1
00:00:03,016 --> 00:00:08,477
<i>Item 14 concerns the unauthorized use</i>
<i>of precinct phones for personal business.</i>

2
00:00:08,555 --> 00:00:13,686
<i>Guys, we all live in an age of message units</i>
<i>and diminished precinct budgets.</i>

3
00:00:13,760 --> 00:00:18,788
<i>So, uh, let's employ a little heart</i>
<i>and at least a little good taste.</i>

4
00:00:18,865 --> 00:00:21,493
<i>By that, I refer to certain</i>
<i>particular phone numbers...</i>

5
00:00:21,568 --> 00:00:23,798
which appear frequently
on the computer printout.

6
00:00:23,870 --> 00:00:29,206
Phone numbers well-known as those
of Choo-Choo's Snug Boutique...

7
00:00:29,276 --> 00:00:34,339
<i>- [Laughing, Catcalling]</i>
<i>- And a certain bookmaker, simply known as Stu.</i>

8
00:00:34,414 --> 00:00:38,180
Now, if you feel
you must misdemeanor...

9
00:00:38,251 --> 00:00:40,742
let's use the pay phones, huh?

10
00:00:40,821 --> 00:00:44,518
- Handily located throughout this facility.
<i>- [Man] Can I borrow a dime?</i>

11
00:00:44,591 --> 00:00:48,527
Item 15 regards one
JesseJohn Hudson.

12
00:00:48,595 --> 00:00:51,462
After seven years of incarceration
at the Lafayette Facility...

13
00:00:51,531 --> 00:00:54,625
Mr. Hudson is back on the street.

14
00:00:54,701 --> 00:01:00,662
His release has generated considerable anxiety,
gangwise, streetwise and otherwise.

15
00:01:00,741 --> 00:01:05,906
So, uh, let's keep our eyes and ears open
for any rumbles of discontent.

16
00:01:05,979 --> 00:01:08,880
Item 16, another cabbie
was robbed and beaten...

17
00:01:08,949 --> 00:01:11,042
<i>at the Avenue B overpass</i>
<i>at People's Parkway.</i>

18
00:01:11,118 --> 00:01:13,712
<i>That makes six in the past week.</i>

19
00:01:13,787 --> 00:01:17,484
We do not as yet have a reliable
description of this assailant...

20
00:01:17,557 --> 00:01:21,550
so be particularly alert
to any loose talk on the street.

21
00:01:21,628 --> 00:01:27,260
<i>All right, the last item</i>
<i>is the Lasky Avenue purse snatcher.</i>

22
00:01:27,334 --> 00:01:30,929
<i>Now, the suspect is described</i>
<i>as being approximately...</i>

23
00:01:31,004 --> 00:01:33,598
<i>- 3 feet 8 inches tall...</i>
- [Laughing]

24
00:01:33,673 --> 00:01:36,073
<i>Very long arms...</i>

25
00:01:36,143 --> 00:01:38,134
<i>hirsute in the extremis...</i>

26
00:01:38,211 --> 00:01:40,771
and uncommonly fleet of foot.

27
00:01:40,847 --> 00:01:43,111
<i>[Woman]</i>
<i>Sounds like my cousin Harvey.</i>

28
00:01:43,183 --> 00:01:47,620
In fact, the said
alleged perpetrator is, uh...

29
00:01:49,122 --> 00:01:51,750
a medium-size orangutan ape.

30
00:01:51,825 --> 00:01:54,623
- [Laughing]
<i>- [Woman] It is my cousin Harvey!</i>

31
00:01:54,694 --> 00:01:57,686
Um, guys, a personal aside...

32
00:01:57,764 --> 00:02:00,289
I might add that while I personally-
[Chuckles]

33
00:02:00,367 --> 00:02:02,927
Have never encountered a felon
of the simian persuasion...

34
00:02:03,003 --> 00:02:07,497
<i>these animals are known to</i>
<i>be extremely strong, extremely bright...</i>

35
00:02:07,574 --> 00:02:10,441
- and are not to be taken lightly.
<i>- [Man Chuckles]</i>

36
00:02:10,510 --> 00:02:12,944
- All right, that's it. Let's roll.
- [Chattering]

37
00:02:14,181 --> 00:02:16,945
- Hey, hey, hey, hey!
- [Chattering Subsides]

38
00:02:18,018 --> 00:02:20,452
Let's be careful out there.

39
00:02:20,520 --> 00:02:23,455
[Chattering]

40
00:02:23,523 --> 00:02:27,254
You lousy, two-bit coward!
You worthless coward!

41
00:02:27,327 --> 00:02:29,261
[Man]
Gimme a break, will you?

42
00:02:29,329 --> 00:02:31,263
<i>Yeah, that's right.</i>
<i>Get hysterical!</i>

43
00:02:31,331 --> 00:02:33,265
<i>[Woman Shouting]</i>
<i>This relationship has been the pits!</i>

44
00:02:33,333 --> 00:02:35,267
Belker.

45
00:02:35,335 --> 00:02:40,637
<i>- [Shouting Continues]</i>
- Frank, I've got some messages for you.

46
00:02:40,707 --> 00:02:42,641
Smack me around again,
you no-good-

47
00:02:42,709 --> 00:02:45,837
- Lady, lady, you ever stop
to think that maybe your mouth-
- What is your problem?

48
00:02:45,912 --> 00:02:48,005
- Man, let's go.
- I don't need to hear-

49
00:02:48,081 --> 00:02:50,015
All right, lady.
It's not our case!

50
00:02:50,083 --> 00:02:54,645
- Officer Schnitz.
- Your client will be along
momentarily, Miss Davenport.

51
00:02:54,721 --> 00:02:56,655
Gimme your right paw.

52
00:02:56,723 --> 00:03:00,090
You wanna sit down, dog breath,
or would you prefer a collapsed lung?

53
00:03:00,160 --> 00:03:03,152
<i>[Man]</i>
<i>I don't know what she's talking about!</i>

54
00:03:03,230 --> 00:03:06,131
<i>- [Woman Yelling]</i>
<i>- [Man] You're gonna put me away? That's a laugh!</i>

55
00:03:06,199 --> 00:03:10,499
- Name.
- Sneed, Sam.

56
00:03:10,570 --> 00:03:12,504
[Chuckles]

57
00:03:12,572 --> 00:03:16,064
- That's the last time you're
gonna slap me around, you bum!
- Watch your mouth!

58
00:03:16,142 --> 00:03:19,339
I got your number.
And my brother Ralph's got your number!

59
00:03:19,412 --> 00:03:21,346
- Your brother Ralph sucks rope!
- Come on!

60
00:03:21,414 --> 00:03:23,507
I never touched her!
I can't help it if she falls a lot.

61
00:03:23,583 --> 00:03:26,984
- How's that Division paperwork
coming along, huh?
- Fine, Sarge.

62
00:03:27,053 --> 00:03:30,750
Not so fine, Sarge. The fact is,
we haven't started yet. And I'm not gonna.

63
00:03:30,824 --> 00:03:35,022
- Joe-
- Look, Luce, I've had it
up to my gums with paperwork.

64
00:03:35,095 --> 00:03:38,553
Sarge, the doc tells me my wing's
got almost 85% mobility...

65
00:03:38,632 --> 00:03:41,066
which is a hell of a lot better
than most guys with a hundred.

66
00:03:41,134 --> 00:03:44,103
- So what do you say, huh?
- Well, you've only been back 10 days.

67
00:03:44,170 --> 00:03:47,003
- Keep your mouth shut!
<i>- [Woman] Sicko!</i>

68
00:03:47,073 --> 00:03:49,598
<i>You remember him, huh?</i>
<i>Lester Goober? Huh?</i>

69
00:03:49,676 --> 00:03:54,045
Leo, would you mind, please? We're trying
to carry on a civilized conversation here.

70
00:03:54,114 --> 00:03:57,015
Get the door.
Behave yourselves!

71
00:03:57,083 --> 00:04:00,780
Look, everybody's been treating me
with rubber gloves or something.

72
00:04:00,854 --> 00:04:04,620
I was in 'Nam. I've been shot at before,
and it's not that big a deal.

73
00:04:04,691 --> 00:04:07,159
I don't mind being shot at.

74
00:04:07,227 --> 00:04:09,354
I'm not afraid to
go back out there.

75
00:04:09,429 --> 00:04:11,363
You want me to tell 'em
about Lester Goober?

76
00:04:11,431 --> 00:04:13,228
<i>[Man] I'm warning you.</i>
<i>Keep your mouth shut!</i>

77
00:04:13,300 --> 00:04:16,633
Lester Goober, you bag of wind!
Lester Goober!

78
00:04:16,703 --> 00:04:21,538
<i>- Lester Goober! Lester Goober! Lester Goober!</i>
- Hey! Hey! Hey!

79
00:04:21,608 --> 00:04:24,873
<i>- [Man] Shut her up!</i>
<i>- [Renko] Shut up!</i>

80
00:04:24,945 --> 00:04:27,937
<i>You want me to tell 'em how you</i>
<i>break parole every day with Lester Goober?</i>

81
00:04:28,014 --> 00:04:31,142
That's it. I'm gonna kill her!
Get your hands off me!

82
00:04:31,217 --> 00:04:33,412
- Lester Goober!
- Get away from me!

83
00:04:33,486 --> 00:04:37,786
<i>[Woman Screaming]</i>

84
00:04:37,857 --> 00:04:41,088
<i>I'm gonna kill her!</i>
<i>I'm gonna kill her!</i>

85
00:04:41,161 --> 00:04:43,129
- Gun!
- [Screams]

86
00:04:45,332 --> 00:04:49,462
<i>[Gunfire]</i>

87
00:04:51,000 --> 00:04:57,074
                                    
                                   

88
00:05:24,938 --> 00:05:28,237
<i>[Woman On Radio]</i>
<i>Dispatch. We have a 9-11.</i>

89
00:05:28,308 --> 00:05:30,276
<i>Armed robbery in progress.</i>

90
00:05:30,343 --> 00:05:33,471
<i>See surplus store, corner</i>
<i>People's Drive, 124th Street.</i>

91
00:06:47,787 --> 00:06:51,223
<i>- [Phone Ringing]</i>
<i>- [Esterhaus] That's correct. That's correct.</i>

92
00:06:51,291 --> 00:06:54,920
<i>- [Chattering]</i>
<i>- [Phone Rings]</i>

93
00:06:57,697 --> 00:07:00,325
Uh, Francis.
Internal Affairs has been apprised.

94
00:07:00,400 --> 00:07:02,334
They're sending
a team up right away.

95
00:07:02,402 --> 00:07:04,393
Good, Phil.
Get the paperwork started, would you?

96
00:07:04,471 --> 00:07:07,235
- Get maintenance up here to fix all this.
- Right.

97
00:07:09,075 --> 00:07:11,839
<i>[Woman] Okay, just give me your number,</i>
<i>and I'll-I'll get it.</i>

98
00:07:14,481 --> 00:07:17,041
All in one piece, counselor.

99
00:07:17,117 --> 00:07:20,052
Miss Downey?

100
00:07:20,120 --> 00:07:25,524
I'm Joyce Davenport of the public
defender's office. Are you all right?

101
00:07:25,592 --> 00:07:27,526
Miss Downey.

102
00:07:28,695 --> 00:07:30,686
<i>Shejust passed out is all.</i>

103
00:07:30,764 --> 00:07:33,324
Uh, maybe she needs
a little mouth-to-mouth.

104
00:07:36,536 --> 00:07:39,300
- Call the paramedics.
- Get on the phone now.

105
00:07:39,372 --> 00:07:42,603
[Man] What the hell's going on here?
People are dropping like flies.

106
00:07:42,675 --> 00:07:45,439
I appreciate what you're saying, sir.
We want him as much as you do.

107
00:07:45,512 --> 00:07:48,743
- Yes, I'll hold.
<i>- Yes, sir.</i>

108
00:07:48,815 --> 00:07:52,478
But a composite won't do,
not if he's wearing disguises.

109
00:07:52,552 --> 00:07:54,782
Captain-

110
00:07:56,422 --> 00:07:58,356
One second, counselor.
Uh, yeah, Carl.

111
00:07:58,424 --> 00:08:00,654
No, no, no. I haven't
heard from Hudson yet.

112
00:08:00,727 --> 00:08:05,426
We can try and provide some undercover,
but we're extremely short on manpower.

113
00:08:05,498 --> 00:08:08,797
Yes, uh, put out the word
I want him to come in for a talk.

114
00:08:08,868 --> 00:08:10,859
I hope so too,
but don't count on it.

115
00:08:10,937 --> 00:08:14,498
How about installing one
of those bullet separators...

116
00:08:14,574 --> 00:08:16,701
between the passenger
compartment and the driver's?

117
00:08:16,776 --> 00:08:20,473
- Yeah. Yes.
<i>- Of course you're a taxpayer, Mr. Dartagna.</i>

118
00:08:20,547 --> 00:08:22,640
<i>- [Hangs Up Receiver]</i>
- Counselor?

119
00:08:22,715 --> 00:08:26,674
I would very much like to know why my client
just collapsed on the floor out there.

120
00:08:26,753 --> 00:08:30,052
- So would I. Is that a booking slip?
<i>- You bet, buster.</i>

121
00:08:30,123 --> 00:08:33,217
[Swearing In Spanish]

122
00:08:33,293 --> 00:08:36,694
Susan Downey, soliciting a sex act,
resisting arrest, assaulting a police officer...

123
00:08:36,763 --> 00:08:38,697
possession of a narcotic substance.

124
00:08:38,765 --> 00:08:40,699
A regular princess.

125
00:08:40,767 --> 00:08:43,361
What's that got to do with
this department's chronic disregard...

126
00:08:43,436 --> 00:08:45,370
of its prisoners' physical well-being?

127
00:08:45,438 --> 00:08:47,406
- Bozo!
- [Slams Receiver]

128
00:08:47,473 --> 00:08:48,804
We'll have it checked out. Ray?

129
00:08:48,875 --> 00:08:53,175
- Yes, Frank?
- Would you?

130
00:08:53,246 --> 00:08:55,180
Miss Davenport.

131
00:08:56,883 --> 00:08:58,908
We're a little testy, aren't we?

132
00:08:58,985 --> 00:09:02,045
We don't, as a rule,
get shot at before lunch.

133
00:09:03,389 --> 00:09:05,323
Stick around.
You may get used to it.

134
00:09:05,391 --> 00:09:08,519
You taking me out to
dinner tonight?

135
00:09:08,595 --> 00:09:11,359
I've made a reservation
for 8:00 at Gianni's.

136
00:09:11,431 --> 00:09:14,923
- Isn't that a little expensive?
- Mmm.

137
00:09:15,001 --> 00:09:19,734
It's your birthday, pizza man.
I feel like splurging.

138
00:09:19,806 --> 00:09:24,334
Maybe later I'll let you cite me
for soliciting a police officer.

139
00:09:32,852 --> 00:09:35,946
<i>[Esterhaus] Yes, ma'am. He's seven years old,</i>
<i>and he's been missing for 24 hours.</i>

140
00:09:36,022 --> 00:09:37,956
<i>I got it.</i>

141
00:09:38,024 --> 00:09:41,721
Oh, yes, ma'am.
We'll dispatch two officers immediately.

142
00:09:43,463 --> 00:09:47,729
Oh, Hill, Renko. We have a missing
seven-year-old. Here's the address.

143
00:09:47,800 --> 00:09:50,166
Have him back by noon.

144
00:09:51,170 --> 00:09:53,161
Sarge, what do you say?

145
00:09:53,239 --> 00:09:56,106
All right. You and Bates
take Unit 12, park detail.

146
00:09:56,175 --> 00:09:58,109
- Great!
- [Smacks Bottom]

147
00:09:58,177 --> 00:10:00,145
[Grunts]
Joe!

148
00:10:01,614 --> 00:10:05,914
[Phone Ringing]

149
00:10:11,758 --> 00:10:16,058
- Buy me a cup?
- Well, hello, Grace.

150
00:10:16,129 --> 00:10:18,324
Oh, I longed for you
last night.

151
00:10:18,398 --> 00:10:22,459
<i>You know, those nude encounter groups</i>
<i>mean so much more to me...</i>

152
00:10:22,535 --> 00:10:24,469
with you lying by my side.

153
00:10:24,537 --> 00:10:26,528
<i>Parakeet, you know</i>
<i>I would've been there...</i>

154
00:10:26,606 --> 00:10:29,575
<i>if I didn't have to fill in</i>
<i>for Brewer on the night shift.</i>

155
00:10:29,642 --> 00:10:32,338
Can you get away
for an hour <i>now?</i>

156
00:10:32,412 --> 00:10:35,575
- My plane leaves for Los Angeles at 3:00.
- [Chuckles]

157
00:10:35,648 --> 00:10:38,344
Grace, I can't.

158
00:10:38,418 --> 00:10:42,787
I want your body
pressing against mine.

159
00:10:42,855 --> 00:10:48,157
<i>- Fulfilling me as only you can.</i>
<i>- Grace-</i>

160
00:10:51,698 --> 00:10:54,997
Anyway, here are the keys
to my apartment.

161
00:10:55,068 --> 00:10:57,935
Feed the cat. Water the plants.
Sleep in my bed.

162
00:10:58,004 --> 00:10:59,995
And if you get lonely,
you need only call Celeste.

163
00:11:00,073 --> 00:11:02,541
She's a good friend.
She knows all about us...

164
00:11:02,608 --> 00:11:06,169
and I trust her to fulfill
your needs in my absence.

165
00:11:06,245 --> 00:11:08,338
<i>Hey, Grace,</i>
<i>what are you saying?</i>

166
00:11:08,414 --> 00:11:12,646
<i>Phil, you know</i>
<i>I'm not a jealous woman.</i>

167
00:11:12,719 --> 00:11:17,213
Sharing you doesn't diminish me.
[Kisses Cup]

168
00:11:17,290 --> 00:11:19,758
There's so much of you to share.

169
00:11:19,826 --> 00:11:21,953
Ooh.

170
00:11:32,305 --> 00:11:34,500
Always sad, Phil.

171
00:11:34,574 --> 00:11:37,338
- Yes, Howard?
- Always sad, partings.

172
00:11:37,410 --> 00:11:39,378
[Sighs]
I know how you must be feeling.

173
00:11:39,445 --> 00:11:43,643
My Lorraine is leaving
the country for two months.

174
00:11:43,716 --> 00:11:46,844
Well, frankly, Howard, it's a relief.
I'm exhausted.

175
00:11:46,919 --> 00:11:49,649
I tell you, the woman's
a sexual juggernaut.

176
00:11:51,557 --> 00:11:54,617
Last weekend
we went to Sandcreek.

177
00:11:54,694 --> 00:11:59,393
That rustic sex clinic place up north
where everybody's, uh, au naturel?

178
00:11:59,465 --> 00:12:01,399
I don't mind telling you, Howard.

179
00:12:01,467 --> 00:12:04,903
Naked men and women of
all persuasions lying around.

180
00:12:04,971 --> 00:12:08,236
- Nude dance contests!
- Jeepers.

181
00:12:10,543 --> 00:12:14,035
I knew it was time to leave when
a naked man asked me to do the Lindy Hop.

182
00:12:14,113 --> 00:12:15,944
[Gags]

183
00:12:16,015 --> 00:12:20,952
Last night, we're supposed to go out
to a nude Reichian encounter group.

184
00:12:22,488 --> 00:12:24,956
I begged off
and went out to a bar...

185
00:12:25,024 --> 00:12:28,482
had a few beers with a guy I met who runs
the fish and tackle department at Abernathy's.

186
00:12:28,561 --> 00:12:31,223
- Luke MacAllister. Great guy.
- Mmm.

187
00:12:31,297 --> 00:12:37,031
Divorced, grown kids. We threw
a few darts, talked politics, sports.

188
00:12:37,103 --> 00:12:41,039
I'd forgotten the simple pleasures
of male camaraderie.

189
00:12:43,009 --> 00:12:47,537
You're not thinking
of breaking up with her, are you?

190
00:12:47,613 --> 00:12:49,547
Well, it's been on my mind.

191
00:12:51,017 --> 00:12:54,145
On the one hand, her sense of adventure,
sexually speaking...

192
00:12:54,220 --> 00:12:58,247
is unmatched
by any woman I've ever known.

193
00:12:58,324 --> 00:13:02,522
However, on the plus side, she's kind,
generous, loyal in the extremis...

194
00:13:02,595 --> 00:13:04,654
and a great conversationalist.

195
00:13:04,730 --> 00:13:07,563
Not unlike your Lorraine.

196
00:13:07,633 --> 00:13:11,091
Oh, Lorraine.
[Clears Throat]

197
00:13:11,170 --> 00:13:14,196
Unfortunately, our relationship
is on a much loftier plain.

198
00:13:14,273 --> 00:13:16,605
We go to concerts,
gallery openings.

199
00:13:16,676 --> 00:13:19,577
Last weekend,
we went rowing on Taft Lake.

200
00:13:19,645 --> 00:13:21,579
Mmm, that sounds relaxing.

201
00:13:21,647 --> 00:13:25,481
Frankly, Phil, I would have preferred
something a little more uplifting...

202
00:13:25,551 --> 00:13:27,485
if you take my thrust.

203
00:13:27,553 --> 00:13:31,182
[Chuckles]
These things take time, Howard.

204
00:13:31,257 --> 00:13:34,021
- She'll come around.
- [Sighs]

205
00:13:34,093 --> 00:13:39,531
Well, I hope so.
I find myself in a painful state...

206
00:13:39,599 --> 00:13:41,533
celibacy-wise.

207
00:13:41,601 --> 00:13:44,536
- Sex.
- [Sighs]

208
00:13:44,604 --> 00:13:46,663
Ironic, isn't it?

209
00:13:46,739 --> 00:13:51,005
I have more than I know what to do with,
and you can't get arrested.

210
00:14:06,859 --> 00:14:10,761
<i>[Radio Chatter, Indistinct]</i>

211
00:14:13,666 --> 00:14:16,328
- Hey, Ray.
- Did she give you any photos of the boy?

212
00:14:16,402 --> 00:14:18,666
Yeah, two.
Taken a half a year ago.

213
00:14:18,738 --> 00:14:21,002
Couple hundred prints
are being made by the lab for us.

214
00:14:21,073 --> 00:14:24,474
Cute little peckerwood, isn't he?
Looks like sort of a miniature Trini Lopez.

215
00:14:24,544 --> 00:14:26,478
Is that all you have
on that ex-boyfriend?

216
00:14:26,546 --> 00:14:31,984
Well, she claims he got real Latino on her
when, uh, she tried to give him the pink slip.

217
00:14:33,519 --> 00:14:35,749
- LaRue. Washington.
<i>- [Washington] Yes, Lieutenant?</i>

218
00:14:38,758 --> 00:14:43,388
Let's pull in her ex-boyfriend
for questioning. Name, Jorge Alonzo.

219
00:14:43,462 --> 00:14:47,262
- You get an address on that?
- No. Uh, she doesn't know where he's living now.

220
00:14:47,333 --> 00:14:51,064
But she did jot down
a few names of bars he hung out at.

221
00:14:51,137 --> 00:14:54,106
- Ray, you know, uh,
this was supposed to be our lead.
- I've already got a job for you.

222
00:14:54,173 --> 00:14:56,937
He'll make it something real strategic,
Renko. Door-to-door.

223
00:14:57,009 --> 00:15:00,843
You know, if you don't happen to show up
by happy hour there,J. <i>D...</i>

224
00:15:00,913 --> 00:15:04,110
maybe I'll put an A.P.B. Out
on that wagon you been riding.

225
00:15:04,183 --> 00:15:06,117
Okay, okay.
That's enough of that.

226
00:15:06,185 --> 00:15:08,449
See that, Neal? I'm smiling.
Doesn't faze me a bit.

227
00:15:08,521 --> 00:15:10,614
Come on.

228
00:15:10,690 --> 00:15:13,181
<i>We got those pictures of the boy</i>
<i>back from the lab, Lieutenant.</i>

229
00:15:13,259 --> 00:15:17,992
Good. After you hand them out,
I want you, Coley and Lyle...

230
00:15:18,064 --> 00:15:23,696
to check out all the local playgrounds
between Redmond, Linwood, Forest and North.

231
00:15:23,769 --> 00:15:26,602
- And don't forget the park.
- Right.

232
00:15:26,672 --> 00:15:29,800
<i>What a face.</i>
<i>Looks like Trini Lopez.</i>

233
00:15:31,310 --> 00:15:33,244
[Sighs]
Coffey. Bates.

234
00:15:33,312 --> 00:15:36,941
<i>You'll be assisting Hill and Renko on</i>
<i>a door-to-door canvass of the neighborhood.</i>

235
00:15:37,016 --> 00:15:40,713
Every building and vacant lot
within two blocks of here.

236
00:15:40,786 --> 00:15:43,448
Yes, sir.

237
00:15:43,522 --> 00:15:46,491
I think it's very important. We must
find him before the night shift takes over.

238
00:15:48,027 --> 00:15:50,393
<i>Yo comprendo, gordito.</i>

239
00:15:50,463 --> 00:15:53,091
LaRue and Washington
get the martini circuit.

240
00:15:53,165 --> 00:15:55,759
Ellis and Perez get to take
a stroll in the park.

241
00:15:55,835 --> 00:15:57,769
But what do you and me get?

242
00:15:57,837 --> 00:16:00,362
- A walking tour of the third world.
- Hey-

243
00:16:10,349 --> 00:16:13,182
<i>- Captain, about this morning-</i>
- Wasn't your fault, Alf.

244
00:16:13,252 --> 00:16:16,688
- It was my gun.
- Did you give your statement to I. A?

245
00:16:16,756 --> 00:16:19,657
Then forget about it.
It could've been any one of us.

246
00:16:19,725 --> 00:16:21,886
Okay, Captain.

247
00:16:23,262 --> 00:16:25,389
Frank, JesseJohn Hudson's on his way in.

248
00:16:25,464 --> 00:16:28,695
- Good, Henry. Bring him to my office, will you?
- Yeah.

249
00:16:28,768 --> 00:16:33,000
<i>There's been a good deal of anxiety</i>
<i>up on the Hill oflate, Mr. Hudson.</i>

250
00:16:33,072 --> 00:16:35,768
Word has it you might want to pick up
where you left off.

251
00:16:35,841 --> 00:16:39,709
Let me assure you, Captain.
I'm not your enemy.

252
00:16:39,779 --> 00:16:45,376
<i>Besides, where I left off was</i>
<i>the summer of'74. The days of rage.</i>

253
00:16:45,451 --> 00:16:49,683
You weren't up here then, but there were
brothers shot down wholesale in the street.

254
00:16:49,755 --> 00:16:54,454
<i>Only a fool or a madman</i>
<i>would want to pick up where I left off.</i>

255
00:16:54,527 --> 00:16:58,088
Hudson's taking over the Arrow again.

256
00:16:58,164 --> 00:17:00,496
Anyone that stands
in his way is a dead man.

257
00:17:00,566 --> 00:17:02,500
Come on.

258
00:17:02,568 --> 00:17:08,529
Hey, the present warlord and two of his
lieutenants disappeared sometime last night.

259
00:17:08,607 --> 00:17:12,168
If they ever turn up,
it'll probably be in a crate somewhere.

260
00:17:14,413 --> 00:17:17,109
He's something else entirely, man.

261
00:17:17,183 --> 00:17:20,016
<i>[Tires Squeal]</i>

262
00:17:22,355 --> 00:17:27,383
The Black Arrow must number 200
at least of the baddest dudes in this town.

263
00:17:27,460 --> 00:17:29,485
He's reclaiming it
like it was his birthright.

264
00:17:29,562 --> 00:17:32,895
I understand your concerns,
Captain.

265
00:17:32,965 --> 00:17:35,263
But the goals
of the inner city...

266
00:17:35,334 --> 00:17:39,031
and those of the Black Arrow
haven't really changed since the mid '70s...

267
00:17:39,105 --> 00:17:44,407
<i>but, I can assure you, there's been</i>
<i>a profound change in the method of attainment.</i>

268
00:17:44,477 --> 00:17:47,913
<i>- It's in my book.</i>
- I read it.

269
00:17:47,980 --> 00:17:50,540
<i>Well, then, you know my philosophy.</i>

270
00:17:50,616 --> 00:17:54,416
What are your goals, Mr. Hudson?
I couldn't quite get them from the book.

271
00:17:54,487 --> 00:17:57,786
Change from within.

272
00:17:57,857 --> 00:18:01,520
Things like voting blocs
for municipal elections...

273
00:18:01,594 --> 00:18:06,395
<i>a privately financed credit union</i>
<i>for local retailers...</i>

274
00:18:06,465 --> 00:18:12,426
<i>work-study programs for Black Arrow owned</i>
<i>businesses, free health clinics and so on.</i>

275
00:18:12,505 --> 00:18:17,704
Drugs, numbers,
enforced protection...

276
00:18:17,777 --> 00:18:21,372
Ioan-sharking,
phony credit unions.

277
00:18:22,848 --> 00:18:25,976
He's developing a regular five-point
program for the '80s.

278
00:18:26,051 --> 00:18:28,645
So's every other dirtball gang
on the Hill.

279
00:18:28,721 --> 00:18:33,249
Gangs. Just don't
underestimate him, Belker.

280
00:18:33,325 --> 00:18:35,316
Why not?

281
00:18:35,394 --> 00:18:39,330
He might have gone up the river your basic
storefront armed robber revolutionary...

282
00:18:39,398 --> 00:18:43,926
but he's come back
a politically savvy dude.

283
00:18:44,003 --> 00:18:47,336
He's learned to work the system
like a $10 hooker, man.

284
00:18:47,406 --> 00:18:49,670
That makes him dangerous.

285
00:18:52,545 --> 00:18:54,672
Okay. I'll relay that
to the captain, Virgil.

286
00:18:54,747 --> 00:18:58,945
Yeah. You tell him.

287
00:18:59,018 --> 00:19:01,782
Hudson's not after nickels and dimes
this time, man.

288
00:19:03,589 --> 00:19:05,955
He wants the Hill.

289
00:19:08,027 --> 00:19:11,360
Look, here's my numbers.

290
00:19:11,430 --> 00:19:13,830
You can reach me anytime,
night or day.

291
00:19:13,899 --> 00:19:18,836
It might surprise you, Captain,
but I think we both want the same thing.

292
00:19:26,345 --> 00:19:28,279
[Phones Ringing, Chattering]

293
00:19:31,917 --> 00:19:33,851
What do you think, Henry?

294
00:19:33,919 --> 00:19:37,719
He's got a lot of presence.
I don't know, Frank.

295
00:19:37,790 --> 00:19:39,724
I think he's on the level.

296
00:19:41,827 --> 00:19:44,489
In case you've forgotten,
he beat a man to death.

297
00:19:44,563 --> 00:19:46,497
I know that.

298
00:19:46,565 --> 00:19:48,692
You may not want to
hear this right now...

299
00:19:48,767 --> 00:19:52,328
but I've been talking to a lot of people
about Hudson these past couple weeks.

300
00:19:52,404 --> 00:19:54,338
Maybe he changed.

301
00:19:59,278 --> 00:20:02,441
I don't trust him
as far as I can throw him.

302
00:20:02,515 --> 00:20:05,916
<i>[Fay]</i>
<i>Happy birthday to you</i>

303
00:20:05,985 --> 00:20:09,921
<i>Happy birthday to you</i>

304
00:20:09,989 --> 00:20:15,222

Dear Francis Xavier Furillo

305
00:20:15,294 --> 00:20:17,228
- Xavier?
- [Quietly] You didn't hear that.

306
00:20:17,296 --> 00:20:24,134
[All]


307
00:20:24,203 --> 00:20:26,831
<i>- [Man] All right! Hey-oh!</i>
<i>- [Applauding]</i>

308
00:20:26,906 --> 00:20:28,840
- How are you?
- Fine.

309
00:20:28,908 --> 00:20:30,842
- How's Rachel?
- She's great. We're both great.

310
00:20:30,910 --> 00:20:35,040
- Oh, good.
- Thanks, Fay. Happy birthday, Francis Xavier.

311
00:20:37,750 --> 00:20:40,913
- Happy birthday, Frank.
- Thanks, Fay.

312
00:20:40,986 --> 00:20:44,183
[Laughs]
Go on. Open it.

313
00:20:45,524 --> 00:20:50,928
- [Both Laugh]
- Oh, Fay, it's terrific.

314
00:20:50,996 --> 00:20:55,092
Well, you know me. I just thought you'd
like to share some cake with your men.

315
00:20:55,167 --> 00:20:57,101
It's good too.

316
00:20:57,169 --> 00:20:59,899
Can you come by later?
FrankJr. Has a present for you.

317
00:20:59,972 --> 00:21:03,032
- Sure.
- He made it in school.

318
00:21:03,108 --> 00:21:06,600
If you could stay for dinner, you know,
you might be able to talk me into, um...

319
00:21:06,679 --> 00:21:08,613
who knows what?

320
00:21:08,681 --> 00:21:12,879
Hey, Frank, do you remember
when we were first married...

321
00:21:12,952 --> 00:21:16,615
that little something extra
I used to give you for your birthday?

322
00:21:19,925 --> 00:21:23,759
[Clears Throat]
I wish I could stay, Fay. But I have another date.

323
00:21:23,829 --> 00:21:29,790
Oh. Well, it was just
a last-minute idea, you know.

324
00:21:29,868 --> 00:21:32,098
I didn't mean to
put you on the spot or anything.

325
00:21:32,171 --> 00:21:34,230
That's okay.

326
00:21:34,306 --> 00:21:38,606
It's just that, uh,
I still miss you sometimes.

327
00:21:38,677 --> 00:21:41,168
Me too.

328
00:21:41,246 --> 00:21:44,272
[Sighs]

329
00:21:44,350 --> 00:21:49,481
So. Frank. Forty years old.
Well, how's that feel?

330
00:21:49,555 --> 00:21:52,388
- So far, so good.
- Yeah?

331
00:21:52,458 --> 00:21:56,952
Well, you look good.
No- No midlife crisis or anything?

332
00:21:57,029 --> 00:21:58,963
Who's got time around here?

333
00:21:59,031 --> 00:22:04,992
Sure. Well, um, you won't forget
to come by, will you?

334
00:22:05,070 --> 00:22:08,369
I mean, FrankJr. Would
just be heartbroken if you did.

335
00:22:08,440 --> 00:22:11,102
- Oh, I won't forget. I promise.
- Good.

336
00:22:12,745 --> 00:22:15,714
Oh, Frank, happy birthday.

337
00:22:17,116 --> 00:22:20,608
I mean it. I hope this
is your best ever.

338
00:22:20,686 --> 00:22:23,519
I know you do.
Thanks again.

339
00:22:31,263 --> 00:22:34,130
<i>I'm clean, man. I haven't seen her</i>
<i>and her kid in months.</i>

340
00:22:34,199 --> 00:22:36,759
Come on, Jorge. We're just gonna
take you in for routine questioning.

341
00:22:36,835 --> 00:22:38,826
Do I look like a kidnapper to you?

342
00:22:38,904 --> 00:22:42,169
With your breath, I don't think you could
get close enough to anybody to kidnap them.

343
00:22:42,241 --> 00:22:45,005
- Don't you have any pride in yourself?
- Why are you getting so personal?

344
00:22:45,077 --> 00:22:47,545
I ain't done nothing to you.

345
00:22:47,613 --> 00:22:50,548
You see, Neal, the first thing
to go with an alkie is self-respect.

346
00:22:50,616 --> 00:22:54,347
Now you take this nose bag here.
He's got low self-respect...

347
00:22:54,420 --> 00:22:58,481
no self-esteem
and a lousy self-image.

348
00:22:58,557 --> 00:23:01,549
Hey, I never would've accused you
for having a lousy self-image.

349
00:23:01,627 --> 00:23:04,824
Laughin' on the outside,
honey, cryin' on the inside. The pits.

350
00:23:04,897 --> 00:23:06,489
Hey, what are you doin'
you crazy old Tom?

351
00:23:06,565 --> 00:23:08,760
<i>- [Crash]</i>
<i>- Get outta here!</i>

352
00:23:08,834 --> 00:23:12,361
Hey, what do you think, lover? Think we ought
to go over there before they kill each other?

353
00:23:12,438 --> 00:23:15,271
- [Yelling]
<i>- Save the small potatoes for the uniforms, man.</i>

354
00:23:15,340 --> 00:23:17,274
<i>We're in the big league, remember?</i>

355
00:23:17,342 --> 00:23:19,674
<i>- [Alarm Rings]</i>
- Hey, is that big league enough for you, lover, huh?

356
00:23:22,147 --> 00:23:24,411
- [Engine Revs]
- [Crash]

357
00:23:24,483 --> 00:23:28,783
<i>- [Tires Squealing]</i>
- I've got a 10-30 at 168 Jefferson.

358
00:23:28,854 --> 00:23:31,789
<i>- In pursuit of white over green Firebird-</i>
- [Gunshot]

359
00:23:33,792 --> 00:23:35,885
[Tires Screech]

360
00:23:35,961 --> 00:23:38,395
[Siren Blares]

361
00:23:40,332 --> 00:23:43,495
[Siren Wails]

362
00:23:46,004 --> 00:23:48,837
<i>[Siren Blares]</i>

363
00:23:53,112 --> 00:23:55,046
Glad you're here, Frank.

364
00:23:55,114 --> 00:23:59,517
<i>[Radio Chatter]</i>

365
00:23:59,585 --> 00:24:04,113
Scenario wise, LaRue and Washington have
driven two armed and dangerous miscreants...

366
00:24:04,189 --> 00:24:06,419
into the bowels of this garage.

367
00:24:06,492 --> 00:24:08,756
- Any civilians inside?
- Lieutenant!

368
00:24:10,963 --> 00:24:12,897
Damn it. Listen, man!

369
00:24:12,965 --> 00:24:16,093
I'm a doctor!
And I'm already running late as it is.

370
00:24:16,168 --> 00:24:19,001
I've got two operations
waiting for me at County General...

371
00:24:19,071 --> 00:24:22,598
and a couple of herniated measle
cases back at the office!

372
00:24:22,674 --> 00:24:24,437
<i>- [Hunter] Where's your partner?</i>
<i>- [Doctor] What partner?</i>

373
00:24:24,510 --> 00:24:27,911
Try the trunk, Howard.
Port side here is a little low.

374
00:24:27,980 --> 00:24:31,438
<i>[Radio Chatter In Background]</i>

375
00:24:35,087 --> 00:24:38,853
Hmm. Ballantine, get the keys.

376
00:24:41,193 --> 00:24:44,356
No keys, sir.
Must've punched the ignition.

377
00:24:46,231 --> 00:24:48,631
Give me that bullhorn.

378
00:24:48,700 --> 00:24:50,634
You in there.

379
00:24:50,702 --> 00:24:54,570
This is the police. Come out
with your hands up! You're surrounded.

380
00:24:54,640 --> 00:24:57,609
<i>[Man In Trunk]</i>
<i>In your kazoo, golfball.</i>

381
00:24:57,676 --> 00:25:00,167
Get me that hose over there, Ballantine.
We'll flush him out.

382
00:25:00,245 --> 00:25:02,179
[Yells]
I hope you've got a scuba tank in there!

383
00:25:02,247 --> 00:25:04,306
<i>Quit shoutin'! I can't hear.</i>
<i>I've got an earache.</i>

384
00:25:04,383 --> 00:25:09,685
Earache? Ballantine,
give me your flashlight.

385
00:25:09,755 --> 00:25:11,689
Earache.

386
00:25:12,891 --> 00:25:15,325
<i>Okay, okay, okay!</i>
<i>I'll go! I'll go!</i>

387
00:25:15,394 --> 00:25:17,385
<i>Let me out ofhere!</i>
<i>I give up. I'm coming out.</i>

388
00:25:17,462 --> 00:25:21,899
My car! My car!
That's my car.

389
00:25:21,967 --> 00:25:24,197
This is your car?
I assume you have keys to this vehicle?

390
00:25:24,269 --> 00:25:28,228
- I just bought this car. You've ruined it, you fascist!
<i>- Get me outta here!</i>

391
00:25:28,307 --> 00:25:30,241
<i>- Out! Out!</i>
- Jammed.

392
00:25:30,309 --> 00:25:33,540
- Of course it is, you idiot!
- Can you open it from the inside?

393
00:25:33,612 --> 00:25:37,104
<i>I'm deaf, you know. You made me deaf</i>
<i>in here. Would you get me out please?</i>

394
00:25:37,182 --> 00:25:41,516
<i>I can't hear. I can't... think. I can't</i>
<i>breathe. I can't do anything.</i>

395
00:25:41,587 --> 00:25:45,148
Sensory deprivation, Frank.
It's a potent weapon.

396
00:25:45,224 --> 00:25:48,216
All right, Ballantine, I want you to take
this vehicle down to the police garage...

397
00:25:48,293 --> 00:25:51,057
- and spring this open.
- You have bought yourself one load of trouble!

398
00:25:51,129 --> 00:25:54,098
I have friends in the department!
I play racquetball with Chief Daniels.

399
00:25:54,166 --> 00:25:56,896
You'll rue the day you messed
with Dr. Sidney Sackheim.

400
00:25:56,969 --> 00:25:59,096
<i>Let me out!</i>

401
00:25:59,171 --> 00:26:01,366
Sackheim-
is that an American name?

402
00:26:08,447 --> 00:26:10,813
<i>[Gate Shuts, Locks]</i>

403
00:26:12,684 --> 00:26:15,312
- How's your client?
- Rocky.

404
00:26:15,387 --> 00:26:19,414
A combination of no sleep, nerves,
low blood sugar. She'll be all right.

405
00:26:19,491 --> 00:26:24,087
- Then what am I doing here?
- I thought you should hear
what she has to say firsthand.

406
00:26:24,162 --> 00:26:26,096
[Buzzer Buzzes]

407
00:26:26,164 --> 00:26:30,726
<i>[Woman On P.A.]</i>
<i>Dr. Marcus, Emergency Room, stat.</i>

408
00:26:37,042 --> 00:26:39,374
Susan, this is Captain Furillo.

409
00:26:39,444 --> 00:26:42,140
Great.

410
00:26:42,214 --> 00:26:45,945
<i>I want you to tell him exactly</i>
<i>what you told me about Ben Lambert.</i>

411
00:26:46,018 --> 00:26:47,986
What's the point?

412
00:26:48,053 --> 00:26:52,353
- I'm pressed for time, counselor.
- Susan, please.

413
00:26:55,260 --> 00:26:58,627
I work nights as a topless waitress
at the Cat-o'-Nine-Tails.

414
00:26:58,697 --> 00:27:03,066
<i>This guy, uh, Lambert's been</i>
<i>coming in for a couple of weeks.</i>

415
00:27:03,135 --> 00:27:05,467
He seemed like a nice guy.

416
00:27:05,537 --> 00:27:10,497
He's kinda shy. Held his liquor, but I knew
he'd make a move. It was just a matter of when.

417
00:27:10,575 --> 00:27:16,104
So, uh, so finally, last night, after closing,
he stopped me in the parking lot...

418
00:27:16,181 --> 00:27:19,150
and asked me if I wanted to
go out for a cup of coffee.

419
00:27:19,217 --> 00:27:21,845
Just coffee, he said.
That's-That's it. I promise.

420
00:27:21,920 --> 00:27:24,855
<i>[Sighs]</i>
<i>I should've known better.</i>

421
00:27:24,923 --> 00:27:27,687
Tell the captain what happened
when you got in his car.

422
00:27:30,696 --> 00:27:34,029
[Sighs]
He was like a different man.

423
00:27:34,099 --> 00:27:37,330
The second I got in, he offered me
money to have sex with him...

424
00:27:37,402 --> 00:27:40,496
<i>and when I said no</i>
<i>and tried to get out of the car...</i>

425
00:27:40,572 --> 00:27:43,473
he grabbed me
and stuffed money down my shirt...

426
00:27:43,542 --> 00:27:45,476
and then he said he was a cop...

427
00:27:45,544 --> 00:27:48,308
<i>and if-and if I didn't-</i>

428
00:27:48,380 --> 00:27:51,679
He said if she didn't fellate him,
he'd arrest her.

429
00:27:53,919 --> 00:27:56,012
[Sobbing]

430
00:27:56,088 --> 00:27:59,182
<i>I'm filing a complaint with Internal Affairs</i>
<i>and the Citizens Review Board...</i>

431
00:27:59,257 --> 00:28:02,226
for harassment, false arrest
and anything else I can think of.

432
00:28:02,294 --> 00:28:05,286
We're also contemplating criminal assault
charges against Ben Lambert...

433
00:28:05,364 --> 00:28:07,298
as well as a civil suit
against the department.

434
00:28:07,366 --> 00:28:09,664
This guy's pushed his authority,
and we're pushing back.

435
00:28:09,735 --> 00:28:13,171
Whose point of view is being represented
here, counselor? Yours or your client's?

436
00:28:13,238 --> 00:28:15,172
Both. Lambert ought
to be nailed to a cross.

437
00:28:15,240 --> 00:28:17,231
If he's guilty.
But consider your client's record.

438
00:28:17,309 --> 00:28:20,107
She's a topless waitress.
We'll run a check on her, of course...

439
00:28:20,178 --> 00:28:22,544
but I'd be willing to bet
that she's not exactly a debutante.

440
00:28:22,614 --> 00:28:25,742
Are you suggesting a different set of
legal standards for topless waitresses?

441
00:28:25,817 --> 00:28:28,411
I also seem to recall a charge
of possession on her arrest sheet.

442
00:28:28,487 --> 00:28:30,421
Is she claiming that's a lie too?

443
00:28:30,489 --> 00:28:34,323
A physician's sample of amphetamines.
Diet pills.

444
00:28:34,393 --> 00:28:37,260
[Sighs]
I've got a feeling on this one, Frank.

445
00:28:37,329 --> 00:28:42,665
Call it woman's intuition if you will,
but I'm going to take it all the way.

446
00:28:42,734 --> 00:28:44,668
I just wanted you to know, that's all.

447
00:28:44,736 --> 00:28:48,399
- I have intuition too. It's called cop's intuition.
- Mmm. You think she's lying.

448
00:28:48,473 --> 00:28:50,441
I believe <i>she</i> believes
she's telling the truth.

449
00:28:50,509 --> 00:28:53,876
I also believe that's not necessarily
the same as the truth.

450
00:28:53,945 --> 00:28:57,540
As long as we both acknowledge that the truth
is not a monopoly held by Ben Lambert...

451
00:28:57,616 --> 00:29:01,177
- or the department he works for.
- That's why we have courts, counselor.

452
00:29:01,253 --> 00:29:03,813
8:00. Gianni's. Come hungry.

453
00:29:08,927 --> 00:29:14,092
<i>- [Alarm Blaring]</i>
<i>- [Audience Cheering]</i>

454
00:29:17,335 --> 00:29:20,304
<i>[Man On TV] Hi, everybody!</i>
<i>And welcome again to</i> You Bet Your Nanny!

455
00:29:23,909 --> 00:29:26,377
- Hello?
<i>- [Woman] Who is it?</i>

456
00:29:26,445 --> 00:29:28,675
- Police, ma'am.
<i>- [TVIn Background, Indistinct]</i>

457
00:29:31,283 --> 00:29:34,150
If that black, no-account woman
done called you all on me.

458
00:29:34,219 --> 00:29:36,153
Well, I don't know
what she's been saying.

459
00:29:36,221 --> 00:29:40,783
I listens to my television loud.
I'm hard of hearing in one of my ears.

460
00:29:40,859 --> 00:29:43,419
- Could we just talk to you for a moment?
- What?

461
00:29:43,495 --> 00:29:47,488
Have you seen this child
in the last 24 hours?

462
00:29:49,534 --> 00:29:51,525
No. Who is he?

463
00:29:51,603 --> 00:29:54,265
- He's missing from home. Have you seen him?
- No, I ain't seen him!

464
00:29:54,339 --> 00:29:56,933
And how come he ain't
home with his mama?

465
00:29:57,008 --> 00:30:00,171
There are eight million stories
in the naked city.

466
00:30:00,245 --> 00:30:02,304
- This is going nowhere.
- You guys check the basement?

467
00:30:02,380 --> 00:30:05,440
- Yeah.
- It's your basic rodential habitat.

468
00:30:05,517 --> 00:30:07,815
I hate to be a pessimist,
but I think this kid's a goner.

469
00:30:07,886 --> 00:30:12,186
- Will you quit it, Renko?
- Luce, I'm only trying to tell you like it is.

470
00:30:12,257 --> 00:30:14,589
He's seven years old.
He's been missing for 30 hours.

471
00:30:14,659 --> 00:30:16,593
No one's in there.
Let's go check the top floor.

472
00:30:16,661 --> 00:30:18,822
<i>- [Renko] Can you figure it-</i>
- Officer B-

473
00:30:20,265 --> 00:30:24,463
<i>- [Bates] It's an orang-</i>
- Well, bite my shorts.

474
00:30:24,536 --> 00:30:27,266
- It's the Lasky Avenue purse snatcher.
<i>- Run for it, Baby!</i>

475
00:30:27,339 --> 00:30:29,273
- I got him!
- Hey, man.

476
00:30:30,509 --> 00:30:32,477
You get the monkey.
I'll get him!

477
00:30:32,544 --> 00:30:34,705
<i>- What?</i>
<i>- [Bates]Joe, I got the back!</i>

478
00:30:34,779 --> 00:30:36,940
Hey, don't you swing
down there like that! Come on.

479
00:30:37,949 --> 00:30:39,883
- Hey, man!
- Hey, what's going on?

480
00:30:47,058 --> 00:30:48,992
- Where? Where?
- [Crash]

481
00:30:49,060 --> 00:30:53,360
- Hey, you! You knock that off, you gibbon!
<i>- Come on. Let's grab him!</i>

482
00:30:53,431 --> 00:30:55,365
<i>No, you grab him.</i>
<i>I'm not gonna arrest no ape.</i>

483
00:30:55,433 --> 00:30:57,492
First of all, they're
stronger than whale's breath...

484
00:30:57,569 --> 00:31:00,561
<i>and second of all,</i>
<i>you can't toilet train 'em!</i>

485
00:31:05,911 --> 00:31:08,311
We got our man.
Where's yours?

486
00:31:09,714 --> 00:31:11,739
Our "man" got away.

487
00:31:11,816 --> 00:31:14,376
Yeah. Well, we sure wish we could
stay with you on this door-to-door...

488
00:31:14,452 --> 00:31:18,115
- but we gotta take our suspect in.
<i>- [Radio Chatter, Indistinct]</i>

489
00:31:18,190 --> 00:31:20,590
Catch you later.

490
00:31:24,329 --> 00:31:26,354
<i>[Calletano]</i>
<i>What about O'Keefe and DiCarlo?</i>

491
00:31:26,431 --> 00:31:30,697
I have Hill and Renko, Coley and Lyle,
Banahouski and Tepaz...

492
00:31:30,769 --> 00:31:34,705
Coffey and Bates, all of them
combing Jefferson Heights.

493
00:31:34,773 --> 00:31:36,741
Went through the park...

494
00:31:36,808 --> 00:31:40,335
and Cortland Avenue
from 118th Street to 125th.

495
00:31:40,412 --> 00:31:42,346
I got to have more.

496
00:31:42,414 --> 00:31:44,348
Well, I can't
leave the park barren...

497
00:31:44,416 --> 00:31:47,283
but let me see if I can
pull some uniforms from Midtown.

498
00:31:47,352 --> 00:31:51,220
And I'll see if I can't spring Goldblume
as well. How's it looking?

499
00:31:51,289 --> 00:31:54,087
LaRue and Washington
picked up the boyfriend.

500
00:31:54,159 --> 00:31:56,059
Is there anything else
you'd like to say?

501
00:31:56,127 --> 00:31:59,119
<i>If anyone knows</i>
<i>where my son is-</i>

502
00:31:59,197 --> 00:32:01,358
Let me see if I can get
some more bodies for you.

503
00:32:01,433 --> 00:32:05,494
- I appreciate that.
<i>- [Woman] Channel 6 News Watch.</i>

504
00:32:05,570 --> 00:32:07,538
<i>[Man]</i>
<i>I think that'll be it for us.</i>

505
00:32:07,606 --> 00:32:10,598
<i>- [Man
- Get all the cable.

506
00:32:12,344 --> 00:32:16,508
We're getting more officers,
Mrs. Castillo.

507
00:32:16,581 --> 00:32:20,108
He wouldn't be gone this long unless
something bad had happened. I know it.

508
00:32:21,620 --> 00:32:25,818
He always tells me where he's going.
[Sobbing]

509
00:32:25,890 --> 00:32:27,824
I hope he's all right.

510
00:32:27,892 --> 00:32:30,986
<i>[Calletano]</i>
<i>We never know with the little ones.</i>

511
00:32:31,062 --> 00:32:33,360
<i>[Renko]Just get up your gumption,</i>
<i>and let's get down here.</i>

512
00:32:33,431 --> 00:32:35,899
<i>[Hill] I swear, Renko. If there are</i>
<i>rats down here, I'm leaving.</i>

513
00:32:35,967 --> 00:32:40,336
<i>Well, you gotta get used to it, man. Rats</i>
<i>are an ecological reality ofbig city life.</i>

514
00:32:40,405 --> 00:32:44,034
<i>Well, I can't stand 'em. The way they look</i>
<i>at you with those beady little marble eyes.</i>

515
00:32:44,109 --> 00:32:48,068
- You mean like this here?
- Come on, Renko. Stop joking around.

516
00:32:49,214 --> 00:32:51,205
- Oh, man.
- What?

517
00:32:51,283 --> 00:32:54,446
- Smell that.
- Rats.

518
00:32:54,519 --> 00:32:58,353
That ain't no rats.
That's a human, Renko.

519
00:33:02,327 --> 00:33:06,093
- [Stairs Creaking]
- [Bucket Crashing]

520
00:33:06,164 --> 00:33:08,632
I'm not doing anything!

521
00:33:16,975 --> 00:33:20,001
Oh, God.
[Sniffs]

522
00:33:20,078 --> 00:33:22,842
Don't let that smell
be what I think it is.

523
00:33:22,914 --> 00:33:25,178
Oh, no, man!
No, no.

524
00:33:25,250 --> 00:33:28,981
The first thing you do is tell a kid
not to go into a thing like this.

525
00:33:29,054 --> 00:33:34,390
[Renko Coughing]
There's something in there, Bobby.

526
00:33:34,459 --> 00:33:37,724
- Open it. Open it!
- Mmm. No.

527
00:33:40,865 --> 00:33:43,163
- Oh, my God.
- [Coughing]

528
00:33:45,870 --> 00:33:48,566
<i>- [Knocking]</i>
- Yeah, Phil?

529
00:33:48,640 --> 00:33:53,304
Well, we got an I.D. On that deceased
Hill and Renko found.

530
00:33:53,378 --> 00:33:55,539
Clayton Hicks,
warlord of the Black Arrow.

531
00:33:55,613 --> 00:33:58,514
I could've told you that, Frankie.

532
00:33:58,583 --> 00:34:03,111
You people are sitting on your thumbs.
You'll be finding a lot of V.I.P.'s on ice.

533
00:34:03,188 --> 00:34:05,850
Dobbs and Hernandez from
the Gang Intervention Unit are here.

534
00:34:05,924 --> 00:34:09,018
Oh, wow. Gang Intervention.

535
00:34:09,094 --> 00:34:11,927
Heavy, Frankie, heavy.

536
00:34:11,996 --> 00:34:14,931
Thanks, Phil. I should be
through here in just a minute.

537
00:34:14,999 --> 00:34:16,660
[Clicks Tongue]

538
00:34:23,541 --> 00:34:25,532
Okay, Jesus.

539
00:34:25,610 --> 00:34:30,479
Let's assume thatJesseJohn Hudson is
trying to regain control of the Black Arrow.

540
00:34:30,548 --> 00:34:32,482
What's the plan? What's he after?

541
00:34:32,550 --> 00:34:35,610
What's he after?
I'm surprised at you, Frankie.

542
00:34:35,687 --> 00:34:40,556
Here you are, a college graduate,
a seemingly street-wise person...

543
00:34:40,625 --> 00:34:43,059
and you don't know
what Hudson's after?

544
00:34:43,128 --> 00:34:45,062
Educate me.

545
00:34:45,130 --> 00:34:48,463
He's after your turf, bro.

546
00:34:48,533 --> 00:34:53,027
My sources tell me he's after yours.
Where do you suppose he'll make his first move?

547
00:34:54,672 --> 00:34:57,971
If I was him, I would probably
cross over to Dekker Avenue...

548
00:34:58,042 --> 00:35:00,169
put the squeeze on the Shamrocks.

549
00:35:00,245 --> 00:35:02,679
Those potato heads
talk a good game...

550
00:35:02,747 --> 00:35:06,649
but one look at Hudson with Uzis,
and they'll go running back to catechism class.

551
00:35:06,718 --> 00:35:10,677
- Likewise the Gypsies.
- And the Diablos?

552
00:35:10,755 --> 00:35:12,985
Protective reaction,
Frankie.

553
00:35:13,057 --> 00:35:17,619
We'll smack his butt before
he even thinks past 125th Street.

554
00:35:17,695 --> 00:35:22,428
It's an interesting scenario, Jesus,
but trust me, I'll never let it go that far.

555
00:35:22,500 --> 00:35:24,434
<i>- [Knocking]</i>
<i>- [Jesus] Louie-</i>

556
00:35:24,502 --> 00:35:27,335
- [Speaks Spanish]
<i>- Gracias,</i> bro.

557
00:35:28,873 --> 00:35:31,842
I hate to break this up, bro...

558
00:35:31,910 --> 00:35:34,401
but I promised to pick up
my mother over at the dentist.

559
00:35:34,479 --> 00:35:36,743
Listen, Jesus, how about working
with me on this one...

560
00:35:36,815 --> 00:35:38,749
before it gets
too far out of hand?

561
00:35:38,817 --> 00:35:42,446
Yo. Furillo, you draw salary.
What do I get out of this?

562
00:35:42,520 --> 00:35:45,250
A little peace in the neighborhood.
That's all I'm offering.

563
00:35:45,323 --> 00:35:50,784
I already have peace, Frankie.
But if it comes to war, I'll take that too.

564
00:35:50,862 --> 00:35:54,662
Oh, come on, Jesus. You know
nobody wins that kind of war.

565
00:35:55,667 --> 00:35:57,862
What I do know, Frankie...

566
00:35:57,936 --> 00:36:03,033
is that the only way to avoid a war
with JesseJohn Hudson is to kill him.

567
00:36:03,107 --> 00:36:06,543
You know that too, bro.

568
00:36:12,217 --> 00:36:15,618
Yo, Furillo, don't let
the shadows get you.

569
00:36:21,793 --> 00:36:23,784
<i>- [Man] Belker.</i>
<i>- [Phone Rings]</i>

570
00:36:25,897 --> 00:36:29,526
<i>[Woman]</i>
<i>I think Belker's got a new date.</i>

571
00:36:29,601 --> 00:36:31,535
- Nice collar, Mick.
- Thank you.

572
00:36:31,603 --> 00:36:33,537
That's no collar.
That's family.

573
00:36:33,605 --> 00:36:36,540
You're on thin ice, dirtball.
Sit down, hairbag.

574
00:36:36,608 --> 00:36:39,543
[Grunting]

575
00:36:45,149 --> 00:36:47,413
<i>[Man]</i>
<i>What is that smell?</i>

576
00:36:48,853 --> 00:36:51,253
[Grunts]

577
00:36:52,824 --> 00:36:56,885
<i>- [Typing]</i>
- Okay.

578
00:37:01,065 --> 00:37:03,795
You like onions?

579
00:37:07,305 --> 00:37:09,535
[Grunts]

580
00:37:09,607 --> 00:37:12,269
[Chuckling]

581
00:37:19,317 --> 00:37:22,047
<i>Name?</i>
<i>[Chuckles]</i>

582
00:37:22,120 --> 00:37:24,554
[Rings]

583
00:37:27,358 --> 00:37:30,225
- Hill Street Station.
- [Man] Officer Hill, please?

584
00:37:30,295 --> 00:37:32,889
Yeah, this is him.

585
00:37:32,964 --> 00:37:37,424
Was that refrigerator we pulled that boy
out of a top loader type or a side loader?

586
00:37:37,502 --> 00:37:40,300
It was front.
Yeah, what's your name?

587
00:37:40,371 --> 00:37:42,305
Where's a pencil?

588
00:37:42,373 --> 00:37:46,104
[Quietly]
Stop it. I refuse to be manipulated that way.

589
00:37:49,614 --> 00:37:52,811
No, I'm not aroused.

590
00:37:54,085 --> 00:37:57,577
For pity's sake, woman,
this is a public utility.

591
00:37:57,655 --> 00:38:01,455
- I wanna touch you.
- [Groans]

592
00:38:02,560 --> 00:38:04,824
- Phil.
- Oh, hiya, Mac.

593
00:38:04,896 --> 00:38:07,091
Why so tense?

594
00:38:07,165 --> 00:38:09,861
- Hey, what brings you up here?
- Well, nothing really.

595
00:38:09,934 --> 00:38:13,495
Just a couple of 50-yard-line red zone
tickets for the Monday night game.

596
00:38:13,571 --> 00:38:15,539
Well, you got 'em.
That's terrific.

597
00:38:17,842 --> 00:38:20,504
Listen, buddy, something's wrong.
You want to talk about it?

598
00:38:22,246 --> 00:38:26,307
Well, Mac,
I'm irresistible to women.

599
00:38:26,384 --> 00:38:29,353
They can't leave me alone.

600
00:38:29,420 --> 00:38:33,049
From Stella Copowski in the sixth grade
to Grace Gardner...

601
00:38:33,124 --> 00:38:39,029
my entire life has been determined by
my irresistibility to the female gender.

602
00:38:39,097 --> 00:38:42,464
<i>It's a curse.</i>

603
00:38:42,533 --> 00:38:45,764
Not to mention
what it's doing to my lower back.

604
00:38:46,904 --> 00:38:50,533
Phil, could you raise Ray
for me, please?

605
00:38:50,608 --> 00:38:53,873
- Oh, will you excuse me, Mac?
- Look, you're busy.

606
00:38:53,945 --> 00:38:55,970
I'll call you later about the game.
Cheer up a little.

607
00:38:56,047 --> 00:38:59,483
<i>Captain. Sit down.</i>

608
00:39:02,553 --> 00:39:04,487
Captain, I don't know what to do
with this monkey.

609
00:39:04,555 --> 00:39:08,787
I called every agency in town
from the S.P.C.A. To Greenpeace.

610
00:39:08,860 --> 00:39:11,556
Guess maybe you'll have to
put him in holding for the night.

611
00:39:11,629 --> 00:39:14,792
With those animals?
Come on, Captain. Have a heart.

612
00:39:14,866 --> 00:39:17,858
I think we got
a very sensitive creature here.

613
00:39:20,104 --> 00:39:23,005
How about the interrogation room?

614
00:39:23,074 --> 00:39:26,339
Thank you, Captain.
Come on, hairbag.

615
00:39:26,411 --> 00:39:28,971
- You got a room for the night.
- Great collar, Mick.

616
00:39:32,150 --> 00:39:34,675
So far it's been,
uh, zero, Frank.

617
00:39:34,752 --> 00:39:37,243
<i>[Woman On TV</i>
<i>Speaking Spanish]</i>

618
00:39:39,357 --> 00:39:43,521
<i>[Calletano]</i>
<i>I'll stay. Hold on.</i>

619
00:39:43,594 --> 00:39:47,553
<i>Henry? Henry? Do you want to stay or</i>
<i>let the night shift have it?</i>

620
00:39:52,937 --> 00:39:58,102
Yeah. Yeah, I'll stay.
Long as it takes.

621
00:40:01,212 --> 00:40:04,340
Henry will stay.
I'll talk to the others.

622
00:40:04,415 --> 00:40:06,246
Okay. Call me
whichever way it goes.

623
00:40:06,317 --> 00:40:10,913
Will do.
Frank, happy birthday.

624
00:40:10,988 --> 00:40:13,218
Thanks.

625
00:40:13,291 --> 00:40:17,591
<i>[Spanish Continues On TV]</i>

626
00:40:23,201 --> 00:40:27,763
<i>[People Arguing In Distance]</i>

627
00:40:33,611 --> 00:40:37,308
<i>- [Door Opens, Closes]</i>
<i>- [Train Rumbles]</i>

628
00:40:40,318 --> 00:40:42,252
Excuse me.

629
00:40:45,223 --> 00:40:47,157
<i>[Door Opens]</i>

630
00:40:47,225 --> 00:40:50,786
<i>[Arguing In Spanish]</i>

631
00:41:04,242 --> 00:41:06,176
[Sighs]

632
00:41:09,280 --> 00:41:12,841
This is a lot like the place I grew up in
over on, uh, 110th Street.

633
00:41:15,787 --> 00:41:19,018
Same sounds too.

634
00:41:19,090 --> 00:41:21,752
Pots and pans.

635
00:41:21,826 --> 00:41:25,853
Twenty different radios,
married people screaming at each other.

636
00:41:31,169 --> 00:41:34,161
Might help
if you talked about it, son.

637
00:41:34,238 --> 00:41:38,334
I told the cops.
I don't know nothing.

638
00:41:38,409 --> 00:41:41,469
- I think you do.
- It don't matter what you think.

639
00:41:45,383 --> 00:41:50,116
[Sighs]
Young man, I've been watching you...

640
00:41:50,188 --> 00:41:52,554
and we simply do not have
the time to fool around with this.

641
00:41:52,623 --> 00:41:54,853
- You know where he is, don't you?
- No!

642
00:41:54,926 --> 00:41:59,192
If he's out there, seven years old,
alone, Luis, he could die!

643
00:41:59,263 --> 00:42:03,256
You ever see someone who's suffocated
in a refrigerator? He turns blue, Luis.

644
00:42:03,334 --> 00:42:07,395
Have you seen what rats can do to a wino
who falls asleep in the wrong alley? Do you?

645
00:42:07,471 --> 00:42:11,305
- Lemme go!
- You listen to it, because this is the way it is.

646
00:42:11,375 --> 00:42:14,674
I'm gonna run you in for a lie detector test,
and God help you if you're lying to me...

647
00:42:14,745 --> 00:42:19,808
because right now, the charge is only child
endangering, but if he dies, it's murder, Luis.

648
00:42:19,884 --> 00:42:23,411
And I don't give a damn how young you are,
I swear to it, I'll see you do hard time.

649
00:42:23,487 --> 00:42:25,614
Now, what the hell
did you do with him?

650
00:42:25,690 --> 00:42:28,818
Me and my friend Gilbert
made him think he killed me.

651
00:42:28,893 --> 00:42:33,728
We gave him a starter's gun,
and I put ketchup on my shirt, and when-

652
00:42:33,798 --> 00:42:35,857
Where is he?
Where is he?

653
00:42:48,613 --> 00:42:51,980
Michael? You in here, son?

654
00:43:01,392 --> 00:43:03,622
Everything's okay, son.
I've come to take you home.

655
00:43:03,694 --> 00:43:07,892
<i>- [Sniffling]</i>
<i>- You don't have to hide anymore.</i>

656
00:43:07,965 --> 00:43:12,800
- You didn't kill anybody, son.
<i>- [Whimpering]</i>

657
00:43:12,870 --> 00:43:15,464
Come on. Take a look for yourself.
Luis is right here next to me.

658
00:43:24,982 --> 00:43:28,008
It's okay, son.

659
00:43:28,085 --> 00:43:31,282
Your brother was
just playing a game on you.

660
00:43:37,261 --> 00:43:40,162
Come on.

661
00:43:50,207 --> 00:43:53,301
- Don't look so grim, Henry.
- That older kid needs help, Ray.

662
00:43:53,377 --> 00:43:56,437
I know.
I explained that to her.

663
00:43:56,514 --> 00:44:00,883
Maybe you could stop by next week and
have a talk with him. Take him to a ball game.

664
00:44:00,952 --> 00:44:05,150
- He needs help, Ray! Professional help!
- She realizes that, Henry.

665
00:44:05,222 --> 00:44:08,521
So where's he gonna get it? You saw
that apartment. The refrigerator's almost empty.

666
00:44:08,592 --> 00:44:11,356
She'd have to clean house for a year
just to get his teeth fixed.

667
00:44:11,429 --> 00:44:15,092
- I'll call County Health Bureau in the morning.
- They don't take illegals.

668
00:44:15,166 --> 00:44:17,259
Then you tell <i>me</i> what the answer is.

669
00:44:19,870 --> 00:44:22,168
<i>[Calletano Sighs]</i>

670
00:44:38,422 --> 00:44:40,720
Happy birthday,
pizza man.

671
00:44:45,529 --> 00:44:48,123
Well? Do you like it?

672
00:44:48,199 --> 00:44:50,724
Oh, yeah.
It's beautiful.

673
00:44:56,107 --> 00:45:00,043
What's wrong?
Turning 40 got you down?

674
00:45:01,812 --> 00:45:05,248
Ah, I think so. Yeah.

675
00:45:07,785 --> 00:45:10,481
I have the profound sense
I am not what I wanted to be.

676
00:45:10,554 --> 00:45:13,682
Which was?

677
00:45:13,758 --> 00:45:15,851
The next Stan Musial.

678
00:45:17,495 --> 00:45:21,329
- You're a pretty heavy hitter in my league, big guy.
- But not a starter.

679
00:45:21,399 --> 00:45:24,334
- Frank-
- I know. My timing stinks.

680
00:45:24,402 --> 00:45:26,700
- [Closes Case]
- For more reasons than you could know, Joyce...

681
00:45:26,771 --> 00:45:28,932
you've been in my mind all day.

682
00:45:30,674 --> 00:45:33,575
I love you.

683
00:45:33,644 --> 00:45:37,045
And I'm looking for more than dinners
at a neutral spot where nobody'll see us...

684
00:45:37,114 --> 00:45:41,517
a couple of sleepovers a week,
a lunch here and there if we're lucky...

685
00:45:41,585 --> 00:45:44,110
and two separate but equal lives,
your place or mine.

686
00:45:44,188 --> 00:45:47,021
What kind of relationship is that?

687
00:45:47,091 --> 00:45:49,082
My best one actually.

688
00:45:49,160 --> 00:45:52,755
I'm 40 years old today,
and I just spent an hour with my son.

689
00:45:52,830 --> 00:45:55,094
In a couple of days
I'll get another hour.

690
00:45:55,166 --> 00:45:58,135
An hour with him, an hour with you.
Two hours here, three hours there.

691
00:45:58,202 --> 00:46:03,538
I have the feeling that I just get bits
and pieces of the people I love the most.

692
00:46:03,607 --> 00:46:06,508
My life is in fragments,
and I want more.

693
00:46:06,577 --> 00:46:08,943
[Quietly]
I can't give more yet.

694
00:46:10,281 --> 00:46:12,545
Well, one way or another,
I think you ought to decide.

695
00:46:12,616 --> 00:46:14,641
Does it have to be this second?

696
00:46:14,718 --> 00:46:16,652
It's as good a time as any.

697
00:46:16,720 --> 00:46:19,018
Oh, Frank.

698
00:46:21,592 --> 00:46:24,959
Please. Please don't do this.

699
00:46:25,029 --> 00:46:28,760
- I have to.
- Why now?

700
00:46:28,833 --> 00:46:31,734
Because most of the time
I want you so badly...

701
00:46:31,802 --> 00:46:35,329
I'm willing to ignore
my other needs, but not today.

702
00:46:37,675 --> 00:46:43,636
Today I'm feeling
I want a wife, and a home...

703
00:46:43,714 --> 00:46:47,616
and maybe even another kid,
and I want all that with you, counselor.

704
00:46:49,587 --> 00:46:53,250
At the very least, I want
an open and aboveboard relationship...

705
00:46:53,324 --> 00:46:55,349
no matter what the consequences.

706
00:46:59,497 --> 00:47:02,193
- Frank, you're backing me into a corner.
- Yes.

707
00:47:09,206 --> 00:47:11,800
Please don't bully me.

708
00:47:13,144 --> 00:47:15,544
Well, uh...

709
00:47:15,613 --> 00:47:20,175
l-l-I can't be stalled anymore.

710
00:47:20,251 --> 00:47:23,448
[Voice Breaking]
I mean, either we move forward, or it's over.

711
00:47:26,223 --> 00:47:28,555
[Sighs]

712
00:48:29,920 --> 00:48:31,717
[Mews]

713
00:48:32,305 --> 00:48:38,720
Support us and become VIP member 
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
