1
00:02:46,500 --> 00:02:47,652
Don't answer.

2
00:02:49,523 --> 00:02:50,749
Necessary.

3
00:03:01,575 --> 00:03:03,030
Yes, I'm awake.

4
00:03:04,087 --> 00:03:06,391
Don't honk.
I have neighbors.

5
00:03:06,575 --> 00:03:09,180
It's too early. They
they may not like it.

6
00:03:14,728 --> 00:03:16,764
I will be ready
in 15 minutes.

7
00:03:22,710 --> 00:03:24,138
You could go with us.

8
00:03:24,810 --> 00:03:27,414
I will leave the hunt
for men.

9
00:03:27,683 --> 00:03:30,191
I think I would cry if
kill a deer.

10
00:03:30,953 --> 00:03:33,020
You know it's not just that.

11
00:03:34,169 --> 00:03:37,177
Furthermore,
I don't always do this.

12
00:03:37,577 --> 00:03:38,864
I know.

13
00:03:40,656 --> 00:03:42,669
Why don't you come along?
They wouldn't care.

14
00:03:42,765 --> 00:03:46,030
Al has a new car,
and is dying to test it.

15
00:03:47,343 --> 00:03:51,351
No.
I prefer my electric blanket.

16
00:03:54,478 --> 00:03:57,943
But you won't have mine
body to warm it up.

17
00:03:58,331 --> 00:04:00,467
I'll have to find a way.

18
00:04:00,867 --> 00:04:02,652
Hurry up, they'll be here soon.

19
00:04:12,917 --> 00:04:16,958
We don't have time now.
Your father will be here soon.

20
00:04:21,771 --> 00:04:23,972
Thanks. You are
very "cool".

21
00:04:25,011 --> 00:04:26,268
Have fun.

22
00:04:28,276 --> 00:04:30,689
-I love you.
-Me too.

23
00:04:47,136 --> 00:04:48,785
-How are you?
-Good.

24
00:04:48,985 --> 00:04:50,764
You can greet each other
then get in the car.

25
00:04:53,720 --> 00:04:56,601
Settle in,
It will be a long trip.

26
00:05:09,947 --> 00:05:13,104
This car has a
engine that is an airplane.

27
00:05:13,692 --> 00:05:15,707
Your father thinks it's just
a big toy.

28
00:05:15,804 --> 00:05:20,321
-This is like a tank.
-I can go wherever I want.

29
00:05:21,088 --> 00:05:24,173
-Where are we going?
-Pick up Ralph at the airport.

30
00:05:24,649 --> 00:05:29,110
He said he will bring the
son of a client of yours.

31
00:05:29,822 --> 00:05:33,967
Ralph said the guy
He's very good at hunting.

32
00:05:40,956 --> 00:05:42,500
This will speed them up.

33
00:05:44,036 --> 00:05:47,101
I hope this guy knows
shoot the right thing.

34
00:05:47,189 --> 00:05:52,289
Everyone nowadays who has
license think they are good.

35
00:05:53,158 --> 00:05:54,497
His brother invited him.

36
00:06:05,736 --> 00:06:09,475
-Hey. I'm David Rand.
-Marty, nice to meet you.

37
00:06:10,051 --> 00:06:11,489
Did you have a good trip?

38
00:06:11,585 --> 00:06:14,081
It was good. I almost slept
all the way.

39
00:06:14,273 --> 00:06:16,382
I hope it continues like this.

40
00:06:17,528 --> 00:06:19,255
Hey, Marty, Mason.

41
00:06:19,350 --> 00:06:20,884
He will take care of you.

42
00:06:21,607 --> 00:06:23,384
Don't worry.
I know how to take care of myself.

43
00:06:23,577 --> 00:06:26,049
I am responsible for you.
I know these forests well.

44
00:06:26,204 --> 00:06:29,316
David knows more than me and
Mason more than anyone.

45
00:06:29,374 --> 00:06:31,917
What's the difference?
I've hunted in Canada.

46
00:06:32,005 --> 00:06:35,556
None. Ralph is going
become human this afternoon.

47
00:06:36,403 --> 00:06:41,085
-How many deer have you caught?
-About 24 or more.

48
00:06:41,879 --> 00:06:44,948
Very good. Not like that
catch a goat by mistake.

49
00:06:45,139 --> 00:06:46,386
This will not happen.

50
00:06:46,577 --> 00:06:48,974
That's good, the guns aren't
they care what they shoot.

51
00:06:49,261 --> 00:06:52,138
I've seen hunters
hit men.

52
00:06:52,534 --> 00:06:55,314
-I know it's ignorance.
-You must know.

53
00:06:55,597 --> 00:07:00,551
Take it easy. He is
a great lawyer.

54
00:07:00,751 --> 00:07:02,509
You made me pretty drunk yesterday.

55
00:07:02,709 --> 00:07:04,418
You can rest assured.

56
00:07:04,505 --> 00:07:07,764
I already killed one
deer and an elk.

57
00:07:07,860 --> 00:07:11,520
Here it is not
He starts shooting for nothing.

58
00:07:11,600 --> 00:07:13,609
You have to follow them,
know what you do.

59
00:07:13,696 --> 00:07:16,689
No dogs, you have to
have skill.

60
00:07:18,878 --> 00:07:21,186
After all that,
We better do our best.

61
00:07:21,283 --> 00:07:22,820
Okay, let's go. Between.

62
00:07:25,406 --> 00:07:27,810
Now let's see the
what this beauty does.

63
00:07:48,940 --> 00:07:50,471
What gun did you bring, daddy?

64
00:07:51,957 --> 00:07:53,627
 �...
Double barrel?

65
00:07:54,487 --> 00:07:57,379
I'll use buckshot.

66
00:07:57,437 --> 00:08:01,489
I hope to have 50 yards to the target.

67
00:08:02,424 --> 00:08:05,602
-What will you wear, Marty?
-A Magnum.

68
00:08:06,076 --> 00:08:08,271
I said stop
bring rifles.

69
00:08:09,411 --> 00:08:12,472
A Magnum would explode
even an elephant.

70
00:08:13,702 --> 00:08:18,881
I like noise. A
thing starts with noise.

71
00:08:19,409 --> 00:08:22,012
It's quite a weapon.

72
00:08:22,412 --> 00:08:24,704
I also brought a shotgun.
You can borrow it.

73
00:08:24,892 --> 00:08:26,730
No, thank you. I will
use my gun.

74
00:08:33,709 --> 00:08:35,717
I'm getting one
little anxious.

75
00:08:37,065 --> 00:08:38,977
Relax.
Get some sleep.

76
00:08:41,840 --> 00:08:44,614
What a bunch of
Are we hunters?

77
00:08:45,283 --> 00:08:49,684
We have rich men, poor men,
doctors, lawyers and chief.

78
00:08:49,962 --> 00:08:52,458
-Who is the chief?
-Mason.

79
00:08:53,509 --> 00:08:56,189
-He just talks nonsense.
-Practically.

80
00:08:56,846 --> 00:09:00,780
The rich man is my brother.
A man who made himself.

81
00:09:01,441 --> 00:09:03,650
I will close your
mouth soon.

82
00:09:05,463 --> 00:09:08,924
I'm just trying
distract me a little.

83
00:09:09,385 --> 00:09:10,729
I'll distract him.

84
00:09:12,059 --> 00:09:13,695
My witty brother.

85
00:09:13,886 --> 00:09:18,859
Of course he never mastered the
complexity of a toilet.

86
00:09:22,004 --> 00:09:25,270
-Who is poor?
-It's not you.

87
00:09:25,843 --> 00:09:29,574
Then it must be me.
It has to be someone.

88
00:09:30,024 --> 00:09:34,065
With a Porsche and a plane,
you are really poor.

89
00:09:34,357 --> 00:09:36,277
Poor in spirit.

90
00:09:37,026 --> 00:09:38,649
So you're a doctor?

91
00:09:39,331 --> 00:09:40,862
Intern.

92
00:09:41,723 --> 00:09:45,166
-Where do you do your internship?
-Med Center Emergencies.

93
00:09:46,888 --> 00:09:49,566
He is very healthy
to be a doctor.

94
00:09:49,661 --> 00:09:53,872
I guarantee that I can handle cases
of rapes, stabbings.

95
00:09:53,942 --> 00:09:56,167
This is better than TV.

96
00:09:56,454 --> 00:09:57,802
I love TV.

97
00:10:06,770 --> 00:10:08,787
We're going to have to stop
to supply.

98
00:10:09,761 --> 00:10:12,053
There's gas for
a war.

99
00:10:13,297 --> 00:10:15,797
Help me find
a place to stop.

100
00:10:23,179 --> 00:10:24,523
What will you want?

101
00:10:24,705 --> 00:10:26,028
Fill the tank.

102
00:10:27,695 --> 00:10:29,137
Inflate the tires.

103
00:10:30,009 --> 00:10:32,267
I won't be long.
I'll just call.

104
00:10:37,598 --> 00:10:40,674
I have to stretch a little.

105
00:10:43,929 --> 00:10:45,741
How good it is to stand up.

106
00:10:51,048 --> 00:10:53,449
-Al�.
-Good morning. It is me.

107
00:10:54,503 --> 00:10:56,995
-Are you okay?
-Of course.

108
00:10:57,064 --> 00:11:00,507
-I love you, darling.
-Are you okay?

109
00:11:01,326 --> 00:11:05,168
I was having a
strange dream.

110
00:11:05,264 --> 00:11:08,818
-Is this place really good?
-The best you've ever seen.

111
00:11:09,106 --> 00:11:10,547
-Are they private lands?
-Not now,

112
00:11:10,642 --> 00:11:12,361
my company leased
last spring.

113
00:11:12,756 --> 00:11:14,864
They are hills, flat lands.

114
00:11:14,941 --> 00:11:20,069
And a part of the county
It's on the Arkansas border.

115
00:11:20,916 --> 00:11:23,609
It's full of deer and hillbillies.

116
00:11:23,704 --> 00:11:25,050
But it's private land.

117
00:11:25,243 --> 00:11:28,911
Particular. This for those who
knows how to read. The hillbillies...

118
00:11:29,180 --> 00:11:31,869
I'm sorry for the first one
appear in front of me.

119
00:11:33,791 --> 00:11:35,232
Particular. Small talk.

120
00:11:35,708 --> 00:11:37,441
I have a great idea:

121
00:11:37,925 --> 00:11:40,906
Why don't we
meet here tomorrow?

122
00:11:42,447 --> 00:11:45,125
-Where will you find him?
-At the Tobe gas station.

123
00:11:45,316 --> 00:11:49,734
It's the first stop
east of Springville.

124
00:11:50,696 --> 00:11:52,136
You will love the
place. It's beautiful.

125
00:11:52,329 --> 00:11:54,265
Wait, I'll get a pencil.

126
00:11:55,305 --> 00:11:57,242
<i>I'll take the truck
from Al on loan.</i>

127
00:11:59,148 --> 00:12:00,496
I forgot.

128
00:12:01,068 --> 00:12:02,336
Forgot what?

129
00:12:03,750 --> 00:12:04,910
Beer!

130
00:12:05,487 --> 00:12:07,216
How about we buy some?

131
00:12:07,792 --> 00:12:10,289
-In a redneck bar?
-No. From Chinese.

132
00:12:11,334 --> 00:12:14,515
I've never been to a place
Of these, it must be too much.

133
00:12:14,706 --> 00:12:17,882
- It's an experience.
-They eat Yankees.

134
00:12:53,928 --> 00:12:56,804
-I see.
-Where?

135
00:12:57,282 --> 00:13:00,830
-Right there.
-Are you going to buy beer here?

136
00:13:02,459 --> 00:13:04,472
Do you see any other place?

137
00:13:05,432 --> 00:13:06,870
This is Park Avenue.

138
00:13:15,688 --> 00:13:17,510
We are having a
little barbecue there?

139
00:13:17,601 --> 00:13:20,096
Stop. The guy is
having a party there.

140
00:13:22,590 --> 00:13:26,902
You really look stupid.
I'll get beer.

141
00:13:30,255 --> 00:13:32,568
Take a look at this.
Primitive.

142
00:13:32,846 --> 00:13:35,355
This is wild and weird.

143
00:13:36,105 --> 00:13:40,048
-That's not a good idea.
-He's fantastic.

144
00:13:40,236 --> 00:13:43,681
I wouldn't do that. They
they may not like it.

145
00:13:44,158 --> 00:13:46,938
Wait until the guys in
New York see this.

146
00:13:47,225 --> 00:13:49,539
These guys look like something
from Geographic magazine.

147
00:13:51,154 --> 00:13:52,209
Don't do that.

148
00:13:54,241 --> 00:13:56,208
Do you want to let the guys
Angry with you?

149
00:14:04,463 --> 00:14:05,767
My goodness.

150
00:14:10,230 --> 00:14:13,298
-What do you want with the photos?
-Good question.

151
00:14:14,637 --> 00:14:16,374
I didn't do anything to you.

152
00:14:17,899 --> 00:14:19,633
What do you want with the photos?

153
00:14:20,873 --> 00:14:23,955
-I didn't mean to offend you.
-Why don't you answer?

154
00:14:24,512 --> 00:14:27,393
- Is it mute?
-You could say yes.

155
00:14:29,499 --> 00:14:30,936
What does he want?

156
00:14:33,237 --> 00:14:38,220
He's from the city. Like
to play with it.

157
00:14:38,909 --> 00:14:41,979
-I'm not kidding.
-Then get out.

158
00:14:42,639 --> 00:14:45,277
You bastard Yankee.

159
00:14:46,825 --> 00:14:48,407
He didn't mean to offend him.

160
00:14:48,765 --> 00:14:55,706
He didn't take photos,
because there are no movies, right?

161
00:14:59,413 --> 00:15:00,769
There's no film.

162
00:15:06,594 --> 00:15:07,915
Excuse me.

163
00:15:09,466 --> 00:15:11,105
There's beer inside.

164
00:15:17,290 --> 00:15:20,215
One beer and we left.
Come on, Ralph.

165
00:15:20,315 --> 00:15:22,411
I'm right here.

166
00:15:25,479 --> 00:15:26,738
Coward.

167
00:15:29,026 --> 00:15:30,284
Beautiful place.

168
00:15:38,223 --> 00:15:40,318
PROHIBITED FOR BLACKS,
BAREFOOTS AND BREASTS

169
00:15:40,337 --> 00:15:42,350
Is it still 1932 around here?

170
00:15:45,130 --> 00:15:46,471
I'm going to a redneck bar.

171
00:16:05,367 --> 00:16:07,663
Do you have Schlitz?

172
00:16:08,798 --> 00:16:11,587
I said do you have Schlitz?

173
00:16:13,766 --> 00:16:15,399
We don't have Schlitz.

174
00:16:17,740 --> 00:16:19,340
We have Bud.

175
00:16:20,101 --> 00:16:21,637
There's only this one.

176
00:16:22,950 --> 00:16:26,387
-What a voice!
-All good.

177
00:16:27,080 --> 00:16:29,743
Give me 4 of that
have and peanuts.

178
00:16:31,372 --> 00:16:32,626
Peanut?

179
00:16:34,748 --> 00:16:37,811
Forget it.
Give me whatever you have.

180
00:16:38,758 --> 00:16:41,257
I'll really forget.

181
00:16:48,797 --> 00:16:50,797
We don't have many
I believe in that around here.

182
00:16:56,485 --> 00:16:59,648
-12 dollars.
-3 dollars each beer?

183
00:17:00,580 --> 00:17:03,078
-Round bill, right?
-Do you want me to pay?

184
00:17:07,317 --> 00:17:08,767
How about some glasses?

185
00:17:10,622 --> 00:17:13,347
Fear that the can will go
hurt your lips?

186
00:17:18,581 --> 00:17:20,690
Shall we drink in the car?

187
00:17:28,117 --> 00:17:30,585
-What is your name?
-Bobby.

188
00:17:32,062 --> 00:17:33,415
Bobby from what?

189
00:17:34,918 --> 00:17:37,627
Bobby Springsteen.

190
00:17:41,484 --> 00:17:42,979
Are you related to Bruce?

191
00:17:46,227 --> 00:17:47,668
What type of kinship?

192
00:17:48,906 --> 00:17:50,923
Cousin on his father's side.

193
00:17:51,574 --> 00:17:52,936
You're lying.

194
00:17:55,412 --> 00:17:56,768
I don't lie.

195
00:17:59,151 --> 00:18:00,683
Do you always see him?

196
00:18:01,918 --> 00:18:06,149
-Who?
-Bruce, who else?

197
00:18:06,887 --> 00:18:08,536
No, we fought.

198
00:18:10,915 --> 00:18:13,421
I wouldn't fight with him.

199
00:18:15,226 --> 00:18:16,865
Why did they fight?

200
00:18:17,432 --> 00:18:19,350
We fell in love
by the same girl.

201
00:18:20,756 --> 00:18:22,226
Was she pretty?

202
00:18:23,837 --> 00:18:25,180
Looks like you.

203
00:18:28,332 --> 00:18:29,691
Is it really?

204
00:18:30,065 --> 00:18:32,562
Very similar.

205
00:18:34,651 --> 00:18:37,146
Tell me everything.

206
00:18:38,118 --> 00:18:40,214
You look like
too much with Julie Kay.

207
00:18:40,960 --> 00:18:43,067
And Bruce was
in love with her?

208
00:18:45,868 --> 00:18:49,727
-But I stayed with her.
-My goodness!

209
00:18:52,549 --> 00:18:55,723
-Did they get married?
-We would.

210
00:18:56,197 --> 00:19:00,221
We even had furniture.
I worked extra.

211
00:19:00,403 --> 00:19:02,609
I saved up to buy
a color TV.

212
00:19:02,705 --> 00:19:05,496
Then I heard about
Louisiana race.

213
00:19:06,717 --> 00:19:09,012
It seemed like the answer
for our dreams.

214
00:19:10,940 --> 00:19:12,849
So I took the
old Camaro and went.

215
00:19:12,941 --> 00:19:16,117
-Bruce gave you the Camaro?
-I wouldn't accept it.

216
00:19:18,117 --> 00:19:19,554
There I was.

217
00:19:20,982 --> 00:19:25,103
With a chance of
earn all the money.

218
00:19:26,915 --> 00:19:28,637
I accelerated.

219
00:19:30,272 --> 00:19:31,991
It accelerated more.

220
00:19:32,665 --> 00:19:33,718
And then?

221
00:19:34,579 --> 00:19:35,919
What happened?

222
00:19:38,313 --> 00:19:40,321
It was at high speed,

223
00:19:40,504 --> 00:19:44,341
when the steering wheel broke
like a grenade.

224
00:19:44,725 --> 00:19:48,934
It flew through the windshield to
where Julie was sitting.

225
00:19:51,716 --> 00:19:55,157
That direction to
caught on...

226
00:19:56,495 --> 00:19:58,218
caught her in full.

227
00:19:58,701 --> 00:20:00,498
You got it right here.

228
00:20:03,674 --> 00:20:05,109
What did Bruce say?

229
00:20:09,339 --> 00:20:10,908
You idiot.

230
00:20:13,023 --> 00:20:14,570
Let's take one
beer box.

231
00:20:15,867 --> 00:20:17,190
Hey, Woody...

232
00:20:17,595 --> 00:20:19,820
What do I get for
serve these clowns?

233
00:20:28,545 --> 00:20:30,265
This is a private club.

234
00:20:30,357 --> 00:20:32,450
We do not allow
entry from anyone.

235
00:20:32,754 --> 00:20:34,752
We didn't see any warning
indicating such a thing.

236
00:20:35,335 --> 00:20:41,524
Me and my friends don't
we like strangers.

237
00:20:42,037 --> 00:20:46,359
We were thinking about
have some fun

238
00:20:46,447 --> 00:20:51,676
with cool people like you.

239
00:20:52,007 --> 00:20:56,910
I hope they
know how to have fun.

240
00:20:57,752 --> 00:21:01,404
I'm sorry, we have
to continue the journey.

241
00:21:02,828 --> 00:21:06,675
This fun is already
It cost 50 bucks.

242
00:21:06,762 --> 00:21:10,218
I think they will want
enjoy what you spent.

243
00:21:10,975 --> 00:21:12,409
Isn't that right?

244
00:21:13,184 --> 00:21:14,538
Small talk.

245
00:21:15,575 --> 00:21:17,967
What's up? 50 silver
Isn't it good?

246
00:21:18,067 --> 00:21:21,130
Probably not
It's 50 bucks.

247
00:21:21,714 --> 00:21:23,735
-Hey, you.
-I?

248
00:21:23,818 --> 00:21:24,980
Yes, you.

249
00:21:25,547 --> 00:21:29,185
Isn't 50 bucks good?
Tell the big guy.

250
00:21:31,674 --> 00:21:33,503
If we pay, can we go?

251
00:21:35,601 --> 00:21:37,329
I know you're a coward.

252
00:21:38,001 --> 00:21:41,066
And it's Yankee.
Did you see how he talks?

253
00:21:43,462 --> 00:21:44,811
Tracy, well...

254
00:21:46,527 --> 00:21:50,060
It will cost them
more than this.

255
00:21:51,117 --> 00:21:54,969
I don't do anything,
not for 200.

256
00:21:55,723 --> 00:21:59,659
She goes for 100. But
we will want the weapons.

257
00:22:00,226 --> 00:22:03,219
-Shut up.
-No, Al.

258
00:22:03,280 --> 00:22:04,825
It's not a question of money.

259
00:22:06,349 --> 00:22:11,922
I know you don't know, but you see
my photo on the document?

260
00:22:12,488 --> 00:22:14,502
I'm a sheriff from Oklahoma.

261
00:22:15,652 --> 00:22:17,949
But I will excuse them.

262
00:22:18,442 --> 00:22:21,607
I know they're good guys.

263
00:22:22,452 --> 00:22:23,792
Pot-bellied.

264
00:22:24,754 --> 00:22:27,433
Pot-bellied and cowardly.

265
00:22:28,976 --> 00:22:30,321
Be careful what you say.

266
00:22:31,462 --> 00:22:34,139
He wants to scare you.

267
00:22:37,876 --> 00:22:40,571
We want 4 boxes,
please.

268
00:22:40,913 --> 00:22:44,007
We want 50 of each.

269
00:22:45,820 --> 00:22:47,073
Get the beer.

270
00:22:48,790 --> 00:22:51,351
-Now.
-Hurry up.

271
00:22:58,666 --> 00:23:00,206
I'll finish you off.

272
00:23:02,692 --> 00:23:04,225
Why don't you do that?

273
00:23:05,849 --> 00:23:07,773
I'm going to make him cry.

274
00:23:15,334 --> 00:23:16,388
Drug.

275
00:23:18,495 --> 00:23:21,559
-Take the beer.
-He hurt Woody.

276
00:23:22,434 --> 00:23:23,870
Finish him off.

277
00:23:24,715 --> 00:23:28,534
So you can fight, Woody...
you have to learn it first.

278
00:23:30,479 --> 00:23:31,637
Let's go.

279
00:23:36,401 --> 00:23:37,943
Finish them off.

280
00:23:38,814 --> 00:23:40,339
Let's get in the car.

281
00:23:45,332 --> 00:23:46,590
Let's go.

282
00:23:48,390 --> 00:23:49,547
Let's go.

283
00:23:53,463 --> 00:23:55,571
-Let's do it!
-That's it!

284
00:24:01,788 --> 00:24:04,670
-What's so funny?
-Look behind you.

285
00:24:09,083 --> 00:24:10,803
Let's see what
This car does.

286
00:24:14,252 --> 00:24:17,603
-What's going on?
-Let's get out.

287
00:24:23,252 --> 00:24:24,788
I'm almost swallowing
the stomach.

288
00:24:29,388 --> 00:24:31,495
Come on, Bubba.
Let's get them.

289
00:24:33,220 --> 00:24:35,039
I can't go any faster.

290
00:24:36,669 --> 00:24:38,394
What's going on?

291
00:24:54,004 --> 00:24:55,537
Let's get them.

292
00:24:59,083 --> 00:25:02,735
-Don't play with my life.
-Hold on tight.

293
00:25:03,681 --> 00:25:05,795
If we don't catch them,
Woody will be mad.

294
00:25:18,067 --> 00:25:19,793
I think we lost them.

295
00:25:22,947 --> 00:25:24,202
Come on, Al.

296
00:25:30,608 --> 00:25:33,889
I'm better in reverse than
from the front. Hold on.

297
00:25:40,493 --> 00:25:42,028
Let's get them now.

298
00:25:48,926 --> 00:25:51,230
That's it! Let's get them.

299
00:25:51,326 --> 00:25:52,663
We got them.

300
00:25:58,712 --> 00:26:00,528
It's the end of the line.

301
00:26:12,126 --> 00:26:14,236
Go into the woods.

302
00:26:26,035 --> 00:26:27,941
Look. are doing
signs for us.

303
00:26:28,038 --> 00:26:29,668
Same for you, idiot.

304
00:26:33,208 --> 00:26:36,091
You drive a lot
well this thing.

305
00:26:37,048 --> 00:26:39,541
I think they knew that
they didn't have a chance.

306
00:26:40,500 --> 00:26:42,704
This place seems to me
cool for camping.

307
00:26:43,478 --> 00:26:44,334
I don't think so.

308
00:26:44,429 --> 00:26:46,444
This is where the
adventure begins.

309
00:26:46,539 --> 00:26:50,852
-Take it easy.
-Relax, Ralph.

310
00:27:40,068 --> 00:27:42,372
Let me down,
I'm going to vomit.

311
00:27:43,621 --> 00:27:45,255
That's awesome, Al.

312
00:27:45,935 --> 00:27:48,527
There is no other hunter
miles from here.

313
00:27:49,962 --> 00:27:56,003
If I lost a kidney in this
trip, you will pay.

314
00:27:56,083 --> 00:27:57,519
Unless you hunt
a deer tomorrow.

315
00:27:57,581 --> 00:28:00,488
Do you need a
drink proof kidney.

316
00:28:07,518 --> 00:28:08,779
Idiot.

317
00:28:12,526 --> 00:28:13,876
Hey, player.

318
00:28:21,549 --> 00:28:22,893
Bring the money, and
forget that thing.

319
00:28:22,989 --> 00:28:24,405
I'll teach you a lesson...

320
00:28:25,187 --> 00:28:28,081
for today's trip.

321
00:28:29,904 --> 00:28:31,348
First let's eat.

322
00:28:32,112 --> 00:28:35,952
This is even good for
a lawyer like you.

323
00:28:37,968 --> 00:28:39,407
Do you want to take a walk around?

324
00:28:40,163 --> 00:28:45,554
Go ahead. I will invoice
a lot of money from this guy.

325
00:28:46,306 --> 00:28:49,395
Take a look at what
Ralph brought it to me.

326
00:28:49,587 --> 00:28:53,523
What are we going to play?
Dumb? Bad-bad?

327
00:28:54,679 --> 00:28:56,309
What's dumb?

328
00:29:23,680 --> 00:29:25,033
What are you thinking?

329
00:29:25,114 --> 00:29:31,835
That will end this
place. Al leased everything.

330
00:29:32,896 --> 00:29:35,667
This is the problem.
Everything has its price.

331
00:29:36,349 --> 00:29:38,875
Do you really believe this?

332
00:29:40,101 --> 00:29:42,973
Remember my first
hunting? He was 10 years old.

333
00:29:44,507 --> 00:29:48,557
I shot that sparrow.
When I went to pick him up...

334
00:29:50,859 --> 00:29:52,755
their feathers were
covered in blood.

335
00:29:52,914 --> 00:29:57,954
You cried a lot.
We had to bury him.

336
00:29:59,401 --> 00:30:02,725
You taught me
very non-interfering.

337
00:30:03,233 --> 00:30:08,130
That there is no honor in killing.
That's why I save lives today.

338
00:30:08,406 --> 00:30:13,602
The pleasure of hunting is not
not to kill but to persecute.

339
00:30:13,691 --> 00:30:16,388
And this is the part I like.
The ability to chase.

340
00:30:16,484 --> 00:30:18,491
Remember the first
deer I killed?

341
00:30:18,788 --> 00:30:20,229
And Uncle Al was so...

342
00:30:21,777 --> 00:30:22,933
Horses.

343
00:30:24,942 --> 00:30:27,636
-What are you doing?
-Let's wait.

344
00:30:32,806 --> 00:30:34,343
They think that
we are invaders.

345
00:30:40,593 --> 00:30:41,853
Stopped!

346
00:30:42,594 --> 00:30:43,853
Stay where you are!

347
00:30:43,945 --> 00:30:45,197
How are you?

348
00:30:46,154 --> 00:30:47,594
I told them to stay where they are.

349
00:30:48,074 --> 00:30:49,324
What do you want?

350
00:30:50,095 --> 00:30:51,435
Put down your weapons,

351
00:30:52,492 --> 00:30:54,317
and we will do the same.
Right?

352
00:30:57,013 --> 00:30:58,552
Do you have a license?

353
00:31:00,653 --> 00:31:03,052
Ask your friend
to lower the weapon.

354
00:31:03,632 --> 00:31:05,558
-Be careful what you say.
-Shut up!

355
00:31:05,742 --> 00:31:07,374
He asked if he has a license.

356
00:31:10,733 --> 00:31:11,995
Here.

357
00:31:14,099 --> 00:31:15,648
Do we have marginal faces?

358
00:31:16,686 --> 00:31:18,511
We don't know that
guys they have.

359
00:31:22,163 --> 00:31:23,418
I'm Buck Harris.

360
00:31:25,626 --> 00:31:26,969
Don't mind him,

361
00:31:27,154 --> 00:31:28,885
Not very well today.

362
00:31:29,747 --> 00:31:32,428
Are you camping with others?

363
00:31:32,628 --> 00:31:36,371
We are camped with more
3 friends half an hour away.

364
00:31:36,759 --> 00:31:38,013
Let's go!

365
00:31:38,486 --> 00:31:40,885
-Because they are nervous.
-We're not.

366
00:31:40,981 --> 00:31:42,229
Small talk.

367
00:31:42,905 --> 00:31:45,206
Only idiots would come
hunt around here.

368
00:31:45,303 --> 00:31:47,214
It's better to leave
before dark.

369
00:31:47,414 --> 00:31:49,238
Do vampires come out at night?

370
00:31:50,007 --> 00:31:52,984
No, but you can find
some blood-sucking human.

371
00:31:53,079 --> 00:31:57,591
We have some butchers.

372
00:31:58,936 --> 00:32:02,104
They must have already sold 50
tons of deer meat.

373
00:32:02,401 --> 00:32:04,821
They are in many
and we in just two.

374
00:32:05,097 --> 00:32:06,652
It's better to leave.

375
00:32:07,240 --> 00:32:09,474
A lot of people disappeared
hunting around here.

376
00:32:09,973 --> 00:32:12,619
The other people
county don't even come this way.

377
00:32:12,719 --> 00:32:16,185
-You already gave the warning.
-Let them decide.

378
00:32:27,955 --> 00:32:32,466
-What did he mean?
-That a lot of people disappear.

379
00:32:32,754 --> 00:32:36,593
I don't know, but they
they were scared.

380
00:32:36,882 --> 00:32:38,704
Do you think there is really something?

381
00:32:39,673 --> 00:32:42,265
-Perhaps.
-Perhaps.

382
00:32:57,907 --> 00:33:00,308
This wasn't here before.

383
00:33:00,691 --> 00:33:04,046
See? It's your footprint
under another footprint.

384
00:33:04,624 --> 00:33:07,220
-It could be from Al or Ralph.
-I don't think so.

385
00:33:08,550 --> 00:33:10,579
Nobody here has
feet so big.

386
00:33:13,932 --> 00:33:17,100
Look. He stopped here. See?

387
00:33:17,861 --> 00:33:21,023
There, they separated.

388
00:33:23,621 --> 00:33:25,248
They must have been watching.

389
00:33:41,386 --> 00:33:46,953
How a guy like me plays
with an inattentive person like you?

390
00:33:47,625 --> 00:33:49,833
Brotherly love is so beautiful.

391
00:33:50,210 --> 00:33:51,944
Stop whining.

392
00:33:52,041 --> 00:33:55,687
There's nothing like a
lucky idiot.

393
00:33:55,975 --> 00:33:58,375
Are you talking about me?
Is he talking about me?

394
00:33:58,471 --> 00:34:01,735
Let's give a little
for the poor thing?

395
00:34:03,066 --> 00:34:04,608
Shut up and play.

396
00:34:04,992 --> 00:34:07,976
Don't worry. Can
take out a loan.

397
00:34:11,333 --> 00:34:13,734
Your problem is that you breastfed
for a long time.

398
00:34:15,175 --> 00:34:19,206
-Did you find trails?
-It's all very wild.

399
00:34:19,877 --> 00:34:21,414
And you didn't lie.

400
00:34:21,605 --> 00:34:25,541
They should have seen the guards
strangers we meet.

401
00:34:26,884 --> 00:34:28,323
Guards?

402
00:34:28,707 --> 00:34:30,301
Strangers...
how?

403
00:34:31,112 --> 00:34:32,933
First they pointed out the
weapons against us.

404
00:34:33,124 --> 00:34:35,620
They must have been beginners.

405
00:34:36,577 --> 00:34:40,130
They talked about murderers
in this region.

406
00:34:41,465 --> 00:34:44,930
-They must know the stories.
-What are you?

407
00:34:45,115 --> 00:34:46,946
Those stories,

408
00:34:47,421 --> 00:34:52,608
that is told on the edge
from the bonfire at night.

409
00:34:53,753 --> 00:34:55,385
Strange stories.

410
00:35:01,633 --> 00:35:02,978
Let's hear them.

411
00:35:04,124 --> 00:35:05,568
When I bought these lands,

412
00:35:06,143 --> 00:35:10,847
my agent told me
all stories.

413
00:35:11,419 --> 00:35:15,840
Stories about
savages who lived here.

414
00:35:15,935 --> 00:35:18,910
Most similar men
like animals.

415
00:35:19,773 --> 00:35:22,655
Some say they were caught.

416
00:35:23,609 --> 00:35:25,156
Others say no.

417
00:35:25,626 --> 00:35:30,333
They speak of savage barbarians.

418
00:35:30,431 --> 00:35:33,599
Who spend their lives
all in these forests.

419
00:35:40,434 --> 00:35:41,750
I was going to leave that for later.

420
00:35:41,829 --> 00:35:43,395
When it was dark
and we were drunk.

421
00:35:43,456 --> 00:35:45,789
I'm sorry, I told you everything.

422
00:35:45,864 --> 00:35:47,223
This seems unrealistic.

423
00:35:47,414 --> 00:35:51,975
It means there is
people who live here?

424
00:35:52,405 --> 00:35:54,330
That's what they say.

425
00:35:54,809 --> 00:35:58,269
Most legends
come from real suits.

426
00:35:58,365 --> 00:36:00,472
I think it's nonsense,
but they believe.

427
00:36:00,571 --> 00:36:05,559
I have to ask for help from
out to clear the forest.

428
00:36:06,522 --> 00:36:10,167
-I don't think I like it.
-Are you afraid of bogeymen?

429
00:36:12,561 --> 00:36:15,831
-Talk about the footprints.
-What footprints?

430
00:36:16,025 --> 00:36:21,111
Has anyone been to the creek?
That's what I thought.

431
00:36:21,965 --> 00:36:27,926
I wasn't going to say, but I thought
some big footprints.

432
00:36:28,687 --> 00:36:34,070
It came from the stream and stopped
here to observe them.

433
00:36:35,794 --> 00:36:38,004
We didn't see or hear anything.

434
00:36:38,578 --> 00:36:43,188
They must have seen us and
They didn't come to say hello to us.

435
00:36:49,043 --> 00:36:51,251
Are you scared?

436
00:36:51,527 --> 00:36:53,542
I? I'm calm.

437
00:36:57,388 --> 00:37:01,044
It even looks like a sailor
first trip.

438
00:37:07,569 --> 00:37:09,101
I'm just checking my gun.

439
00:37:21,499 --> 00:37:22,550
You know...

440
00:37:22,642 --> 00:37:25,403
if you were accompanied
it would be perfect.

441
00:37:25,843 --> 00:37:29,631
-How about the girl at the bar?
-That would work.

442
00:37:34,703 --> 00:37:37,513
She's hot.

443
00:37:38,615 --> 00:37:40,114
Do you know why I like hunting?

444
00:37:40,405 --> 00:37:42,153
Because it's far away
of his wife.

445
00:37:43,524 --> 00:37:46,155
That's one of the things.

446
00:37:47,091 --> 00:37:50,243
But also because it's a challenge.

447
00:37:50,431 --> 00:37:54,700
You get ready
for whatever happens.

448
00:37:55,336 --> 00:37:58,117
Here we are
at the edge of the fire,

449
00:37:58,490 --> 00:38:03,981
while I have a bed,
woman and tv at home.

450
00:38:04,477 --> 00:38:06,130
Some say I'm crazy.

451
00:38:06,565 --> 00:38:08,144
I don't blame him.

452
00:38:09,005 --> 00:38:12,324
A little bit of
lust is worth it.

453
00:38:13,151 --> 00:38:15,030
I think love is not so bad.

454
00:38:15,394 --> 00:38:18,380
But a man has to
know that you have courage.

455
00:38:19,684 --> 00:38:21,511
I don't think so.

456
00:38:23,224 --> 00:38:24,856
This is serious.

457
00:38:25,472 --> 00:38:27,895
When a man gets old...

458
00:38:29,127 --> 00:38:30,899
before getting involved,

459
00:38:31,216 --> 00:38:32,583
you need to go hunting.

460
00:38:32,667 --> 00:38:35,314
Al, you know how to talk.

461
00:38:35,672 --> 00:38:41,491
Ca�ar harmonizes you with a
forgotten part of you.

462
00:38:46,088 --> 00:38:47,520
Yes, the murderous side.

463
00:38:49,062 --> 00:38:52,233
Come on, Ralph.
Is it good or not?

464
00:38:52,922 --> 00:38:55,757
I could stay somewhere
like that for the rest of your life.

465
00:38:57,604 --> 00:39:02,492
With a bar and girls
it would last a week.

466
00:39:03,514 --> 00:39:05,622
Ralph, be good.

467
00:39:06,315 --> 00:39:08,012
I'm going to stick him with this.

468
00:39:08,794 --> 00:39:10,090
Hey, God.

469
00:39:10,390 --> 00:39:13,762
We know it's there.
No need to hide.

470
00:39:14,460 --> 00:39:17,376
We want some
of your hunting tomorrow.

471
00:39:18,467 --> 00:39:19,729
Sit down.

472
00:39:19,779 --> 00:39:20,995
Eat some.

473
00:39:21,177 --> 00:39:23,710
-Do you know what I want to do?
-What?

474
00:39:24,238 --> 00:39:28,447
Let's cut ourselves and
unite our blood.

475
00:39:29,842 --> 00:39:31,615
You'll end up cutting someone.

476
00:39:35,953 --> 00:39:37,822
Are you ready to
the emotion of the night?

477
00:39:41,234 --> 00:39:45,667
Is it the herb of hell?

478
00:39:49,239 --> 00:39:50,592
Thanks.

479
00:39:51,030 --> 00:39:52,379
A little music.

480
00:39:57,612 --> 00:39:59,639
I brought the apartment
all with you.

481
00:40:06,957 --> 00:40:08,726
I'm crooked.

482
00:40:09,992 --> 00:40:11,222
I don't want to.

483
00:40:15,219 --> 00:40:17,666
Marty, turn this off.

484
00:40:18,989 --> 00:40:20,936
They are transforming
this in a city.

485
00:40:20,993 --> 00:40:22,110
Cut that one.

486
00:40:49,162 --> 00:40:52,043
Put on your boots.
Leave others sleeping.

487
00:41:38,461 --> 00:41:40,572
-Wake up, Al.
-What do you want?

488
00:41:41,814 --> 00:41:44,028
Mason and David are missing.

489
00:41:44,300 --> 00:41:46,011
I heard something and woke up.

490
00:41:46,498 --> 00:41:48,219
I have one
tremendous headache.

491
00:41:48,410 --> 00:41:50,320
-Who disappeared?
-Mason and David.

492
00:41:51,837 --> 00:41:53,187
Did you hear that?

493
00:41:55,186 --> 00:41:57,496
It's some Mason joke.

494
00:42:12,767 --> 00:42:15,181
Do they want to stay warm?

495
00:42:18,918 --> 00:42:20,716
Are you hunting here?

496
00:42:29,010 --> 00:42:30,458
What do they want?

497
00:42:34,274 --> 00:42:35,528
Talk more.

498
00:42:37,336 --> 00:42:38,676
We already said hello.

499
00:42:46,131 --> 00:42:47,763
Are you from this region?

500
00:42:57,836 --> 00:42:59,091
Let me help you.

501
00:43:00,808 --> 00:43:02,061
I'm sorry.

502
00:43:02,723 --> 00:43:05,754
It's a beautiful truck.

503
00:43:11,056 --> 00:43:12,302
I'm sorry.

504
00:43:17,091 --> 00:43:18,633
What there was?

505
00:43:25,703 --> 00:43:27,880
What's going on?

506
00:43:30,902 --> 00:43:35,030
Where did the women hide?

507
00:43:35,483 --> 00:43:41,258
Maybe they haven't
no tail.

508
00:43:44,012 --> 00:43:45,622
That's what I want.

509
00:43:48,132 --> 00:43:54,448
Do you mind leaving?

510
00:43:58,572 --> 00:44:01,454
This is a private area.
Didn't you read the warning?

511
00:44:02,115 --> 00:44:04,892
Screw the warning.

512
00:44:05,567 --> 00:44:08,926
This place belongs
to those who live in it.

513
00:44:09,680 --> 00:44:13,755
Get 'em!

514
00:44:14,670 --> 00:44:16,954
Come on, get them!

515
00:44:20,131 --> 00:44:22,673
I want the boots first.

516
00:44:24,920 --> 00:44:26,979
But you won't have them!

517
00:44:31,980 --> 00:44:33,139
Nice weapon.

518
00:44:34,983 --> 00:44:36,328
Pull the trigger.

519
00:44:37,275 --> 00:44:38,909
Let's get him.

520
00:44:39,192 --> 00:44:41,696
Get out of here while you can.

521
00:44:45,817 --> 00:44:47,540
We don't want to hurt them.

522
00:44:48,963 --> 00:44:51,218
We are not armed.

523
00:44:52,681 --> 00:44:55,689
Let's go.

524
00:44:55,766 --> 00:44:58,132
-Good idea.
-Come on.

525
00:44:58,232 --> 00:44:59,505
Good idea.

526
00:45:03,528 --> 00:45:05,703
-Good idea.
-Let's get them.

527
00:45:17,416 --> 00:45:21,424
Take a bath
when they go to town.

528
00:45:21,724 --> 00:45:22,578
You guys stink!

529
00:45:22,673 --> 00:45:25,464
We will end
you turn around.

530
00:45:26,994 --> 00:45:30,256
Al, your lands are
full of insects.

531
00:45:39,831 --> 00:45:40,992
Do you think we should stay?

532
00:45:41,027 --> 00:45:45,256
Of course. I didn't come until
here to come back.

533
00:45:45,973 --> 00:45:49,603
What do we care?
I was already going to react.

534
00:45:50,272 --> 00:45:52,098
We taught them a lesson.

535
00:45:53,349 --> 00:45:55,745
For sure.

536
00:46:00,178 --> 00:46:01,566
Those idiots...

537
00:46:02,434 --> 00:46:05,129
-They kicked my headlight.
-Forget it.

538
00:46:06,659 --> 00:46:09,267
We have a hunt to do.

539
00:46:12,437 --> 00:46:14,798
The smell is really good.

540
00:46:15,098 --> 00:46:16,746
Are you hungry, Marty?

541
00:46:17,812 --> 00:46:19,262
I like hot eggs.

542
00:46:26,760 --> 00:46:28,122
How do you feel?

543
00:46:29,460 --> 00:46:31,038
We stayed up all night.

544
00:46:31,971 --> 00:46:33,209
Great.

545
00:46:34,407 --> 00:46:36,654
The entire German army
slept in my mouth.

546
00:46:40,264 --> 00:46:41,643
And everyone had dysentery.

547
00:46:41,686 --> 00:46:44,111
Let's eat and go hunting.

548
00:46:46,151 --> 00:46:48,031
It will take a while.

549
00:46:55,692 --> 00:46:58,066
Are you having fun?

550
00:46:58,166 --> 00:47:02,108
Very. The guys are cool
and your brother is funny.

551
00:47:02,308 --> 00:47:04,636
It's so different from places
I'm going to New York.

552
00:47:07,550 --> 00:47:09,518
-Listen.
-What?

553
00:47:09,918 --> 00:47:13,253
Quiet and silent.
It's better than the court.

554
00:47:16,139 --> 00:47:17,303
Mother nature.

555
00:47:17,403 --> 00:47:21,098
Why don't you want to practice law?
My dad says it's the best.

556
00:47:21,644 --> 00:47:26,535
I wish my father
find the best in something.

557
00:47:38,210 --> 00:47:40,709
This cold water woke me up.

558
00:48:05,124 --> 00:48:06,380
Let's go.

559
00:48:12,415 --> 00:48:14,810
-Big.
-Big and fat.

560
00:48:15,368 --> 00:48:17,005
It's mine, I saw it first.

561
00:48:17,398 --> 00:48:19,313
I knew I was going to get him.

562
00:48:29,085 --> 00:48:30,430
Get it for me, Mason.

563
00:49:30,788 --> 00:49:32,036
Idiot.

564
00:49:35,110 --> 00:49:36,385
I am really sorry.

565
00:49:37,342 --> 00:49:38,682
My deer.

566
00:49:39,061 --> 00:49:41,065
-Did you get it right?
-I think so.

567
00:49:41,365 --> 00:49:43,282
Then go after him.

568
00:49:43,761 --> 00:49:44,919
There are others.

569
00:49:45,015 --> 00:49:47,801
Not for you. The one
deer may be injured.

570
00:49:47,994 --> 00:49:50,492
He can escape if
hide and die.

571
00:49:51,061 --> 00:49:53,759
I could die slowly.
And rot.

572
00:49:54,136 --> 00:49:55,687
Do you think this is
Right, Marty?

573
00:49:58,264 --> 00:50:00,682
So it's better
let's go after him.

574
00:50:30,354 --> 00:50:31,609
Drug.

575
00:50:34,775 --> 00:50:35,938
Thieves.

576
00:50:36,117 --> 00:50:37,272
Exactly what
the guard said.

577
00:50:37,367 --> 00:50:39,105
These guys are
slaughtering the animals.

578
00:50:46,589 --> 00:50:47,744
I bet I know who.

579
00:50:47,839 --> 00:50:51,483
I think we should go back
and communicate this.

580
00:51:14,730 --> 00:51:16,177
I thought this was
my lucky day.

581
00:51:16,270 --> 00:51:17,624
Isn't it a miracle?

582
00:51:17,997 --> 00:51:20,302
You in a coat,
come here.

583
00:51:21,358 --> 00:51:24,242
-Let's get out of here.
-I'm going to finish you off.

584
00:51:24,529 --> 00:51:25,988
-Let's go.
-Shut up.

585
00:51:26,931 --> 00:51:29,429
The chickens came
to the perch.

586
00:51:30,871 --> 00:51:32,502
Lucky for a handsome guy.

587
00:51:32,886 --> 00:51:34,329
Let's finish them off.

588
00:51:39,034 --> 00:51:41,247
I take care of grandpa.

589
00:51:42,020 --> 00:51:43,456
I prefer this one.

590
00:51:43,551 --> 00:51:45,671
-Mason.
-Don't touch it.

591
00:51:45,759 --> 00:51:47,490
-What do you mean?
-You'll find out.

592
00:51:47,586 --> 00:51:48,932
He is mine.

593
00:51:49,411 --> 00:51:51,235
If you want it, you have it
that will take it from me.

594
00:51:53,141 --> 00:51:56,809
There is no need
of violence, Mason.

595
00:51:56,906 --> 00:51:59,018
Which of the cowards
Do you want to fight me?

596
00:51:59,108 --> 00:52:01,706
Are you crazy? There are others
ways to put an end to it.

597
00:52:01,801 --> 00:52:03,821
Maybe you want to.

598
00:52:06,607 --> 00:52:08,047
Who of you...

599
00:52:09,482 --> 00:52:10,930
Do you want to finish him?

600
00:52:11,211 --> 00:52:14,004
I'll stay with grandpa.

601
00:52:19,103 --> 00:52:20,280
Get it!

602
00:52:21,323 --> 00:52:22,672
Finish him off.

603
00:52:55,601 --> 00:52:57,905
Leave him alone.

604
00:53:22,847 --> 00:53:25,726
Which one of you want
die first?

605
00:53:28,305 --> 00:53:29,618
Who will have the pleasure?

606
00:53:30,888 --> 00:53:33,477
People like you don't
can with people like us.

607
00:53:33,572 --> 00:53:36,064
We can pull the trigger
as easy as you.

608
00:53:37,683 --> 00:53:39,702
Everyone quiet.
Let's go.

609
00:53:40,086 --> 00:53:41,618
Let's go.
Put your weapons down.

610
00:53:53,785 --> 00:53:56,752
We will finish you off.

611
00:53:59,911 --> 00:54:02,688
Let's skin them alive.

612
00:54:03,550 --> 00:54:04,701
Throw your weapons.

613
00:54:05,997 --> 00:54:07,573
Let him catch us.

614
00:54:10,155 --> 00:54:11,883
There is always another
way to skin them.

615
00:54:17,820 --> 00:54:20,120
There must be others out there.

616
00:54:20,215 --> 00:54:21,557
We have more than
that we need.

617
00:54:21,948 --> 00:54:24,243
Let's take them tonight.

618
00:54:24,525 --> 00:54:26,537
They will be in front of the
judge tomorrow morning.

619
00:54:26,918 --> 00:54:29,605
If you want to file a complaint,
can follow us.

620
00:54:29,701 --> 00:54:33,632
No.
We came here to hunt.

621
00:54:36,347 --> 00:54:38,525
They must be dying to hunt.

622
00:54:39,096 --> 00:54:42,072
If you want to stay,
okay.

623
00:54:42,920 --> 00:54:45,323
Have fun, you guys
they deserve this.

624
00:54:54,129 --> 00:54:55,473
Thanks for the help.

625
00:55:01,787 --> 00:55:06,092
Aren't you nervous? Has
12 miles to the road.

626
00:55:06,473 --> 00:55:08,973
We are all chained.

627
00:55:16,824 --> 00:55:18,553
We fixed them, didn't we?

628
00:55:18,639 --> 00:55:21,033
-And how!
-It's okay, I'm fine.

629
00:55:28,128 --> 00:55:30,244
Gentlemen, the remains of the war.

630
00:55:32,240 --> 00:55:35,224
-Disinfects your mouth.
-Are you going to drink this?

631
00:55:36,356 --> 00:55:39,039
If a man needs
a drink, drink that much.

632
00:55:46,705 --> 00:55:48,240
This burns the tongue.

633
00:56:36,721 --> 00:56:39,960
-Wait one moment.
-Quick.

634
00:56:46,854 --> 00:56:48,302
Something is wrong.

635
00:57:13,981 --> 00:57:15,400
Don't shoot anymore.

636
00:57:16,153 --> 00:57:17,420
Hold it.

637
00:57:24,582 --> 00:57:27,280
Take this to your father.
It will make you better.

638
00:57:36,254 --> 00:57:39,169
-Iced?
-Very.

639
00:57:41,927 --> 00:57:43,948
That idiot wanted
even hurt him.

640
00:57:45,188 --> 00:57:46,723
I also wanted to hurt him.

641
00:57:47,771 --> 00:57:49,858
I lost my mind.

642
00:57:51,402 --> 00:57:53,427
It's a good way
of losing teeth.

643
00:58:00,511 --> 00:58:01,907
Let's do it.

644
00:58:10,949 --> 00:58:12,342
Did you make contact?

645
00:58:12,758 --> 00:58:15,447
I think we are
very much in the middle of the forest.

646
00:58:15,725 --> 00:58:19,812
I want to apologize
for that shot.

647
00:58:21,110 --> 00:58:23,770
I'm sorry.

648
00:58:24,350 --> 00:58:27,412
-This happens.
-You're right.

649
00:58:29,056 --> 00:58:31,207
Do you want to move forward or are we going to stop?

650
00:58:31,214 --> 00:58:34,035
-I'm ready for another one.
-Maybe I'll be lucky.

651
00:58:34,126 --> 00:58:35,384
Let's do it right.

652
00:58:35,467 --> 00:58:39,010
I don't want to spend the afternoon
behind another deer.

653
00:58:39,491 --> 00:58:41,502
I'm sorry, Ralph.

654
00:58:42,659 --> 00:58:43,811
All good.

655
00:58:43,896 --> 00:58:46,203
I should have already told the truth.

656
00:58:48,689 --> 00:58:51,216
-I never hunted.
-You almost tricked me.

657
00:58:52,408 --> 00:58:55,677
Now that everything is
Well, let's go hunting.

658
00:58:56,430 --> 00:58:57,881
I'm going for it.

659
01:00:34,144 --> 01:00:35,512
My God!

660
01:00:35,611 --> 01:00:37,180
-We're fried.
-It's one of the guards.

661
01:00:37,274 --> 01:00:40,499
-They're going to kill us.
-Shut up!

662
01:00:43,523 --> 01:00:46,171
How long have the
guards left with them?

663
01:00:47,240 --> 01:00:48,615
Three hours?

664
01:00:48,807 --> 01:00:51,545
We have to get out.
They might be around here.

665
01:00:51,642 --> 01:00:53,299
If they only knew where we are,

666
01:00:53,396 --> 01:00:54,934
we would already be
fighting with them.

667
01:00:55,057 --> 01:00:57,515
I think it's better not to
we panic.

668
01:00:57,589 --> 01:01:00,776
If we get to the car,
we can escape.

669
01:01:02,351 --> 01:01:04,050
They must be
at the camp.

670
01:01:04,203 --> 01:01:06,419
They won't leave us
get out of here alive.

671
01:01:07,587 --> 01:01:09,734
I thought it was over,
but it's just the beginning.

672
01:01:09,828 --> 01:01:11,694
We have to get the car.

673
01:01:11,790 --> 01:01:14,039
That's what they expect.

674
01:01:14,628 --> 01:01:16,386
They will ambush us.

675
01:01:16,480 --> 01:01:18,044
We have to cross the forest.

676
01:01:18,140 --> 01:01:20,771
It's 15 miles to the road.

677
01:01:20,876 --> 01:01:22,891
And if they are in us
Waiting in that direction?

678
01:01:23,519 --> 01:01:24,901
It's better than going back
to the camp.

679
01:01:24,972 --> 01:01:26,771
David is right.

680
01:01:26,817 --> 01:01:29,243
If you want to go alone,
okay.

681
01:01:29,275 --> 01:01:32,027
If anyone wants to follow you,
okay.

682
01:01:32,446 --> 01:01:34,784
David and I are going
for the road.

683
01:01:36,088 --> 01:01:37,228
And him?

684
01:01:37,294 --> 01:01:40,448
If we touch something, they will
knowing that we spent here.

685
01:01:40,548 --> 01:01:44,889
Let's not leave it like this.
Let's get this over with.

686
01:01:59,577 --> 01:02:01,578
What will we do if
can we find them?

687
01:02:02,237 --> 01:02:03,444
Kill them!

688
01:02:03,969 --> 01:02:05,515
Get rid of the vest.

689
01:02:08,539 --> 01:02:11,606
-It can be cold.
-Dead will be cold.

690
01:02:59,085 --> 01:03:00,989
-Do you see anything?
-No.

691
01:03:02,381 --> 01:03:03,675
But I can feel it.

692
01:03:04,832 --> 01:03:06,115
Stay here.

693
01:03:52,775 --> 01:03:55,122
They cut off his head!

694
01:04:23,137 --> 01:04:26,895
-Do something.
-I can't do anything.

695
01:04:31,613 --> 01:04:34,767
Let's get them
when it gets dark.

696
01:04:35,149 --> 01:04:36,397
You bastards.

697
01:04:41,203 --> 01:04:45,238
Come out and we will be merciful.

698
01:04:46,104 --> 01:04:48,122
Screw them!
Screw them!

699
01:04:49,705 --> 01:04:52,256
Screw them! Screw them!

700
01:04:52,735 --> 01:04:55,231
We have to get out of here.
Help me with Mason.

701
01:04:57,612 --> 01:05:00,807
I'm scared...
and I don't want to be.

702
01:05:02,848 --> 01:05:04,567
-Give me the camera.
-Why?

703
01:05:04,970 --> 01:05:07,728
We have to distract them.

704
01:05:09,820 --> 01:05:11,856
We have to stay here
and wait for help.

705
01:05:11,950 --> 01:05:15,027
We can't, we are
just us and them here.

706
01:05:16,269 --> 01:05:18,966
We can't leave Ralph like this.

707
01:05:19,497 --> 01:05:23,406
He's dead. Help me
or I will leave them here.

708
01:06:15,752 --> 01:06:18,256
Excuse me, sir.
Is this Tobe's station?

709
01:06:19,256 --> 01:06:20,578
What will you want?

710
01:06:20,662 --> 01:06:22,869
Nothing. I came
find some friends.

711
01:06:23,063 --> 01:06:24,885
Do you have friends here?

712
01:06:25,470 --> 01:06:27,879
No, they are hunters from the city.

713
01:06:28,451 --> 01:06:30,753
Did you see someone driving
a pickup truck?

714
01:06:30,841 --> 01:06:34,304
Of course yes, they are
in five guys, right?

715
01:06:35,645 --> 01:06:37,097
They are very friendly.

716
01:06:37,280 --> 01:06:39,587
We take some
beers together.

717
01:06:40,189 --> 01:06:41,518
Will you find them here?

718
01:06:41,606 --> 01:06:43,322
Yes.
Just one of them.

719
01:06:43,524 --> 01:06:45,643
Maybe I can't find it.

720
01:06:46,412 --> 01:06:47,480
Why not?

721
01:06:47,576 --> 01:06:50,890
The truck got stuck
on the edge of the stream.

722
01:06:51,090 --> 01:06:52,370
is where they
are camped.

723
01:06:52,468 --> 01:06:55,644
You will need a tractor
to get her out of there.

724
01:06:58,336 --> 01:07:00,077
I came here for nothing.

725
01:07:00,164 --> 01:07:02,178
I know where they are camped.

726
01:07:02,466 --> 01:07:04,300
It's close to where I go.

727
01:07:04,392 --> 01:07:08,042
I could take her. Will
It's hard to find alone.

728
01:07:08,242 --> 01:07:10,354
They are nice guys and
I would like to help.

729
01:07:10,435 --> 01:07:12,601
They will be happy to see you.

730
01:07:13,420 --> 01:07:15,158
I think so.

731
01:07:15,438 --> 01:07:18,528
-It will be a surprise.
-For sure.

732
01:07:19,890 --> 01:07:21,784
-When will you leave?
-Right now.

733
01:07:23,223 --> 01:07:26,850
-What do I do with the car?
-Leave him here.

734
01:07:28,415 --> 01:07:29,770
Thanks.

735
01:07:58,772 --> 01:08:00,512
They must have found Ralph by now.

736
01:08:01,465 --> 01:08:03,390
This means that
will come after us.

737
01:08:08,000 --> 01:08:10,124
Listen to me.
The moon is in the east.

738
01:08:10,503 --> 01:08:12,228
If you follow her, you will
straight to the road.

739
01:08:12,316 --> 01:08:15,615
I'll distract them
so they can escape.

740
01:08:15,777 --> 01:08:17,134
Give me your knife.

741
01:08:37,192 --> 01:08:39,508
I stopped the bleeding
externally with compress.

742
01:08:40,366 --> 01:08:42,099
I can't stop it
internal bleeding.

743
01:08:42,196 --> 01:08:44,607
If we don't take him to
the hospital, he will die.

744
01:08:49,793 --> 01:08:52,019
I've trusted you all my life.

745
01:08:53,265 --> 01:08:55,003
He never let my father down.

746
01:08:55,957 --> 01:08:58,268
I know you can take care of him.

747
01:08:58,987 --> 01:09:00,345
Follow the moon.

748
01:09:01,111 --> 01:09:03,042
As quickly as possible.

749
01:09:03,994 --> 01:09:05,633
Don't let him die.

750
01:09:07,354 --> 01:09:08,808
Let's get out of here.

751
01:09:19,534 --> 01:09:22,133
Kill them all,
one by one.

752
01:13:29,240 --> 01:13:30,914
It's okay, Mason.
We are here.

753
01:13:33,068 --> 01:13:35,738
We'd better get going.

754
01:13:37,240 --> 01:13:38,549
Yes, let's go.

755
01:14:04,470 --> 01:14:06,168
Do you see him?

756
01:14:43,361 --> 01:14:45,580
Did you catch him?

757
01:14:46,975 --> 01:14:48,776
Of course.

758
01:14:50,621 --> 01:14:52,019
Where are you?

759
01:15:07,844 --> 01:15:09,765
Are you listening to me?

760
01:15:11,849 --> 01:15:13,509
He didn't hit me.

761
01:15:14,253 --> 01:15:16,610
Where are you?

762
01:15:16,749 --> 01:15:19,382
We have to go after him.

763
01:15:20,160 --> 01:15:23,474
You will see.

764
01:15:34,565 --> 01:15:36,720
Oh my God, Purty.

765
01:16:24,805 --> 01:16:26,603
-Did you hear that?
-I didn't hear anything.

766
01:16:28,010 --> 01:16:29,925
Sounds like a whistle
of a train.

767
01:17:45,491 --> 01:17:48,588
I was told that
would come here.

768
01:17:48,687 --> 01:17:51,986
I will start
your heart out.

769
01:17:53,917 --> 01:17:57,391
And it seems like it will
be very tasty.

770
01:17:59,511 --> 01:18:00,946
Where are the others?

771
01:18:01,271 --> 01:18:03,340
Are they hidden?

772
01:18:03,740 --> 01:18:05,120
Are you waiting for a signal?

773
01:18:06,933 --> 01:18:08,357
I asked where the others are.

774
01:18:10,391 --> 01:18:12,713
Isn't that Purty's gun?

775
01:18:15,901 --> 01:18:17,314
Where did you get it?

776
01:18:18,874 --> 01:18:21,550
I found her in the forest.

777
01:18:23,525 --> 01:18:24,979
I found this,

778
01:18:25,859 --> 01:18:27,920
at my cousin Tull.

779
01:18:28,771 --> 01:18:32,817
I think you know who it belongs to.

780
01:18:35,950 --> 01:18:38,071
I just want to return it.

781
01:18:40,138 --> 01:18:41,789
It can't be yours.

782
01:18:43,447 --> 01:18:46,284
For Tull would have
finished with you.

783
01:18:47,740 --> 01:18:49,503
Let's go.
Start dancing.

784
01:18:49,603 --> 01:18:50,712
Dance.

785
01:18:53,061 --> 01:18:54,343
It's better...

786
01:18:55,920 --> 01:18:57,474
start talking.

787
01:18:58,671 --> 01:19:01,539
I won't take more than
than my share.

788
01:19:01,840 --> 01:19:05,156
It's your fingers
hands and feet.

789
01:19:06,216 --> 01:19:09,866
And Purty wants
your balls.

790
01:19:10,066 --> 01:19:11,751
And I will do this for him.

791
01:19:17,427 --> 01:19:18,620
Let's go!

792
01:19:21,214 --> 01:19:22,374
Come!

793
01:19:24,876 --> 01:19:26,049
Let's go!

794
01:19:26,481 --> 01:19:28,333
Come on, come on.

795
01:19:29,878 --> 01:19:33,355
I'm getting tired of this.

796
01:19:40,801 --> 01:19:42,734
How about this,
you bastard?

797
01:20:13,303 --> 01:20:14,933
Look.

798
01:20:15,682 --> 01:20:17,435
I knew I would get one

799
01:20:18,268 --> 01:20:20,208
deer in my trap.

800
01:20:20,600 --> 01:20:23,478
Wait until Barba
Red see what I got.

801
01:20:24,056 --> 01:20:26,991
You know what we do
with deer, right?

802
01:20:36,238 --> 01:20:37,578
Aren't you listening?

803
01:20:53,590 --> 01:20:56,760
They are going in
railway direction,

804
01:20:57,912 --> 01:20:59,748
for the road.

805
01:21:00,967 --> 01:21:03,278
Let's get them there.

806
01:21:04,425 --> 01:21:06,247
We have scores to settle.

807
01:21:07,789 --> 01:21:12,299
The truck came and
We weren't ready.

808
01:21:13,160 --> 01:21:14,982
Before he left,

809
01:21:15,461 --> 01:21:18,995
We better prepare the
meat before it rots.

810
01:21:20,264 --> 01:21:23,433
Woody promised me
some girls this time.

811
01:21:24,299 --> 01:21:26,021
It's better to have
achieved some.

812
01:21:26,226 --> 01:21:30,114
My girl lasted...
3 months.

813
01:21:31,580 --> 01:21:36,282
If you feed them and give
water they last longer.

814
01:21:38,007 --> 01:21:41,841
I just want the damned ones
who killed Purty and Tull.

815
01:21:48,934 --> 01:21:50,285
I want them.

816
01:21:56,133 --> 01:21:59,490
We have to go back, they will be
between us and the railway.

817
01:21:59,674 --> 01:22:00,735
We can't.

818
01:22:00,824 --> 01:22:05,664
We have to go in the direction
of the train whistle.

819
01:22:05,864 --> 01:22:08,989
What if they catch us? No
we can fight them.

820
01:22:09,563 --> 01:22:11,215
You're not going to leave us hanging, are you?

821
01:22:11,954 --> 01:22:13,576
You're a good guy.

822
01:22:13,960 --> 01:22:18,092
I want to be a man
strong, but I'm not.

823
01:22:18,177 --> 01:22:22,201
-I'm so scared.
-Listen to me, Bruce.

824
01:22:22,401 --> 01:22:26,245
My brother is dead and
my best friend hurt.

825
01:22:26,336 --> 01:22:30,369
His son may be
killed or injured by us.

826
01:22:30,463 --> 01:22:33,536
-Don't give me that talk.
-It doesn't work.

827
01:22:34,492 --> 01:22:37,765
-Screw it!
-Come on, hit me!

828
01:22:37,952 --> 01:22:41,192
Now, let's go! A little
of pain won't kill him.

829
01:22:41,290 --> 01:22:43,138
We can do it.

830
01:22:44,550 --> 01:22:49,726
When we leave here,
we will be great friends.

831
01:22:56,075 --> 01:22:57,423
How far have we come?

832
01:22:57,615 --> 01:22:59,527
I don't know.
We have to continue.

833
01:22:59,721 --> 01:23:01,502
I think they already are
right in front of us.

834
01:23:02,220 --> 01:23:03,751
Do you think David did it?

835
01:23:05,116 --> 01:23:06,452
For sure.

836
01:23:09,120 --> 01:23:11,998
I bet the police have already
must be on the way.

837
01:23:12,678 --> 01:23:18,150
David must be with the
placed on the sheriff's desk.

838
01:23:22,940 --> 01:23:25,241
Al, I'm sorry.

839
01:23:28,392 --> 01:23:30,717
I'm sorry too.

840
01:23:37,998 --> 01:23:39,526
We're going to make it.

841
01:23:40,494 --> 01:23:45,011
You, me and
We'll make it.

842
01:23:46,155 --> 01:23:47,398
Let's go.

843
01:23:51,035 --> 01:23:52,579
We're going to make it.

844
01:24:16,643 --> 01:24:18,368
Do you know what that is?

845
01:24:20,098 --> 01:24:22,211
The cat got your tongue?

846
01:24:23,169 --> 01:24:25,401
It's okay, I want
know more than that.

847
01:24:25,440 --> 01:24:28,253
That's why he's alive.

848
01:24:32,179 --> 01:24:33,720
Do you want this girl?

849
01:24:37,085 --> 01:24:39,345
We have a new one that you will like.

850
01:24:42,227 --> 01:24:44,277
Look what I have.

851
01:24:46,660 --> 01:24:48,101
Take a look.

852
01:25:00,581 --> 01:25:03,234
Take her and tie her up.

853
01:25:04,514 --> 01:25:07,009
My friends haven't even seen her yet.

854
01:25:07,300 --> 01:25:09,031
They will like it.

855
01:25:10,273 --> 01:25:11,804
What's up, deer?

856
01:25:12,284 --> 01:25:14,368
Are you still kicking?

857
01:25:15,056 --> 01:25:18,994
You can do whatever you want
because you won't leave here.

858
01:25:19,950 --> 01:25:22,062
Not until Redbeard returns.

859
01:25:22,256 --> 01:25:23,406
Hence...

860
01:25:27,912 --> 01:25:30,508
Come on, I have one
reward for you.

861
01:26:37,558 --> 01:26:38,804
Are you okay?

862
01:26:38,894 --> 01:26:40,716
What does that pig
did to you?

863
01:26:42,923 --> 01:26:44,543
The bastards killed Ralph.

864
01:26:44,835 --> 01:26:47,332
Dad is hurt.
He went in search of help.

865
01:26:48,683 --> 01:26:50,310
We have to get out of here.

866
01:26:52,320 --> 01:26:53,375
Get out of here!

867
01:26:57,209 --> 01:27:00,283
Throw the weapon or
I break her neck.

868
01:27:00,883 --> 01:27:01,917
Now!

869
01:27:05,075 --> 01:27:07,284
Let's solve this between the two of us.

870
01:27:10,987 --> 01:27:15,070
I'll take advantage of
little of her sweetness.

871
01:27:17,833 --> 01:27:19,277
You know something?

872
01:27:23,587 --> 01:27:25,019
You'll be watching.

873
01:27:25,486 --> 01:27:28,854
Point the gun at him.

874
01:27:28,954 --> 01:27:32,126
If he tries something,
pop it.

875
01:27:34,238 --> 01:27:36,740
Do whatever you want.

876
01:27:37,595 --> 01:27:39,422
Well, I'm going to do what I want.

877
01:27:45,072 --> 01:27:47,188
Now I'm going to finish you off.

878
01:29:06,511 --> 01:29:07,937
I am really sorry.

879
01:29:50,241 --> 01:29:51,886
We got you, boy.

880
01:29:52,066 --> 01:29:55,909
He's asking to die.

881
01:29:57,437 --> 01:30:02,430
It will be completely open,
dripping and screaming...

882
01:30:04,052 --> 01:30:06,745
I know where it's hiding.

883
01:30:07,895 --> 01:30:09,838
I'll catch you.

884
01:30:11,054 --> 01:30:12,589
Your wife

885
01:30:12,981 --> 01:30:16,342
it will take a while
more to die.

886
01:30:17,290 --> 01:30:20,176
Only after we
let's use it a little.

887
01:30:23,605 --> 01:30:27,467
I'll catch you!
I'll catch you!

888
01:30:59,492 --> 01:31:04,684
You hurt my friends.
Never escape.

889
01:31:06,590 --> 01:31:10,438
Purty was just a
boy, you killed him.

890
01:31:14,756 --> 01:31:16,289
Are you okay?

891
01:31:18,294 --> 01:31:21,467
Did you trick me, girl?
Did you deceive me?

892
01:31:21,854 --> 01:31:23,481
You will die!

893
01:31:28,652 --> 01:31:30,742
You will die!

894
01:31:44,772 --> 01:31:47,276
David, come on.
Let's get out of here.

895
01:31:48,709 --> 01:31:50,721
Let's get out of here.

896
01:31:55,796 --> 01:31:57,723
Let's get out of here.

897
01:32:51,138 --> 01:32:53,085
-Stop!
-David, he's coming!

898
01:33:43,907 --> 01:33:45,247
David, be careful!

899
01:34:23,229 --> 01:34:24,565
How are you?

900
01:34:26,877 --> 01:34:28,217
I think we did it.


