1
00:00:01,377 --> 00:00:02,585
Go on, go canoodle
with your lieutenant.

2
00:00:03,087 --> 00:00:04,837
This was my worst
fear, Herrmann,

3
00:00:04,922 --> 00:00:06,798
that you guys
weren't gonna treat me
like any other candidate.

4
00:00:06,882 --> 00:00:08,007
You insisted on working
under Casey.

5
00:00:08,258 --> 00:00:11,427
Okay, so take me off of
Casey's hands, and let me
shadow you on calls.

6
00:00:12,346 --> 00:00:14,347
This cat Jim,
he's been playing
a sort of shell game

7
00:00:14,473 --> 00:00:16,557
to keep his assets out
of your sister's reach.

8
00:00:16,642 --> 00:00:17,850
You can't let him
get away with this.

9
00:00:19,228 --> 00:00:22,730
Shut up and listen, Jim.
Or I'll knock you flat
on your ass.

10
00:00:26,985 --> 00:00:28,986
You really think
she'd knuckle under that easy?

11
00:00:30,447 --> 00:00:33,783
You were gonna, what?
Run a game
and then split with the money?

12
00:00:33,909 --> 00:00:35,118
No one's running
any game, Matt.

13
00:00:35,369 --> 00:00:37,036
I'm leaving
your sister, okay?

14
00:00:37,913 --> 00:00:39,205
Now this can go one
of two ways.

15
00:00:39,331 --> 00:00:41,624
We can have an all-out
dogfight in court.

16
00:00:41,959 --> 00:00:44,252
Or Christie can take
the offer on the table.

17
00:00:45,003 --> 00:00:47,255
Two grand a month
for the next four years.

18
00:00:48,132 --> 00:00:49,799
What about the house?
It's still on the market.

19
00:00:50,300 --> 00:00:53,761
So, uh, you're okay
with leaving your wife
and daughter with no home

20
00:00:53,846 --> 00:00:55,138
and not enough to live on...

21
00:00:55,305 --> 00:00:56,389
They can keep the apartment.

22
00:00:56,473 --> 00:00:59,225
For the past year,
you've been moving assets
into a shell company

23
00:00:59,309 --> 00:01:02,311
owned by your little
piece of ass on the side,
Keri Hathaway.

24
00:01:04,148 --> 00:01:05,148
What's this?

25
00:01:09,236 --> 00:01:12,280
The documents in your hand
authorize the transactions
you're talking about.

26
00:01:13,615 --> 00:01:15,533
You'll note Christie
co-signed every one.

27
00:01:19,329 --> 00:01:20,663
You're welcome to
take those with you.

28
00:01:26,587 --> 00:01:28,755
You're not gonna fleece
my sister. All right?

29
00:01:29,506 --> 00:01:30,715
Not without getting bloody.

30
00:01:38,557 --> 00:01:40,016
Now, can I add to
my pass line bet?

31
00:01:40,184 --> 00:01:41,309
No, you have to
back it up first.

32
00:01:41,435 --> 00:01:43,060
Can I press the six?
You don't have money
on the six yet.

33
00:01:43,145 --> 00:01:44,604
Okay, okay.
Start over.

34
00:01:44,688 --> 00:01:45,897
There's no starting over
in craps, Capp.

35
00:01:45,981 --> 00:01:47,023
Come on, you're
scaring me here, bud.

36
00:01:47,357 --> 00:01:48,608
How about I just bet
what you bet?

37
00:01:48,692 --> 00:01:50,526
Hey, it's not funny.

38
00:01:50,611 --> 00:01:51,652
You should be
going with us.

39
00:01:51,779 --> 00:01:52,945
Look, I have a kid.

40
00:01:53,030 --> 00:01:54,822
All right, I can't abandon her
to roll with you degenerates.

41
00:01:55,449 --> 00:01:56,699
Fair enough.
Tony, that's a real excuse.

42
00:01:57,367 --> 00:01:59,327
What? My sinuses can't take
the dry heat.

43
00:02:02,122 --> 00:02:03,122
Hey.
Hey.

44
00:02:03,207 --> 00:02:05,124
How'd it go?
Not so good.

45
00:02:05,209 --> 00:02:06,209
Uh, Newhouse.
Yeah?

46
00:02:06,335 --> 00:02:07,627
You got a sec?
Uh, yeah.

47
00:02:07,711 --> 00:02:09,212
Excuse me. Sorry.

48
00:02:13,509 --> 00:02:15,760
Know any divorce attorneys?
Heavy hitter types?

49
00:02:15,844 --> 00:02:17,136
Yeah.

50
00:02:17,221 --> 00:02:19,847
Uh, use my name. Bankhead will
take care of you.

51
00:02:19,932 --> 00:02:21,307
All right. Thanks.

52
00:02:21,391 --> 00:02:22,642
Hey, man.

53
00:02:22,726 --> 00:02:24,060
Hey, uh, roll out
after shift.

54
00:02:24,144 --> 00:02:25,353
Handle that thing
we discussed?

55
00:02:25,437 --> 00:02:27,146
Yeah, you never told me
what the job was exactly.

56
00:02:27,231 --> 00:02:28,356
Oh, a little lookout
thing, man.

57
00:02:28,440 --> 00:02:29,482
We'll talk about it
on the way.

58
00:02:29,608 --> 00:02:31,400
But, anything special I need
to bring or...
Uh, nope.

59
00:02:32,903 --> 00:02:34,028
Cool.

60
00:02:34,238 --> 00:02:35,488
Truck 81,

61
00:02:35,572 --> 00:02:37,073
Squad 3, Ambulance 61.

62
00:02:37,199 --> 00:02:39,200
Juvenile in distress,
3304 Rosedale Avenue.

63
00:02:50,671 --> 00:02:53,089
Help!
I can't hold on!

64
00:02:54,383 --> 00:02:55,758
Help! Please, God,
help me!

65
00:02:58,095 --> 00:02:59,262
He's falling.

66
00:03:00,931 --> 00:03:03,349
I can't hold on!
I can't hold him!

67
00:03:04,268 --> 00:03:05,268
Please!

68
00:03:07,104 --> 00:03:08,521
That railing could
give out any second.

69
00:03:08,605 --> 00:03:10,022
Mother won't be able
to hold him for long.

70
00:03:10,107 --> 00:03:11,107
Jump bag?

71
00:03:11,191 --> 00:03:12,984
He won't survive that fall
with that thing
around his neck.

72
00:03:13,068 --> 00:03:14,819
Boden's tied up on
an accident investigation.

73
00:03:15,153 --> 00:03:16,612
You take command.
We'll throw the aerial.

74
00:03:17,281 --> 00:03:18,906
You fly up it.
Cruz, Otis, go.

75
00:03:20,284 --> 00:03:22,285
Herrmann, Dawson, stairs.
Prep for forced entry.

76
00:03:24,454 --> 00:03:27,456
Dawson! On his hip
means on his hip.
Not ahead of him.

77
00:03:27,916 --> 00:03:29,041
Understood.

78
00:03:29,293 --> 00:03:30,793
Let's go!
Move it, Candidate!

79
00:03:46,810 --> 00:03:47,810
Fire Department!

80
00:03:47,978 --> 00:03:48,978
Help!

81
00:03:49,438 --> 00:03:51,355
I can't hold on!
I can't hold him!

82
00:03:51,523 --> 00:03:52,773
Hang in there!

83
00:03:52,858 --> 00:03:55,276
Archie, no! Help us!

84
00:03:55,360 --> 00:03:56,360
Help!

85
00:03:57,154 --> 00:03:59,196
It's falling.
He's falling!

86
00:04:08,373 --> 00:04:09,498
Oh, God!

87
00:04:09,583 --> 00:04:11,626
I got you.
I got it.

88
00:04:15,839 --> 00:04:16,923
Casey! Herrmann!

89
00:04:24,932 --> 00:04:26,015
Dawson, hang back.

90
00:04:29,394 --> 00:04:30,394
Hey. Herrmann!

91
00:04:33,982 --> 00:04:34,982
Ow!

92
00:04:35,067 --> 00:04:36,192
Be careful of his neck.

93
00:04:38,946 --> 00:04:40,196
Hey, buddy, buddy.
Hang on, okay?

94
00:04:41,490 --> 00:04:43,449
Hey, stop moving,
I don't want you to hurt
your neck, okay, bud?

95
00:04:44,368 --> 00:04:45,910
Herrmann, watch his neck.
Archie, please!

96
00:04:50,207 --> 00:04:53,542
Easy, easy, easy.
We straighten it all the way,
we could break the kid's neck.

97
00:04:54,586 --> 00:04:55,878
Oh, God. Oh, God.

98
00:04:58,757 --> 00:05:00,049
You got a favorite animal,
Archie?

99
00:05:01,635 --> 00:05:02,635
Snakes.

100
00:05:02,719 --> 00:05:05,513
Snakes?
What do you like better,
anacondas or pythons?

101
00:05:07,057 --> 00:05:08,057
Anacondas.

102
00:05:08,475 --> 00:05:10,393
Yeah, I'm a,
I'm an anaconda man myself.

103
00:05:11,353 --> 00:05:13,062
Let's tie this off
with some webbing.
Yeah.

104
00:05:21,279 --> 00:05:22,321
Okay.

105
00:05:24,032 --> 00:05:25,032
What about you, Mom?

106
00:05:25,909 --> 00:05:27,576
God, no,
I'm terrified of snakes.

107
00:05:27,911 --> 00:05:28,911
Take it.

108
00:05:29,788 --> 00:05:31,914
Find an anchor point
and tie it off.
Right.

109
00:05:32,833 --> 00:05:34,208
Newhouse! Sawzall!

110
00:05:36,086 --> 00:05:37,253
Hey, give me the sledge.

111
00:05:55,605 --> 00:05:56,689
Secure!

112
00:06:01,653 --> 00:06:03,529
The arc air torch is
on its way up, depending.

113
00:06:05,615 --> 00:06:07,783
Hey, Archie. What are you in,
uh, kindergarten?

114
00:06:08,702 --> 00:06:09,702
Uh-huh.

115
00:06:09,786 --> 00:06:11,162
I need you to be brave
and stay calm, okay?

116
00:06:11,997 --> 00:06:13,956
You can do that for me, right?
Uh-huh.

117
00:06:16,668 --> 00:06:17,918
Ma'am, I need you
to stand back.

118
00:06:18,003 --> 00:06:19,462
No, no.
Wait, wait, wait!

119
00:06:19,546 --> 00:06:20,755
No, no, no!

120
00:06:21,048 --> 00:06:22,715
Hey, bud, stay calm.
Easy, easy, easy.

121
00:06:23,425 --> 00:06:26,427
Archie.

122
00:06:26,511 --> 00:06:28,220
Okay, listen, this is gonna
be really loud, okay?

123
00:06:28,346 --> 00:06:30,556
So I want you to
cover your ears.
Can you do that for me?

124
00:06:31,183 --> 00:06:32,641
All right. Be brave,
you're doing great.

125
00:06:33,810 --> 00:06:35,311
- Okay, Casey, ready?
- Yeah.

126
00:06:41,693 --> 00:06:42,777
We got him.

127
00:06:58,126 --> 00:06:59,126
My baby.

128
00:07:00,045 --> 00:07:01,045
Archie.

129
00:07:01,713 --> 00:07:02,713
Come on.

130
00:07:06,301 --> 00:07:07,301
Okay, little buddy.

131
00:07:09,221 --> 00:07:10,513
Looking good.
All right.

132
00:07:14,309 --> 00:07:15,309
So, Archie,

133
00:07:15,685 --> 00:07:19,897
guess which one of us
raised a family of corn snakes
when she was a kid?

134
00:07:20,524 --> 00:07:21,524
You?
You got it.

135
00:07:22,109 --> 00:07:23,275
Lean forward for me, buddy.

136
00:07:23,819 --> 00:07:25,194
The dad was called Gus.

137
00:07:26,071 --> 00:07:27,905
And the mom, her name was
Toothpaste.

138
00:07:29,366 --> 00:07:30,616
Can you turn your head
for me, sweetheart?

139
00:07:33,245 --> 00:07:37,456
And I'll tell you all about
how Gus and Toothpaste
had babies on the way back.

140
00:07:37,541 --> 00:07:38,666
What do you say?

141
00:07:38,875 --> 00:07:39,917
Mmm-hmm.

142
00:07:41,044 --> 00:07:43,045
Thank you.
Good Lord.

143
00:07:43,922 --> 00:07:45,089
Did my hair turn gray?

144
00:07:45,465 --> 00:07:46,465
No, you were great.

145
00:07:47,008 --> 00:07:49,927
Look, there's no reason to
take Archie to the hospital.

146
00:07:50,011 --> 00:07:51,512
I mean, clearly there's
nothing wrong with him.

147
00:07:52,055 --> 00:07:53,973
Well, it's up to the
paramedics to make that call,

148
00:07:54,057 --> 00:07:55,724
but it's standard procedure
to...

149
00:07:55,851 --> 00:07:57,685
But I, I mean,
in his case,

150
00:07:57,769 --> 00:07:59,019
he doesn't have to, right?

151
00:07:59,938 --> 00:08:00,938
I mean, he's fine.

152
00:08:01,273 --> 00:08:02,523
Like I said,
it's not my call.

153
00:08:06,403 --> 00:08:08,779
He's perfectly fine.
Aren't you, Archie?

154
00:08:09,406 --> 00:08:10,406
Yeah.

155
00:08:10,490 --> 00:08:11,699
Ma'am, given that
he's a minor,

156
00:08:11,783 --> 00:08:14,201
I'm making the call
to transport your son
to the hospital.

157
00:08:14,286 --> 00:08:15,828
Now, you're welcome to ride
with us if you'd like.

158
00:08:16,746 --> 00:08:17,788
Fine. I...

159
00:08:23,170 --> 00:08:24,753
Can I have a word?

160
00:08:24,838 --> 00:08:26,630
Sure. What's up, Candidate?

161
00:08:27,257 --> 00:08:29,049
I trained on sledge
at the Academy.

162
00:08:29,134 --> 00:08:30,342
You didn't have to yank it
out of my hands.

163
00:08:30,760 --> 00:08:31,969
You a baseball fan, Dawson?

164
00:08:32,679 --> 00:08:33,929
Kinda.
Yeah?

165
00:08:34,389 --> 00:08:36,807
The Academy,
that's like T-ball. This?

166
00:08:36,892 --> 00:08:39,393
This is the bigs.
Stick with me,
I'll school you.

167
00:08:45,317 --> 00:08:46,400
Your partner?

168
00:08:46,484 --> 00:08:49,028
Uh, he's re-stocking the ambo.
But I was the primary.

169
00:08:49,112 --> 00:08:52,323
Uh, what I'm getting at
is whether you detected any
indications of physical abuse?

170
00:08:53,783 --> 00:08:55,409
Abuse? No. I mean, no.

171
00:08:55,493 --> 00:08:57,786
The reason I ask is
because his file was flagged.

172
00:08:58,663 --> 00:09:01,457
Three years ago,
Child Protective Services
took him away from his mother

173
00:09:02,042 --> 00:09:03,292
on suspicion of abuse
and neglect.

174
00:09:03,793 --> 00:09:06,795
What are you doing?
No, no, no, no!
Please don't take him!

175
00:09:08,131 --> 00:09:09,673
Mommy! Mommy!
Please don't take him, no!

176
00:09:09,883 --> 00:09:11,717
Mommy! Mommy! Mommy!
Archie!

177
00:09:12,135 --> 00:09:15,471
Please don't do this.
No, please. Please.

178
00:09:15,555 --> 00:09:17,264
Oh, my God.

179
00:09:17,349 --> 00:09:19,016
Mommy, stop them!
Why are they taking me?

180
00:09:20,060 --> 00:09:21,685
Mommy, Mommy!
Oh, my God!

181
00:09:33,531 --> 00:09:34,823
Gabby?

182
00:09:35,825 --> 00:09:37,243
Hey.
Hey.

183
00:09:37,911 --> 00:09:39,954
I can't make it.
What? Why?

184
00:09:40,330 --> 00:09:41,455
Herrmann asked me
to stay late.

185
00:09:41,539 --> 00:09:44,083
He wants me to set up
a practice station
for the sledge.

186
00:09:45,293 --> 00:09:46,835
Yeah. Remember,
it's Herrmann.

187
00:09:47,379 --> 00:09:48,504
He likes to go overboard.

188
00:09:48,672 --> 00:09:49,630
It's gonna be fine.

189
00:09:49,714 --> 00:09:51,340
Christie will be bummed.
She was hoping you'd be there.

190
00:09:51,841 --> 00:09:52,925
I know.

191
00:09:53,009 --> 00:09:54,510
But, "On his hip means
on his hip, Dawson."

192
00:09:56,179 --> 00:09:57,554
Fair point, Candidate.

193
00:09:57,639 --> 00:09:58,639
See you at home, Lieutenant.

194
00:10:02,060 --> 00:10:04,103
We appreciate you taking
the time to see us,

195
00:10:04,187 --> 00:10:05,646
especially on such
short notice.

196
00:10:05,730 --> 00:10:06,897
Anything for Newhouse.

197
00:10:08,024 --> 00:10:09,024
Thanks.

198
00:10:09,401 --> 00:10:11,527
So, um, as I explained
on the phone,

199
00:10:11,778 --> 00:10:14,863
my sister didn't know exactly
what she was signing.

200
00:10:14,948 --> 00:10:16,740
Jim kept her in the dark
on most financial matters.

201
00:10:16,825 --> 00:10:18,117
Uh, forgive me
for being abrupt.

202
00:10:18,201 --> 00:10:20,119
But I spoke with
opposing counsel.

203
00:10:20,203 --> 00:10:22,538
And bottom line is I'd be
happy to represent you.

204
00:10:22,622 --> 00:10:25,165
I think you've got
an eminently winnable case.

205
00:10:26,710 --> 00:10:28,335
That's great to hear.

206
00:10:28,420 --> 00:10:30,379
Clearly there's more money
than your husband lets on.

207
00:10:30,880 --> 00:10:32,256
No question.
All right.

208
00:10:32,674 --> 00:10:33,799
Where do we go
from here?

209
00:10:33,883 --> 00:10:36,969
First, we file a preliminary
injunction to keep him
from moving any more assets.

210
00:10:37,053 --> 00:10:38,470
And then we hire
a forensic accountant.

211
00:10:39,139 --> 00:10:40,264
That sounds expensive.

212
00:10:40,890 --> 00:10:42,850
I use the best firm
in Chicago.
So it won't be cheap.

213
00:10:43,393 --> 00:10:44,560
But I'll take your case
on contingency,

214
00:10:44,644 --> 00:10:46,020
so it's not gonna cost you
a penny up front.

215
00:10:46,896 --> 00:10:48,981
I need you to understand,
however, what you're about
to get into.

216
00:10:49,482 --> 00:10:51,025
What starts out as
a financial battle

217
00:10:51,109 --> 00:10:52,901
often ends up as
an all-out custody war.

218
00:10:52,986 --> 00:10:55,696
It's not gonna be easy
on anybody, least of all you.

219
00:10:57,073 --> 00:11:00,242
Odds are we can recover
50, 60% of the assets.

220
00:11:00,327 --> 00:11:02,244
Or you can take the deal
they've offered.
That's up to you.

221
00:11:07,000 --> 00:11:08,208
You have to fight this,
Christie.

222
00:11:08,752 --> 00:11:10,669
You can't let Jim
get away with it.

223
00:11:10,754 --> 00:11:11,879
I don't know, Matt.

224
00:11:11,963 --> 00:11:14,256
This has already gone
way beyond what
I was prepared for.

225
00:11:14,341 --> 00:11:16,550
I'll be there with you
every step of the way.

226
00:11:16,634 --> 00:11:17,760
Whatever you
and Violet need.

227
00:11:18,928 --> 00:11:19,928
I promise.

228
00:11:25,310 --> 00:11:27,394
I need time to think, okay?

229
00:11:28,521 --> 00:11:29,772
Thank you very much.

230
00:11:32,233 --> 00:11:33,692
Thanks.
Take care.

231
00:11:43,578 --> 00:11:45,579
So, uh, where are we going?

232
00:11:46,539 --> 00:11:48,749
Nowhere. We're here.

233
00:11:50,418 --> 00:11:52,419
You ever work on cars at all?
Me? No.

234
00:11:52,545 --> 00:11:53,670
Look, it doesn't matter.
All right?

235
00:11:53,797 --> 00:11:55,005
Just act like you're checking
on the engine.

236
00:11:55,090 --> 00:11:57,966
Main thing is you keep it
running and if anybody comes,
you call me, all right?

237
00:11:58,468 --> 00:11:59,885
Okay, no problem.

238
00:12:35,505 --> 00:12:36,630
Go, go, go!

239
00:12:40,802 --> 00:12:41,802
Go!

240
00:12:49,144 --> 00:12:52,020
All I'm gonna say is
that was insane.

241
00:12:52,480 --> 00:12:54,565
Yeah, well, there's nothing
like a divorce to make
a man act crazy.

242
00:13:01,030 --> 00:13:02,281
They met at the dog park.

243
00:13:03,575 --> 00:13:06,660
Toby! My sweet little
baby boy!

244
00:13:07,871 --> 00:13:08,871
How did he take it?

245
00:13:08,997 --> 00:13:10,956
I got the impression
he'd prefer the dog
stayed with him.

246
00:13:11,374 --> 00:13:13,000
Idiot. It's my dog.

247
00:13:13,460 --> 00:13:14,543
Personal check's okay?

248
00:13:14,836 --> 00:13:16,128
As long as
it doesn't bounce.

249
00:13:16,212 --> 00:13:18,005
Make it out to
Recovery Services Limited.

250
00:13:27,390 --> 00:13:28,515
Morning.

251
00:13:28,808 --> 00:13:30,726
Mastering the tools
of ignorance, I see.

252
00:13:31,186 --> 00:13:32,895
Trying to.
Practicing forcible entry.

253
00:13:34,439 --> 00:13:35,439
Allow me.

254
00:13:37,775 --> 00:13:41,570
Your average lock is
approximately waist-high.

255
00:13:42,071 --> 00:13:44,239
Top hand is for control.
The bottom's your fulcrum.

256
00:13:44,365 --> 00:13:45,365
You start full wide,

257
00:13:47,619 --> 00:13:50,412
you finish tight together.
Got it?

258
00:13:50,580 --> 00:13:51,580
Was I not doing that?

259
00:13:52,165 --> 00:13:54,500
The art is in the details,
Dawson. Watch.

260
00:13:58,588 --> 00:14:00,172
See?
Right.

261
00:14:01,758 --> 00:14:02,883
All right.

262
00:14:07,180 --> 00:14:10,140
What's up?
Herrmann is driving me crazy.

263
00:14:10,266 --> 00:14:12,434
I warned you.
I appreciate
what he's doing.

264
00:14:12,519 --> 00:14:14,311
But I don't think that
he understands that

265
00:14:14,395 --> 00:14:15,854
I've already attended
the Fire Academy.

266
00:14:15,939 --> 00:14:17,856
Correct me if I'm wrong,

267
00:14:17,941 --> 00:14:20,192
but the whole idea was
to put a little separation

268
00:14:20,276 --> 00:14:21,944
between you and me
at work, right?

269
00:14:22,028 --> 00:14:23,195
Yeah, I, I know, but I...

270
00:14:23,279 --> 00:14:24,613
So if you've got an issue
with Herrmann,

271
00:14:25,698 --> 00:14:26,698
just take it up with him.

272
00:14:27,659 --> 00:14:28,784
Okay.

273
00:14:42,090 --> 00:14:44,633
What is this,
the Gabriela Dawson
Anger Management Program?

274
00:14:47,679 --> 00:14:48,887
That is a yes.

275
00:14:50,390 --> 00:14:52,099
I got a fianc�
I can't marry.

276
00:14:52,809 --> 00:14:54,476
And a mentor
who's treating me
like a child.

277
00:14:56,563 --> 00:14:59,314
You want to
talk about it?
No, I'm good.

278
00:15:05,446 --> 00:15:06,863
Seven.

279
00:15:07,156 --> 00:15:09,783
All right, at least you're
getting it out of your system
before we hit Vegas.

280
00:15:09,867 --> 00:15:11,076
Tony, you're up.
Clear the table.

281
00:15:11,160 --> 00:15:12,244
Wait a minute.
Maybe I...

282
00:15:12,328 --> 00:15:15,122
Hey, don't.
Don't even think
about bailing on me.

283
00:15:15,498 --> 00:15:16,707
No way, dude. I'm in.

284
00:15:16,791 --> 00:15:18,000
All right,
you better be.

285
00:15:18,751 --> 00:15:19,751
That's good luck.

286
00:15:20,336 --> 00:15:21,670
- Here.
- Do it again.

287
00:15:23,756 --> 00:15:24,798
Be back in a sec.

288
00:15:25,383 --> 00:15:27,759
Can I please talk to you?
Just for, for two minutes.

289
00:15:28,052 --> 00:15:29,219
Yeah, of course.

290
00:15:29,304 --> 00:15:31,555
Look, I'm really sorry
to bother you.
I know that you're very busy.

291
00:15:31,639 --> 00:15:33,849
But I just, I don't...
I don't know where else to go.

292
00:15:35,685 --> 00:15:36,852
Um...

293
00:15:42,775 --> 00:15:45,736
I got married when I was 19
because I was pregnant.

294
00:15:46,904 --> 00:15:48,864
And by the time
I realized that he was
an abusive alcoholic,

295
00:15:48,948 --> 00:15:50,032
it was too late.

296
00:15:51,284 --> 00:15:54,411
Oh, and I drank, too.
I'm not gonna lie about it.

297
00:15:55,830 --> 00:15:57,205
We're not here
to judge you.

298
00:15:57,707 --> 00:15:59,916
After they took Archie,
I got clean right away.

299
00:16:01,127 --> 00:16:03,462
I filed a restraining
order against my ex.

300
00:16:03,546 --> 00:16:06,882
I proved myself to the state
and I won back custody
of my son. So...

301
00:16:09,719 --> 00:16:13,597
Please, if there's...
If there's any way that you
could put in a word for me...

302
00:16:14,057 --> 00:16:16,642
Ma'am, it's not our job to
follow up once a call is over.

303
00:16:28,696 --> 00:16:29,988
Wait, hold on.

304
00:16:32,408 --> 00:16:34,660
Shouldn't we go after her?
She just lost her kid.

305
00:16:36,037 --> 00:16:37,663
Look, we all get invested.

306
00:16:38,873 --> 00:16:39,873
But there's a line
you can't cross.

307
00:16:41,417 --> 00:16:43,210
Okay? Don't get involved.

308
00:16:49,217 --> 00:16:52,678
Ambulance 61.
Man down from unknown causes.

309
00:16:52,762 --> 00:16:54,012
612 Rex Drive.

310
00:17:04,816 --> 00:17:06,692
Fire department. Anyone call
for the paramedics?

311
00:17:10,071 --> 00:17:11,905
Thank God
you guys are here, man.

312
00:17:12,699 --> 00:17:14,741
Um, guy in the back,
he looks really hurt.

313
00:17:15,368 --> 00:17:16,368
So...

314
00:17:21,082 --> 00:17:23,458
It's really, really bad.
He's right back here, man.

315
00:17:23,751 --> 00:17:26,628
Okay. I need you to sit down
and stop moving, sir.

316
00:17:36,389 --> 00:17:38,974
Uh, 61 to Main.
We're gonna need
a second ambulance.

317
00:17:39,058 --> 00:17:40,308
Copy that, 61.

318
00:17:40,393 --> 00:17:43,103
Carter's not gonna die,
is he? Tell me Carter's
not going to die.

319
00:17:43,229 --> 00:17:45,021
I need you to take a seat,
okay? Come on.

320
00:17:45,231 --> 00:17:47,733
He's not breathing.
He's got a pulse,
but it's pretty slow.

321
00:17:47,817 --> 00:17:50,068
That sounds bad. Look, man,
I didn't mean to kill him.

322
00:17:50,570 --> 00:17:52,154
He said I was outta tune.

323
00:17:52,822 --> 00:17:55,240
And I swear, I swear
I wasn't, man.

324
00:17:55,491 --> 00:17:58,368
Okay. Hey, hey, buddy.
I'm gonna check you out.
Make sure everything's okay.

325
00:17:58,578 --> 00:17:59,786
Don't touch me, man.
Don't touch me!

326
00:17:59,871 --> 00:18:01,496
Just take a seat!
Calm down, okay?

327
00:18:01,581 --> 00:18:03,540
We need to intubate him
before he goes into
full cardiac arrest.

328
00:18:03,708 --> 00:18:04,708
Go ahead. Go.

329
00:18:04,792 --> 00:18:05,834
Oh, man.

330
00:18:07,128 --> 00:18:08,128
Yeah.

331
00:18:15,136 --> 00:18:16,845
Whoa, Daddy.
What have we got?

332
00:18:33,279 --> 00:18:34,613
Did you shove this
down his throat?

333
00:18:36,532 --> 00:18:38,366
Hey, buddy, come on.
Come on.

334
00:18:40,203 --> 00:18:42,370
Bastard tried to kill me
with a corn dog.

335
00:18:44,999 --> 00:18:46,333
What do we have this time?

336
00:18:47,126 --> 00:18:48,293
Band practice.

337
00:18:54,342 --> 00:18:55,342
That's good.

338
00:18:56,844 --> 00:18:58,011
Yeah.
There you go!

339
00:18:59,055 --> 00:19:00,931
Now what do I do?
How much are you gonna
back it up with?

340
00:19:01,390 --> 00:19:03,600
50 bucks?
There we go.
We're getting there, Capp.

341
00:19:03,893 --> 00:19:05,936
We're getting there, brother.
We're gonna clean up.

342
00:19:06,062 --> 00:19:07,103
Can I talk to you?

343
00:19:09,482 --> 00:19:10,482
I'll take a break.

344
00:19:12,527 --> 00:19:13,735
That sucks.

345
00:19:13,820 --> 00:19:14,945
What do you mean
don't get involved?

346
00:19:15,071 --> 00:19:17,113
It's not like they stop being
people when the call ends.

347
00:19:20,785 --> 00:19:23,787
Shay got overly invested with
someone she met on a call.

348
00:19:23,871 --> 00:19:25,580
Guy ends up
blowing his brains out.

349
00:19:26,916 --> 00:19:28,333
You never know
what's really going on.

350
00:19:30,253 --> 00:19:34,673
Well, I just treated
a meth head with a tuning fork
stuck in his eye.

351
00:19:34,757 --> 00:19:37,884
And even that guy
stepped up and called 911
to save his buddy.

352
00:19:42,515 --> 00:19:45,559
You quit giving somebody
a second chance,
they stop having one.

353
00:19:46,811 --> 00:19:47,978
I need your help on this.

354
00:19:58,364 --> 00:19:59,447
Mind if we come in?

355
00:20:00,783 --> 00:20:01,783
Sure.

356
00:20:03,327 --> 00:20:04,744
Just wanna ask you
a few questions.

357
00:20:06,455 --> 00:20:07,455
About what?

358
00:20:11,043 --> 00:20:12,711
What was Archie doing
on the balcony alone?

359
00:20:15,673 --> 00:20:18,174
He was spying on
the apartment below ours.

360
00:20:19,343 --> 00:20:20,385
Why didn't you
just say that?

361
00:20:20,803 --> 00:20:22,470
You have kids?
Mmm-mmm.

362
00:20:24,557 --> 00:20:28,059
My mom used to take
my brother and me to
the bar with her. O'Henry's.

363
00:20:28,644 --> 00:20:31,521
When she'd get liquored up,
she'd shame us in front of
whoever was there.

364
00:20:32,315 --> 00:20:33,565
I swore I would never
let that happen to my kid.

365
00:20:34,567 --> 00:20:35,567
Not ever.

366
00:20:36,360 --> 00:20:37,819
You've been sober
for a while, right?

367
00:20:39,363 --> 00:20:40,363
Two years, three months.

368
00:20:41,365 --> 00:20:42,574
Do you have a chip
by any chance?

369
00:20:50,374 --> 00:20:53,418
And your sponsor,
when was the last time
you spoke to him?

370
00:20:53,502 --> 00:20:54,669
It's a woman.

371
00:21:00,176 --> 00:21:01,343
Fifteen minutes ago.

372
00:21:05,139 --> 00:21:07,432
You mentioned a restraining
order against your ex.

373
00:21:07,516 --> 00:21:08,934
Yeah.
You got a copy?

374
00:21:24,325 --> 00:21:25,533
You mind if I take
a look in your fridge?

375
00:21:28,871 --> 00:21:29,871
Go on.

376
00:21:43,970 --> 00:21:45,178
They're organic.

377
00:21:46,347 --> 00:21:47,347
I feed Archie right.

378
00:21:48,724 --> 00:21:51,142
Which isn't easy to do
on 11 bucks an hour
at a nail salon.

379
00:21:54,772 --> 00:21:56,022
You have any other questions?

380
00:21:59,360 --> 00:22:00,360
Thank you.

381
00:22:01,529 --> 00:22:03,780
We just needed to know
who we were going to bat for.

382
00:22:10,913 --> 00:22:12,914
Let's go! Go!

383
00:22:14,792 --> 00:22:17,419
One way is life.
The other way's death.
Make a decision.

384
00:22:17,753 --> 00:22:18,962
Make a decision!

385
00:22:21,882 --> 00:22:23,258
Get down! Lower down!

386
00:22:23,676 --> 00:22:25,051
Let's go! Get down lower.

387
00:22:25,219 --> 00:22:29,931
It's flashing over. Ten.
Nine, eight, seven. All right.

388
00:22:30,558 --> 00:22:33,226
Listen, you're badly burned,
but you're probably
still alive.

389
00:22:33,602 --> 00:22:35,937
I know.
You spent too much time
reading the coupling.

390
00:22:36,689 --> 00:22:37,772
Give me your hand.

391
00:22:38,107 --> 00:22:40,275
Smooth butt,
that's the female.

392
00:22:41,027 --> 00:22:42,277
That's the way
I'm gonna go.

393
00:22:42,987 --> 00:22:44,237
Flip it around,

394
00:22:44,697 --> 00:22:45,697
big nuts!

395
00:22:46,741 --> 00:22:49,200
Uh-uh. Christopher Herrmann
don't go that way. Get it?

396
00:22:50,995 --> 00:22:53,163
Permission to speak?
Permission granted.

397
00:22:55,291 --> 00:22:58,209
I know I asked for this,
and I know you're just
trying to help,

398
00:22:58,294 --> 00:22:59,335
but I already did
all this...

399
00:22:59,420 --> 00:23:01,212
Yeah, this isn't
the Academy, Dawson.

400
00:23:01,297 --> 00:23:02,547
What you're doing
here and now,

401
00:23:02,715 --> 00:23:04,883
this is the Christopher
Herrmann School
of Firefighting.

402
00:23:04,967 --> 00:23:06,885
Learned from a lifetime
on the job.

403
00:23:06,969 --> 00:23:10,055
I appreciate that.
And I will do whatever
you say, Herrmann.

404
00:23:10,139 --> 00:23:13,933
All I'm asking is that
when we're on calls,
you let me do my job.

405
00:23:16,479 --> 00:23:18,480
All right. I will.

406
00:23:20,232 --> 00:23:21,232
Thank you.

407
00:23:23,277 --> 00:23:24,527
Hey, where do you think
you're going?

408
00:23:24,862 --> 00:23:27,030
You're not done.
You gotta finish
these drills, Candidate.

409
00:23:27,990 --> 00:23:31,493
Helmet on! Let's go.
We don't stop till
we can't get it wrong.

410
00:23:34,080 --> 00:23:36,581
Hey, you guys okay?

411
00:23:36,665 --> 00:23:37,916
Hi, Uncle Matt.

412
00:23:38,000 --> 00:23:40,085
Sorry to bother you.
You're not. What's going on?

413
00:23:40,377 --> 00:23:41,836
I'm on my way to take
the teacher's test,

414
00:23:41,921 --> 00:23:43,379
you know,
to get recertified,

415
00:23:43,464 --> 00:23:44,464
and I couldn't
get a sitter.

416
00:23:45,132 --> 00:23:48,218
Is there any way I can
drop off Violet for, like,
an hour? Two tops?

417
00:23:48,302 --> 00:23:50,220
Yeah, of course.

418
00:23:50,304 --> 00:23:51,596
Want to say hi to Pouch?
Sure.

419
00:23:51,680 --> 00:23:53,014
All right.
I'll meet you inside.

420
00:23:56,102 --> 00:23:59,020
So, um, what do you want me
to do about Bankhead?

421
00:23:59,105 --> 00:24:00,438
The divorce attorney?
Yeah.

422
00:24:01,732 --> 00:24:03,024
I'm not doing that, Matt.

423
00:24:04,026 --> 00:24:05,151
I'm gonna take
the settlement offer.

424
00:24:08,405 --> 00:24:10,907
All right. Good luck
on the test.

425
00:24:11,867 --> 00:24:12,867
Thanks.

426
00:24:19,166 --> 00:24:21,376
We miss you, Violet!
We miss you!

427
00:24:22,711 --> 00:24:23,711
What're you watching?

428
00:24:24,797 --> 00:24:27,257
My friends at
the Latin School sent
me a Vine.

429
00:24:29,760 --> 00:24:30,802
Hey.

430
00:24:35,516 --> 00:24:36,516
You okay?

431
00:24:39,145 --> 00:24:40,145
I miss my house.

432
00:24:41,063 --> 00:24:42,063
And my school.

433
00:24:43,482 --> 00:24:46,442
I don't know why my dad's
doing this to us.
I don't know what I did.

434
00:24:46,527 --> 00:24:47,735
Hey, hey, hey.

435
00:24:49,071 --> 00:24:50,321
It's not your fault.

436
00:24:52,616 --> 00:24:53,658
It's gonna be okay.

437
00:24:56,871 --> 00:24:57,871
I promised.

438
00:25:10,426 --> 00:25:11,426
I'll be right back.

439
00:25:17,016 --> 00:25:18,725
What?
I need more information.

440
00:25:18,851 --> 00:25:20,768
There's gotta be
something else.
On your brother-in-law?

441
00:25:21,228 --> 00:25:24,022
I thought Ruzek gave you
what you needed.
Not him. The mistress.

442
00:25:26,275 --> 00:25:27,817
You dig deep enough,

443
00:25:27,902 --> 00:25:30,445
sooner or later,
you are gonna find a body.

444
00:25:30,821 --> 00:25:31,946
Then what?

445
00:25:32,323 --> 00:25:33,656
Just do whatever it takes.

446
00:25:36,327 --> 00:25:37,327
Okay.

447
00:25:50,424 --> 00:25:51,424
Hi there.

448
00:25:53,677 --> 00:25:55,094
What's this,
a fire drill?

449
00:25:56,138 --> 00:25:58,389
Kelly Severide.
I'm a lieutenant
with Squad 3.

450
00:25:58,474 --> 00:25:59,641
This is Sylvie Brett.
Paramedic.

451
00:25:59,850 --> 00:26:02,101
We appreciate you taking
a moment out of your busy day.

452
00:26:02,436 --> 00:26:03,561
Yeah? What can I do for ya?

453
00:26:03,687 --> 00:26:05,438
Reason we're here is
a mistake was made.

454
00:26:05,522 --> 00:26:07,565
And because of that a mother
and son have been split up.

455
00:26:07,775 --> 00:26:09,567
What's the name?
Keating.

456
00:26:09,652 --> 00:26:11,819
The mother's name is Katharyn.
Her son is Archie.

457
00:26:12,238 --> 00:26:16,324
I inherited
26 new files since
Moira went on maternity leave.

458
00:26:17,076 --> 00:26:18,493
Keating, Keating...

459
00:26:19,495 --> 00:26:21,454
Is that with an "A"
or couple of "E's"?

460
00:26:22,039 --> 00:26:23,164
"E-A."
Got it.

461
00:26:24,166 --> 00:26:27,585
As firefighters, your word
carries a lot of weight
around here. Lot of weight.

462
00:26:27,670 --> 00:26:29,170
Rest assured I'll get to it
as soon as I get a minute.

463
00:26:30,798 --> 00:26:31,798
Okay, well...

464
00:26:34,093 --> 00:26:36,052
There's a number on here
when you do. It's important.

465
00:26:36,220 --> 00:26:37,637
Every single one of them's
important.

466
00:26:38,347 --> 00:26:40,056
Especially for the guy
whose name's on the folder.

467
00:26:41,100 --> 00:26:42,308
Well, I look forward
to your call.

468
00:27:00,995 --> 00:27:03,913
For real?
Madmen and fools are in
the game for thrills.

469
00:27:04,248 --> 00:27:06,916
But wise men,
we're all about the money.

470
00:27:07,376 --> 00:27:10,169
Yo, you got my number,
anytime you need me.

471
00:27:10,796 --> 00:27:13,715
Uh, what exactly
are the requirements

472
00:27:13,841 --> 00:27:15,675
for participating in
such a venture?

473
00:27:16,218 --> 00:27:18,344
Oh, look, I can't use
anybody with an eye issue.

474
00:27:18,762 --> 00:27:21,681
Well, I'm available.
So consider me in
the on-deck circle.

475
00:27:21,890 --> 00:27:24,809
I've made a full recovery.
Clean bill of health.

476
00:27:24,893 --> 00:27:26,686
Look, well, I will keep
y'all in mind.

477
00:27:30,399 --> 00:27:31,441
Yeah.

478
00:27:34,486 --> 00:27:36,237
Curls suit you, girl.
Oh!

479
00:27:36,947 --> 00:27:38,197
This is my
wash-and-wear hair.

480
00:27:38,282 --> 00:27:40,241
Didn't have time to
straighten it this morning.

481
00:27:40,993 --> 00:27:42,243
It looks good.

482
00:27:43,537 --> 00:27:44,829
Stop.

483
00:27:44,913 --> 00:27:46,748
Okay, uh,
fax come in for me?

484
00:27:47,416 --> 00:27:49,625
Alabama PD?
Um, let's see.

485
00:27:56,258 --> 00:27:57,300
'Sup?

486
00:27:58,594 --> 00:27:59,594
Got something for you.

487
00:28:16,945 --> 00:28:18,071
We need to talk.

488
00:28:19,406 --> 00:28:20,865
If you'll excuse me.

489
00:28:23,827 --> 00:28:26,537
Anything you have to say can
be directed to my attorney.

490
00:28:26,622 --> 00:28:27,705
Four years ago,

491
00:28:29,375 --> 00:28:33,586
your little mistress
married a man from
Montgomery, Alabama.

492
00:28:33,670 --> 00:28:35,254
Faked his will.

493
00:28:35,339 --> 00:28:37,965
When the kids sued,
she split.

494
00:28:39,968 --> 00:28:41,594
That's a bench warrant
for her arrest.

495
00:28:42,471 --> 00:28:43,888
You're welcome
to keep that copy.

496
00:28:47,393 --> 00:28:49,685
I drop a dime,
she's gone.

497
00:28:51,313 --> 00:28:53,398
And given that your assets
are in her name,

498
00:28:53,482 --> 00:28:54,690
the money's gone, too.

499
00:28:56,568 --> 00:28:57,985
I'm sure you'll do
what's right.

500
00:28:59,655 --> 00:29:00,822
For your daughter.

501
00:29:05,369 --> 00:29:08,704
- Truck 81, Ambulance 61.
- Assist the police.

502
00:29:08,789 --> 00:29:10,456
5737 Chase Avenue.

503
00:29:16,713 --> 00:29:17,713
Hold it there.

504
00:29:18,590 --> 00:29:19,966
CPD executing
a search warrant.

505
00:29:20,050 --> 00:29:21,592
May need some help with
a forcible entry.

506
00:29:22,594 --> 00:29:24,679
Hey. Sergeant Conroy.
Thanks for coming, Chief.

507
00:29:25,180 --> 00:29:26,722
Wallace Boden.
How can I help you, Sergeant?

508
00:29:27,015 --> 00:29:30,518
Well, we got a known drug
dealer with an outstanding
warrant holed up inside.

509
00:29:30,811 --> 00:29:32,895
And he may be armed,
so need you to keep
your guys back

510
00:29:33,105 --> 00:29:34,480
till we get the area secure.

511
00:29:34,565 --> 00:29:36,524
Once it's safe,
we could use
some help getting in.

512
00:29:36,900 --> 00:29:37,942
Window or door?

513
00:29:38,193 --> 00:29:40,027
There's a second story window
in the back that might work,

514
00:29:40,112 --> 00:29:41,696
but we'd prefer to make
entry through the front.

515
00:29:42,030 --> 00:29:43,197
Thing is,
it's heavily fortified.

516
00:29:43,615 --> 00:29:44,740
Steel security door?

517
00:29:44,867 --> 00:29:46,868
Yeah, with a heavy-grated
steel entry door behind it.

518
00:29:46,952 --> 00:29:48,786
I'll take two guys
and a ladder to the rear.

519
00:29:48,871 --> 00:29:50,538
You take the entry.
You got it.

520
00:29:51,081 --> 00:29:53,708
Otis, Mouch,
grab the 20-foot ladder
and go with the Chief.

521
00:29:53,834 --> 00:29:55,168
Cruz, get a chain ready.

522
00:29:55,252 --> 00:29:57,462
Herrmann and Dawson,
grab a set of irons

523
00:29:57,546 --> 00:29:58,963
and have a jack plate
standing by.

524
00:30:17,399 --> 00:30:18,733
Okay, Cruz.
Take out the slack.

525
00:30:27,576 --> 00:30:28,576
Go for it.

526
00:30:35,125 --> 00:30:36,250
Herrmann, Dawson. Go.

527
00:30:36,335 --> 00:30:37,543
All right, let's go.

528
00:30:39,546 --> 00:30:41,589
All right.
Just like the sledge.

529
00:30:42,799 --> 00:30:43,841
Strike!

530
00:30:43,926 --> 00:30:46,052
Strike, strike!
Good.

531
00:30:50,390 --> 00:30:51,891
All right, one more time.

532
00:30:53,101 --> 00:30:55,436
Strike, strike, strike!

533
00:30:55,521 --> 00:30:56,729
Strike, strike!

534
00:31:01,276 --> 00:31:03,069
Get down!
Everybody down!

535
00:31:05,781 --> 00:31:07,281
Shots fired.
Shots fired.

536
00:31:07,366 --> 00:31:08,574
Central, be advised.

537
00:31:08,659 --> 00:31:11,619
We've got multiple
gunshots fired at the
Chase Avenue location.

538
00:31:12,955 --> 00:31:14,121
Put the gun down!

539
00:31:17,125 --> 00:31:19,627
Copy that.
Routing additional units
to your location.

540
00:31:25,676 --> 00:31:26,759
Dawson, now!

541
00:31:33,642 --> 00:31:35,142
Go, go, go, go, go!

542
00:31:36,186 --> 00:31:37,395
Police! Search warrant!

543
00:31:37,771 --> 00:31:39,397
Get on the ground!
Nobody move!

544
00:31:45,821 --> 00:31:46,821
We're clear.

545
00:31:47,072 --> 00:31:48,406
Clear!
Clear up!

546
00:31:52,953 --> 00:31:55,496
Any of you guys paramedics?
We got a wounded hostage
in here.

547
00:31:57,666 --> 00:31:59,000
Mills, need the backboard!

548
00:31:59,835 --> 00:32:02,545
Hey. Hey, hey, we got you.
You're in good hands.

549
00:32:03,171 --> 00:32:04,338
Now help me out
and hang in there, okay?

550
00:32:08,635 --> 00:32:10,428
Uh, I think it hit her lung.
She's starting to bleed out.

551
00:32:11,555 --> 00:32:12,763
Thanks. I got her, Dawson.

552
00:32:16,059 --> 00:32:17,059
Here, I got it.

553
00:32:23,442 --> 00:32:24,442
Okay.

554
00:32:27,863 --> 00:32:28,946
You see that cut,
Lieutenant?

555
00:32:29,031 --> 00:32:30,281
Damn straight
I saw it.

556
00:32:30,365 --> 00:32:31,907
Boom!

557
00:32:35,954 --> 00:32:38,873
Gunshot to the chest.
Pressure 80 palp.
O2 sat's in the 70s.

558
00:32:39,374 --> 00:32:42,335
Get her into Trauma 1.
Call CT and somebody
get Respiratory.

559
00:33:00,145 --> 00:33:01,604
She didn't make it?
No.

560
00:33:05,067 --> 00:33:06,692
That was such a good save
for Dawson.

561
00:33:06,777 --> 00:33:09,195
I just really wanted
her to make it.

562
00:33:09,529 --> 00:33:11,113
You got her here alive.
That's the job.

563
00:33:11,948 --> 00:33:13,366
Doesn't really count,
though, does it?

564
00:33:13,617 --> 00:33:15,618
You did everything
you could, right?

565
00:33:19,998 --> 00:33:21,332
I need to make a stop
on the way back.

566
00:33:23,960 --> 00:33:24,960
Okay.

567
00:33:34,346 --> 00:33:37,181
Yeah, yeah, yeah, I get it.
We both work for the city,

568
00:33:37,307 --> 00:33:39,934
so can I toss you
a bone because this is
personal for you.

569
00:33:40,644 --> 00:33:41,894
Personal for me?

570
00:33:41,978 --> 00:33:44,855
No, no, no, this is personal
for a little boy and his mom

571
00:33:44,940 --> 00:33:47,566
who've been put through hell
because the system,
meaning you,

572
00:33:47,651 --> 00:33:49,610
is too jammed up
to give a damn about them.

573
00:33:50,862 --> 00:33:53,030
You have the power
to make a difference.

574
00:33:53,115 --> 00:33:55,491
And you are going to
make that difference

575
00:33:55,575 --> 00:33:58,619
by taking their folder
off the bottom of your pile

576
00:33:58,704 --> 00:33:59,912
and putting it on top.

577
00:34:01,748 --> 00:34:03,040
And I'm not leaving
until you do.

578
00:34:07,713 --> 00:34:08,713
Yeah.

579
00:34:18,348 --> 00:34:21,434
This will last me
at least five hours.

580
00:34:43,665 --> 00:34:45,374
Hey! You ready?

581
00:34:48,003 --> 00:34:50,671
Don't say it.
Don't even say it.
You're gonna kill me.

582
00:34:50,964 --> 00:34:52,214
I knew you were
gonna do this.

583
00:34:53,425 --> 00:34:55,801
Uh, I promised my mom.
She's having a blowout
garage sale...

584
00:34:55,886 --> 00:34:57,052
I don't want
to hear about it.

585
00:34:57,137 --> 00:34:59,388
I can't make Vegas.
Seriously, Capp,
I don't want to hear about it.

586
00:35:03,018 --> 00:35:04,101
Lieutenant Severide?

587
00:35:05,520 --> 00:35:06,520
Hey.
Hey.

588
00:35:07,689 --> 00:35:09,273
They're bringing Archie
back home this afternoon.

589
00:35:10,233 --> 00:35:11,776
I don't even know how to
begin to say thank you.

590
00:35:12,277 --> 00:35:13,277
Well,

591
00:35:14,154 --> 00:35:15,446
she's the one who
deserves the credit.

592
00:35:20,535 --> 00:35:22,036
Thank you.
Aww.

593
00:35:25,248 --> 00:35:27,583
Thank you. Thank you.

594
00:35:33,298 --> 00:35:34,465
Hey,

595
00:35:35,175 --> 00:35:36,467
do you want to go
to Vegas with me?

596
00:35:39,805 --> 00:35:41,388
When?
Seriously, right now.

597
00:35:43,016 --> 00:35:44,141
Um...

598
00:35:45,393 --> 00:35:46,393
It'll be fun.

599
00:35:46,645 --> 00:35:47,645
I...

600
00:35:48,396 --> 00:35:50,731
I, I'd love to. Uh...

601
00:35:52,234 --> 00:35:54,693
I'm not sure how great of
an idea that is, though.

602
00:35:55,570 --> 00:35:57,154
That's okay,
no sweat.

603
00:35:59,574 --> 00:36:00,574
Hey.

604
00:36:02,160 --> 00:36:03,285
Thanks.

605
00:36:10,710 --> 00:36:12,294
You did good
out there, Dawson.

606
00:36:14,047 --> 00:36:15,840
Thanks, Herrmann.
I had a helluva coach.

607
00:36:16,299 --> 00:36:17,383
I mean it.

608
00:36:18,677 --> 00:36:19,677
You proved yourself.

609
00:36:20,387 --> 00:36:22,346
Hope this doesn't mean
you're gonna quit
breaking my balls, huh?

610
00:36:31,064 --> 00:36:32,940
It's my job
as an old firefighter

611
00:36:33,066 --> 00:36:36,110
to teach the young
firefighters how to
become old ones.

612
00:36:47,247 --> 00:36:48,289
- Hey.
- Hey.

613
00:36:50,250 --> 00:36:52,418
Well, if you'll excuse me,
it appears that the Lieutenant

614
00:36:52,502 --> 00:36:55,421
would like to have a word
with his candidate.

615
00:36:56,298 --> 00:36:57,298
Thanks, Herrmann.

616
00:37:01,595 --> 00:37:03,137
I gotta check in
on Violet and Christie.

617
00:37:03,930 --> 00:37:04,972
Can I come with you?

618
00:37:05,682 --> 00:37:08,517
As your fianc�,
I'd appreciate that.

619
00:37:14,316 --> 00:37:16,275
- Hello?
- Be right down!

620
00:37:22,198 --> 00:37:24,658
Hey. Good to see you, Gabby.

621
00:37:26,661 --> 00:37:28,746
You will never believe it.

622
00:37:28,830 --> 00:37:30,414
What?
Jim came by.

623
00:37:31,416 --> 00:37:34,710
And?
He's doubling
the child support payments,

624
00:37:35,253 --> 00:37:37,463
covering Violet's tuition
at the Latin School,

625
00:37:37,839 --> 00:37:39,840
and he took the house
off the market.

626
00:37:39,925 --> 00:37:41,425
We move back in
this weekend.

627
00:37:44,346 --> 00:37:45,346
That's great.

628
00:37:45,472 --> 00:37:46,597
He's not
a bad man, Matt.

629
00:37:46,681 --> 00:37:48,057
I told you,
he has a good heart.

630
00:37:49,059 --> 00:37:51,143
Yeah.
Congratulations.

631
00:37:51,770 --> 00:37:52,937
Violet must be happy.

632
00:37:53,021 --> 00:37:54,229
She's waiting for you
to tuck her in.

633
00:37:59,069 --> 00:38:00,611
Hey, Matt.
Mmm-hmm?

634
00:38:01,905 --> 00:38:05,908
Is there something... I mean,
did you do anything to make it
turn out like this?

635
00:38:12,123 --> 00:38:13,207
Violet?

636
00:38:13,917 --> 00:38:15,042
Hi.
Hey.

637
00:38:15,710 --> 00:38:18,212
We're moving back to
our old house. And I'm going
back to my old school.

638
00:38:18,296 --> 00:38:19,964
Yeah, that's what I heard.
I'm so happy.

639
00:38:20,423 --> 00:38:22,675
Yeah. Your mom is, too.
I know.

640
00:38:23,176 --> 00:38:24,343
Come on,
I'll tuck you in.

641
00:38:28,598 --> 00:38:30,057
I knew you'd fix it,
Uncle Matt.

642
00:38:31,184 --> 00:38:32,476
Turned out okay, huh?

643
00:38:33,228 --> 00:38:34,395
Yeah.

644
00:38:35,605 --> 00:38:36,605
Muah!

645
00:38:38,566 --> 00:38:40,067
You know I'll always be
there for you.

646
00:38:46,324 --> 00:38:48,325
Turn the iPad off, baby girl.
It's time for bed.

647
00:38:49,452 --> 00:38:51,412
- Where you going?
- Nowhere.

648
00:38:52,580 --> 00:38:55,916
Look, I left my phone
in the car. Bed.
Okay.

649
00:39:17,772 --> 00:39:19,982
Yeah, you can find me.

650
00:39:21,026 --> 00:39:22,276
But I know
where to find you.

651
00:39:31,828 --> 00:39:32,828
Seven out.

652
00:39:44,549 --> 00:39:46,133
Hey.
Hey.

653
00:39:47,844 --> 00:39:49,219
You play craps at all?

654
00:39:49,304 --> 00:39:51,138
Nope.
Good luck.

655
00:39:53,058 --> 00:39:54,767
Hey, hey,
whoa, whoa, whoa.
Wait, come back.

656
00:39:56,352 --> 00:39:57,436
Come on.
New girl luck.

657
00:39:57,520 --> 00:39:58,645
It works every time.
Please?

658
00:40:00,523 --> 00:40:01,815
New girl luck?

659
00:40:02,650 --> 00:40:03,692
Come on.

660
00:40:06,029 --> 00:40:07,154
Place your bets.

661
00:40:10,325 --> 00:40:11,325
You're the shooter.

662
00:40:13,828 --> 00:40:15,204
Just aim
for the back wall.

663
00:40:19,125 --> 00:40:20,709
Eight easy.
There you go.

664
00:40:22,921 --> 00:40:25,422
Okay. What are we going
for this time?
Another eight.

665
00:40:35,100 --> 00:40:36,100
Eight, hard.

666
00:40:37,310 --> 00:40:38,310
I got it!

667
00:40:39,896 --> 00:40:41,021
Hey!


