1
00:00:01,452 --> 00:00:04,619
An authentic story of
flying saucer

2
00:00:44,471 --> 00:00:52,472
Space Monster
www.cinespacemonster.blogspot.com

3
00:00:53,009 --> 00:01:00,113
Subtitles by

CaRlosM42 and 
Carlos Solrac

4
00:01:13,180 --> 00:01:14,850
Scary, huh?

5
00:01:14,900 --> 00:01:18,710
I learned a long time ago that we should
Always start a story with something strong.

6
00:01:18,840 --> 00:01:23,780
But... I'm an honest guy.
And I want to play fair with you.

7
00:01:24,020 --> 00:01:26,870
In fact, in this house lives a
old farmer.

8
00:01:26,920 --> 00:01:29,660
A friendly and calm guy.

9
00:01:35,340 --> 00:01:37,950
I'm still going to sue them for that!

10
00:01:40,630 --> 00:01:45,620
Well... As I was saying, he lives
nearby this small town...

11
00:01:45,720 --> 00:01:48,610
called Hicksburg.
No, I'm not kidding!

12
00:01:48,670 --> 00:01:52,330
It means �City of the Hillbillies�.
Scout Word.

13
00:01:52,670 --> 00:01:54,900
It's a peaceful place...

14
00:01:55,320 --> 00:01:57,320
There is nothing here
that young people can do...

15
00:02:01,350 --> 00:02:03,590
Well... Almost nothing.

16
00:02:04,090 --> 00:02:05,400
It was Saturday night.

17
00:02:05,730 --> 00:02:08,830
My partner and I were having dinner
in this chic restaurant.

18
00:02:09,720 --> 00:02:11,720
A meeting point for gourmets.

19
00:02:12,760 --> 00:02:14,920
He and I are
What could you call...

20
00:02:14,950 --> 00:02:16,540
investment specialists.

21
00:02:16,630 --> 00:02:19,250
We were discussing the latest
market reports...

22
00:02:19,250 --> 00:02:22,680
and eager to play a quiet game
chess game before collecting us.

23
00:02:24,700 --> 00:02:27,010
Ah... That's my partner.

24
00:02:30,650 --> 00:02:32,650
I'm the good looking guy
It's on your left.

25
00:02:40,440 --> 00:02:42,040
Do you want something more?

26
00:02:44,880 --> 00:02:47,080
Now I couldn't pay
what am I thinking.

27
00:02:47,100 --> 00:02:50,080
- I'm sure not.
- Wait, baby, wait!

28
00:02:50,180 --> 00:02:52,780
I would like to know
If you can tell me how...

29
00:02:54,120 --> 00:02:56,860
I can't read what
I wrote it myself!

30
00:02:56,920 --> 00:02:59,400
I would like to know if you
Can you tell me what I should do...

31
00:02:59,630 --> 00:03:01,630
to be together tonight.

32
00:03:01,860 --> 00:03:03,190
Fresh.

33
00:03:08,080 --> 00:03:09,550
Well, at least I tried!

34
00:03:09,640 --> 00:03:12,220
Trying is all we're doing
since we arrived in this city.

35
00:03:12,250 --> 00:03:14,210
Firstly,
We should never have come here!

36
00:03:14,260 --> 00:03:18,150
I think a guy needs to be born here
for a woman to pay attention to him.

37
00:03:18,200 --> 00:03:20,300
Don't give me that!

38
00:03:20,420 --> 00:03:22,180
Let's go home.
I'm very tired!

39
00:03:22,180 --> 00:03:24,630
One moment, friend.
We're inside!

40
00:03:24,630 --> 00:03:26,210
Things move slower here.

41
00:03:26,440 --> 00:03:29,680
Something tells me it's going to be a piece of cake
make money in this city.

42
00:03:29,680 --> 00:03:31,680
Don't bother me, okay?
I'm going to bed.

43
00:03:31,680 --> 00:03:33,680
And let's get out of here
Early tomorrow!

44
00:03:35,860 --> 00:03:37,360
I'm in need of a girl.

45
00:03:37,360 --> 00:03:39,600
I'm going for a walk
and see if I can get one.

46
00:03:39,680 --> 00:03:42,630
No way!
Remember, half the car is mine.

47
00:03:42,730 --> 00:03:44,180
Its half is the front.

48
00:03:44,360 --> 00:03:46,370
Don't worry,
I won't use it tonight!

49
00:03:46,450 --> 00:03:49,130
The great lover...
Lots of smoke and no fire.

50
00:03:50,030 --> 00:03:53,380
Want a ride back
for the pension?

51
00:03:53,740 --> 00:03:56,150
No. I'm going on foot to reflect.

52
00:03:56,160 --> 00:03:59,250
I wouldn't want to crash
the wheels of progress.

53
00:03:59,580 --> 00:04:01,970
Or would it be the progress of the big wheel?

54
00:05:33,050 --> 00:05:36,300
- What the hell was that?
- Lightning, what else?

55
00:05:36,600 --> 00:05:38,400
But there are no clouds!

56
00:05:38,600 --> 00:05:41,050
How is it going
recruiting, Lieutenant?

57
00:05:41,050 --> 00:05:42,170
Not bad.

58
00:05:42,300 --> 00:05:43,890
What about those young people?

59
00:05:44,200 --> 00:05:46,200
What are they looking at?

60
00:05:46,630 --> 00:05:49,450
I think...
that I saw a flying saucer!

61
00:05:50,350 --> 00:05:52,350
What are you looking at?

62
00:05:52,420 --> 00:05:54,240
Duke said he saw
a flying saucer!

63
00:05:54,320 --> 00:05:55,420
Are you just one?

64
00:05:55,430 --> 00:05:58,839
No one can boast of this unless
who has seen at least six.

65
00:05:58,840 --> 00:06:00,490
And different colors.

66
00:06:00,590 --> 00:06:02,080
This one was blue!

67
00:06:04,530 --> 00:06:08,810
Lieutenant, they're saying
who saw a flying saucer.

68
00:06:09,550 --> 00:06:10,550
Same?

69
00:06:10,610 --> 00:06:12,910
Yes. Duke said he saw a
in that direction.

70
00:06:15,220 --> 00:06:19,999
You better be careful. He can
be giving them orders next month.

71
00:06:20,010 --> 00:06:23,620
You're right. They already caught me!
I was dragged.

72
00:06:23,620 --> 00:06:25,380
You didn't have a date
with Joan?

73
00:06:25,490 --> 00:06:27,490
Yes, she will find me
here at 9:30.

74
00:06:27,499 --> 00:06:29,710
She must be having problems
with your new dress.

75
00:06:29,720 --> 00:06:31,520
Who do you want to deceive?
We know she's waiting...

76
00:06:31,550 --> 00:06:33,440
your father leaves home.

77
00:06:33,750 --> 00:06:36,000
What dress is that
What takes so long to wear?

78
00:06:36,010 --> 00:06:37,800
You have to admit that she has
lots of good things...

79
00:06:37,830 --> 00:06:39,630
to put it in the right place.

80
00:06:39,670 --> 00:06:41,700
Yes, and they are all mine!

81
00:06:41,800 --> 00:06:43,190
Here she comes.
See you later.

82
00:06:49,370 --> 00:06:51,610
- Hi, princess.
- Hi, Johnny!

83
00:06:57,470 --> 00:06:59,260
Most of the class
is in the Valley of Love.

84
00:06:59,300 --> 00:07:01,660
What a bad way
to spend a Saturday night.

85
00:07:02,730 --> 00:07:03,830
Look!

86
00:07:05,110 --> 00:07:06,800
- Did you like it?
- Very beautiful!

87
00:07:10,520 --> 00:07:12,960
- I'm going home.
- See you later, Jack.

88
00:07:57,860 --> 00:08:02,800
Another damn bunch of youngsters
on my lands.

89
00:08:03,520 --> 00:08:05,640
The Valley of Love is lively!

90
00:08:09,090 --> 00:08:11,550
I hope I don't run over
Larkin's bull on the way back.

91
00:09:11,670 --> 00:09:15,360
- Take it easy, Bobby.
- Bring it on, man!

92
00:09:15,800 --> 00:09:18,250
It almost scared me to death.

93
00:09:19,460 --> 00:09:21,430
This is Oswald, Larkin's bull.

94
00:09:21,550 --> 00:09:24,600
He's always here
waiting for someone to give him beer.

95
00:09:24,650 --> 00:09:26,390
Get this animal out of here!

96
00:09:27,790 --> 00:09:29,410
One night he drank so much beer...

97
00:09:29,430 --> 00:09:31,790
who spent the day staggering.

98
00:09:32,170 --> 00:09:33,970
You don't need to be afraid of him.

99
00:09:34,420 --> 00:09:36,720
- I don't have... not anymore.
- Great.

100
00:09:57,650 --> 00:09:59,940
- Why did you do that?
- What did I do?

101
00:10:00,030 --> 00:10:02,220
- He threw away the can.
- What's the problem?

102
00:10:04,310 --> 00:10:06,640
I should have known that we will have
problems with Mr. Larkin...

103
00:10:06,740 --> 00:10:08,370
if we fill your lands
with beer cans.

104
00:10:08,380 --> 00:10:11,050
Forget Larkin.
This has always been the Valley of Love...

105
00:10:11,050 --> 00:10:13,060
long before Larkin
used it as pasture.

106
00:10:13,260 --> 00:10:15,260
- But I think...
- I have the cure for that.

107
00:10:15,980 --> 00:10:18,910
- For what?
- To think. More beer.

108
00:10:22,640 --> 00:10:24,640
Wait a minute, not so fast!

109
00:10:25,220 --> 00:10:26,380
I'm out of breath.

110
00:10:27,400 --> 00:10:28,750
Prove that you love me...

111
00:10:29,780 --> 00:10:32,090
I'm crazy about you.
Isn't that enough?

112
00:10:33,080 --> 00:10:36,030
That's why your father hates me.

113
00:10:36,770 --> 00:10:38,770
He's not that bad!

114
00:10:49,050 --> 00:10:51,660
Art...
Artie?

115
00:10:52,000 --> 00:10:55,080
Artie, we finally did it!
we hit the jackpot.

116
00:10:55,760 --> 00:10:57,760
Turn off the light, idiot!

117
00:10:59,420 --> 00:11:02,480
Come on Artie!
We are millionaires.

118
00:11:02,690 --> 00:11:04,690
Yes, yes
Go to bed!

119
00:11:04,810 --> 00:11:06,990
But this is different.
This is big!

120
00:11:07,040 --> 00:11:09,040
Right...

121
00:11:09,620 --> 00:11:12,100
Look, I'm not tempted
deceive you.

122
00:11:12,330 --> 00:11:13,330
But this...

123
00:11:13,970 --> 00:11:16,450
You and me, let's put
on display

124
00:11:16,500 --> 00:11:20,920
the true, the one and only
flying saucer!

125
00:11:23,990 --> 00:11:26,080
You... You woke me up
to say that?

126
00:11:26,110 --> 00:11:27,740
I told you it was big,
isn't it?

127
00:11:27,750 --> 00:11:31,570
I saw one! It was like crazy people
they always say.

128
00:11:31,590 --> 00:11:33,770
It was big, and round, and shining.

129
00:11:33,780 --> 00:11:35,750
And it made a funny noise
like...

130
00:11:38,660 --> 00:11:39,340
... like that!

131
00:11:41,270 --> 00:11:42,000
Kind of like that, right?

132
00:11:42,020 --> 00:11:42,930
 �, �, just like that!

133
00:11:42,950 --> 00:11:46,030
And landed on the land
by Mr Larkin.

134
00:11:46,340 --> 00:11:47,700
It's incredible, isn't it?

135
00:11:53,850 --> 00:11:56,210
Right... Right.

136
00:11:56,300 --> 00:11:59,770
But when I'm swimming in
money, don't say I didn't call you.

137
00:12:01,270 --> 00:12:04,020
Okay, I'll go alone
I'll do it my way.

138
00:12:05,120 --> 00:12:07,810
That's right, go back to sleep!

139
00:12:08,810 --> 00:12:11,030
Sleep for a lifetime!

140
00:12:37,610 --> 00:12:39,700
It was a good idea
come here tonight.

141
00:12:39,740 --> 00:12:42,070
People will never
suspect.

142
00:12:42,100 --> 00:12:44,390
Can we go back before
miss us.

143
00:12:44,400 --> 00:12:47,500
Oh! never hide again
to be alone.

144
00:12:47,530 --> 00:12:49,530
Never hear snoring again
of his father.

145
00:12:56,480 --> 00:12:59,120
- Let's make this official.
- It's beautiful!

146
00:13:00,760 --> 00:13:02,380
It could be bad luck.

147
00:13:03,130 --> 00:13:05,950
These flying saucers,
They always appear at dusk.

148
00:13:05,960 --> 00:13:07,680
What do you think about this?

149
00:13:07,690 --> 00:13:10,800
From what they said,
It should be northeast of the city.

150
00:13:10,850 --> 00:13:13,590
I will check the report
from the radar station.

151
00:13:13,600 --> 00:13:15,600
It's better to go straight
there.

152
00:13:15,650 --> 00:13:18,999
The General was left aside
for letting the last one escape.

153
00:13:19,030 --> 00:13:22,200
Intelligence really
It sank us that time.

154
00:13:22,860 --> 00:13:24,270
"It sank," you said!

155
00:13:24,320 --> 00:13:28,200
- Just one way to say it, sir.
- It's better to be a lieutenant.

156
00:13:28,600 --> 00:13:31,550
- I want your attention about something.
- Yes, sir.

157
00:13:31,660 --> 00:13:34,680
I know that in civilian life
you were a public man.

158
00:13:35,380 --> 00:13:37,720
- What do you mean, sir?
- Just this: ...

159
00:13:37,920 --> 00:13:40,690
Our job is to prevent
general panic

160
00:13:40,770 --> 00:13:42,930
hiding the facts
public.

161
00:13:43,550 --> 00:13:45,380
View this information in
newspapers

162
00:13:45,400 --> 00:13:47,410
It's the last thing that
we need it now.

163
00:13:47,940 --> 00:13:50,110
I didn't ask for this
situation, sir

164
00:13:50,340 --> 00:13:52,720
- I know that!
- Yes, sir.

165
00:13:52,990 --> 00:13:54,990
- Let's follow this line
Yes sir

166
00:13:55,100 --> 00:13:59,760
If you let a word of this leak
You will face court martial and death.

167
00:14:00,110 --> 00:14:03,210
- Was I perfectly clear?
- Yes, it was, sir!

168
00:14:03,470 --> 00:14:04,380
Good

169
00:14:04,500 --> 00:14:07,400
Now get out and wake up
Sgt.Serkins and Carter

170
00:14:07,401 --> 00:14:09,770
Tell them to load their weapons.
Yes, sir.

171
00:14:16,290 --> 00:14:18,390
Let's go.
We are wasting time.

172
00:14:23,000 --> 00:14:25,999
- Hey, turn off the lights!
- You're cutting us off!

173
00:14:26,140 --> 00:14:28,140
Do you want Larkin
find us?

174
00:14:28,210 --> 00:14:30,870
Joan doesn't worry
Your old man is a lawyer.

175
00:14:30,880 --> 00:14:32,390
Come on, hang up already!

176
00:14:32,450 --> 00:14:34,450
I would hate to be caught in one
these moments.

177
00:14:36,000 --> 00:14:38,470
I wanted to see your old man
helping me...

178
00:14:38,510 --> 00:14:40,600
Today, on the big night

179
00:14:43,400 --> 00:14:45,820
Careful, Johnny, I'd hate to get it right
Larkin's old bull.

180
00:14:46,110 --> 00:14:48,890
Don't worry, I can digest
here with my eyes closed.

181
00:14:49,010 --> 00:14:54,210
- You have a lot of practice...
- A lot of love, but never enough!

182
00:15:04,880 --> 00:15:08,060
Johnny, slowly,
I don't see anything.

183
00:15:08,750 --> 00:15:11,200
I won't sit at the bottom
at our wedding

184
00:15:22,680 --> 00:15:24,520
Calm down idiot, do you want to kill us?

185
00:15:24,560 --> 00:15:26,700
The asshole had the
headlights off!

186
00:15:27,000 --> 00:15:28,970
The light blinded me, I can't
see nothing.

187
00:15:29,010 --> 00:15:31,010
We want to reach
integers.

188
00:15:32,070 --> 00:15:33,780
Not long before the
highway.

189
00:15:33,810 --> 00:15:35,810
It's nothing to fear
Don't worry

190
00:15:47,240 --> 00:15:49,240
Johnny!
Johnny!

191
00:15:52,040 --> 00:15:54,700
- What was that?
- I don't know, it happened very quickly.

192
00:15:54,700 --> 00:15:56,390
I didn't see anything!

193
00:15:59,100 --> 00:16:00,510
What did we do?

194
00:16:01,380 --> 00:16:03,380
It's a little boy!

195
00:16:03,960 --> 00:16:06,260
Help me,
Let's take him to the hospital.

196
00:16:07,980 --> 00:16:09,330
Johnny!

197
00:16:10,070 --> 00:16:13,890
What is this thing?
It's disgusting!

198
00:16:14,750 --> 00:16:16,750
What a monstrous head!

199
00:16:18,760 --> 00:16:21,900
Whatever I am
I killed him.

200
00:16:22,490 --> 00:16:25,110
Johnny
I'm getting sick.

201
00:16:28,510 --> 00:16:31,570
John, get me out of here!

202
00:16:52,280 --> 00:16:55,380
- What is that?
- I don't know.

203
00:17:01,010 --> 00:17:04,350
We must have had a flat tire
when we hit the thing.

204
00:17:04,370 --> 00:17:07,260
- Are we trapped here?
- We can't drive like this.

205
00:17:07,270 --> 00:17:09,880
It was the one on the right and
I don't have a spare tire.

206
00:17:09,890 --> 00:17:12,600
Let's go to Larkin's house
and we will call the police.

207
00:17:29,470 --> 00:17:30,610
Incredible!

208
00:17:31,720 --> 00:17:33,830
It landed and is intact.

209
00:17:33,850 --> 00:17:35,060
But what a story!

210
00:17:35,510 --> 00:17:38,700
This explains the blue lights
that our pilots spotted.

211
00:17:39,000 --> 00:17:41,999
I would like to know how many accidents,
are caused by this

212
00:17:42,040 --> 00:17:44,990
If that's all you can do,
we are in luck.

213
00:17:45,720 --> 00:17:48,310
But if these things don't
are friendly...

214
00:17:49,870 --> 00:17:51,870
It's a possibility, sir.

215
00:17:52,020 --> 00:17:54,260
We can get closer
to see better?

216
00:17:54,290 --> 00:17:57,909
No, I think we should
wait here.

217
00:17:58,200 --> 00:18:00,480
They must be watching us
now.

218
00:18:00,500 --> 00:18:02,500
Sgt. call me with
headquarters

219
00:18:02,560 --> 00:18:05,190
I'll call some engineers and see
what's inside this thing.

220
00:18:05,200 --> 00:18:07,190
Calling control...

221
00:18:07,200 --> 00:18:09,470
Do you think it could be
another planet, sir?

222
00:18:09,940 --> 00:18:11,300
Lieutenant! ...

223
00:18:11,310 --> 00:18:13,240
When on duty
as long as I have,

224
00:18:13,250 --> 00:18:16,380
You will learn that you shouldn't think,
just follow the standard procedure.

225
00:18:16,380 --> 00:18:17,100
Yes, sir

226
00:18:17,100 --> 00:18:20,640
In this case the POP is
call the engineers

227
00:18:20,650 --> 00:18:21,860
Yes, sir.

228
00:18:21,860 --> 00:18:24,220
Excuse me sir, the barracks
general is on the line.

229
00:18:24,290 --> 00:18:27,700
Give me this thing Sgt.
I want to report this thing.

230
00:18:27,880 --> 00:18:31,230
General Headquarters?
It's Colonel Ambrose.

231
00:18:31,490 --> 00:18:35,930
I want to report that the flying saucer
landed near Pallam Wood.

232
00:18:44,100 --> 00:18:46,000
Maybe you can't hear

233
00:18:47,220 --> 00:18:49,520
Hey, open the door!

234
00:18:54,100 --> 00:18:56,690
Hello ?
Mr. Larkin?

235
00:18:57,530 --> 00:18:58,940
Is there anyone at home?

236
00:19:01,200 --> 00:19:03,360
Johnny, we don't have the right
to be here.

237
00:19:08,820 --> 00:19:11,670
Telephone operator? Call me with the police,
It's an emergency.

238
00:19:14,440 --> 00:19:16,980
- Hello, Police?
- What's the problem, young man?

239
00:19:17,140 --> 00:19:21,000
This is Johnny Carter. I'm in the house
of Larkin near Pallam woods.

240
00:19:21,120 --> 00:19:25,900
Yes... Yes I know
you saw little green men.

241
00:19:28,070 --> 00:19:30,430
Oh sure, they came
from another planet.

242
00:19:32,110 --> 00:19:36,396
If you see them again, give me a hug
and send them home.

243
00:19:36,440 --> 00:19:39,100
Saturday night
Always like this.

244
00:19:42,740 --> 00:19:44,270
He thought I
I was joking!

245
00:19:46,570 --> 00:19:47,910
Calm down dear.

246
00:19:48,460 --> 00:19:50,740
Here, take this.

247
00:19:53,640 --> 00:19:56,220
Go to the kitchen,
and look for some candles.

248
00:19:56,280 --> 00:19:58,280
I'll try the police
again.

249
00:20:08,430 --> 00:20:10,630
The damn phone is dead.
Lightning must have struck.

250
00:20:10,710 --> 00:20:13,390
Take this one, there are more candles
in the kitchen.

251
00:21:20,860 --> 00:21:23,720
Something out there
was looking at me!

252
00:21:25,440 --> 00:21:27,440
Calm down dear
It's okay

253
00:21:27,920 --> 00:21:29,920
Calm down, calm down

254
00:21:37,570 --> 00:21:39,570
What are you doing in
my house?

255
00:21:39,600 --> 00:21:41,790
Our car hit something
and we came to call the police.

256
00:21:41,790 --> 00:21:42,880
The door was open.

257
00:21:42,880 --> 00:21:45,220
That doesn't give the right
for you to enter.

258
00:21:45,410 --> 00:21:47,190
Who did they run over?

259
00:21:48,130 --> 00:21:51,260
- It wasn't a person, it was...
- I know.

260
00:21:51,710 --> 00:21:53,920
I know what happened...

261
00:21:54,300 --> 00:21:56,940
With you, walking
all over my property.

262
00:21:57,000 --> 00:21:59,970
It's better not to have killed
one of my prized animals.

263
00:22:00,260 --> 00:22:05,170
And they killed themselves...
They will pay for this, understand?

264
00:22:05,870 --> 00:22:09,230
- I'm going to tell the police what happened.
- The phone is silent.

265
00:22:09,830 --> 00:22:12,980
That's what you say.
Go there, both of you.

266
00:22:13,930 --> 00:22:15,930
More near there.

267
00:22:27,290 --> 00:22:31,130
Hello ? Hello ? ...
Now this.

268
00:22:31,270 --> 00:22:36,010
- We didn't kill one of your cows.
- It was a little green monster!

269
00:22:36,530 --> 00:22:39,780
- Have you been drinking?
- No, sir.

270
00:22:41,500 --> 00:22:45,790
I smell turpentine.
It's alcohol!

271
00:22:47,340 --> 00:22:51,940
-Funny, I feel it too!
- I've smelled that smell before!

272
00:22:52,510 --> 00:22:54,020
What's your name son?

273
00:22:54,130 --> 00:22:57,250
Johnny Carter...
I work at the Mullon gas station.

274
00:22:57,340 --> 00:22:58,830
I knew I had seen you before.

275
00:22:58,850 --> 00:23:00,999
We didn't hurt any of yours
animals. It was just...

276
00:23:01,180 --> 00:23:03,910
- Right... Right... Mr. Larkin!

277
00:23:03,950 --> 00:23:06,160
- ... get out of here.
- Okay, calm down!

278
00:23:06,270 --> 00:23:09,670
And tell your friends to get out
my property.

279
00:23:09,860 --> 00:23:12,470
or I'll shoot you in the ass
of everyone.

280
00:23:12,480 --> 00:23:14,870
Get out!
Come on, get out of here!

281
00:23:15,200 --> 00:23:18,930
I already know where to find you, when I need you
Now get out!

282
00:23:30,020 --> 00:23:34,050
- What do we do now?
- Let's go back and fix the tire.

283
00:23:36,280 --> 00:23:39,460
It had to happen
fair tonight!

284
00:23:40,270 --> 00:23:42,270
Come on baby

285
00:23:45,550 --> 00:23:48,110
- Well?
- Hello, Sandy?

286
00:23:48,690 --> 00:23:52,410
It's Larkin, I want you to send
the police here.

287
00:23:52,680 --> 00:23:55,880
And kick these boys out of
my property.

288
00:23:56,100 --> 00:23:58,100
I'm going to go out and check my things.

289
00:23:58,400 --> 00:24:00,300
Tell me to hurry, Sandy.

290
00:24:10,780 --> 00:24:13,890
I have never seen worse pests in
my life!

291
00:25:17,770 --> 00:25:20,290
- What was that?
- I think the wind.

292
00:25:41,000 --> 00:25:42,340
Is there anyone at home?

293
00:25:45,320 --> 00:25:49,673
I will watch, they will
see

294
00:25:50,650 --> 00:25:52,470
... troublesome boys!

295
00:25:55,420 --> 00:25:57,420
Is there anyone at home?

296
00:26:06,790 --> 00:26:09,860
Call me with Watkins-10536?

297
00:26:24,230 --> 00:26:26,460
- Hello ?
- Art? ...Joe.

298
00:26:26,770 --> 00:26:30,320
- Listen, I got proof!
- What is it, Joe?

299
00:26:30,410 --> 00:26:34,400
Listen, I can't tell you what it is.
I swear I'm telling the truth, but...

300
00:26:34,570 --> 00:26:37,780
- I can't say what it is, you understand.
- Why ?

301
00:26:37,870 --> 00:26:40,810
Because I don't know what it is!
It's stuck under the car.

302
00:26:40,820 --> 00:26:43,670
Take a taxi and come here,
I need your help.

303
00:26:43,680 --> 00:26:46,370
You're crazy.
I'm going back to bed.

304
00:26:46,940 --> 00:26:50,020
- But Art!
- But nothing. Goodbye.

305
00:26:50,230 --> 00:26:53,120
Wait, don't hang up!

306
00:26:53,900 --> 00:26:55,750
Do me a favor?

307
00:26:56,130 --> 00:26:58,270
Take everything you have
in the refrigerator.

308
00:26:58,420 --> 00:27:00,290
- The refrigerator?
- Yes.

309
00:27:00,340 --> 00:27:03,590
What I'm taking is perishable.
Let's keep it cold.

310
00:27:04,220 --> 00:27:07,470
- Do you understand, Art?
- Everything out of the fridge.

311
00:27:07,600 --> 00:27:11,570
Yes, that's my boy.
You won't regret this, I promise!

312
00:27:11,990 --> 00:27:15,400
Believe me, don't you?
...I'll come home with this.

313
00:27:15,550 --> 00:27:17,490
Yes, you-all out.

314
00:27:18,600 --> 00:27:20,880
Yes, everything
Got it?

315
00:27:21,140 --> 00:27:23,000
Got it, got it!

316
00:27:48,120 --> 00:27:50,730
Damn troublemakers!

317
00:27:54,180 --> 00:27:55,280
Refrigerator...

318
00:27:58,130 --> 00:28:00,210
All out...

319
00:29:02,260 --> 00:29:04,260
I need a piece of dick
to release it.

320
00:29:58,090 --> 00:30:03,220
But what the fuck am I doing?
I'm as crazy as he is!

321
00:30:31,830 --> 00:30:33,310
Listen!

322
00:30:34,200 --> 00:30:36,470
Come, let's see what it is.

323
00:30:49,030 --> 00:30:52,510
It's one of those things...
is alive!

324
00:30:52,930 --> 00:30:55,020
What's making all the noise?

325
00:30:55,480 --> 00:30:57,790
He's knocking
in our car...

326
00:30:57,800 --> 00:31:00,280
with a very strange hammer!

327
00:31:00,300 --> 00:31:03,999
I bet he thinks the car
He is responsible for his friend's death.

328
00:31:04,310 --> 00:31:05,770
What do you mean?

329
00:31:06,060 --> 00:31:09,610
Did you know that the savages
Do you blame the rain god for storms?

330
00:31:09,830 --> 00:31:12,510
Johnny, let's get out of here.

331
00:31:14,580 --> 00:31:18,670
- How are you my dear?
- How much is left?

332
00:31:19,080 --> 00:31:21,999
Another 400m to the highway.
Let's go.

333
00:31:30,890 --> 00:31:34,310
You can leave.
We will not harm them.

334
00:31:38,010 --> 00:31:39,660
Respond.

335
00:31:45,150 --> 00:31:47,240
Can you hear me, spaceship?

336
00:31:47,890 --> 00:31:49,320
Respond.

337
00:31:55,530 --> 00:31:57,700
- Should I keep trying, sir?
- Yes, continue.

338
00:32:01,700 --> 00:32:03,800
You are surrounded.

339
00:32:11,190 --> 00:32:16,310
I don't think there's anyone in there.
It is probably controlled remotely.

340
00:32:18,400 --> 00:32:21,850
I would like to go there
and confirm your theory?

341
00:32:22,010 --> 00:32:24,440
No, sir.
Honestly, no.

342
00:32:25,490 --> 00:32:27,490
Start thinking about an explanation...

343
00:32:27,490 --> 00:32:29,770
that does not lead the country into total panic.

344
00:32:29,800 --> 00:32:30,640
Yes sir.

345
00:32:31,180 --> 00:32:35,680
I wish I had already reached the highway.
These shoes weren't made for that.

346
00:32:35,920 --> 00:32:38,070
We're almost there.
Come on, baby.

347
00:32:40,610 --> 00:32:42,610
Hey, a police car!

348
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
They must have believed you!

349
00:32:50,040 --> 00:32:52,910
Let's go back.
The police will take care of everything.

350
00:32:54,130 --> 00:32:58,120
Who knows, sir, with a few shots
we could make them leave.

351
00:32:58,500 --> 00:33:01,400
- At least we would have some answer.
- Okay, go ahead.

352
00:33:02,540 --> 00:33:04,540
All right, Corporal,
start shooting.

353
00:33:27,240 --> 00:33:29,240
This won't get us anywhere.

354
00:33:29,340 --> 00:33:33,170
Lieutenant, I want 4 volunteers
with acetylene torches.

355
00:33:33,330 --> 00:33:36,030
I want to get into this thing
and see what's inside.

356
00:33:36,110 --> 00:33:37,540
Yes sir!

357
00:34:01,730 --> 00:34:04,600
Let's try again.
Did you drive with the headlights off?

358
00:34:04,600 --> 00:34:07,170
Yes, but it wouldn't make any difference.

359
00:34:07,170 --> 00:34:09,090
It was so small
that we wouldn't have seen it.

360
00:34:09,100 --> 00:34:10,450
Small?

361
00:34:11,920 --> 00:34:14,630
He didn't even reach 1.20m.

362
00:34:15,080 --> 00:34:17,080
Yes, and it was all green,
except the hands.

363
00:34:17,460 --> 00:34:19,180
- Green?
- Yes sir.

364
00:34:19,250 --> 00:34:22,500
We're glad you came.
We were very scared.

365
00:34:22,540 --> 00:34:23,930
I bet they were.

366
00:34:24,250 --> 00:34:26,780
Hey, Joe.
Ask the doctor to come here.

367
00:34:27,120 --> 00:34:30,850
Before taking them to the police station,
I want you to do me a favor.

368
00:34:31,100 --> 00:34:33,270
I want you to fill this balloon
as much as you can.

369
00:34:33,520 --> 00:34:36,800
- For what?
- It doesn't matter, just fill it up. As much as you can.

370
00:34:37,060 --> 00:34:39,290
We are wasting time!

371
00:34:39,350 --> 00:34:41,610
Won't do anything about it
of these little green men?

372
00:34:41,640 --> 00:34:44,550
- This could be an invasion!
- Blow.

373
00:34:45,400 --> 00:34:47,400
This seems silly to me...

374
00:34:53,220 --> 00:34:55,530
- The breathalyzer test, huh?
- Yes.

375
00:34:59,630 --> 00:35:02,010
Have you ever heard
most absurd story?

376
00:35:02,230 --> 00:35:05,570
Green men... spaceships...

377
00:35:13,140 --> 00:35:15,999
In my time we were content
with pink elephants.

378
00:35:16,320 --> 00:35:18,420
But today's young people...

379
00:35:18,500 --> 00:35:22,400
And there's more. The girl even told me:
You wouldn't call that human, would you?

380
00:35:22,450 --> 00:35:23,920
What do you think of that?

381
00:35:23,920 --> 00:35:25,780
Well, what did you expect?

382
00:35:25,920 --> 00:35:29,450
With all the murders
that they see in the movies.

383
00:35:31,690 --> 00:35:33,150
Are you feeling full of alcohol?

384
00:35:33,410 --> 00:35:36,400
These young people must have
stuffed his face.

385
00:35:36,600 --> 00:35:38,680
Hey, Mr. Detective!

386
00:35:39,110 --> 00:35:41,270
I'm done.
Can we go?

387
00:35:42,090 --> 00:35:44,020
For someone who committed
such a serious crime,

388
00:35:44,030 --> 00:35:46,330
you are very anxious
to get to the police station!

389
00:35:46,430 --> 00:35:47,520
Crime?

390
00:35:47,600 --> 00:35:51,380
It's saying that kill
Is one of those monsters a crime?

391
00:35:52,550 --> 00:35:54,550
Is there something
very strange here...

392
00:35:54,550 --> 00:35:57,520
Something or someone.
Come on, let's go.

393
00:35:57,590 --> 00:35:59,870
Wait...
At least let me explain...

394
00:35:59,900 --> 00:36:03,280
- I... Look... Wait a minute.
- Inside!

395
00:36:09,020 --> 00:36:11,640
Now, if you want to read it before signing...

396
00:36:11,890 --> 00:36:14,850
This is crazy!
We tell you what happened.

397
00:36:14,870 --> 00:36:16,770
Why don't you do something?

398
00:36:16,790 --> 00:36:18,790
That's what I'm doing, miss.

399
00:36:19,000 --> 00:36:21,000
Hey, this isn't a testimonial.
It's a confession!

400
00:36:21,370 --> 00:36:23,220
You admit you drove the car, right?

401
00:36:23,290 --> 00:36:24,970
- Yes, of course, but...
- With the headlights off?

402
00:36:24,970 --> 00:36:26,420
Yes, but I said...

403
00:36:26,510 --> 00:36:29,050
You should know that driving
with the headlights off...

404
00:36:29,060 --> 00:36:31,550
and kill a man,
It's a crime in this state!

405
00:36:32,100 --> 00:36:33,340
Kill a man?

406
00:36:33,520 --> 00:36:36,380
You can't call that
green monster...

407
00:36:36,520 --> 00:36:38,100
You can't call that a man!

408
00:36:38,200 --> 00:36:40,670
And not to mention that
drove drunk.

409
00:36:40,740 --> 00:36:42,640
When the breathalyzer results arrive,

410
00:36:42,670 --> 00:36:44,670
we will have another accusation against you.

411
00:36:48,300 --> 00:36:50,600
My father is the public prosecutor
of this city,

412
00:36:50,610 --> 00:36:53,210
I demand that you call him immediately!

413
00:36:53,230 --> 00:36:55,440
I already expected that.

414
00:36:55,440 --> 00:37:00,100
It happens, Miss. Hayden, who I know
his father and he has already been warned.

415
00:37:00,730 --> 00:37:02,340
He will take care of everything.

416
00:37:02,390 --> 00:37:05,970
I won't say another word.
Even under torture!

417
00:37:07,020 --> 00:37:09,930
Torture? She never fails.

418
00:37:09,970 --> 00:37:11,470
We try to be kind
with the young man

419
00:37:11,490 --> 00:37:12,720
But you still don't understand

420
00:37:12,730 --> 00:37:14,870
who is being accused
of manslaughter!

421
00:37:14,990 --> 00:37:16,990
What's this about guilt?

422
00:37:17,100 --> 00:37:18,580
Oh... Daddy!

423
00:37:20,650 --> 00:37:24,280
These people are crazy!
Johnny and I had a terrible time.

424
00:37:24,500 --> 00:37:26,650
You said you would
hang out with Bill Thomas,

425
00:37:26,660 --> 00:37:28,500
Not with this guy!

426
00:37:29,120 --> 00:37:31,710
But you don't want to know anything
about the monster?

427
00:37:33,310 --> 00:37:36,350
I heard this absurd story
when the sergeant called me.

428
00:37:36,610 --> 00:37:37,800
Joan, listen to me.

429
00:37:37,840 --> 00:37:40,780
I will do everything possible
to get her out of this mess.

430
00:37:41,100 --> 00:37:43,100
As for this boy,
let him fend for himself.

431
00:37:43,490 --> 00:37:45,990
Thanks.
Thank you very much!

432
00:37:47,220 --> 00:37:49,070
We are ready to
identification, sir.

433
00:37:49,190 --> 00:37:50,590
We're already going.

434
00:37:50,710 --> 00:37:53,830
Come with me,
let's formally identify it.

435
00:37:54,240 --> 00:37:57,680
Wait until you see this thing, Mr. Hayden,
Then you will believe in us!

436
00:37:59,520 --> 00:38:01,090
Well done, Jim.

437
00:38:31,020 --> 00:38:32,080
And then?

438
00:38:32,340 --> 00:38:36,090
- I didn't run over that man!
- Are you still under the influence of alcohol?

439
00:38:36,420 --> 00:38:40,700
- I ran over a monster!
- As you see, Mr. Hayden, I didn't exaggerate.

440
00:38:40,770 --> 00:38:44,290
- It was a little green man, I told you!
- We've heard enough.

441
00:38:44,640 --> 00:38:47,780
- But I saw it too!
- Do you know who he is?

442
00:38:48,040 --> 00:38:51,220
According to your
driving license,

443
00:38:51,380 --> 00:38:55,100
his name was Joe Gruen
and lived at Av. Maple, 121.

444
00:38:55,160 --> 00:38:58,600
- Where did he work?
- Nowhere, as far as I can tell.

445
00:38:58,700 --> 00:39:02,300
He and a friend arrived
here in the city for about a month.

446
00:39:02,390 --> 00:39:04,450
- A friend?
- They lived together.

447
00:39:04,540 --> 00:39:07,200
We tried calling him
come and identify the body

448
00:39:07,200 --> 00:39:09,770
- ... but no one answered.
- I understand.

449
00:39:10,830 --> 00:39:12,490
I can talk to them alone
for a minute?

450
00:39:12,570 --> 00:39:15,240
Certainly, Mr. Hayden.
Use my office.

451
00:39:16,180 --> 00:39:18,180
Come.

452
00:39:20,820 --> 00:39:22,820
Okay, Jim.
Take him back.

453
00:39:26,140 --> 00:39:27,530
Come in.

454
00:39:30,170 --> 00:39:32,020
Now listen. Both.

455
00:39:32,070 --> 00:39:35,270
We're in luck.
The man you killed is a nobody.

456
00:39:35,290 --> 00:39:38,070
We will only have one person interested
in the accusations against you.

457
00:39:38,100 --> 00:39:39,340
Your roommate.

458
00:39:39,790 --> 00:39:42,000
But daddy, I swear,
Johnny doesn't...

459
00:39:42,020 --> 00:39:45,340
Be quiet! Johnny at least
have the common sense to listen.

460
00:39:45,700 --> 00:39:46,580
Now listen.

461
00:39:46,610 --> 00:39:49,190
Tomorrow I'll talk to my colleague
 this guy Joe Gruen.

462
00:39:49,230 --> 00:39:52,970
I'll see what I can do for Johnny.
Until then, my hands are tied.

463
00:39:53,570 --> 00:39:55,230
Come on, Joan,
I'll take you home.

464
00:39:55,230 --> 00:39:58,770
I won't,
unless Johnny comes too.

465
00:40:01,940 --> 00:40:03,650
Is there much left?

466
00:40:03,850 --> 00:40:07,650
We're almost there.
Just need to cut a little more.

467
00:40:13,670 --> 00:40:16,910
Hey, look at this!
It looks like it's going to explode!

468
00:40:17,690 --> 00:40:19,800
Hey, let's get out of here.
Let's go!

469
00:40:34,550 --> 00:40:38,130
There was some kind of explosion
There in the forest of Pallam!

470
00:40:41,320 --> 00:40:44,050
- What happened?
- It looks like something exploded.

471
00:40:50,780 --> 00:40:52,990
What do you think that was?

472
00:40:57,600 --> 00:41:00,560
Joan, these monsters,
or whatever they are,

473
00:41:00,750 --> 00:41:03,250
they are smarter
than all of us together!

474
00:41:04,260 --> 00:41:05,440
Like this?

475
00:41:05,530 --> 00:41:06,940
Remember when we saw one of them...

476
00:41:06,940 --> 00:41:08,470
hammering my car?

477
00:41:08,470 --> 00:41:10,160
How clever is that?

478
00:41:10,170 --> 00:41:11,540
Don't you understand?

479
00:41:11,580 --> 00:41:14,360
They killed this man and then
They dented my car!

480
00:41:14,610 --> 00:41:16,610
It was all a setup!

481
00:41:16,720 --> 00:41:18,890
Whatever it was,
it burned very quickly.

482
00:41:18,960 --> 00:41:22,140
- Sergeant, send a patrol immediately.
- Right, sir.

483
00:41:22,940 --> 00:41:25,350
And we think that
they were angry with the car!

484
00:41:25,510 --> 00:41:27,860
Joan, we have to go back there
and get evidence.

485
00:41:28,000 --> 00:41:32,290
Something to make them believe in us.
Otherwise, I'll end up in jail.

486
00:41:32,630 --> 00:41:36,750
But Johnny, how?
They will never let us leave here.

487
00:41:39,620 --> 00:41:41,940
The window!
It's open!

488
00:41:42,000 --> 00:41:45,880
- Well, what are we going to do with those two?
- I think I've already talked some sense into your heads.

489
00:41:48,920 --> 00:41:50,490
Those fools!
They ran away!

490
00:41:50,570 --> 00:41:53,090
Then he put judgment
in their heads, huh?

491
00:41:55,470 --> 00:41:57,780
The car is running,
let's take it.

492
00:42:02,570 --> 00:42:05,360
Don't put it in the records.
I take responsibility.

493
00:42:12,500 --> 00:42:15,340
- Are you still here?
- Of course, where should I be?

494
00:42:15,450 --> 00:42:18,290
I just saw your car leave,
So, I thought...

495
00:42:18,320 --> 00:42:20,890
If those two stole my car, I...

496
00:42:20,960 --> 00:42:24,919
You said you would take responsibility
I hope you know what you're doing.

497
00:42:25,575 --> 00:42:27,261
Me too, me too!

498
00:42:38,850 --> 00:42:41,720
Johnny, I'm very worried
for taking this car!

499
00:42:41,870 --> 00:42:43,840
Compared to the rest,
What is car theft?

500
00:42:43,900 --> 00:42:44,990
Come on, let's go!

501
00:43:05,700 --> 00:43:07,130
Do you see something, Joan?

502
00:43:08,320 --> 00:43:09,510
No, nothing.

503
00:43:13,690 --> 00:43:14,900
Johnny!

504
00:43:15,800 --> 00:43:18,000
Don't stay away from me.
I am scared.

505
00:43:18,010 --> 00:43:21,420
Don't be afraid, darling.
We can defend ourselves with this.

506
00:43:32,660 --> 00:43:34,070
What's going on here,
Lieutenant?

507
00:43:34,080 --> 00:43:36,960
Everything is now under control.
One of our jets crashed.

508
00:43:38,510 --> 00:43:39,640
Our night is also busy.

509
00:43:39,650 --> 00:43:41,390
We have a lot of calls
of people who say they saw it...

510
00:43:41,410 --> 00:43:43,780
flying saucers
and little green monsters.

511
00:43:44,120 --> 00:43:46,030
What could
caused this rumor?

512
00:43:46,120 --> 00:43:47,700
I have no idea, Sergeant.

513
00:43:48,200 --> 00:43:50,200
Here we go again.
See you later.

514
00:44:04,460 --> 00:44:06,300
Johnny, that's nonsense.

515
00:44:06,370 --> 00:44:09,030
The police have already searched everything
and found nothing.

516
00:44:09,150 --> 00:44:12,450
Yes, I think you're right.
We'd better go back.

517
00:44:54,630 --> 00:44:57,610
Johnny, I'm sorry,
but I'm very nervous.

518
00:44:58,750 --> 00:45:00,750
Yes, I understand you.

519
00:45:01,710 --> 00:45:04,260
It had to happen tonight.

520
00:45:08,750 --> 00:45:10,750
Johnny, it's cold in here.

521
00:45:21,040 --> 00:45:23,400
What is this?
A conditioned reflex?

522
00:45:23,900 --> 00:45:25,970
Seems like the best thing
to do now.

523
00:45:29,620 --> 00:45:32,470
I wonder if anyone in our class
Did you see these things?

524
00:45:32,680 --> 00:45:34,010
Why do you ask?

525
00:45:35,890 --> 00:45:39,090
Many of them must be here
and if any of them saw,

526
00:45:39,110 --> 00:45:42,530
This could convince the police
that we speak the truth!

527
00:45:43,610 --> 00:45:45,120
I don't think it matters how many times...

528
00:45:45,130 --> 00:45:49,500
a young man tries to tell them something.
Still, you won't believe it.

529
00:45:49,580 --> 00:45:50,830
I had an idea.

530
00:45:51,840 --> 00:45:55,330
Let's go to the Valley to see if anyone
from our class is still there.

531
00:45:56,210 --> 00:45:58,460
What do we have to lose?

532
00:46:11,180 --> 00:46:12,860
What are you laughing at?

533
00:46:13,450 --> 00:46:16,640
I expected to be scared
on my wedding night,

534
00:46:16,720 --> 00:46:18,720
but not for that reason.

535
00:46:43,560 --> 00:46:45,560
Come, I'll close the door!

536
00:46:49,840 --> 00:46:53,020
Johnny, help me!
Help me!

537
00:46:55,010 --> 00:46:57,760
Calm down, darling.
He's trapped inside the car.

538
00:46:57,860 --> 00:46:58,860
Are you okay?

539
00:46:58,910 --> 00:47:02,340
Johnny, let's get out of here.
Please, Johnny.

540
00:47:06,690 --> 00:47:09,640
Joan, haven't you noticed?
We finally have proof.

541
00:47:09,640 --> 00:47:11,640
Yes, but how do you get it?
to the police station?

542
00:47:12,510 --> 00:47:13,820
You're right.

543
00:47:13,830 --> 00:47:15,880
We need to get someone here
to see this thing

544
00:47:15,900 --> 00:47:17,230
But who, Johnny?

545
00:47:17,550 --> 00:47:20,490
Remember, back at the police station?
Your father was right about one thing.

546
00:47:20,520 --> 00:47:24,040
The only person with interest
in Joe Gruen would be his colleague.

547
00:47:24,280 --> 00:47:26,740
- He's our only chance.
- But where does he live?

548
00:47:27,570 --> 00:47:31,820
Don't you remember? The delegate said
that they lived at 121 Av. Maple.

549
00:47:31,880 --> 00:47:33,270
Let's go there and find him!

550
00:47:33,310 --> 00:47:35,950
- Yes yes. Now I remember.
- Come on, let's go there.

551
00:47:35,950 --> 00:47:38,810
But first we'll get my car.
My legs are killing me.

552
00:47:38,830 --> 00:47:40,460
Right, right.

553
00:47:41,010 --> 00:47:43,270
Who's on guard here?

554
00:47:53,480 --> 00:47:55,610
Killed by little green men, huh?

555
00:47:56,230 --> 00:48:00,170
This, without a doubt, is the story
craziest thing I've ever heard!

556
00:48:00,320 --> 00:48:03,230
Why don't you call the police
and question?

557
00:48:03,240 --> 00:48:04,900
They tried to talk to you
all night...

558
00:48:04,930 --> 00:48:07,710
- ...but no one answered.
- Yes, thanks to that.

559
00:48:07,730 --> 00:48:09,850
When you live with a chatterbox
like Joe Gruen,

560
00:48:09,880 --> 00:48:11,880
You need to have a secret weapon.

561
00:48:14,390 --> 00:48:17,640
I could call the police,
please?

562
00:48:17,770 --> 00:48:21,270
Okay. But if this is
some kind of joke...

563
00:48:25,110 --> 00:48:27,110
But don't mention our names.

564
00:48:27,120 --> 00:48:29,100
If they know where we are,
we will be fried.

565
00:48:29,140 --> 00:48:30,380
Don't worry.

566
00:48:30,620 --> 00:48:31,950
Al�, are you from the police?

567
00:48:32,520 --> 00:48:35,370
I'm Artie Burns.
I live at Av. Maple, 121...

568
00:48:35,390 --> 00:48:37,110
with my roommate,
Joe Gruen.

569
00:48:37,460 --> 00:48:38,800
Did you say Joe Gruen?

570
00:48:39,540 --> 00:48:41,140
We were trying to locate him.

571
00:48:41,470 --> 00:48:44,200
Your friend was killed tonight,
victim of a run over.

572
00:48:44,630 --> 00:48:46,750
Dead?
Do you know who killed him?

573
00:48:46,920 --> 00:48:49,090
Two young people.
A boy and a girl.

574
00:48:49,490 --> 00:48:52,340
They escaped,
but we will recapture them.

575
00:48:52,450 --> 00:48:54,450
It's saying they were arrested
and let them escape?

576
00:48:54,560 --> 00:48:57,480
Well, yes...
But they were very scared.

577
00:48:57,910 --> 00:49:00,240
I needed to hear them talking
about the little green men.

578
00:49:00,360 --> 00:49:02,550
- I already heard.
- Heard what?

579
00:49:02,920 --> 00:49:07,000
Nothing, it doesn't matter.
Thanks, officer. Thank you very much.

580
00:49:07,890 --> 00:49:09,760
You can come here tomorrow
and claim the body?

581
00:49:09,820 --> 00:49:11,820
Yes.
Yes, I think so.

582
00:49:16,770 --> 00:49:19,000
Did you see how we told the truth?

583
00:49:19,910 --> 00:49:21,910
Your story checks out.

584
00:49:22,490 --> 00:49:24,930
Joe tried to tell me
something about it.

585
00:49:26,500 --> 00:49:28,140
Will you come with us now?

586
00:49:28,580 --> 00:49:30,030
Certainly.

587
00:49:33,630 --> 00:49:35,600
I don't know if I believe it
in the claw.

588
00:49:35,620 --> 00:49:38,910
But if it exists,
I'll take some photos.

589
00:49:41,700 --> 00:49:44,510
- That's too much!
- What's so funny?

590
00:49:44,590 --> 00:49:47,130
I was thinking how Joe would feel
when I display it...

591
00:49:47,170 --> 00:49:50,570
as being the first victim
of a spaceman.

592
00:50:00,370 --> 00:50:01,600
Does this work?

593
00:50:01,700 --> 00:50:04,060
It worked when
I took it from a Nazi.

594
00:50:04,210 --> 00:50:07,340
- You disarmed a Nazi soldier?
- Of course.

595
00:50:07,840 --> 00:50:10,290
Well, actually
he was already dead.

596
00:50:12,920 --> 00:50:14,630
Can we go now?

597
00:50:14,680 --> 00:50:18,470
Of course. Just give me a minute
so I can change my clothes.

598
00:52:13,670 --> 00:52:16,900
Hey, didn't you say police
seized your car?

599
00:52:16,900 --> 00:52:19,106
I said!
This one is from Joan.

600
00:52:19,367 --> 00:52:21,630
But what beauty!

601
00:52:27,000 --> 00:52:29,280
What the hell!
It's almost out of battery.

602
00:52:31,470 --> 00:52:33,530
When was the last time
Who checked the water?

603
00:52:33,640 --> 00:52:35,820
Whenever the man at the station
of gasoline asks to look.

604
00:52:35,940 --> 00:52:38,770
Not the radiator.
He was talking about the water in the battery.

605
00:52:40,080 --> 00:52:42,080
And is it necessary?

606
00:52:43,380 --> 00:52:47,280
- How about a push?
- I'm a guest, remember?

607
00:52:47,920 --> 00:52:50,880
Right, right!
Come on, Joan.

608
00:52:55,190 --> 00:52:56,700
I liked that!

609
00:52:56,780 --> 00:53:00,440
Without a hood, the engine doesn't work... But there is
a brand new rear view mirror with a beautiful headlight.

610
00:53:01,240 --> 00:53:02,980
Are you afraid of the dark?

611
00:53:03,180 --> 00:53:05,050
That's not why I bought it.

612
00:53:05,130 --> 00:53:08,830
- So why did you buy it?
- A girl always needs an extra mirror.

613
00:53:21,280 --> 00:53:23,280
What a pile of junk!

614
00:53:23,360 --> 00:53:26,570
Be careful what you say!
Elvis is very sensitive.

615
00:53:26,650 --> 00:53:29,000
- Elvis?
- Yes, our class calls him Elvis.

616
00:53:29,080 --> 00:53:31,790
He pants and shakes,
but it makes you dance.

617
00:53:53,720 --> 00:53:54,780
Did you get rid of them?

618
00:53:54,800 --> 00:53:57,060
Yes. I said one
one of our jets had crashed...

619
00:53:57,080 --> 00:53:59,020
but everything was already under control.

620
00:53:59,100 --> 00:54:00,470
Did they believe?

621
00:54:00,670 --> 00:54:03,140
Colonel, are you talking to the man
which made readers...

622
00:54:03,150 --> 00:54:05,280
believe that 45 year old ladies
they were teenagers.

623
00:54:05,300 --> 00:54:06,890
This here was much easier.

624
00:54:10,300 --> 00:54:12,520
- We're almost done, sir.
- Great.

625
00:54:12,590 --> 00:54:15,050
When it's over, let the staff
of camouflage act.

626
00:54:15,140 --> 00:54:16,200
Yes sir.

627
00:54:16,560 --> 00:54:18,320
Move, men!

628
00:54:55,200 --> 00:54:57,850
It must be here somewhere!
Let's look at the other side.

629
00:55:08,030 --> 00:55:09,650
I don't see anything.

630
00:55:09,960 --> 00:55:11,830
It's inside.
You have to be!

631
00:55:11,860 --> 00:55:14,080
One moment,
I'll use the headlamp.

632
00:55:26,890 --> 00:55:29,180
- What is that?
- Artie, have you seen him?

633
00:55:29,250 --> 00:55:33,240
I saw something.
Whatever it is, it's on the floor.

634
00:55:35,340 --> 00:55:38,870
Johnny, turn off the headlights.
Remember the battery.

635
00:55:50,020 --> 00:55:53,230
Look at this!
I would never have believed it!

636
00:55:53,430 --> 00:55:55,260
Well, believe me.

637
00:55:56,740 --> 00:56:00,390
Hey, Johnny, bring my camera.
I want to take a photo!

638
00:56:12,060 --> 00:56:13,700
What's going on?

639
00:56:18,100 --> 00:56:19,560
It disappeared!

640
00:56:20,670 --> 00:56:23,270
It was right there!
I saw!

641
00:56:23,760 --> 00:56:25,640
They will believe you when you tell them.

642
00:56:25,690 --> 00:56:29,100
They won't say you're a historic young man.
Let's go back to the city!

643
00:56:46,940 --> 00:56:48,050
What was that?

644
00:56:48,090 --> 00:56:51,640
Don't be nervous. Need to be calm
when talking to the police.

645
00:56:51,750 --> 00:56:53,340
Thanks for telling me.

646
00:57:06,650 --> 00:57:08,100
Damn battery!

647
00:57:08,190 --> 00:57:10,350
Turn off the headlights.
We will have a little more energy.

648
00:57:10,440 --> 00:57:11,770
Yes, good idea!

649
00:57:17,890 --> 00:57:19,320
Artie, use your gun!

650
00:57:32,620 --> 00:57:33,820
Did I get it right?

651
00:57:33,890 --> 00:57:36,390
- I don't see anything.
- From the sound of it, it seems so.

652
00:57:37,040 --> 00:57:38,280
They're in the bushes!

653
00:57:41,860 --> 00:57:44,999
- Bullets don't stop them!
- Are you sure you got it right?

654
00:57:45,040 --> 00:57:47,710
Johnny, use the spotlight.
Point it out to them!

655
00:58:00,570 --> 00:58:02,570
They are afraid of the light!

656
00:58:08,260 --> 00:58:11,080
Take the gun.
I'll use this.

657
00:58:21,130 --> 00:58:23,380
What will we do now?
It's weakening.

658
00:58:23,620 --> 00:58:24,970
The battery is running out.

659
00:58:25,630 --> 00:58:28,390
- Turn off the headlights, they are useless now.
- Yes, you're right.

660
00:58:32,230 --> 00:58:33,960
They're getting closer again!

661
00:58:45,190 --> 00:58:46,478
We are lost.

662
00:58:47,834 --> 00:58:49,039
Curse.

663
00:58:52,000 --> 00:58:53,320
It's going out.

664
00:58:57,870 --> 00:58:59,870
Come on, we better get out of here!

665
00:59:08,730 --> 00:59:09,990
Johnny!

666
00:59:21,460 --> 00:59:23,110
The camera!
The flash light!

667
00:59:27,360 --> 00:59:28,870
Let's go.
It's now or never!

668
00:59:41,370 --> 00:59:44,700
- Did you find any signs of life, sir?
- Nothing.

669
00:59:44,910 --> 00:59:47,460
Maybe this thing has turned
smoke.

670
00:59:47,810 --> 00:59:50,130
- Nothing but ashes
- Good job, sir.

671
00:59:52,570 --> 00:59:54,880
It makes us proud
Aren't you a lieutenant?

672
00:59:55,090 --> 00:59:58,520
- What, Colonel?
- Being part of something like that.

673
00:59:58,990 --> 01:00:02,300
Protect our country from
alien invaders.

674
01:00:03,240 --> 01:00:04,610
Think about it.

675
01:00:05,380 --> 01:00:07,350
Just this special unit,

676
01:00:07,380 --> 01:00:08,890
and the president of the USA,

677
01:00:08,920 --> 01:00:11,060
They will know what happened
tonight.

678
01:00:12,170 --> 01:00:14,350
It means we know
what happened?

679
01:00:14,510 --> 01:00:15,960
Of course we know!

680
01:00:20,370 --> 01:00:24,610
Colonel, this security business
secret, it's like scratching yourself...

681
01:00:25,220 --> 01:00:27,510
Once you start, it's
hard to stop.

682
01:00:29,980 --> 01:00:31,590
Where do you want to get
lieutenant?

683
01:00:32,200 --> 01:00:33,270
Speak soon!

684
01:00:33,290 --> 01:00:36,219
Has it ever occurred to you that this is already
could have happened

685
01:00:36,480 --> 01:00:39,861
with other units, which also
Did they cover everything up?

686
01:00:53,180 --> 01:00:55,180
I can't give one more
Step, Johnny!

687
01:00:56,150 --> 01:00:57,680
I need to rest!

688
01:00:58,010 --> 01:01:00,010
I think we'll be safe
here, for now

689
01:01:06,450 --> 01:01:08,910
Do you think they killed Art?

690
01:01:10,150 --> 01:01:13,500
I don't know. I saw they stung you
and took him away

691
01:01:13,980 --> 01:01:17,490
Johnny, we gotta get help,
we need it!

692
01:01:17,850 --> 01:01:20,140
We can't leave him with
those creatures.

693
01:01:20,560 --> 01:01:22,310
What are we going to do?

694
01:01:23,240 --> 01:01:24,550
I don't know

695
01:01:26,090 --> 01:01:27,120
Johnny...

696
01:01:27,940 --> 01:01:30,480
And if we ourselves are
to the police?

697
01:01:31,920 --> 01:01:33,510
You're kidding, right?

698
01:01:34,230 --> 01:01:35,420
Don't you understand?

699
01:01:35,600 --> 01:01:39,580
If we bring the police here,
will be able to help Art in some way.

700
01:01:39,640 --> 01:01:41,420
Good idea.

701
01:01:41,820 --> 01:01:44,400
Come, let's use the
Larkin's phone number.

702
01:01:59,590 --> 01:02:01,280
Well, it was done.

703
01:02:02,040 --> 01:02:04,690
- No signal
- It was a good night's work!

704
01:02:05,160 --> 01:02:07,280
Now, let's go back to
home and sleep

705
01:02:07,920 --> 01:02:08,880
 �...

706
01:02:09,460 --> 01:02:12,130
And read about a jet that crashed,
in tomorrow's newspapers.

707
01:02:13,550 --> 01:02:17,260
- What did you say?
- Nothing sir, nothing at all.

708
01:02:24,900 --> 01:02:27,080
But I told you, we are
ready to hand us over

709
01:02:27,430 --> 01:02:29,300
If you come to
Larkin's farm!

710
01:02:29,400 --> 01:02:30,650
You are no longer wanted.

711
01:02:30,660 --> 01:02:32,390
Why don't you go home
sleep?

712
01:02:32,940 --> 01:02:34,500
What about Joe Gruen?

713
01:02:34,740 --> 01:02:37,410
According to the necropsy, the cause
of death

714
01:02:37,460 --> 01:02:39,820
It was heart failure
caused by alcoholism

715
01:02:40,060 --> 01:02:44,540
The amount of alcohol in the blood
It was the biggest the coroner had ever seen!

716
01:02:44,860 --> 01:02:48,540
What about the dent in my car?
Said it's proof I ran him over

717
01:02:48,710 --> 01:02:51,940
You ran him over, but he
was already dead.

718
01:02:52,170 --> 01:02:53,180
he was ?

719
01:02:53,270 --> 01:02:55,270
Yes, we understand that he
I was drunk

720
01:02:55,640 --> 01:02:58,620
He took the car off the road
and went down the hill.

721
01:02:58,730 --> 01:03:00,390
We found the drink nearby
of the body.

722
01:03:00,390 --> 01:03:01,570
Did you find his car?

723
01:03:01,630 --> 01:03:02,640
That was the tip.

724
01:03:02,670 --> 01:03:04,950
He must have sweated to
get out of the car,

725
01:03:05,050 --> 01:03:06,920
and climbed back onto the road.

726
01:03:06,970 --> 01:03:09,540
Exhaustion and alcohol were
too much for your watch

727
01:03:09,570 --> 01:03:10,920
and he broke down.

728
01:03:11,070 --> 01:03:14,400
And you should be fast
and passed over the body.

729
01:03:14,420 --> 01:03:16,400
Won't you come back?

730
01:03:16,470 --> 01:03:18,470
For what?
You are clean.

731
01:03:18,660 --> 01:03:22,300
But what about your car?
He still wants us for robbery!

732
01:03:22,500 --> 01:03:24,530
One of our patrols has already
found it

733
01:03:24,530 --> 01:03:26,800
when he went to investigate the fall of
a plane

734
01:03:26,840 --> 01:03:29,240
But it's the same, we
we stole!

735
01:03:29,340 --> 01:03:32,700
Don't worry girl, your
Dad has already taken care of everything.

736
01:03:32,830 --> 01:03:36,250
Look, why don't the two of them come back?
go home and go to sleep?

737
01:03:36,460 --> 01:03:38,460
And don't bother me anymore!

738
01:03:44,240 --> 01:03:45,400
Mr Hayden.

739
01:03:46,280 --> 01:03:47,640
Mr. Hayden!

740
01:03:50,940 --> 01:03:53,960
Daddy
He helped us again.

741
01:03:56,970 --> 01:03:58,900
And the Valley of Love?

742
01:03:59,110 --> 01:04:01,610
It's not a good
time for that!

743
01:04:01,740 --> 01:04:05,440
Don't be silly, I'm talking about the gang
They must still be there.

744
01:04:05,540 --> 01:04:07,670
They can help us
They believed in us.

745
01:04:07,780 --> 01:04:10,490
- How do you know?
- I know

746
01:04:10,780 --> 01:04:12,680
They are not like ours
parents or the police.

747
01:04:12,690 --> 01:04:17,100
They won't think we're crazy
or drunks, just because we are young.

748
01:04:17,330 --> 01:04:20,440
You know, I think you're right
Let's go!

749
01:04:24,590 --> 01:04:25,910
Damn boys!

750
01:04:26,380 --> 01:04:28,380
Look what they did to Oswald.

751
01:04:29,020 --> 01:04:30,090
I'll help you!

752
01:04:37,260 --> 01:04:39,260
Go that way, I'll go this way.

753
01:04:42,340 --> 01:04:44,410
We were attacked by
strange creatures.

754
01:04:44,880 --> 01:04:45,710
What ?

755
01:04:45,890 --> 01:04:47,890
Tom, Liz, you have to help us.

756
01:04:48,300 --> 01:04:50,300
And they captured him!

757
01:04:50,370 --> 01:04:52,210
The police don't believe us

758
01:04:52,300 --> 01:04:54,300
Will you help us?

759
01:04:55,220 --> 01:04:56,650
I show the way
Let's go!

760
01:05:22,480 --> 01:05:23,760
They are heading towards
of the clearing.

761
01:05:23,770 --> 01:05:26,210
Where there used to be a beautiful
lagoon, remember?

762
01:05:26,320 --> 01:05:27,830
Yes yes !

763
01:05:27,930 --> 01:05:30,980
Ok class, now delete
you will do them.

764
01:05:32,430 --> 01:05:35,470
Once there, we will surround
the clearing.

765
01:05:35,640 --> 01:05:38,800
Once we're in position,
I will give a sign, like this.

766
01:05:41,420 --> 01:05:43,990
After the signal, everyone access
you will do them.

767
01:05:44,200 --> 01:05:45,590
Did everyone understand?

768
01:05:45,680 --> 01:05:47,340
Yes yes !

769
01:05:47,490 --> 01:05:49,000
Alright gang, let's go!

770
01:05:49,060 --> 01:05:51,250
Johnny, wait for me!

771
01:05:51,720 --> 01:05:54,260
I was alone there.

772
01:05:57,480 --> 01:05:59,330
Let's go
Come on, gang!

773
01:06:48,230 --> 01:06:51,290
What happened?
Where am I?

774
01:06:51,350 --> 01:06:54,881
You're fine. The little green men
caught them... we burned them

775
01:06:54,960 --> 01:06:59,160
Wow, what a strange buzzing sound.
Hey, is this a joke?

776
01:06:59,190 --> 01:07:00,740
But how, Johnny?

777
01:07:00,860 --> 01:07:04,240
As in his friend.
Alcohol poisoning!

778
01:07:04,400 --> 01:07:07,130
These monsters kill their victims
injecting alcohol.

779
01:07:07,130 --> 01:07:08,170
Pure alcohol!

780
01:07:08,180 --> 01:07:10,210
Because he's not dead,
like Joe Gruen?

781
01:07:10,230 --> 01:07:11,100
Let me finish!

782
01:07:11,230 --> 01:07:13,280
He did not die, because
I hadn't been drinking.

783
01:07:13,290 --> 01:07:15,130
And if it had, that's it.

784
01:07:15,340 --> 01:07:17,970
Very...
He had a lot.

785
01:07:18,390 --> 01:07:21,020
What is happening here?
How did I get here?

786
01:07:21,080 --> 01:07:23,080
What is this?
Any jokes?

787
01:07:23,150 --> 01:07:24,680
You have to remember.
Remember!

788
01:07:24,810 --> 01:07:27,780
No, Johnny, he won't remember
nothing that happened.

789
01:07:27,920 --> 01:07:30,540
Yes, just like anyone else
who was there.

790
01:07:35,750 --> 01:07:37,750
Now you will listen to me!

791
01:07:38,850 --> 01:07:40,650
They made my bull drunk.

792
01:07:40,750 --> 01:07:42,880
I will make the law with my
own hands.

793
01:07:43,090 --> 01:07:47,380
If you don't leave my lands
in 60s I will shoot.

794
01:07:55,340 --> 01:07:57,340
No one will believe
in us

795
01:07:57,400 --> 01:08:00,240
Of course not!
After all, we're just crazy kids.

796
01:08:00,380 --> 01:08:01,540
Let's go!
Get out of here!

797
01:08:03,680 --> 01:08:05,510
But what if they come back?

798
01:08:05,670 --> 01:08:07,670
And if there is more and they come back
now?

799
01:08:08,440 --> 01:08:10,020
I think the best we can
wait

800
01:08:10,030 --> 01:08:13,999
is that the next one who goes after them
Be 100% an adult!

801
01:08:15,980 --> 01:08:17,580
Damn mess!

802
01:08:18,340 --> 01:08:21,080
Well, being young has
its advantages.

803
01:08:22,720 --> 01:08:24,190
Hey Paul!
Paul!

804
01:08:25,720 --> 01:08:27,330
What do you think about being mine?
best man at wedding?

805
01:08:27,590 --> 01:08:30,180
Johnny, I can't go
get married like this!

806
01:08:30,340 --> 01:08:34,580
- I'll change dresses with you.
- And you can be the bridesmaid!

807
01:08:38,330 --> 01:08:42,210
- Hey, did you two fall on the trail?
- We didn't just get back!

808
01:08:42,410 --> 01:08:44,690
Get in there and drive!

809
01:08:47,070 --> 01:08:48,430
So, that's my story.

810
01:08:49,300 --> 01:08:50,500
Poor daddy.

811
01:08:50,550 --> 01:08:53,530
Johnny and Joan helped me
to remember things.

812
01:08:53,720 --> 01:08:55,720
But I wrote this
Did you understand?

813
01:08:56,380 --> 01:08:57,600
A true story?

814
01:08:57,880 --> 01:09:00,940
Well, that's the cool thing about this whole thing.
business of writing a book

815
01:09:01,180 --> 01:09:03,180
You pay before reading.

816
01:09:03,944 --> 01:09:06,344
END

817
01:09:09,340 --> 01:09:11,519
...until next time

818
01:09:14,091 --> 01:09:20,415
Space Monster
www.cinespacemonster.blogspot.com


