1
00:00:23,325 --> 00:00:28,616
It is hard to imagine
when you are locked up for 23 hours...

2
00:00:28,685 --> 00:00:34,567
It's hard to imagine not
being locked up 23 hours.

3
00:00:34,645 --> 00:00:37,649
You just get to...

4
00:00:38,311 --> 00:00:42,316
to live one minute at a time.

5
00:02:18,647 --> 00:02:20,968
You know what pissed me off?

6
00:02:20,993 --> 00:02:26,159
I really... actually liked him.
He was a nice guy.

7
00:02:31,613 --> 00:02:36,540
I kind of let myself come
in the first row, you know…

8
00:02:36,925 --> 00:02:43,410
I didn't think too much
about his problems.

9
00:02:51,279 --> 00:02:57,082
There is someone who has hanged himself
in cell 313. It's Mitch!

10
00:02:57,151 --> 00:02:59,802
You best!

11
00:03:00,199 --> 00:03:04,170
I didn't really care about him.

12
00:03:05,370 --> 00:03:08,579
You can't be friends with everyone.

13
00:03:09,031 --> 00:03:14,117
All men down on their knees
with hands above head.

14
00:03:16,314 --> 00:03:18,165
Down on your knees.
Hands on top of head.

15
00:03:24,246 --> 00:03:26,492
Get down on your knees, Jack.

16
00:03:29,726 --> 00:03:35,726
- Up in line.
- Hands on top of head. He is ice cold.

17
00:03:37,112 --> 00:03:43,154
I would think that all of us
are responsible for his death.

18
00:03:43,442 --> 00:03:46,013
If only he had talked to me.

19
00:03:46,114 --> 00:03:50,212
Jailer Cohen requests
about an ambulance to 313.

20
00:04:00,468 --> 00:04:07,556
Something like this is needed,
before you see that the problem is bigger.

21
00:04:07,979 --> 00:04:14,942
Something like this is needed,
before you see, the system is shit!

22
00:04:15,525 --> 00:04:18,927
BUILDER
ON ACTUAL EVENTS

23
00:04:35,871 --> 00:04:40,718
It was an ordinary day.
We played poker.

24
00:04:45,492 --> 00:04:49,542
I agree.
Do you do it?

25
00:04:54,770 --> 00:04:57,421
I fold.

26
00:04:57,538 --> 00:05:00,587
Couple nine.

27
00:05:04,484 --> 00:05:09,524
Flip the cards.
Damn it.

28
00:05:09,809 --> 00:05:13,495
- Pair six.
- He also had a straight.

29
00:05:13,871 --> 00:05:18,752
That kid never has anything.

30
00:05:23,855 --> 00:05:29,093
Prison officer... Prison officer
Robes came in with our food.

31
00:05:30,707 --> 00:05:34,757
Gentlemen, stand against the wall.

32
00:05:37,838 --> 00:05:43,083
- Good day. Do you play cards?
- No, we're just having fun.

33
00:05:45,987 --> 00:05:50,356
Then we ate our food.

34
00:06:06,083 --> 00:06:10,515
Then we talked about everything.
About girls we had fucked.

35
00:06:11,177 --> 00:06:17,327
We told old stories and pretended,
as if they were new.

36
00:06:17,365 --> 00:06:21,529
- What are you in for?
- Robbery against a kiosk.

37
00:06:21,902 --> 00:06:29,343
I walked up and down the halls and took
anything I didn't need.

38
00:06:29,805 --> 00:06:34,241
I always dreamed of
to participate in a car chase.

39
00:06:34,694 --> 00:06:38,574
When she chased me with a broom,
I just beat her.

40
00:06:38,936 --> 00:06:42,491
And then the stutter came to him.

41
00:06:43,182 --> 00:06:46,515
She yelled at a guy,
who got out of the car -

42
00:06:46,557 --> 00:06:50,881
- and walked away
and knocked her to the ground.

43
00:06:52,121 --> 00:06:57,890
- What did you drive?
- A Mustang.

44
00:06:58,367 --> 00:07:02,816
- Was it yours?
- Had you stolen it?

45
00:07:03,058 --> 00:07:06,028
No, it was my car.

46
00:07:06,348 --> 00:07:08,589
- Is that right?
- Yes.

47
00:07:10,866 --> 00:07:15,872
- Let's play on.
- I have to win back the smokers.

48
00:07:17,385 --> 00:07:20,514
He was probably a bit quiet.

49
00:07:21,108 --> 00:07:24,623
He was the quietest of us.

50
00:07:24,973 --> 00:07:29,422
There was no sign of
that he could make it up.

51
00:07:29,656 --> 00:07:33,627
He... He kept to himself.

52
00:07:33,892 --> 00:07:37,693
I think he was depressed.

53
00:07:39,275 --> 00:07:43,911
It really doesn't matter.
Now there is just more room in the cell.

54
00:07:47,876 --> 00:07:50,925
I think that it...

55
00:07:51,035 --> 00:07:55,198
...gets on your nerves
after a while.

56
00:08:01,146 --> 00:08:03,467
So it's now...

57
00:08:13,092 --> 00:08:16,557
How the hell
can you have won that much?

58
00:08:17,130 --> 00:08:21,174
I just won.
Just won.

59
00:08:25,259 --> 00:08:28,786
- I just won.
- Why do you say that?

60
00:08:28,811 --> 00:08:33,135
- Have you just been lucky?
- Yes.

61
00:08:33,250 --> 00:08:39,098
- Well. There is something cunning about it.
- Yes, it smells far away.

62
00:08:42,887 --> 00:08:48,936
- Roll up your sleeves, man.
- He is a little David Copperñeld.

63
00:08:50,192 --> 00:08:54,402
Mitch... Yeah.

64
00:08:57,212 --> 00:08:59,658
All time guy.

65
00:09:00,081 --> 00:09:03,877
We weren't sweethearts,
but we were friends.

66
00:09:22,962 --> 00:09:26,062
What situation?

67
00:09:31,692 --> 00:09:36,653
Have you ever heard
about mass psychosis?

68
00:09:56,920 --> 00:10:01,323
I'm going all in.
I have three sevens.

69
00:10:02,422 --> 00:10:06,143
i know
that you don't have a shit.

70
00:10:18,662 --> 00:10:21,745
It's mine.

71
00:10:28,505 --> 00:10:30,792
I don't know what you are talking about.

72
00:10:30,817 --> 00:10:34,528
There is a hierarchy.
The strongest survives.

73
00:10:38,048 --> 00:10:41,821
You know...
Eat or be eaten.

74
00:10:53,574 --> 00:10:56,578
Do I have a choice?

75
00:11:02,248 --> 00:11:05,491
- One more round.
- With what?

76
00:11:05,727 --> 00:11:08,360
Lend me ten cigarettes.

77
00:11:08,573 --> 00:11:13,087
I have to get cigarettes for the weekend.
Give us the opportunity to win them.

78
00:11:15,621 --> 00:11:19,149
- With what?
- Lend me some, dammit.

79
00:11:19,376 --> 00:11:23,602
- You damn well know where I am.
- How do I know that I will get them?

80
00:11:24,053 --> 00:11:31,335
Where was I supposed to disappear to?
I'm sleeping next to you.

81
00:11:32,468 --> 00:11:37,079
- See how many cigarettes you have.
- I can't manage without it.

82
00:11:37,251 --> 00:11:41,461
- I'm not running away.
- We sit in the same cell.

83
00:11:42,373 --> 00:11:45,039
You will get them back on Monday.

84
00:11:45,173 --> 00:11:50,406
I'll give you ten cigarettes,
which I have to have on Monday.

85
00:11:50,909 --> 00:11:55,073
- What if you don't get them?
- And you must eat a tube of toothpaste.

86
00:11:55,298 --> 00:11:57,426
What if you lose?

87
00:11:57,528 --> 00:12:03,251
If you lose,
should you eat a tube of toothpaste.

88
00:12:06,486 --> 00:12:10,047
Whoever smokes out first,
eats a tube of toothpaste.

89
00:12:10,153 --> 00:12:13,043
Good enough.

90
00:12:16,410 --> 00:12:20,335
- Share the cigarettes.
- First man out eats toothpaste.

91
00:12:21,332 --> 00:12:25,125
- The whole tube?
- Yes, all of it.

92
00:12:25,387 --> 00:12:29,472
If you lose,
do you have to eat all the toothpaste.

93
00:12:31,294 --> 00:12:34,582
You might have to smoke it.

94
00:12:56,746 --> 00:13:01,664
We switch so you can bet last.
Two cards.

95
00:13:07,850 --> 00:13:13,141
You look at us
as if there were…

96
00:13:13,460 --> 00:13:21,550
As if laws and regulations apply
outside, also applies here.

97
00:13:22,472 --> 00:13:24,492
They don't.

98
00:13:25,826 --> 00:13:28,875
They simply don't.

99
00:13:36,854 --> 00:13:41,091
Let's just say he was
at the bottom of the totem pole.

100
00:13:45,892 --> 00:13:49,453
I bet. Four.

101
00:13:52,711 --> 00:13:56,158
Are you increasing?

102
00:13:56,495 --> 00:14:00,216
- I fold.
- Three fives.

103
00:14:04,805 --> 00:14:09,033
He asked for it himself.
He was a snot.

104
00:14:09,348 --> 00:14:12,416
He shouldn't have bet.

105
00:14:19,405 --> 00:14:23,888
It was just shit.
Just piss.

106
00:14:25,032 --> 00:14:27,683
I mean... you know...

107
00:14:30,574 --> 00:14:34,830
This feels like an interrogation.
Like I've done something.

108
00:14:35,612 --> 00:14:39,219
It's quite tiring.

109
00:14:41,237 --> 00:14:48,359
There are big egos in the cells.
Many stories.

110
00:14:48,453 --> 00:14:54,540
A lot of gross things happen,
about which you have no idea.

111
00:15:03,319 --> 00:15:07,722
- I fold.
- I do that too.

112
00:15:08,479 --> 00:15:12,634
Well, kid.
It's up to you.

113
00:15:12,911 --> 00:15:16,233
- All-in.
- All in?

114
00:15:20,524 --> 00:15:23,767
- He's bluffing.
- I'm calling.

115
00:15:24,712 --> 00:15:27,931
Are you going to flip them?

116
00:15:28,304 --> 00:15:33,549
There's toothpaste for you,
unless you are saved.

117
00:15:37,414 --> 00:15:40,736
You are done!
Done.

118
00:15:41,275 --> 00:15:44,802
Then the wind finally turned.

119
00:15:46,695 --> 00:15:50,780
- Where are you going?
- What are you doing, man?

120
00:15:54,069 --> 00:15:57,391
Don't you dare anyway?

121
00:16:04,067 --> 00:16:08,231
- I don't want to eat toothpaste.
- What do you mean?

122
00:16:08,401 --> 00:16:11,564
Won't he eat the toothpaste?

123
00:16:11,695 --> 00:16:17,595
- How can you be so cowardly?
- Now just eat it. Come now.

124
00:16:18,042 --> 00:16:22,650
We will see it
before we continue playing.

125
00:16:23,865 --> 00:16:29,076
I'll give you some cigarettes.
You get ten cigarettes.

126
00:16:29,364 --> 00:16:32,634
- Come on now.
- Then you don't owe me anything.

127
00:16:36,521 --> 00:16:39,892
- Are you going to do it?
- No.

128
00:16:44,188 --> 00:16:48,876
It was your suggestion, so...

129
00:16:49,905 --> 00:16:54,513
What you need to do... is,
that you must eat the toothpaste.

130
00:16:57,538 --> 00:17:00,492
What the hell is wrong with you?

131
00:17:01,080 --> 00:17:06,530
- Now just eat the toothpaste.
- It was your suggestion.

132
00:17:08,214 --> 00:17:12,902
- Come on now.
- Take it.

133
00:17:18,163 --> 00:17:22,226
- Eat the toothpaste.
- I want to see him eat it.

134
00:17:22,856 --> 00:17:28,704
I won't play anymore until he does
have eaten it. You will not escape.

135
00:17:29,152 --> 00:17:32,672
You can eat it,
while the rest of us play.

136
00:17:32,881 --> 00:17:37,437
I accept the cigarettes,
but you still have to eat it.

137
00:17:40,820 --> 00:17:47,146
We will not forget this.
Sit up and sulk if you want.

138
00:17:47,704 --> 00:17:54,474
Are you ready, because now it's coming?
It goes into your mouth, so.

139
00:17:57,164 --> 00:18:02,887
- Look how depressed he looks.
- Poor thing. Do you want a hug?

140
00:18:06,469 --> 00:18:09,552
I didn't lead.
We were together about it.

141
00:18:10,730 --> 00:18:14,496
We were together about it.

142
00:18:20,748 --> 00:18:24,469
I don't know...
We were like…

143
00:18:26,039 --> 00:18:29,600
There is a hierarchy in here.

144
00:18:31,655 --> 00:18:37,343
I kept saying to myself:
"Only it's not me."

145
00:18:39,052 --> 00:18:42,579
- Well played.
- Thank you.

146
00:18:43,470 --> 00:18:46,758
At least I got it
ten cigarettes.

147
00:19:14,159 --> 00:19:20,405
You little shit!
Now just eat the toothpaste!

148
00:19:32,669 --> 00:19:35,513
Hold up!

149
00:19:37,915 --> 00:19:40,441
- Are you going to eat it?
- No!

150
00:19:40,513 --> 00:19:45,519
Good, but then you're allowed
to suck on this one.

151
00:19:47,348 --> 00:19:52,592
- Are you going to eat it now?
- Then eat!

152
00:19:54,288 --> 00:19:59,419
Did you spit on me?
You spit on me, so?

153
00:20:00,417 --> 00:20:03,302
- Now eat it.
- Come on now.

154
00:20:03,327 --> 00:20:07,904
- I'll probably eat it.
- Skilled... Skilled.

155
00:20:07,994 --> 00:20:11,840
- Come on.
- I'll probably eat it.

156
00:20:12,062 --> 00:20:14,872
- Do you promise?
- Yes.

157
00:20:15,076 --> 00:20:18,478
I will, damn it.

158
00:20:18,930 --> 00:20:23,379
- Do you promise?
- Hell yes. I eat it.

159
00:20:28,335 --> 00:20:32,385
You like it
to suck on it, right?

160
00:20:33,564 --> 00:20:37,607
- Come on now.
- I can't catch my breath.

161
00:20:37,751 --> 00:20:42,254
Honestly.
Now man up to eat it.

162
00:20:43,212 --> 00:20:47,677
Be safe.
Such!

163
00:20:50,841 --> 00:20:54,812
That's the way it should be.

164
00:20:55,717 --> 00:21:02,302
Come on. You are cool.
You gotta be a man, kid.

165
00:21:02,852 --> 00:21:09,212
- I'm trying.
- You're almost done. You can.

166
00:21:09,290 --> 00:21:13,672
You can easily.
Take it all at once.

167
00:21:14,199 --> 00:21:18,218
- There is a little blood.
- You can, you can.

168
00:21:18,516 --> 00:21:22,359
- Go ahead.
- That's all you have to do.

169
00:21:23,998 --> 00:21:27,002
Is he crying?

170
00:21:30,289 --> 00:21:33,422
- Come on now.
- Like that.

171
00:21:33,600 --> 00:21:38,049
That's the way it should be.

172
00:21:42,125 --> 00:21:46,574
- I'll help you to your feet.
- Come on.

173
00:21:48,639 --> 00:21:51,515
You made it.
You made it.

174
00:21:54,046 --> 00:21:56,078
You won.

175
00:21:56,103 --> 00:22:00,904
- You look totally finished.
- Give him a hug.

176
00:22:01,045 --> 00:22:06,609
- Go and wash yourself.
- Aren't you feeling much better now?

177
00:22:14,028 --> 00:22:18,955
Wasn't that exciting?
It saved my day.

178
00:22:20,767 --> 00:22:24,772
- He's throwing up.
- No, he's fine.

179
00:22:26,181 --> 00:22:29,230
How are you?

180
00:22:31,707 --> 00:22:35,837
Just relax.
It will probably work.

181
00:22:37,329 --> 00:22:40,796
- Are you feeling bad? Is it the stomach?
- I'm fine enough.

182
00:22:40,877 --> 00:22:43,528
- Are you sure?
- Yes.

183
00:22:43,816 --> 00:22:46,554
- Are you mad?
- No.

184
00:22:48,461 --> 00:22:51,281
You lost a bet,
and we forced you to.

185
00:22:51,346 --> 00:22:54,617
We just made sure
that you kept what you promised.

186
00:22:56,482 --> 00:23:01,363
Do you know how it is?
Do you have any idea about it?

187
00:23:01,582 --> 00:23:06,144
Have you no idea at all
how is it?

188
00:23:06,574 --> 00:23:11,328
You are either with them
or against them.

189
00:23:14,090 --> 00:23:16,980
God, I regret it then.

190
00:23:17,285 --> 00:23:22,212
I don't know if he would
help him. I think he...

191
00:23:22,605 --> 00:23:26,023
He just wanted to have fun.

192
00:23:26,833 --> 00:23:29,837
I think it dawned on him…

193
00:23:32,487 --> 00:23:35,093
... what would happen,
if he didn't.

194
00:23:35,214 --> 00:23:40,648
How are you?
Is your stomach feeling better?

195
00:23:44,458 --> 00:23:47,302
- Everything okay?
- Yes.

196
00:23:47,386 --> 00:23:51,710
Sure?
You seem a bit... sullen.

197
00:23:52,529 --> 00:23:56,420
Is your stomach feeling good?

198
00:23:57,491 --> 00:24:02,452
I'll get you something to drink
so you feel better.

199
00:24:02,882 --> 00:24:09,492
Then it doesn't feel like you have
ate a tube of toothpaste.

200
00:24:10,422 --> 00:24:14,905
Okay?
Hold on, I'll come up with something.

201
00:24:44,502 --> 00:24:48,143
Hello...

202
00:24:53,465 --> 00:24:57,629
Come now.
Drink it to make your stomach feel better.

203
00:24:57,799 --> 00:25:02,914
- Drink it yourself.
- Come on...

204
00:25:06,521 --> 00:25:11,891
Hello...
It's alright mate.

205
00:25:29,392 --> 00:25:31,882
Drink it.

206
00:25:35,548 --> 00:25:38,518
Why are you so cynical?

207
00:25:38,651 --> 00:25:44,613
I'm making something to drink
and then you think I'm after you.

208
00:25:45,064 --> 00:25:49,000
do you really think
that I would drink that?

209
00:25:49,242 --> 00:25:53,703
- Why are you so cynical?
- What have I done to you?

210
00:25:53,797 --> 00:25:59,008
Why do you think I'm bothering you?
I'm trying to help you.

211
00:25:59,288 --> 00:26:03,179
- You are a liar.
- I'm not a god.

212
00:26:03,396 --> 00:26:06,525
Hello... What did you say?

213
00:26:06,728 --> 00:26:10,528
I'm probably homeless,
but i'm not stupid.

214
00:26:10,999 --> 00:26:16,961
So don't treat me
as if I am.

215
00:26:17,133 --> 00:26:20,854
Up with the mood.
I'll make you a new glass.

216
00:26:32,521 --> 00:26:36,606
Come here. Come on.

217
00:26:37,789 --> 00:26:41,257
I made something for you.
And you must drink it.

218
00:26:41,342 --> 00:26:45,666
Nothing happens...

219
00:26:50,031 --> 00:26:53,367
Is it coffee?

220
00:26:53,493 --> 00:26:57,339
Think you'll get out of here?
The decision has been made.

221
00:26:57,765 --> 00:27:02,214
You already drank it.
There is no way out.

222
00:27:04,940 --> 00:27:09,265
Come on... It's just some coffee,
salt and pepper.

223
00:27:09,875 --> 00:27:14,358
Drink it now.
It smells good.

224
00:27:15,431 --> 00:27:19,481
Smell once.
We can force it into you.

225
00:27:19,957 --> 00:27:22,539
Should we?

226
00:27:23,353 --> 00:27:28,545
- Have you seen those two there?
- He'll probably drink it.

227
00:27:28,624 --> 00:27:33,835
- Just relax.
- You won't die from it.

228
00:27:35,326 --> 00:27:39,632
- Why...
- We have ganged up against you.

229
00:27:40,588 --> 00:27:43,014
Come now.

230
00:27:44,486 --> 00:27:46,866
Ten, nine...

231
00:27:47,244 --> 00:27:51,886
... eight, seven, six...

232
00:27:52,409 --> 00:27:56,937
... five... four... three...

233
00:27:57,111 --> 00:28:01,874
... two... one!

234
00:28:10,741 --> 00:28:15,163
Damn, that's lame.

235
00:28:20,487 --> 00:28:25,857
- Add where it stinks.
- You better dry it up.

236
00:28:38,630 --> 00:28:41,395
What would you like to hear?

237
00:28:41,626 --> 00:28:45,347
Yes, it was selfish.

238
00:28:47,653 --> 00:28:51,977
He said,
that he should dry it up.

239
00:28:52,357 --> 00:28:55,998
Especially Harry.
He is quite…

240
00:28:56,820 --> 00:29:04,068
You make it sound,
as if we were having dinner together.

241
00:29:06,650 --> 00:29:10,211
You know what to do.
Are you listening?

242
00:29:10,470 --> 00:29:14,475
Are you listening?
You need to dry it up.

243
00:29:14,761 --> 00:29:19,403
- I'll get the mop.
- No, you must do it without the mop.

244
00:29:19,910 --> 00:29:26,225
You have to lick it up with your tongue.
It must go down where it came from.

245
00:29:28,798 --> 00:29:33,804
- Forget it.
- He has to eat his own vomit.

246
00:29:34,257 --> 00:29:37,470
Stop now.
He's had enough.

247
00:29:37,528 --> 00:29:43,490
Got enough? He's screwing up the cell,
so now he must have a lesson.

248
00:29:44,037 --> 00:29:47,803
He has obsessive thoughts or something.

249
00:29:47,901 --> 00:29:51,792
"It's bullshit.
Wipe it up."

250
00:29:57,006 --> 00:30:03,287
I don't want to live in a cell with vomit
on the floor. Are you in, you pig?

251
00:30:05,663 --> 00:30:10,500
- Relax, dammit.
- Maybe he deserves it.

252
00:30:13,778 --> 00:30:16,509
Stay lying down.

253
00:30:24,002 --> 00:30:28,803
I'm completely calm.
So stay put!

254
00:30:31,338 --> 00:30:36,139
Don't want to eat your own vomit?
Don't you want that?

255
00:30:36,187 --> 00:30:40,039
Look at that bullshit.
I force you to eat it.

256
00:30:40,155 --> 00:30:48,555
Come here. You must eat it.
Eat! Eat! Eat!

257
00:30:50,216 --> 00:30:52,807
Yes, like that.

258
00:31:02,577 --> 00:31:07,583
Why are you doing this?
You're screwing up the whole cell.

259
00:31:09,660 --> 00:31:13,745
- You're screwing up the cell.
- Sorry.

260
00:31:42,168 --> 00:31:46,559
It must have been self-inflicted.
I've never seen anything like it.

261
00:31:48,746 --> 00:31:52,473
I probably am
physically weaker than Mitch.

262
00:31:55,993 --> 00:32:00,618
That they didn't choose me
is a true miracle.

263
00:32:01,492 --> 00:32:05,203
I didn't do anything.
I didn't beat him.

264
00:32:13,360 --> 00:32:17,818
I'm fucking tired.
I'm so tired.

265
00:32:34,439 --> 00:32:38,555
- Here is a clean shirt. Everything okay?
- Yes.

266
00:32:39,096 --> 00:32:43,067
- Can I do anything else for you?
- No. Thanks.

267
00:33:08,587 --> 00:33:10,985
What is it that you don't understand?

268
00:33:19,204 --> 00:33:20,759
If I...

269
00:33:23,220 --> 00:33:28,204
If I don't...
If I'm not in it...

270
00:33:29,879 --> 00:33:35,240
... then I'll be ass-fucked in the bath
tomorrow morning. Do you get it?

271
00:33:35,432 --> 00:33:39,873
They kill me.
They kill me.

272
00:33:40,091 --> 00:33:43,818
We probably just kept going
by riding him.

273
00:34:16,493 --> 00:34:19,656
What do the others say?

274
00:34:25,309 --> 00:34:31,191
A zero. He was a zero
and should be treated as a zero.

275
00:34:48,168 --> 00:34:52,218
They were in on it all.

276
00:34:55,135 --> 00:34:59,652
Yes, why didn't I?
Good question.

277
00:35:00,430 --> 00:35:03,673
I wish that
that I had done.

278
00:35:05,310 --> 00:35:09,281
I knew how it would end.

279
00:35:30,553 --> 00:35:34,763
- Help! Help! Help!
- What the hell are you doing?

280
00:35:35,034 --> 00:35:38,800
- <i>What is going on?</i>
- I got to press the button.

281
00:35:39,256 --> 00:35:41,208
<i>I don't want to run down there.</i>

282
00:35:41,408 --> 00:35:45,049
It is not necessary either.
Excuse me.

283
00:35:55,654 --> 00:35:58,976
- Are you taking the piss out of me?
- No.

284
00:36:03,548 --> 00:36:07,792
Are you taking the piss out of me?

285
00:36:21,203 --> 00:36:23,645
So, so…

286
00:36:29,785 --> 00:36:34,027
- Do you like it, you pig?
- You're dead.

287
00:36:34,989 --> 00:36:39,358
Are you in? You are dead.

288
00:36:56,366 --> 00:37:00,951
Would you like to stay a little longer?
Do you want it?

289
00:37:01,155 --> 00:37:04,600
Do you want it, you pig?

290
00:37:09,077 --> 00:37:12,530
You little dung beast.

291
00:37:12,632 --> 00:37:16,900
You pig!
You stupid pig.

292
00:37:22,403 --> 00:37:27,794
Yes... I'm sure of that.
I would have remembered.

293
00:37:36,388 --> 00:37:38,599
I had no choice.

294
00:37:39,122 --> 00:37:41,349
They forced me to do it.

295
00:37:48,179 --> 00:37:50,929
I don't really know…
What should I say?

296
00:37:54,867 --> 00:37:56,210
Wake up.

297
00:37:56,256 --> 00:38:01,961
Wake up, sleepyhead.
Wake up.

298
00:38:02,626 --> 00:38:05,743
A traitor?
Do you want to go home to mom?

299
00:38:05,915 --> 00:38:10,219
Do you know what we do to traitors?
I'll show you that.

300
00:38:12,087 --> 00:38:15,008
I'll fuck your ass
your traitor.

301
00:38:16,368 --> 00:38:20,250
- Once must be the first.
- Are you Ok...huh??

302
00:38:22,462 --> 00:38:25,219
- That was a long way off.
- Far out?

303
00:38:25,938 --> 00:38:28,040
- He didn't get enough.

304
00:38:28,594 --> 00:38:31,485
Come on.
Whose turn is it?

305
00:38:32,391 --> 00:38:34,664
Confession and remorse?

306
00:38:39,063 --> 00:38:40,844
And then...

307
00:38:46,907 --> 00:38:48,594
And then he took…

308
00:38:52,430 --> 00:38:54,266
Curiosity.

309
00:39:00,680 --> 00:39:04,953
Then he took... a broomstick.

310
00:39:16,587 --> 00:39:20,837
I've thought about it
every eternal day.

311
00:39:21,868 --> 00:39:25,524
I have said
that I'm sorry.

312
00:39:32,696 --> 00:39:34,048
Well...

313
00:39:38,798 --> 00:39:41,150
Let's just say that I…

314
00:39:41,759 --> 00:39:46,587
... stuck the broomstick up his ass
on him and that... I regret it.

315
00:39:54,300 --> 00:40:00,284
Now this one smells like shit.
You are having a really bad day.

316
00:40:02,847 --> 00:40:05,214
Do you intend to press
on more red buttons?

317
00:40:07,519 --> 00:40:11,464
Now I don't want to look at you anymore,
then stand up.

318
00:40:12,417 --> 00:40:14,558
He must have learned a lesson.

319
00:40:15,346 --> 00:40:19,360
Do you clean up after yourself?
What do you say, Peter?

320
00:40:19,548 --> 00:40:23,228
- I think we should stop.
- Of what did you say?

321
00:40:26,343 --> 00:40:29,335
- I think we should stop.
- He thinks we should stop.

322
00:40:29,867 --> 00:40:31,664
He... He thinks that's enough!

323
00:40:31,798 --> 00:40:34,321
He tries to play innocent.

324
00:40:34,869 --> 00:40:39,221
We must make sure
everyone learns something from it. You, me...

325
00:40:39,347 --> 00:40:43,528
- I think we should stop.
- What do you have in mind?

326
00:40:43,865 --> 00:40:49,101
I am confused. You were there,
and now you don't dare to join anymore.

327
00:40:50,586 --> 00:40:54,710
- Are you not with me?
- You're up to your neck in shit.

328
00:40:54,839 --> 00:40:58,161
Do you want to press the red button?

329
00:41:01,202 --> 00:41:07,821
Don't play innocent.
I've seen it all.

330
00:41:08,878 --> 00:41:13,327
You have been part of it
right from the start, so.

331
00:41:14,663 --> 00:41:18,873
- You're stupid in the neck.
- Think about it.

332
00:41:19,388 --> 00:41:22,597
- Let me go.
- You're stupid in the neck.

333
00:41:22,795 --> 00:41:27,562
He betrayed us, dammit.
He pressed the alarm.

334
00:41:28,563 --> 00:41:34,072
Who forced him to drink?
Remember that. Don't stab us.

335
00:41:34,381 --> 00:41:39,570
He intends to play innocent.
We neck him first and him afterwards.

336
00:41:40,033 --> 00:41:45,119
It is not necessary. He knows
that he won't get away with it.

337
00:41:45,918 --> 00:41:50,117
We are in this together.
Right?

338
00:41:51,935 --> 00:41:54,507
So you better think about it.

339
00:41:54,870 --> 00:41:59,398
See what happens.
Now see what happens.

340
00:42:00,158 --> 00:42:04,766
What the hell is going on?
Is he awake?

341
00:42:05,027 --> 00:42:08,349
- He's fine.
- Do you press the alarm?

342
00:42:08,499 --> 00:42:13,460
- This corresponds to smelling salt.
- Wake up, man.

343
00:42:15,142 --> 00:42:18,828
- Smell. Do you want to taste it?
- Now wake up.

344
00:42:19,158 --> 00:42:24,119
- You must clean up after yourself.
- Come on now. Then get up.

345
00:42:24,246 --> 00:42:28,137
- You must clean the broom handle.
- Get up.

346
00:42:30,585 --> 00:42:34,590
- Go away. And then let me go.
- Damn it.

347
00:42:35,140 --> 00:42:40,657
- You better get away from him.
- Leave him alone.

348
00:42:40,909 --> 00:42:45,790
Now get away from him.
Then go away!

349
00:42:46,715 --> 00:42:52,227
- He should lick it off.
- What do you say, Peter?

350
00:42:52,333 --> 00:42:57,345
- Do you want to lick it off?
- Why should I?

351
00:42:57,525 --> 00:43:00,927
- Do you want to stab us?
- No, I just mean...

352
00:43:01,598 --> 00:43:06,126
You don't gossip, bro.
You just don't do that.

353
00:43:06,464 --> 00:43:10,708
Don't worry.
I'll probably have to be careful.

354
00:43:10,733 --> 00:43:13,301
Yes... Like that.

355
00:43:16,098 --> 00:43:21,106
- I'm taking a nap.
- Make sure he doesn't raise the alarm.

356
00:43:21,325 --> 00:43:24,739
- Damn it.
- What should I do?

357
00:43:25,496 --> 00:43:31,684
- Shut up.
- I'm just saying we went too far.

358
00:43:32,075 --> 00:43:36,075
- I'm on your side.
- We have to take turns keeping watch.

359
00:43:38,535 --> 00:43:40,813
Crazy shit.

360
00:44:37,668 --> 00:44:39,457
I'm so sorry.

361
00:44:40,746 --> 00:44:41,957
I would like to...

362
00:44:43,152 --> 00:44:45,293
I want to lie because...

363
00:44:47,125 --> 00:44:52,562
... because I don't want to be like that.
I don't want to be like that.

364
00:44:52,804 --> 00:44:55,093
I don't want to be like that.

365
00:44:58,570 --> 00:45:01,515
If they said that,
you say they said…

366
00:45:04,835 --> 00:45:06,812
...then they are assholes,
who lies.

367
00:45:08,898 --> 00:45:10,601
Can you think of anything else?

368
00:45:22,884 --> 00:45:24,704
May I ask for a cigarette?

369
00:45:26,423 --> 00:45:28,204
I feel really bad.

370
00:45:30,367 --> 00:45:35,109
I'm just as sad as the other two,
because I didn't press the alarm.

371
00:45:35,203 --> 00:45:40,369
I didn't say anything to the guards,
didn't say no And didn't do anything -

372
00:45:40,394 --> 00:45:45,924
- when he was raped in the ass
with a broom handle.

373
00:45:48,403 --> 00:45:52,804
I didn't stop them,
because I was scared.

374
00:45:57,789 --> 00:45:58,914
Yes.

375
00:46:10,854 --> 00:46:16,078
Then they sat down and watched TV,
as if nothing had happened.

376
00:46:23,522 --> 00:46:26,014
And Mitch…

377
00:46:27,545 --> 00:46:32,193
... was half an hour to crawl from
one side of the cell to the other.

378
00:46:54,641 --> 00:46:57,022
I think you did the right thing.

379
00:47:00,034 --> 00:47:05,428
He pressed the red button.
He was about it himself, wasn't he?

380
00:47:14,797 --> 00:47:17,467
He was out about it himself.

381
00:47:20,118 --> 00:47:23,186
After all, he pressed the button.

382
00:47:28,443 --> 00:47:32,639
If there's one rule you don't break,
then it's the one about the red button.

383
00:47:44,336 --> 00:47:48,154
We quailed.
We quailed.

384
00:47:50,982 --> 00:47:53,842
We went way too far.

385
00:47:55,919 --> 00:47:59,263
What should we do?
What should we actually do?

386
00:47:59,699 --> 00:48:03,552
When they come in and find him.

387
00:48:04,505 --> 00:48:09,599
They see the blood,
the bruises and the towels.

388
00:48:17,568 --> 00:48:22,333
We have to do something.
I'm scared shitless.

389
00:48:23,013 --> 00:48:26,880
What the hell are you suggesting?
that we do?

390
00:48:28,003 --> 00:48:33,333
He had a strange look, as if
he could see through the walls.

391
00:48:36,245 --> 00:48:39,852
Why did all this really happen?

392
00:48:41,720 --> 00:48:46,128
I really hope we're done soon,
because I am telling the truth.

393
00:48:46,356 --> 00:48:49,838
I hope that is good enough.

394
00:48:50,309 --> 00:48:55,156
I already said,
that I'm sorry.

395
00:49:02,648 --> 00:49:08,159
He didn't look at one.
He saw right through one.

396
00:49:11,478 --> 00:49:14,448
I think he knew
what they would do.

397
00:49:14,560 --> 00:49:18,011
I couldn't...
I'm not strong enough.

398
00:49:18,385 --> 00:49:21,972
I wouldn't survive
one more week in here.

399
00:49:23,527 --> 00:49:27,519
I damn well wouldn't
survive just one more night.

400
00:49:28,043 --> 00:49:30,853
What should I put up?

401
00:49:32,547 --> 00:49:34,139
Listen here...

402
00:49:37,375 --> 00:49:40,027
Say it now.

403
00:49:42,156 --> 00:49:47,083
I read something about two,
who sat inside together.

404
00:49:47,383 --> 00:49:50,665
In the middle of the night
hangs one.

405
00:49:51,432 --> 00:49:57,831
When the mate wakes up, he's so crazy,
that he is sent to a psychiatric hospital.

406
00:50:01,032 --> 00:50:05,003
He got out after three months.
I don't want to…

407
00:50:05,057 --> 00:50:11,631
I don't want to sit in isolation
the rest of life.

408
00:50:13,897 --> 00:50:18,505
I can't handle that.
I'm terrified of it.

409
00:50:21,901 --> 00:50:23,449
Oh...

410
00:50:26,126 --> 00:50:29,692
- Do you think we should hang him?
- We have to do something.

411
00:50:29,861 --> 00:50:32,944
What? What would you like to do?

412
00:50:33,381 --> 00:50:36,979
I know what you want
then say it now.

413
00:50:44,345 --> 00:50:46,290
We must...

414
00:50:48,696 --> 00:50:51,844
We have to hang him.

415
00:51:01,978 --> 00:51:05,260
We have to hang him.
There is no other way out.

416
00:51:09,156 --> 00:51:11,399
Master?

417
00:51:12,474 --> 00:51:14,648
Mate?

418
00:51:16,085 --> 00:51:19,885
Did you hear what he said?

419
00:51:29,047 --> 00:51:32,957
You can hear
what are we talking about right?

420
00:51:35,655 --> 00:51:38,673
We are talking about
that you should hang yourself.

421
00:51:43,825 --> 00:51:49,673
We know well
that it's asking a lot, but...

422
00:51:52,195 --> 00:51:54,812
Then we are not
so much for shit.

423
00:51:58,754 --> 00:52:01,153
Think about it.

424
00:52:03,087 --> 00:52:05,236
What else will you do?

425
00:52:06,573 --> 00:52:08,401
Go home?

426
00:52:09,370 --> 00:52:14,431
And tell mother,
that you got fucked in the ass?

427
00:52:18,792 --> 00:52:23,701
How do you really want to live with that…
the rest of your life?

428
00:52:24,775 --> 00:52:29,138
i don't think
that your life... is worth living longer.

429
00:52:30,170 --> 00:52:34,016
i think
that we went a little over the line today.

430
00:52:40,996 --> 00:52:43,156
Excuse me.

431
00:52:47,353 --> 00:52:49,445
Excuse me.

432
00:52:50,007 --> 00:52:54,012
We talk about
to put an end to it all.

433
00:52:58,172 --> 00:53:00,966
What else will you do?

434
00:53:10,519 --> 00:53:14,001
What else will you do?

435
00:53:14,190 --> 00:53:16,672
You're done.

436
00:53:29,602 --> 00:53:33,687
We have a better alternative for you,
man.

437
00:53:34,340 --> 00:53:40,172
Put an end to it.
End your miserable life.

438
00:53:41,530 --> 00:53:45,501
We're like just... traumatized.

439
00:53:47,263 --> 00:53:52,976
It's really traumatic
to see his cellmate hang himself.

440
00:53:59,979 --> 00:54:03,632
We are the victims here.

441
00:54:16,672 --> 00:54:20,438
I had made up my mind.

442
00:54:22,730 --> 00:54:25,973
There was no turning back.

443
00:54:27,063 --> 00:54:33,309
There was no turning back for us.
And not at all for Mitch.

444
00:54:36,431 --> 00:54:39,037
What are you implying?

445
00:54:44,573 --> 00:54:51,343
Imagine if you had been beaten,
pissed off...

446
00:54:51,722 --> 00:54:56,330
... banked yellow and blue
and had been raped in the ass...

447
00:54:56,456 --> 00:55:02,560
... with a fucking broomstick.
What would you have done then?

448
00:55:07,906 --> 00:55:11,069
What do the others say?

449
00:55:26,149 --> 00:55:29,153
I had no idea about their plan.

450
00:55:31,802 --> 00:55:35,284
- Will you hang him tonight?
- What?

451
00:55:35,619 --> 00:55:39,021
Do you want to hang him?

452
00:55:40,468 --> 00:55:43,551
That's damn incredible...

453
00:55:43,751 --> 00:55:46,721
"Will you hang him tonight?"

454
00:55:46,925 --> 00:55:51,615
Did you ask about it? do you think
we have time to kill someone?

455
00:55:52,248 --> 00:55:56,044
Don't you think, the prison guards
coming in three hours?

456
00:55:56,414 --> 00:56:01,136
We just let them in then,
so they can find him with a bloody ass.

457
00:56:01,339 --> 00:56:06,300
And in three days we will try
to have time to hang him.

458
00:56:06,746 --> 00:56:11,308
Does that sound good?
Did you hear anything we said?

459
00:56:13,845 --> 00:56:19,630
Excuse me. I just get stressed.
I just get stressed.

460
00:56:22,335 --> 00:56:26,075
I just want to make sure
that we agree on this.

461
00:56:27,021 --> 00:56:29,786
We hang him.

462
00:56:30,026 --> 00:56:35,237
We hang him there,
and when the sun rises -

463
00:56:35,312 --> 00:56:38,634
- can it shine
on his beautiful dead body.

464
00:56:38,870 --> 00:56:43,717
You know what?
You need to make the loop.

465
00:56:53,707 --> 00:56:59,908
- I don't want to...
- Tie the knot. That was your suggestion.

466
00:57:00,270 --> 00:57:03,433
It was you who quailed.

467
00:57:04,988 --> 00:57:08,879
- I don't fucking do it.
- It suits you too.

468
00:57:09,272 --> 00:57:13,920
I don't do that.
It was you who quailed.

469
00:57:15,404 --> 00:57:19,161
You must tie the knot.

470
00:57:21,734 --> 00:57:28,521
You tie the knot, and then help
we you to hang him.

471
00:57:28,583 --> 00:57:30,521
Understood?

472
00:57:38,644 --> 00:57:43,013
What did you say?
We do it together.

473
00:57:43,338 --> 00:57:46,169
We lift him up together.

474
00:57:48,702 --> 00:57:53,344
I won't do it,
if he does not participate.

475
00:57:53,578 --> 00:57:58,303
- He gossips about us.
- Do you think I'm gossiping about you?

476
00:57:58,328 --> 00:58:03,653
- Make a loop and disprove it.
- Do you think I'm gossiping about you?

477
00:58:04,826 --> 00:58:09,070
Now shut up!
I get a headache.

478
00:58:13,702 --> 00:58:18,947
We are in this together.
We are a team.

479
00:58:19,793 --> 00:58:25,629
We do it together.
You also need dirt on your fingers.

480
00:58:27,580 --> 00:58:31,824
Stop blabbing
like a little bitch.

481
00:58:33,891 --> 00:58:38,818
- We do it together.
- I don't know about you, Jack...

482
00:58:39,024 --> 00:58:44,428
But it's just before
I like him better than him.

483
00:58:46,972 --> 00:58:50,238
There's someone else in the cell,
who should be hanged.

484
00:59:01,287 --> 00:59:06,054
Are you ready?
Are you going to help us?

485
00:59:06,079 --> 00:59:11,119
Yeah... So let's just say,
I "regret" it.

486
00:59:11,144 --> 00:59:17,709
They did it all,
and I did not prevent them from doing so.

487
00:59:17,734 --> 00:59:23,264
I just stood there
without making a mess.

488
00:59:23,289 --> 00:59:28,500
He just lay there.
He just lay there and...

489
00:59:28,525 --> 00:59:32,496
... we started to get nervous.

490
00:59:32,521 --> 00:59:37,163
Come now.
Now stop being silent.

491
00:59:47,836 --> 00:59:53,320
You want to die,
And we want you to.

492
00:59:53,827 --> 00:59:57,957
Do something or say something.

493
00:59:58,132 --> 01:00:01,181
I know you can talk.

494
01:00:03,016 --> 01:00:06,099
Hello?

495
01:00:06,306 --> 01:00:09,947
I know you want to die.
Come on.

496
01:00:22,694 --> 01:00:26,415
You have to do us a favor.

497
01:00:27,866 --> 01:00:34,397
You slip the noose around his neck.
It must look like suicide.

498
01:00:44,763 --> 01:00:47,050
Come now.

499
01:00:52,530 --> 01:00:58,060
Do it for our sake.
Do it for your own sake.

500
01:00:58,468 --> 01:01:05,317
See it. So it's a man
with some huge nuts.

501
01:01:14,333 --> 01:01:19,419
i love you
I love you, dammit.

502
01:01:28,252 --> 01:01:31,779
What do you say?
How should it be done?

503
01:01:33,912 --> 01:01:39,999
We lift him up,
and then Peter ties the knot. Not?

504
01:01:43,957 --> 01:01:46,688
Not?

505
01:01:47,665 --> 01:01:52,466
- Do you now doubt your own suggestions?
- Who was it that suggested it?

506
01:01:52,491 --> 01:01:57,213
Who should it be?
Someone like you or someone like him?

507
01:01:59,376 --> 01:02:06,021
Would you like to end up like him?
You better cooperate.

508
01:02:06,201 --> 01:02:10,570
It was his suggestion, wasn't it?

509
01:02:11,005 --> 01:02:14,612
Let's get started.

510
01:02:17,773 --> 01:02:23,621
- Are you going to help us?
- Yes, that was my suggestion.

511
01:02:42,246 --> 01:02:46,456
He didn't really resist.

512
01:02:54,647 --> 01:02:58,368
But I assume...

513
01:03:01,287 --> 01:03:06,657
... that I obviously don't
had enough to say.

514
01:03:06,682 --> 01:03:11,643
I would wish
that I could lie to you.

515
01:03:13,043 --> 01:03:16,445
But I can't,
because I feel so bad.

516
01:03:26,133 --> 01:03:29,979
One, two, three.

517
01:03:32,285 --> 01:03:34,572
Damn it.

518
01:03:56,874 --> 01:04:03,519
Think happy thoughts.
Think happy thoughts.

519
01:04:05,110 --> 01:04:08,592
Before long you won't be here anymore.

520
01:04:15,915 --> 01:04:20,079
It broke.
Damn it.

521
01:04:20,104 --> 01:04:26,225
- What do we do now?
- You're such a sly fellow.

522
01:04:42,156 --> 01:04:45,126
Terrible.

523
01:04:47,381 --> 01:04:50,351
He didn't want to die.

524
01:04:53,337 --> 01:04:56,998
Take his sheet.
Take his sheet.

525
01:04:57,023 --> 01:05:00,709
Can you make a loop
of a sheet?

526
01:05:00,974 --> 01:05:04,057
I was fucking tired.

527
01:05:04,813 --> 01:05:08,898
I just wanted it over with.

528
01:05:19,110 --> 01:05:21,636
Mitch was…

529
01:05:22,076 --> 01:05:27,606
... pretty much not worth a damn.

530
01:05:39,780 --> 01:05:44,003
Don't worry. You don't have to eat it.
We'll get you some chicken.

531
01:05:44,153 --> 01:05:48,248
But you must eat it,
while you hang there.

532
01:05:49,599 --> 01:05:53,704
Clear? Then we raise him up.

533
01:05:54,167 --> 01:06:00,709
There was no way out.
It was as if...

534
01:06:00,894 --> 01:06:05,616
As soon as the jailer came,
the race would have been run.

535
01:06:11,457 --> 01:06:15,542
Clear? One, two, three...

536
01:06:16,295 --> 01:06:20,149
Stand him up on the bucket.

537
01:06:29,452 --> 01:06:33,855
Think happy thoughts.
Okay?

538
01:06:35,297 --> 01:06:37,379
Think of something good.

539
01:06:37,404 --> 01:06:40,567
Mitch...

540
01:06:40,996 --> 01:06:48,687
... laid the loop
about his shitty neck.

541
01:06:49,186 --> 01:06:51,607
And...

542
01:06:54,834 --> 01:07:00,682
It must have been Peter,
who tied the sheet to the bars.

543
01:07:01,698 --> 01:07:05,180
I wouldn't have
that it should be me.

544
01:07:05,415 --> 01:07:09,420
Do you really understand that?
Or what?

545
01:07:10,654 --> 01:07:13,860
Think of something good.

546
01:07:14,836 --> 01:07:20,058
Like flowers and stuff, right?

547
01:07:28,908 --> 01:07:31,514
Stand him up on the bucket.

548
01:07:36,353 --> 01:07:39,596
Damn, you're heavy.

549
01:07:41,741 --> 01:07:44,711
Here...

550
01:07:47,869 --> 01:07:52,318
That was my suggestion.
That was my suggestion.

551
01:07:52,753 --> 01:07:57,077
It was my fault.
That was my suggestion.

552
01:07:57,179 --> 01:08:00,103
Do you see how cute I am?

553
01:08:04,176 --> 01:08:08,465
Go ahead... Go ahead.

554
01:08:19,357 --> 01:08:24,079
No.
I don't remember it.

555
01:08:24,222 --> 01:08:28,022
Now you're looking at me again
with that clammy look.

556
01:08:28,284 --> 01:08:34,087
The stutterer put the noose
around his neck.

557
01:08:36,501 --> 01:08:43,271
So technically we didn't hang him.
He hanged himself.

558
01:08:50,401 --> 01:08:55,282
I'm sorry. Okay?

559
01:08:58,491 --> 01:09:03,782
It ran off the rails,
but you make bloody sacrifices for the team.

560
01:09:03,807 --> 01:09:08,529
- Will you die and save us?
- It means a lot to me. Thanks.

561
01:09:11,465 --> 01:09:14,628
I will never forget you.

562
01:09:15,784 --> 01:09:19,027
Fuck me.

563
01:09:19,586 --> 01:09:24,990
Fuck me.
I have told the whole truth.

564
01:09:26,332 --> 01:09:30,132
He stood on a bucket.

565
01:09:30,525 --> 01:09:33,847
The pig kicked it away.

566
01:09:33,872 --> 01:09:40,721
He sputtered a little, then life
ran out of him. It was the acid.

567
01:09:43,872 --> 01:09:50,357
That sounds reasonable.
Maybe I should have.

568
01:09:59,441 --> 01:10:03,446
I did not prevent
that they killed him.

569
01:10:05,570 --> 01:10:07,245
I regret that.

570
01:10:07,270 --> 01:10:13,516
He should have eaten the toothpaste.
He will regret it until…

571
01:10:14,018 --> 01:10:16,464
Well, no, he's dead.

572
01:10:16,550 --> 01:10:21,920
You know what annoys me?
You know what pissed me off?

573
01:10:22,498 --> 01:10:27,982
I actually liked him.
He was a nice guy.

574
01:10:57,971 --> 01:11:01,942
Sovetryne.
Wake up.

575
01:11:03,090 --> 01:11:07,539
Wake up.
The show can begin.

576
01:11:08,733 --> 01:11:13,133
Showtime.

577
01:11:24,887 --> 01:11:29,973
You are a sight to the gods.

578
01:11:31,847 --> 01:11:36,694
It's the first body I've seen.
It's absolutely crazy.

579
01:11:37,041 --> 01:11:42,923
He's just an empty shell.
He is ice cold.

580
01:11:47,126 --> 01:11:49,697
Sick.

581
01:11:55,382 --> 01:11:59,182
OK.
Should I sound the alarm?

582
01:12:00,789 --> 01:12:03,360
Wait a little.

583
01:12:06,041 --> 01:12:10,763
- Are you ready, sweetie?
- Yes.

584
01:12:11,731 --> 01:12:15,531
So I don't trust him.

585
01:12:16,285 --> 01:12:19,528
- I'm ready.
- That's it now.

586
01:12:23,522 --> 01:12:28,369
We are shaken
and very concerned. Okay?

587
01:12:28,970 --> 01:12:32,736
Concerned. Well...

588
01:12:37,807 --> 01:12:43,450
There is someone who has hanged himself in 313.
Mitch has committed suicide. Hurry up!

589
01:12:43,658 --> 01:12:47,788
Damn it!
Damn it too!

590
01:12:48,047 --> 01:12:54,382
- Tie the knot.
- I'm trying. I can't do that.

591
01:12:55,944 --> 01:12:58,591
- Help us, Peter.
- Is he breathing?

592
01:12:58,616 --> 01:13:04,743
Down on your knees with your hands
on top of the head. In line.

593
01:13:05,122 --> 01:13:07,785
- Down on your knees.
- We need some more.

594
01:13:07,936 --> 01:13:11,827
Up with you, Jack.
Help Mr. Cohen.

595
01:13:14,402 --> 01:13:18,009
- Is he breathing?
- Shut up.

596
01:13:18,639 --> 01:13:22,485
- Have you seen anything?
- No, we were asleep.

597
01:13:22,801 --> 01:13:25,570
He is stone dead.

598
01:13:25,822 --> 01:13:30,384
- Back on your knees, Jack.
- Is he alive?

599
01:13:34,038 --> 01:13:38,078
He is ice cold.
He's been hanging there all night.

600
01:13:38,650 --> 01:13:41,301
What was I thinking?

601
01:13:41,382 --> 01:13:46,263
Sometimes you just have to
look the other way.

602
01:14:01,904 --> 01:14:04,310
We killed him.

603
01:14:12,556 --> 01:14:16,766
I wasn't the master of anything.

604
01:14:16,824 --> 01:14:22,250
I had thought
that I could sit here...

605
01:14:22,475 --> 01:14:25,501
... and play cool.

606
01:14:25,526 --> 01:14:29,850
And let
as if I wasn't there -

607
01:14:30,450 --> 01:14:36,155
- and did nothing.
But I can't.

608
01:14:41,076 --> 01:14:44,922
Clean hands.

609
01:14:46,699 --> 01:14:52,627
I'm... pissed off.

610
01:14:58,414 --> 01:15:04,765
We have equal responsibility for,
that he hangs there.

611
01:15:14,445 --> 01:15:18,131
Harry Katish
Armed robbery - 3 years

612
01:15:26,556 --> 01:15:30,402
Jack Ulrich
Arson - 6 years

613
01:15:39,376 --> 01:15:42,698
Peter Thompson
Drug crime - 3 years

614
01:15:46,678 --> 01:15:49,204
There needs to be some emphasis.

615
01:16:15,998 --> 01:16:17,946
Think happy thoughts, kid.

616
01:16:19,154 --> 01:16:20,909
Will you die and save us?

617
01:16:22,942 --> 01:16:24,956
I'm in.

618
01:16:27,722 --> 01:16:29,914
- Do you do it?
- Yes.

619
01:16:45,820 --> 01:16:48,498
Are you in?

620
01:16:49,307 --> 01:16:52,550
Now that's enough.


