1
00:00:13,995 --> 00:00:23,985
K's

2
00:00:23,985 --> 00:00:38,970
K's
Ripper and Make: K's

Subtitle production 

3
00:00:52,247 --> 00:00:55,702
Nocturnal singing voice
The Phantom Lover

4
00:02:14,780 --> 00:02:18,803
Director: Woo In-tae

5
00:02:27,113 --> 00:02:31,011
1936

6
00:03:16,013 --> 00:03:18,638
You brought that too, right?

7
00:03:19,047 --> 00:03:21,706
You stole my stuff again!

8
00:03:21,946 --> 00:03:25,379
Don't do that, just show me.

9
00:03:25,447 --> 00:03:26,912
See you at night

10
00:03:27,314 --> 00:03:30,474
Show me!

11
00:03:30,780 --> 00:03:31,905
ok

12
00:03:37,247 --> 00:03:39,712
French genet?

13
00:03:39,780 --> 00:03:43,269
-So pretty
-Where are you looking?

14
00:03:43,546 --> 00:03:45,978
When will Wei Qing propose?

15
00:03:47,147 --> 00:03:52,011
I'm poor now, so if I become famous
He said he would propose to me.

16
00:03:52,347 --> 00:03:54,574
Well then, should I wait?

17
00:03:54,880 --> 00:03:56,903
Look at me too

18
00:04:02,180 --> 00:04:04,112
How about the theater we go to?

19
00:04:04,280 --> 00:04:09,303
We are overflowing with anger
It's a very grand theater.

20
00:04:09,746 --> 00:04:12,712
But there was a fire 10 years ago

21
00:04:12,813 --> 00:04:16,302
many people died
With famous actors

22
00:04:16,846 --> 00:04:19,244
Songdanpyeong?

23
00:04:19,746 --> 00:04:22,678
that's right

24
00:04:23,180 --> 00:04:26,010
Song Dan-pyeong was a famous actor at the time.

25
00:04:26,147 --> 00:04:29,442
I only appeared in western operas.

26
00:05:34,680 --> 00:05:35,771
Sorae!

27
00:05:36,746 --> 00:05:39,268
Sorae! Come out here!

28
00:05:41,013 --> 00:05:45,843
Why spend such a large amount of money?
Did you rent a place like this?

29
00:05:47,113 --> 00:05:48,738
Why didn't the person in charge come?

30
00:05:49,479 --> 00:05:53,343
The middleman is in charge inside the theater
I said there was

31
00:05:56,746 --> 00:06:02,337
Such a magnificent building burning down!

32
00:06:02,880 --> 00:06:05,368
Let's go outside and wait.

33
00:06:05,980 --> 00:06:08,673
Call the manager

34
00:06:08,846 --> 00:06:11,005
Sister!

35
00:06:11,146 --> 00:06:12,112
Let's go

36
00:06:12,813 --> 00:06:16,540
I'll see more, it's okay
go first

37
00:06:18,413 --> 00:06:19,902
I'll be there soon!

38
00:06:30,346 --> 00:06:32,505
Let's see!

39
00:08:14,912 --> 00:08:16,741
Do you have to come pick me up?

40
00:08:16,812 --> 00:08:17,869
I'll go

41
00:08:35,646 --> 00:08:37,873
Please save me!

42
00:08:41,012 --> 00:08:42,444
Please save me!

43
00:08:46,745 --> 00:08:48,711
hold my hand

44
00:08:51,579 --> 00:08:55,943
I'm the manager
sleep here

45
00:08:56,645 --> 00:08:58,873
Avoid moving around as much as possible.

46
00:09:04,346 --> 00:09:05,971
What's wrong?

47
00:09:06,446 --> 00:09:07,343
no

48
00:09:07,446 --> 00:09:10,412
I'll be in the theater

49
00:09:20,012 --> 00:09:21,205
Wicheong

50
00:09:22,346 --> 00:09:25,005
Do you have chocolate in your pocket?

51
00:09:25,146 --> 00:09:27,510
chocolate? Wait a minute

52
00:09:31,912 --> 00:09:33,003
sit down for a moment

53
00:09:37,679 --> 00:09:40,839
There's a song in the theater

54
00:09:40,945 --> 00:09:43,173
A pretty girl was running around

55
00:09:43,279 --> 00:09:46,245
Is chocolate the name of a candy?

56
00:09:48,112 --> 00:09:50,442
It's just chocolate

57
00:09:52,079 --> 00:09:53,443
Would you like some?

58
00:10:03,779 --> 00:10:05,302
Wicheong

59
00:10:05,379 --> 00:10:07,708
Would you like to go for a drink together?

60
00:10:07,845 --> 00:10:09,038
I hate it

61
00:10:09,112 --> 00:10:11,305
Know how to have some fun

62
00:10:11,379 --> 00:10:13,503
But still, women are standing in line.

63
00:10:13,578 --> 00:10:17,704
Don't worry, let's go together

64
00:10:25,945 --> 00:10:27,808
Let's see!

65
00:10:28,979 --> 00:10:31,740
Do you have to come pick me up? I'll go

66
00:10:39,378 --> 00:10:41,776
Something strange happened at the theater, right?

67
00:10:41,845 --> 00:10:45,073
I won't leave until you say so.

68
00:10:46,979 --> 00:10:50,036
Do you have any chocolate?

69
00:11:04,079 --> 00:11:08,205
10 years ago I got out of prison

70
00:11:08,345 --> 00:11:13,403
I had no place to go, but Teacher Song
For giving it to me

71
00:11:13,745 --> 00:11:17,370
I did errands.

72
00:11:23,745 --> 00:11:27,200
Mr. Song designed the theater.

73
00:11:27,712 --> 00:11:32,701
This magnificent building was
There was only one place

74
00:12:01,545 --> 00:12:08,467
Only after this building is completed
People say Teacher Song’s

75
00:12:08,578 --> 00:12:15,477
Bold and outstanding opera
I believed in my skills

76
00:12:31,312 --> 00:12:36,267
At that time, in Tianjin, Shanghai, and Nanjing
to see the opera

77
00:12:36,378 --> 00:12:43,243
Dignitaries gathered here

78
00:12:43,812 --> 00:12:46,972
It was a huge success every day.

79
00:12:47,779 --> 00:12:54,644
Theater designed and directed by Mr. Song
Romeo was so perfect

80
00:13:11,745 --> 00:13:17,268
♬I can't let go of your hand♬

81
00:13:17,345 --> 00:13:22,243
♬I want to seize this moment♬

82
00:13:22,312 --> 00:13:28,404
♬The deeper the love becomes
The regret also grows♬

83
00:13:28,612 --> 00:13:33,806
♬I can’t bear separation any longer… ♬

84
00:13:34,345 --> 00:13:37,970
Teacher Song’s acting is
It was flashy and bold.

85
00:13:38,712 --> 00:13:43,337
Let women enter the theater

86
00:13:43,412 --> 00:13:45,810
They distorted the screening of the officials.

87
00:13:46,412 --> 00:13:52,311
♬Own your heart♬

88
00:13:52,378 --> 00:13:58,311
♬I want to keep it forever♬

89
00:13:58,911 --> 00:14:04,208
♬The time of our meeting♬

90
00:14:04,378 --> 00:14:09,470
♬It goes by so fast♬

91
00:14:09,645 --> 00:14:15,907
♬Love hurts
Don't say it♬

92
00:14:15,978 --> 00:14:21,036
♬Our love is heaven’s will♬

93
00:14:21,512 --> 00:14:22,569
then

94
00:14:22,911 --> 00:14:26,934
Love from all boys and girls
Although I was worshiped

95
00:14:27,878 --> 00:14:30,969
In Teacher Song’s eyes, there was only one person.

96
00:14:31,545 --> 00:14:37,307
The daughter of Dubalsan, a large conglomerate.
Alliteration

97
00:14:59,412 --> 00:15:04,935
♬My hands are like your heart♬

98
00:15:05,211 --> 00:15:10,871
♬Hot and pure♬

99
00:15:11,078 --> 00:15:17,307
♬Own your heart♬

100
00:15:17,412 --> 00:15:23,345
♬I want to keep it forever♬

101
00:15:23,878 --> 00:15:28,436
♬The time of our meeting♬

102
00:15:29,278 --> 00:15:34,608
♬It goes by so fast♬

103
00:15:34,878 --> 00:15:41,038
♬Love is painful
Don't say it♬

104
00:15:41,145 --> 00:15:46,407
♬Our love is heaven’s will♬

105
00:15:46,545 --> 00:15:53,068
♬Now don’t hesitate
Let’s grow it♬

106
00:15:53,577 --> 00:15:57,237
♬I promise♬

107
00:15:58,178 --> 00:16:01,575
♬Even as I get older♬

108
00:16:02,911 --> 00:16:10,833
♬Let’s be together♬

109
00:16:18,778 --> 00:16:20,039
Let's go!

110
00:16:21,678 --> 00:16:23,076
let's go!

111
00:16:51,978 --> 00:16:54,876
It's late, let's go home

112
00:16:55,245 --> 00:16:57,574
It's okay, wait outside.

113
00:16:57,644 --> 00:16:59,769
Is it a big problem if I’m late?

114
00:17:00,678 --> 00:17:04,111
Isn't it cold outside? Put this on
wait outside

115
00:17:04,411 --> 00:17:05,278
Miss!

116
00:17:05,278 --> 00:17:07,539
Go quickly! miss…

117
00:17:36,145 --> 00:17:38,337
What if it comes out suddenly?

118
00:17:39,211 --> 00:17:42,836
I have a place to take you, let's go!

119
00:17:51,344 --> 00:17:52,332
Come here

120
00:17:55,377 --> 00:17:56,934
It's beautiful!

121
00:17:58,644 --> 00:18:00,906
Why did you bring me here now?

122
00:18:01,978 --> 00:18:04,069
Do you know what day it is today?

123
00:18:04,477 --> 00:18:06,670
It's one year since we met.

124
00:18:12,111 --> 00:18:14,804
Did you bring another girl too?

125
00:18:17,244 --> 00:18:19,040
I've never been like that

126
00:18:28,244 --> 00:18:29,733
Short review…

127
00:18:31,344 --> 00:18:38,005
I'm afraid my father will find out
I'm afraid

128
00:18:40,611 --> 00:18:43,702
Don't be afraid I'll tell you

129
00:18:43,844 --> 00:18:46,605
My father is very stubborn

130
00:18:46,678 --> 00:18:48,008
Maybe…

131
00:18:55,110 --> 00:19:00,771
Because I’m an opera actor?

132
00:19:09,844 --> 00:19:14,469
Are you going to love me forever?

133
00:19:19,077 --> 00:19:21,270
until death

134
00:19:35,778 --> 00:19:39,608
Miss! Quickly
Quick!

135
00:19:41,678 --> 00:19:43,303
Miss, hurry up.

136
00:19:43,778 --> 00:19:45,403
It won't be late
don't worry

137
00:19:46,144 --> 00:19:47,371
Hurry up!

138
00:19:57,611 --> 00:19:58,668
Quickly

139
00:20:18,210 --> 00:20:19,608
I get scolded by Nari.

140
00:20:25,377 --> 00:20:28,343
Digest! Is this the right outfit?

141
00:20:29,577 --> 00:20:30,736
No! lady

142
00:20:30,811 --> 00:20:32,606
This is not because today is the full moon.

143
00:20:32,678 --> 00:20:33,904
Quick!

144
00:20:54,244 --> 00:20:57,937
They say they don’t like my clothes
Buy new clothes and wear them

145
00:20:58,943 --> 00:21:00,341
Miss…

146
00:21:00,744 --> 00:21:04,005
Bring me a teacup quickly
Do you want to be scolded?

147
00:21:04,077 --> 00:21:05,940
Yes, lady

148
00:21:07,377 --> 00:21:12,708
My fiancé, Im Cheon-ji, has a lively personality.
Although they say they are nice

149
00:21:13,411 --> 00:21:16,400
My son loves your daughter

150
00:21:16,444 --> 00:21:19,035
I came today to propose marriage.

151
00:21:21,177 --> 00:21:29,201
I love my child, so this marriage is
It's done.

152
00:21:31,444 --> 00:21:34,342
Director, then…

153
00:21:34,411 --> 00:21:38,639
Don’t worry about Okrim’s commercial district.

154
00:21:40,110 --> 00:21:44,566
We are talking about marriage
Highly welcome

155
00:21:45,577 --> 00:21:50,838
Being in-laws with the manager is
It's our family's honor.

156
00:21:53,610 --> 00:21:57,134
Nari, the lady has come.

157
00:21:58,044 --> 00:21:59,010
Tell me to ask

158
00:21:59,110 --> 00:22:01,201
It's here!

159
00:22:14,810 --> 00:22:17,299
sleep well

160
00:22:17,411 --> 00:22:21,104
Where have you been? Did you go to the theater again?

161
00:22:21,177 --> 00:22:25,132
Say hello to your guests too.

162
00:22:27,411 --> 00:22:30,865
Manager, hello?
Hello, master?

163
00:22:31,110 --> 00:22:33,440
yes…

164
00:22:34,677 --> 00:22:38,269
Have tea and rest early.

165
00:22:49,810 --> 00:22:52,674
I'll have a banquet tomorrow

166
00:22:52,743 --> 00:22:54,800
Don't go out unnecessarily.

167
00:22:55,110 --> 00:22:56,973
Okay

168
00:22:57,244 --> 00:22:59,869
Be filial to your parents

169
00:22:59,943 --> 00:23:02,239
Don't be assertive

170
00:23:02,411 --> 00:23:05,774
Follow the wishes of adults in everything

171
00:23:05,977 --> 00:23:09,739
That's a good thing

172
00:23:09,943 --> 00:23:15,773
Unyeon…

173
00:23:37,010 --> 00:23:41,067
-Hello, how are you?
-Hello?

174
00:23:47,777 --> 00:23:49,367
Welcome

175
00:23:51,077 --> 00:23:53,406
-Director Cho
-I, Director

176
00:23:55,376 --> 00:24:00,331
Please sit down, I reign like this.
thank you for

177
00:24:00,743 --> 00:24:02,333
You're welcome

178
00:24:02,576 --> 00:24:06,134
important in both families
They say they’re making a presentation.

179
00:24:06,376 --> 00:24:08,433
How could you not come?

180
00:24:10,376 --> 00:24:12,740
Unyeon

181
00:24:16,177 --> 00:24:19,007
Must be polite

182
00:24:19,743 --> 00:24:21,732
Hurry up and talk to me, master.

183
00:24:24,010 --> 00:24:27,135
Unyeon

184
00:24:31,743 --> 00:24:37,471
what to do with that actor
Have you thought about it?

185
00:24:37,710 --> 00:24:41,608
There is a way

186
00:24:41,977 --> 00:24:48,466
The higher-ups also said that people treated him like a god.
I hate being supported

187
00:24:48,543 --> 00:24:51,373
So we've already taken action.

188
00:24:51,710 --> 00:24:53,471
Very good!

189
00:24:56,176 --> 00:25:00,370
My son also likes art.

190
00:25:01,176 --> 00:25:05,632
Please prepare a seat for me.

191
00:25:06,610 --> 00:25:08,200
Are you cold?

192
00:25:08,476 --> 00:25:11,772
You can tell at a glance that he is a talented person.

193
00:25:15,343 --> 00:25:16,468
Everyone

194
00:25:16,677 --> 00:25:21,507
Everyone is happy for our family.
At the gathering place

195
00:25:21,810 --> 00:25:25,004
my son will present

196
00:25:29,877 --> 00:25:32,434
Wake up… wake up!

197
00:25:38,410 --> 00:25:40,239
jeon…

198
00:25:51,443 --> 00:25:57,501
It's no big deal today
In this place...

199
00:25:58,543 --> 00:26:00,008
what's the matter?

200
00:26:00,310 --> 00:26:02,173
-My stomach hurts.
-What?

201
00:26:02,243 --> 00:26:04,869
Shall we take you to your room?

202
00:26:05,076 --> 00:26:06,201
sorry

203
00:26:06,276 --> 00:26:07,936
Are you okay? Shall I call the congressman?

204
00:26:08,009 --> 00:26:10,475
It's okay, I just need to get some rest.

205
00:26:20,777 --> 00:26:22,800
Then you can't announce it, right?

206
00:26:31,176 --> 00:26:38,507
♬I lost you in an instant♬

207
00:26:41,843 --> 00:26:48,332
♬An old love falls apart♬

208
00:26:48,576 --> 00:26:53,474
♬Why do we break up like this?♬

209
00:26:54,176 --> 00:26:58,870
♬Is this a trick of fate?♬

210
00:26:58,976 --> 00:27:06,932
♬I don’t know if our relationship is over♬

211
00:27:07,543 --> 00:27:13,703
♬I shed tears in front of your corpse♬

212
00:27:14,143 --> 00:27:20,542
♬I blame heaven and weep♬

213
00:27:21,043 --> 00:27:27,465
♬This tearing pain♬

214
00:27:27,909 --> 00:27:34,774
♬How can I express it♬

215
00:27:34,876 --> 00:27:42,332
♬Our long memories♬

216
00:27:42,410 --> 00:27:48,400
♬Torn apart like this♬

217
00:27:48,476 --> 00:27:55,204
♬Buried in the past♬

218
00:27:55,276 --> 00:28:05,107
♬Now I can only find it in my dreams♬

219
00:28:05,443 --> 00:28:11,966
♬You disappear like the night dew♬

220
00:28:12,043 --> 00:28:17,340
♬I will follow him too♬

221
00:28:17,410 --> 00:28:25,537
♬I have no regrets about this life anymore♬

222
00:28:25,609 --> 00:28:31,440
♬I will leave everything behind♬

223
00:28:51,043 --> 00:28:57,965
♬I shed tears in front of your corpse♬

224
00:28:58,043 --> 00:29:04,498
♬I blame heaven and weep♬

225
00:29:04,976 --> 00:29:11,398
♬This tearing pain♬

226
00:29:11,776 --> 00:29:18,675
♬How can I express it♬

227
00:29:18,776 --> 00:29:26,232
♬Our long memories♬

228
00:29:26,310 --> 00:29:32,368
♬Torn apart like this♬

229
00:29:32,442 --> 00:29:39,171
♬Buried in the past♬

230
00:29:39,276 --> 00:29:49,107
♬Now I can only find it in my dreams♬

231
00:29:49,409 --> 00:29:55,933
♬You disappear like the night dew♬

232
00:29:56,009 --> 00:30:01,067
♬I will follow him too♬

233
00:30:01,442 --> 00:30:09,569
♬I have no regrets about this life anymore♬

234
00:30:09,676 --> 00:30:14,608
♬I will leave everything behind♬

235
00:30:15,043 --> 00:30:24,965
♬If the heavens separate us♬

236
00:30:25,176 --> 00:30:40,599
♬I will die following love♬

237
00:31:26,009 --> 00:31:30,498
Stop it! stop!

238
00:31:30,976 --> 00:31:32,566
Director Cho!

239
00:31:33,175 --> 00:31:36,335
please calm down

240
00:31:36,442 --> 00:31:37,305
Who are you?

241
00:31:37,609 --> 00:31:38,905
I'm the leader of the theater company.

242
00:31:38,976 --> 00:31:40,771
Don't worry, get out of the way!

243
00:31:41,108 --> 00:31:44,165
Get out of the way! Unyeon!

244
00:31:44,309 --> 00:31:47,070
Why did you lie and say you were sick?

245
00:31:47,909 --> 00:31:50,898
Songdanpyeong! Come down!

246
00:31:51,309 --> 00:31:53,104
You can't perform without my orders.

247
00:31:56,676 --> 00:32:01,973
Yes, my dear! why did you come
I don't know

248
00:32:02,442 --> 00:32:05,237
A lot of spectators come to see me

249
00:32:05,876 --> 00:32:09,035
I bought a ticket and came in.

250
00:32:09,342 --> 00:32:12,274
Stop the performance?

251
00:32:15,275 --> 00:32:17,104
Everyone be quiet!

252
00:32:17,175 --> 00:32:20,767
I will reimburse you for everything.
Everyone go!

253
00:32:26,275 --> 00:32:28,639
That won't work that way.

254
00:32:29,542 --> 00:32:32,531
Then how about this?

255
00:32:32,876 --> 00:32:37,740
everyone! should? Should I not?

256
00:32:37,941 --> 00:32:44,931
do! do!

257
00:32:55,475 --> 00:32:57,566
Keep going! Don't mind the officials
Go away!

258
00:32:57,742 --> 00:33:04,140
Go away!

259
00:33:18,809 --> 00:33:19,967
let's continue

260
00:33:26,642 --> 00:33:31,438
The best thing to do was to kick that idiot out.
It was a dramatic scene.

261
00:33:39,808 --> 00:33:41,172
What is this?

262
00:33:41,342 --> 00:33:42,171
Don't show me!

263
00:33:42,208 --> 00:33:43,139
Let's see!

264
00:33:43,208 --> 00:33:44,867
Can't see it, won't show it

265
00:33:45,008 --> 00:33:48,441
We'll see, just wait!

266
00:33:50,242 --> 00:33:53,470
-Stand there!
-Stop!

267
00:33:53,542 --> 00:33:55,167
Catch it quickly!

268
00:33:55,242 --> 00:33:59,106
If you don't stand there
I'm going to get married

269
00:34:03,475 --> 00:34:06,998
My love doesn't fool around

270
00:34:29,442 --> 00:34:31,499
It's so beautiful!

271
00:34:33,908 --> 00:34:35,169
Why did you get disconnected?

272
00:34:35,575 --> 00:34:37,870
I haven't finished the song yet

273
00:34:38,409 --> 00:34:43,273
When it's all done, I'll give it to you
I'll call you directly

274
00:34:44,708 --> 00:34:48,697
only to you

275
00:35:31,208 --> 00:35:32,265
Short review…

276
00:35:34,574 --> 00:35:39,371
They say they call me every full moon day
I promise

277
00:36:14,775 --> 00:36:17,570
Digestion?

278
00:36:29,142 --> 00:36:33,074
Let go!

279
00:36:34,808 --> 00:36:38,138
There's no use resisting any more

280
00:36:38,341 --> 00:36:40,773
My father gave permission for me to marry

281
00:36:40,841 --> 00:36:42,636
You leave home in 3 days

282
00:36:42,875 --> 00:36:46,103
Forget Song Danpyeong.

283
00:36:46,708 --> 00:36:53,039
Mother!

284
00:36:56,108 --> 00:37:01,563
I can't marry that idiot.

285
00:37:12,841 --> 00:37:15,272
Miss, please eat.

286
00:37:22,908 --> 00:37:24,498
Bring me paper and ink

287
00:37:28,207 --> 00:37:32,640
Come on, eat it, like this.
I'm starving to death

288
00:37:36,641 --> 00:37:38,005
Danpyeong, I want to get married.

289
00:37:38,075 --> 00:37:39,904
Theater at 10 tonight
See you outside

290
00:37:39,975 --> 00:37:41,531
Let's run away, Unyeon

291
00:37:45,941 --> 00:37:47,531
Sohwa, promise me

292
00:37:47,808 --> 00:37:49,501
You have to tell it directly

293
00:37:49,574 --> 00:37:50,471
I'm leaving tonight

294
00:37:50,541 --> 00:37:51,529
Tonight?

295
00:37:53,708 --> 00:37:55,139
help me

296
00:37:59,474 --> 00:38:00,531
Open the door!

297
00:38:08,274 --> 00:38:09,672
Didn’t you eat it again?

298
00:38:10,741 --> 00:38:12,229
Take it and eat it

299
00:38:12,541 --> 00:38:13,529
I'm in big trouble!

300
00:38:13,608 --> 00:38:15,836
Because no one will know
don't worry

301
00:38:16,341 --> 00:38:17,864
-Are you okay?
-are you okay

302
00:38:18,841 --> 00:38:20,773
I'll bring you a drink, so please wait.

303
00:38:21,008 --> 00:38:22,064
Great!

304
00:38:22,808 --> 00:38:24,273
I want to eat this

305
00:38:38,174 --> 00:38:40,402
Where is Mr. Song?

306
00:38:42,975 --> 00:38:44,531
Where have you been?

307
00:38:46,074 --> 00:38:50,666
It's an important letter.
I have to tell you

308
00:38:50,908 --> 00:38:52,703
When are you coming?

309
00:38:52,875 --> 00:38:56,272
I just need to tell you
It's annoying...

310
00:38:56,474 --> 00:38:59,634
Please, please make sure to do it yourself
Please tell me

311
00:39:16,574 --> 00:39:19,199
‘Teacher Song Danpyeong’

312
00:39:48,974 --> 00:39:50,338
The carriage is ready.

313
00:39:52,241 --> 00:39:53,298
Quick!

314
00:39:55,741 --> 00:40:00,400
The lady ran away!

315
00:40:01,041 --> 00:40:06,668
miss! Please go quickly

316
00:40:06,907 --> 00:40:09,601
I can't go with you

317
00:40:09,675 --> 00:40:11,163
Stop!

318
00:40:11,774 --> 00:40:13,434
Break the leg!

319
00:40:17,274 --> 00:40:20,762
Unyeon, I can’t go.

320
00:40:20,874 --> 00:40:25,204
Mother! I have to go!
Please forgive me

321
00:40:26,107 --> 00:40:28,699
What are you doing?
Catch that kid!

322
00:40:28,774 --> 00:40:30,138
Hurry and catch it

323
00:40:32,774 --> 00:40:34,206
What do you mean?

324
00:40:41,840 --> 00:40:45,500
Almighty!

325
00:40:50,007 --> 00:40:53,235
Why can't I see the poison bottle?

326
00:40:55,141 --> 00:40:56,539
I'll look for it

327
00:41:16,740 --> 00:41:19,638
‘Dear Teacher Song Danpyeong’

328
00:41:21,274 --> 00:41:22,467
Ask me

329
00:41:27,807 --> 00:41:29,398
Who is it?

330
00:41:33,174 --> 00:41:34,470
Mr. Song

331
00:41:57,573 --> 00:42:03,472
There is a fire in the theater and Songdanpyeong
dead

332
00:42:07,274 --> 00:42:12,263
Mother, please open the door!

333
00:43:03,407 --> 00:43:06,339
About Teacher Song's death

334
00:43:06,407 --> 00:43:11,897
The government said it was an accident
No one questioned me

335
00:43:13,274 --> 00:43:17,433
Alliterative fate was even more miserable.

336
00:43:29,074 --> 00:43:36,871
Teacher Song is already dead.

337
00:43:37,240 --> 00:43:40,263
stop forgetting

338
00:43:43,206 --> 00:43:50,264
We sneak outside the house and watch
Do you remember going?

339
00:43:52,740 --> 00:43:53,831
miss!

340
00:43:53,907 --> 00:43:59,271
New clothes with the money the lady gave me
I bought it, look.

341
00:44:17,740 --> 00:44:19,672
Miss…

342
00:44:22,540 --> 00:44:29,405
When you go home, I will become your wife.
I can't serve you

343
00:45:05,640 --> 00:45:11,129
Unyeon! I'll get better soon

344
00:46:45,906 --> 00:46:47,099
Bitch!

345
00:46:47,573 --> 00:46:54,369
Die! Shameless bitch!
Die!

346
00:47:08,573 --> 00:47:10,562
Didn't you see the red thing?

347
00:47:14,106 --> 00:47:15,867
Are you sure?

348
00:47:27,706 --> 00:47:29,263
Ugly guy!

349
00:47:32,606 --> 00:47:34,197
Your daughter is not pure.

350
00:47:34,307 --> 00:47:36,296
How can I make you my daughter-in-law?

351
00:47:38,873 --> 00:47:43,033
When the facts are not confirmed
don't talk nonsense

352
00:47:43,973 --> 00:47:48,030
Call them both and ask again
I'd like to see it

353
00:47:48,240 --> 00:47:49,365
What a shame!

354
00:47:51,006 --> 00:47:54,370
my son don't lie

355
00:47:54,606 --> 00:47:58,595
The Du family is a prestigious family?

356
00:47:58,706 --> 00:48:00,604
Whether you get criticized or not

357
00:48:00,673 --> 00:48:03,969
Don't disgrace my family

358
00:48:04,140 --> 00:48:07,334
This marriage is invalid!

359
00:48:08,106 --> 00:48:11,266
Forget Okrim’s commercial district!

360
00:48:37,873 --> 00:48:39,429
There's no need to look back

361
00:48:39,839 --> 00:48:43,737
We don't have a daughter like that!

362
00:48:58,006 --> 00:49:01,166
The Du family went south

363
00:49:01,273 --> 00:49:05,228
The Cho family also went to Shanghai.
Got to a higher office

364
00:49:06,006 --> 00:49:11,234
Alliteration was abandoned
I ended up going crazy

365
00:49:11,606 --> 00:49:13,232
Sohwa is money earned through work.

366
00:49:13,339 --> 00:49:18,499
I met a girl in an empty house.

367
00:49:19,006 --> 00:49:23,995
When the full moon rises, the alliterative verse
I ran to the theater

368
00:49:24,406 --> 00:49:29,361
I waited for Song Danpyeong to come.

369
00:49:45,873 --> 00:49:49,270
For 10 years, theaters were full of sadness.

370
00:49:49,339 --> 00:49:52,362
I could hear singing

371
00:49:52,572 --> 00:49:56,504
A rumor spread that there was a ghost.

372
00:49:57,173 --> 00:50:01,798
Young man, this is it
Don't bother me anymore

373
00:50:02,506 --> 00:50:04,938
Because you have a connection to the theater.

374
00:50:05,006 --> 00:50:07,597
I see such a fantasy

375
00:50:07,806 --> 00:50:11,761
I will become famous like Song Danpyeong

376
00:50:25,339 --> 00:50:29,669
Thank you…

377
00:50:36,973 --> 00:50:39,837
Clean it up quickly!

378
00:50:52,873 --> 00:50:55,464
I have to do it like this

379
00:50:55,673 --> 00:50:59,127
Hot blood gushes out

380
00:50:59,205 --> 00:51:01,899
My heart is full of passion

381
00:51:01,973 --> 00:51:04,905
Moving forward bravely

382
00:51:05,839 --> 00:51:08,532
let's go and continue

383
00:51:15,105 --> 00:51:18,538
Should I clean it all up by myself?

384
00:51:18,839 --> 00:51:21,828
Hot blood gushes out

385
00:51:21,906 --> 00:51:25,531
My heart is full of passion

386
00:51:25,639 --> 00:51:28,833
Moving forward bravely

387
00:51:30,005 --> 00:51:32,631
Who would see something like this?

388
00:51:32,706 --> 00:51:34,569
Song Danpyeong will laugh

389
00:51:34,639 --> 00:51:36,366
Wei Qing, you…

390
00:51:36,439 --> 00:51:38,064
It's Songdanpyeong Taryeong all day long.

391
00:51:38,139 --> 00:51:41,333
Know your subject! you
Can you compare it to Songdanpyeong?

392
00:51:43,406 --> 00:51:45,997
What does that mean?

393
00:51:47,406 --> 00:51:49,133
what? Do you want to fight?

394
00:51:50,806 --> 00:51:52,930
Wei Cheong!

395
00:51:56,339 --> 00:51:59,271
Welcome and see

396
00:51:59,339 --> 00:52:03,795
Get it

397
00:52:07,339 --> 00:52:10,669
Hot blood gushes out

398
00:52:10,739 --> 00:52:14,262
My heart is full of passion

399
00:52:14,339 --> 00:52:17,669
I move forward bravely

400
00:52:17,739 --> 00:52:33,469
Unity no matter what hardships
I have to get through it.

401
00:52:36,706 --> 00:52:39,763
What is this? You were fooled

402
00:52:42,172 --> 00:52:45,502
As expected, Songdanpyeong is the best.

403
00:52:45,572 --> 00:52:48,003
See you next time! let's go

404
00:52:56,872 --> 00:53:00,566
Say I'm not there, I'm not there

405
00:53:01,838 --> 00:53:04,031
Boss…

406
00:53:04,072 --> 00:53:07,129
I haven't paid rent in 4 weeks.

407
00:53:07,372 --> 00:53:09,963
There is no secretary in sight.
What are you going to do?

408
00:53:10,205 --> 00:53:14,661
We are dying too.

409
00:53:15,005 --> 00:53:18,301
We have to eat and live too, right?

410
00:53:18,372 --> 00:53:22,963
Because opera is a mess
Oh no there is no audience

411
00:53:23,039 --> 00:53:25,005
But the rent is cheap, right?

412
00:53:25,072 --> 00:53:28,731
I will find a way, just 10 days
please wait

413
00:53:29,105 --> 00:53:30,628
I'll give you one week.

414
00:53:30,905 --> 00:53:35,497
Okay, take a look.

415
00:53:36,905 --> 00:53:39,837
-I'm gone, come out.
-Did you go?

416
00:53:40,439 --> 00:53:41,564
went

417
00:53:41,639 --> 00:53:43,968
Tell me what to do

418
00:53:44,772 --> 00:53:49,228
Just two more performances

419
00:53:50,039 --> 00:53:52,437
If it doesn't work, I'll run away.

420
00:53:53,439 --> 00:53:55,768
To think such pathetic thoughts

421
00:53:56,938 --> 00:54:01,098
But I have no choice
That's also a way

422
00:54:03,472 --> 00:54:07,836
A new way to fascinate audiences
By conceiving a work

423
00:54:07,872 --> 00:54:11,532
Let's overcome this difficulty

424
00:54:12,938 --> 00:54:14,904
I go to my mother

425
00:54:14,938 --> 00:54:16,836
I'm going to get married

426
00:54:17,539 --> 00:54:20,800
There's nothing else to think about
When the day dawns

427
00:54:20,872 --> 00:54:23,531
Find a job and make a living
I'm wondering

428
00:54:23,605 --> 00:54:27,038
You can't starve to death in Beijing...

429
00:54:28,439 --> 00:54:32,303
Don't go everyone, not yet.
There is hope

430
00:54:35,439 --> 00:54:38,405
Go to bed early

431
00:54:38,405 --> 00:54:44,372
<!-- Sync modification point -->

432
00:54:44,372 --> 00:54:47,702
Hot blood gushes out

433
00:54:47,772 --> 00:54:51,295
My heart is full of passion

434
00:54:51,372 --> 00:54:54,236
Moving forward bravely

435
00:54:54,605 --> 00:54:59,230
Unity no matter what hardships
I have to get through it.

436
00:55:02,539 --> 00:55:03,936
Who is it?

437
00:56:57,638 --> 00:56:59,366
you are?

438
00:56:59,738 --> 00:57:01,534
I am Song Danpyeong.

439
00:57:02,405 --> 00:57:03,631
He died in a fire, right?

440
00:57:03,704 --> 00:57:05,432
What does it matter!

441
00:57:07,205 --> 00:57:12,365
I heard your song

442
00:57:14,938 --> 00:57:16,597
He said it was okay

443
00:57:19,438 --> 00:57:24,927
Do you want to be famous?

444
00:57:25,405 --> 00:57:28,928
i want to save the troupe

445
00:57:29,005 --> 00:57:31,198
Don't talk nonsense!

446
00:57:32,238 --> 00:57:34,567
He asked me if I wanted to be famous.

447
00:57:37,372 --> 00:57:40,804
I want to become famous...

448
00:57:43,638 --> 00:57:45,661
perform it

449
00:57:48,005 --> 00:57:52,404
This is a secret between you and me

450
00:57:54,305 --> 00:57:56,134
don't tell anyone

451
00:57:58,704 --> 00:58:00,034
go

452
00:58:21,437 --> 00:58:25,870
‘Romeo and Juliet’ is good, but

453
00:58:26,172 --> 00:58:29,366
Who plays Romeo?

454
00:58:29,504 --> 00:58:30,800
It's me

455
00:58:31,938 --> 00:58:33,029
You?

456
00:58:34,338 --> 00:58:38,929
Please give me 5 days anyway
There's no other way

457
00:58:43,805 --> 00:58:45,828
Will it be an expense?

458
00:58:46,871 --> 00:58:48,803
It will be

459
00:59:07,337 --> 00:59:13,964
♬I shed tears in front of your corpse♬

460
00:59:14,337 --> 00:59:20,668
♬I blame heaven and weep♬

461
00:59:21,105 --> 00:59:27,867
♬This tearing pain♬

462
00:59:28,138 --> 00:59:34,764
♬How can I express it♬

463
00:59:35,038 --> 00:59:42,459
♬Our long memories♬

464
00:59:42,571 --> 00:59:48,561
♬Torn apart like this♬

465
00:59:48,738 --> 00:59:55,330
♬Buried in the past♬

466
00:59:55,571 --> 01:00:04,062
♬Now I can only find it in my dreams♬

467
01:00:10,371 --> 01:00:14,269
It keeps cutting out at the high notes.

468
01:00:15,571 --> 01:00:18,537
Okay, get down!

469
01:00:18,704 --> 01:00:20,533
Aren't you practicing?

470
01:00:21,104 --> 01:00:23,662
The members are packing their bags.

471
01:00:28,671 --> 01:00:31,831
I took all my luggage.
Let's go now

472
01:00:32,437 --> 01:00:34,528
Just wait!

473
01:00:35,571 --> 01:00:36,730
Captain, wait a minute.

474
01:00:36,805 --> 01:00:38,668
What's wrong?

475
01:00:39,538 --> 01:00:41,027
You promised, right?

476
01:00:41,104 --> 01:00:42,627
No, I can't wait.

477
01:00:42,805 --> 01:00:45,771
You promised, right?

478
01:00:45,871 --> 01:00:47,564
If it doesn't work, don't do it!

479
01:00:47,671 --> 01:00:52,467
Please sing
please give me a chance

480
01:00:56,938 --> 01:01:03,200
♬This tearing pain♬

481
01:01:03,271 --> 01:01:09,898
♬How can I express it♬

482
01:01:10,237 --> 01:01:17,636
♬Our long memories♬

483
01:01:17,704 --> 01:01:23,796
♬Torn apart like this♬

484
01:01:23,905 --> 01:01:30,701
♬Buried in the past♬

485
01:01:30,771 --> 01:01:37,135
Now I can only find it in my dreams... ♬

486
01:01:37,304 --> 01:01:40,634
How do you feel? Can you do it?

487
01:01:47,204 --> 01:01:50,693
good! Excellent!

488
01:01:51,070 --> 01:01:54,036
It's very similar to Song Danpyeong.

489
01:01:54,104 --> 01:01:57,502
Once in a performance of this work
let's hang

490
01:02:07,437 --> 01:02:09,868
‘Resurrection of Songdanpyeong’

491
01:02:11,171 --> 01:02:13,603
Should we do it like Song Danpyeong?

492
01:02:13,671 --> 01:02:15,829
If it's a mess, ask for money.

493
01:02:21,404 --> 01:02:25,029
Romeo, here we go
Come out quickly, let’s go!

494
01:02:37,638 --> 01:02:42,332
Don't be nervous we
It will succeed

495
01:02:44,638 --> 01:02:47,570
Go and change your clothes.

496
01:02:49,704 --> 01:02:51,192
Yes!

497
01:03:07,970 --> 01:03:14,460
♬I shed tears in front of your corpse♬

498
01:03:14,937 --> 01:03:21,598
♬I blame heaven and weep♬

499
01:03:21,837 --> 01:03:28,532
♬This tearing pain♬

500
01:03:28,737 --> 01:03:35,466
♬How can I express it♬

501
01:03:38,271 --> 01:03:41,896
It's like watching Song Danpyeong.

502
01:03:42,171 --> 01:03:44,262
That's right...

503
01:03:49,304 --> 01:03:55,793
♬Torn apart like this♬
♬Buried in the past♬

504
01:03:56,204 --> 01:04:05,967
♬Now I can only find it in my dreams♬

505
01:04:06,337 --> 01:04:12,667
♬You disappear like the night dew♬

506
01:04:12,770 --> 01:04:17,793
♬I will follow him too♬

507
01:04:18,237 --> 01:04:26,159
♬I have no regrets about this life anymore♬

508
01:04:26,237 --> 01:04:31,726
♬I will leave everything behind♬

509
01:04:31,804 --> 01:04:41,726
♬If the heavens separate us♬

510
01:04:41,904 --> 01:04:53,139
♬I will die following love♬

511
01:05:23,037 --> 01:05:27,492
Teacher, thank you for helping me earlier.

512
01:05:27,570 --> 01:05:29,230
thank you so much

513
01:05:29,770 --> 01:05:31,963
It was like enthusiastic applause.

514
01:05:32,703 --> 01:05:34,635
Of course

515
01:05:35,570 --> 01:05:41,094
Tomorrow night at 10pm on stage
wait for me

516
01:05:41,470 --> 01:05:46,869
I'll practice that high note more.
See you tomorrow

517
01:05:58,037 --> 01:06:03,129
Our troupe is small but young.
has potential

518
01:06:03,204 --> 01:06:06,636
We can develop in the future

519
01:06:07,870 --> 01:06:11,666
This time, artistic activities across the country

520
01:06:11,737 --> 01:06:15,863
Thank you for your patrol.

521
01:06:19,370 --> 01:06:23,666
I ate my fill.
thank you

522
01:06:24,403 --> 01:06:26,892
go over there

523
01:06:27,236 --> 01:06:28,532
Wake up!

524
01:06:33,870 --> 01:06:35,028
hurry!

525
01:06:39,203 --> 01:06:41,226
Owner! Did you call me?

526
01:06:42,436 --> 01:06:44,027
Bring me 60 dumplings

527
01:06:44,170 --> 01:06:47,603
Yes! 60 dumplings!

528
01:06:49,037 --> 01:06:51,594
Director, I'm here.
You are Director Cho.

529
01:06:54,470 --> 01:06:57,868
Feed them all!

530
01:07:03,770 --> 01:07:05,633
Eat it all!

531
01:07:10,837 --> 01:07:14,030
hello?

532
01:07:28,370 --> 01:07:29,802
Eat quickly!

533
01:07:34,637 --> 01:07:38,763
He was good at imitating Song Danpyeong.

534
01:07:39,637 --> 01:07:40,762
yes

535
01:07:40,837 --> 01:07:44,792
Not with impersonation, but with my own feelings.
I called you

536
01:07:45,370 --> 01:07:48,894
It's similar, right?

537
01:07:49,303 --> 01:07:52,235
The director is right.

538
01:07:52,403 --> 01:07:53,835
yes

539
01:07:53,969 --> 01:07:57,868
To the director here

540
01:07:57,936 --> 01:08:00,959
Let me tell you directly

541
01:08:01,503 --> 01:08:03,526
I don't sell songs

542
01:08:04,170 --> 01:08:04,903
Wei Cheong!

543
01:08:04,903 --> 01:08:07,495
Wei Qing, don’t do this.

544
01:08:09,270 --> 01:08:11,463
I have an appointment so I'm going.

545
01:08:15,236 --> 01:08:17,725
Then you call me

546
01:08:21,869 --> 01:08:26,097
Teacher!

547
01:08:28,336 --> 01:08:34,235
Teacher, I am here.
teacher!

548
01:08:54,036 --> 01:09:02,094
♬I lost you in an instant♬

549
01:09:04,836 --> 01:09:11,235
♬You disappear like the night dew♬

550
01:09:11,336 --> 01:09:16,598
♬I will follow him too♬

551
01:09:16,969 --> 01:09:21,493
♬I have no regrets about this life anymore♬

552
01:09:21,570 --> 01:09:30,026
♬I will leave everything behind♬

553
01:09:30,336 --> 01:09:36,565
♬I shed tears in front of your corpse♬

554
01:09:36,969 --> 01:09:43,334
♬I blame heaven and weep♬

555
01:09:43,769 --> 01:09:50,191
♬This tearing pain♬

556
01:09:50,570 --> 01:09:57,492
♬How can I express it♬

557
01:09:57,602 --> 01:10:04,899
♬Our long memories♬

558
01:10:04,969 --> 01:10:11,232
♬Torn apart like this♬

559
01:10:11,303 --> 01:10:17,997
♬Buried in the past♬

560
01:10:18,103 --> 01:10:25,627
♬Now I can only find it in my dreams♬

561
01:10:28,003 --> 01:10:31,833
I sang it really well

562
01:10:39,869 --> 01:10:42,528
I am imitating Song Danpyeong's song.
Don't you think?

563
01:10:42,702 --> 01:10:44,668
It can't be, Danpyeong.

564
01:10:47,436 --> 01:10:49,867
Alliteration?

565
01:10:51,036 --> 01:10:53,763
Everyone watched the performance with umbrellas.

566
01:10:53,836 --> 01:10:55,359
people like you

567
01:10:56,536 --> 01:10:59,059
You should stop

568
01:10:59,270 --> 01:11:01,099
Is it time to go home?

569
01:11:01,636 --> 01:11:04,898
I'll come again next time

570
01:11:18,203 --> 01:11:19,532
make me look like you

571
01:11:19,602 --> 01:11:22,466
You made Romeo perform, right?

572
01:11:26,435 --> 01:11:30,891
Well done, very well done.

573
01:11:31,203 --> 01:11:35,158
she thinks you're me

574
01:11:36,303 --> 01:11:39,235
Even love...

575
01:11:43,103 --> 01:11:49,660
She's been like this for 10 years
I've never been happy

576
01:11:50,203 --> 01:11:51,862
I'm lucky to have found you

577
01:11:51,936 --> 01:11:54,925
Why don't we meet while still alive?

578
01:11:55,003 --> 01:11:56,525
I'm quitting!

579
01:12:00,803 --> 01:12:04,201
If you leave now I'll kill you

580
01:12:05,069 --> 01:12:07,626
You are crazy like her.

581
01:12:07,903 --> 01:12:10,596
You don't need me!
I need a doctor

582
01:12:17,469 --> 01:12:19,731
Even the doctor couldn't do anything

583
01:12:37,836 --> 01:12:43,996
Once upon a time I was the happiest
I thought it was a person

584
01:12:47,269 --> 01:12:56,259
my music, my theater
and my love

585
01:13:00,636 --> 01:13:03,227
Until that night...

586
01:13:05,803 --> 01:13:06,860
Mr. Song

587
01:13:37,135 --> 01:13:45,933
Mr. Ma took a risk
You saved me

588
01:14:36,636 --> 01:14:42,091
Mr. Ma? what's the matter?

589
01:14:46,435 --> 01:14:52,026
Don't cry, talk!
Speak up!

590
01:15:10,968 --> 01:15:13,434
I wanted to die but

591
01:15:16,802 --> 01:15:24,395
I couldn't do that because of Unyeon.

592
01:15:29,235 --> 01:15:31,962
When the full moon rises she

593
01:15:34,202 --> 01:15:38,896
Come to the theater to hear my song

594
01:15:42,669 --> 01:15:49,431
Only my song makes her
I can comfort you

595
01:15:54,402 --> 01:16:00,631
What else would I do?

596
01:16:02,202 --> 01:16:05,168
What can you do?

597
01:16:05,968 --> 01:16:09,298
Are you in a bad mood today?

598
01:16:09,435 --> 01:16:11,992
Talk to you next time

599
01:16:12,269 --> 01:16:13,394
Stand there!

600
01:16:15,002 --> 01:16:20,060
Look at this face! With this face
Would you like to meet her?

601
01:16:23,601 --> 01:16:29,057
Please, replace me just once

602
01:16:29,768 --> 01:16:32,859
I don't know what to do

603
01:16:35,335 --> 01:16:40,393
Please give me this letter

604
01:17:13,568 --> 01:17:14,398
Unyeon

605
01:17:16,568 --> 01:17:17,795
Short review!

606
01:17:21,068 --> 01:17:22,829
I take almost everything

607
01:17:23,701 --> 01:17:26,826
I brought you a letter

608
01:17:27,002 --> 01:17:28,400
Come in and sit down.

609
01:17:31,835 --> 01:17:33,096
sit down

610
01:17:36,668 --> 01:17:38,691
It's a letter

611
01:17:40,135 --> 01:17:42,657
Please read it to me

612
01:17:43,002 --> 01:17:45,025
Am I ripping it off?

613
01:17:50,068 --> 01:17:52,330
It's clear that he wrote poetry

614
01:17:57,302 --> 01:18:00,631
Read it quickly, come on.

615
01:18:01,202 --> 01:18:03,690
I'll read it

616
01:18:04,501 --> 01:18:09,298
'Ten years have passed, but

617
01:18:09,868 --> 01:18:13,698
I couldn't forget you

618
01:18:15,202 --> 01:18:19,793
'I will come to your side someday'

619
01:18:32,468 --> 01:18:36,833
Very well written
I'll take good care of it

620
01:18:41,968 --> 01:18:43,433
Let's go

621
01:18:47,902 --> 01:18:50,198
I need to buy lipstick

622
01:18:53,635 --> 01:18:55,533
-Let's go together
-I…

623
01:19:05,334 --> 01:19:07,028
Short review! Come quickly

624
01:19:07,735 --> 01:19:09,223
I'm looking for Songdanpyeong again.

625
01:19:09,334 --> 01:19:11,062
Even after being abandoned by my husband

626
01:19:11,168 --> 01:19:13,361
I can’t forget Song Danpyeong.

627
01:19:13,535 --> 01:19:15,626
You're opera actor Wei Cheong, right?

628
01:19:15,701 --> 01:19:17,394
Who is the woman he is with?

629
01:19:17,468 --> 01:19:19,094
You're crazy girl

630
01:19:24,468 --> 01:19:27,798
-French perfume!
-Do you have lipstick?

631
01:19:29,268 --> 01:19:32,530
-Miss, this perfume…
-Do you have lipstick?

632
01:19:43,434 --> 01:19:45,400
Danpyeong will pay.

633
01:19:46,902 --> 01:19:51,834
- Short review!
-Miss, I don't need money.

634
01:19:51,902 --> 01:19:53,868
just take it

635
01:19:54,301 --> 01:19:56,267
There will be a short review

636
01:19:56,735 --> 01:20:00,462
Danpyeong, come and pay.

637
01:20:00,902 --> 01:20:02,925
I have to pay money

638
01:20:08,868 --> 01:20:12,766
It's a gift, take it

639
01:20:14,368 --> 01:20:18,858
Take it, are you pretty?

640
01:20:19,902 --> 01:20:23,334
Short review!

641
01:20:25,501 --> 01:20:26,558
Stop!

642
01:20:33,334 --> 01:20:37,061
Come and pay, Danpyeong!

643
01:20:44,668 --> 01:20:46,657
who are you? What's wrong?

644
01:20:46,868 --> 01:20:50,322
it's crazy!

645
01:21:00,967 --> 01:21:01,933
Crazy bitch!

646
01:21:03,234 --> 01:21:05,723
You know what happened 10 years ago, right?

647
01:21:08,468 --> 01:21:13,900
Look at this! As a crazy bitch
You're a whore in disguise.

648
01:21:14,768 --> 01:21:19,757
This bitch is playing around with Song Danpyeong
I lost my virginity

649
01:21:20,301 --> 01:21:24,097
Listen carefully! Don't hang out with this bitch

650
01:21:36,834 --> 01:21:40,426
Short review…

651
01:22:11,268 --> 01:22:12,666
Get out of the way!

652
01:22:16,301 --> 01:22:20,563
Short review… your performance today
I'll go see it

653
01:22:20,834 --> 01:22:21,822
yes

654
01:22:21,901 --> 01:22:24,867
It only comes when the full moon rises.

655
01:22:24,934 --> 01:22:27,162
I forgot

656
01:22:28,934 --> 01:22:32,764
Miss!

657
01:22:35,134 --> 01:22:37,430
Why are you walking around? how
Is it done?

658
01:22:38,634 --> 01:22:40,362
I fell asleep

659
01:22:50,700 --> 01:22:51,996
What's wrong?

660
01:22:53,101 --> 01:22:57,056
Slave of money! Hurry up and go to the director.

661
01:22:57,234 --> 01:22:58,427
Stand there!

662
01:22:58,667 --> 01:23:00,690
The leader told me to go.

663
01:23:00,767 --> 01:23:02,926
Who is the woman he was carrying?

664
01:23:03,468 --> 01:23:07,457
How do I know? just
I just helped you

665
01:23:08,034 --> 01:23:10,659
I didn't do anything dishonest

666
01:23:11,268 --> 01:23:12,461
Wei Cheong!

667
01:23:12,700 --> 01:23:14,893
Be quiet, I have an appointment.

668
01:23:31,967 --> 01:23:34,728
What are you doing standing there?
Come here

669
01:23:45,034 --> 01:23:46,522
Come quickly

670
01:23:53,168 --> 01:23:55,191
Danpyeong, kiss me

671
01:23:55,268 --> 01:23:57,097
Miss, I…

672
01:24:37,201 --> 01:24:40,190
you are not short

673
01:24:42,300 --> 01:24:43,664
Miss!

674
01:24:45,600 --> 01:24:47,463
miss! miss!

675
01:24:50,201 --> 01:24:56,156
No more feelings for the young lady
don't cheat

676
01:24:56,600 --> 01:24:58,361
Miss!

677
01:25:00,767 --> 01:25:06,324
I told you to do it for me
I didn't tell you to do it!

678
01:25:10,834 --> 01:25:13,027
Come to your senses!

679
01:25:13,233 --> 01:25:15,132
listen to me

680
01:25:15,300 --> 01:25:17,766
Even love can't be replaced

681
01:25:17,834 --> 01:25:20,857
No more yourself and that woman
don't cheat

682
01:25:23,233 --> 01:25:24,699
Get out!

683
01:25:27,600 --> 01:25:34,328
you are so selfish
love only yourself

684
01:25:35,433 --> 01:25:40,161
If you hate yourself that much
I'd rather die!

685
01:25:58,500 --> 01:26:00,557
Wicheong, there.

686
01:26:01,133 --> 01:26:03,531
What's wrong with you these days?

687
01:26:03,600 --> 01:26:04,463
I'm quitting!

688
01:26:04,534 --> 01:26:06,295
I'm not doing Romeo and Juliet.

689
01:26:06,367 --> 01:26:07,799
Tomorrow's performance is important

690
01:26:07,867 --> 01:26:09,799
A lot of celebrities come

691
01:26:09,867 --> 01:26:12,458
Then you sleep with them

692
01:26:49,534 --> 01:26:51,397
short review

693
01:27:01,367 --> 01:27:04,162
It's finally here

694
01:27:06,700 --> 01:27:08,461
Short review!

695
01:27:13,400 --> 01:27:16,093
Don't go!

696
01:27:19,400 --> 01:27:25,196
Short review! wait

697
01:27:26,433 --> 01:27:31,593
It's Unyeon, don't go.

698
01:27:31,801 --> 01:27:35,563
don't leave me alone anymore

699
01:27:51,801 --> 01:27:53,130
Unyeon!

700
01:27:56,700 --> 01:27:57,858
go away!

701
01:28:01,400 --> 01:28:06,162
Romeo, follow Juliet to death!

702
01:28:13,933 --> 01:28:15,524
lady

703
01:28:43,333 --> 01:28:45,196
you should be punished too

704
01:28:50,634 --> 01:28:53,327
How do I do this? Wicheongi
It's still not coming...

705
01:28:53,400 --> 01:28:56,389
What should I do?

706
01:28:57,300 --> 01:28:59,731
Captain…

707
01:29:00,033 --> 01:29:01,226
I'm sorry

708
01:29:01,300 --> 01:29:03,959
Wicheong had an argument with me yesterday.
I won't come

709
01:29:04,033 --> 01:29:05,828
It's my fault

710
01:29:07,167 --> 01:29:09,531
Today's performance is very important

711
01:29:09,600 --> 01:29:11,929
A lot of celebrities came

712
01:29:12,467 --> 01:29:14,830
What should I do with this?

713
01:29:15,033 --> 01:29:16,828
Wei Qing has arrived!

714
01:29:18,534 --> 01:29:22,432
oh my god! what's the matter?

715
01:29:23,467 --> 01:29:26,728
Wei Qing, what’s wrong with your face?

716
01:29:30,066 --> 01:29:32,362
A lot happened yesterday

717
01:29:33,367 --> 01:29:35,594
I don't know how to say it

718
01:29:40,966 --> 01:29:42,795
I'm sorry

719
01:29:48,300 --> 01:29:51,232
Arrest the murderer Wei Qing.

720
01:29:58,167 --> 01:30:00,997
Kill everyone who stands in your way!

721
01:30:02,833 --> 01:30:06,231
I haven't committed a crime
Why are you arresting me?

722
01:30:06,300 --> 01:30:08,425
because you killed my son

723
01:30:08,499 --> 01:30:11,398
I need to be punished

724
01:30:11,666 --> 01:30:12,757
I didn't kill you!

725
01:30:12,966 --> 01:30:15,057
Then who killed it?

726
01:30:15,167 --> 01:30:16,462
grow!

727
01:30:24,933 --> 01:30:30,729
Don’t be afraid, I am Song Danpyeong.

728
01:30:36,833 --> 01:30:43,255
You guys were there 10 years ago
You'll remember the buzz in the theater.

729
01:30:44,566 --> 01:30:46,429
it wasn't an accident

730
01:30:48,267 --> 01:30:52,222
It was the work of the Cho family!

731
01:30:55,833 --> 01:31:04,460
They stop me and Alliterative Love
You made me like this for you

732
01:31:06,666 --> 01:31:08,962
For 10 years

733
01:31:09,733 --> 01:31:13,426
I haven't met her

734
01:31:13,966 --> 01:31:17,989
And Unyeon went crazy because of me.

735
01:31:21,900 --> 01:31:23,798
after that

736
01:31:25,100 --> 01:31:29,930
We've had a hell of a life

737
01:31:33,332 --> 01:31:37,095
10 years later today

738
01:31:37,666 --> 01:31:43,360
You are with Wicheong again
By harming Aran

739
01:31:44,866 --> 01:31:47,354
Tried to create a new tragedy

740
01:31:51,100 --> 01:31:53,895
I can't be silent any longer.

741
01:31:55,466 --> 01:31:56,898
Everyone!

742
01:31:57,800 --> 01:32:01,732
The real murderer is Mr. Rich!

743
01:32:10,033 --> 01:32:11,623
father!

744
01:32:12,166 --> 01:32:14,792
This is my son, hurry up and buy it
Please drop me off

745
01:32:14,966 --> 01:32:19,227
It's all my father's doing

746
01:32:19,299 --> 01:32:21,265
It has nothing to do with me!

747
01:32:21,332 --> 01:32:24,526
Don't talk nonsense, be quiet

748
01:32:24,833 --> 01:32:26,822
Admit your sin!

749
01:32:27,099 --> 01:32:31,532
Please arrest the murderer quickly.

750
01:32:35,000 --> 01:32:37,431
Everyone be quiet!

751
01:32:38,232 --> 01:32:44,722
I am a defender of the law
Don't worry!

752
01:32:45,499 --> 01:32:46,760
Arrest!

753
01:32:47,566 --> 01:32:49,395
If it weren't for me

754
01:32:49,466 --> 01:32:54,262
-Would you have stood in this position?
-Take him with you.

755
01:34:12,432 --> 01:34:15,489
Is it you?

756
01:34:15,699 --> 01:34:17,688
yes

757
01:34:23,865 --> 01:34:31,697
It's finally here, you
I thought you weren't dead

758
01:34:36,499 --> 01:34:39,431
I'm sorry

759
01:34:39,499 --> 01:34:43,124
Don't say that

760
01:34:45,032 --> 01:34:52,431
I feel like I can't see

761
01:34:58,566 --> 01:35:00,895
It will get better

762
01:35:01,965 --> 01:35:06,829
From now on forever
I'll be by your side

763
01:35:07,266 --> 01:35:09,823
We'll never break up again

764
01:35:10,932 --> 01:35:13,524
-For life?
-Good

765
01:35:23,698 --> 01:35:25,528
What are you looking for?

766
01:35:28,399 --> 01:35:32,525
Have you finished writing that song?

767
01:35:33,732 --> 01:35:36,062
I wrote it all

768
01:35:38,132 --> 01:35:40,428
Please let me know

769
01:35:46,299 --> 01:35:56,293
♬You and I only meet at night♬

770
01:36:00,199 --> 01:36:03,290
♬You can whisper love♬

771
01:36:03,532 --> 01:36:07,192
♬With a hot kiss♬

772
01:36:07,266 --> 01:36:12,392
♬Our love deepens♬

773
01:36:12,466 --> 01:36:17,921
♬I am for you♬

774
01:36:17,999 --> 01:36:23,863
♬I will endure any hardships♬

775
01:36:23,932 --> 01:36:31,093
♬Someday, my wish will come true♬

776
01:36:33,832 --> 01:36:42,822
♬I will go far away from you♬

777
01:37:33,431 --> 01:37:35,397
'When Unyeon died the following year,

778
01:37:35,498 --> 01:37:37,487
Danpyeong spent the rest of his life alone.

779
01:37:37,598 --> 01:37:39,359
He died in 1940'


