my warnings!

100
00:45:17,196 --> 00:45:22,044
If you love me like
you say it, let me go.

101
00:45:22,068 --> 00:45:26,739
I promise to be
forever your slave!

102
00:45:30,737 --> 00:45:34,438
I will show you the extent of my love.

103
00:45:34,462 --> 00:45:38,164
You can now return to the world.

104
00:45:38,188 --> 00:45:46,737
You will sing at the Opera once again.

105
00:45:51,154 --> 00:45:56,886
But remember that you are
mine... You will never have to

106
00:45:56,910 --> 00:46:03,154
see your lover again! Otherwise you
sign your death warrant!

107
00:46:45,237 --> 00:46:51,737
Oh, I swear, I swear!
I will never see him again!

108
00:47:02,361 --> 00:47:06,229
<i>Although I swore never to see you again, </i>

109
00:47:06,253 --> 00:47:10,849
<i>I have to do it. </i>

110
00:47:10,873 --> 00:47:15,105
<i>Tomorrow evening, I will go to
Masked ball, </i>

111
00:47:15,129 --> 00:47:19,361
<i> but not alone. 
Be on your guard! Christine</i>

112
00:47:28,402 --> 00:47:35,096
One evening a year, all of Paris
mixture, without distinction of

113
00:47:35,120 --> 00:47:42,402
class, in joy, in
madness of the Opera Masked Ball.

114
00:49:16,695 --> 00:49:23,183
At the center of
festivities, wandered

115
00:49:23,207 --> 00:49:29,695
a spectral figure,
dressed in red.

116
00:50:18,406 --> 00:50:21,176
Under your feet
dancers lie

117
00:50:21,200 --> 00:50:24,644
men's graves
died under torture...

118
00:50:24,668 --> 00:50:30,906
This is how the
Mort Rouge tickles your cheerfulness!

119
00:51:17,527 --> 00:51:25,027
Don't let him see us,
or it's death for both of us!

120
00:51:30,738 --> 00:51:35,738
Above Paris,
on the roofs of the Opera!

121
00:52:12,236 --> 00:52:17,236
Are we alone, Raoul?
Can anyone hear us?

122
00:52:42,484 --> 00:52:47,484
I saw it, Raoul!
I saw the Ghost!

123
00:53:03,861 --> 00:53:10,861
He's a monster... a loathsome being!
You must protect me from him, Raoul!

124
00:53:16,613 --> 00:53:24,812
Miss Carlotta, under the influence of
curse, will never sing again.

125
00:53:24,836 --> 00:53:32,613
Tomorrow I will take his role in Faust. 
You will have to remove me after the show!

126
00:53:38,447 --> 00:53:44,447
I will wait for you in front of the entrance
artists, we will flee to England.

127
00:54:11,817 --> 00:54:14,317
She betrayed me!

128
00:56:06,902 --> 00:56:09,902
Not that way! This way!

129
00:56:53,196 --> 00:56:56,696
It was the Phantom of the Opera!

130
00:57:09,653 --> 00:57:13,260
<i><b>ΕRIK</b> Born during the
community events. </i>

131
00:57:13,284 --> 00:57:16,891
<i>Self-taught musician, 
keen on black magic. </i>

132
00:57:16,915 --> 00:57:24,153
<i>Exiled to Devil's Island for crime. 
<b>ESCAPE AND ON THE RUN</b></i>

133
00:57:26,862 --> 00:57:33,362
Here is our man, Mr. Prefect:
The Phantom of the Opera!

134
00:57:49,444 --> 00:58:02,944
At 9 a.m. the following evening, a mysterious
carriage stops on the side of the Opera.

135
00:58:09,948 --> 00:58:13,448
Wait for me at the side entrance.

136
00:58:49,568 --> 00:58:55,568
I heard his voice again, Raoul.
He knows our plans... he knows everything.

137
00:59:25,236 --> 00:59:32,236
Believe in my love, Raoul. Save me
from this monster... Oh, save me!

138
00:59:44,613 --> 00:59:51,113
My carriage is waiting for us.
We will leave right after the show.

139
01:00:14,240 --> 01:00:21,740
Wipe away your tears, darling, and hurry.
You need to prepare to go on stage!

140
01:00:59,405 --> 01:01:02,905
Come, quickly!
The strangler strikes again!

141
01:01:20,781 --> 01:01:23,781
He was there!

142
01:01:25,531 --> 01:01:30,031
I saw the body hanging in the air!

143
01:01:50,903 --> 01:01:56,903
My brother... This poor Joseph
knew too much about the Phantom!

144
01:02:06,570 --> 01:02:09,570
The Punjab noose...
the strangler's rope!

145
01:02:14,322 --> 01:02:21,322
Assassin! You can hide in
darkness but I will find you again!

146
01:03:11,652 --> 01:03:19,152
Fear for his brother's safety
brought the Count de Chagny to the Opera.

147
01:04:46,195 --> 01:04:50,933
I can drive you
to Christine Daaé...

148
01:04:50,957 --> 01:04:55,695
if you do
exactly what I'm saying.

149
01:04:57,195 --> 01:05:03,195
Who are you to know the secrets
of the Ghost... and to betray them?

150
01:05:04,819 --> 01:05:12,819
I'm Ledoux from the Secret Police.
I've been studying the Phantom for months.

151
01:05:46,363 --> 01:05:52,351
I discovered his hiding place
depths of dungeons and rooms

152
01:05:52,375 --> 01:05:58,363
tortures where he himself was
locked up during the second Revolution.

153
01:06:04,237 --> 01:06:07,737
Hold your hand in the air...the noose
of the strangler twists very quickly!

154
01:06:56,195 --> 01:07:01,195
Hands in the air...
It's a matter of life and death!

155
01:07:27,405 --> 01:07:32,905
The discovery of this trapdoor
cost the life of Jospeh Bouquet.

156
01:08:35,531 --> 01:08:41,531
I am the messenger of darkness...
Retrace your steps or you will die!

157
01:09:07,527 --> 01:09:15,527
You lied to me! You and your lover
thought you could fool the Ghost?

158
01:09:21,614 --> 01:09:26,164
Ungrateful fool! You
you disdained the spirit

159
01:09:26,188 --> 01:09:30,614
who inspired you...
who grew you up!

160
01:09:33,238 --> 01:09:40,738
Now you will see the evil spirit
who made my face monstrous!

161
01:09:47,070 --> 01:09:53,058
I won't be a toad anymore
in these cellars, to secrete

162
01:09:53,082 --> 01:09:59,070
my venom of hatred... For
that you bring me love!

163
01:10:12,697 --> 01:10:16,697
We arrive at his hiding place.

164
01:10:39,821 --> 01:10:43,601
We are in
the room of mirrors...

165
01:10:43,625 --> 01:10:46,821
the old torture room!

166
01:11:06,695 --> 01:11:14,195
I am a human like any other...
No one will deprive me of my happiness!

167
01:11:23,322 --> 01:11:26,322
Raoul! Raoul! My brother... where are you?

168
01:11:35,911 --> 01:11:38,411
We have visitors.

169
01:12:52,404 --> 01:12:55,404
Christina! Christina!
Can you hear me?

170
01:13:31,153 --> 01:13:37,653
I can hear you nearby.
Look for a door that leads to us.

171
01:14:00,613 --> 01:14:05,113
Look around you.
Try to find the keys.

172
01:15:13,200 --> 01:15:16,200
Our visitors have left.

173
01:15:53,236 --> 01:16:00,236
I discovered the Phantom's hiding place.
This night my brother will be avenged!

174
01:16:53,864 --> 01:16:56,364
Do you hear voices?

175
01:17:08,112 --> 01:17:10,612
We may have other visitors.

176
01:17:33,195 --> 01:17:35,695
Heat... intolerable heat!

177
01:17:57,738 --> 01:18:03,738
Crazy... Did they think they could oppose
to Erik's intelligence?

178
01:19:17,195 --> 01:19:20,695
What are you offering for their lives?

179
01:19:30,155 --> 01:19:35,155
Answer quickly... They won't be able to
survive only a few minutes!

180
01:20:50,614 --> 01:20:51,614
Powder!

181
01:21:24,402 --> 01:21:30,826
You have the possibility to
save. Will you be the woman

182
01:21:30,850 --> 01:21:36,902
from Erik, or would you prefer
see your lover die?

183
01:21:55,655 --> 01:22:01,655
If you turn the scorpion,
you will have said “yes” to me and saved me from Chagny.

184
01:22:08,318 --> 01:22:15,318
Turn the grasshopper...
and the Opera will be blown away like a wisp.

185
01:23:55,362 --> 01:24:01,362
I will do whatever you want,
as long as you save them!

186
01:29:34,988 --> 01:29:43,488
END


