1
00:00:01,159 --> 00:00:03,909
(драматик музыка)

2
00:00:05,196 --> 00:00:07,946
(янгын сүндерү)

3
00:00:09,810 --> 00:00:11,873
Алар Артурны үтерергә җыеналар.

4
00:00:16,350 --> 00:00:17,313
Сез күз алдыгызга китерә аласызмы?

5
00:00:19,440 --> 00:00:20,557
Алар аны да үтерерләр иде,

6
00:00:20,640 --> 00:00:22,053
ләкин мин аңа туктадым.

7
00:00:23,730 --> 00:00:27,183
Тәкәбберлек, ахмаклык.

8
00:00:29,250 --> 00:00:31,863
Утер беркайчан да булмаган
берсе галим пальто өчен.

9
00:00:33,810 --> 00:00:37,933
Мин аларның авырлыгы турында ишеттем
миндә булганча планлаштыр,

10
00:00:38,016 --> 00:00:39,517
(пышылдаган тавышлар)

11
00:00:39,600 --> 00:00:44,600
Windилдә пышылдаулар, йөзләр
ут эчендә,

12
00:00:46,680 --> 00:00:48,813
һәм мин аны коткару минем эшем иттем.

13
00:00:50,160 --> 00:00:52,467
Биек патша иң начарсын эшләячәк,

14
00:00:52,550 --> 00:00:55,117
(күк күкрәү)

15
00:00:55,200 --> 00:00:56,943
Ләкин минем юл булыр иде.

16
00:00:58,520 --> 00:01:00,700
Минем юл,

17
00:01:01,679 --> 00:01:02,512
шулаймы?

18
00:01:03,360 --> 00:01:04,893
Бу минем юлыммы?

19
00:01:06,300 --> 00:01:08,587
Ләкин мин үземнән алда барам.

20
00:01:08,670 --> 00:01:09,843
Мин һәрвакыт.

21
00:01:11,670 --> 00:01:13,563
Бу Артур хикәясе булырга тиеш,

22
00:01:16,050 --> 00:01:18,333
ләкин Артурда аның тууыннан күбрәк нәрсә бар.

23
00:01:19,380 --> 00:01:23,223
Аны аңлау өчен, сез
җирне аңларга тиеш.

24
00:01:24,420 --> 00:01:28,773
Бу җир, көчле утрау.

25
00:01:30,990 --> 00:01:32,683
Син мине аңларга тиеш,

26
00:01:34,230 --> 00:01:36,193
Мин аны ясаган кеше.

27
00:01:36,276 --> 00:01:41,276
(кычкыра)
(драматик музыка)

28
00:01:43,675 --> 00:01:46,258
(җил искән)

29
00:01:47,171 --> 00:01:49,754
(йомшак музыка)

30
00:01:59,075 --> 00:02:02,492
(йомшак музыка дәвам итә)

31
00:02:04,561 --> 00:02:07,394
(су зарлану)

32
00:02:16,318 --> 00:02:19,735
(йомшак музыка дәвам итә)

33
00:02:29,694 --> 00:02:33,111
(йомшак музыка дәвам итә)

34
00:02:42,131 --> 00:02:45,548
(йомшак музыка дәвам итә)

35
00:02:54,671 --> 00:02:58,088
(йомшак музыка дәвам итә)

36
00:03:07,595 --> 00:03:09,980
(йомшак музыка дәвам итә)

37
00:03:10,063 --> 00:03:14,617
Минем патшалык елым,
бу минем гадәтем

38
00:03:14,700 --> 00:03:17,407
минем лосось вирусын беренче алырга

39
00:03:17,490 --> 00:03:20,857
сезнең номерның берсенә
минем хөрмәт билгесе буларак.

40
00:03:20,940 --> 00:03:22,293
Нәрсәгә хөрмәт?

41
00:03:24,330 --> 00:03:28,023
Сезнең малайның ләгънәтләнүен һәркем белә.

42
00:03:28,106 --> 00:03:30,877
(драматик музыка)

43
00:03:30,960 --> 00:03:35,887
Шулай итеп сез әйтәсез, ләкин варис минеке,

44
00:03:35,970 --> 00:03:37,863
һәм лосось шахтасы бирергә.

45
00:03:40,532 --> 00:03:42,363
Элфин - минем бердәнбер улым.

46
00:03:43,740 --> 00:03:47,047
Кеше аның өчен эшләргә тиеш
чын уллары нәрсә эшли ала

47
00:03:47,130 --> 00:03:48,963
бәхетләрен алга җибәрү.

48
00:03:50,615 --> 00:03:53,198
(йомшак музыка)

49
00:03:58,710 --> 00:04:03,213
Бүләк китерегез, малай, һәм
аларга ләгънәт бозылганын күрсәт.

50
00:04:05,736 --> 00:04:08,403
(су ашыга)

51
00:04:10,050 --> 00:04:12,126
Әгәр дә ятьмәләр буш булса?

52
00:04:12,209 --> 00:04:14,876
(пенсион музыка)

53
00:04:24,060 --> 00:04:26,560
Сез кисәткәнсездер
мин кар күтәрүче турында.

54
00:04:27,672 --> 00:04:30,072
Сез кисәткәнсездер
Мин синең акылсыз планыңнан.

55
00:04:34,657 --> 00:04:37,824
(уңайсыз киеренке музыка)

56
00:04:47,393 --> 00:04:51,310
(уңайсыз киеренке музыка дәвам итә)

57
00:04:56,214 --> 00:04:58,881
(су ашыга)

58
00:05:03,797 --> 00:05:06,630
(Элфин кычкыру)

59
00:05:10,062 --> 00:05:12,812
(су кычкыру)

60
00:05:15,237 --> 00:05:19,154
(уңайсыз киеренке музыка дәвам итә)

61
00:05:21,926 --> 00:05:24,676
(су кычкыру)

62
00:05:29,309 --> 00:05:32,257
(уңайсыз музыка)

63
00:05:32,340 --> 00:05:34,984
(кешеләр зарлана)

64
00:05:35,067 --> 00:05:37,323
Элек аның бөтен уңышлары бернәрсә дә түгел иде.

65
00:05:38,280 --> 00:05:41,560
Син аны юкка чыгарырга рөхсәт иттең
безнең вирусның сыйфаты.

66
00:05:41,643 --> 00:05:44,393
(су кычкыру)

67
00:05:45,892 --> 00:05:47,309
(су сибү)

68
00:05:47,392 --> 00:05:50,892
(уңайсыз музыка дәвам итә)

69
00:05:53,419 --> 00:05:56,137
(Элфин кычкыру)

70
00:05:56,220 --> 00:05:57,637
Элфин!

71
00:06:00,897 --> 00:06:03,730
(Элфин кычкыру)

72
00:06:07,403 --> 00:06:10,903
(уңайсыз музыка дәвам итә)

73
00:06:15,362 --> 00:06:18,187
(Элфин кычкыру)

74
00:06:18,270 --> 00:06:19,953
Аның, нәрсәдер бар.

75
00:06:22,473 --> 00:06:25,223
(Элфин пантинг)

76
00:06:27,120 --> 00:06:30,963
Бу бернәрсә дә түгел, баткан мәет.

77
00:06:32,803 --> 00:06:36,303
(уңайсыз музыка дәвам итә)

78
00:06:39,614 --> 00:06:42,364
(Элфин пантинг)

79
00:06:46,151 --> 00:06:48,984
(Элфин кычкыру)

80
00:06:55,457 --> 00:06:58,957
(уңайсыз музыка дәвам итә)

81
00:07:00,690 --> 00:07:03,440
(янгын сүндерү)

82
00:07:10,907 --> 00:07:13,657
(Элфин пантинг)

83
00:07:18,565 --> 00:07:21,482
(Гвиддно кычкыру)

84
00:07:26,010 --> 00:07:28,113
Нигә бу начар уңышны бүлешергә телисез?

85
00:07:31,759 --> 00:07:35,092
(уңайсыз музыка)

86
00:07:44,376 --> 00:07:48,459
(уңайсыз музыка дәвам итә)

87
00:07:57,382 --> 00:08:01,465
(уңайсыз музыка дәвам итә)

88
00:08:03,629 --> 00:08:06,379
(пычак кысу)

89
00:08:08,624 --> 00:08:12,707
(уңайсыз музыка дәвам итә)

90
00:08:19,823 --> 00:08:22,906
(киеренке музыка)

91
00:08:24,840 --> 00:08:26,737
Сызылган әйбер үлде.

92
00:08:26,820 --> 00:08:29,827
Кем ыргыту өчен
елгада шундый бала?

93
00:08:29,910 --> 00:08:31,327
Бала сихерләнә.

94
00:08:31,410 --> 00:08:33,027
Аны кирегә ташлагыз һәм аның белән эшләгез.

95
00:08:33,110 --> 00:08:33,861
(пычак шалтырый)

96
00:08:33,944 --> 00:08:35,043
Аңа кагылмагыз.

97
00:08:37,860 --> 00:08:40,053
Сабыйны ләгънәтләргә була, улым.

98
00:08:42,330 --> 00:08:43,380
Мин инде ләгънәтләндем.

99
00:08:46,419 --> 00:08:49,086
(уңайсыз музыка)

100
00:08:58,444 --> 00:09:01,694
(йомшак пенсион музыка)

101
00:09:11,350 --> 00:09:15,433
(йомшак пенсиональ музыка дәвам итә)

102
00:09:17,887 --> 00:09:21,246
(балалар йөткерү)

103
00:09:21,329 --> 00:09:23,829
(бала елый)

104
00:09:27,062 --> 00:09:28,479
Тәңре белән.

105
00:09:29,699 --> 00:09:32,199
(бала елый)

106
00:09:35,580 --> 00:09:36,413
Менә.

107
00:09:38,276 --> 00:09:40,503
Якты каш ​​талисины.

108
00:09:46,821 --> 00:09:49,321
(бала елый)

109
00:09:55,080 --> 00:09:57,517
Gwyddno вирусында беркайчан да

110
00:09:57,600 --> 00:10:00,063
бүгенге кебек бәхет бар иде.

111
00:10:04,860 --> 00:10:07,156
Сез кечкенә, Талисин,

112
00:10:07,239 --> 00:10:11,720
һәм зәгыйфь, ләкин анда
сезнең телегездә яхшылык.

113
00:10:14,263 --> 00:10:16,927
Бард, малай булачак.

114
00:10:17,010 --> 00:10:18,727
Башка кебек сүзләр белән ясаучы

115
00:10:18,810 --> 00:10:20,410
дөнья башыннан,

116
00:10:22,620 --> 00:10:27,123
Аның тавышында булачак
җәй патшалыгы туды.

117
00:10:31,101 --> 00:10:34,434
(йомшак драматик музыка)

118
00:10:36,467 --> 00:10:39,050
(сабый акыра)

119
00:10:40,950 --> 00:10:45,950
Моннан алып, беркем дә әйтмәсен
Элфин Ап Гвиддно бәхетсез.

120
00:10:47,606 --> 00:10:50,356
(драматик музыка)

121
00:10:52,355 --> 00:10:54,938
(сабый акыра)

122
00:11:01,116 --> 00:11:04,449
(якты драматик музыка)

123
00:11:14,088 --> 00:11:18,255
(якты драматик музыка дәвам итә)

124
00:11:27,318 --> 00:11:31,485
(якты драматик музыка дәвам итә)

125
00:11:40,473 --> 00:11:44,640
(якты драматик музыка дәвам итә)

126
00:11:54,397 --> 00:11:58,564
(якты драматик музыка дәвам итә)

127
00:12:08,385 --> 00:12:12,552
(якты драматик музыка дәвам итә)

128
00:12:16,790 --> 00:12:19,707
(хор тавышы)

129
00:12:27,953 --> 00:12:32,120
(якты драматик музыка дәвам итә)

130
00:12:40,859 --> 00:12:43,567
(халык кычкыра)
(тәнне бөтерү)

131
00:12:43,650 --> 00:12:47,691
(кеше елый)
(халык шатлана)

132
00:12:47,774 --> 00:12:50,112
(җил чистарту)

133
00:12:50,195 --> 00:12:53,482
(интенсив музыка)
(халык шатлана)

134
00:12:53,565 --> 00:12:57,377
(тәнне бөтерү)
(ит кысу)

135
00:12:57,460 --> 00:12:58,983
(тәнне бөтерү)

136
00:12:59,066 --> 00:13:01,816
(халык шатлана)

137
00:13:04,484 --> 00:13:08,734
(Атлантида сөйләшүче Харис)

138
00:13:16,692 --> 00:13:20,942
(Атлантида сөйләшүче Харис)

139
00:13:30,130 --> 00:13:32,147
(Питман Атлантида сөйләшә)

140
00:13:32,230 --> 00:13:34,359
(Атлантида сөйләшүче Харис)

141
00:13:34,442 --> 00:13:37,775
(уңайсыз драматик музыка)

142
00:13:40,702 --> 00:13:43,452
(халык кычкыра)

143
00:13:47,247 --> 00:13:51,006
Харис, Чарис, Чарис, Чарис,

144
00:13:51,089 --> 00:13:54,339
Харис, Чарис, Чарис, Чарис, Харис,

145
00:13:55,683 --> 00:14:02,683
Харис, Чарис, Чарис, Чарис, Харис,

146
00:14:04,024 --> 00:14:07,274
Харис, Чарис, Чарис, Чарис, Харис,

147
00:14:09,001 --> 00:14:12,918
Харис, Чарис, Чарис,
Харис, Харис, Харис.

148
00:14:15,445 --> 00:14:19,028
(драматик музыка дәвам итә)

149
00:14:24,656 --> 00:14:27,406
(халык шатлана)

150
00:14:33,252 --> 00:14:37,335
(Атлантида сөйләшә)

151
00:14:40,573 --> 00:14:43,489
(Перонн Атлантида сөйләшә)

152
00:14:43,572 --> 00:14:47,736
(Атлантида сөйләшүче Харис)

153
00:14:47,819 --> 00:14:50,946
(барысы да Атлантида сөйләшә)

154
00:14:51,029 --> 00:14:55,279
(Атлантида сөйләшүче Харис)

155
00:14:56,969 --> 00:14:58,602
(барысы да Атлантида сөйләшә)

156
00:14:58,685 --> 00:15:00,042
(Атлантида сөйләшүче Харис)

157
00:15:00,125 --> 00:15:01,416
(барысы да Атлантида сөйләшә)

158
00:15:01,499 --> 00:15:05,612
(капка ябу)
(үгез үсә)

159
00:15:05,695 --> 00:15:09,058
(Атлантида сөйләшүче Харис)

160
00:15:09,141 --> 00:15:10,636
(үгез үсә)

161
00:15:10,719 --> 00:15:13,469
(халык шатлана)

162
00:15:18,662 --> 00:15:21,700
(халык газаплана)

163
00:15:21,783 --> 00:15:25,033
(киеренке драматик музыка)

164
00:15:27,007 --> 00:15:29,757
(халык шатлана)

165
00:15:32,244 --> 00:15:34,994
(халык шатлана)

166
00:15:40,270 --> 00:15:43,020
(халык шатлана)

167
00:15:47,482 --> 00:15:50,815
(якты драматик музыка)

168
00:15:53,131 --> 00:15:54,961
(капка ярылу)

169
00:15:55,044 --> 00:15:56,802
(халык шатлана)

170
00:15:56,885 --> 00:16:00,968
(Атлантида сөйләшә)

171
00:16:01,929 --> 00:16:06,929
(ишек бөкләү)
(үгез кычкыруы)

172
00:16:12,634 --> 00:16:15,935
(капка ябу)
(Харис газаплана)

173
00:16:16,018 --> 00:16:18,359
(Атлантида сөйләшүче Харис)

174
00:16:18,442 --> 00:16:20,036
(Атлантида сөйләшә)

175
00:16:20,119 --> 00:16:22,600
(Атлантида сөйләшүче Харис)

176
00:16:22,683 --> 00:16:25,350
(капка ябу)

177
00:16:26,233 --> 00:16:30,483
(Атлантида сөйләшүче Харис)

178
00:16:32,407 --> 00:16:34,990
(үгез кычкыруы)

179
00:16:37,653 --> 00:16:41,391
(Атлантида сөйләшүче Харис)

180
00:16:41,474 --> 00:16:42,349
(драматик музыка)

181
00:16:42,432 --> 00:16:43,860
(капка җимерелү)
(үгез кычкыруы)

182
00:16:43,943 --> 00:16:46,693
(халык шатлана)

183
00:16:51,762 --> 00:16:55,119
(тәнне бөтерү)
(халык газаплана)

184
00:16:55,202 --> 00:16:57,785
(тупас музыка)

185
00:17:06,757 --> 00:17:09,424
(үгез елый)

186
00:17:10,312 --> 00:17:12,853
(драматик музыка дәвам итә)

187
00:17:12,936 --> 00:17:15,686
(халык шатлана)

188
00:17:17,766 --> 00:17:21,849
Харис, Харис, Чарис, Харис, Харис.

189
00:17:22,977 --> 00:17:27,227
(Атлантида сөйләшүче Харис)

190
00:17:31,839 --> 00:17:34,496
(җир тавышы)

191
00:17:34,579 --> 00:17:37,264
(халык газаплана)

192
00:17:37,347 --> 00:17:41,430
(Атлантида сөйләшүче үгез)

193
00:17:44,301 --> 00:17:47,051
(яңгыр яудыру)

194
00:17:49,226 --> 00:17:51,809
(тупас музыка)

195
00:17:57,111 --> 00:18:00,028
(күк күкрәү)

196
00:18:09,170 --> 00:18:12,174
Син анда, миңа хуҗаңны алып кил.

197
00:18:12,257 --> 00:18:13,298
Youәм сезнең белән тиз булыгыз.

198
00:18:13,381 --> 00:18:15,214
Әйе, әйе, әйе.

199
00:18:17,333 --> 00:18:18,312
(шакмаклар)

200
00:18:18,395 --> 00:18:20,228
Тынычлык, Хаган, тынычлык.

201
00:18:25,027 --> 00:18:27,007
Сез нәрсә күрдегез?

202
00:18:27,090 --> 00:18:27,940
Алар киләләр.

203
00:18:36,902 --> 00:18:38,227
Пикти?

204
00:18:38,310 --> 00:18:40,357
Бүгеннән без инде сөйләшмәячәкбез

205
00:18:40,440 --> 00:18:44,223
Ирландия, Рәсем, яки
Саксен, ләкин варвар.

206
00:18:46,020 --> 00:18:46,853
Бердәм?

207
00:18:47,790 --> 00:18:48,623
Мм.

208
00:18:52,860 --> 00:18:54,610
Мин тагын берничә ел өметләндем.

209
00:18:57,750 --> 00:19:01,353
Бер сезон күбрәк яки азрак, нинди аерма?

210
00:19:02,490 --> 00:19:04,143
Көнне килгәнчә алыгыз.

211
00:19:05,760 --> 00:19:07,293
Сез безнең өчен җиңүне күрәсезме?

212
00:19:08,220 --> 00:19:09,470
Улыңнан сорау яхшырак.

213
00:19:10,890 --> 00:19:13,537
Ул бу әйберләрне миннән күпкә ачык күрә.

214
00:19:13,620 --> 00:19:16,263
Өч көн эчендә Талисинны күрмәдем.

215
00:19:19,602 --> 00:19:21,794
(тупас музыка)

216
00:19:21,877 --> 00:19:24,787
Миңа кирәк булганда ул кайда?

217
00:19:24,870 --> 00:19:26,643
Ул аңа иң кирәк булган урында булачак.

218
00:19:27,861 --> 00:19:30,611
(драматик музыка)

219
00:19:34,620 --> 00:19:37,623
Motherир анасы, кара улың.

220
00:19:38,730 --> 00:19:42,243
Күк әни, таны
синең тугры хезмәтчең.

221
00:19:43,920 --> 00:19:48,920
Зирәклек Атасы, сөйләш
Мин синең тавышыңны ишетсен өчен.

222
00:19:51,600 --> 00:19:53,853
Бөек алла, Тормыш королевасы,

223
00:19:55,080 --> 00:19:57,960
миңа синең күзләреңнең күренешен ач.

224
00:19:59,432 --> 00:20:02,073
Сөйлә - матур дога.

225
00:20:04,470 --> 00:20:07,657
Бу урынның илаһлары риза булырга тиеш.

226
00:20:07,740 --> 00:20:10,417
Урлау акылсызлык
кешегә дога кылганда.

227
00:20:10,500 --> 00:20:14,013
Вакытында дога кылу акылсызлык
бер кеше сине урлый.

228
00:20:16,920 --> 00:20:19,157
Сез картайдыгыз
бу калкулыкка берүзе мендем.

229
00:20:19,240 --> 00:20:21,993
Сез бөтенләй күтәрелгән яшь.

230
00:20:23,160 --> 00:20:24,919
Син мине яшь дип уйлыйсыңмы?

231
00:20:25,002 --> 00:20:30,002
(селкетә) Бик аз
яшь яки олы тәңреләрне эзләгез.

232
00:20:33,060 --> 00:20:34,297
Сез утырган урындык

233
00:20:34,380 --> 00:20:36,030
безнең заказ башына карый,

234
00:20:36,930 --> 00:20:39,367
баш Друид
Көчле утрау.

235
00:20:39,450 --> 00:20:42,873
Сез друидмы?
Алайса, Талисин Ап Элфин?

236
00:20:45,900 --> 00:20:46,810
Син мине беләсең.

237
00:20:46,893 --> 00:20:51,243
(кычкыра) Барлык ирләр
бөек Талисин турында белү.

238
00:20:52,290 --> 00:20:55,953
Син иң күп диләр
сезнең халыкның көчле.

239
00:20:58,800 --> 00:20:59,853
Мин сине күргән кебек.

240
00:21:01,260 --> 00:21:03,457
Син кем?

241
00:21:03,540 --> 00:21:05,163
Кызык, шулай бит?

242
00:21:06,540 --> 00:21:09,598
Нигә сезнең заказ рөхсәт итте?

243
00:21:09,681 --> 00:21:13,539
Аларның изге ташлары егылырмы?

244
00:21:16,560 --> 00:21:18,577
Күптән егылган булырга тиеш.

245
00:21:18,660 --> 00:21:23,553
Мин уйлыйм, сез аны үстерер кеше булырсызмы?

246
00:21:24,951 --> 00:21:27,618
(пенсион музыка)

247
00:21:29,731 --> 00:21:33,353
(Талисин кычкыра)

248
00:21:33,436 --> 00:21:36,315
(таш ватылу)

249
00:21:36,398 --> 00:21:39,398
(Талисин кычкыра)

250
00:21:42,186 --> 00:21:45,600
(Талисин пантинг)

251
00:21:45,683 --> 00:21:48,350
(кул чабу)

252
00:21:52,210 --> 00:21:53,699
(Талисин кычкыра)

253
00:21:53,782 --> 00:21:56,865
(Талисин кычкыра)

254
00:21:59,330 --> 00:22:02,330
(Талисин кычкыра)

255
00:22:06,026 --> 00:22:07,621
(Талисин пантинг)

256
00:22:07,704 --> 00:22:09,371
Нигә егылганын күрәм.

257
00:22:12,184 --> 00:22:15,067
(драматик музыка)

258
00:22:15,150 --> 00:22:16,300
Гафу итегез, чит кеше.

259
00:22:17,610 --> 00:22:19,450
Deadлгәннәр кичерәме?

260
00:22:23,008 --> 00:22:24,607
Бу бик иске.

261
00:22:24,690 --> 00:22:26,607
Билгеләр турында нәрсә әйтеп була?

262
00:22:28,430 --> 00:22:31,557
Чернуннос, Мөгезле Хуҗа!

263
00:22:31,640 --> 00:22:33,684
Сезнең бер илаһыгыз?

264
00:22:33,767 --> 00:22:37,293
, К, күпкә олырак.

265
00:22:37,376 --> 00:22:40,706
(драматик коточкыч музыка)

266
00:22:40,789 --> 00:22:42,818
(Талисин газаплый)

267
00:22:42,901 --> 00:22:43,901
Борынгы.

268
00:22:49,058 --> 00:22:53,758
, К, юк. (селкенү)

269
00:22:56,899 --> 00:22:57,732
No.к.

270
00:22:59,139 --> 00:23:02,056
(Талисин пантинг)

271
00:23:04,074 --> 00:23:06,876
(кеше кычкыра)

272
00:23:06,959 --> 00:23:08,929
(ит кысу)

273
00:23:09,012 --> 00:23:11,214
(коточкыч музыка)

274
00:23:11,297 --> 00:23:14,401
(Талисин пантинг)

275
00:23:14,484 --> 00:23:17,401
(ит кысу)

276
00:23:18,426 --> 00:23:21,343
(Талисин пантинг)

277
00:23:22,995 --> 00:23:27,995
(Чернуннос борыңгы Селтик телендә сөйләшә)

278
00:23:28,245 --> 00:23:29,389
(су сибү)
(Талисин газаплый)

279
00:23:29,472 --> 00:23:31,040
Кире кайтар!

280
00:23:31,123 --> 00:23:32,300
Ташны артка куегыз!

281
00:23:32,383 --> 00:23:36,007
Cичшиксез, бу Чернуннос дип уйлыйм

282
00:23:36,090 --> 00:23:39,363
аның ташын туры калдыруыгызны теләр идем.

283
00:23:41,370 --> 00:23:42,577
Ул миңа иске юлларны торгызырга кушты.

284
00:23:42,660 --> 00:23:46,503
Ах, һәм сез ничек уйлыйсыз?

285
00:23:48,131 --> 00:23:50,790
Миңа кара, Якты каш.

286
00:23:57,255 --> 00:23:58,810
(Талисин пантинг)

287
00:23:58,893 --> 00:24:02,527
Миңа әйтер сүзең юкмы, Зур Бард?

288
00:24:02,610 --> 00:24:06,409
Singырларга җыр яки зирәклек юк?

289
00:24:06,492 --> 00:24:07,267
(Талисин кычкыра)

290
00:24:07,350 --> 00:24:09,307
Коткарылган көнне,

291
00:24:09,390 --> 00:24:11,167
телең бушап калачак

292
00:24:11,250 --> 00:24:14,169
һәм мин сезгә биргән сүзләр киләчәк.

293
00:24:14,252 --> 00:24:16,241
Син минем бард булырсың,

294
00:24:16,324 --> 00:24:20,107
кешеләр дөньясында минем идарә итүемне игълан итү.

295
00:24:20,190 --> 00:24:22,326
Ирләр сезнең тавышыгызны ишетәчәк

296
00:24:22,409 --> 00:24:25,409
һәм кем сөйләгәнен беләчәк.

297
00:24:26,394 --> 00:24:31,394
Талисин.
Әти. (селкенү)

298
00:24:35,043 --> 00:24:39,093
Мин кем, әти, ул
аллалар минем җаным өчен сугышырга тиешме?

299
00:24:40,110 --> 00:24:41,493
Син минем улым, малай,

300
00:24:42,570 --> 00:24:45,847
һәм иң зур бард
сезнең халык тарихы.

301
00:24:45,930 --> 00:24:46,763
Башка бернәрсә дә юк?

302
00:24:47,670 --> 00:24:48,903
Бу җитмиме?

303
00:24:52,230 --> 00:24:53,063
Хәзер кил.

304
00:24:54,270 --> 00:24:56,283
Дошманнарыбыз безгә каршы җыела.

305
00:24:57,120 --> 00:24:57,997
Мин сезгә кирәк.

306
00:25:02,792 --> 00:25:06,576
(пычак белән сугару)
(таш бөртеге)

307
00:25:06,659 --> 00:25:09,242
(тупас музыка)

308
00:25:16,375 --> 00:25:21,375
(сугышчылар кычкыралар)
(драматик музыка)

309
00:25:23,241 --> 00:25:25,052
(кылычлар кысыла)

310
00:25:25,135 --> 00:25:28,135
(сугышчылар кычкыралар)

311
00:25:29,582 --> 00:25:32,673
(сугышчы кычкыра)

312
00:25:32,756 --> 00:25:36,006
(йомшак пенсион музыка)

313
00:25:38,592 --> 00:25:43,592
(коточкыч музыка)
(туяклар кисү)

314
00:25:50,580 --> 00:25:51,843
Исәнмесез Максимус.

315
00:25:52,813 --> 00:25:53,977
Рим легионы хәтерләмим

316
00:25:54,060 --> 00:25:56,793
ярдәмен таләп итә
Селтик ала җиңелүдән саклану өчен.

317
00:25:58,410 --> 00:25:59,973
Сезнең хәтерегез кыска.

318
00:26:07,991 --> 00:26:10,408
Сезнең дошман белән очрашуыгызны күрәм.

319
00:26:11,820 --> 00:26:13,267
Килүегез өчен рәхмәт, Элфин,

320
00:26:13,350 --> 00:26:15,483
ләкин мин сезгә калырга рөхсәт итә алмыйм.

321
00:26:18,000 --> 00:26:19,950
Варварлар Лугуваллиумны яулап алдылар.

322
00:26:21,452 --> 00:26:22,444
Тәңре белән.

323
00:26:22,527 --> 00:26:23,763
Дивар җимерелде.

324
00:26:25,320 --> 00:26:26,887
Өйгә кайт, дустым.

325
00:26:26,970 --> 00:26:27,873
Yourзегезнекен яклагыз.

326
00:26:31,770 --> 00:26:34,177
Безнең икебез дә булачак
күпкә яхшырак мөмкинлек

327
00:26:34,260 --> 00:26:36,783
бергә торсак.

328
00:26:37,800 --> 00:26:41,853
Моннан тыш, улым безне якларга тиеш.

329
00:26:45,889 --> 00:26:47,407
Сәлам, Талисин!

330
00:26:47,490 --> 00:26:49,267
Мин тиеш түгел дип таныйм
мөмкинлекне кулдан ычкындырырга яратам

331
00:26:49,350 --> 00:26:51,817
сезнең фатихагыз астында тагын бер тапкыр сугышырга.

332
00:26:51,900 --> 00:26:53,093
Аннары сездә булачак.

333
00:26:55,715 --> 00:26:57,015
Сез миңа кушылырсызмы, укытучы?

334
00:27:00,963 --> 00:27:04,130
(йомшак драматик музыка)

335
00:27:13,514 --> 00:27:17,514
(йомшак драматик музыка дәвам итә)

336
00:27:21,780 --> 00:27:25,143
Мөгезле Алла, ул сезгә нәрсә тәкъдим итте?

337
00:27:30,480 --> 00:27:34,713
Зур бәягә зур көч.

338
00:27:38,880 --> 00:27:41,730
Сезнең баш тартуыгызга өметләник
халкыбызның җәзасы түгел.

339
00:27:45,846 --> 00:27:48,967
(йомшак драматик музыка дәвам итә)

340
00:27:49,050 --> 00:27:50,900
Минем кабул итүем, әлбәттә.

341
00:27:53,536 --> 00:27:56,869
(уңайсыз пенсион музыка)

342
00:27:58,565 --> 00:28:02,982
(Борыңгы Селтик телендә сөйләшүче Талисин)

343
00:28:04,900 --> 00:28:08,122
Башка бернәрсә дә юк
аны бөтен империядә.

344
00:28:08,205 --> 00:28:12,205
Башка юк
аның кебек бөтен дөньяда.

345
00:28:13,098 --> 00:28:15,931
(күк күкрәү)

346
00:28:16,851 --> 00:28:19,718
(Талисин борыңгы Селтикны пышылдата)

347
00:28:19,801 --> 00:28:24,801
(кешеләр кычкыралар)
(кылычлар кысыла)

348
00:28:29,069 --> 00:28:33,152
(уңайсыз пенсион музыка дәвам итә)

349
00:28:41,809 --> 00:28:43,637
(уңайсыз пенсион музыка дәвам итә)

350
00:28:43,720 --> 00:28:46,687
(драматик музыка)

351
00:28:46,770 --> 00:28:48,745
(күк күкрәү)

352
00:28:48,828 --> 00:28:50,763
(ат күрше)

353
00:28:50,846 --> 00:28:52,905
(сугышчылар кычкыралар)

354
00:28:52,988 --> 00:28:56,571
(драматик музыка дәвам итә)

355
00:28:57,484 --> 00:29:00,317
(күк күкрәү)

356
00:29:02,467 --> 00:29:06,050
(драматик музыка дәвам итә)

357
00:29:10,276 --> 00:29:15,276
(крикетлар сайраулары)
(кошлар җырлый)

358
00:29:16,951 --> 00:29:18,664
Кем булырга мөмкин?

359
00:29:18,747 --> 00:29:22,147
Саксен? Ирландия?

360
00:29:22,230 --> 00:29:24,817
Мөгаен, сәяхәтче
ял итү һәм күләгәдә туктау.

361
00:29:24,900 --> 00:29:27,277
Мин аны беркайчан да эшләячәкбез дип уйламаган идем.

362
00:29:27,360 --> 00:29:29,737
Бер ат, Коллен.

363
00:29:29,820 --> 00:29:32,227
Шулай да без көтәргә тиеш.

364
00:29:32,310 --> 00:29:33,410
Бәлки алар алга барырлар.

365
00:29:36,671 --> 00:29:37,987
Нәрсә эшлисең?

366
00:29:38,070 --> 00:29:40,704
Без алай килмәдек
приз алдыннан куркырга.

367
00:29:47,825 --> 00:29:50,575
(кошлар сайрыйлар)

368
00:29:57,803 --> 00:29:59,226
(уңайсыз музыка)

369
00:29:59,309 --> 00:30:02,532
(икесе дә газаплана)

370
00:30:02,615 --> 00:30:04,387
(йомшак музыка)

371
00:30:04,470 --> 00:30:05,520
Мария ав.

372
00:30:09,990 --> 00:30:10,833
Яхшылык.

373
00:30:12,660 --> 00:30:14,557
Изге Мәрьям, Мәсих Анасы.

374
00:30:14,640 --> 00:30:15,753
Безгә шәфкать күрсәт.

375
00:30:17,820 --> 00:30:19,747
Сез нинди ирләр?

376
00:30:19,830 --> 00:30:22,053
Лаексыз ирләр, ханым.

377
00:30:23,820 --> 00:30:24,653
Мин күрәм.

378
00:30:26,490 --> 00:30:27,697
Нигә сез монда килдегез?

379
00:30:27,780 --> 00:30:29,682
Бу изге урынны эзләү.

380
00:30:29,765 --> 00:30:34,653
Бу кем изге
Мәрьям син кем турында сөйләшәсең?

381
00:30:38,100 --> 00:30:42,573
Нигә, Аллаһы Тәгалә Анасы,

382
00:30:43,451 --> 00:30:46,293
Гайсә Мәсих, Кеше Коткаручысы.

383
00:30:48,270 --> 00:30:49,720
Сез мөбарәк ханым түгел?

384
00:30:51,995 --> 00:30:54,145
Мине Коткаручы дип атаганнар бар,

385
00:30:55,110 --> 00:30:57,598
ләкин Мәрьям алласы турында ишеткәнем юк.

386
00:30:57,681 --> 00:30:59,197
Ходай?

387
00:30:59,280 --> 00:31:00,753
Гафу итегез, ханым.

388
00:31:02,310 --> 00:31:04,653
Без Ходайдан башка Аллага табынмыйбыз,

389
00:31:05,490 --> 00:31:08,193
кайчандыр булган Алла
нәкъ шул урында табына.

390
00:31:10,080 --> 00:31:12,993
Чын Алла монда табына?

391
00:31:15,090 --> 00:31:16,867
Бу мөмкин түгел.

392
00:31:16,950 --> 00:31:18,813
Тагын, сезнең гафу үтенәм.

393
00:31:19,650 --> 00:31:21,247
Без Гаулдан бардык

394
00:31:21,330 --> 00:31:23,827
бу урынны табу һәм торгызу

395
00:31:23,910 --> 00:31:25,897
безнең Алла хакыйкате өчен

396
00:31:25,980 --> 00:31:28,627
монда тагын бер тапкыр игълан ителергә мөмкин.

397
00:31:28,710 --> 00:31:30,363
Сез хакыйкать турында еш сөйлисез.

398
00:31:31,650 --> 00:31:34,177
Бу сезнең Аллагызмы?
хакыйкать белән кызыксынасызмы?

399
00:31:34,260 --> 00:31:39,063
Хакыйкатьтә, әйе, ләкин шулай ук ​​гашыйк.

400
00:31:41,400 --> 00:31:42,457
Мин күрәм.

401
00:31:42,540 --> 00:31:43,623
Сәер Алла,

402
00:31:44,550 --> 00:31:46,177
һәм еш кына өметсезлеккә бирелергә тиеш.

403
00:31:46,260 --> 00:31:47,343
Бу көфер сүз.

404
00:31:48,180 --> 00:31:51,723
Минем иптәшем укыды
Мартин абый астында.

405
00:31:52,980 --> 00:31:56,587
Ул ашкынучан, ләкин
бәлки аз фикерле

406
00:31:56,670 --> 00:31:58,593
вәзгыять таләп иткәннән күбрәк.

407
00:32:00,930 --> 00:32:01,833
Ул намуслы.

408
00:32:03,900 --> 00:32:05,017
Бу урынны торгызырга теләсәгез,

409
00:32:05,100 --> 00:32:07,400
сезгә кирәк булачак
Аваллах патша рөхсәте.

410
00:32:09,060 --> 00:32:09,893
Фэри!

411
00:32:13,260 --> 00:32:16,060
Сез Фаер Халыкыннан,
Пыяла утравында кем яши?

412
00:32:17,820 --> 00:32:20,857
Мондагы кешеләр күпләргә сөйли
синең турында сәер әкиятләр.

413
00:32:20,940 --> 00:32:23,240
Сез ишеттегезме?
теләкләребезне үзгәртәсеңме?

414
00:32:24,690 --> 00:32:27,157
Сез беркайчан да йокламыйбыз, ял итмибез дип ишеттегезме?

415
00:32:27,240 --> 00:32:29,317
һәм без тәкъдим итәргә тиеш
җил безгә яңалык китерә

416
00:32:29,400 --> 00:32:30,963
безнең өлкәнең нинди почмагыннан?

417
00:32:32,470 --> 00:32:35,587
Moreәм тагын да күбрәк.

418
00:32:35,670 --> 00:32:37,233
Нәрсәгә ышанасың, рухани?

419
00:32:40,020 --> 00:32:42,653
Без теләсә нәрсәгә ышанырбыз
Изге Алла безгә ачып бирә.

420
00:32:46,980 --> 00:32:50,883
Мин бер тапкыр Аллага ышандым.

421
00:32:53,760 --> 00:32:54,593
Нәрсә булды?

422
00:32:58,732 --> 00:33:01,087
(драматик музыка)

423
00:33:01,170 --> 00:33:02,003
Мин аны үтердем.

424
00:33:05,492 --> 00:33:09,075
(драматик музыка дәвам итә)

425
00:33:12,622 --> 00:33:16,289
(драматик музыка дәвам итә)

426
00:33:23,400 --> 00:33:25,114
Мин андый әйберне беркайчан да күргәнем юк.

427
00:33:25,197 --> 00:33:29,043
Римда яки Афинада түгел
яки Константинополь үзе.

428
00:33:30,420 --> 00:33:32,343
Чыннан да, бу фейер!

429
00:33:34,020 --> 00:33:37,803
Әй, абый, алар безнең кебек кешеләр.

430
00:33:39,870 --> 00:33:41,013
Mortлем, мөгаен.

431
00:33:42,913 --> 00:33:44,413
Ләкин безне беркайчан да яратмыйлар.

432
00:33:46,182 --> 00:33:49,849
(драматик музыка дәвам итә)

433
00:33:56,884 --> 00:34:00,209
(драматик музыка дәвам итә)

434
00:34:00,292 --> 00:34:03,042
(ишекләр бөтерелә)

435
00:34:06,504 --> 00:34:09,337
(туяклар кисү)

436
00:34:13,364 --> 00:34:17,697
(Морган телендә сөйләшүче Атлантида)

437
00:34:23,347 --> 00:34:27,745
(Атлантида сөйләшүче Харис)

438
00:34:27,828 --> 00:34:29,562
(ат күрше)

439
00:34:29,645 --> 00:34:32,239
(Морган телендә сөйләшүче Атлантида)

440
00:34:32,322 --> 00:34:35,707
(Атлантида сөйләшүче Харис)

441
00:34:35,790 --> 00:34:37,777
Сез нинди сәер ирләр?

442
00:34:37,860 --> 00:34:39,183
Руханилар, ханым.

443
00:34:41,760 --> 00:34:43,110
Алар башкалар беләнме?

444
00:34:46,380 --> 00:34:48,967
Сезнең әтиегез биргән
зур төркемгә аудитория

445
00:34:49,050 --> 00:34:50,647
сәер киенгән Британиялеләр.

446
00:34:50,730 --> 00:34:52,387
Безнең әти Моргия.

447
00:34:52,470 --> 00:34:54,563
Кайткач, аңа кушылуыгызны сорый.

448
00:34:58,440 --> 00:35:00,123
Минем булуым соралмады.

449
00:35:01,435 --> 00:35:03,634
(уңайсыз музыка)

450
00:35:03,717 --> 00:35:06,467
(ат кычкыру)

451
00:35:09,400 --> 00:35:12,370
(ишекләр бөтерелә)

452
00:35:12,453 --> 00:35:13,657
Сезнеңчә, бу буялган ирләр

453
00:35:13,740 --> 00:35:15,543
бу ерак көньякка?

454
00:35:19,466 --> 00:35:20,854
Вакыт узу белән.

455
00:35:20,937 --> 00:35:24,667
Дифедта без императорны ишеттек

456
00:35:24,750 --> 00:35:27,427
ике легионны Голдан чыгарды

457
00:35:27,510 --> 00:35:29,403
һәм диварга гаскәр җибәрү.

458
00:35:30,780 --> 00:35:31,923
Менә ул.

459
00:35:33,030 --> 00:35:37,057
Король Элфин Ап Гвиддно, мин
сезгә кызым,

460
00:35:37,140 --> 00:35:41,523
принцесса Харис, безнең халыкның Коткаручысы.

461
00:35:42,894 --> 00:35:45,894
(йомшак уңайсыз музыка)

462
00:35:53,730 --> 00:35:54,933
Принцесса Чарис.

463
00:35:56,160 --> 00:35:57,487
Сезнең әти безгә әйтә иде

464
00:35:57,570 --> 00:36:00,033
сез ничек тапшырдыгыз
бәла-казадан кешеләр.

465
00:36:02,140 --> 00:36:03,097
Бу әтиләр юлы

466
00:36:03,180 --> 00:36:05,780
арттыру
балаларының казанышлары.

467
00:36:07,770 --> 00:36:08,737
Беркайчан да әйтмә.

468
00:36:08,820 --> 00:36:12,847
Атлантида тартмый
тормышы бурычлы булмаган сулыш

469
00:36:12,930 --> 00:36:13,983
кызымга.

470
00:36:16,290 --> 00:36:19,383
Минем халкым югалту турында да белә.

471
00:36:22,470 --> 00:36:24,573
Без дә бу җирләрдә таныш түгел.

472
00:36:25,530 --> 00:36:29,557
Сәяхәтчеләр һәрвакыт
бу стеналарда рәхим итегез.

473
00:36:29,640 --> 00:36:31,743
Мөмкин булса, безнең белән калыгыз.

474
00:36:32,940 --> 00:36:37,353
Миңа бүлешергә рөхсәт итегез
бу кичтә минем өстәл муллыгы.

475
00:36:42,240 --> 00:36:45,543
Сезнең тәкъдим иң юмарт.

476
00:36:48,180 --> 00:36:53,180
Зинһар, бу билге кабул итегез
рәхмәтебез билгесе буларак.

477
00:36:54,793 --> 00:36:57,960
(йомшак уңайсыз музыка)

478
00:37:06,300 --> 00:37:07,952
Син мине хөрмәт итәсең, Лорд Элфин.

479
00:37:08,035 --> 00:37:12,035
(йомшак уңайсыз музыка дәвам итә)

480
00:37:21,219 --> 00:37:24,136
(кешеләр зарлана)

481
00:37:27,352 --> 00:37:31,171
(Атлантида сөйләшүче Харис)

482
00:37:31,254 --> 00:37:35,671
(Аваллах Атлантида сөйләшә)

483
00:37:41,487 --> 00:37:42,320
Мм.

484
00:37:49,080 --> 00:37:51,247
Мин аның кешеләрен җыйдым

485
00:37:51,330 --> 00:37:53,647
туган илләреннән?

486
00:37:53,730 --> 00:37:54,937
Машина?

487
00:37:55,020 --> 00:38:00,020
Сугыш белән
тиздән безгә Көньякта булыгыз.

488
00:38:00,120 --> 00:38:03,783
Алар игълан иткәнчә начар булса.

489
00:38:04,650 --> 00:38:05,900
Сез аларга ышанмыйсызмы?

490
00:38:07,110 --> 00:38:11,793
Өметсез ирләргә беркайчан да ышанып булмый.

491
00:38:16,620 --> 00:38:17,823
Аларга ышанып буламы?

492
00:38:19,230 --> 00:38:21,030
Көчле ирләргә беркайчан да ышанып булмый.

493
00:38:22,380 --> 00:38:23,373
Син нәрсә әйтәсең, улым?

494
00:38:24,690 --> 00:38:25,523
Талисин.

495
00:38:27,780 --> 00:38:28,613
Гафу итегез, әти.

496
00:38:30,000 --> 00:38:31,400
Миңа хәзерге вакытта кирәк,

497
00:38:32,524 --> 00:38:34,274
үткәндә югалмаган.

498
00:38:36,513 --> 00:38:38,407
Аваллах патша игелек күрсәтте

499
00:38:38,490 --> 00:38:40,040
игелек кирәк булмаганда.

500
00:38:45,000 --> 00:38:45,833
Yetәм шулай да?

501
00:38:48,000 --> 00:38:49,964
Мин бу урында куркыныч сизәм.

502
00:38:50,047 --> 00:38:53,347
(уңайсыз музыка)

503
00:38:53,430 --> 00:38:54,480
Сез сак булырга тиеш.

504
00:38:57,771 --> 00:39:01,188
(уңайсыз музыка дәвам итә)

505
00:39:09,470 --> 00:39:11,196
(Морган телендә сөйләшүче Атлантида)

506
00:39:11,279 --> 00:39:15,326
(Аннуби Атлантида сөйләшә)

507
00:39:15,409 --> 00:39:16,739
(Моргия мыскыллау)

508
00:39:16,822 --> 00:39:21,155
(Морган телендә сөйләшүче Атлантида)

509
00:39:23,796 --> 00:39:28,046
(Аннуби Атлантида сөйләшә)

510
00:39:31,530 --> 00:39:34,947
(уңайсыз музыка дәвам итә)

511
00:39:42,915 --> 00:39:47,248
(Морган телендә сөйләшүче Атлантида)

512
00:39:52,251 --> 00:39:55,176
(уңайсыз музыка дәвам итә)

513
00:39:55,259 --> 00:39:59,509
(Аннуби Атлантида сөйләшә)

514
00:40:01,398 --> 00:40:04,815
(уңайсыз музыка дәвам итә)

515
00:40:07,708 --> 00:40:10,933
(ишекләр бөтерелә)

516
00:40:11,016 --> 00:40:14,183
(йомшак музыка)

517
00:40:15,907 --> 00:40:18,657
(ризыкны кысу)

518
00:40:22,221 --> 00:40:24,971
(ризыкны кысу)

519
00:40:29,570 --> 00:40:33,570
(йомшак музыка дәвам итә)

520
00:40:40,861 --> 00:40:45,311
Мм. (сулыш)

521
00:40:46,532 --> 00:40:48,277
Сез авырмы, Аваллах патша?

522
00:40:48,360 --> 00:40:50,643
Иске яра, тирән.

523
00:40:51,570 --> 00:40:52,473
Миңа игътибар итмә.

524
00:40:53,942 --> 00:40:57,942
(йомшак музыка дәвам итә)

525
00:40:59,543 --> 00:41:00,667
Бәхеткә, сезнең кешеләр булдырган

526
00:41:00,750 --> 00:41:02,680
проблемалардан котылырга
төньякта, Элфин патша.

527
00:41:02,763 --> 00:41:03,596
Мм.

528
00:41:04,708 --> 00:41:07,293
Элфин Ап
Gwyddno легендар.

529
00:41:09,270 --> 00:41:10,597
Безнең кешеләр арасында,

530
00:41:10,680 --> 00:41:12,397
яңа дуслар белән икмәк сындырганда,

531
00:41:12,480 --> 00:41:14,253
җыр булу гадәти.

532
00:41:15,690 --> 00:41:18,307
Кайгы, безнең иң яхшы минстрельләр үле

533
00:41:18,390 --> 00:41:20,437
зур диңгез төбендә.

534
00:41:20,520 --> 00:41:21,353
Чыннан да.

535
00:41:22,260 --> 00:41:25,083
Без барыбыз да күрдек
өйләр югалды, туганнары үтерелде.

536
00:41:26,190 --> 00:41:30,787
Ләкин безнең кешеләр кача
тормышыбыз белән генә түгел,

537
00:41:30,870 --> 00:41:32,436
ләкин безнең иң зур хәзинәбез белән.

538
00:41:32,519 --> 00:41:33,608
(кулак тибү)

539
00:41:33,691 --> 00:41:36,187
Хафган дөрес сөйли.

540
00:41:36,270 --> 00:41:38,583
Хәзинә - улым Талисин,

541
00:41:39,720 --> 00:41:42,423
гаҗәеп талант.

542
00:41:43,980 --> 00:41:45,243
Бу дөресме?

543
00:41:46,719 --> 00:41:48,469
Талисин, Талисин.

544
00:41:50,970 --> 00:41:52,113
Бу дөресме?

545
00:41:56,010 --> 00:41:56,857
Бу әтиләр юлы

546
00:41:56,940 --> 00:41:59,513
арттыру
балаларының казанышлары.

547
00:42:00,750 --> 00:42:02,943
Ялган тыйнаклык, Талисин.

548
00:42:04,200 --> 00:42:06,204
Аваллах король бар
аның юмартлыгын безнең белән бүлеште.

549
00:42:06,287 --> 00:42:08,043
Аның белән безнекен бүлешик.

550
00:42:18,108 --> 00:42:20,326
(урындык кадаклау)

551
00:42:20,409 --> 00:42:23,159
(куллар сугалар)

552
00:42:32,197 --> 00:42:34,947
(куллар сугалар)

553
00:42:40,869 --> 00:42:43,619
(куллар сугалар)

554
00:42:45,169 --> 00:42:47,919
(янгын сүндерү)

555
00:42:55,860 --> 00:42:59,163
Ишет, алайса, теләсәң,
Пвилл елавы,

556
00:43:00,120 --> 00:43:01,263
Аннвифн кенәзе.

557
00:43:05,833 --> 00:43:07,387
(йомшак музыка)

558
00:43:07,470 --> 00:43:09,067
Иҗат чыклары булган көннәрдә

559
00:43:09,150 --> 00:43:11,467
җирдә әле яңа иде,

560
00:43:11,550 --> 00:43:14,343
Пвилл хуҗа иде
җиде катреф Дайфед.

561
00:43:15,690 --> 00:43:19,567
Гвинедның җидесе, һәм
җиде Ллоегр шулай ук.

562
00:43:19,650 --> 00:43:22,773
Кэр Нарбертта
төп ныгытма,

563
00:43:23,670 --> 00:43:26,557
ул бер иртә уянды
калкулыкларга карарга,

564
00:43:26,640 --> 00:43:28,143
Уен белән мул.

565
00:43:29,880 --> 00:43:30,930
Аңа бер уй килде

566
00:43:31,807 --> 00:43:33,957
Ул аны җыйды
ирләр ауга чыгарга.

567
00:43:37,080 --> 00:43:39,019
Бу аның юлы.

568
00:43:39,102 --> 00:43:43,102
(йомшак музыка дәвам итә)

569
00:43:47,184 --> 00:43:52,184
Gl Глин Кучта
көн яктысы сүнде ♪

570
00:43:54,219 --> 00:43:59,219
Western Көнбатыш диңгезгә, диңгезгә ♪

571
00:44:01,389 --> 00:44:05,397
Hunting Ау мәйданнарында ♪

572
00:44:05,480 --> 00:44:09,344
Play уйнау өчен бушлыкларны бушаттылар ♪

573
00:44:09,427 --> 00:44:14,427
♪ Ләкин алар ялгыз түгел, ялгыз түгел ♪

574
00:44:17,169 --> 00:44:20,636
Other Башка дөнья патшасы, ♪

575
00:44:20,719 --> 00:44:24,687
Ann Annwfn сызылган ♪

576
00:44:24,770 --> 00:44:29,770
Own Аның өе тутырылган
көчле сабак үтерде ♪

577
00:44:31,865 --> 00:44:36,865
♪ thisәм моны белмичә
уңда торды Пвилл King

578
00:44:40,503 --> 00:44:43,253
Эх, ах-ах

579
00:44:50,600 --> 00:44:53,350
Эх, ах-ах

580
00:44:54,765 --> 00:44:56,558
(капка ябу)

581
00:44:56,641 --> 00:44:59,641
(кунаклар тавыш бирәләр)

582
00:45:01,902 --> 00:45:06,152
(Атлантида сөйләшүче Харис)

583
00:45:10,258 --> 00:45:12,045
(үгез сугу)

584
00:45:12,128 --> 00:45:16,378
(Атлантида сөйләшүче Харис)

585
00:45:23,494 --> 00:45:26,086
(киеренке музыка)

586
00:45:26,169 --> 00:45:29,590
(Атлантида кычкырган Харис)

587
00:45:29,673 --> 00:45:33,756
(Атлантида сөйләшүче үгез)

588
00:45:35,501 --> 00:45:38,808
(халык кычкыра)

589
00:45:38,891 --> 00:45:42,058
(киеренке музыка)

590
00:45:49,402 --> 00:45:54,098
(киеренке музыка дәвам итә)

591
00:45:54,181 --> 00:45:56,931
(Харис кычкыра)

592
00:46:06,202 --> 00:46:07,071
(туяклар бөкләү)
(халык шатлана)

593
00:46:07,154 --> 00:46:10,904
(халык кычкырып, шатланып)

594
00:46:13,565 --> 00:46:17,815
(киеренке музыка дәвам итә)

595
00:46:19,656 --> 00:46:21,224
(үгез кычкыру)

596
00:46:21,307 --> 00:46:24,057
(халык шатлана)

597
00:46:32,450 --> 00:46:35,117
(халык газаплана)

598
00:46:36,716 --> 00:46:39,466
(халык шатлана)

599
00:46:41,331 --> 00:46:43,998
(үгез кычкыру)

600
00:46:45,205 --> 00:46:47,955
(драматик музыка)

601
00:46:53,911 --> 00:46:56,828
(Харис кычкыра)

602
00:46:58,946 --> 00:47:01,613
(халык газаплана)

603
00:47:04,478 --> 00:47:07,311
(халык зарлана)

604
00:47:15,899 --> 00:47:19,049
(халык зарлана)

605
00:47:19,132 --> 00:47:22,330
(халык газаплана)

606
00:47:22,413 --> 00:47:24,996
(тантаналы музыка)

607
00:47:31,179 --> 00:47:34,596
(тантаналы музыка дәвам итә)

608
00:47:35,895 --> 00:47:38,562
(үгез кычкыру)

609
00:47:42,325 --> 00:47:45,408
(киеренке тантаналы музыка)

610
00:47:54,147 --> 00:47:58,064
(киеренке тантаналы музыка дәвам итә)

611
00:48:04,813 --> 00:48:07,396
(йомшак музыка)

612
00:48:12,159 --> 00:48:14,826
(үгез кычкыру)

613
00:48:22,169 --> 00:48:23,853
(Атлантида Чарис кычкыра)

614
00:48:23,936 --> 00:48:28,936
(үгез кычкыру)
(коточкыч музыка)

615
00:48:30,640 --> 00:48:32,580
(Атлантида Чарис сөйли)

616
00:48:32,663 --> 00:48:35,913
(йомшак пенсион музыка)

617
00:48:44,957 --> 00:48:47,624
(үгез кычкыру)

618
00:48:49,755 --> 00:48:54,755
(киеренке музыка)
(үгез үсә)

619
00:48:58,372 --> 00:49:00,789
(үгез шакмаклары)

620
00:49:08,155 --> 00:49:10,988
(халык зарлана)

621
00:49:15,471 --> 00:49:18,304
(халык зарлана)

622
00:49:21,166 --> 00:49:26,166
(җир тавышы)
(халык кычкыра)

623
00:49:30,261 --> 00:49:35,261
(җир ярылуы)
(халык кычкыра)

624
00:49:42,190 --> 00:49:43,401
(таш ватылу)

625
00:49:43,484 --> 00:49:46,067
(скульптура)

626
00:49:47,949 --> 00:49:51,032
(караңгы пенсион музыка)

627
00:49:54,292 --> 00:49:55,125
Харис!

628
00:50:01,158 --> 00:50:05,075
(караңгы пенсион музыка дәвам итә)

629
00:50:08,310 --> 00:50:11,310
(караңгы хыялый музыка)

630
00:50:19,636 --> 00:50:22,553
(Моргия грунтлары)

631
00:50:29,046 --> 00:50:30,546
Принцесса Чарис?

632
00:50:31,530 --> 00:50:34,713
Аның халкының Коткаручысы
монда түгел, чит кеше.

633
00:50:40,264 --> 00:50:43,014
(ат күрше)

634
00:50:48,810 --> 00:50:50,010
Таяк бозылганмы?

635
00:50:51,510 --> 00:50:53,260
Мин аны борыр өчен көчле түгел.

636
00:51:03,125 --> 00:51:05,875
(ат күрше)

637
00:51:07,588 --> 00:51:12,421
(Борыңгы Селтикта пышылдаган Талисин)

638
00:51:21,138 --> 00:51:24,305
(йомшак музыка)

639
00:51:30,296 --> 00:51:32,213
Дүртенче эманация.

640
00:51:35,537 --> 00:51:38,287
Сез күрсәткән көчнең бәясен беләм.

641
00:51:38,370 --> 00:51:40,220
Мин беркайчан да көч өчен кан түкмәдем.

642
00:51:42,205 --> 00:51:43,595
Бәлки шуңа күрә мин уңышсыз калдым.

643
00:51:43,678 --> 00:51:44,511
Уңышсыз?

644
00:51:52,223 --> 00:51:54,973
(ат күрше)

645
00:52:01,874 --> 00:52:06,707
(Борыңгы Селтикта пышылдаган Талисин)

646
00:52:16,272 --> 00:52:17,924
(йомшак драматик музыка)

647
00:52:18,007 --> 00:52:20,757
(ат күрше)

648
00:52:25,215 --> 00:52:26,048
Ш.

649
00:52:32,290 --> 00:52:36,463
(ат кычкыру һәм күрше)

650
00:52:36,546 --> 00:52:37,379
Ш.

651
00:52:46,013 --> 00:52:50,497
(Талисин борыңгы Селтик телендә сөйләшә)

652
00:52:50,580 --> 00:52:52,163
Таяк борылган.

653
00:52:54,662 --> 00:52:55,662
Барысы да яхшы.

654
00:52:59,160 --> 00:53:00,160
Рәхмәт.

655
00:53:05,591 --> 00:53:08,674
(караңгы пенсион музыка)

656
00:53:15,152 --> 00:53:16,717
Гафу итегез.

657
00:53:16,800 --> 00:53:18,183
Мин Харис принцессын эзлим.

658
00:53:21,030 --> 00:53:22,130
Ул шулай килгәнме?

659
00:53:24,720 --> 00:53:26,823
Ул сорыгын алып чыгып китте.

660
00:53:26,906 --> 00:53:29,489
(уңайсыз музыка)

661
00:53:30,990 --> 00:53:33,963
Ул төнлә Тор астында еш коена,

662
00:53:36,570 --> 00:53:38,463
азрак күзләр булганда.

663
00:53:40,350 --> 00:53:41,560
Рәхмәт,

664
00:53:43,040 --> 00:53:43,873
дус.

665
00:53:46,281 --> 00:53:48,864
(тантаналы музыка)

666
00:53:58,106 --> 00:54:01,523
(тантаналы музыка дәвам итә)

667
00:54:10,415 --> 00:54:13,415
(крикетлар сайраулары)

668
00:54:19,464 --> 00:54:21,964
(үгез ату)

669
00:54:25,012 --> 00:54:27,762
(Харис гумминг)

670
00:54:35,898 --> 00:54:39,152
(крикетлар сайраулары)

671
00:54:39,235 --> 00:54:41,985
(Харис газаплана)

672
00:54:46,019 --> 00:54:47,957
(су сибү)

673
00:54:48,040 --> 00:54:50,790
(Харис газаплана)

674
00:54:55,740 --> 00:54:59,257
Гафу итегез, хан кызы.
Мин сезне куркытырга теләмәдем.

675
00:54:59,340 --> 00:55:01,177
Бу гадәтме?
төньякта хатын-кызга шпионлык итү

676
00:55:01,260 --> 00:55:02,223
ул коенганда?

677
00:55:04,800 --> 00:55:05,587
Беркайчан да, ханым.

678
00:55:05,670 --> 00:55:06,870
Алайса сез монда нәрсә эшлисез?

679
00:55:09,510 --> 00:55:10,610
Мин сине күрергә тиеш идем.

680
00:55:15,232 --> 00:55:17,982
Сез мине җитәрлек күрмәдегезме?

681
00:55:20,130 --> 00:55:22,027
Минем теләгем юк иде
уйларыгызга керегез.

682
00:55:22,110 --> 00:55:23,883
Син минем җанымга кердең.

683
00:55:26,520 --> 00:55:28,325
Мин беләм, үгез-алла сезгә нәрсә тәкъдим итте.

684
00:55:32,116 --> 00:55:34,616
Чернуннос миңа да шулай тәкъдим итте.

685
00:55:36,393 --> 00:55:37,226
Ә?

686
00:55:39,120 --> 00:55:40,770
Мин дә сез сайладым.

687
00:55:42,046 --> 00:55:45,213
(йомшак музыка)

688
00:55:47,010 --> 00:55:48,033
Аннары икебезне дә ләгънәт итегез.

689
00:55:51,090 --> 00:55:51,923
Әйе.

690
00:55:55,230 --> 00:55:57,577
Мин үземә компаниягә мохтаҗ түгел.

691
00:55:57,660 --> 00:55:59,463
Азрак.

692
00:56:00,960 --> 00:56:03,483
Хәер, сез безне вәхшиләр дип уйлыйсыз, әйе?

693
00:56:04,920 --> 00:56:08,937
Weәм без сезне бүтән дөнья дип уйлыйбыз.

694
00:56:09,020 --> 00:56:11,603
(йомшак музыка)

695
00:56:12,630 --> 00:56:15,813
Бәлки, без икебез дә кешеләр.

696
00:56:19,396 --> 00:56:21,580
Мин бернәрсә дә түгел, җырчы.

697
00:56:25,006 --> 00:56:30,006
(йомшак драматик музыка)
(су агызу)

698
00:56:36,696 --> 00:56:39,529
(Моргия елый)

699
00:56:41,820 --> 00:56:45,127
Сез минем керергә ничек батырчылык итәсез
отпуск!

700
00:56:45,210 --> 00:56:46,597
Сезнең хокукыгыз юк!

701
00:56:46,680 --> 00:56:48,609
Бу миңа сезгә күрсәткәннән күбрәкне күрсәтә!

702
00:56:48,692 --> 00:56:51,367
(кыйный) Беркайчан да кызыксынудан.

703
00:56:51,450 --> 00:56:53,403
Мин сезгә ничә тапкыр әйттем?

704
00:56:54,316 --> 00:56:57,248
Сез һәрвакыт зәгыйфь идегез.

705
00:56:57,331 --> 00:57:02,047
Сез беркайчан да булмаган
ахмак. Сеңелең кебек.

706
00:57:02,130 --> 00:57:04,357
Әйе, аның да күзе бар иде.

707
00:57:04,440 --> 00:57:08,077
Ул нәрсә эшләде
Бу? Халкыбызның Коткаручысы?

708
00:57:08,160 --> 00:57:11,077
Мең мең
диңгез йоткан туганнар,

709
00:57:11,160 --> 00:57:13,314
һәм бу вәхши кыя безнең

710
00:57:13,397 --> 00:57:17,540
котылу?
(Морган гаҗәпләнә)

711
00:57:17,623 --> 00:57:21,817
Чын көч үтерү
син нәрсә яратасың, кечкенә кыз,

712
00:57:21,900 --> 00:57:23,493
сине үтерергә рөхсәт итми.

713
00:57:24,870 --> 00:57:29,633
Мин бардны яратмыйм.
Бу аның көче генә.

714
00:57:33,540 --> 00:57:35,133
Мин сезнекен теләгәнчә.

715
00:57:38,610 --> 00:57:43,610
Менә хәзер бирергә беркем дә калмады.

716
00:57:44,050 --> 00:57:46,633
(тупас музыка)

717
00:57:55,333 --> 00:57:58,750
(тупас музыка дәвам итә)

718
00:58:03,443 --> 00:58:06,193
(кошлар сайрыйлар)

719
00:58:08,220 --> 00:58:09,153
Принцесса Чарис.

720
00:58:12,600 --> 00:58:14,047
Принц Талисин.

721
00:58:14,130 --> 00:58:16,477
Кайгы, Талисин гына.

722
00:58:16,560 --> 00:58:19,357
Мирас исемнәре юк
Кимри арасында билгеле,

723
00:58:19,440 --> 00:58:20,373
безнең кебек явызлык.

724
00:58:21,210 --> 00:58:22,507
Беркайчан да әйтмә!

725
00:58:22,590 --> 00:58:26,103
Сезнең кешеләр затлы
мин очраткан кебек.

726
00:58:27,120 --> 00:58:29,820
Аваллах король. Күл ханым.

727
00:58:37,410 --> 00:58:39,110
Мин аның кебек бүтән кешене очратмадым.

728
00:58:40,710 --> 00:58:42,157
Ул җитәрлек горур.

729
00:58:42,240 --> 00:58:47,047
Ул җырлагач, онытам
югалту газабы.

730
00:58:47,130 --> 00:58:50,047
Хәтта иске ярам да мине азрак кайгырта.

731
00:58:50,130 --> 00:58:51,880
Аның җыры миңа юаныч китерми.

732
00:58:53,250 --> 00:58:54,083
Чыннан да?

733
00:58:56,160 --> 00:59:00,400
Мин аларга бүләк итәргә уйлыйм
төньякта урнашкан җирләр

734
00:59:01,980 --> 00:59:03,130
аларда булса.

735
00:59:04,410 --> 00:59:05,860
Сез аларны монда урнаштырыр идегезме?

736
00:59:06,810 --> 00:59:10,773
Аларның ихтыяҗы бик авыр, һәм ул
минем уннан бер өлеш түгел.

737
00:59:12,180 --> 00:59:13,053
Сез каршы киләсезме?

738
00:59:16,050 --> 00:59:18,440
Нигә мин кайда кайгыртырга тиеш
җырчы башын сала?

739
00:59:27,586 --> 00:59:32,586
(кешеләр зарлана)
(кошлар сайрыйлар)

740
00:59:40,020 --> 00:59:40,853
Харис!

741
00:59:46,290 --> 00:59:47,123
Тукта!

742
00:59:52,050 --> 00:59:53,600
Мин сине аяксыз табарга уйладым.

743
00:59:55,710 --> 00:59:58,173
Ботинкагыз, сез аларны күлдә калдырдыгыз.

744
00:59:59,610 --> 01:00:01,897
Чын кенәз аларны кире кайтарыр иде.

745
01:00:01,980 --> 01:00:03,480
Әйткәнемчә, мин принц түгел.

746
01:00:04,740 --> 01:00:09,123
Ләкин мин үземне йолып алырмын,
рөхсәт итсәгез.

747
01:00:14,103 --> 01:00:16,353
Алар синеке, шулай бит?

748
01:00:18,885 --> 01:00:19,802
Алар.

749
01:00:21,685 --> 01:00:24,268
(йомшак музыка)

750
01:00:32,956 --> 01:00:36,373
(йомшак музыка дәвам итә)

751
01:00:41,723 --> 01:00:43,893
Авырту да, ләззәт тә түгел.

752
01:00:48,064 --> 01:00:51,850
Бу бөтен тормыш дип уйладым
югалтудан соң минем өчен тотылды.

753
01:00:51,933 --> 01:00:55,350
(йомшак музыка дәвам итә)

754
01:01:04,435 --> 01:01:07,852
(йомшак музыка дәвам итә)

755
01:01:14,426 --> 01:01:17,843
(йомшак музыка дәвам итә)

756
01:01:25,210 --> 01:01:28,110
Безгә 2000 кеше килде
катаклизмнан соң ярлар.

757
01:01:29,430 --> 01:01:30,723
1000 генә калды.

758
01:01:32,370 --> 01:01:33,370
Шулай да сез яшисез.

759
01:01:34,260 --> 01:01:35,011
Сездә тормыш булганда,

760
01:01:35,094 --> 01:01:36,557
сезнең халыкка өмет бар.

761
01:01:38,010 --> 01:01:38,843
Сез яшь-

762
01:01:39,900 --> 01:01:41,253
Сезнең күзләрегезгә, бәлки.

763
01:01:42,120 --> 01:01:44,670
Минем халкым безнең елларны йөртә
башкаларга караганда җиңелрәк.

764
01:01:46,140 --> 01:01:48,190
Бу урын кабер булырга тиеш түгел, Харис.

765
01:01:50,640 --> 01:01:52,387
Мин ышанырга яратам
зур һәм фаҗигале нәрсә

766
01:01:52,470 --> 01:01:53,763
бу урында булган.

767
01:01:55,320 --> 01:01:56,403
Күптән түгел.

768
01:01:58,710 --> 01:02:01,160
Башкача әйтмә,
бард. Белсәгез дә.

769
01:02:03,993 --> 01:02:07,447
Бөтен дөнья
зур һәм фаҗигале вакыйгалар.

770
01:02:08,820 --> 01:02:11,313
Кайберәүләр күзәтелә һәм хәтерләнә, икенчеләре-

771
01:02:15,090 --> 01:02:16,090
Анда хатын-кыз бар иде.

772
01:02:19,050 --> 01:02:20,500
Ул диңгез аша килде.

773
01:02:23,010 --> 01:02:24,757
Аның тормышы авыр иде, чөнки җир кырыс иде.

774
01:02:24,840 --> 01:02:27,773
Ул ярдәм итә алмады
калдырганнарын искә төшерү.

775
01:02:28,890 --> 01:02:30,540
Ул өенә кайтырга теләде.

776
01:02:35,760 --> 01:02:36,810
Аның белән нәрсә булды?

777
01:02:38,340 --> 01:02:39,363
Ул ялгыз калды.

778
01:02:42,330 --> 01:02:43,163
Вафат булды.

779
01:02:44,070 --> 01:02:46,653
(тупас музыка)

780
01:02:53,340 --> 01:02:55,187
Аны яратучы кеше юкмы?

781
01:02:59,370 --> 01:03:01,507
Бервакыт кеше бар иде
Аның җыры аның йөрәген яулап алды

782
01:03:01,590 --> 01:03:04,390
Кошлар кебек җиңел
ефәк тозакта кош тоту.

783
01:03:06,960 --> 01:03:10,065
Ләкин алар төрле иде
дөньялар, һәм була алмады.

784
01:03:10,148 --> 01:03:13,565
(тупас музыка дәвам итә)

785
01:03:21,767 --> 01:03:22,934
Ни өчен бу?

786
01:03:28,490 --> 01:03:31,573
(киеренке музыка)

787
01:03:35,130 --> 01:03:37,557
Авырту да, ләззәт тә түгел.

788
01:03:40,105 --> 01:03:43,438
(драматик моңлы музыка)

789
01:03:50,357 --> 01:03:52,640
Харис! Харис!

790
01:03:52,723 --> 01:03:53,973
Хау!

791
01:03:55,043 --> 01:03:58,464
(драматик моңлы музыка дәвам итә)

792
01:03:58,547 --> 01:04:01,380
(Моргия елый)

793
01:04:05,636 --> 01:04:09,803
(драматик моңлы музыка дәвам итә)

794
01:04:14,841 --> 01:04:17,674
(Моргия елый)

795
01:04:20,746 --> 01:04:23,829
(караңгы коточкыч музыка)

796
01:04:29,900 --> 01:04:33,233
(драматик тантаналы музыка)

797
01:04:42,408 --> 01:04:44,991
(уңайсыз музыка)

798
01:04:49,928 --> 01:04:52,928
(караңгы уңайсыз музыка)

799
01:05:02,287 --> 01:05:06,120
(караңгы уңайсыз музыка дәвам итә)

800
01:05:15,385 --> 01:05:19,218
(караңгы уңайсыз музыка дәвам итә)

801
01:05:26,199 --> 01:05:28,866
(һава селкенү)

802
01:05:31,678 --> 01:05:34,502
Миңа кара, аннары ялтырап торган каш.

803
01:05:34,585 --> 01:05:37,668
(Талисин кычкыра)

804
01:05:45,011 --> 01:05:47,133
(ат күрше)

805
01:05:47,216 --> 01:05:48,048
(карга кавышу)

806
01:05:48,131 --> 01:05:50,881
(ат кычкыру)

807
01:05:59,085 --> 01:06:01,835
(ат күрше)

808
01:06:07,603 --> 01:06:10,353
(пычак белән сугару)

809
01:06:11,450 --> 01:06:13,837
Болар барысы да иллюзия,

810
01:06:13,920 --> 01:06:16,049
үлгән тавышның яңгырашы.

811
01:06:16,132 --> 01:06:19,049
(кешеләр кычкыралар)

812
01:06:20,520 --> 01:06:22,076
Тиздән бу яңгырау туктар.

813
01:06:22,159 --> 01:06:24,605
Коллык алдыннан үлем!

814
01:06:24,688 --> 01:06:26,767
(киеренке музыка)

815
01:06:26,850 --> 01:06:28,657
Ирләр зәгыйфь, Талисин,

816
01:06:28,740 --> 01:06:31,267
түләргә теләми
яхшырак дөнья өчен бәя.

817
01:06:31,350 --> 01:06:34,237
Яңа көч бар
дөньяда эшләү. Мин моны күрдем.

818
01:06:34,320 --> 01:06:37,147
Бәрәннең яхшылык белән балкып торганын күрдем.

819
01:06:37,230 --> 01:06:38,677
Бу җәй патшалыгы.

820
01:06:38,760 --> 01:06:40,897
Кайдан килгәнеңне беркем дә белми.

821
01:06:40,980 --> 01:06:43,867
Син кая барасың, беркем дә әйтә алмый.

822
01:06:43,950 --> 01:06:45,037
Мин сездән аерылмам.

823
01:06:45,120 --> 01:06:50,120
Мин бирмим
кызы варвар.

824
01:06:50,526 --> 01:06:53,443
(кылычлар)

825
01:06:54,300 --> 01:06:55,802
Миңа өйлән, Чарис.

826
01:06:55,885 --> 01:06:58,635
(драматик музыка)

827
01:07:03,050 --> 01:07:06,133
(караңгы пенсион музыка)

828
01:07:15,447 --> 01:07:19,364
(караңгы пенсион музыка дәвам итә)

829
01:07:28,337 --> 01:07:32,254
(караңгы пенсион музыка дәвам итә)

830
01:07:41,357 --> 01:07:45,274
(караңгы пенсион музыка дәвам итә)

831
01:07:54,437 --> 01:07:58,354
(караңгы пенсион музыка дәвам итә)

832
01:08:07,413 --> 01:08:11,330
(караңгы пенсион музыка дәвам итә)

833
01:08:13,261 --> 01:08:16,428
(караңгы драматик музыка)

834
01:08:25,429 --> 01:08:29,429
(караңгы драматик музыка дәвам итә)


