1
00:00:00,247 --> 00:00:03,300
Ellie Manning? Is she Greg Manning's wife?

2
00:00:03,330 --> 00:00:06,213
Her husband's car left
of the street and caught fire.

3
00:00:06,306 --> 00:00:08,808
The police told you that
was there a woman in the car?

4
00:00:08,838 --> 00:00:11,021
"Simply Milena",
event organizer.

5
00:00:11,051 --> 00:00:13,068
He believes he killed them
in a fit of jealousy.

6
00:00:13,098 --> 00:00:15,803
- No.
- Because he was almost always unfaithful to me.

7
00:00:15,833 --> 00:00:19,197
Frances, you need a hand to get through
going through Milena's things?

8
00:00:19,227 --> 00:00:22,432
I'm Marjorie Sutton.
I was a client of your husband's.

9
00:00:22,462 --> 00:00:25,291
Gwen, I want to introduce you to Johnny,
our chef.

10
00:00:27,195 --> 00:00:29,430
I told David about my affair.

11
00:00:29,482 --> 00:00:32,204
- Can I come and stay with you?
- Sorry, no.

12
00:00:35,033 --> 00:00:38,373
Translation: MalkaviaN, Dogsitter,
Fran, 4ry4, Julia, Nora.

13
00:00:38,459 --> 00:00:40,252
Review: anto*

14
00:00:40,732 --> 00:00:44,780
<i>WITHOUT YOU S01E03</i>

15
00:01:29,042 --> 00:01:30,063
Ready?

16
00:01:30,484 --> 00:01:32,934
I need an ambulance, please.

17
00:01:33,144 --> 00:01:35,376
I think there's a dead woman.

18
00:01:36,837 --> 00:01:39,240
At 32 Tallster Road.

19
00:01:39,575 --> 00:01:41,551
You must come immediately.

20
00:02:21,483 --> 00:02:23,933
<i>Leave a message for Ellie or Greg.</i>

21
00:02:25,239 --> 00:02:27,689
<i>Leave a message for Ellie or Greg.</i>

22
00:02:28,308 --> 00:02:31,250
- <i>Leave a message for Ellie or Greg.</i>
- I need you.

23
00:02:42,019 --> 00:02:43,385
Frances is dead.

24
00:02:44,222 --> 00:02:45,268
I know.

25
00:02:47,593 --> 00:02:49,299
My name is Ellie Manning.

26
00:02:51,339 --> 00:02:52,689
I was with...

27
00:02:53,730 --> 00:02:55,474
Greg for 12 years and...

28
00:02:55,709 --> 00:02:58,609
one day he left home
and he never came back.

29
00:02:59,720 --> 00:03:02,032
They found him dead in a car with...

30
00:03:02,087 --> 00:03:03,087
Milena.

31
00:03:04,063 --> 00:03:06,862
Gwen is the name of my best friend
and I pretended to be her

32
00:03:06,892 --> 00:03:11,276
to be able to have a job at the office. I had to
find out why they were in the car together.

33
00:03:11,619 --> 00:03:13,769
I believe who hid this,

34
00:03:14,194 --> 00:03:17,551
he wanted me to think Greg had
a relationship with Milena.

35
00:03:17,581 --> 00:03:20,480
And whoever that person is
he killed my husband.

36
00:03:24,640 --> 00:03:25,740
Say something.

37
00:03:26,115 --> 00:03:27,415
Frances is dead.

38
00:03:28,855 --> 00:03:30,741
- I know.
- Frances is dead

39
00:03:31,289 --> 00:03:33,089
and you found a menu.

40
00:03:34,806 --> 00:03:36,284
A woman is dead...

41
00:03:36,580 --> 00:03:39,377
and you have a little piece of paper
which proves nothing.

42
00:03:39,687 --> 00:03:40,920
Jesus Christ!

43
00:03:41,129 --> 00:03:44,560
We went to bed together, Gwen,
Ellie or whatever the fuck your name is.

44
00:03:45,059 --> 00:03:46,573
I fell into the trap, didn't I?

45
00:03:46,603 --> 00:03:48,798
No, I assure you, it wasn't like that,
it wasn't like that.

46
00:03:48,828 --> 00:03:51,629
Come on, you pretended to be someone else,

47
00:03:52,056 --> 00:03:56,172
- you lied to everyone, you flirted with me.
- No. That's not what I meant.

48
00:03:56,202 --> 00:03:59,452
I was prepared for this
took me somewhere.

49
00:04:00,238 --> 00:04:03,220
How do you think yours would feel
boy for the fact that you fucked me?

50
00:04:03,250 --> 00:04:05,258
I don't think he'd be too happy, would he?

51
00:04:06,521 --> 00:04:09,947
It's not right to have sex with someone
to find out if he is a suspected murderer.

52
00:04:10,009 --> 00:04:12,559
- It's not what you think.
- Stop telling me lies!

53
00:04:13,543 --> 00:04:15,882
For all you know,
I could be a murderer.

54
00:04:16,299 --> 00:04:17,680
No, I don't think you are.

55
00:04:22,235 --> 00:04:23,837
Frances was my friend.

56
00:04:24,330 --> 00:04:27,496
He was a good person.
He would never hurt anyone.

57
00:04:27,729 --> 00:04:32,133
He was kind, he was sensitive and damn
confident in others and now she is dead.

58
00:04:32,854 --> 00:04:34,504
And do you know how I see it?

59
00:04:34,926 --> 00:04:38,205
If you hadn't gone to knock
at his door, she would still be alive.

60
00:04:42,617 --> 00:04:44,453
Will you go to the police?

61
00:04:46,580 --> 00:04:48,416
No, I'll tell you what I'll do.

62
00:04:49,050 --> 00:04:50,480
It will give you an advantage.

63
00:04:57,213 --> 00:04:59,788
<i>NORTHERN COUNTIES POLICE.</i>

64
00:04:59,963 --> 00:05:01,825
So this proves it.

65
00:05:01,986 --> 00:05:05,440
Proof that Milena Livingstone and my husband
they've never even met.

66
00:05:05,842 --> 00:05:08,880
I want her to reopen
the investigation into their deaths.

67
00:05:15,698 --> 00:05:18,343
- Are you an elementary school teacher?
- Yes.

68
00:05:18,734 --> 00:05:19,796
Yes, well,

69
00:05:20,567 --> 00:05:23,050
that's fine, this...

70
00:05:23,487 --> 00:05:25,860
craft work. But...

71
00:05:26,784 --> 00:05:29,677
none of this amounts to
a smoking gun, right?

72
00:05:29,816 --> 00:05:32,015
And, in the meantime, I owe myself
deal with a small problem,

73
00:05:32,045 --> 00:05:34,287
the murder of Mrs. Frances Shaw.

74
00:05:34,317 --> 00:05:36,486
- Yes.
- And here she is,

75
00:05:37,368 --> 00:05:42,211
a primary school teacher with
a talent for art and...

76
00:05:42,953 --> 00:05:46,584
well, also a talent
for role-playing games. So it seems.

77
00:05:46,614 --> 00:05:50,344
She passes herself off as a stranger,
wins Mrs. Shaw's trust,

78
00:05:50,415 --> 00:05:54,828
works for her under a false name and, connected
to all this, on the day he dies,

79
00:05:54,880 --> 00:05:58,533
arrange a meeting with Mrs. Shaw
after working hours...

80
00:05:58,821 --> 00:06:02,173
"find" the body. Excuse the quotes but

81
00:06:02,203 --> 00:06:05,360
I don't want to make any assumptions.
He tampers with the body.

82
00:06:09,442 --> 00:06:11,703
Then, even stranger, he abandons
the crime scene.

83
00:06:11,733 --> 00:06:13,973
- No, I called the ambulance.
- Yes, by the way,

84
00:06:14,003 --> 00:06:16,915
we found his cell phone
abandoned nearby. Again...

85
00:06:17,322 --> 00:06:19,279
strange. He goes home, takes a shower.

86
00:06:19,309 --> 00:06:22,901
Wash the clothes you were wearing at the scene
of the crime, thus destroying all evidence.

87
00:06:24,405 --> 00:06:28,359
Well, if you were looking for the
main suspect,

88
00:06:28,671 --> 00:06:32,000
I think I might think I have
just won a lottery.

89
00:06:33,912 --> 00:06:35,177
What is he saying?

90
00:06:38,462 --> 00:06:40,746
You need to talk to your husband.

91
00:06:40,776 --> 00:06:43,884
Frances had just told him that
she was having an affair and he was furious.

92
00:06:43,914 --> 00:06:47,039
You need to talk to David Shaw.
Here's who you need to talk to.

93
00:06:47,387 --> 00:06:50,397
She thinks she's a bit Miss Marple, doesn't she?

94
00:06:50,933 --> 00:06:54,527
My husband and Milena Livingstone
they died in a car accident

95
00:06:54,557 --> 00:06:57,188
in circumstances that are not
have yet been explained.

96
00:06:57,218 --> 00:07:00,018
They have been explained. Agent Wootten has me
given the medical examiner's report.

97
00:07:00,048 --> 00:07:02,757
And then Milena's partner
She was murdered.

98
00:07:03,480 --> 00:07:06,935
Can't see the link?
He has to realize it!

99
00:07:07,756 --> 00:07:09,205
Look, I know that what I have...

100
00:07:09,235 --> 00:07:13,033
- what I did seems a little strange, but...
- Strange, yes. Also inconsistent.

101
00:07:14,315 --> 00:07:17,310
I've heard enough.
I want you to investigate.

102
00:07:17,382 --> 00:07:19,898
Investigate! Right, that's it
what was he doing?

103
00:07:20,422 --> 00:07:23,313
You know, I could accuse you
of procured alarm,

104
00:07:23,343 --> 00:07:26,747
of hindering the investigations
and evidence tampering!

105
00:07:27,813 --> 00:07:31,300
He could get six months
for wasting our time, you know?

106
00:07:33,589 --> 00:07:35,240
Am I under arrest?

107
00:07:38,506 --> 00:07:42,080
Luckily for her, I have a soft spot
for elementary teachers.

108
00:07:43,249 --> 00:07:44,799
Miss Jenkins.

109
00:07:45,189 --> 00:07:47,508
I was seven years old and...

110
00:07:48,201 --> 00:07:50,320
it smelled like strawberries.

111
00:07:51,728 --> 00:07:53,160
So can I go?

112
00:07:55,137 --> 00:07:58,437
I told her the truth,
I told her everything I know.

113
00:07:59,590 --> 00:08:01,190
I just want to leave.

114
00:08:04,566 --> 00:08:05,655
Thank you.

115
00:08:10,390 --> 00:08:14,140
Well. Thank you, Mrs. Manning.
Let's keep in touch, shall we?

116
00:08:19,328 --> 00:08:20,365
Barnaby!

117
00:08:22,291 --> 00:08:23,541
Barnaby, man!

118
00:08:26,346 --> 00:08:27,447
Where are you?

119
00:08:28,484 --> 00:08:29,513
Barnaby!

120
00:08:35,581 --> 00:08:36,717
Barnaby!

121
00:08:36,747 --> 00:08:38,280
We need to talk.

122
00:08:39,986 --> 00:08:42,847
- It's me, Ellie.
- God! You scared the hell out of me.

123
00:08:42,877 --> 00:08:45,893
There's Gwen. The police are gone
at her house and gave her the third degree

124
00:08:45,923 --> 00:08:48,920
for his involvement in a company
named "Simply Milena".

125
00:08:49,680 --> 00:08:52,174
- I looked like an idiot.
- I am sorry.

126
00:08:52,204 --> 00:08:54,665
I'm your best friend
for fifteen years.

127
00:08:54,695 --> 00:08:57,121
I've always told you everything
what happened to me.

128
00:08:57,151 --> 00:08:59,804
I really don't understand. We are all here for you.

129
00:08:59,986 --> 00:09:02,326
We've been here since day one.
We would do anything for you.

130
00:09:02,356 --> 00:09:04,506
- I know.
- I know you're upset,

131
00:09:04,903 --> 00:09:06,703
I know how hard it is for you.

132
00:09:06,841 --> 00:09:09,117
But what you did was crazy.

133
00:09:09,147 --> 00:09:11,574
And where did it take you?
Anywhere.

134
00:09:11,604 --> 00:09:15,304
Greg is always dead.
And now someone else has died, this woman.

135
00:09:16,173 --> 00:09:18,440
You have nothing to do with death
about this woman, right Ellie?

136
00:09:18,470 --> 00:09:20,268
I do not know. That is...

137
00:09:21,184 --> 00:09:23,428
I don't know if that's why
what have I done, someone...

138
00:09:23,458 --> 00:09:26,405
I don't know. I'm so sorry,
I'm so sorry.

139
00:09:28,314 --> 00:09:30,489
I'm really tired.

140
00:09:30,519 --> 00:09:35,106
I don't care if you're tired.
You have to stop it now, right away, you know?

141
00:09:35,260 --> 00:09:38,088
You'll drive yourself crazy
and all of us too.

142
00:09:38,258 --> 00:09:40,880
Look how you're shrinking,
you're falling apart.

143
00:09:40,969 --> 00:09:42,335
All right, Joe!

144
00:09:46,514 --> 00:09:50,547
We miss Greg, but even more
we miss you, old Ellie.

145
00:09:51,451 --> 00:09:52,880
We want her back.

146
00:09:52,910 --> 00:09:54,701
I don't know who he is anymore.

147
00:09:54,865 --> 00:09:57,275
Yes you know. You know it!

148
00:09:59,343 --> 00:10:01,099
I spoke to the school.

149
00:10:01,296 --> 00:10:03,143
You go back to school on Monday.

150
00:10:03,336 --> 00:10:06,542
You need to start leading again
a normal life. A little routine.

151
00:10:06,572 --> 00:10:09,190
Now that's the only thing
it can keep you going.

152
00:10:09,350 --> 00:10:12,904
We've had enough, okay?
You need to take back control.

153
00:10:14,815 --> 00:10:15,916
Okay.

154
00:10:16,727 --> 00:10:17,840
Good.

155
00:10:31,997 --> 00:10:33,989
You don't want to give up, do you?

156
00:10:37,404 --> 00:10:38,546
You gave up...

157
00:10:39,647 --> 00:10:40,759
right?

158
00:11:02,084 --> 00:11:04,017
So, "G" can have two sounds.

159
00:11:04,047 --> 00:11:06,840
It can be sweet, "yeah"

160
00:11:07,345 --> 00:11:10,868
as in giant slalom or gymnastics.

161
00:11:10,898 --> 00:11:14,180
- Gi-gi-gi-gi. Can you say it?
- Gi-gi-gi-gi.

162
00:11:14,392 --> 00:11:17,921
And then it can have a harder sound,
"gh", as in cat.

163
00:11:17,951 --> 00:11:21,531
Gh-gh-gh-gh-gh. Cat. Cat.

164
00:11:24,291 --> 00:11:25,357
Owl.

165
00:11:29,557 --> 00:11:32,117
Life is really simple
five years old, right?

166
00:11:32,434 --> 00:11:34,322
Mom, dad, the house, the cat.

167
00:11:35,213 --> 00:11:39,175
My mother died, my father died.
My husband just died and...

168
00:11:39,443 --> 00:11:40,975
now my cat has also disappeared.

169
00:11:41,005 --> 00:11:43,173
I don't believe my drawing
It would look great on that wall.

170
00:11:43,203 --> 00:11:44,344
I do not know.

171
00:11:44,374 --> 00:11:47,258
Schools these days
they don't discriminate against anyone.

172
00:11:49,798 --> 00:11:52,767
I did some investigating
about the death of her husband.

173
00:11:52,923 --> 00:11:53,965
Really?

174
00:11:55,035 --> 00:11:56,666
Thank you, �...

175
00:11:57,826 --> 00:11:58,906
Thanks.

176
00:12:02,937 --> 00:12:05,606
He argued with him
the day he died?

177
00:12:05,759 --> 00:12:06,799
No.

178
00:12:07,668 --> 00:12:11,477
We have a recording of a message
that he sent her that day...

179
00:12:12,028 --> 00:12:16,223
“Sorry. Sorry. Sorry. Sorry. Sorry.
I'm a stupid idiot."

180
00:12:17,095 --> 00:12:21,613
Fergus Connor, a programmer,
she was at her husband's company that day.

181
00:12:21,643 --> 00:12:24,254
- Have you spoken to Fergus?
- Yes. He was solving problems

182
00:12:24,284 --> 00:12:27,853
with your husband's computer software.
He confirmed that he heard the argument.

183
00:12:27,883 --> 00:12:31,005
-How do you know Greg was talking to me?
- Her husband told her.

184
00:12:31,035 --> 00:12:32,765
They were good friends, weren't they?

185
00:12:33,302 --> 00:12:34,986
Fergus is wrong.

186
00:12:35,228 --> 00:12:36,724
We didn't argue.

187
00:12:37,756 --> 00:12:40,663
He had promised to return soon, he
I was preparing a special dinner

188
00:12:40,693 --> 00:12:43,615
and then he called to say
that he would be late.

189
00:12:43,645 --> 00:12:46,292
<i>There was an unexpected event.
I have to fix it tonight.</i>

190
00:12:46,774 --> 00:12:48,096
I raised my voice.

191
00:12:48,126 --> 00:12:51,326
<i>Oh, no, Greg. Please don't tell me that.
You promised.</i>

192
00:12:52,317 --> 00:12:55,617
And she told him
not to bother going home.

193
00:13:00,453 --> 00:13:03,120
Mrs. Manning? He told him
not to bother going home?

194
00:13:03,349 --> 00:13:07,116
Yes, but I wasn't serious. Believe not
Have I tortured myself enough for this?

195
00:13:07,146 --> 00:13:10,119
I should have told him, "Come back immediately
at home." I should have told him,

196
00:13:10,149 --> 00:13:12,172
"Come home now!".

197
00:13:13,463 --> 00:13:14,477
But...

198
00:13:14,956 --> 00:13:18,547
we didn't argue. I can't believe it
that Fergus said such a thing!

199
00:13:18,577 --> 00:13:22,080
So, what time did she leave school?
the day your husband died?

200
00:13:22,215 --> 00:13:24,950
At a quarter past three, as usual.
And then I arrived home

201
00:13:24,980 --> 00:13:28,010
at four thirty, four thirty five.

202
00:13:28,040 --> 00:13:31,097
And her husband died around
at seven thirty-five.

203
00:13:31,127 --> 00:13:33,032
What was he doing at that moment?

204
00:13:34,126 --> 00:13:35,994
As I told you, I was preparing dinner.

205
00:13:36,024 --> 00:13:39,366
Well, is there anyone who can confirm this?
Did you talk to anyone during that time?

206
00:13:39,396 --> 00:13:40,411
No.

207
00:13:41,394 --> 00:13:45,637
So, she's never been to Portend Way,
where did the accident happen?

208
00:13:45,667 --> 00:13:46,725
No.

209
00:13:55,783 --> 00:13:58,035
To tell the truth, yes. I went there...

210
00:13:59,150 --> 00:14:03,000
the day before Greg's funeral.
I wanted to see where he died.

211
00:14:04,279 --> 00:14:06,786
Actually, I wanted to see
the last place he was alive.

212
00:14:06,816 --> 00:14:08,603
-Did she go there alone?
- Yes.

213
00:14:08,633 --> 00:14:10,157
And what time?

214
00:14:10,667 --> 00:14:12,846
At three, four in the morning.

215
00:14:12,876 --> 00:14:16,888
So she went to Portend Way
alone, in the middle of the night?

216
00:14:16,918 --> 00:14:20,514
Yes, it was the night before the cremation
of my husband. I wasn't clear.

217
00:14:25,976 --> 00:14:29,564
My God. She thinks I have something
to do with my husband's death.

218
00:14:29,594 --> 00:14:31,553
There is also the death of Mrs. Shaw.

219
00:14:31,742 --> 00:14:33,680
We found footprints
on the bathroom handle

220
00:14:33,710 --> 00:14:35,759
where it was found
Mrs. Shaw's body.

221
00:14:35,789 --> 00:14:38,418
And there are people who are
comings and goings, throughout the

222
00:14:38,448 --> 00:14:40,356
afternoon. I wasn't there that afternoon.

223
00:14:40,386 --> 00:14:42,435
The only footprints on the
handle are his.

224
00:14:42,545 --> 00:14:43,796
I didn't kill Frances.

225
00:14:43,826 --> 00:14:47,526
What if her husband had gone to bed
even with Mrs. Shaw?

226
00:14:48,174 --> 00:14:50,194
This is ridiculous!

227
00:14:50,680 --> 00:14:54,090
Why ask her to
reopen the investigation if... if...

228
00:14:54,481 --> 00:14:56,037
what if... what if I had killed them?

229
00:14:56,067 --> 00:14:58,476
Well, it might depend
from his mental state.

230
00:15:13,535 --> 00:15:15,913
Excuse me. I couldn't face the tram.

231
00:15:15,943 --> 00:15:18,093
I think he's trying to intimidate you.

232
00:15:18,123 --> 00:15:19,748
It's a real abuse.

233
00:15:19,778 --> 00:15:21,483
- I will contact my lawyer.
- No.

234
00:15:21,513 --> 00:15:25,595
Of course you wanted to see the place
in which your husband died. It's natural.

235
00:15:25,978 --> 00:15:30,330
- What game are the police playing?
- I don't blame him. Maybe I deserved it.

236
00:15:30,360 --> 00:15:31,952
You and Gwen were right. I...

237
00:15:34,078 --> 00:15:36,445
I don't know who I am without Greg.

238
00:15:40,655 --> 00:15:41,827
I am sorry.

239
00:15:43,126 --> 00:15:44,926
It's really unfair.

240
00:15:47,837 --> 00:15:49,455
Greg was a...

241
00:15:50,797 --> 00:15:52,497
an exceptional person.

242
00:15:56,343 --> 00:15:57,772
I am sorry.

243
00:15:58,453 --> 00:16:00,953
Sometimes you feel hurt, don't you?

244
00:16:01,887 --> 00:16:03,256
Everything is fine.

245
00:16:03,890 --> 00:16:05,280
Force.

246
00:16:05,741 --> 00:16:07,280
I'll take you home.

247
00:16:13,558 --> 00:16:15,067
It smells just new.

248
00:16:17,351 --> 00:16:19,357
Your Uncle Greg would have loved you.

249
00:16:20,732 --> 00:16:21,921
So...

250
00:16:21,951 --> 00:16:24,787
can we have a message for Ruby...

251
00:16:25,055 --> 00:16:26,905
from his godmother?

252
00:16:29,276 --> 00:16:31,826
Never regret loving someone, Ruby.

253
00:16:32,468 --> 00:16:34,080
Even if it ends badly.

254
00:16:35,350 --> 00:16:38,160
Love someone with all your heart

255
00:16:38,764 --> 00:16:40,920
it can only be a positive thing.

256
00:16:43,885 --> 00:16:45,171
Here it is.

257
00:17:05,484 --> 00:17:08,545
- Is everything okay, dear?
- Barnaby has been missing from home for five days.

258
00:17:08,787 --> 00:17:11,164
Cats are like that. He'll show up.

259
00:17:11,530 --> 00:17:14,630
We can put up some flyers,
if you're worried.

260
00:17:15,065 --> 00:17:17,757
I think the police
intends to arrest me.

261
00:17:17,787 --> 00:17:18,944
For what?

262
00:17:19,797 --> 00:17:21,003
For murder.

263
00:17:21,480 --> 00:17:22,800
What are you talking about?

264
00:17:22,830 --> 00:17:25,031
Why don't you tell him, Fergus?

265
00:17:25,203 --> 00:17:28,164
He told the police that me and Greg
we were arguing the day...

266
00:17:28,531 --> 00:17:29,691
He's dead.

267
00:17:30,048 --> 00:17:31,080
What?

268
00:17:31,410 --> 00:17:33,227
You made me a suspect.

269
00:17:33,257 --> 00:17:34,370
Fergus!

270
00:17:34,770 --> 00:17:35,793
No!

271
00:17:36,165 --> 00:17:40,135
No, I said I heard Greg arguing.
I thought it was you. I had to tell the truth.

272
00:17:40,165 --> 00:17:42,931
You didn't even have me
said he saw him that day.

273
00:17:43,282 --> 00:17:45,346
- I'm sure so.
- No, instead.

274
00:17:46,080 --> 00:17:47,016
Well, I...

275
00:17:47,466 --> 00:17:51,321
well, I came by to fix his computer
for about half an hour and then...

276
00:17:51,351 --> 00:17:53,400
Fergus, you should have told us!

277
00:17:53,788 --> 00:17:57,147
Don't you think I would want to know everything about
that day? His mood? The last words?

278
00:17:57,177 --> 00:17:59,250
- You were the last one who saw him alive.
- Listen,

279
00:17:59,280 --> 00:18:02,840
There is absolutely nothing sinister about it
in this! It was a day like any other.

280
00:18:02,870 --> 00:18:05,210
I mean, I was working... and so was he!

281
00:18:05,479 --> 00:18:09,445
He told me he had stopped drinking water
bottled, drinking tap water

282
00:18:09,475 --> 00:18:12,074
and we had a laugh because I have it
tasted it and it was disgusting.

283
00:18:12,104 --> 00:18:13,974
I fixed the computer,
I heard it lit...

284
00:18:14,004 --> 00:18:15,330
talk to you, and then

285
00:18:15,360 --> 00:18:19,148
we agreed to go for a run
the following morning. That's all.

286
00:18:19,178 --> 00:18:21,776
Honestly, Ellie, I'm not
trying to screw you.

287
00:18:22,000 --> 00:18:24,296
I'm not exactly at my best right now.
I became a father

288
00:18:24,326 --> 00:18:26,852
at the same time as
My best friend died.

289
00:18:27,532 --> 00:18:29,560
My brain went haywire.

290
00:18:30,254 --> 00:18:33,896
She almost fell asleep, Fergus.
I try to put her to bed.

291
00:18:35,141 --> 00:18:37,010
Yes, well, right. Come on, I'll help you.

292
00:18:42,217 --> 00:18:44,198
I don't know who to trust anymore.

293
00:18:45,216 --> 00:18:46,728
You can trust me.

294
00:18:47,212 --> 00:18:49,413
Ellie... Ellie, look at me.

295
00:18:51,062 --> 00:18:52,136
You know,

296
00:18:53,043 --> 00:18:56,309
if they found me dead
Sounds like suicide, right?

297
00:18:56,339 --> 00:18:59,230
- Don't say that.
- It would seem that way anyway, right?

298
00:18:59,511 --> 00:19:03,686
The police would think I was guilty, and
could close three cases in one fell swoop.

299
00:19:04,694 --> 00:19:06,924
Just remember what I told you.

300
00:19:06,954 --> 00:19:10,370
If something were to happen to me,
remember what I told you.

301
00:19:42,155 --> 00:19:44,551
In my entire life I have never
wished death on anyone.

302
00:19:44,581 --> 00:19:45,601
What does he want?

303
00:19:45,631 --> 00:19:47,491
I want my wife back.

304
00:19:53,356 --> 00:19:55,402
I've made a lot of money in my life,

305
00:19:57,840 --> 00:20:00,094
but they were nothing compared to her.

306
00:20:01,380 --> 00:20:03,280
I didn't care
of the problem of having children.

307
00:20:04,195 --> 00:20:06,125
I just wanted him to be happy.

308
00:20:06,155 --> 00:20:08,128
Because he's gone
in bed with Milena, then?

309
00:20:09,145 --> 00:20:12,724
I slept with Milena
because Frances didn't love me anymore.

310
00:20:13,959 --> 00:20:17,040
Because my Frances
he stopped loving me.

311
00:20:17,477 --> 00:20:20,285
I slept with Milena
because life is disappointing,

312
00:20:20,315 --> 00:20:23,465
and nothing ever ends as you thought,
no matter how hard you try.

313
00:20:23,495 --> 00:20:24,992
And you know, Milena...

314
00:20:25,022 --> 00:20:27,522
they didn't give a damn about me.

315
00:20:29,468 --> 00:20:31,768
He was doing it to get back at Frances.

316
00:20:34,289 --> 00:20:35,915
And now Frances is dead.

317
00:20:37,802 --> 00:20:39,303
Both are dead.

318
00:20:39,333 --> 00:20:40,465
I am sorry.

319
00:20:42,346 --> 00:20:44,496
I really liked Frances a lot.

320
00:20:45,853 --> 00:20:46,953
Are you sorry?

321
00:20:47,545 --> 00:20:49,656
Stupid little bitch.

322
00:20:50,135 --> 00:20:52,052
My feelings about you
they were right.

323
00:20:52,082 --> 00:20:54,973
I should have kicked you out of that office
the moment I saw you.

324
00:20:55,730 --> 00:20:58,320
He interrogated me for six hours.

325
00:20:58,592 --> 00:20:59,812
The police.

326
00:21:00,120 --> 00:21:02,260
Because of you and your accusing finger.

327
00:21:02,705 --> 00:21:04,940
Six hours, when I should have stayed
with my poor one

328
00:21:04,970 --> 00:21:07,470
dead wife asking for forgiveness.

329
00:21:08,189 --> 00:21:10,439
I don't know who your husband was
but I pity him.

330
00:21:10,479 --> 00:21:12,624
Poor god who married you.

331
00:21:12,910 --> 00:21:14,760
I want him to leave now.

332
00:21:15,563 --> 00:21:18,376
I didn't kill my wife. Did you understand?

333
00:21:19,436 --> 00:21:22,790
- Did you understand?
- You have to leave now or I'll call the police.

334
00:21:23,020 --> 00:21:24,510
Call her.

335
00:21:25,950 --> 00:21:28,120
The cops are my friends.

336
00:21:28,798 --> 00:21:30,176
Call Ramsay.

337
00:21:31,070 --> 00:21:33,418
He released me without charge.

338
00:21:34,480 --> 00:21:36,830
You know, the night my wife died

339
00:21:37,320 --> 00:21:39,213
I was to see the dogs.

340
00:21:42,154 --> 00:21:45,701
I was at the dog track and the cameras
surveillance prove it.

341
00:21:47,110 --> 00:21:49,393
I was out to see the fucking dogs!

342
00:21:52,239 --> 00:21:55,080
So the only person left is you.

343
00:21:56,830 --> 00:21:58,968
And they're coming to get you.

344
00:21:59,740 --> 00:22:00,960
Believe me.

345
00:22:01,760 --> 00:22:03,530
They're coming to get you.

346
00:22:04,090 --> 00:22:05,370
Barnaby!

347
00:22:07,180 --> 00:22:08,350
Barnaby!

348
00:22:16,310 --> 00:22:17,500
We have...

349
00:22:19,180 --> 00:22:21,239
We have a search warrant.

350
00:22:40,310 --> 00:22:42,020
What do you do with that?

351
00:22:43,090 --> 00:22:45,982
- Please don't take it. I need it.
- It's the procedure.

352
00:22:46,299 --> 00:22:48,500
It's a children's toy.
What do you think he did?

353
00:22:48,530 --> 00:22:50,949
That he shot him to death
of a rocking horse?

354
00:22:52,270 --> 00:22:53,290
We have...

355
00:22:53,540 --> 00:22:56,990
talked to Mrs. Marian Styles,
his therapist.

356
00:22:57,020 --> 00:22:58,807
How did you know I was going to her?

357
00:22:58,837 --> 00:23:01,710
She said she
he talked about episodes in which

358
00:23:01,740 --> 00:23:04,256
she saw her husband dead. It is true?

359
00:23:04,286 --> 00:23:07,291
- It was supposed to be confidential.
- She...

360
00:23:07,706 --> 00:23:09,921
does she still see her dead husband?

361
00:23:17,550 --> 00:23:21,050
He even told Ms. Styles
that her dead husband was with her

362
00:23:21,148 --> 00:23:24,210
pushing to get on
in dangerous situations.

363
00:23:24,240 --> 00:23:26,304
Even to act on his own.

364
00:23:26,346 --> 00:23:28,200
She was very impressed.

365
00:23:31,040 --> 00:23:33,510
Do you understand how difficult it is for me now?

366
00:23:44,660 --> 00:23:45,954
Talk to me.

367
00:23:52,443 --> 00:23:53,545
Ellie?

368
00:23:54,958 --> 00:23:56,405
They killed you.

369
00:23:57,230 --> 00:23:59,165
And I think they killed my cat.

370
00:24:02,100 --> 00:24:03,800
He will go to prison.

371
00:24:07,480 --> 00:24:09,530
I don't think I killed you, but...

372
00:24:10,000 --> 00:24:11,730
maybe I removed it.

373
00:24:14,110 --> 00:24:17,179
- Ellie!
- I do the separate waste collection.

374
00:24:17,800 --> 00:24:19,436
You told me to do it.

375
00:24:37,860 --> 00:24:39,237
I want to die.

376
00:24:40,016 --> 00:24:41,755
I want to be with you.

377
00:24:50,050 --> 00:24:51,330
Come with me.

378
00:25:27,800 --> 00:25:29,800
You just need to sleep.

379
00:25:30,800 --> 00:25:31,960
All right?

380
00:25:34,320 --> 00:25:36,020
You'll feel better after a nap.

381
00:26:18,190 --> 00:26:21,114
No, please. I have something for her.

382
00:26:24,060 --> 00:26:25,140
Dear Mr. Manning,

383
00:26:25,190 --> 00:26:28,460
he doesn't know me
but I need to speak to you urgently

384
00:26:28,494 --> 00:26:31,594
of some irregularities
in the account of Mrs. Marjorie Sutton.

385
00:26:31,640 --> 00:26:33,798
Kind regards, Milena Livingstone.

386
00:26:35,590 --> 00:26:37,600
She's not the only one playing detective.

387
00:26:38,925 --> 00:26:41,150
It was in his emails at home.

388
00:26:41,863 --> 00:26:44,173
In fact, the only place where
I found her husband.

389
00:26:44,412 --> 00:26:46,039
And I checked carefully, believe me.

390
00:26:47,087 --> 00:26:51,537
Milena sent it to Greg at 7:15
of the morning of the day they died.

391
00:26:57,842 --> 00:26:59,393
That's why they met.

392
00:27:07,010 --> 00:27:08,740
Why does he do this for me?

393
00:27:08,780 --> 00:27:10,960
David told me that she
he was really under pressure.

394
00:27:11,667 --> 00:27:14,560
To tell the truth, it always seemed like her to me
a good person.

395
00:27:16,574 --> 00:27:18,430
And then I owe it to my wife.

396
00:27:22,070 --> 00:27:23,120
Thank you.

397
00:27:27,170 --> 00:27:30,906
- How are you?
- I'm much better, thanks. I'm...

398
00:27:31,330 --> 00:27:34,305
I'm writing thank you letters
to everyone who was at the funeral.

399
00:27:34,350 --> 00:27:36,590
Can you give me Marjorie Sutton's address?

400
00:27:36,910 --> 00:27:38,050
Certain.

401
00:27:42,480 --> 00:27:45,480
- I'm really busy, Ellie.
- I beg you.

402
00:27:45,637 --> 00:27:47,381
I thought I was yours
renunciation for Lent.

403
00:27:47,411 --> 00:27:50,053
I did my best
to make new friends, but...

404
00:27:50,083 --> 00:27:52,482
I bet none of them
it would take the hair out of your face

405
00:27:52,512 --> 00:27:55,125
while you're bent over the toilet
after too many rum and coke.

406
00:27:55,155 --> 00:27:56,554
They are worth nothing.

407
00:28:00,978 --> 00:28:03,924
I'm going away for a few days.
I think I need it.

408
00:28:04,032 --> 00:28:05,432
It's a great idea.

409
00:28:05,910 --> 00:28:08,693
- Do you want me to accompany you?
- No, I'm going to visit my cousin.

410
00:28:09,010 --> 00:28:10,250
Good idea.

411
00:28:10,800 --> 00:28:12,170
Yes, well...

412
00:28:12,210 --> 00:28:14,812
I'm full of work right up to the top
hair now so...

413
00:28:14,842 --> 00:28:16,511
Can you lend me your car?

414
00:28:18,420 --> 00:28:20,190
I knew there was a trick.

415
00:28:20,360 --> 00:28:21,440
Thank you.

416
00:28:36,391 --> 00:28:39,178
It's too big for me, yes.

417
00:28:39,480 --> 00:28:40,852
But they give me a hand.

418
00:28:41,210 --> 00:28:44,688
And the truth is that there are
very emotionally attached.

419
00:28:44,791 --> 00:28:46,979
It is the house I shared with my husband.

420
00:28:47,970 --> 00:28:50,184
You know, I still feel it here.

421
00:28:50,640 --> 00:28:52,047
His energy.

422
00:28:52,810 --> 00:28:55,140
Sometimes I'm on the landing and...

423
00:28:55,260 --> 00:28:57,870
suddenly they stand on my feet
the hair on the arms.

424
00:28:58,470 --> 00:28:59,542
I feel it

425
00:29:00,080 --> 00:29:01,850
who tells me out loud,

426
00:29:02,560 --> 00:29:04,220
“I'm home, honey!”

427
00:29:09,195 --> 00:29:11,345
Is this crazy?

428
00:29:12,130 --> 00:29:13,140
No.

429
00:29:15,052 --> 00:29:17,080
I know exactly what he means.

430
00:29:17,171 --> 00:29:20,305
I don't know what this means.
I don't know this woman.

431
00:29:20,335 --> 00:29:23,488
- I've never heard of it.
- Have you ever had problems with your accounts?

432
00:29:23,525 --> 00:29:24,612
Well, no.

433
00:29:25,070 --> 00:29:27,800
I mean, I have several savings accounts.

434
00:29:29,100 --> 00:29:32,937
I really don't think it's right for me to disclose
all this information.

435
00:29:33,460 --> 00:29:35,367
I should talk to my accountant.

436
00:29:35,400 --> 00:29:37,521
But Greg was his accountant.

437
00:29:37,551 --> 00:29:40,656
Well, Gregory had to deal with it
with me sometimes.

438
00:29:42,677 --> 00:29:44,375
But he wasn't his accountant...

439
00:29:44,924 --> 00:29:46,568
- main?
- No.

440
00:29:47,076 --> 00:29:50,028
My husband always has
entrusted to Mr. Lipton.

441
00:29:51,277 --> 00:29:54,464
- Joe?
- I am very sorry.

442
00:29:56,689 --> 00:29:58,121
Was Joe taking care of her?

443
00:29:58,151 --> 00:30:01,652
There is no problem with my account.
Absolutely none.

444
00:30:01,682 --> 00:30:03,612
No, I'm sure not.

445
00:30:03,642 --> 00:30:06,314
Mr. Lipton is the principal partner.

446
00:30:06,765 --> 00:30:10,227
He has been managing our money for fifteen years.

447
00:30:10,328 --> 00:30:14,164
My husband chose it.
I have absolute faith in him.

448
00:30:14,194 --> 00:30:16,891
And then we are in the middle of a crisis.

449
00:30:17,061 --> 00:30:20,714
It's normal that there was
a swing in our stocks.

450
00:30:21,214 --> 00:30:23,536
Did Mr Lipton tell you?

451
00:30:23,566 --> 00:30:28,366
He told me I shouldn't worry
and that things would work themselves out.

452
00:30:29,414 --> 00:30:32,920
I get very tired. I take some medicine.

453
00:30:33,996 --> 00:30:36,251
When he last spoke
time with Mr. Lipton?

454
00:30:36,281 --> 00:30:39,421
She has no right to
ask me these things.

455
00:30:39,603 --> 00:30:43,640
I have angina pectoris and
I shouldn't get upset like this.

456
00:30:45,432 --> 00:30:48,160
I... I have to ask her to leave now.

457
00:30:50,812 --> 00:30:53,614
Sorry, I really don't...

458
00:30:53,644 --> 00:30:54,984
I didn't want to make her worry.

459
00:30:55,014 --> 00:30:58,540
If there was any problem,
Mr. Lipton would have told me.

460
00:30:58,658 --> 00:31:00,653
Joseph would have told me.

461
00:31:19,379 --> 00:31:23,000
Ellie, help me. I'm... I'm on the ropes.

462
00:31:24,809 --> 00:31:26,836
Alison told me I could come by.

463
00:31:26,866 --> 00:31:29,344
- Hi Ellie.
- Yes, of course.

464
00:31:29,792 --> 00:31:33,342
- I have to go back to the police.
- It's becoming a habit.

465
00:31:34,548 --> 00:31:36,898
I was wondering if you could come with me.

466
00:31:40,729 --> 00:31:43,231
Okay. I'll go get my coat.

467
00:31:43,261 --> 00:31:45,579
Go to mother for tea, children.

468
00:32:00,831 --> 00:32:02,925
I could have taken the car.

469
00:32:02,957 --> 00:32:04,627
Is this Gwen's car?

470
00:32:04,657 --> 00:32:07,556
Yes. Mine is destroyed, do you remember?

471
00:32:09,772 --> 00:32:12,215
You have to learn to laugh about it Joe, right?

472
00:32:12,749 --> 00:32:13,800
Yes.

473
00:32:16,779 --> 00:32:19,638
- This is not the way.
- Be patient.

474
00:32:22,532 --> 00:32:25,183
Okay. Okay Ellie.

475
00:32:26,323 --> 00:32:30,270
You know I'm your friend,
but now I have to be honest with you.

476
00:32:30,425 --> 00:32:32,738
You're doing nonsense.

477
00:32:32,768 --> 00:32:34,658
A customer called me,

478
00:32:34,688 --> 00:32:38,226
a nice old lady with heart problems,
she told me you bothered her.

479
00:32:38,256 --> 00:32:40,091
What happened to you?

480
00:32:41,272 --> 00:32:45,512
There's something wrong, darling,
and I'm not the only one who thinks so.

481
00:32:45,542 --> 00:32:48,071
Gwen wants to get you
of antidepressants,

482
00:32:48,101 --> 00:32:51,731
and Fergus thinks you're crazy. But I don't.

483
00:32:52,130 --> 00:32:55,074
I'm the only one who has
always had faith in you.

484
00:32:55,104 --> 00:32:58,454
I. I am your most faithful ally.
I have always defended you.

485
00:32:59,174 --> 00:33:01,832
Don't you understand how difficult this was for me?

486
00:33:02,191 --> 00:33:04,328
Now you're exaggerating, Ellie.

487
00:33:04,480 --> 00:33:08,681
I'm under pressure now and you're under pressure
Always on you, you're driving me crazy.

488
00:33:08,711 --> 00:33:11,829
I love you, darling, but not
I can no longer trust you.

489
00:33:11,859 --> 00:33:14,809
Do you understand me?
Do I have to repeat it to you word for word?

490
00:33:14,839 --> 00:33:17,600
Greg is dead. It was
an accident. It's over.

491
00:33:17,630 --> 00:33:21,330
You have to try to get over it now.
It was just an accident.

492
00:33:21,360 --> 00:33:23,294
Even if it were true, no one cares.

493
00:33:23,324 --> 00:33:25,294
Nobody listens to you. Everyone
they think you're crazy.

494
00:33:25,324 --> 00:33:27,684
Even if it were true what, Joe?

495
00:33:35,852 --> 00:33:38,552
-Portend Way.
- Why did you bring me here?

496
00:33:39,581 --> 00:33:41,364
Do you know this place, Joe?

497
00:33:41,394 --> 00:33:43,210
What is it? What are you doing?

498
00:33:43,240 --> 00:33:45,593
How do you feel about staying here?

499
00:33:48,381 --> 00:33:52,572
You were like a brother to him. It was continuous
"Joe over here", "Joe over there", "Joe makes me laugh."

500
00:33:52,602 --> 00:33:55,498
"Joe protects me." He loved you.

501
00:33:58,581 --> 00:34:00,576
My life is over.

502
00:34:03,603 --> 00:34:06,296
I should have died in that one
car with Greg.

503
00:34:08,112 --> 00:34:09,705
You can also dissect me. You can...

504
00:34:10,435 --> 00:34:12,827
do what you like
I don't care anyway.

505
00:34:12,857 --> 00:34:14,807
I don't want to fight anymore.

506
00:34:17,485 --> 00:34:19,120
But I want the truth.

507
00:34:22,651 --> 00:34:24,211
Did you love Milena?

508
00:34:30,736 --> 00:34:32,115
There was in her....

509
00:34:33,044 --> 00:34:36,168
something bizarre that I appreciated.

510
00:34:37,023 --> 00:34:40,719
A new restaurant in
city... we met there.

511
00:34:41,815 --> 00:34:43,877
It was as if he wasn't there
no one else. Just us.

512
00:34:43,907 --> 00:34:47,863
- Spare me the love story.
- It wasn't love, I know.

513
00:34:47,893 --> 00:34:50,383
Milena soon lost her charm.

514
00:34:51,421 --> 00:34:52,719
So I closed.

515
00:34:53,199 --> 00:34:56,022
At least I tried to but
it was very difficult to shake her off.

516
00:34:56,052 --> 00:34:58,505
So you jumped on Frances.

517
00:34:58,813 --> 00:35:01,638
Frances was full of light.

518
00:35:02,926 --> 00:35:04,326
He listened to me.

519
00:35:04,555 --> 00:35:07,681
With her I felt safe, loved.

520
00:35:08,439 --> 00:35:11,280
She loved you too. He told me.

521
00:35:11,857 --> 00:35:15,120
In other circumstances
I could have loved her too.

522
00:35:15,321 --> 00:35:18,067
What if I didn't have a wife and two kids?

523
00:35:18,097 --> 00:35:21,104
Alison can be very uncompromising.

524
00:35:22,346 --> 00:35:24,600
For her, life is black or white.

525
00:35:25,958 --> 00:35:27,847
But I love my children.

526
00:35:28,750 --> 00:35:31,000
I could never lose them.

527
00:35:32,915 --> 00:35:35,558
I don't know... I really thought that
it would have worked.

528
00:35:35,588 --> 00:35:38,796
I thought I could hold
the foot in two stirrups.

529
00:35:38,826 --> 00:35:41,126
I gave it my all,

530
00:35:42,263 --> 00:35:44,562
but it was all falling apart, Ellie.

531
00:35:44,592 --> 00:35:46,200
I couldn't stop it.

532
00:35:46,862 --> 00:35:49,597
The problem was that I had them
confessed too many things.

533
00:35:49,741 --> 00:35:52,289
To Milena. I had confided in her

534
00:35:52,962 --> 00:35:56,080
about business, about Alison...

535
00:35:56,927 --> 00:35:58,625
He wanted to ruin me.

536
00:35:58,655 --> 00:36:00,920
You and I are the same.

537
00:36:01,496 --> 00:36:03,555
I was losing everything.

538
00:36:04,455 --> 00:36:07,160
Children, home, work.

539
00:36:08,584 --> 00:36:12,121
I told your colleague everything.
He knows what you're up to.

540
00:36:12,315 --> 00:36:14,665
Above all I was losing myself.

541
00:36:15,175 --> 00:36:17,125
The person I had become,

542
00:36:17,245 --> 00:36:19,560
all those years working,

543
00:36:19,590 --> 00:36:22,914
alone, with my hands, pretending
that it didn't matter where I came from.

544
00:36:22,944 --> 00:36:24,689
Alison and the children.

545
00:36:24,719 --> 00:36:27,910
Do you want me to go to the children too?
You're a bastard, Joe.

546
00:36:27,940 --> 00:36:31,280
I only had my hands.

547
00:36:32,632 --> 00:36:35,631
His face screaming at me
and my hands.

548
00:36:35,805 --> 00:36:40,005
Leave me! leave me! You don't scare me!

549
00:36:41,804 --> 00:36:44,009
The first shot felt great.

550
00:36:44,039 --> 00:36:46,560
Smash her with fists to do it
stop talking.

551
00:36:52,373 --> 00:36:53,732
And Greg?

552
00:36:56,527 --> 00:37:00,927
- Did killing him make you feel good?
- How can you say that? I loved Greg. You know it.

553
00:37:00,978 --> 00:37:03,044
I want to know how it went.

554
00:37:03,074 --> 00:37:05,940
I want to know every detail.
The expression on his face.

555
00:37:05,970 --> 00:37:08,928
The last thing he said.
I want to know everything.

556
00:37:10,319 --> 00:37:11,823
He didn't suffer.

557
00:37:12,800 --> 00:37:15,052
How do you know?
How can you say that?

558
00:37:15,966 --> 00:37:19,816
It was all over in an instant.
He called me, he wanted to meet me.

559
00:37:20,109 --> 00:37:23,944
- What did he say?
- He asked me who Milena was.

560
00:37:24,791 --> 00:37:26,925
He asked me
of Mrs. Sutton's account.

561
00:37:26,955 --> 00:37:30,426
I fixed it, the documentation is there
in the trunk. Will you take it, please?

562
00:37:31,101 --> 00:37:34,476
I'm afraid that's all there is to it.
No touching last words.

563
00:37:42,919 --> 00:37:43,970
Joe?

564
00:37:47,595 --> 00:37:51,779
- Did he fight?
- No. No. My aim was precise.

565
00:37:54,385 --> 00:37:56,580
He was strong and fit,

566
00:37:57,789 --> 00:37:59,506
he could have lost you in an instant.

567
00:37:59,536 --> 00:38:00,857
He didn't fight,

568
00:38:01,415 --> 00:38:04,538
He didn't run away.
Because he didn't expect it.

569
00:38:06,507 --> 00:38:07,746
Did he know?

570
00:38:08,495 --> 00:38:10,665
- Did he know what?
- That he was about to die.

571
00:38:10,695 --> 00:38:12,881
That it was all over for me and for him

572
00:38:12,911 --> 00:38:16,810
and our hopes of having a future
and children and a life together?

573
00:38:17,458 --> 00:38:18,995
Was he afraid?

574
00:38:19,325 --> 00:38:21,592
Did he beg you to stop?
Did he do it?

575
00:38:22,283 --> 00:38:23,750
Tell me! Did he know?

576
00:38:23,806 --> 00:38:25,684
Did he understand it even for a moment?

577
00:38:25,714 --> 00:38:29,483
Everything is fine. Everything is fine.
We can fix everything.

578
00:38:31,617 --> 00:38:34,300
-Joe.
- I'm sorry, man.

579
00:38:39,020 --> 00:38:43,161
He had no idea.
His back was to me. I promise you.

580
00:38:43,262 --> 00:38:46,747
Don't touch me! Don't touch me!

581
00:38:54,615 --> 00:38:56,393
I didn't want to kill him.

582
00:38:56,923 --> 00:38:58,618
You didn't want to get arrested.

583
00:38:59,258 --> 00:39:01,410
Don't pretend you cared.
You didn't care.

584
00:39:01,440 --> 00:39:04,614
You haven't cared this whole time.
You were pretending.

585
00:39:04,816 --> 00:39:06,361
And that email?

586
00:39:07,032 --> 00:39:08,383
When did you delete it?

587
00:39:08,759 --> 00:39:10,109
Was it before or...

588
00:39:10,220 --> 00:39:13,482
or after offering to notify
his parents that their son was dead?

589
00:39:13,859 --> 00:39:16,362
- Forget it, Ellie.
- And the menu?

590
00:39:16,745 --> 00:39:18,717
It drove me crazy.
What did you do? You have it

591
00:39:18,747 --> 00:39:22,208
you put it there and I was just too much
stupid why couldn't I find it?

592
00:39:23,246 --> 00:39:26,564
- And Frances...
- There was no need for him to die.

593
00:39:26,957 --> 00:39:29,546
If you hadn't insisted
she would still be alive.

594
00:39:34,060 --> 00:39:36,428
Three murders, just like that, as if nothing had happened.

595
00:39:36,940 --> 00:39:38,890
And I'm next, right?

596
00:39:39,802 --> 00:39:41,214
No. I understand.

597
00:39:41,747 --> 00:39:43,214
But I'm not afraid.

598
00:39:45,931 --> 00:39:47,824
It won't give you that satisfaction.

599
00:41:37,196 --> 00:41:38,196
Ellie?

600
00:41:39,810 --> 00:41:40,900
Ellie.

601
00:41:45,726 --> 00:41:46,784
Ellie.

602
00:41:48,729 --> 00:41:51,390
It's okay, honey. Everything is fine.
You're in the hospital.

603
00:41:53,027 --> 00:41:56,253
There was a car accident.
But you're fine.

604
00:41:59,110 --> 00:42:00,154
Joe?

605
00:42:06,726 --> 00:42:08,817
Come on, you need to rest.

606
00:42:09,510 --> 00:42:10,776
Close your eyes.

607
00:42:12,236 --> 00:42:13,695
Close your eyes.

608
00:42:23,917 --> 00:42:26,640
It must be hard for her as a teacher,
right?

609
00:42:26,670 --> 00:42:28,779
Having to learn everything all over again.

610
00:42:28,809 --> 00:42:30,604
Well, you know me, Inspector.

611
00:42:31,537 --> 00:42:33,392
I am a determined person.

612
00:42:33,771 --> 00:42:35,640
Tell me something I don't know.

613
00:42:35,670 --> 00:42:36,839
All right.

614
00:42:38,131 --> 00:42:39,147
Thank you.

615
00:42:42,809 --> 00:42:45,109
Have you already managed to reconstruct everything?

616
00:42:45,527 --> 00:42:47,428
Now, if I were his teacher
and she were me,

617
00:42:47,458 --> 00:42:49,908
would you tolerate such shamelessness?

618
00:42:50,600 --> 00:42:52,055
No. We have...

619
00:42:52,085 --> 00:42:55,658
talked to Hugo Livingstone
and Mrs. Sutton.

620
00:42:56,167 --> 00:42:58,747
It won't surprise you to learn that it doesn't
She is the only client of Lipton and partners

621
00:42:58,777 --> 00:43:00,584
with financial problems at the moment.

622
00:43:00,619 --> 00:43:02,812
The administrators
they're cleaning up all that mess.

623
00:43:03,544 --> 00:43:08,194
And be sure that they have been opened
all three homicide case files.

624
00:43:08,489 --> 00:43:09,876
We only need it from her

625
00:43:09,906 --> 00:43:12,397
a statement about the accident
in which Mr. Lipton died.

626
00:43:12,497 --> 00:43:13,868
It happened that...

627
00:43:13,898 --> 00:43:16,375
It will sound more or less like this.

628
00:43:16,405 --> 00:43:20,516
He had suspicions about Mr. Lipton
and there was some sort of fight behind the wheel.

629
00:43:20,546 --> 00:43:23,209
Maybe he even managed to lengthen his foot
to press the accelerator.

630
00:43:23,239 --> 00:43:25,039
And you crashed.

631
00:43:25,603 --> 00:43:26,881
Accidentally.

632
00:43:28,422 --> 00:43:31,683
I really don't have time
for another murder investigation, you see.

633
00:43:31,713 --> 00:43:34,737
The fact is, Inspector... the accident...

634
00:43:35,690 --> 00:43:37,029
I don't remember anything.

635
00:43:38,482 --> 00:43:39,821
It'll be fine.

636
00:43:41,967 --> 00:43:43,644
Well, go ahead, continue.

637
00:43:44,188 --> 00:43:47,817
Don't slack off, Mrs. Manning.
Those poor children depend on her.

638
00:43:55,803 --> 00:43:58,029
Right. One, two, three...

639
00:44:04,782 --> 00:44:06,515
<i>Hello. Sorry, we're not at home.</i>

640
00:44:06,803 --> 00:44:10,802
<i>Leave a message for Ellie or Greg
and we will call you back as soon as possible. </i>

641
00:44:18,160 --> 00:44:19,758
<i>Hello. Sorry, we're not at home.</i>

642
00:44:19,823 --> 00:44:23,815
<i>Leave a message for Ellie or Greg
and we will call you back as soon as possible. </i>

643
00:44:29,135 --> 00:44:30,778
<i>Hello. Sorry, we're not at home.</i>

644
00:44:30,808 --> 00:44:34,812
<i>Leave a message for Ellie or Greg
and we will call you back as soon as possible. </i>

645
00:44:43,156 --> 00:44:44,821
I will always love you, Greg.

646
00:44:47,821 --> 00:44:50,809
<i>Your greeting has been deleted.</i>

647
00:45:16,044 --> 00:45:17,811
You're back.

648
00:45:26,933 --> 00:45:28,520
Wandering kitten.

649
00:45:29,112 --> 00:45:30,804
Shall we prepare dinner for you?

650
00:45:52,115 --> 00:45:53,122
Here.

651
00:45:54,986 --> 00:45:56,136
Are you sure?

652
00:46:00,158 --> 00:46:01,523
Do you want to say something?

653
00:46:03,032 --> 00:46:04,953
I don't have to say anything.

654
00:46:06,809 --> 00:46:08,187
He knows it.

655
00:46:41,857 --> 00:46:45,826
The big hazel hare
I laid down the little hazelnut-colored hare

656
00:46:45,856 --> 00:46:47,955
in his beautiful bed of leaves.

657
00:46:48,073 --> 00:46:51,560
He bent down
and kissed him goodnight.

658
00:46:53,497 --> 00:46:55,500
Then he lay down nearby

659
00:46:55,806 --> 00:46:57,811
and, with a smile, whispered:

660
00:46:58,809 --> 00:47:02,152
"I love you to the moon...

661
00:47:05,021 --> 00:47:06,044
and back!".

662
00:47:11,886 --> 00:47:15,627
www.subsfactory.it


