1
00:00:00,030 --> 00:00:04,900
Kdrama Hippi: Translation brought to you by a blog
Mortaza Minoz: translation and proofreading
www.KdramaHippi.blogspot.com<b></b>

2
00:00:07,893 --> 00:00:21,658
Suliman.k * Time adjustment * Qasim  

3
00:00:50,140 --> 00:00:55,129
All characters, places, organizations, religion and incidents
In this drama, it is a figment of imagination

4
00:01:02,220 --> 00:01:06,510
You really came to Gwanghwamun

5
00:01:10,270 --> 00:01:12,520
And you're really wearing a jacket with a lot of buttons

6
00:01:14,230 --> 00:01:15,400
This is strange

7
00:01:17,440 --> 00:01:18,940
You seem to know me

8
00:01:33,670 --> 00:01:34,880
Let's get past this

9
00:01:36,590 --> 00:01:37,920
If I don't do this now

10
00:01:38,670 --> 00:01:39,960
.I will regret this later

11
00:01:52,230 --> 00:01:53,940
When fate intervenes, there are no coincidences

12
00:01:55,440 --> 00:01:57,520
It's inevitable

13
00:01:59,570 --> 00:02:01,860
But when you realize it

14
00:02:03,240 --> 00:02:05,360
It's always late

15
00:02:13,500 --> 00:02:15,540
My father

16
00:02:26,010 --> 00:02:27,220
My father -
Oh -

17
00:02:27,300 --> 00:02:30,350
I received your call
And I beat all those scoundrels

18
00:02:30,430 --> 00:02:31,310
Where are you?

19
00:02:32,640 --> 00:02:35,310
He got my call?

20
00:02:35,900 --> 00:02:38,270
Hey, what's wrong with your voice?

21
00:02:40,401 --> 00:02:43,691
Wait. The police are here
.They are asking for me

22
00:02:44,031 --> 00:02:45,321
I'll call you later, okay?

23
00:02:59,171 --> 00:03:00,041
Is this human?

24
00:03:00,341 --> 00:03:01,461
Oh my God

25
00:03:02,841 --> 00:03:04,051
Excuse me, are you okay?

26
00:03:04,131 --> 00:03:06,761
She is bleeding badly
We have to call emergency services

27
00:03:08,591 --> 00:03:11,851
So you're saying that my mother met Lee Gon's mother?

28
00:03:12,261 --> 00:03:15,271
I mean, Lee Ji Hoon's mother?

29
00:03:16,521 --> 00:03:18,101
Yes, at the Gracie Heritage Hotel

30
00:03:19,271 --> 00:03:22,861
.Start with the surveillance cameras there
You will be able to track down Song Jeong Hee.

31
00:03:23,781 --> 00:03:24,941
Will you help me?

32
00:03:26,321 --> 00:03:27,911
Why do you follow my mother?

33
00:03:29,781 --> 00:03:31,951
Will you help me?

34
00:03:50,221 --> 00:03:51,261
Welcome?

35
00:03:53,681 --> 00:03:57,181
.It's been a long time
I think your name is Hyun Min.

36
00:03:57,891 --> 00:03:59,101
(Kang Hyun Min)

37
00:04:05,191 --> 00:04:06,611
You must have lost your mother

38
00:04:07,191 --> 00:04:08,491
.I will find it for you

39
00:04:09,821 --> 00:04:10,951
Who are you?

40
00:04:12,121 --> 00:04:13,831
How can you look exactly like before?

41
00:04:13,911 --> 00:04:14,871
That's true

42
00:04:15,621 --> 00:04:18,501
That's why I feel like I've lived so long

43
00:04:21,291 --> 00:04:22,462
But think about it

44
00:04:23,592 --> 00:04:25,672
This was my first mistake

45
00:04:27,512 --> 00:04:29,632
My nephew was just a baby then

46
00:04:30,132 --> 00:04:33,392
But now he is big and about to reach me

47
00:04:33,472 --> 00:04:36,182
Stop talking about your family problems
Tell me why you called

48
00:04:44,062 --> 00:04:47,692
It's time to pay the price to change your life

49
00:04:55,992 --> 00:04:57,912
The mother who was a cheater all her life

50
00:04:59,002 --> 00:05:00,622
And the mother who was deceived all her life

51
00:05:01,622 --> 00:05:03,632
Your mother's life in both worlds

52
00:05:04,592 --> 00:05:05,792
.Depends on you

53
00:05:15,802 --> 00:05:16,972
What do you want to achieve?

54
00:05:17,772 --> 00:05:18,812
What do you want?

55
00:05:19,392 --> 00:05:23,062
You are a distant person
But you are close to my nephew

56
00:05:24,522 --> 00:05:26,232
.This is an easy deal

57
00:05:26,822 --> 00:05:29,782
Bring me a whip, Lee Gon.
Whatever it takes

58
00:05:31,742 --> 00:05:34,782
.It would be better if you killed him in the process

59
00:05:38,042 --> 00:05:40,002
Can you suggest a normal deal?

60
00:05:41,712 --> 00:05:42,962
I am not a good son

61
00:05:43,792 --> 00:05:44,962
I am not loyal

62
00:05:45,042 --> 00:05:46,212
You have to be

63
00:05:46,712 --> 00:05:51,382
I'm sure you have
.One side softens quickly

64
00:06:06,563 --> 00:06:07,823
So, Hyun Min

65
00:06:10,573 --> 00:06:11,783
Let's die together

66
00:06:12,363 --> 00:06:13,903
Let's die together.
No!

67
00:06:13,993 --> 00:06:15,453
(Hyun Min)!
My mother!

68
00:06:15,533 --> 00:06:17,073
My mother!
I'm sorry -

69
00:06:17,163 --> 00:06:18,783
I'm so sorry!

70
00:06:19,953 --> 00:06:22,043
.It will be fast

71
00:06:22,123 --> 00:06:23,713
I'm so sorry!
...stop...

72
00:06:24,213 --> 00:06:25,583
.I'm sorry

73
00:06:26,213 --> 00:06:28,383
Don't care about us, just go on your way!

74
00:06:29,593 --> 00:06:31,053
Your name is Min Seon Young.

75
00:06:31,303 --> 00:06:32,763
And your son (Kang Hyun Min).

76
00:06:39,893 --> 00:06:40,973
Is this your fingerprint?

77
00:06:48,903 --> 00:06:50,443
.I said I will pay tomorrow

78
00:06:51,233 --> 00:06:52,573
.I still have one day left

79
00:06:53,403 --> 00:06:54,533
Do you pray?

80
00:06:56,613 --> 00:07:00,163
If you want to throw your life away
Why don't you give it to me?

81
00:07:01,333 --> 00:07:04,963
.I will give you and your son a new life

82
00:07:06,543 --> 00:07:09,293
You will be a palace maid named Park Seok-jin.

83
00:07:10,463 --> 00:07:13,713
And your son will have a rich father

84
00:07:14,673 --> 00:07:16,263
Who are you? What are you planning?

85
00:07:16,343 --> 00:07:17,803
How are you going to do this thing?

86
00:07:23,723 --> 00:07:24,603
...you

87
00:07:25,103 --> 00:07:26,313
...Are you?

88
00:07:27,603 --> 00:07:28,773
Imperial Prince?

89
00:07:30,653 --> 00:07:31,943
You must be dead

90
00:07:38,243 --> 00:07:39,743
You just have to shake your head

91
00:07:40,783 --> 00:07:43,413
And you will get the luck that came to you

92
00:08:33,294 --> 00:08:34,424
What is this?

93
00:08:35,004 --> 00:08:36,304
Are my palm lines strange?

94
00:08:36,714 --> 00:08:37,804
This is fun

95
00:08:39,054 --> 00:08:43,224
These wounds connect to your destiny line
And it has become your new destiny

96
00:08:45,264 --> 00:08:46,894
What kind of fate?

97
00:08:47,184 --> 00:08:49,854
Well, since this is just for fun
.I will tell you

98
00:08:50,774 --> 00:08:54,114
Your fate is to commit treason
.if it was in the past

99
00:08:56,194 --> 00:08:57,234
Will you succeed?

100
00:08:58,694 --> 00:09:00,074
Well, that's the problem

101
00:09:01,414 --> 00:09:04,834
You are destined to have your head cut off
.I mean, if it was in the past

102
00:09:08,004 --> 00:09:08,954
So

103
00:09:10,294 --> 00:09:12,374
.You failed

104
00:09:13,884 --> 00:09:15,344
If it's really me

105
00:09:17,054 --> 00:09:19,094
.You hide your sword here

106
00:09:33,105 --> 00:09:35,195
This fate has already happened

107
00:09:36,865 --> 00:09:39,155
.I took a part in cutting off my head

108
00:09:40,945 --> 00:09:43,535
Although it was a stupid move on my part

109
00:09:46,375 --> 00:09:47,915
I had to trust myself

110
00:09:49,455 --> 00:09:51,415
The Crown Prince was killed first

111
00:09:53,585 --> 00:09:54,505
Crown Prince?

112
00:09:54,585 --> 00:09:58,215
(Fiery)! Hello, (Fire)

113
00:10:00,385 --> 00:10:02,675
Why are you holding hands?

114
00:10:02,765 --> 00:10:03,975
This is very cheap

115
00:10:04,055 --> 00:10:05,725
I recently joined a hand reading club

116
00:10:06,725 --> 00:10:08,265
Do I have to read your hand? -
Yes -

117
00:10:20,325 --> 00:10:21,615
I'm sure I've seen you before

118
00:10:26,375 --> 00:10:30,165
Oh my God, where have I seen you before?

119
00:10:33,295 --> 00:10:34,755
He is one of the traitor's followers

120
00:10:35,755 --> 00:10:36,965
They caught him!

121
00:10:41,925 --> 00:10:44,015
.stay here behind me

122
00:10:44,095 --> 00:10:45,305
Yes, you saw me at Hyundai

123
00:10:46,305 --> 00:10:48,515
Can you pass a message on to my nephew then?

124
00:10:50,105 --> 00:10:52,775
I don't know where he is hiding now

125
00:10:53,605 --> 00:10:56,775
But I really want to see him
On the anniversary of his mother’s death

126
00:10:58,525 --> 00:11:01,075
Tell him I will attend the ceremony

127
00:11:02,995 --> 00:11:05,115
And if it doesn't appear

128
00:11:07,165 --> 00:11:11,376
I will visit your friend again

129
00:11:24,306 --> 00:11:26,596
Who is he? Do you really know him?

130
00:11:29,146 --> 00:11:30,556
Stay here, okay?

131
00:11:30,936 --> 00:11:32,686
I should call Tae Eul.

132
00:11:35,066 --> 00:11:36,816
She's out there, outside.
What? -

133
00:11:38,656 --> 00:11:39,656
(Tae Eul)!

134
00:11:40,986 --> 00:11:41,906
What's happening?

135
00:11:43,696 --> 00:11:46,286
Lee Lim just came

136
00:11:46,996 --> 00:11:47,906
You know, Lee Lim.

137
00:11:49,916 --> 00:11:51,916
Here? Where is my father?

138
00:11:51,996 --> 00:11:54,666
He went to pick up the kids
He couldn't cancel the afternoon class

139
00:11:54,756 --> 00:11:57,296
What's all the fuss about? Who is he? -
I'll tell you later.

140
00:12:00,546 --> 00:12:02,926
Hey, what happened to your forehead?

141
00:12:03,006 --> 00:12:04,676
What are you doing here when you are injured?

142
00:12:04,766 --> 00:12:06,926
Are you injured? where? Why?

143
00:12:09,346 --> 00:12:11,436
Something happened
Let's go, Sin Jae.

144
00:12:11,516 --> 00:12:12,356
(Jeong Tae Eul)

145
00:12:13,686 --> 00:12:15,526
.You have been stabbed in your left side

146
00:12:17,396 --> 00:12:18,276
Oh, right

147
00:12:19,236 --> 00:12:20,776
.I am a right-wing person

148
00:12:29,246 --> 00:12:30,456
What's happening?

149
00:12:32,206 --> 00:12:34,416
Eun Seob, take care of Nari.

150
00:12:35,666 --> 00:12:37,506
What happened to your forehead?

151
00:12:38,836 --> 00:12:40,216
I already asked him

152
00:12:41,336 --> 00:12:43,386
But he doesn't answer.
Shut your mouth.

153
00:13:01,987 --> 00:13:03,197
It's you, Jo Young.

154
00:13:07,447 --> 00:13:09,157
Don't look at me like that

155
00:13:10,117 --> 00:13:11,617
We are from the same country

156
00:13:11,707 --> 00:13:13,577
.If I saw you there, you'd be dead by now

157
00:13:14,377 --> 00:13:15,787
Who put you up for this?

158
00:13:17,167 --> 00:13:18,957
Who asked you to poison the king?

159
00:13:20,217 --> 00:13:21,167
Is it Lee Lim?

160
00:13:23,217 --> 00:13:24,387
Narcotic pain relievers

161
00:13:25,007 --> 00:13:26,967
It is prescribed to late-stage cancer patients

162
00:13:27,967 --> 00:13:29,847
Do you have cancer? -
Yes -

163
00:13:33,057 --> 00:13:34,227
.I will die soon

164
00:13:35,647 --> 00:13:37,437
But don't get excited

165
00:13:38,357 --> 00:13:41,487
Can you leave us alone for a moment?

166
00:13:42,237 --> 00:13:43,357
.I will talk to her

167
00:13:45,567 --> 00:13:46,657
Call me, then

168
00:13:48,947 --> 00:13:50,197
Call me if anything happens

169
00:14:00,257 --> 00:14:01,417
So

170
00:14:02,127 --> 00:14:03,507
You came to kill me

171
00:14:04,927 --> 00:14:06,137
Because you have cancer?

172
00:14:07,047 --> 00:14:08,307
What do you want?

173
00:14:08,387 --> 00:14:10,307
liver? college?

174
00:14:13,097 --> 00:14:15,557
That's why you avoided stabbing me in my private parts?

175
00:14:18,147 --> 00:14:19,267
.So this is true

176
00:14:21,567 --> 00:14:23,107
Really there isn't

177
00:14:24,527 --> 00:14:25,817
A sign of worry in your eyes

178
00:14:28,197 --> 00:14:31,497
You're the one who called my dad and told him, right?

179
00:14:32,748 --> 00:14:34,828
Why didn't you stab me deeply to kill me?

180
00:14:43,008 --> 00:14:44,628
Homemade soybeans are the best

181
00:14:44,718 --> 00:14:46,508
The soup is amazing

182
00:14:51,518 --> 00:14:53,308
I didn't want to disturb your father

183
00:14:54,978 --> 00:14:57,308
What did you talk to my father about?

184
00:14:59,018 --> 00:15:01,778
You were at my house
.when I wasn't here

185
00:15:04,108 --> 00:15:05,358
We talked about food

186
00:15:06,908 --> 00:15:08,028
,Money

187
00:15:09,118 --> 00:15:10,198
And work

188
00:15:10,778 --> 00:15:12,158
It was about you in the end

189
00:15:19,708 --> 00:15:21,208
Sitting here like this

190
00:15:23,298 --> 00:15:24,968
.As if I am looking in the mirror

191
00:15:27,298 --> 00:15:29,088
Tell me about yourself now

192
00:15:32,218 --> 00:15:34,058
You are very emotional, aren't you?

193
00:16:00,628 --> 00:16:03,088
Violent Crimes Unit III

194
00:16:07,338 --> 00:16:08,628
Oh my God!

195
00:16:09,548 --> 00:16:11,598
How can we help you?

196
00:16:11,678 --> 00:16:14,639
Is Lieutenant Jeong Tae-eul here?

197
00:16:21,979 --> 00:16:24,319
Is the date April 2020 now?

198
00:16:24,819 --> 00:16:28,029
Sorry, but how do you know Detective Jeong?

199
00:16:32,029 --> 00:16:35,329
I finally reached the year 2020

200
00:16:36,619 --> 00:16:38,329
Where is Lieutenant Jeong now?

201
00:16:40,789 --> 00:16:41,919
My name

202
00:16:42,999 --> 00:16:44,129
(Lee Gon)

203
00:16:45,999 --> 00:16:47,959
Where were you?

204
00:16:48,799 --> 00:16:50,719
.I told you that you need to rest

205
00:16:51,639 --> 00:16:55,139
If you come to the hospital
You should go to your room

206
00:16:55,429 --> 00:16:57,019
What are you doing here?

207
00:17:00,059 --> 00:17:02,939
.I'm waiting for someone

208
00:17:19,329 --> 00:17:20,409
.He is here

209
00:17:22,289 --> 00:17:23,289
.it is there

210
00:18:01,000 --> 00:18:02,080
Do you?

211
00:18:03,040 --> 00:18:04,170
were you okay?

212
00:18:06,210 --> 00:18:07,340
Were you waiting for me?

213
00:18:08,710 --> 00:18:10,260
.I missed you

214
00:18:12,630 --> 00:18:14,090
.I missed you so much

215
00:18:14,550 --> 00:18:15,640
.I'm sorry

216
00:18:17,260 --> 00:18:18,600
To make you wait

217
00:18:21,560 --> 00:18:22,680
.I'm really sorry

218
00:18:25,230 --> 00:18:26,230
.I'm sorry

219
00:18:29,270 --> 00:18:30,280
.I'm sorry

220
00:19:10,150 --> 00:19:11,190
Don't go

221
00:19:15,240 --> 00:19:16,110
I won't go

222
00:19:16,860 --> 00:19:17,950
Tomorrow too

223
00:19:21,740 --> 00:19:22,870
I won't go

224
00:19:25,960 --> 00:19:27,080
.Lie down

225
00:19:27,500 --> 00:19:29,540
.You were scolded for not getting rest

226
00:19:42,351 --> 00:19:44,141
I think you'll leave after I sleep

227
00:19:47,311 --> 00:19:48,691
I'm not really going

228
00:19:50,561 --> 00:19:51,771
Do you want proof?

229
00:20:09,871 --> 00:20:11,251
.still wearing this

230
00:20:13,461 --> 00:20:14,961
I wanted to change it

231
00:20:16,011 --> 00:20:17,341
But I don't have money to buy clothes

232
00:20:19,631 --> 00:20:20,841
What to do?

233
00:20:23,601 --> 00:20:25,931
I was glad you came to see me

234
00:20:27,101 --> 00:20:28,431
When I was five

235
00:20:29,391 --> 00:20:30,811
And when I was 27 years old

236
00:20:35,651 --> 00:20:37,611
I was happy that you hugged me

237
00:20:38,991 --> 00:20:41,741
When you saw me in Gwanghwamun

238
00:20:43,661 --> 00:20:45,951
.I thought you were crazy when you came to see me twice

239
00:20:47,291 --> 00:20:50,501
I thought my visit would end on an emotional note

240
00:20:51,371 --> 00:20:53,711
I didn't imagine that you would ask for my card again

241
00:21:02,551 --> 00:21:03,721
Do you remember?

242
00:21:05,051 --> 00:21:08,641
What happened to us after this?

243
00:21:15,821 --> 00:21:17,191
Unlike the first time

244
00:21:17,781 --> 00:21:21,242
I believed half of what he said about him being the king of the Korean Kingdom

245
00:21:22,162 --> 00:21:24,742
I picked up on the concept of a parallel world a little faster

246
00:21:25,032 --> 00:21:27,332
And I went to his world faster

247
00:21:28,792 --> 00:21:31,622
I still buy seeds and plant them

248
00:21:33,882 --> 00:21:36,632
And I decided to accept my fate quickly

249
00:21:39,922 --> 00:21:41,932
And what should have happened happened

250
00:21:42,472 --> 00:21:46,602
Ironically, the tragedy came faster too

251
00:22:06,492 --> 00:22:07,662
Destiny

252
00:22:08,242 --> 00:22:09,452
.has not changed

253
00:22:12,752 --> 00:22:13,872
Destiny

254
00:22:15,422 --> 00:22:17,422
Can't it really be changed?

255
00:22:18,002 --> 00:22:19,212
Absolutely not

256
00:22:21,092 --> 00:22:22,012
Destiny

257
00:22:22,802 --> 00:22:24,552
.It does not break easily

258
00:22:25,802 --> 00:22:29,142
The greater the fate
The more you have to walk

259
00:22:30,142 --> 00:22:31,812
To reach your destination

260
00:22:34,192 --> 00:22:38,112
We have not reached our destination yet

261
00:22:47,242 --> 00:22:48,282
.Sleep

262
00:22:49,332 --> 00:22:50,372
.I don't want to

263
00:23:17,693 --> 00:23:18,733
(Young)

264
00:23:19,693 --> 00:23:20,733
Your Majesty?

265
00:23:31,413 --> 00:23:32,663
(Kang Sin Jae)?

266
00:23:33,243 --> 00:23:35,623
I would be grateful if you would pass the phone on
To Lieutenant Jeong Tae-eul.

267
00:23:35,713 --> 00:23:36,753
On your left

268
00:23:38,793 --> 00:23:39,883
It's you, right?

269
00:23:40,463 --> 00:23:43,423
She called me in front of the chicken restaurant about four years ago

270
00:23:44,423 --> 00:23:45,383
(Young)

271
00:23:46,883 --> 00:23:50,263
Were you really in?
Rowing competition?

272
00:23:52,063 --> 00:23:53,973
I think I arrived in the right year

273
00:23:54,563 --> 00:23:55,983
You have grown up a little

274
00:23:57,523 --> 00:23:59,733
Can you travel through time now?

275
00:24:01,563 --> 00:24:04,113
.It's a relief that you're okay

276
00:24:06,403 --> 00:24:07,823
I found Song Jeong Hee.

277
00:24:08,743 --> 00:24:10,453
I got a lot of help from Detective Kang.

278
00:24:12,163 --> 00:24:13,493
I think I owe you a lot

279
00:24:14,543 --> 00:24:15,663
Thank you for your help

280
00:24:16,583 --> 00:24:17,873
Then pay me

281
00:24:18,663 --> 00:24:21,253
Pay me for your food
And delivered to you

282
00:24:21,883 --> 00:24:23,043
What do you want to get?

283
00:24:24,843 --> 00:24:25,763
.your life

284
00:24:29,633 --> 00:24:30,973
Looks like you've met Lee Lim.

285
00:24:31,593 --> 00:24:33,183
He must have used your mother in both worlds

286
00:24:34,473 --> 00:24:37,353
Did Lee Lim ask you to kill me?

287
00:24:40,773 --> 00:24:43,274
Will you die for me?
.It would be better to die in your world

288
00:24:43,364 --> 00:24:44,904
Killing the king will be difficult

289
00:24:45,784 --> 00:24:48,074
.It would be easier to kill someone without an identity

290
00:24:48,154 --> 00:24:50,864
I said this so you can get it
There were many mourners at your funeral

291
00:24:52,744 --> 00:24:54,034
Call me when you leave

292
00:24:57,834 --> 00:24:58,794
Your Majesty

293
00:25:00,004 --> 00:25:01,004
What about Song Jeong Hee?

294
00:25:07,464 --> 00:25:08,594
.It's this house

295
00:25:10,304 --> 00:25:12,344
Lee Lim has not appeared yet

296
00:25:12,974 --> 00:25:14,554
You have to watch

297
00:25:15,354 --> 00:25:17,894
And find Lee Lim's way to the bamboo forest

298
00:25:18,354 --> 00:25:19,354
Yes, Your Majesty

299
00:25:20,274 --> 00:25:23,864
Also, Jo Eun Seob called

300
00:25:24,444 --> 00:25:25,694
He said he met Lee Lim.

301
00:25:27,784 --> 00:25:29,114
And (Lee Lim) is male

302
00:25:30,494 --> 00:25:32,824
.Memorial ceremonies of the late Queen

303
00:25:34,874 --> 00:25:36,954
Song Jeong Hee is going to church
Within 20 minutes

304
00:25:37,034 --> 00:25:38,664
.There is always someone watching her

305
00:25:48,004 --> 00:25:49,924
I think you made a mistake with the timing

306
00:26:31,215 --> 00:26:32,225
.leave me

307
00:26:33,265 --> 00:26:36,685
If you scream like crazy now
Things will get more complicated

308
00:26:59,785 --> 00:27:00,915
It must be you

309
00:27:02,505 --> 00:27:03,965
Lee Lim's nephew.

310
00:27:07,755 --> 00:27:09,845
The same face as my son (Ji Hoon).

311
00:27:16,725 --> 00:27:18,515
If Ji Hoon is alive

312
00:27:20,435 --> 00:27:21,895
He would have grown up like you

313
00:27:27,445 --> 00:27:29,365
But he's dead because of you

314
00:27:30,775 --> 00:27:32,195
My son Ji Hoon.

315
00:27:35,705 --> 00:27:37,995
And it looks like you're going to die because of me

316
00:27:41,035 --> 00:27:43,625
Lee Lim said that's why I'm alive

317
00:27:56,555 --> 00:27:59,055
Detective Kang, it's me. I need your help

318
00:28:00,765 --> 00:28:01,935
Are you going to be okay?

319
00:28:10,566 --> 00:28:12,326
The anniversary of my mother’s death will come soon

320
00:28:14,696 --> 00:28:16,076
I believe that Lee Lim

321
00:28:16,826 --> 00:28:18,866
He plans to take you there that day

322
00:28:22,706 --> 00:28:23,876
If you go to the other world

323
00:28:26,666 --> 00:28:27,876
You won't be able to come back

324
00:28:30,006 --> 00:28:31,046
.I will help you

325
00:28:31,926 --> 00:28:33,296
Then will you come to my rescue?

326
00:28:34,506 --> 00:28:36,016
Come two days before the anniversary

327
00:28:37,596 --> 00:28:38,846
.I know history, too

328
00:28:45,436 --> 00:28:47,396
...I'm sorry about-
There's no need to say this.

329
00:28:48,396 --> 00:28:50,606
This won't change the fact that he died because of you

330
00:28:57,616 --> 00:28:59,496
Don't die because of me

331
00:29:02,036 --> 00:29:03,126
...I am

332
00:29:04,336 --> 00:29:05,496
.I'm not your mother

333
00:29:26,936 --> 00:29:28,276
I will come to accompany you later

334
00:29:34,696 --> 00:29:36,156
When are you leaving?

335
00:30:06,107 --> 00:30:09,437
Mrs. Jeong Tae-eul's guardian? It's ready

336
00:30:10,817 --> 00:30:13,357
.It's me. I am her guardian

337
00:30:20,697 --> 00:30:22,747
Young, just for today

338
00:30:23,867 --> 00:30:27,377
.Just so she can wash her face herself

339
00:30:29,587 --> 00:30:31,257
I have to thank Luna.

340
00:30:32,167 --> 00:30:35,007
.I was able to stay with you because she stabbed me

341
00:30:37,387 --> 00:30:38,547
.what nonsense

342
00:30:39,807 --> 00:30:40,847
huh?

343
00:30:42,097 --> 00:30:43,637
Do you know how scared I was?

344
00:30:45,267 --> 00:30:47,187
.Put my hair back as it was

345
00:30:47,607 --> 00:30:50,687
My hairstyle is what makes me beautiful

346
00:30:55,527 --> 00:30:56,607
Let me see

347
00:31:21,057 --> 00:31:22,307
What are you praying to?

348
00:31:24,517 --> 00:31:27,097
I didn't pray. I threatened

349
00:31:27,977 --> 00:31:29,897
.I told him to stop being cruel

350
00:31:29,977 --> 00:31:31,768
We didn't do anything that bad

351
00:31:32,268 --> 00:31:33,398
I asked

352
00:31:35,688 --> 00:31:37,448
.in whether we have God's blessings

353
00:31:54,418 --> 00:31:56,798
I have never seen an adult who couldn't order food through the app

354
00:31:58,128 --> 00:31:59,718
Do you have a message for the owner?

355
00:32:02,218 --> 00:32:03,598
Do I have to?

356
00:32:06,098 --> 00:32:08,308
Thank you, I will enjoy the food

357
00:32:11,108 --> 00:32:12,568
Enjoy the food

358
00:32:14,068 --> 00:32:15,148
What is this?

359
00:32:15,728 --> 00:32:18,318
You said you wanted food from the store

360
00:32:18,818 --> 00:32:20,948
Did you know that you can?
Get it delivered?

361
00:32:22,028 --> 00:32:24,368
This was easy to order

362
00:32:26,538 --> 00:32:29,208
.I saw you being scolded by a child

363
00:32:30,288 --> 00:32:31,788
Wow, there's a lot of meat

364
00:32:31,998 --> 00:32:33,838
He was explaining out loud

365
00:32:36,208 --> 00:32:37,258
.here

366
00:32:40,468 --> 00:32:41,588
What should I do?

367
00:32:42,848 --> 00:32:46,468
They told me to take a break
So I can't hold the spoon

368
00:32:50,638 --> 00:32:51,768
Oh my God

369
00:32:56,938 --> 00:32:58,068
.meat -
Okay-

370
00:33:02,698 --> 00:33:03,868
Delicious?

371
00:33:05,868 --> 00:33:06,948
It's good

372
00:33:10,998 --> 00:33:12,038
This is great

373
00:33:13,039 --> 00:33:14,249
.Spending time like this

374
00:33:15,789 --> 00:33:16,879
Let's sneak

375
00:33:17,759 --> 00:33:18,959
After we eat

376
00:33:19,259 --> 00:33:21,589
..Excuse me! Jeong Tae Eul is trying

377
00:33:23,719 --> 00:33:24,799
What are you doing?

378
00:33:28,679 --> 00:33:31,059
Eat, and don't even think about sneaking out

379
00:33:31,439 --> 00:33:33,899
Let's sneak in -
Sorry!

380
00:34:24,859 --> 00:34:25,779
(Young)

381
00:34:26,619 --> 00:34:27,619
.For today only

382
00:34:30,079 --> 00:34:31,369
Let's just say goodbye

383
00:34:33,789 --> 00:34:34,709
Yes, Your Majesty.

384
00:34:35,669 --> 00:34:36,629
.on this, too

385
00:34:52,389 --> 00:34:53,809
.Thanks for this

386
00:34:54,270 --> 00:34:55,770
I cleaned it

387
00:34:58,690 --> 00:35:00,230
I asked you to keep it. Why did you call me?

388
00:35:05,530 --> 00:35:07,110
Thanks for everything

389
00:35:07,950 --> 00:35:09,200
.Take care of yourself

390
00:35:09,620 --> 00:35:10,910
You don't have to worry

391
00:35:11,580 --> 00:35:14,580
Live a long and healthy life
And do not be exposed to gunfire again

392
00:35:16,330 --> 00:35:19,460
Well, people meet and part
.throughout their lives

393
00:35:21,920 --> 00:35:23,880
Goodbye. I won't see you again

394
00:35:24,840 --> 00:35:26,260
Make sure to obtain a driving license

395
00:35:27,470 --> 00:35:29,010
If you do

396
00:35:30,180 --> 00:35:31,810
What would your dream 65th be?

397
00:35:32,720 --> 00:35:33,720
My dream?

398
00:35:35,730 --> 00:35:36,600
Okay

399
00:35:37,690 --> 00:35:38,650
I don't have it

400
00:35:39,810 --> 00:35:41,020
.anything like this anymore

401
00:35:41,570 --> 00:35:42,820
I think you have

402
00:35:45,440 --> 00:35:46,570
Okay then

403
00:35:47,650 --> 00:35:49,570
Goodbye -
Already? Will you leave now? -

404
00:35:51,700 --> 00:35:53,410
I have!

405
00:35:53,870 --> 00:35:55,120
.I have a dream

406
00:36:00,000 --> 00:36:01,380
.to see you again

407
00:36:13,430 --> 00:36:14,470
Let's

408
00:36:16,100 --> 00:36:17,480
We meet again one day

409
00:36:25,070 --> 00:36:26,360
You have to promise me

410
00:36:28,030 --> 00:36:29,780
You have to come back someday

411
00:36:44,291 --> 00:36:47,421
You said that this situation is uncomfortable

412
00:36:49,971 --> 00:36:51,471
Do you think I've tried it before?

413
00:36:52,091 --> 00:36:53,511
I said this without thinking

414
00:36:55,561 --> 00:36:57,721
Now that I've tried it, it's beautiful

415
00:37:04,361 --> 00:37:05,691
...let's

416
00:37:08,361 --> 00:37:12,321
.We do everything that we once surpassed

417
00:37:14,371 --> 00:37:16,081
Let's travel together

418
00:37:16,911 --> 00:37:18,661
We watch movies

419
00:37:19,581 --> 00:37:21,291
We take pictures together

420
00:37:22,041 --> 00:37:23,581
..and also -
(Jeong Tae Eul) -

421
00:37:25,211 --> 00:37:26,251
Don't

422
00:37:36,011 --> 00:37:37,511
If you have to say you have to go

423
00:37:38,931 --> 00:37:40,141
Don't

424
00:37:43,401 --> 00:37:44,941
.I won't let you go

425
00:37:50,901 --> 00:37:52,031
Let's just

426
00:37:53,201 --> 00:37:54,241
We don't save the world

427
00:37:57,621 --> 00:37:59,241
Let's just go back and forth

428
00:38:01,001 --> 00:38:02,831
We only think about the present

429
00:38:12,511 --> 00:38:14,551
I know what you are planning

430
00:38:16,301 --> 00:38:17,762
.Thinking of going to the past

431
00:38:19,602 --> 00:38:22,182
You're going to try to catch Lee Lim.
Before he came to this world

432
00:38:34,282 --> 00:38:35,702
Then I won't be able to

433
00:38:38,742 --> 00:38:40,452
Who remembers you?

434
00:38:45,172 --> 00:38:47,422
If our worlds flow smoothly
Different from the present

435
00:38:53,422 --> 00:38:55,932
Then I will leave the role of knowing you

436
00:39:02,812 --> 00:39:04,062
Our worlds

437
00:39:07,482 --> 00:39:09,482
They went down the wrong path indeed

438
00:39:13,902 --> 00:39:14,952
Cremation of Prince Buyeong
(Lee Jong In)

439
00:39:19,032 --> 00:39:20,912
But he's dead because of you

440
00:39:22,292 --> 00:39:23,412
My son Ji Hoon.

441
00:39:24,832 --> 00:39:26,582
There are many reasons

442
00:39:29,922 --> 00:39:31,172
.to change the past

443
00:39:32,672 --> 00:39:33,842
And this

444
00:39:36,262 --> 00:39:37,682
.the only way

445
00:39:41,852 --> 00:39:43,022
So

446
00:39:46,142 --> 00:39:47,562
Ask me to go

447
00:39:49,602 --> 00:39:50,812
Tell me to leave

448
00:39:52,772 --> 00:39:53,612
Please

449
00:40:00,283 --> 00:40:01,993
I'm asking someone's permission

450
00:40:04,543 --> 00:40:06,463
For the first time in my life

451
00:40:16,423 --> 00:40:17,723
If you stop me

452
00:40:20,933 --> 00:40:22,183
.I can't leave

453
00:40:38,573 --> 00:40:40,533
Tell me you'll be back

454
00:40:43,163 --> 00:40:44,373
This is the tenth rule

455
00:40:49,293 --> 00:40:51,753
No matter what happens
.You will come back

456
00:40:54,883 --> 00:40:56,133
This is the 11th rule

457
00:41:00,473 --> 00:41:01,893
Catch Lee Lim!

458
00:41:03,513 --> 00:41:05,103
Even if the doors are closed

459
00:41:07,273 --> 00:41:09,853
Open all doors of the universe

460
00:41:11,603 --> 00:41:12,653
And come back to me

461
00:41:12,733 --> 00:41:14,023
Promise me you'll do this

462
00:41:16,233 --> 00:41:17,533
This is the 12th rule

463
00:41:24,833 --> 00:41:25,873
.I will

464
00:41:29,583 --> 00:41:31,293
.I will open all the doors of the universe

465
00:41:38,513 --> 00:41:39,673
And I promise

466
00:41:42,844 --> 00:41:44,764
.that I will come back to you

467
00:42:06,704 --> 00:42:08,744
If you ask anyone
To meet you in a place like this

468
00:42:09,164 --> 00:42:11,044
.You should wait here first

469
00:42:11,714 --> 00:42:13,754
I was worried you'd get frustrated

470
00:42:14,334 --> 00:42:15,674
But it seems that there was no need

471
00:42:18,424 --> 00:42:19,884
You can't be the queen

472
00:42:20,424 --> 00:42:21,974
And you're stuck

473
00:42:22,764 --> 00:42:25,264
It seems that you cannot reach a high position now

474
00:42:26,394 --> 00:42:30,354
So I'm thinking of going to
A wide place instead of a high place

475
00:42:33,564 --> 00:42:36,484
Yours looks like an umbrella

476
00:42:36,564 --> 00:42:37,484
So

477
00:42:39,274 --> 00:42:40,324
What about Lee Gon?

478
00:42:42,494 --> 00:42:43,614
.I want to take it

479
00:42:45,284 --> 00:42:46,494
Wouldn't that be nice?

480
00:42:47,414 --> 00:42:49,334
We can both have one

481
00:42:49,414 --> 00:42:50,954
There is a better way

482
00:42:52,754 --> 00:42:54,464
.You can take this too

483
00:42:56,044 --> 00:42:57,674
...what are you trying to do?

484
00:43:01,304 --> 00:43:03,844
I take out my anger on you

485
00:43:05,384 --> 00:43:07,934
What I wanted from you was simple

486
00:43:08,684 --> 00:43:11,354
Obtaining Leegun or the Kingdom of Korea

487
00:43:12,184 --> 00:43:15,144
But you lost both

488
00:43:16,604 --> 00:43:18,984
.There is only one way for you to live

489
00:43:20,024 --> 00:43:22,404
Find a way to connect
To memorial ceremonies

490
00:43:22,904 --> 00:43:25,405
Lee Gon's mother who will
.It will be held soon

491
00:43:26,455 --> 00:43:27,995
You, and I

492
00:43:28,495 --> 00:43:31,335
And the former queen
Which will come back to life

493
00:43:32,625 --> 00:43:35,545
I will declare there that there are two worlds

494
00:43:36,625 --> 00:43:39,045
The Kingdom of Korea and the Republic of Korea

495
00:43:54,605 --> 00:43:57,985
I think my nephew has finally turned

496
00:43:59,515 --> 00:44:01,525
Antiquities Exhibition
Kingdom of Korea

497
00:44:30,935 --> 00:44:32,105
Where did he go?

498
00:44:38,235 --> 00:44:39,275
What is this?

499
00:44:51,115 --> 00:44:54,495
...Your Majesty, what?

500
00:44:55,415 --> 00:44:57,875
Oh my God
What happened?

501
00:45:01,835 --> 00:45:02,835
Your Majesty

502
00:45:04,465 --> 00:45:06,006
Thank you

503
00:45:08,386 --> 00:45:09,516
To make me come back

504
00:45:10,136 --> 00:45:11,386
.I know

505
00:45:12,266 --> 00:45:14,396
.I know, Your Majesty

506
00:45:25,366 --> 00:45:26,826
What about my uncle's funeral services?

507
00:45:27,826 --> 00:45:30,116
I'm sure people talked about my absence

508
00:45:30,616 --> 00:45:32,326
We announced that it was done privately

509
00:45:32,416 --> 00:45:35,496
And you conduct the ceremonies alone

510
00:45:36,246 --> 00:45:38,046
All the mourners have left the country

511
00:45:38,126 --> 00:45:40,716
And Lee Seung-hyun
He will leave in four hours

512
00:45:47,556 --> 00:45:50,386
Is he limping by any chance?

513
00:45:51,016 --> 00:45:52,636
Yes, it is

514
00:45:57,476 --> 00:45:59,066
Please specify its current location

515
00:45:59,896 --> 00:46:01,356
.I will see it myself

516
00:46:18,166 --> 00:46:20,256
These scoundrels!

517
00:46:24,006 --> 00:46:25,046
Damn!

518
00:46:32,096 --> 00:46:33,226
Your Majesty?

519
00:46:33,306 --> 00:46:37,306
We finished the funeral rituals and did everything ourselves

520
00:46:37,396 --> 00:46:40,566
What are you doing here?
And everything is over?

521
00:46:42,066 --> 00:46:44,696
Don't you remember me?
From the night of betrayal

522
00:46:46,026 --> 00:46:47,237
At the back gate of the palace

523
00:46:57,247 --> 00:46:59,127
.The man who shot you in the foot

524
00:47:05,047 --> 00:47:06,337
...what

525
00:47:07,257 --> 00:47:09,007
How do you have this?

526
00:47:09,097 --> 00:47:11,257
The best thing you've ever done in your life

527
00:47:12,677 --> 00:47:14,727
.You hid the matter from my uncle well

528
00:47:15,227 --> 00:47:17,227
If he knows you are complicit

529
00:47:18,347 --> 00:47:19,517
He was going to kill himself

530
00:47:21,317 --> 00:47:24,937
You will not be able to return to this kingdom
.even after your death

531
00:47:25,027 --> 00:47:25,897
.I wait

532
00:47:26,527 --> 00:47:28,027
Please hear me, Your Majesty

533
00:47:28,107 --> 00:47:29,447
Son-in-law Buyung (Lee Seung-hyun)

534
00:47:29,527 --> 00:47:32,077
He will be permanently exiled from the Kingdom of Korea

535
00:47:32,157 --> 00:47:33,577
Yes, Your Majesty

536
00:47:35,907 --> 00:47:37,747
Your Majesty, wait!

537
00:47:38,997 --> 00:47:40,037
Your Majesty!

538
00:47:40,997 --> 00:47:42,087
Your Majesty!

539
00:47:43,457 --> 00:47:44,547
Your Majesty!

540
00:47:47,677 --> 00:47:49,797
.I wear this
.It is an order from the king

541
00:48:20,377 --> 00:48:21,327
Is this really you?

542
00:48:22,037 --> 00:48:23,247
(Hyun Min)?

543
00:48:25,957 --> 00:48:28,417
It's me, your mother. Did you recognize me?

544
00:48:35,518 --> 00:48:36,808
It was the only thing

545
00:48:37,928 --> 00:48:39,638
.which I can do then

546
00:48:43,308 --> 00:48:45,398
.I'm sorry. I'm really sorry

547
00:48:51,238 --> 00:48:52,618
Did you lose me?

548
00:48:53,698 --> 00:48:54,578
Or did you abandon me?

549
00:48:56,788 --> 00:48:57,658
Did you lose me?

550
00:48:58,658 --> 00:49:01,248
Through an accident or did you leave my hand?

551
00:49:04,128 --> 00:49:05,548
.I wanted you to live

552
00:49:07,258 --> 00:49:08,628
I wanted you to live a decent life

553
00:49:13,218 --> 00:49:14,388
...I didn't

554
00:49:17,058 --> 00:49:18,218
.Have a decent life

555
00:49:27,898 --> 00:49:28,898
Do not lift

556
00:49:29,988 --> 00:49:30,988
The ceiling of your hopes

557
00:49:33,028 --> 00:49:35,528
And don't ask me for permission

558
00:49:38,488 --> 00:49:39,828
I just wanted to

559
00:49:42,168 --> 00:49:43,328
I want to see you once

560
00:49:46,168 --> 00:49:47,378
I want to wake up

561
00:49:49,298 --> 00:49:50,838
From a bad dream

562
00:49:54,678 --> 00:49:55,798
.stay healthy

563
00:49:58,258 --> 00:49:59,388
This time

564
00:50:00,848 --> 00:50:02,268
I am the one who will abandon you

565
00:50:31,709 --> 00:50:35,929
I thought kings' meals were bigger than this

566
00:50:37,009 --> 00:50:38,849
.It depends on who he eats with

567
00:50:40,679 --> 00:50:42,099
.They set the table to suit you

568
00:50:45,059 --> 00:50:46,309
You drank a lot, right?

569
00:50:55,779 --> 00:50:57,569
.Thank you for today

570
00:50:59,739 --> 00:51:01,829
Your mother won't be hurt

571
00:51:04,409 --> 00:51:07,419
.Now I paid you for the food

572
00:51:10,549 --> 00:51:11,669
.Thank you for this, too

573
00:51:12,959 --> 00:51:13,879
Where are you going now?

574
00:51:15,469 --> 00:51:16,589
Will you stay?

575
00:51:17,089 --> 00:51:18,009
Or will

576
00:51:18,969 --> 00:51:19,849
come back?

577
00:51:21,219 --> 00:51:22,469
What about you?

578
00:51:23,519 --> 00:51:25,059
Are you coming back that night?

579
00:51:26,849 --> 00:51:28,149
.on this -
If you do -

580
00:51:28,229 --> 00:51:29,859
Are you sure you caught Lee Lim?

581
00:51:30,649 --> 00:51:32,149
It would be possible if you target Lee Lim.

582
00:51:33,189 --> 00:51:35,239
The moment he chokes me

583
00:51:37,819 --> 00:51:42,449
He will have relaxed his defense since he has been blinded by anger

584
00:51:44,119 --> 00:51:45,409
Why didn't you do this before?

585
00:51:48,879 --> 00:51:50,419
.You'll regret asking if I tell you

586
00:51:55,260 --> 00:51:56,970
The dome glass was broken

587
00:51:58,380 --> 00:52:00,850
The alarm was raised to attract everyone's attention

588
00:52:02,890 --> 00:52:04,720
Because I wanted to save myself

589
00:52:06,020 --> 00:52:08,940
So you won't save yourself this time?

590
00:52:09,770 --> 00:52:13,360
Then you will disappear.
If you succeed -

591
00:52:15,150 --> 00:52:17,530
All the time you spent in the Republic of Korea will disappear

592
00:52:18,990 --> 00:52:21,700
I will return things to before
Kang Hyun Min meets Lee Lim.

593
00:52:24,410 --> 00:52:27,790
So you have to make a decision that you will not regret

594
00:52:28,790 --> 00:52:29,870
I say this

595
00:52:31,420 --> 00:52:33,290
Because this is your last chance to kill me

596
00:52:44,600 --> 00:52:46,100
.I should have poisoned your drink

597
00:52:50,560 --> 00:52:53,400
Does Tae Eul know about your plan?

598
00:52:58,150 --> 00:52:59,450
You don't have to know

599
00:54:30,291 --> 00:54:31,371
.You've relaxed your defense

600
00:54:35,291 --> 00:54:36,581
Mrs. Pike!

601
00:54:41,301 --> 00:54:42,471
You bitch

602
00:54:43,671 --> 00:54:45,891
How dare you!

603
00:54:51,971 --> 00:54:53,101
You idiot

604
00:54:53,851 --> 00:54:55,311
Do you pray?

605
00:54:58,691 --> 00:55:02,071
.I pray every day to the Lord that I may die

606
00:55:03,111 --> 00:55:04,201
...and finally

607
00:55:09,741 --> 00:55:11,331
.I will die

608
00:55:13,291 --> 00:55:14,371
Finally

609
00:55:15,581 --> 00:55:17,002
.I will die

610
00:56:54,562 --> 00:56:56,272
I have overcome death

611
00:56:57,523 --> 00:57:00,853
But how can I not get over you?

612
00:57:02,023 --> 00:57:04,363
How did you find me here?

613
00:57:04,943 --> 00:57:06,533
It won't be that easy
If I did it alone

614
00:57:07,073 --> 00:57:07,943
But

615
00:57:09,113 --> 00:57:10,203
.I'm not alone

616
00:57:11,453 --> 00:57:13,123
Someone set the time

617
00:57:13,703 --> 00:57:14,833
Someone is tracking you

618
00:57:15,623 --> 00:57:17,833
Someone prayed you'd be caught

619
00:57:18,913 --> 00:57:20,083
And someone

620
00:57:21,623 --> 00:57:22,963
He will fight you

621
00:57:26,593 --> 00:57:27,713
How dare he?

622
00:57:29,553 --> 00:57:31,093
Trying to go to my mom's death anniversary?

623
00:57:31,183 --> 00:57:33,223
You should have waited for me there

624
00:57:33,593 --> 00:57:35,723
We should have met there

625
00:57:37,103 --> 00:57:38,523
This cannot happen

626
00:57:39,523 --> 00:57:41,643
.I can't let things end like this

627
00:57:45,363 --> 00:57:46,483
Time will never flow again

628
00:57:47,733 --> 00:57:48,943
.for a period

629
00:57:54,573 --> 00:57:57,123
.At first, it was just 22 steps

630
00:57:57,873 --> 00:57:59,623
I stopped the world

631
00:58:00,333 --> 00:58:02,213
.which I should have had

632
00:58:02,793 --> 00:58:04,253
You have postponed your death

633
00:58:05,003 --> 00:58:07,173
For 25 years using manbasikjeok

634
00:58:07,383 --> 00:58:08,753
So now the world is dying

635
00:58:09,963 --> 00:58:13,263
That's why the fighting must end now

636
00:59:17,704 --> 00:59:19,074
This is not possible

637
00:59:28,584 --> 00:59:29,844
Is there something wrong?

638
00:59:53,114 --> 00:59:56,284
.You can't open my gate
I'm sure you expected this

639
00:59:57,574 --> 01:00:00,414
.Manbasekjeok has been integrated into my blood

640
01:00:24,185 --> 01:00:25,565
.You two wait here

641
01:00:54,965 --> 01:00:56,925
.It's my father's monument

642
01:00:59,175 --> 01:01:01,055
I finally witnessed this with my own eyes

643
01:01:02,095 --> 01:01:06,475
The moment you've been waiting for has finally come

644
01:01:11,105 --> 01:01:12,565
.I can't hear the flute

645
01:01:14,695 --> 01:01:16,195
"Manbasekjeok" Don't cry

646
01:01:16,285 --> 01:01:18,575
.You have eternity in your hands now

647
01:01:18,655 --> 01:01:19,865
Don't be silly

648
01:01:20,365 --> 01:01:23,575
Of course, she's not crying
.It's complete now

649
01:01:24,875 --> 01:01:26,375
Forget about betrayal

650
01:01:27,335 --> 01:01:28,255
We have to go inside

651
01:01:28,335 --> 01:01:29,795
.just the two of us

652
01:01:31,465 --> 01:01:32,715
She doesn't cry

653
01:01:33,295 --> 01:01:34,505
If she doesn't cry

654
01:01:35,465 --> 01:01:37,345
I cannot go back to the night of betrayal

655
01:01:38,215 --> 01:01:39,265
Must

656
01:01:41,225 --> 01:01:42,515
.He made the fracture again

657
01:01:43,555 --> 01:01:45,935
Are you saying you'll give him his piece back?

658
01:01:46,015 --> 01:01:47,145
.I don't need it anymore

659
01:01:47,725 --> 01:01:49,895
.It's complete now

660
01:01:51,145 --> 01:01:53,565
Infinite eternity awaits us there

661
01:01:54,775 --> 01:01:58,115
I will use this to return
To the night of betrayal?

662
01:01:58,195 --> 01:01:59,945
.I don't want immortality

663
01:02:01,035 --> 01:02:02,115
You won't

664
01:02:03,166 --> 01:02:04,416
You see in your life

665
01:02:05,416 --> 01:02:06,706
.or own that place

666
01:02:08,086 --> 01:02:09,626
You idiot

667
01:02:12,126 --> 01:02:13,626
.It's okay. Try this, then

668
01:02:14,386 --> 01:02:17,546
You cannot ask or order me to die

669
01:02:18,256 --> 01:02:20,306
You can open your gate

670
01:02:20,386 --> 01:02:23,766
But you'll need someone
He accompanies me to cross my gate

671
01:02:23,846 --> 01:02:25,186
Who will it be?

672
01:02:25,266 --> 01:02:28,106
Who would you order to die there?

673
01:02:28,186 --> 01:02:29,396
Shut up

674
01:02:30,146 --> 01:02:32,316
.You have not overcome death

675
01:02:34,276 --> 01:02:35,906
.You have postponed the punishment of the gods

676
01:02:37,116 --> 01:02:39,406
What do you add to your mockery?

677
01:02:41,406 --> 01:02:43,156
I will make sure you die tragically

678
01:02:43,826 --> 01:02:46,876
I will stay and go with him

679
01:02:47,416 --> 01:02:49,546
No, I'll go
I just have to go with this bastard?

680
01:02:49,626 --> 01:02:52,586
Your Majesty, I will get rid of the traitor with my own hands

681
01:02:53,256 --> 01:02:56,336
.I told you many times
Get out of my face and go to your world

682
01:02:57,386 --> 01:02:59,096
Give me the piece. When should I go?

683
01:03:32,626 --> 01:03:34,586
How far do you want me to go?

684
01:03:37,756 --> 01:03:38,966
how far?

685
01:03:41,676 --> 01:03:42,716
Authorized persons only

686
01:03:45,807 --> 01:03:47,807
Have you been taken out? -
What happened? -

687
01:03:48,267 --> 01:03:51,107
How did you catch Lee Lim?

688
01:03:52,857 --> 01:03:54,487
I tracked down Song Jeong Hee.

689
01:03:55,277 --> 01:03:57,447
.and she died

690
01:03:58,157 --> 01:03:59,527
.She doesn't have any family

691
01:04:02,487 --> 01:04:03,987
Maybe we should be there for her

692
01:04:06,327 --> 01:04:07,997
We have to interrogate him. Come inside

693
01:04:17,087 --> 01:04:21,547
The late Song Jeong Hee

694
01:05:09,807 --> 01:05:10,687
.secretary (mo)

695
01:05:11,937 --> 01:05:12,767
Please advertise

696
01:05:14,397 --> 01:05:16,817
That Se Jin is the second closest person to the throne
Tomorrow morning

697
01:05:18,897 --> 01:05:21,067
Your Majesty -
If something happens to me -

698
01:05:21,987 --> 01:05:23,617
Granddaughter of Prince Buyung (Lee Se Jin)

699
01:05:26,788 --> 01:05:28,538
You will sit on the throne

700
01:05:29,998 --> 01:05:31,288
Your Majesty

701
01:06:50,158 --> 01:06:51,448
Where is "manbasekjeok"?

702
01:06:51,538 --> 01:06:52,498
No

703
01:06:54,038 --> 01:06:55,248
Who owns it now?

704
01:06:56,118 --> 01:06:57,458
Did you come here to die too?

705
01:06:58,628 --> 01:06:59,838
Do you want to go to die?

706
01:06:59,918 --> 01:07:01,458
.just answer my question

707
01:07:02,878 --> 01:07:04,168
Where is "manbasekjeok"?

708
01:07:04,258 --> 01:07:06,258
You should be afraid!

709
01:07:06,338 --> 01:07:09,049
Why do you idiots make such choices?

710
01:07:09,139 --> 01:07:10,389
Why?

711
01:07:11,099 --> 01:07:12,269
.I'm afraid

712
01:07:13,059 --> 01:07:14,639
.I'm afraid to be alone

713
01:07:16,309 --> 01:07:17,559
I'm afraid

714
01:07:18,309 --> 01:07:19,979
Our worlds will continue like this

715
01:07:20,939 --> 01:07:22,189
So make a choice, too

716
01:07:23,359 --> 01:07:25,279
Wouldn't it be better if you went there with me?

717
01:07:26,739 --> 01:07:28,869
This is your last chance

718
01:07:29,989 --> 01:07:32,329
Who owns Manbasekjeok?

719
01:07:33,329 --> 01:07:35,369
If that's what you're afraid of

720
01:07:37,419 --> 01:07:39,209
I didn't have to teach you anything

721
01:07:40,749 --> 01:07:44,919
I sent hell to my nephew and Prime Minister Ko.

722
01:07:47,259 --> 01:07:50,389
Granddaughter of Prince Buyeong (Lee Se-jin)
Who was raised in Los Angeles

723
01:07:50,469 --> 01:07:52,969
She died this morning in a car accident

724
01:07:53,219 --> 01:07:54,519
Park Ji Hyung, granddaughter

725
01:07:54,599 --> 01:07:57,059
Founder of Hogyun Pharmaceutical Company
.caused the accident

726
01:07:57,139 --> 01:08:00,309
The fact that she was pregnant and caused the accident was even more shocking

727
01:08:01,229 --> 01:08:02,689
Mrs. Park was in Los Angeles

728
01:08:02,769 --> 01:08:04,989
...to meet her friends before the birth date

729
01:08:05,069 --> 01:08:08,069
Use Ji Young to do this?

730
01:08:10,369 --> 01:08:13,739
...The White House stated

731
01:08:23,589 --> 01:08:24,709
My mother?

732
01:08:26,169 --> 01:08:27,219
My mother

733
01:08:29,889 --> 01:08:31,219
Mom, what did you eat?

734
01:08:32,429 --> 01:08:34,009
For dinner today?

735
01:08:35,679 --> 01:08:36,679
dinner?

736
01:08:37,429 --> 01:08:39,099
Didn't you eat dinner today?

737
01:08:39,939 --> 01:08:41,189
Are you busy?

738
01:08:41,399 --> 01:08:43,729
.Mom, come on. Answer me

739
01:08:46,779 --> 01:08:48,609
What did you eat for dinner?

740
01:08:50,029 --> 01:08:51,530
Jajamyeong asked

741
01:08:53,370 --> 01:08:55,490
Why? Is there something you want to eat?

742
01:09:20,390 --> 01:09:21,690
What is happening?

743
01:09:23,190 --> 01:09:25,860
Will you let me go?
.Since I will die

744
01:09:28,740 --> 01:09:30,450
.I still have a little time

745
01:09:31,450 --> 01:09:33,120
Don't live a little. Live a long life

746
01:09:34,030 --> 01:09:36,410
.Otherwise my father will be upset

747
01:09:36,990 --> 01:09:38,250
.Say what you have

748
01:09:39,620 --> 01:09:42,420
.I'm going somewhere
.It may take a lot of time

749
01:09:44,250 --> 01:09:46,920
Protect my father while I go
As (Jeong Tae Eul)

750
01:09:48,170 --> 01:09:50,590
And you stole something for me before this

751
01:10:07,440 --> 01:10:09,230
How do you feel? Are you well?

752
01:10:10,360 --> 01:10:11,860
.They brought me back in one piece

753
01:10:12,780 --> 01:10:13,860
Oh!

754
01:10:23,420 --> 01:10:24,580
What happened?

755
01:10:24,960 --> 01:10:27,130
The door looks good. How did you escape?

756
01:10:30,340 --> 01:10:32,421
I let her go a while ago

757
01:10:34,131 --> 01:10:35,221
Why?

758
01:10:35,971 --> 01:10:38,141
You own the manbasekjeok, right?

759
01:10:39,681 --> 01:10:40,601
.Hand it to me

760
01:10:43,311 --> 01:10:44,901
I don't have it. What is there?

761
01:10:45,981 --> 01:10:47,311
I have Lee Lim.

762
01:10:49,441 --> 01:10:51,571
Why did you ban Lee Lim to the station?

763
01:10:52,491 --> 01:10:55,911
We cannot punish him with our law

764
01:10:57,241 --> 01:10:59,661
This is because you want to keep it safe for 48 hours

765
01:10:59,911 --> 01:11:00,951
You must have promised

766
01:11:01,951 --> 01:11:03,411
Bring Lee Lim

767
01:11:04,711 --> 01:11:06,581
To the bamboo forest within 48 hours

768
01:11:10,461 --> 01:11:11,631
Give me the manbasekjeok

769
01:11:12,051 --> 01:11:13,761
I have to go there.
I won't let you-

770
01:11:14,841 --> 01:11:15,721
.You can't

771
01:11:16,761 --> 01:11:17,681
If you go

772
01:11:19,141 --> 01:11:20,761
You may not be able to come back
Why are you going?

773
01:11:22,851 --> 01:11:23,931
I don't think he is

774
01:11:25,601 --> 01:11:28,231
.I can stay here and handle it on my own

775
01:11:30,191 --> 01:11:31,481
Don't make me do this

776
01:11:34,071 --> 01:11:35,111
Please

777
01:11:36,401 --> 01:11:37,451
Give it to me

778
01:11:38,531 --> 01:11:39,991
Don't you understand?

779
01:11:41,661 --> 01:11:43,291
I won't let you go

780
01:11:56,301 --> 01:11:58,391
I wanted to take this secret with me to the grave

781
01:12:00,011 --> 01:12:02,261
But I guess I have no choice but to tell you the truth

782
01:12:09,401 --> 01:12:10,981
I have feelings for you, Tae Eul.

783
01:12:13,111 --> 01:12:15,532
I have feelings for you and you are the only one in my life

784
01:12:17,952 --> 01:12:19,992
From the first moment until now

785
01:12:21,832 --> 01:12:23,332
.I liked you

786
01:12:25,872 --> 01:12:27,372
So how can I let you go?

787
01:12:29,502 --> 01:12:31,252
How can I let you die?

788
01:12:33,422 --> 01:12:34,712
Don't be silly and go home

789
01:12:44,012 --> 01:12:45,062
...Please

790
01:12:47,682 --> 01:12:48,772
Give it to me

791
01:12:52,732 --> 01:12:54,272
I won't apologize

792
01:12:55,902 --> 01:12:57,692
.For not knowing how you feel

793
01:12:59,992 --> 01:13:01,782
If I said I feel bad for you now

794
01:13:03,032 --> 01:13:04,162
.I would be a hypocrite

795
01:13:07,452 --> 01:13:08,412
But

796
01:13:10,292 --> 01:13:12,252
Just like your feelings for me

797
01:13:15,252 --> 01:13:16,962
.I love someone very much

798
01:13:20,552 --> 01:13:24,852
I promise I will come back and make it up to you
For all the time I bothered you

799
01:13:28,642 --> 01:13:30,142
.So just give it to me

800
01:13:32,902 --> 01:13:34,272
Please, help me

801
01:13:36,322 --> 01:13:37,532
If I don't go

802
01:13:40,532 --> 01:13:42,912
I think I'm really going to die, Sin Jae.

803
01:14:29,993 --> 01:14:32,623
The Lord must know

804
01:14:33,793 --> 01:14:35,293
That I would choose to kill Lee Lim.

805
01:14:36,713 --> 01:14:38,593
Instead of killing myself

806
01:14:44,183 --> 01:14:47,183
Are you going to a private place?
Your Majesty?

807
01:14:48,683 --> 01:14:50,523
.You're wearing your festive clothes

808
01:15:10,333 --> 01:15:14,163
That's why God left a mark on my shoulder

809
01:15:16,043 --> 01:15:17,833
So that I can follow my destiny

810
01:15:19,343 --> 01:15:20,213
What selfishness is this?

811
01:15:27,683 --> 01:15:30,393
Your Majesty -
I'm telling you first -

812
01:15:31,563 --> 01:15:32,973
So you don't have to worry anymore

813
01:15:34,853 --> 01:15:35,893
Tell me what?

814
01:15:40,114 --> 01:15:41,154
You

815
01:15:42,614 --> 01:15:43,864
.You were very lonely

816
01:15:46,114 --> 01:15:47,454
You kept my secret

817
01:15:48,664 --> 01:15:50,334
And your secret is for yourself

818
01:15:54,504 --> 01:15:55,624
That book of poems

819
01:15:57,754 --> 01:15:59,544
It was a gift for you

820
01:16:01,384 --> 01:16:02,754
Lullaby

821
01:16:03,924 --> 01:16:07,014
That you were singing to me

822
01:16:08,474 --> 01:16:09,554
It was in that book

823
01:16:14,354 --> 01:16:15,774
The idea entered my mind

824
01:16:17,394 --> 01:16:19,024
And it made me anxious

825
01:16:21,154 --> 01:16:25,154
But why didn't you ask me about it?

826
01:16:27,074 --> 01:16:28,324
I thought you might try to come back

827
01:16:30,664 --> 01:16:31,914
To your world

828
01:16:34,334 --> 01:16:36,454
...Your Majesty -
But thanks to you -

829
01:16:38,004 --> 01:16:39,794
I was able to read beautiful poems

830
01:16:42,344 --> 01:16:43,924
And I have a request from you

831
01:16:47,424 --> 01:16:48,594
For another time

832
01:16:50,934 --> 01:16:51,934
Let me go

833
01:17:02,194 --> 01:17:03,524
If I let you go

834
01:17:07,194 --> 01:17:09,574
Will you come back?

835
01:17:10,914 --> 01:17:11,994
On you

836
01:17:15,164 --> 01:17:16,494
Stay healthy

837
01:17:19,465 --> 01:17:20,715
This is my last order

838
01:17:23,845 --> 01:17:24,925
...Your Majesty

839
01:18:05,715 --> 01:18:07,305
Where are you going this time?

840
01:18:08,805 --> 01:18:10,635
(Young) -
Don't even think about it.

841
01:18:12,185 --> 01:18:14,765
Wherever you go, you won't go alone

842
01:18:15,605 --> 01:18:16,645
I will go with you

843
01:18:18,315 --> 01:18:19,185
Wherever this place is

844
01:18:20,525 --> 01:18:21,855
Whatever the battlefield

845
01:18:23,485 --> 01:18:26,115
Even if it is a place from which there is no return

846
01:18:43,085 --> 01:18:45,085
Quad Tiger Sword

847
01:19:40,413 --> 01:20:20,653
Mortaza Minoz: translation and proofreading
www.KdramaHippi.blogspot.com<b></b>


