1
00:00:01,501 --> 00:00:04,921
“Original work: Natsu Hyuuga”

2
00:01:33,885 --> 00:01:35,386
{\an8}“This story is all fiction”

3
00:01:35,470 --> 00:01:36,805
{\an8}“Actual events and
“It’s not related.”

4
00:01:39,015 --> 00:01:41,309
{\an8}- Yes
- That's right.

5
00:01:41,392 --> 00:01:42,560
{\an8}That guy is really suspicious

6
00:01:42,644 --> 00:01:45,021
{\an8}You caused trouble again, right?

7
00:01:50,527 --> 00:01:53,363
alcohol! bring me more booze

8
00:01:53,446 --> 00:01:56,616
You've changed so much

9
00:01:56,699 --> 00:02:00,120
Just looking at that person’s face
Because the taste of alcohol is bad

10
00:02:00,203 --> 00:02:02,038
I completely agree.

11
00:02:10,296 --> 00:02:12,090
Thank you

12
00:02:20,974 --> 00:02:23,393
How long are you going to sulk?

13
00:02:23,476 --> 00:02:24,686
I'm not sulking

14
00:02:24,769 --> 00:02:28,064
The fact that I'm working
don't forget

15
00:02:28,148 --> 00:02:29,315
I know

16
00:02:31,109 --> 00:02:32,402
I don't think I know

17
00:02:33,361 --> 00:02:37,657
The character Jinsi is childlike.
not the one to answer

18
00:02:38,533 --> 00:02:42,370
The character Jinsi is
I'm not obsessed with toys either.

19
00:02:43,663 --> 00:02:45,874
It's new

20
00:02:49,961 --> 00:02:52,547
After that, crawling and stealing
To Gyokuyo Rain

21
00:02:52,630 --> 00:02:54,799
To hear the whole story of the incident
It was very hard

22
00:02:56,968 --> 00:02:59,554
A misunderstanding?

23
00:02:59,637 --> 00:03:01,306
The compensation given to the identity guarantor is

24
00:03:01,389 --> 00:03:03,641
It was a meeting with a popular courtesan.

25
00:03:03,725 --> 00:03:06,728
to that girl
Did you have that kind of connection?

26
00:03:06,811 --> 00:03:10,148
my owner is
What were you imagining?

27
00:03:11,274 --> 00:03:12,817
Being young is scary

28
00:03:14,944 --> 00:03:18,531
Anyway, in such a hurry
Finish the work

29
00:03:19,282 --> 00:03:20,742
When I went to meet him,

30
00:03:22,577 --> 00:03:24,996
with a man I don't know
I can't believe I went back to my hometown

31
00:03:25,788 --> 00:03:28,499
It must have been something like a bolt from the blue.

32
00:03:35,882 --> 00:03:38,843
If you use your head a little more
It would be nice

33
00:03:39,552 --> 00:03:44,140
Legislation related to self-interest
There are a lot of bureaucrats trying to get it passed.

34
00:03:44,682 --> 00:03:49,103
Because of such a ridiculous bill
It's a pity that things are increasing.

35
00:03:56,444 --> 00:03:57,320
Jinsi!

36
00:03:57,403 --> 00:04:00,615
Now time has passed
Can I report it later?

37
00:04:00,698 --> 00:04:04,702
No, it's not work, it's...

38
00:04:09,666 --> 00:04:10,541
Konen?

39
00:04:10,625 --> 00:04:12,794
- Jinsi
- Hurry up!

40
00:04:16,631 --> 00:04:18,800
This is truly terrible news.

41
00:04:19,509 --> 00:04:22,303
The high man has passed away

42
00:04:22,387 --> 00:04:24,305
This may be a cold statement, but

43
00:04:24,389 --> 00:04:28,434
A person whose face or name I don't know
I don't have enough sensitivity to sympathize

44
00:04:29,060 --> 00:04:31,104
I am over 50

45
00:04:31,187 --> 00:04:33,231
The cause is too much
Because I drank a lot

46
00:04:33,314 --> 00:04:34,983
I'm completely self-employed

47
00:04:37,568 --> 00:04:38,903
This nobleman deliberately

48
00:04:38,987 --> 00:04:43,491
Leave other tasks to the head maid.
Having them go outside...

49
00:04:43,574 --> 00:04:46,828
Pharmacist, really the cause of death
Do you think it's alcohol?

50
00:04:47,829 --> 00:04:49,289
As expected, you are asking

51
00:04:50,873 --> 00:04:52,583
If you enjoy drinking alcohol

52
00:04:52,667 --> 00:04:55,962
Drinking too much
You knew it was poisonous.

53
00:04:56,045 --> 00:04:59,340
If you drink it chronically
My internal organs are damaged

54
00:04:59,424 --> 00:05:03,261
If you drink a large amount at once
It can lead to death

55
00:05:03,344 --> 00:05:06,931
At a banquet with colleagues
I heard you drank a lot

56
00:05:07,015 --> 00:05:08,558
Then you die

57
00:05:09,475 --> 00:05:12,061
But Connen
I'm never weak from alcohol

58
00:05:12,145 --> 00:05:13,646
He died from excessive drinking.
I can't believe it

59
00:05:17,358 --> 00:05:19,277
The dead man's name is Konnen.

60
00:05:20,111 --> 00:05:23,031
Drinking from the bottle
As a brazen warrior

61
00:05:23,114 --> 00:05:24,782
They say he had a good personality

62
00:05:24,866 --> 00:05:26,868
- Kaohsiung
- Yes

63
00:05:27,618 --> 00:05:30,371
It's the rest of the alcohol I drank at the banquet.

64
00:05:32,415 --> 00:05:34,167
It's alcohol!

65
00:05:34,250 --> 00:05:36,669
The alcohol that Konen used to drink was

66
00:05:36,753 --> 00:05:39,213
Because the bottle fell over
It all poured out

67
00:05:41,132 --> 00:05:45,386
If the bottle was poisonous
There's no way to find out

68
00:05:45,470 --> 00:05:47,096
Yes

69
00:05:47,680 --> 00:05:52,226
Are you calm?
I guess I know you're being forceful

70
00:05:52,310 --> 00:05:55,438
Uselessly as usual
It's comfortable to shine

71
00:05:55,938 --> 00:05:58,274
Recently, Jinsi has been more popular than before.

72
00:05:58,357 --> 00:06:00,526
He looked much younger.

73
00:06:05,782 --> 00:06:08,951
It tastes like a mixture of sweet and salty.

74
00:06:09,035 --> 00:06:12,455
Originally a sweet drink
Was it something salty?

75
00:06:13,206 --> 00:06:16,167
- what's the matter?
- It tastes strange.

76
00:06:16,250 --> 00:06:18,669
Yeah, it's sweet, right?

77
00:06:18,753 --> 00:06:21,089
It’s Konen’s taste.

78
00:06:21,172 --> 00:06:22,507
Because you only like sweet things

79
00:06:22,590 --> 00:06:27,261
High-quality smoked meat or rock salt
You didn't even touch me

80
00:06:27,345 --> 00:06:28,429
I see.

81
00:06:28,513 --> 00:06:30,723
In the past, you liked spicy food.

82
00:06:30,807 --> 00:06:33,392
one day suddenly
You're addicted to sweets

83
00:06:34,018 --> 00:06:36,437
You almost ate your meal sweetly.

84
00:06:36,521 --> 00:06:38,314
Then comes diabetes.

85
00:06:38,397 --> 00:06:41,776
In a story of memories
Don't let reality drag you in

86
00:06:41,859 --> 00:06:45,780
- Are you drinking again?
- I'm suddenly addicted to sweets...

87
00:06:47,323 --> 00:06:49,283
As a side dish at a banquet
Did you get the salt?

88
00:06:49,367 --> 00:06:54,539
Yes, rock salt, moon cake.
They said it was dried meat.

89
00:06:55,373 --> 00:06:57,083
Would you like me to prepare the same thing?

90
00:06:57,166 --> 00:07:00,211
No, before that
I think I'll drink it all

91
00:07:00,294 --> 00:07:01,838
No, that's not what I meant.

92
00:07:01,921 --> 00:07:05,883
Konen said he ate it.
Can I see the liquor bottle?

93
00:07:05,967 --> 00:07:08,261
There are only broken pieces

94
00:07:08,344 --> 00:07:09,178
It doesn't matter

95
00:07:16,060 --> 00:07:20,731
And one more thing
I would like you to investigate

96
00:07:25,361 --> 00:07:26,446
Excuse me

97
00:07:30,992 --> 00:07:33,870
- These are the results of the investigation
- thank you

98
00:07:39,041 --> 00:07:40,376
As expected...

99
00:07:41,669 --> 00:07:43,296
It's a liquor bottle

100
00:07:49,886 --> 00:07:51,888
Can I lick that?

101
00:07:52,555 --> 00:07:54,348
no poison here

102
00:08:00,563 --> 00:08:01,481
Salt?

103
00:08:01,564 --> 00:08:05,276
yes
Jinshi said that, right?

104
00:08:05,902 --> 00:08:09,238
Konen suddenly one day
After falling in love with sweetness

105
00:08:09,322 --> 00:08:12,366
- You only ate sweets.
- Yeah.

106
00:08:12,992 --> 00:08:16,370
But in this bottle
Until the powder dries and remains

107
00:08:16,454 --> 00:08:18,247
Contains a lot of salt

108
00:08:20,333 --> 00:08:22,919
Salt is good for the human body
It's a necessary element

109
00:08:23,002 --> 00:08:25,213
If you go too far, it becomes poisonous.

110
00:08:25,296 --> 00:08:27,006
Is this a sign?

111
00:08:27,715 --> 00:08:29,258
드신 술의 양과

112
00:08:29,342 --> 00:08:31,886
그 속에 녹아 있는
Considering the amount of salt

113
00:08:31,969 --> 00:08:34,514
This looks like a sign

114
00:08:34,597 --> 00:08:36,224
Anyway

115
00:08:36,307 --> 00:08:39,227
When you drink something like this, you usually know

116
00:08:39,310 --> 00:08:42,230
You didn't feel it.
이걸 봐주세요

117
00:08:43,773 --> 00:08:47,568
These are Konen’s lifestyle habits.

118
00:08:48,653 --> 00:08:51,614
이걸 읽어 보니
아마도 코넨 님은

119
00:08:51,697 --> 00:08:54,492
So that you don’t feel the salty taste
It seems like you've done it

120
00:08:54,575 --> 00:08:55,409
설마...

121
00:08:56,410 --> 00:08:58,246
코넨이라는 분은

122
00:08:58,329 --> 00:09:00,331
As a bureaucrat, he is sincere and competent.

123
00:09:00,414 --> 00:09:01,874
I heard he was celibate.

124
00:09:07,255 --> 00:09:09,090
그리고 오래전에

125
00:09:09,173 --> 00:09:11,551
아내와 자식을
After losing to a stroke

126
00:09:12,718 --> 00:09:15,179
일에만 매진했고

127
00:09:15,263 --> 00:09:18,933
술과 단것만이
I think it was the joy of life

128
00:09:20,560 --> 00:09:22,436
미각을 잃는 병에
I think you got caught

129
00:09:23,187 --> 00:09:26,357
원인은 편식 또는
It's a burden on my mind and body.

130
00:09:26,440 --> 00:09:28,985
The more sincere the person is
It's a way to suppress your heart

131
00:09:29,068 --> 00:09:31,195
그것이 점점
It turned into a bottle.

132
00:09:31,821 --> 00:09:35,283
Then who on earth
You put salt in the liquor bottle, right?

133
00:09:36,909 --> 00:09:40,037
investigating it
it's not my job

134
00:09:40,705 --> 00:09:45,042
But even the alcohol I checked yesterday
There was salt in it

135
00:09:46,085 --> 00:09:48,796
A person who dislikes sweet alcohol

136
00:09:48,879 --> 00:09:51,090
I guess they added the salt that came with the snack.

137
00:09:51,882 --> 00:09:56,178
Or a sincere person
There are a lot of people who don't like it for no reason.

138
00:09:56,971 --> 00:09:59,932
Lightly at a drinking party
With the intention of causing trouble

139
00:10:00,016 --> 00:10:03,185
In the bottle of someone I hate
maybe he was just joking

140
00:10:04,770 --> 00:10:07,940
But the parties
Drinking alcohol carelessly

141
00:10:08,024 --> 00:10:11,694
keep going until you figure it out
Maybe they added salt.

142
00:10:13,821 --> 00:10:15,489
- Kaohsiung
- Yes

143
00:10:16,616 --> 00:10:17,658
Okay

144
00:10:19,577 --> 00:10:21,454
I'm such a coward too

145
00:10:22,038 --> 00:10:27,043
I told you this much
It's no different from pointing out the culprit.

146
00:10:28,044 --> 00:10:32,256
Still, if someone gets punished
I don't want to be the direct cause

147
00:10:32,882 --> 00:10:34,342
I'm sorry

148
00:10:34,425 --> 00:10:36,093
- Thanks to you, I got help.
- No.

149
00:10:37,219 --> 00:10:39,305
Obsidian tassel decoration?

150
00:10:40,014 --> 00:10:41,766
Is it a sign of mourning?

151
00:10:42,516 --> 00:10:44,352
Were you such a great person?

152
00:10:45,478 --> 00:10:47,855
Yeah, when I was young
I owe you a lot

153
00:10:53,277 --> 00:10:55,613
Looks like an ordinary young man

154
00:10:56,822 --> 00:10:59,617
This person is also human

155
00:11:01,952 --> 00:11:03,371
That's right!

156
00:11:06,832 --> 00:11:09,043
- It's a gift in return.
- A gourd?

157
00:11:09,126 --> 00:11:11,337
Yeah, it's different from yesterday's drink.

158
00:11:11,420 --> 00:11:13,631
Alcohol?

159
00:11:13,714 --> 00:11:16,384
- You have to drink it without being caught.
- Yes

160
00:11:17,259 --> 00:11:18,886
Thank you!

161
00:11:24,225 --> 00:11:26,394
I don't think he looks grateful.

162
00:11:26,477 --> 00:11:28,354
Is that so?

163
00:11:28,437 --> 00:11:31,065
Stop going back to work
It would be nice

164
00:11:32,775 --> 00:11:34,777
Looking at the reaction, I guess it was a joke.

165
00:11:34,860 --> 00:11:37,571
Before things pile up more
You need to finish it, right?

166
00:11:37,655 --> 00:11:38,989
I'm working hard

167
00:11:39,073 --> 00:11:44,161
-What's going on?
- For example, there is a bill like this.

168
00:11:44,245 --> 00:11:47,581
young people are too
To prevent addiction to alcohol

169
00:11:47,665 --> 00:11:50,084
bill imposing age limit

170
00:11:50,167 --> 00:11:51,043
Yes?

171
00:11:51,669 --> 00:11:54,839
Until you turn 20
It's a bill to ban alcohol.

172
00:12:00,219 --> 00:12:01,720
Mr. Jinsi

173
00:12:02,638 --> 00:12:04,974
Please just stop that.

174
00:12:09,311 --> 00:12:12,565
It's not up to me to decide alone.

175
00:12:12,648 --> 00:12:13,983
Jinsi!

176
00:12:46,390 --> 00:12:47,433
teacher!

177
00:12:50,811 --> 00:12:51,729
This way

178
00:12:56,150 --> 00:12:58,527
It's a ghost!

179
00:13:03,365 --> 00:13:05,784
I'm glad it's winter

180
00:13:05,868 --> 00:13:08,454
It's in clean condition for a drowned body.

181
00:13:08,537 --> 00:13:10,664
I can see well without even looking away.

182
00:13:10,748 --> 00:13:14,251
- Where did you find it?
- It was floating on the moat.

183
00:13:14,335 --> 00:13:16,879
When judging by clothes
It is clear that she is a concubine maid.

184
00:13:17,463 --> 00:13:20,341
I see.
That's why I called the medical examiner.

185
00:13:21,091 --> 00:13:24,595
The medical examiner who must conduct the autopsy
If it looks like this, it's a quack.

186
00:13:24,678 --> 00:13:28,307
- Can you watch it for me?
- No.

187
00:13:28,974 --> 00:13:31,435
I was taught not to touch a dead body.

188
00:13:32,019 --> 00:13:33,646
That's surprising.

189
00:13:33,729 --> 00:13:37,024
- Jinsi!
- Are you at peace, Jinsi?

190
00:13:38,234 --> 00:13:40,236
It looks like nothing is wrong.

191
00:13:40,319 --> 00:13:42,279
It's a familiar sight

192
00:13:42,363 --> 00:13:45,449
The back alleys of brothels are lawless areas.

193
00:13:46,075 --> 00:13:48,118
If you touch a corpse
Why not?

194
00:13:48,202 --> 00:13:50,371
I learned it from my teacher.

195
00:13:50,996 --> 00:13:53,749
-Are you afraid that bad luck will follow?
- No.

196
00:13:54,291 --> 00:13:57,628
Humans are also ingredients for medicine
Because it becomes

197
00:13:57,711 --> 00:14:00,422
Because you are so curious

198
00:14:00,506 --> 00:14:03,717
If you start touching the body
I'll even dig up other people's graves

199
00:14:03,801 --> 00:14:06,595
You must never cross the line

200
00:14:06,679 --> 00:14:07,763
Yes!

201
00:14:07,846 --> 00:14:09,431
I see.

202
00:14:10,307 --> 00:14:11,642
That's a rude response.

203
00:14:11,725 --> 00:14:15,145
Teacher, more properly
Can you take a look?

204
00:14:15,980 --> 00:14:16,897
Okay

205
00:14:20,609 --> 00:14:22,111
This is how I want it...

206
00:14:24,572 --> 00:14:27,908
tall woman
hard wooden shoes

207
00:14:28,576 --> 00:14:32,621
Bandage on one foot
The tips of my fingers are bright red

208
00:14:34,874 --> 00:14:38,627
It must have been cold in the water

209
00:14:43,215 --> 00:14:45,551
That woman is a maid belonging to Sang Sang.

210
00:14:45,634 --> 00:14:48,262
They say you worked until yesterday

211
00:14:48,345 --> 00:14:51,348
If you follow the guard's opinion
I climbed the castle wall last night

212
00:14:51,432 --> 00:14:53,267
It feels like I threw myself into a moat.

213
00:14:53,350 --> 00:14:55,227
They say it was the so-called suicide by jumping.

214
00:14:55,853 --> 00:14:57,688
Suicide by jumping...

215
00:14:58,314 --> 00:15:01,984
- What do you think?
- I don't know if it was suicide or not.

216
00:15:02,067 --> 00:15:04,904
It would have been difficult alone

217
00:15:04,987 --> 00:15:06,030
What do you mean?

218
00:15:06,614 --> 00:15:09,283
There are no ladders around the walls.

219
00:15:09,366 --> 00:15:11,911
There are no tools to climb

220
00:15:11,994 --> 00:15:15,289
The height of the palace wall is
It's 4 times my height

221
00:15:15,372 --> 00:15:17,875
You can't do it without tools.

222
00:15:18,709 --> 00:15:19,919
Usually yes

223
00:15:21,003 --> 00:15:22,588
Strictly speaking,

224
00:15:22,671 --> 00:15:25,507
without using tools
There is a way up

225
00:15:26,175 --> 00:15:29,428
used to be
Do you remember the ghost racket?

226
00:15:29,511 --> 00:15:31,305
- Huyo rain incident?
- Yes

227
00:15:32,097 --> 00:15:35,809
Fuyo Bi-jeon is on the outer wall.
I'm curious how you got up there

228
00:15:35,893 --> 00:15:39,188
As a result of a thorough examination of the castle walls,

229
00:15:39,271 --> 00:15:42,358
The engineers who built the wall
believed to have been used

230
00:15:42,441 --> 00:15:44,151
I found a bump

231
00:15:45,235 --> 00:15:48,948
But most women
It will be difficult to climb

232
00:15:49,031 --> 00:15:52,034
Even more so like that maid
What if you were foot bound?

233
00:15:53,327 --> 00:15:58,165
The smaller the foot, the smaller the foot.
It is a custom that is considered beautiful.

234
00:15:58,248 --> 00:16:01,251
to all women
It's not happening, but

235
00:16:01,335 --> 00:16:05,089
Even in the harem, you can see that gait
can be seen occasionally

236
00:16:05,798 --> 00:16:07,716
Unless it's suicide

237
00:16:08,384 --> 00:16:09,718
Are you saying it's murder?

238
00:16:09,802 --> 00:16:11,804
I don't know that

239
00:16:12,388 --> 00:16:16,100
But alive in the moat
I'm sure it fell

240
00:16:17,601 --> 00:16:20,896
to climb the wall
How many times have you scratched the wall?

241
00:16:20,980 --> 00:16:23,983
The tips of the corpse's fingers are
It was stained red with blood.

242
00:16:28,445 --> 00:16:31,448
Is it suicide or murder?

243
00:16:39,498 --> 00:16:44,378
I'm going to kill myself
I've never even thought about it

244
00:16:44,962 --> 00:16:47,589
I don't like being killed by others

245
00:16:48,424 --> 00:16:51,427
When you die, the medicine is Dokdo too
You can't test it

246
00:16:54,722 --> 00:16:58,225
But if you must die...

247
00:16:59,893 --> 00:17:01,687
What are you thinking?

248
00:17:01,770 --> 00:17:03,897
If I were to die, what kind of poison would it be?
I thought it would be good

249
00:17:03,981 --> 00:17:07,985
- Are you planning on dying?
- I don't think so.

250
00:17:08,068 --> 00:17:10,738
But people
'Cause I don't know when I'll die

251
00:17:12,531 --> 00:17:16,702
Even if you don't want it
Due to the malicious intent of others

252
00:17:16,785 --> 00:17:19,747
an unwanted death
You can also greet

253
00:17:19,830 --> 00:17:20,831
Like Konen.

254
00:17:23,834 --> 00:17:27,629
When will death come?
no one can know

255
00:17:27,713 --> 00:17:30,674
Because fate cannot be avoided

256
00:18:43,872 --> 00:18:46,834
- Jinsi
- What is it?

257
00:18:49,211 --> 00:18:51,672
When you execute me

258
00:18:51,755 --> 00:18:53,549
Can you poison me?

259
00:18:54,341 --> 00:18:55,300
What does that mean?

260
00:18:55,968 --> 00:18:58,679
If I
If you make a mistake

261
00:18:58,762 --> 00:19:00,889
The person who takes action
Because it must be Jinsi.

262
00:19:11,525 --> 00:19:14,153
Have I already made a mistake?

263
00:19:14,736 --> 00:19:17,865
sorry
I said something wrong

264
00:19:17,948 --> 00:19:20,576
Either hanging or beheading
I won't complain

265
00:19:20,659 --> 00:19:22,870
Why is it like that!

266
00:19:24,371 --> 00:19:26,874
I am a commoner

267
00:19:26,957 --> 00:19:29,585
Even the slightest mistake can cost you your life
It's something that flies easily.

268
00:19:29,668 --> 00:19:31,211
I don't do that.

269
00:19:31,295 --> 00:19:33,422
‘I do it, I don’t do it’
not a problem

270
00:19:33,505 --> 00:19:35,424
‘Can you do it or not?’

271
00:19:37,342 --> 00:19:39,303
I said something useless

272
00:19:40,888 --> 00:19:44,183
When I'm done with my business, I'll leave.

273
00:20:01,950 --> 00:20:05,412
Afterwards, according to rumors,
The dead woman

274
00:20:05,495 --> 00:20:09,958
At the scene of the Won Wonhoe poisoning incident
It is said that she was a maid.

275
00:20:10,876 --> 00:20:13,128
A plausible will was also found.

276
00:20:13,212 --> 00:20:16,340
The case ended in suicide.

277
00:20:23,430 --> 00:20:26,099
A report on what happened last time
Finally arrived

278
00:20:26,683 --> 00:20:30,354
Find the person with a burn on his arm
ordered two months ago

279
00:20:31,480 --> 00:20:32,856
It took too long

280
00:20:32,940 --> 00:20:34,733
sorry

281
00:20:34,816 --> 00:20:37,069
So who is it?

282
00:20:37,152 --> 00:20:40,155
He was a surprisingly tall person.

283
00:20:41,615 --> 00:20:43,408
Feng Ming of the Garnet Palace

284
00:20:48,956 --> 00:20:52,167
Sukbi, Aduobi’s chief maid.

285
00:20:54,336 --> 00:20:55,170
Is that so?

286
00:20:56,546 --> 00:20:57,756
Stop it

287
00:21:03,679 --> 00:21:04,930
Oh, rain...

288
00:22:36,021 --> 00:22:39,524
“Next episode preview”

289
00:22:47,532 --> 00:22:49,868
{\an8}Next episode ‘Honey’

290
00:22:49,951 --> 00:22:51,620
{\an8}Subtitle: Kim Badak


