1
00:00:21,092 --> 00:00:22,680
Berlin, 1944.

2
00:00:23,474 --> 00:00:27,484
Adolph Hitler's secret radio message
in person to his spies in Great Britain.

3
00:00:28,069 --> 00:00:30,910
"Kill General MacKenzie-Smith,
please.

4
00:00:31,996 --> 00:00:34,294
"If it is not achieved these days
"It will give you terrible headaches, you know."

5
00:00:35,548 --> 00:00:37,302
Here in London
is the recipient of the message.

6
00:00:38,639 --> 00:00:40,435
Only now, we,
British military intelligence,

7
00:00:40,852 --> 00:00:47,078
we are able to relate the 402 project
from the German captaincy documents.

8
00:00:48,540 --> 00:00:51,966
We appreciate the courage of Hollywood
to put this story on the screen.

9
00:00:52,467 --> 00:00:53,595
I know we wouldn't do it.

10
00:00:54,556 --> 00:00:58,232
The German secret services did not hesitate
take a moment to put your orders into practice.

11
00:00:58,942 --> 00:01:01,783
MacKenzie-Smith worked on plans
of the allied invasion of Europe

12
00:01:02,285 --> 00:01:03,997
and he had to be stopped at all costs.

13
00:01:04,624 --> 00:01:07,590
Here come General Eisenhower,
Field Marshal Montgomery

14
00:01:08,008 --> 00:01:10,766
General de Gaulle
and Sir Laurence MacKenzie-Smith himself.

15
00:01:11,977 --> 00:01:13,439
We are facing a family reunion.

16
00:01:30,442 --> 00:01:33,409
PLAN 402
THE GENERAL'S DOUBLE

17
00:02:26,736 --> 00:02:28,322
Now, now, we didn't catch up with them.

18
00:02:29,365 --> 00:02:33,119
After all, the Germans had
Rolls Royce and us American Jeeps.

19
00:02:33,994 --> 00:02:37,206
It's not to be ungrateful,
A Jeep is better than walking.

20
00:02:47,136 --> 00:02:50,347
Come on, come on... Enough of the names in
the screen until the end of the story.

21
00:02:51,598 --> 00:02:53,851
I had never heard of any of them,
and you?

22
00:02:57,105 --> 00:02:58,648
This area is now closed.

23
00:02:59,441 --> 00:03:02,445
That night MacKenzie-Smith sealed
all military zones in England.

24
00:03:02,945 --> 00:03:04,447
No one could enter or leave.

25
00:03:05,114 --> 00:03:07,450
Not even American soldiers
assigned to a British base.

26
00:03:07,992 --> 00:03:09,410
All permissions are cancelled...

27
00:03:09,828 --> 00:03:13,415
...by personal order of the general
Sir Laurence MacKenzie-Smith.

28
00:03:13,540 --> 00:03:14,249
Ohhh!

29
00:03:14,375 --> 00:03:18,004
- That MacKenzie Smith is a bone.
- You can say it again.

30
00:03:18,379 --> 00:03:21,800
Don't worry, Joe, in a couple of days
we will be back home.

31
00:03:22,342 --> 00:03:24,470
Package your problems in your own
child's backpack and smiles.

32
00:03:24,636 --> 00:03:27,347
- Smile.
- Smile, of course.

33
00:03:27,473 --> 00:03:30,768
If bad we can go to the Red Cross
to get a permit...

34
00:03:30,977 --> 00:03:32,562
...emergency exit to the US

35
00:03:33,146 --> 00:03:34,523
My poor wife has an operation...

36
00:03:35,232 --> 00:03:36,859
Your poor mother is
desperately sick...

37
00:03:37,193 --> 00:03:38,402
My poor mother is not here
desperately ill.

38
00:03:38,527 --> 00:03:41,572
He's in Miami Beach, he sent me photos
in a bathing suit, he is on the beach...

39
00:03:41,697 --> 00:03:43,325
- Shssst! Shut up, William.
- What's wrong?

40
00:03:43,491 --> 00:03:46,495
My poor sister works at the Red Cross,
Do you want to get her in trouble?

41
00:03:46,787 --> 00:03:48,205
Well no I don't want to
get her in trouble.

42
00:03:48,747 --> 00:03:50,666
How many times do I have to tell you
I'm on a diet without salt,

43
00:03:51,042 --> 00:03:53,044
fat-free, rich in protein,
light in calories and without cholesterol?

44
00:03:53,379 --> 00:03:54,837
It doesn't seem that difficult to remember.

45
00:03:55,214 --> 00:03:56,757
It is not easy to diet.

46
00:03:58,509 --> 00:03:59,843
- Do you know what really hurts me?
- No.

47
00:04:00,177 --> 00:04:01,595
That we don't belong
to this company of tea bags.

48
00:04:01,762 --> 00:04:02,389
Yes, I know.

49
00:04:02,680 --> 00:04:06,769
Our company has only come to teach
the British army to open the way.

50
00:04:07,269 --> 00:04:09,688
Well, look, why don't we go see
"Shall we go to the captain and explain the situation to him?"

51
00:04:10,022 --> 00:04:13,692
He's a good guy, we'll have new orders
and in a couple of days we will return home.

52
00:04:14,111 --> 00:04:16,655
- Ernie, this is the army, remember?
- Yes, I remember.

53
00:04:16,822 --> 00:04:19,074
There are still a couple of types
trying to get home from Gettysburg.

54
00:04:19,450 --> 00:04:21,201
They will get it.

55
00:04:28,418 --> 00:04:31,088
-What are those officers doing here tonight?
- Inspection, I imagine.

56
00:04:31,630 --> 00:04:34,967
- They must have been fighting on the front.
- Why aren't you and me at the front?

57
00:04:35,510 --> 00:04:36,969
So that ours
they can win the war.

58
00:04:37,387 --> 00:04:39,472
Sit here guys,
We are all in the same boat.

59
00:04:39,931 --> 00:04:44,729
Not us, we should take another boat
Tonight, our patients are waiting for us.

60
00:04:45,229 --> 00:04:46,189
Yes, in a bathing suit.

61
00:04:47,482 --> 00:04:50,026
We are now in a military camp
closed by order of higher command,

62
00:04:50,359 --> 00:04:54,364
by order of His Majesty's government
and by order of the Prime Minister.

63
00:04:55,115 --> 00:04:56,366
The Prime Minister?
Uh-uh!

64
00:04:58,119 --> 00:05:00,956
We will fight them on the beaches,
We will fight them in the streets,

65
00:05:01,665 --> 00:05:05,711
But how are we going to fight if
Can't we get out of this damn barracks?

66
00:05:07,212 --> 00:05:08,757
Shut up, will you?
I have to think.

67
00:05:09,507 --> 00:05:13,261
We have to meet someone with influence
Enough to get us through tonight.

68
00:05:13,596 --> 00:05:15,346
- There is only one man.
-Who?

69
00:05:16,265 --> 00:05:20,019
(Speaks German)

70
00:05:20,144 --> 00:05:24,024
I have learned their entire repertoire.
Yes, again, all three.

71
00:05:26,777 --> 00:05:29,697
It's because he grew up
in a German ghetto in Brooklyn.

72
00:05:30,406 --> 00:05:33,159
Speak German like a native,
a native of Africa.

73
00:05:35,537 --> 00:05:37,956
...and the English will drive Volkswagens...

74
00:05:39,793 --> 00:05:43,963
Ernie, your mustache fell into the mud.
of potatoes. You can choke.

75
00:05:44,422 --> 00:05:48,176
Yes, it was because of my bad eye.
I have one good eye, with twenty vision...

76
00:05:48,551 --> 00:05:51,430
...and another bad eye
with an extreme lack of vision.

77
00:05:51,890 --> 00:05:55,060
I am short-sighted and long-sighted.
I wrote a letter explaining it, but...

78
00:05:55,393 --> 00:05:58,480
- Are you kidding? No?
- Sure, live for the party.

79
00:05:58,855 --> 00:06:01,567
Imitate our ship setting sail
without us towards the USA.

80
00:06:02,025 --> 00:06:05,029
- Oh, don't worry. We will catch it.
- Will we catch it, when?

81
00:06:05,321 --> 00:06:09,868
-When the saints parade...
- When will you stop being silly?

82
00:06:10,660 --> 00:06:13,330
- Honestly, we'll get away.
- Oh, sure.

83
00:06:13,997 --> 00:06:18,962
Sure, I can see Mackenzie-Smith now
with his only eye giving you permission to go.

84
00:06:19,587 --> 00:06:20,506
Well I can.

85
00:06:20,922 --> 00:06:24,427
Look,
humm, humm, humm.

86
00:06:25,177 --> 00:06:30,099
Now speak, young man, without stuttering.
Let's see what it is about...

87
00:06:30,350 --> 00:06:31,685
What? What?

88
00:06:31,810 --> 00:06:33,980
 �Heavens, but that
I should have said it before!

89
00:06:34,354 --> 00:06:38,484
Oh yes. Eviction Great Britain
and leave my people alone.

90
00:06:39,068 --> 00:06:42,364
- Don't encourage him, please.
- He is the living portrait of the old man.

91
00:06:42,822 --> 00:06:47,245
Young men and gentlemen, your duty
It's just doing your duty.

92
00:06:47,578 --> 00:06:51,374
Do you understand it? Obey orders,
That's what this whole situation is about.

93
00:06:52,000 --> 00:06:55,670
Now, you must not understand them,
We must not understand them.

94
00:06:56,254 --> 00:06:59,592
One or the other, if they understood them,
They would be in Miami Beach with my mother.

95
00:07:00,509 --> 00:07:03,472
I mean, with your own
mothers, well... Hey, what...?

96
00:07:08,144 --> 00:07:08,811
Continue.

97
00:07:10,438 --> 00:07:12,899
- Let's go. -Come on, guys.
- At a brisk pace.

98
00:07:15,986 --> 00:07:17,654
We better get out of here,
You'll find out in a minute...

99
00:07:18,030 --> 00:07:20,617
- Ernie, put the patch on again.
- For what?

100
00:07:20,784 --> 00:07:25,121
We go to the garage, we get a car,
You sit in the back and I will be your driver.

101
00:07:25,330 --> 00:07:26,998
What's wrong with you?
Are you crazy or something?

102
00:07:27,333 --> 00:07:28,667
Do you know what's happening to you?
for impersonating an officer?

103
00:07:28,958 --> 00:07:30,252
I am not going to impersonate an officer.

104
00:07:30,628 --> 00:07:32,338
Yeah, that's what I mean.
I am going to impersonate an officer.

105
00:07:32,713 --> 00:07:35,926
Listen, Ernie, it's dark out there,
You have already seen how you deceived the captain.

106
00:07:36,093 --> 00:07:36,718
I don't care how he fooled...

107
00:07:36,843 --> 00:07:41,014
You sit behind carrying all that
and I will be your driver, it's the same.

108
00:07:41,139 --> 00:07:43,976
You must be out of your mind,
you didn't know how to drive.

109
00:07:44,227 --> 00:07:47,772
We do the impossible immediately.
The incredible just takes a little longer.

110
00:07:48,023 --> 00:07:51,443
My answer is no.
Unlikely, uncontrollable and unrealizable.

111
00:07:51,777 --> 00:07:52,904
No, no, no.

112
00:07:59,244 --> 00:08:00,162
Hey!

113
00:08:01,871 --> 00:08:03,040
Who goes there?

114
00:08:06,794 --> 00:08:09,965
Excuse me, sir.
I didn't know you were visiting the camp, sir.

115
00:08:10,298 --> 00:08:13,052
But I have strict orders, sir.
Your orders.

116
00:08:13,218 --> 00:08:14,303
No one can leave the camp.

117
00:08:14,719 --> 00:08:17,223
Good, sergeant.
Hmm... Very good.

118
00:08:17,473 --> 00:08:21,019
But I just revoked the order
and I warn you that I'm in a hurry.

119
00:08:21,520 --> 00:08:22,855
Raise the barrier, behave well.

120
00:08:23,229 --> 00:08:24,815
I'm sorry, sir,
but we must verify his identity.

121
00:08:25,315 --> 00:08:27,484
It's a simple formality.
Can I see your papers, please?

122
00:08:27,819 --> 00:08:31,030
Damn inksucker! I have issues
urgent at headquarters.

123
00:08:31,489 --> 00:08:33,408
I don't have time
to be playing soldiers.

124
00:08:33,950 --> 00:08:34,910
You already know who I am.

125
00:08:35,661 --> 00:08:38,372
Raise the barrier or I'll tell you
Tell my driver to knock her down!

126
00:08:40,207 --> 00:08:40,917
Open.

127
00:08:52,263 --> 00:08:53,849
You better step aside
and I take the wheel.

128
00:08:54,308 --> 00:08:55,308
I owe you one, boy.

129
00:08:55,768 --> 00:08:58,771
I must say that maybe it was you
that of the coefficient of I85...

130
00:09:00,063 --> 00:09:01,398
I assumed it would be mine.

131
00:09:02,149 --> 00:09:05,403
Listen, you better change the wheel
before they come to help us.

132
00:09:05,612 --> 00:09:07,281
Where have the damn ones gone?
tools of this thing?

133
00:09:07,530 --> 00:09:08,823
I don't even know where they put the engine.

134
00:09:09,074 --> 00:09:10,743
Give me a hand!
Do you want, please?

135
00:09:10,993 --> 00:09:14,039
- I can't do that, I'm the general.
- Yes, a little democrat!

136
00:09:14,456 --> 00:09:16,081
Stop worrying,
no one has seen us.

137
00:09:16,500 --> 00:09:18,960
Hey, I think I found the cat!
Look...

138
00:09:24,051 --> 00:09:25,385
Do something!

139
00:09:29,848 --> 00:09:32,476
-Hurry up!
- I think I found the fuse, look!

140
00:09:34,771 --> 00:09:35,730
Damn alarm!

141
00:09:37,232 --> 00:09:38,983
The cat!
Remove that fuse!

142
00:09:42,321 --> 00:09:45,157
- Let me out, let me!
- Move, the cat will put it...!

143
00:09:57,213 --> 00:10:01,092
Ahhh!
Take that away from me...!

144
00:10:01,969 --> 00:10:03,512
We have a transport
at your disposal, sir.

145
00:10:03,720 --> 00:10:05,515
Please come up.
We'll take you to headquarters.

146
00:10:06,432 --> 00:10:09,811
I have a better idea...
Take me to jail.

147
00:10:14,024 --> 00:10:16,317
Yes, yes.
Remarkable resemblance to the general.

148
00:10:17,653 --> 00:10:19,363
But we must be
absolutely safe.

149
00:10:19,990 --> 00:10:21,950
The Nazis, I'm sorry to have to say,
They have escaped.

150
00:10:22,451 --> 00:10:25,580
They have slipped through our fingers again
despite precautions throughout the area.

151
00:10:26,122 --> 00:10:30,501
Colonel, we both know that the 402 plan
It is our last resort.

152
00:10:30,835 --> 00:10:33,796
And I think we finally have the man
that will allow us to carry out said plan.

153
00:10:34,298 --> 00:10:36,633
Ya...
Have you read that guy's report?

154
00:10:37,092 --> 00:10:40,805
He is hypochondriacal, depressive,
whiny, has flat feet...

155
00:10:41,221 --> 00:10:43,475
But he managed to deceive
to the guard sergeant.

156
00:10:43,808 --> 00:10:45,894
It is not relevant,
It was only for a few seconds.

157
00:10:46,353 --> 00:10:48,731
Colonel,
We are both in Intelligence.

158
00:10:49,147 --> 00:10:52,526
And we both understand that
In times of war things are achieved...

159
00:10:52,818 --> 00:10:55,489
...that in time of peace
They would fail miserably.

160
00:10:55,906 --> 00:10:58,951
- That's true.
- And the stupidest ones succeed sometimes.

161
00:10:59,326 --> 00:11:01,870
Maybe you're right.
I'll tell you what we're going to do.

162
00:11:02,371 --> 00:11:05,249
We will take Private Williams
in the presence of the general...

163
00:11:05,667 --> 00:11:07,503
...and we will let him be himself
who decides on the case.

164
00:11:07,919 --> 00:11:12,549
-The general in person?
- From you, Americans, we have learned...

165
00:11:13,176 --> 00:11:15,345
...that the higher you throw the ball,
It takes longer to get back to you.

166
00:11:21,267 --> 00:11:25,107
Our code name
for this guy it will be "Dead Pigeon".

167
00:11:26,525 --> 00:11:27,567
Gosh, did he hear me?

168
00:11:38,996 --> 00:11:41,250
Very good, corporal.
We'll take it from here.

169
00:11:43,418 --> 00:11:44,128
Hello.

170
00:11:49,217 --> 00:11:51,846
Sir Laurence,
This is project 402.

171
00:11:58,060 --> 00:11:59,019
Holy Heaven.

172
00:12:00,021 --> 00:12:03,150
Oh please don't be impressed
for your deplorable appearance, sir.

173
00:12:03,359 --> 00:12:05,152
Our services have studied you
carefully, sir.

174
00:12:05,610 --> 00:12:07,738
This man has a fabulous
talent for imitations.

175
00:12:07,947 --> 00:12:09,574
Let's judge it to be sure.

176
00:12:09,991 --> 00:12:12,827
Move on, man.
Go ahead!

177
00:12:13,912 --> 00:12:16,373
- Eh, yes, sir.
- Roll over.

178
00:12:17,583 --> 00:12:18,333
Faster!

179
00:12:19,001 --> 00:12:24,133
But I can't go faster, sir.
If I go faster I'll end up dizzy, sir.

180
00:12:24,466 --> 00:12:25,717
- Turn around!
- Yes, sir.

181
00:12:26,885 --> 00:12:30,724
It's congenital, sir.
An allergic form of vertigo, sir.

182
00:12:31,015 --> 00:12:32,767
It is due to a deformation
of the inner ear.

183
00:12:32,933 --> 00:12:35,312
A scientific problem
that they have not been able to solve...

184
00:12:35,645 --> 00:12:37,230
...and what I explained in the recognition
doctor when they called me to...

185
00:12:37,564 --> 00:12:41,360
What pointless nonsense is that?
Stop spinning! Stop!

186
00:12:43,154 --> 00:12:44,030
Just in time, sir.

187
00:12:45,532 --> 00:12:48,368
I admit that there is a certain physical resemblance...

188
00:12:48,619 --> 00:12:52,498
...but I fear, however, that your brain
is well below the normal coefficient.

189
00:12:52,956 --> 00:12:54,958
Oh, excuse me, we have subdued you
to the most rigorous examination,

190
00:12:55,168 --> 00:12:58,714
and I can tell you
that has passed all the tests.

191
00:12:59,507 --> 00:13:02,218
The imitation he does of you is surprising.
I beg you not to decide right away.

192
00:13:02,676 --> 00:13:04,262
Yes, yes, yes, yes, of course.

193
00:13:06,388 --> 00:13:10,435
- Eh, what do you say this man's name is?
- Williams, Private Ernest Williams.

194
00:13:11,102 --> 00:13:14,565
Oh yes, yes, of course.
Hey, you...

195
00:13:15,650 --> 00:13:20,113
Show me one of your amazing
imitations of General Mackenzie-Smith.

196
00:13:22,908 --> 00:13:26,371
Would you mind putting out your cigarette, sir?
I am allergic to tobacco.

197
00:13:27,162 --> 00:13:29,457
My... my sinusitis doesn't allow me
tolerate certain odors.

198
00:13:31,334 --> 00:13:37,341
I explained it in the recognition,
fourth paragraph, three...

199
00:13:37,967 --> 00:13:41,304
Look, man, I don't have all day,
General Eisenhower is waiting.

200
00:13:41,804 --> 00:13:45,183
Tell him not to do it, sir,
I don't imitate him... him... him.

201
00:13:45,643 --> 00:13:47,061
I'm sick of incompetent idiots!

202
00:13:47,353 --> 00:13:50,898
"I give you 5 seconds to carry out my orders."
or he will be ready to go out and be shot!

203
00:13:51,566 --> 00:13:53,860
Or are you also allergic to that?

204
00:13:55,779 --> 00:13:57,030
I'm sick of incompetent idiots!

205
00:13:57,614 --> 00:14:02,245
"I give you 5 seconds to carry out my orders."
or he will be ready to go out and be shot!

206
00:14:02,620 --> 00:14:04,038
Or are you also allergic to that?

207
00:14:09,503 --> 00:14:11,715
Pretty good, boy,
pretty good.

208
00:14:12,631 --> 00:14:14,593
I would say there is a remarkable resemblance.

209
00:14:15,469 --> 00:14:16,887
- Right, Somerset?
- As you think, sir.

210
00:14:17,512 --> 00:14:19,765
Yes, I think so.
My congratulations, dear friend.

211
00:14:21,851 --> 00:14:23,728
Yes, yes...
Quite remarkable.

212
00:14:24,605 --> 00:14:25,898
I'll be damned if I don't think he will.

213
00:14:26,607 --> 00:14:28,400
"It means he won't shoot me."
for imitating an officer?

214
00:14:28,817 --> 00:14:31,196
Not me.
Have they already explained your mission to you?

215
00:14:31,863 --> 00:14:34,532
- Our mission? - There was no time, sir...
- Yes, we have to talk about many things...

216
00:14:34,908 --> 00:14:36,701
But what are you talking about, gentlemen?
I don't... don't... don't...

217
00:14:37,076 --> 00:14:38,496
- Face.
- Oh, excuse me, sir.

218
00:14:39,079 --> 00:14:41,457
- Williams, he deserves a drink.
- Oh, thank you, sir.

219
00:14:42,208 --> 00:14:43,626
- What will you take?
- Skimmed milk.

220
00:14:44,168 --> 00:14:45,669
- How?
- I am on a diet without salt, without fat,

221
00:14:46,128 --> 00:14:47,505
rich in protein, light in calories
and without cholesterol, sir.

222
00:14:47,672 --> 00:14:50,593
Enough man! If you try to get into my
shoes I better learn to drink my brandy..

223
00:14:51,760 --> 00:14:52,344
Yes, sir.

224
00:14:52,803 --> 00:14:54,472
I guess to imitate me
I will wear an eye patch.

225
00:14:54,847 --> 00:14:57,600
Oh yes, sir. I think I take it
stored here, sir, I have it...

226
00:14:58,351 --> 00:15:01,688
Oh no, it's Hitler's mustache.
I dropped it in the mashed potatoes...

227
00:15:02,606 --> 00:15:04,274
Oh, here it is, here...

228
00:15:08,321 --> 00:15:10,156
All officers
They are arrested!

229
00:15:10,824 --> 00:15:12,867
 �That's the wrong eye,
incompetent idiot!

230
00:15:13,327 --> 00:15:14,954
A mistake like that could be tragic.

231
00:15:15,497 --> 00:15:18,415
Oh, you see, sir, I have a good eye
and another with very poor vision.

232
00:15:18,874 --> 00:15:22,128
And when I imitate him I put on the patch
in the bad eye to be able to see,

233
00:15:22,839 --> 00:15:27,093
but if he insists I'll put it in
good... good... bad... good eye, sir.

234
00:15:27,510 --> 00:15:31,180
- Here is your glass, drink it.
- Sir, I have a delicate liver...

235
00:15:31,473 --> 00:15:33,183
There will be steel through
if you don't drink it.

236
00:15:33,683 --> 00:15:36,645
You see, alcohol causes my blood to
a terrible dance of red blood cells...

237
00:15:36,937 --> 00:15:40,024
Shut up, man,
or I'll hang him for insubordination!

238
00:15:40,608 --> 00:15:44,612
Eh, yes, sir, very good, sir.
If that's what you really want, sir.

239
00:15:45,029 --> 00:15:47,283
Oh, I'm sorry, sir.

240
00:15:47,825 --> 00:15:50,829
I can't see things,
If only I could move this...

241
00:15:51,328 --> 00:15:54,373
Oh, look, huh...
Am I wearing two patches, sir?

242
00:15:54,749 --> 00:15:57,587
 �For heaven's sake, sick man,
Drink your glass and get out of my sight!

243
00:15:57,961 --> 00:15:59,672
Eh, yes, sir...
Oh, I'm sorry, sir.

244
00:16:00,047 --> 00:16:02,926
I'll pick it up...
Hey, hey... Excuse me, sir

245
00:16:03,050 --> 00:16:06,512
- Excuse me... - You!
- Yes, sir?

246
00:16:06,930 --> 00:16:08,056
That's all.

247
00:16:10,017 --> 00:16:12,729
Take him to him and try to persuade him
so that he deserts!

248
00:16:13,228 --> 00:16:15,940
- We're sorry about this, sir.
- Yes, let's go, you're coming too.

249
00:16:19,277 --> 00:16:20,112
Top secret, sir.

250
00:16:25,826 --> 00:16:27,787
The enemy awaits the invasion here.

251
00:16:28,747 --> 00:16:30,749
At all costs we must confuse
to the German high command...

252
00:16:31,208 --> 00:16:32,584
regarding the disembarkation point.

253
00:16:33,085 --> 00:16:36,964
We now have an actor who looks like
to Marshal Montgomery who is...

254
00:16:37,381 --> 00:16:40,719
in North Africa, to convince
to the enemy that the attack will begin there.

255
00:16:41,637 --> 00:16:45,307
- Sounds great.
- Thank you, Private Williams. Very kind.

256
00:16:46,351 --> 00:16:49,437
General MacKenzie-Smith inside
Soon it will take off towards Yugoslavia.

257
00:16:50,647 --> 00:16:54,860
The 2nd front is ready there.
He will travel in the greatest secrecy, disguised...

258
00:16:55,361 --> 00:16:58,155
Disguised, for example, as simple
american army soldier,

259
00:16:58,614 --> 00:17:00,283
Private Ernest Williams.

260
00:17:00,909 --> 00:17:04,372
I understand, and you pretend
that I impersonate the general...

261
00:17:04,788 --> 00:17:08,334
...so that the German high command
believe that he is still in London.

262
00:17:08,709 --> 00:17:09,752
It sounds great.

263
00:17:10,211 --> 00:17:11,713
Thank you, sir, very kind.

264
00:17:12,839 --> 00:17:17,178
I've thought about it a little better, sir,
and I don't think I want this job. I desert.

265
00:17:18,303 --> 00:17:18,887
How?

266
00:17:19,513 --> 00:17:23,560
Doing it for friends is one thing,
but in real life, day after day...

267
00:17:25,980 --> 00:17:28,107
I'm not even English.
Honestly, I couldn't do it.

268
00:17:28,858 --> 00:17:31,820
In that case, soldier, prepare
his court-martial immediately.

269
00:17:32,445 --> 00:17:33,113
Thank you, sir...

270
00:17:33,530 --> 00:17:36,449
Eh... A court martial, sir?
A court martial...

271
00:17:36,783 --> 00:17:38,994
Impersonate an officer
In time of war it is a serious matter.

272
00:17:39,203 --> 00:17:40,663
Well, uh...
When will they do that?

273
00:17:40,830 --> 00:17:42,082
I think this guy is right
after all.

274
00:17:42,582 --> 00:17:44,792
How could an American convince
anyone that is English?

275
00:17:45,626 --> 00:17:47,629
-Who gave you that idea?
- You did, of course.

276
00:17:47,921 --> 00:17:50,257
Uh, sir, it's the first time
That a colonel listens to a soldier, sir.

277
00:17:50,550 --> 00:17:54,345
I mean, after thinking about it I think
There is no one but me who could do it, sir.

278
00:17:54,679 --> 00:17:56,056
- You don't believe it? - No, sir.
- It's very interesting. - Yes, sir.

279
00:17:56,431 --> 00:17:59,310
Actually, on the surface
maybe he looks American,

280
00:17:59,727 --> 00:18:02,229
but I have ancestors from London
on my father's side...

281
00:18:02,855 --> 00:18:04,523
...and maybe a couple too
on the mother's side.

282
00:18:05,024 --> 00:18:07,485
Can you believe I play
to cricket every week?

283
00:18:08,570 --> 00:18:12,407
(Speaks unintelligibly)

284
00:18:14,242 --> 00:18:15,995
Can you explain to me what you are talking about?

285
00:18:18,331 --> 00:18:21,001
Eh, well I don't know, sir,
but it will do the job.

286
00:18:21,586 --> 00:18:24,839
In that case, my friend,
I am happy to inform you that it is yours.

287
00:18:25,423 --> 00:18:27,007
- You don't have to worry about anything.
- Really?

288
00:18:27,258 --> 00:18:28,718
- We will provide you with good makeup.
- Makeup?

289
00:18:28,843 --> 00:18:31,679
We will dye his hair and subject him
to intensive training.

290
00:18:32,264 --> 00:18:35,100
I will study the general's accent,
the looks, the friends, everything you need.

291
00:18:35,602 --> 00:18:37,811
When we're done,
Not only will he look like the general...

292
00:18:37,937 --> 00:18:39,397
...but will act and think like him.

293
00:18:39,523 --> 00:18:40,815
- And will I drink like him?
- I'm afraid it will be necessary.

294
00:18:41,233 --> 00:18:44,070
But I can't do that, I'm
a fat-free diet, high in protein,

295
00:18:44,444 --> 00:18:47,281
low in cholesterol, low in calories,
I already mentioned it before.

296
00:18:47,740 --> 00:18:51,662
We will cross the bridge of alcohol
when we arrive. See you around.

297
00:18:52,037 --> 00:18:54,623
I want you both to know that I am
very happy to be able to do something...

298
00:18:55,207 --> 00:18:58,460
...to help the government of the people,
by the people and for the people...

299
00:18:59,003 --> 00:19:03,299
- ...although before it seemed like he was deserting.
- Thank you, honestly.

300
00:19:04,676 --> 00:19:08,556
7 years ago, our ancestors
They supplied the promised land...

301
00:19:09,348 --> 00:19:12,352
...a low calorie cheese
which is the only salvation...

302
00:19:17,525 --> 00:19:20,862
- Didn't you think it would be better to warn him?
- Warn him about what?

303
00:19:21,571 --> 00:19:24,657
What do German spies do?
with impunity in our headquarters?

304
00:19:26,159 --> 00:19:28,412
"And what" on 3 occasions
Have they tried to kill MacKenzie-Smith?

305
00:19:28,954 --> 00:19:31,708
Maybe it's okay to save
the life of a general but...

306
00:19:32,292 --> 00:19:34,168
...I don't agree
with American systems.

307
00:19:35,253 --> 00:19:37,463
I believe that a soldier who is trusted
such a mission should be informed...

308
00:19:37,964 --> 00:19:40,592
...of the whole truth and be a volunteer.

309
00:19:41,260 --> 00:19:44,389
In three years of military service,
Private Ernest William...

310
00:19:44,847 --> 00:19:47,976
...he never volunteered for anything,
including volleyball.

311
00:19:49,060 --> 00:19:52,440
My only regret is that I only have
a life to give for his country.

312
00:19:53,149 --> 00:19:54,734
Consider it a gift to Britain.

313
00:19:56,570 --> 00:19:58,821
Okay, Jeff, maybe
you be right. Let's toast.

314
00:20:00,073 --> 00:20:02,409
- For the martyrs.
- For the martyrs.

315
00:20:21,349 --> 00:20:24,477
CREW MEETING ROOM.

316
00:20:50,214 --> 00:20:52,258
"I will need the car again"
tonight, sir?

317
00:20:52,968 --> 00:20:56,847
Hmm, uh, uh, no, no.
You may leave, Sergeant, thank you.

318
00:20:57,138 --> 00:20:59,433
Yes, sir. �I assume that as usual
tonight, sir?

319
00:21:00,017 --> 00:21:03,438
- Eh, yes, yes, as usual, thank you.
- Very good.

320
00:21:04,397 --> 00:21:06,400
The general's driver has not shown up
change account, good sign.

321
00:21:07,276 --> 00:21:07,818
Yes.

322
00:21:08,068 --> 00:21:09,487
How is the contact lens doing?
What have we done to him?

323
00:21:10,404 --> 00:21:13,741
At first it bothered me,
but now I see perfectly.

324
00:21:14,200 --> 00:21:15,201
Oh, good, good.

325
00:21:15,994 --> 00:21:19,540
Sir, can I keep the lens
When is this work done?

326
00:21:20,207 --> 00:21:22,334
I can't imagine
how could we take it away from him.

327
00:21:22,668 --> 00:21:24,754
By the way,
Do you have the spare lens we gave you?

328
00:21:24,880 --> 00:21:26,006
- Yes, yes.
- Where is he?

329
00:21:26,298 --> 00:21:27,675
- I keep it right here.
- Don't lose it. - Yes.

330
00:21:28,049 --> 00:21:30,094
- The general's room
It is on the third floor. -Yes.

331
00:21:30,427 --> 00:21:31,761
Sergeant Twickenham,
Your trusted man awaits you.

332
00:21:31,929 --> 00:21:34,056
- Yes, sir.
- He is informed of everything. - Yes, sir.

333
00:21:34,557 --> 00:21:36,726
- Tomorrow he will make his first public appearance.
- Will that do?

334
00:21:37,184 --> 00:21:40,022
At the opening of the program
of the American Red Cross center.

335
00:21:40,480 --> 00:21:42,233
With General Zlinkov
of the Red Army.

336
00:21:42,441 --> 00:21:44,861
- Don't forget to study your speech.
- I won't forget it, sir.

337
00:21:45,110 --> 00:21:46,529
- Tonight he will go on his own.
- Yes, sir.

338
00:21:46,738 --> 00:21:48,407
- Go straight up and don't talk to anyone.
- It won't.

339
00:21:48,656 --> 00:21:50,700
Can I tell the elevator attendant
What is my apartment number?

340
00:21:50,868 --> 00:21:51,660
- He knows it.
- Oh, you know.

341
00:21:51,868 --> 00:21:52,912
- Good night, sir.
- Oh, good night.

342
00:22:07,136 --> 00:22:10,515
Good evening, Twickenham.
I said good night.

343
00:22:11,349 --> 00:22:12,768
Don't stay there,
take my cap.

344
00:22:14,520 --> 00:22:15,437
Fabulous!

345
00:22:15,938 --> 00:22:17,732
Pretty good, huh?
You should have heard me at the airport.

346
00:22:18,775 --> 00:22:21,611
Hmm, men,
We have a huge job to do...

347
00:22:22,237 --> 00:22:27,076
...and I want to tell you that above all
Of all the victories, there is nothing in the world...

348
00:22:27,535 --> 00:22:29,829
...worth as much as
an absolute discipline.

349
00:22:30,580 --> 00:22:31,413
Pretty good, right?

350
00:22:31,790 --> 00:22:34,544
- The resemblance is absolutely extraordinary.
- Is it?

351
00:22:34,918 --> 00:22:36,086
- But let me suggest.
- Oh, sure.

352
00:22:36,379 --> 00:22:37,504
- Shoulders back.
- Shoulders back.

353
00:22:37,630 --> 00:22:38,464
- Head upright.
- Head upright.

354
00:22:38,881 --> 00:22:39,590
Not so much, sir.

355
00:22:39,840 --> 00:22:43,053
He must limp a little on his left foot.
Wounded in France.

356
00:22:43,511 --> 00:22:45,055
Oh, in Dunkirk?

357
00:22:45,429 --> 00:22:46,265
No sir, in Paris.

358
00:22:46,682 --> 00:22:48,809
The heels of a lady.
The general was barefoot.

359
00:22:50,686 --> 00:22:51,688
But they have told me that he is married.

360
00:22:52,104 --> 00:22:54,232
Yes, sir, your wife Lady Margaret
It's lovely.

361
00:22:54,774 --> 00:22:56,985
He is in Canada selling
Defense Bonds.

362
00:22:57,443 --> 00:22:59,613
Oh, much better. I just have to remember
keep your shoes on.

363
00:23:08,248 --> 00:23:09,834
- Good evening, Twickenham.
- Good night, Stanhope.

364
00:23:12,712 --> 00:23:15,840
You forgot your wallet, sir.
As usual.

365
00:23:16,758 --> 00:23:20,971
Yes, uh, thank you, thank you very much.
Very kind, good evening.

366
00:23:21,555 --> 00:23:22,472
See you tomorrow.
Thank you so much.

367
00:23:24,892 --> 00:23:27,186
I won't need your services tonight.
Thank you once again.

368
00:23:30,315 --> 00:23:31,692
You can go back to the garage, sergeant.

369
00:23:33,861 --> 00:23:36,531
- It's been a hell of a night.
- Yes, very bad, indeed.

370
00:23:37,490 --> 00:23:38,366
Have a good time, sergeant.

371
00:23:38,949 --> 00:23:41,578
Hurry, trot, gallop.
Come on, turn around and leave.

372
00:23:42,412 --> 00:23:45,541
- What? What's wrong with you?
- As usual.

373
00:23:47,544 --> 00:23:49,338
Sure, Larry...
You are the general.

374
00:23:49,922 --> 00:23:52,841
Yes, of course. I have to check
that absolutely nothing is missing.

375
00:23:54,384 --> 00:23:57,388
- I hope you find everything in its place.
- Good evening, sergeant.

376
00:23:59,265 --> 00:24:00,099
Good evening, general.

377
00:24:02,518 --> 00:24:05,647
- Sergeant, you have taken off your uniform!
- As usual.

378
00:24:09,818 --> 00:24:13,281
Twickenham!
Twickenham!

379
00:24:16,911 --> 00:24:19,121
What's wrong with you tonight, honey?

380
00:24:22,083 --> 00:24:24,169
- I find you somewhat cold, don't I?
- Cold?

381
00:24:24,962 --> 00:24:28,258
Yes, yes, that's it.
I just caught a cold.

382
00:24:31,843 --> 00:24:33,513
You better leave,
it can be contagious.

383
00:24:33,930 --> 00:24:35,974
I know a lovely remedy
to fight the cold.

384
00:24:37,017 --> 00:24:37,977
Or have you forgotten?

385
00:24:41,522 --> 00:24:43,733
You have been very distant tonight
In the car, honey.

386
00:24:44,192 --> 00:24:48,948
I hope you are not angry
about Thursday night.

387
00:24:50,116 --> 00:24:51,075
Not completely, not even a little.

388
00:24:51,701 --> 00:24:55,789
No, I'm not angry, whatever.
Not even because of Wednesday morning.

389
00:24:56,415 --> 00:24:57,666
Wednesday morning?

390
00:25:07,761 --> 00:25:09,138
Larry, you're a crazy fool!

391
00:25:13,976 --> 00:25:16,438
Ah, you haven't changed one bit.

392
00:25:37,211 --> 00:25:39,380
"Do you think you really know
a remedy for the common cold?

393
00:25:39,881 --> 00:25:41,049
I wouldn't doubt it for a moment, sir.

394
00:25:41,967 --> 00:25:45,596
- I must study my speech tomorrow.
- I tried to warn him, but...

395
00:25:48,016 --> 00:25:49,935
- Yes, well, what should I do?
- It is not wise to arouse your suspicions,

396
00:25:50,352 --> 00:25:53,188
think that the general has very good
reputation among the ladies.

397
00:25:53,855 --> 00:25:56,233
I know, but I'm on a salt-free diet,
fat-free, rich in protein,

398
00:25:56,567 --> 00:25:57,652
light in calories and cholesterol-free.

399
00:25:58,402 --> 00:26:02,074
You have to get me out of here.
Tell him something. The first thing that comes to mind.

400
00:26:02,574 --> 00:26:04,200
I'm reviewing,
They called me from a secret meeting.

401
00:26:04,618 --> 00:26:05,869
Whatever, it doesn't matter,
I have to get out of this.

402
00:26:08,497 --> 00:26:13,169
- Don't tell me she's a friend to you.
- Oh, no, sir. I would like that, sir.

403
00:26:18,634 --> 00:26:22,180
- It's Lady. Margaret, the general's wife.
- Lady. Margaret?

404
00:26:22,930 --> 00:26:24,890
You told me he was in Canada
on a bond tour.

405
00:26:25,350 --> 00:26:28,478
- He must have sold them all.
- But what kind of war is this?

406
00:26:29,604 --> 00:26:31,107
It is preferable to fight against the Germans.

407
00:26:31,565 --> 00:26:34,652
Take care of Lady Margaret, while I
I take care of the cold specialist.

408
00:26:37,739 --> 00:26:39,283
Sergeant, sergeant!
Where...?

409
00:26:40,450 --> 00:26:42,245
Sergeant? I said sergeant...
Where is it?

410
00:26:42,870 --> 00:26:44,581
- In your bathroom.
- Where? Ah!

411
00:26:53,882 --> 00:26:54,550
Honey!

412
00:26:58,054 --> 00:27:00,349
- You are an impetuous beast.
- I'm sorry, but...

413
00:27:00,807 --> 00:27:04,394
...my wife just arrived,
have a good time. See you around.

414
00:27:05,771 --> 00:27:09,734
-But what am I supposed to do?
- Hey, eh, get out of the bathroom and get into your clothes.

415
00:27:10,235 --> 00:27:12,779
Exit through the window and enter the ladder
of fires to the street. As usual.

416
00:27:17,660 --> 00:27:18,286
Larry.

417
00:27:22,958 --> 00:27:23,751
Meggy!

418
00:27:25,794 --> 00:27:29,674
You don't know how happy I am
that you are back, little one.

419
00:27:30,884 --> 00:27:31,927
Am I not used to behaving like this?

420
00:27:32,385 --> 00:27:35,640
I'm so sorry, I mean,
It must be fatigue, I guess.

421
00:27:36,556 --> 00:27:40,728
I felt very alone, you know?
Just me and Ike and Monty... And Charly de Gaulle...

422
00:27:41,437 --> 00:27:43,314
Larry, you know that already
I don't find you charming.

423
00:27:43,774 --> 00:27:46,234
I am very tired
and I'm going to take a bath...

424
00:27:48,070 --> 00:27:49,363
- I was first.
- What?

425
00:27:49,739 --> 00:27:52,492
I mean there is a tremendous
problem with the plumbing.

426
00:27:52,867 --> 00:27:55,411
It broke down and I have no choice
I have to repair it myself.

427
00:27:55,871 --> 00:27:59,124
 �You realize that currently
Are almost all plumbers spies?

428
00:27:59,625 --> 00:28:01,377
Very funny, isn't it?

429
00:28:01,711 --> 00:28:04,422
Well, I'll finish the repair
right now.

430
00:28:07,509 --> 00:28:08,511
What's happening now, honey?

431
00:28:11,597 --> 00:28:15,476
Oh, don't hurry up tonight.
Hurry up, at a brisk pace.

432
00:28:15,769 --> 00:28:19,106
Larry, what's wrong with you...?
I find you different.

433
00:28:20,440 --> 00:28:22,568
- I find you different.
- Different?

434
00:28:23,111 --> 00:28:27,031
Yes, you have changed.
You have lost all the passion, the poetry.

435
00:28:27,573 --> 00:28:28,783
- Passion, poetry?
- Sure.

436
00:28:29,118 --> 00:28:30,536
Yes.
Good night, good night.

437
00:28:30,911 --> 00:28:33,706
Leaving is a great regret,
but I must say goodbye until tomorrow.

438
00:28:33,915 --> 00:28:34,832
Oh, Larry.

439
00:28:35,125 --> 00:28:38,461
In dreams I kiss your hand,
but I also dream only of your nails.

440
00:28:38,795 --> 00:28:43,926
Now take a taxi, you better be ready
at half past eight and don't be late.

441
00:28:44,343 --> 00:28:47,013
I must be there when the orchestra
start playing.

442
00:28:48,347 --> 00:28:50,726
Yes, here, here!

443
00:29:06,828 --> 00:29:09,164
I'm sorry it took so long.
It's been a little difficult.

444
00:29:09,663 --> 00:29:11,124
But it's already fixed.
And your bathroom is ready...

445
00:29:11,625 --> 00:29:14,502
...I have prepared it for...
... left ready for... filled for...

446
00:29:15,086 --> 00:29:16,589
Difficult language, isn't it?

447
00:29:17,089 --> 00:29:21,345
- I'm very tired, I think I'll go to bed.
- Oh, it's a good idea, absolutely, yes.

448
00:29:21,886 --> 00:29:26,768
Yes, I'm a little tired too.
I think... I think I should go to bed.

449
00:29:27,935 --> 00:29:30,605
- Come here Larry, come.
- For what?

450
00:29:31,064 --> 00:29:34,068
To talk to you. I have been
in Canada for two long months.

451
00:29:34,400 --> 00:29:34,984
Yes.

452
00:29:39,865 --> 00:29:42,118
How was the harvest?
in Toronto this season?

453
00:29:42,619 --> 00:29:45,580
Wonderful.
And how is your dear mother?

454
00:29:46,248 --> 00:29:50,836
Mother... Oh, it's very good, glorious,
enjoying, happy, exultant.

455
00:29:51,003 --> 00:29:53,172
Yesterday I received a letter from you.

456
00:29:53,923 --> 00:29:57,052
Dear Larry, your mother
He died about two years ago.

457
00:29:58,929 --> 00:30:01,015
Hey, the mail goes terribly slow
lately.

458
00:30:01,265 --> 00:30:05,812
You know, the snowfall, the setbacks,
the traffic, the traffic lights that don't let you pass...

459
00:30:06,313 --> 00:30:10,693
-Who are you? What are you doing here?
- I'm a chicken and I'm leaving now.

460
00:30:11,235 --> 00:30:13,697
- Twickenham!
- Twickenham! Twickenham!

461
00:30:14,071 --> 00:30:14,990
- Twickenham!
- Twickenham!

462
00:30:16,116 --> 00:30:16,950
Here I am lady, sir!

463
00:30:17,367 --> 00:30:20,495
Forgive my boldness but
I took the liberty of calling...

464
00:30:20,955 --> 00:30:23,666
...to the military intelligence service.
Colonel Somerset is on the phone...

465
00:30:24,083 --> 00:30:27,713
- ...and I will explain everything to you.
- I hope so. Don't lose sight of it.

466
00:30:35,471 --> 00:30:36,848
I think I haven't managed to fool her.

467
00:30:38,517 --> 00:30:41,145
Don't worry, sir, the general
He has never achieved it either.

468
00:30:42,521 --> 00:30:46,150
Larry is where?
Yes, I have returned unexpectedly.

469
00:30:46,775 --> 00:30:49,613
402 Plan? Dead pigeon?

470
00:30:50,780 --> 00:30:52,449
What is supposed
What should that soldier do?

471
00:30:55,493 --> 00:30:58,706
Oh no, Colonel Somerset.
Are you serious? Does he know?

472
00:31:00,249 --> 00:31:02,461
I think it's totally unfair,
They should have told him.

473
00:31:04,504 --> 00:31:07,133
Yes, colonel, if you say it is
Top secret will not tell you.

474
00:31:08,258 --> 00:31:09,761
It's okay. I will do my best.

475
00:31:12,598 --> 00:31:14,098
Poor unfortunate fool.

476
00:31:16,935 --> 00:31:20,439
Lift them up. I'm sorry, sir,
But it's what she asked me.

477
00:31:20,814 --> 00:31:22,232
- That will be all, Twickenham.
- Yes, ma'am.

478
00:31:24,861 --> 00:31:27,406
I'm sorry, but I didn't know
If you had been warned...

479
00:31:27,697 --> 00:31:29,867
...or if I should try to convince her
that I was Larry or...

480
00:31:30,534 --> 00:31:32,787
I understand it.
You can put your hands down.

481
00:31:33,663 --> 00:31:34,122
Thank you.

482
00:31:35,165 --> 00:31:39,294
Hey, I wouldn't want to be a bother,
I can sleep outside on the couch.

483
00:31:40,253 --> 00:31:41,004
You can close the door.

484
00:31:41,630 --> 00:31:44,509
No, I must contribute to the deception.
Sleep in Larry's bed, too.

485
00:31:46,219 --> 00:31:47,095
Are you sure it will be okay?

486
00:31:48,597 --> 00:31:49,682
I still have the gun, soldier.

487
00:31:51,892 --> 00:31:56,147
I hope you forgive my clumsiness,
I had never met a lady before.

488
00:31:56,897 --> 00:32:01,027
I mean, I had met ladies,
but never to a lady lady.

489
00:32:03,489 --> 00:32:09,538
I assumed they were wearing a crown,
or a halo, or something like that.

490
00:32:10,330 --> 00:32:11,999
Oh, I haven't worn a halo in years.

491
00:32:14,960 --> 00:32:17,505
You must take me for a fool.
Lady Margaret...

492
00:32:18,924 --> 00:32:22,761
...I have a curiosity,
Did I play my role well to deceive her?

493
00:32:23,470 --> 00:32:26,640
Well, not permanently, I mean
Yes I got it in the first meeting.

494
00:32:27,725 --> 00:32:31,438
It was when he made his first mistake,
Larry hasn't kissed me in years.

495
00:32:31,896 --> 00:32:32,480
Doesn't it?

496
00:32:33,231 --> 00:32:35,318
As for the other women,
He never took the trouble to hide.

497
00:32:37,445 --> 00:32:40,282
Well, that could be a result
of an inferiority complex.

498
00:32:41,575 --> 00:32:43,035
It would mean that actually
he loves him very much.

499
00:32:44,161 --> 00:32:47,582
I would like to be able to forgive,
but I'm back from Canada...

500
00:32:48,041 --> 00:32:51,377
...to ask Larry for a divorce.
Be a war hero or not.

501
00:32:52,338 --> 00:32:58,552
Oh, I'm sorry to hear that.
Maybe you just need to see a psychoanalyst.

502
00:32:59,638 --> 00:33:03,850
My uncle hated my aunt,
He went to a psychoanalyst for six months.

503
00:33:04,643 --> 00:33:07,063
At 25 dollars a visit,
and he fell in love with her again.

504
00:33:08,189 --> 00:33:08,898
- Really?
- Yes.

505
00:33:09,732 --> 00:33:11,777
But he ran out of money
and she got divorced.

506
00:33:13,277 --> 00:33:17,783
Ah, I don't know why I tell you all this,
It has nothing to do with your situation.

507
00:33:20,077 --> 00:33:23,498
It's supposed to deceive
to Larry's friends. It won't be easy for you.

508
00:33:23,998 --> 00:33:26,751
- He has many things to learn.
- Oh, I've learned a lot.

509
00:33:27,211 --> 00:33:28,504
-Yes?
- Yes, at headquarters.

510
00:33:29,004 --> 00:33:31,257
They showed me movies
and newsreels where he appears.

511
00:33:31,674 --> 00:33:35,011
- I have also read biographies and practiced.
- Practiced?

512
00:33:35,261 --> 00:33:37,764
Yes, to limp
and to handle the cane like him.

513
00:33:38,306 --> 00:33:40,100
And I've set a mark to know
Where should I wear the patch.

514
00:33:41,560 --> 00:33:44,480
- Larry doesn't need that patch any more than you do.
- Don't you need it?

515
00:33:45,106 --> 00:33:51,238
He wears it simply because that eye gives him away
after 4 or 5 brandies. Your usual ration.

516
00:33:53,950 --> 00:33:58,121
I don't like officers like that.
They think they win the war.

517
00:34:00,248 --> 00:34:03,252
- You will win it, Private Williams.
- No, not me.

518
00:34:04,336 --> 00:34:07,382
I'm not doing too much.
It will be over in a few days.

519
00:34:08,466 --> 00:34:09,968
- Or less.
- Huh?

520
00:34:11,803 --> 00:34:15,057
- I think you should sleep because
you may need it. - Yes.

521
00:34:17,184 --> 00:34:21,732
- Good night, Madam.
- Good evening, project 402.

522
00:34:24,234 --> 00:34:26,696
A Brooklyn man recalled
a perfect gentleman all night.

523
00:34:27,696 --> 00:34:29,531
Oh, and he sent his uncle to the psychologist.

524
00:34:57,189 --> 00:35:04,405
(Read in Russian)

525
00:35:06,200 --> 00:35:08,952
- What did I say?
- My dear Marshal Zlinkov said...

526
00:35:09,244 --> 00:35:12,081
...it's been a long time since
that we had fun together in Moscow.

527
00:35:12,665 --> 00:35:15,460
-His accent is excellent.
- Yes, I have mastered this phrase perfectly.

528
00:35:16,086 --> 00:35:17,712
But let's suppose
who asks me something else in Russian,

529
00:35:18,129 --> 00:35:19,964
I can't talk all the time
from the old days in Moscow...

530
00:35:20,465 --> 00:35:23,010
I will sit next to him
and he will hit him to make him answer.

531
00:35:23,636 --> 00:35:26,223
One for "Niet" which means no,
two for "Dah" which means yes,

532
00:35:26,514 --> 00:35:28,600
three for "Mushap bit"
which means maybe.

533
00:35:28,767 --> 00:35:30,018
Three for "Mushap bit"
which means maybe.

534
00:35:30,143 --> 00:35:31,269
We are approaching the place.

535
00:35:31,478 --> 00:35:36,651
One for "Niet" which means "Dah"...
One for "Dah"... Two "Niet" meaning...

536
00:35:36,985 --> 00:35:39,404
- Here, a brandy will calm your nerves.
- No thanks, I don't...

537
00:35:39,697 --> 00:35:42,032
- You don't have a yogurt, do you?
- A yogurt?

538
00:35:42,157 --> 00:35:43,325
- Yes.
- No.

539
00:35:43,534 --> 00:35:44,702
Then drink
the brandy alone.

540
00:35:44,952 --> 00:35:46,537
Two for "Mushap bit"...

541
00:35:46,871 --> 00:35:49,249
There is no reason to worry,
I know the speech by heart.

542
00:35:49,708 --> 00:35:53,129
When everyone arrives, they will applaud,
When you get on the platform everyone will applaud.

543
00:35:53,754 --> 00:35:58,050
I release my speech and everyone will applaud,
and when he gets back to the car everyone will applaud.

544
00:35:59,218 --> 00:36:02,347
And to think that a few weeks ago
I was peeling potatoes, in a bad way.

545
00:36:03,432 --> 00:36:06,018
- We're done.
- Twick, we're here.

546
00:36:06,685 --> 00:36:09,105
Twickenham,
It's not time to sleep.

547
00:36:09,313 --> 00:36:11,775
I have to remember the "Niet"
and from the "Mushap bit"... Twickenham!

548
00:36:12,568 --> 00:36:13,401
Twickenham, say something!

549
00:36:15,863 --> 00:36:17,531
Lady. Margaret.
They are quickly cheering him.

550
00:36:17,740 --> 00:36:19,075
- Well, tell them to stop.
- What's wrong?

551
00:36:19,366 --> 00:36:21,244
Twickenham is dead,
There will be no more "Mushap bit".

552
00:36:21,661 --> 00:36:23,330
- We were expecting something like that.
-Yes? - Yes, yes.

553
00:36:25,833 --> 00:36:28,461
Poor Twickenham, I warned him,
do you know? He drank too much.

554
00:36:28,753 --> 00:36:31,965
- The drink, I think.
- But he had a good complexion.

555
00:36:33,216 --> 00:36:35,635
Even so, he had fibrosis in his liver
and the weak heart.

556
00:36:35,927 --> 00:36:37,012
Surely no more than me...

557
00:36:37,596 --> 00:36:39,473
Well you never know
Who will be next, right?

558
00:36:39,891 --> 00:36:40,600
Sometimes yes.

559
00:36:41,059 --> 00:36:43,144
We take care of him.
You continue, they are waiting for you. Good luck.

560
00:36:43,311 --> 00:36:46,440
- If I had followed a regime if I left...
- I don't think that would have helped him.

561
00:36:47,024 --> 00:36:49,151
But I can't go up there,
look what a crowd.

562
00:36:49,651 --> 00:36:52,404
- Can't you?
- You know, you can fool some people for a while...

563
00:36:52,821 --> 00:36:55,909
...and also many for a while,
but the first one who finds out shoots me.

564
00:37:09,758 --> 00:37:11,969
I want to welcome you on behalf
of the North American Army...

565
00:37:12,136 --> 00:37:17,100
...and our illustrious guests, the
Marshal Gregory Zlinkova of the Russian Army...

566
00:37:17,684 --> 00:37:21,480
...and General Sir Lawrence MacKenzie-Smith
of the British General Staff.

567
00:37:24,983 --> 00:37:27,027
We meet here
on the eve of the invasion...

568
00:37:27,237 --> 00:37:29,155
...with you,
the men who inspired the attack...

569
00:37:29,489 --> 00:37:34,161
...to announce that today a
new way to donate blood to provide...

570
00:37:34,411 --> 00:37:38,750
(Speaks in Russian)

571
00:37:39,208 --> 00:37:41,085
No, no. No, marshal,
It is not necessary on your part...

572
00:37:41,503 --> 00:37:42,546
(Speaks in Russian)

573
00:37:43,672 --> 00:37:45,383
General MacKenzie-Smith,
you speak the language of the marshal,

574
00:37:45,632 --> 00:37:49,470
explain to your friend
which is a mere demonstration,

575
00:37:49,638 --> 00:37:51,222
we are not going to take
no blood sample.

576
00:37:51,557 --> 00:37:52,891
- Eh, I mean... Marshal...
- "Dah"?

577
00:37:53,475 --> 00:37:54,268
- Uh... "Niet"
- "Dah"

578
00:37:54,601 --> 00:37:56,729
- No, no... "niet."
- (Speaks in Russian)

579
00:37:57,229 --> 00:38:02,068
- Eh, then "Mushap bit".
- (Speaks in Russian)

580
00:38:04,696 --> 00:38:09,785
I think he, uh... Remember
our entertainment in Moscow.

581
00:38:10,494 --> 00:38:11,996
What is this for?

582
00:38:15,375 --> 00:38:18,545
- Ready sir?
- Hey, "Dah."

583
00:38:23,885 --> 00:38:26,263
(Speaks in Russian)

584
00:38:28,766 --> 00:38:29,308
Continue.

585
00:38:30,476 --> 00:38:33,438
Guys, we have good news.
After intense research...

586
00:38:33,979 --> 00:38:35,315
...the medical service
of the North American Army...

587
00:38:35,648 --> 00:38:38,693
...will provide its allies with great
discovery of medical science.

588
00:38:39,235 --> 00:38:44,993
Those two enemies of the landings,
the dizziness and the cold have been defeated.

589
00:38:45,451 --> 00:38:49,998
An injection of D-104 serum
and the dizziness disappears instantly.

590
00:38:50,374 --> 00:38:51,167
(Speaks in Russian)

591
00:38:51,458 --> 00:38:53,753
No, no, marshal.
It's for enlisted men.

592
00:38:54,295 --> 00:38:56,881
(Speaks in Russian)

593
00:39:06,725 --> 00:39:11,356
We have also developed
the E604 vaccine against colds.

594
00:39:11,899 --> 00:39:12,483
How is he?

595
00:39:12,857 --> 00:39:17,154
Knights, never the army
He had such distinguished guinea pigs.

596
00:39:17,655 --> 00:39:18,698
- "Spasiva"
- It's not that big of a deal.

597
00:39:19,532 --> 00:39:22,369
- Ready, sir?
- Ready? Oh yes...

598
00:39:23,120 --> 00:39:25,707
- Oh, yes, allow me...
- No, sir, this is on the arm.

599
00:39:26,123 --> 00:39:27,083
Oh, I'm so sorry.

600
00:39:31,296 --> 00:39:34,799
Do it with... with... gently...
Oh...wow...

601
00:39:44,687 --> 00:39:47,857
(Speaks in Russian)

602
00:39:51,652 --> 00:39:56,701
Men of the invasion forces,
the hero of Dunkirk, El Alamein and Tobruk,

603
00:39:56,992 --> 00:39:59,245
the general
Sir Lawrence MacKenzie-Smith.

604
00:40:03,417 --> 00:40:10,299
How are you guys?
Guys, no more common colds.

605
00:40:11,800 --> 00:40:14,804
No more disconcerting dizziness.

606
00:40:15,346 --> 00:40:23,189
You, the vanguard of the invasion
when you disembark from your ships...

607
00:40:24,440 --> 00:40:28,362
...you will be so healthy
and so fit...

608
00:40:29,112 --> 00:40:34,118
...that your condition will be one
complete surprise for the German troops.

609
00:40:35,453 --> 00:40:37,955
And I will end by saying
to our heroic allies...

610
00:40:38,581 --> 00:40:41,585
Hip-hip...
Sorry.

611
00:40:41,877 --> 00:40:42,711
Hip-hip...

612
00:40:57,186 --> 00:40:58,939
I'm afraid I'm not
a great cook,

613
00:40:59,146 --> 00:41:00,899
but this is the best
What can I do without Twickenham.

614
00:41:01,316 --> 00:41:02,067
Twickenham!

615
00:41:02,609 --> 00:41:06,155
It has been the fastest case of death
for fibrosis that I have ever seen in my life.

616
00:41:06,656 --> 00:41:09,200
And what do you tell me about that bullet?
straight to my head?

617
00:41:09,826 --> 00:41:12,078
Well... well it was very close.

618
00:41:12,537 --> 00:41:13,997
- Does... know what I believe?
- What?

619
00:41:14,123 --> 00:41:17,835
- I think someone has a thing for me.
- Bet on that probability.

620
00:41:19,421 --> 00:41:21,171
You are the only one
who cares about me.

621
00:41:21,923 --> 00:41:23,676
What kind of job
Have you been ordered tomorrow?

622
00:41:24,050 --> 00:41:26,804
They want me to cross Trafalgar Square
in an open car.

623
00:41:27,346 --> 00:41:30,057
And they want me to sit in the back seat
so that people can see me and cheer me.

624
00:41:30,517 --> 00:41:31,475
I'm a symbol, you know?

625
00:41:33,269 --> 00:41:35,147
- You're a target.
- A what?

626
00:41:35,564 --> 00:41:39,026
A white, sitting duck.
Do you know what your code name is?

627
00:41:39,276 --> 00:41:41,863
- No, which one?
- Dead pigeon. - Dead what?

628
00:41:42,488 --> 00:41:46,535
The German Secret Service tries to kill
to my husband and you have taken his place.

629
00:41:47,369 --> 00:41:50,330
Oh, no, no, no. He is in Yugoslavia,
opening the second front.

630
00:41:50,789 --> 00:41:55,253
All English troops go to Yugoslavia
because they say that if they go to Yugoslavia...

631
00:41:55,587 --> 00:41:59,466
...all troops will be able to attack
behind the... behind the Danube...

632
00:42:01,302 --> 00:42:02,428
Dead pigeon?

633
00:42:02,637 --> 00:42:06,349
"You know why we're having that party tonight to
Larry's old friends from the regiment.?

634
00:42:06,558 --> 00:42:09,102
No. It refers to the first
MacKenzie's Scottish Regiment?

635
00:42:09,979 --> 00:42:10,563
No.

636
00:42:10,937 --> 00:42:14,609
They have discovered that the head of the Service
Secreto Aleman is one of the officers.

637
00:42:15,318 --> 00:42:18,863
And tonight they have invited everyone
to see which of them tries to kill him.

638
00:42:19,405 --> 00:42:22,534
Oh... I'm sorry,
I have to go right away.

639
00:42:22,951 --> 00:42:24,079
PROJECT 402
TOP SECRET

640
00:42:24,369 --> 00:42:27,248
I give you back my patch, sir.
And my mustache.

641
00:42:27,665 --> 00:42:30,711
I forgot that they were so cold-blooded.
But they're pretty smart, huh?

642
00:42:31,044 --> 00:42:34,924
If they don't finish me off tonight at the party,
You can try it tomorrow in Trafalgar Square.

643
00:42:35,132 --> 00:42:39,429
You can take all your badges, I'd rather be
a soldier on the front lines under enemy fire.

644
00:42:39,846 --> 00:42:42,767
Well, don't take it literally, sir.

645
00:42:43,309 --> 00:42:46,186
Sorry Colonel Somerset.
I guess I've broken your security...

646
00:42:46,437 --> 00:42:47,772
...but I couldn't allow
to do that to him.

647
00:42:48,481 --> 00:42:52,902
It's okay, I understand how you feel,
Of course it was a military necessity.

648
00:42:53,362 --> 00:42:55,572
But there has been a change
in the situation.

649
00:42:56,615 --> 00:42:59,034
- What, have they changed for knives?
- No.

650
00:43:00,120 --> 00:43:02,747
I'm sorry to have to give you this news,
Lady. Margaret, under these circumstances.

651
00:43:03,915 --> 00:43:05,334
What is it, Colonel Somerset?

652
00:43:06,419 --> 00:43:10,005
The plane that was supposedly transporting
General MacKenzie-Smith to Yugoslavia...

653
00:43:10,548 --> 00:43:13,176
...I had to take him to headquarters
of the invasion forces in Kent.

654
00:43:13,885 --> 00:43:16,096
I had to make a wide detour
to confuse the enemy.

655
00:43:16,430 --> 00:43:20,977
Reports say it has been shot down
over the Channel by a Messerschmitt 909.

656
00:43:21,436 --> 00:43:24,940
Everyone is lost,
including, I'm afraid, her husband.

657
00:43:27,901 --> 00:43:30,780
You have my most sincere condolences,
Lady. Margaret.

658
00:43:33,031 --> 00:43:36,912
- Is it okay?
- Yes, thank you, I'm fine.

659
00:43:40,415 --> 00:43:44,086
It's strange, now I can only
remember the good times.

660
00:43:48,133 --> 00:43:50,010
You will understand that our plans
They have changed completely.

661
00:43:50,719 --> 00:43:52,889
The sad death of the general
before having completed...

662
00:43:53,264 --> 00:43:55,850
...the preparation of the disembarkation
creates a delay of several weeks,

663
00:43:56,393 --> 00:43:57,728
but the Germans must not know that.

664
00:43:58,187 --> 00:44:00,898
That's why he must be at the party tonight
with the general's old regiment.

665
00:44:01,106 --> 00:44:03,651
Don't you both know that someone
Will someone from the party try to kill me?

666
00:44:03,818 --> 00:44:04,777
- We are sure of it.
- Oh...

667
00:44:05,070 --> 00:44:06,154
But that's what it does
make all this work.

668
00:44:06,488 --> 00:44:07,823
- Oh, well...
-When he exposes himself...

669
00:44:08,198 --> 00:44:10,200
...will give us the opportunity
to discover the German spy.

670
00:44:10,658 --> 00:44:12,660
I see, before or after
Why did you try to kill me?

671
00:44:12,995 --> 00:44:15,414
Oh, before, naturally.
We hope so.

672
00:44:15,791 --> 00:44:19,377
I love parties
but I like to come home later.

673
00:44:19,753 --> 00:44:21,630
Under the circumstances, Williams,
The decision must be yours.

674
00:44:21,881 --> 00:44:23,548
- Thank you.
- This is not an order.

675
00:44:23,758 --> 00:44:24,674
Oh, well in that case...

676
00:44:25,009 --> 00:44:27,720
But you must understand that thousands
of allied lives depend on you.

677
00:44:28,346 --> 00:44:29,305
Well, in that case...

678
00:44:29,680 --> 00:44:32,058
We can order you something
which could be like a suicide.

679
00:44:32,351 --> 00:44:33,351
Well, in that case...

680
00:44:33,727 --> 00:44:35,604
We risk our honor
of the North American Army.

681
00:44:35,939 --> 00:44:36,897
Well, in that case...

682
00:44:37,023 --> 00:44:39,692
- Williams, what do you say?
- Help!

683
00:45:01,509 --> 00:45:04,178
Come on, and don't forget that your life
is in danger. Be careful.

684
00:45:06,557 --> 00:45:07,808
Be careful but be cheerful.

685
00:45:09,476 --> 00:45:10,310
Don't trust anyone.

686
00:45:11,980 --> 00:45:12,731
You can trust me.

687
00:45:15,442 --> 00:45:17,194
Remember, if you want to convince them
that he is the real Larry...

688
00:45:17,652 --> 00:45:18,362
How is it?

689
00:45:18,862 --> 00:45:20,531
How are you?
Hello boy.

690
00:45:20,698 --> 00:45:21,991
...before nightfall
He will be damn drunk.

691
00:45:24,160 --> 00:45:26,413
- Then we will have a family fight.
-How are you?

692
00:45:26,997 --> 00:45:30,167
- And we will slap each other.
- I couldn't do that.

693
00:45:30,876 --> 00:45:33,087
- You must try.
-How are you?

694
00:45:34,130 --> 00:45:36,842
Lady. Margaret.
If something were to happen to me tonight,

695
00:45:37,717 --> 00:45:41,054
I want you to know that these have been
the two happiest days of my entire life.

696
00:45:41,680 --> 00:45:42,431
Nothing will happen to him.

697
00:46:13,550 --> 00:46:18,556
And there was General Biff Proningham
with only one chocolate to play with, and I...

698
00:46:20,934 --> 00:46:21,726
Forgive me.

699
00:46:24,146 --> 00:46:26,190
Excuse me, who is the gentleman?
who I just greeted?

700
00:46:27,441 --> 00:46:28,318
Ah, it's Captain Patterson.

701
00:46:28,818 --> 00:46:31,321
He was in the Scottish MacKenzies,
a simple acquaintance of Larry.

702
00:46:31,904 --> 00:46:33,490
- He's a climber, I think.
-Yes?

703
00:46:33,657 --> 00:46:35,492
He was in the Middle East,
I don't know much more about him.

704
00:46:36,660 --> 00:46:39,414
All the better, because I can't
retain so many stories.

705
00:46:40,039 --> 00:46:42,334
- A drink? - No, thanks.
- No, thanks.

706
00:46:43,502 --> 00:46:44,711
Wait a moment, sergeant.

707
00:46:50,844 --> 00:46:53,763
That's General Brown Wiffingham,
in command of the Southampton base.

708
00:46:54,973 --> 00:46:56,808
Ah yes, I recognize him
for the regiment photo.

709
00:46:57,685 --> 00:47:00,522
We are supposed to be good friends
and we played croquet together, right?

710
00:47:01,564 --> 00:47:03,524
India, Salong, Malta and everything in between.

711
00:47:04,150 --> 00:47:09,406
He calls me... He calls me Pinky
and I call him Puffy. It's annoying, right?

712
00:47:10,031 --> 00:47:12,493
Oh, you find it very funny,
but it doesn't drive you crazy either.

713
00:47:15,247 --> 00:47:16,914
- Hello Pinky!
- Puffy!

714
00:47:17,833 --> 00:47:19,209
-How's that going, scoundrel?
- How's Penelope, how are the kids?

715
00:47:19,752 --> 00:47:22,171
 �You have not received
my letter from New Delhi?

716
00:47:22,796 --> 00:47:24,591
Oh yes.
Friend, I'm so sorry.

717
00:47:25,091 --> 00:47:26,426
- What does he regret?
- I, I mean...

718
00:47:26,968 --> 00:47:28,344
- I was glad.
- And why?

719
00:47:29,053 --> 00:47:31,473
I collect stamps, you know.

720
00:47:33,267 --> 00:47:38,398
You are terrible, I could explode your
head and you would continue telling jokes.

721
00:47:39,858 --> 00:47:41,818
- My head explode?
- Excuse me.

722
00:47:45,907 --> 00:47:48,035
Good evening, Colonel Somerset.
I appreciate you coming.

723
00:47:48,577 --> 00:47:51,205
It's a pleasure, Lady. Margaret. By the way,
I don't think they know my wife.

724
00:47:51,579 --> 00:47:52,831
-How is he? -How is he?
-How are you?

725
00:47:53,415 --> 00:47:55,376
- Are you doing well?
- With an exploded head.

726
00:47:55,919 --> 00:47:58,588
We have intercepted a radio message,
They changed their plans, I don't know what they will do.

727
00:47:59,672 --> 00:48:00,298
My head explode?

728
00:48:00,632 --> 00:48:03,177
No, no, no, I'm sure
that they have no chance.

729
00:48:03,969 --> 00:48:07,223
Houston is down. I know
to everyone up here.

730
00:48:07,556 --> 00:48:12,562
- Oh, honey, I hope you have a good time.
- Oh, as usual.

731
00:48:14,606 --> 00:48:16,399
- What... what's wrong?
- Lady Vivian.

732
00:48:21,155 --> 00:48:23,242
I hoped he wouldn't find out
from the party but he has come.

733
00:48:23,951 --> 00:48:24,743
- Come on, we have to greet her.
- Yes.

734
00:48:24,785 --> 00:48:25,536
- Come on, we have to greet her.
- Yes.

735
00:48:29,999 --> 00:48:32,418
Well, Laurence,
What do you have to say in your defense?

736
00:48:32,669 --> 00:48:34,003
My head explodes...

737
00:48:34,129 --> 00:48:35,839
- Oh, Aunt Vivian, I'm so sorry.
- Aunt?

738
00:48:36,006 --> 00:48:38,259
You are Larry's favorite aunt
and I forgot to invite her.

739
00:48:38,426 --> 00:48:41,053
Yes, an unforgivable oversight.
My apologies dear aunt...

740
00:48:41,471 --> 00:48:45,183
- Aunt? You have never called me tita in your life.
- Oh, don't I?

741
00:48:45,350 --> 00:48:49,397
- Old aunt is what you usually call me.
- Yes, yes, old woman...

742
00:48:49,729 --> 00:48:51,607
I know you haven't told me
invited on purpose!

743
00:48:52,066 --> 00:48:54,319
- Well, that's not true at all, tita...
- Larry, what's wrong with you?

744
00:48:54,694 --> 00:48:56,571
What's wrong with me?
Nothing's wrong with me, I'm fine...

745
00:48:56,697 --> 00:48:58,115
- Your eye doesn't blink.
- Excuse me?

746
00:48:58,490 --> 00:49:01,493
You know that as soon as I appear in a
room your eye starts blinking.

747
00:49:02,120 --> 00:49:04,538
You see, maybe it's been late
to come, I already notice it...

748
00:49:04,789 --> 00:49:09,335
There's something strange about you, Larry...
I'm very sure of it!

749
00:49:10,171 --> 00:49:14,592
You see aunt, I say old aunt,
I'm not very fit...

750
00:49:14,926 --> 00:49:16,803
- No, I've already noticed.
- Yes...

751
00:49:17,637 --> 00:49:19,473
- Where is your glass?
- My glass?

752
00:49:19,848 --> 00:49:22,268
- But I can't, I'm at speed...
- Don't be a bad boy.

753
00:49:22,852 --> 00:49:23,686
Where is the bar?

754
00:49:24,771 --> 00:49:25,812
- What's wrong?
- What's wrong?

755
00:49:26,272 --> 00:49:27,565
My contact lens
I launched it and I don't see anything...

756
00:49:27,691 --> 00:49:28,691
- You don't see anything at all?
-Who are you?

757
00:49:29,026 --> 00:49:30,903
- Oh, dear, Somerset.
- Oh, my head exploding.

758
00:49:31,277 --> 00:49:33,947
- It must have fallen under the table.
- Everyone looks, throw an earring to hide.

759
00:49:34,365 --> 00:49:37,494
- Oh, I dropped an earring!
- Oh, damn fool, I threw an earring at him!

760
00:49:37,910 --> 00:49:40,288
- Where is the table?
- To your left, fool.

761
00:49:47,880 --> 00:49:50,716
Come on kitten, give me that lens,
I will buy you a moncle.

762
00:49:52,010 --> 00:49:53,888
Give it to me, give it to me.

763
00:49:54,930 --> 00:49:56,139
Who are you?
A German spy?

764
00:50:33,182 --> 00:50:34,685
- Here it is. Have you found it?
- Lady Vivian?

765
00:50:35,059 --> 00:50:37,104
I see that not.
And the spare part that I provided?

766
00:50:37,604 --> 00:50:39,439
I left it in my room,
but wait a minute.

767
00:50:39,565 --> 00:50:41,401
There is a car on the street
that turns the lights on and off,

768
00:50:41,733 --> 00:50:42,943
I think it's a sign or...

769
00:50:43,319 --> 00:50:45,238
Don't worry about that,
First you will go get your lens.

770
00:50:45,697 --> 00:50:46,656
- Yes, yes.
- Meet with others.

771
00:50:46,948 --> 00:50:48,491
Oh, my, the cat...

772
00:50:51,203 --> 00:50:54,373
- Ah Larry, here you are.
- Oh, ah... Major Houston?

773
00:50:54,666 --> 00:50:58,169
No, where have you been all the time?
I have your drink ready.

774
00:50:58,628 --> 00:51:00,964
- But I'm not thirsty.
- We'll drink together, I haven't seen you drink yet.

775
00:51:02,633 --> 00:51:04,177
Here, for the king...
Here.

776
00:51:05,052 --> 00:51:05,887
For him... for the king!

777
00:51:06,180 --> 00:51:07,638
- For the king...
- God bless you.

778
00:51:12,186 --> 00:51:13,228
- I must return...
- Come back here!

779
00:51:15,063 --> 00:51:15,940
- For Scotland.
- For Scotland.

780
00:51:17,108 --> 00:51:18,234
- Here. - For Scotland.
- God bless her.

781
00:51:19,736 --> 00:51:26,368
Captain Patterson, everyone knows
that Sir Laurence only smokes these.

782
00:51:30,414 --> 00:51:33,251
Pinky, you've always had good taste
for cigarettes and for women.

783
00:51:34,461 --> 00:51:35,588
- Another toast.
- Another toast.

784
00:51:36,088 --> 00:51:37,340
- By the regiment.
- By the regiment.

785
00:51:37,799 --> 00:51:39,091
- Is it also in it?
- No.

786
00:51:40,219 --> 00:51:41,844
- By the regiment.
- By the regiment.

787
00:51:45,390 --> 00:51:51,356
The MacKenzie Hunters,
all patriots without equal...

788
00:51:52,273 --> 00:51:53,399
Come on, Pinky!

789
00:51:53,942 --> 00:51:55,318
- Try to sing something.
- Can't.

790
00:51:56,153 --> 00:51:57,821
The anthem of our regiment, Larry...

791
00:51:58,280 --> 00:51:59,073
Don't you remember the lyrics?

792
00:51:59,406 --> 00:52:00,951
- Of course he remembers.
-Of course I remember...

793
00:52:01,242 --> 00:52:03,328
- He always leads the way.
- Always the leading voice...

794
00:52:03,703 --> 00:52:04,579
- Come on, Larry.
- Come on...

795
00:52:06,039 --> 00:52:11,629
The MacKenzie Hunters,
all patriots without equal,

796
00:52:12,463 --> 00:52:18,178
brave men of Scotland,
marching proud and free.

797
00:52:18,929 --> 00:52:24,936
The infantry regiment,
will always be ready...

798
00:52:25,728 --> 00:52:31,819
...to die for his honor,
his flag and his country.

799
00:52:32,111 --> 00:52:37,450
Let's drink to the regiment
of the Scottish hunters.

800
00:52:37,576 --> 00:52:39,244
Let's drink a toast...

801
00:52:40,413 --> 00:52:44,040
- Larry, toast to the regiment!
- For the regiment!

802
00:52:44,750 --> 00:52:54,845
(Speaks unintelligibly)

803
00:53:00,768 --> 00:53:02,729
- For the regiment!
- For the regiment!

804
00:54:07,595 --> 00:54:12,309
Oh, this Pinky, he's still the same.
I'm telling you, I think it's wonderful.

805
00:54:12,936 --> 00:54:13,562
Isn't that so?

806
00:54:22,155 --> 00:54:23,071
Holy Heaven!

807
00:54:42,594 --> 00:54:44,429
Scotland will never be the same again!

808
00:54:52,147 --> 00:54:53,065
Pinky!

809
00:55:20,763 --> 00:55:26,562
Larry! Larry! Larry!
Stop! Stop once and for all!

810
00:55:30,900 --> 00:55:34,278
You're making fun of the regiment!
(Speaks in Galic)

811
00:55:35,113 --> 00:55:37,574
Something you've never done before!
�Larry. It's Scotland...!

812
00:55:38,033 --> 00:55:39,285
- Scotland...
- Look at me!

813
00:55:41,871 --> 00:55:44,833
There's something strange here,
Can't you look me in the eyes?

814
00:55:45,583 --> 00:55:48,127
- Give me time, dear.
- Do you know what I'm thinking?

815
00:55:49,046 --> 00:55:50,339
I think you will not be more...

816
00:55:50,672 --> 00:55:53,927
That's enough! �Larry is embarrassing
May you get drunk night after night!

817
00:55:54,301 --> 00:55:56,720
Look, old girl,
I have enough!

818
00:55:57,097 --> 00:55:58,849
 �I drink how I want, when I want,
where I want...

819
00:55:59,224 --> 00:56:01,853
...when I want, how I want
and I want, even if I don't want to!

820
00:56:02,185 --> 00:56:05,064
- You're really drunk!
- Oh, cool fishmonger!

821
00:56:06,399 --> 00:56:07,108
You have to hit me, Larry.

822
00:56:07,483 --> 00:56:08,569
How dare you do that!

823
00:56:34,973 --> 00:56:37,143
- That's old Larry.
- Yes, I think it is.

824
00:56:38,102 --> 00:56:40,938
Scotch whiskey tastes like
bring out the true nature.

825
00:56:48,865 --> 00:56:52,577
And then you grabbed that pudding,
you missed and hit Lady Vivian.

826
00:56:53,579 --> 00:56:55,581
I cheated,
I could see a little.

827
00:56:56,081 --> 00:56:59,793
-And what was the last thing you saw?
- The cat, the cat.

828
00:57:07,512 --> 00:57:09,721
I was glad they found
the contact lens.

829
00:57:10,264 --> 00:57:11,766
Yes, it cost them a lot.

830
00:57:13,768 --> 00:57:15,938
Is your eye okay? I mean,
I didn't hurt you, right?

831
00:57:16,230 --> 00:57:19,274
Oh, no, no, it's pretty good,
just like old times.

832
00:57:27,951 --> 00:57:29,370
Do you remember the song
What do we sing tonight?

833
00:57:30,246 --> 00:57:31,580
 �That of the regiment
of Scots MacKenzie?

834
00:57:32,081 --> 00:57:36,670
Yes. It looks like a song
that we sang at school.

835
00:57:37,420 --> 00:57:39,715
Yes, it is very possible.
Lots of Scottish ditties...

836
00:57:40,131 --> 00:57:42,343
...they have had different versions
through the years.

837
00:57:42,969 --> 00:57:44,095
- Yes.
- What was the one you were singing like?

838
00:57:46,180 --> 00:57:47,181
Eh, I barely remember her.

839
00:57:49,059 --> 00:57:54,106
When the beautiful Scottish mist
appears on the ground,

840
00:57:55,108 --> 00:58:01,948
I start dreaming about Meggie
and I remember when...

841
00:58:02,950 --> 00:58:10,375
...we walked together
and we swore never to separate.

842
00:58:11,001 --> 00:58:20,387
With his eyes like the sky
has stolen my eyes.

843
00:58:21,597 --> 00:58:28,396
Meggie, it's been a year
since we separated,

844
00:58:29,063 --> 00:58:37,489
but my dear Meggie
It is still in my heart.

845
00:58:38,991 --> 00:58:48,961
With his eyes like heather
and her skin fresh as dew,

846
00:58:49,837 --> 00:59:05,480
to my dear Meggie
He will always be faithful to you.

847
00:59:13,072 --> 00:59:15,492
- I don't think I should sleep here tonight.
- Why not?

848
00:59:16,660 --> 00:59:20,205
Well, it was fine before,
but now that she doesn't have a husband...

849
00:59:21,540 --> 00:59:23,000
...I don't think I should sleep
in this room.

850
00:59:23,876 --> 00:59:27,214
- Oh, that doesn't make any sense.
- I guess you shouldn't have it.

851
00:59:30,885 --> 00:59:31,718
MacKenzie-Smith here.

852
00:59:33,513 --> 00:59:34,429
Hello Colonel.

853
00:59:36,474 --> 00:59:41,480
It's wonderful, good job.

854
00:59:44,316 --> 00:59:45,485
I thought they got their man.

855
00:59:46,695 --> 00:59:50,407
Tomorrow at this time I will allow myself
to be Private Williams again.

856
00:59:56,371 --> 00:59:58,082
Wait a moment,
Will you tell me something?

857
00:59:58,959 --> 01:00:01,545
Do you want to convert again?
in Private Williams?

858
01:00:03,338 --> 01:00:06,301
I'm used to it
and it's better than nothing.

859
01:00:15,810 --> 01:00:21,568
Oh I'm sorry.
Go look for the mouse.

860
01:00:26,365 --> 01:00:27,533
-Ernie.
-Yes?

861
01:00:28,367 --> 01:00:31,329
I want you to know that
He has behaved admirably.

862
01:00:32,372 --> 01:00:34,917
I think it was so brave
as Larry always was.

863
01:00:35,918 --> 01:00:38,128
No, no, no.
I'm not as brave as Larry was...

864
01:00:38,754 --> 01:00:41,215
...because actually
was as brave as Larry...

865
01:00:42,050 --> 01:00:43,718
...would have the courage to do
what I really want to do.

866
01:00:44,802 --> 01:00:45,970
What do you really want to do?

867
01:00:52,144 --> 01:00:54,356
But I'm too cowardly to do it.

868
01:00:55,398 --> 01:00:58,569
- To do what?
- This.

869
01:01:04,200 --> 01:01:06,453
-Who is it?
- Sergeant Stanhope, sir.

870
01:01:06,827 --> 01:01:08,247
I bring an urgent message
of Major Houston.

871
01:01:08,830 --> 01:01:10,791
Ernie, the eyepatch and the mustache.

872
01:01:16,798 --> 01:01:17,799
Thanks, sergeant.

873
01:01:23,597 --> 01:01:26,225
"Order to appear at the
headquarters immediately. Emergency".

874
01:01:26,518 --> 01:01:27,936
The car is waiting for you downstairs
with the eldest, sir.

875
01:01:28,520 --> 01:01:29,688
I'll come down right away.
Thanks, sergeant.

876
01:01:33,317 --> 01:01:34,067
Well, I guess it's over.

877
01:01:35,485 --> 01:01:36,612
return
the general's uniform,

878
01:01:37,029 --> 01:01:39,490
the general's patch
and the general's wife.

879
01:01:41,577 --> 01:01:44,664
- Hey, I ask you to forgive me.
- But why?

880
01:01:45,832 --> 01:01:48,710
Well, for taking advantage of the situation.

881
01:01:50,420 --> 01:01:54,215
Hey, I think I've been drinking
more than necessary tonight.

882
01:01:58,597 --> 01:02:01,015
- Do you want to do me a big favor?
- Clear.

883
01:02:02,392 --> 01:02:04,477
-After the war, if you pass through Brooklyn...
-Yes?

884
01:02:06,354 --> 01:02:09,692
Don't look for me,
no one would believe me.

885
01:02:29,006 --> 01:02:32,384
Only those fools would take out a general
at night like a novice in instruction.

886
01:02:33,135 --> 01:02:34,638
I'm sure there is no emergency.

887
01:02:35,931 --> 01:02:36,890
Do they risk going that far?

888
01:02:39,684 --> 01:02:40,853
 �Consequences
of the windy day, eh?

889
01:02:41,896 --> 01:02:45,358
What you need, young man,
It's tomato juice, egg yolk,

890
01:02:45,816 --> 01:02:49,529
roast sauce and...
Head exploded!

891
01:02:51,699 --> 01:02:53,701
Hey, the major is dead.

892
01:02:54,202 --> 01:02:55,828
Is it going to stop...?
The oldest...!

893
01:02:56,496 --> 01:03:00,209
I tell him... Hey, you, you!
The eldest... is quite dead, you know?

894
01:03:00,626 --> 01:03:04,255
I say... Stop...
You, you...!

895
01:03:04,923 --> 01:03:06,132
Here, please,
Be careful with your uniform.

896
01:03:06,465 --> 01:03:07,676
The oldest is dead!

897
01:03:08,134 --> 01:03:11,221
The oldest is quite...
Say something!

898
01:03:11,888 --> 01:03:12,974
Hey Hitler.

899
01:03:14,350 --> 01:03:17,771
- Say something else.
- Don't try to escape or the older one will have company.

900
01:03:18,646 --> 01:03:22,276
Playing dumb during the party
He was very smart, but not smart enough.

901
01:03:22,901 --> 01:03:26,239
He will never get his way.
Stanhope, come back.

902
01:03:27,574 --> 01:03:31,829
- I order you to turn around.
- Not tonight general.

903
01:03:34,707 --> 01:03:38,043
If you turn around
I promise you the usual.

904
01:03:38,794 --> 01:03:40,588
I hated it every minute.

905
01:03:42,048 --> 01:03:42,924
Good performance, eh!

906
01:03:43,925 --> 01:03:45,845
(Speaks in German)

907
01:03:47,763 --> 01:03:50,099
I would never have suspected her.

908
01:03:50,641 --> 01:03:53,937
If a man can't trust
In your lover, who are you going to trust?

909
01:04:30,187 --> 01:04:34,609
Welcome to Berlin, General MacKenzie-Smith,
He is now a guest of the Third Reich.

910
01:04:35,235 --> 01:04:37,195
We just want some information,

911
01:04:38,154 --> 01:04:40,783
and we will provide you
a charming country house...

912
01:04:41,116 --> 01:04:44,578
...with wine, servants,
"fr�uleins" and anything else you could want.

913
01:04:44,954 --> 01:04:48,207
And you can sit and watch the end
of war in complete comfort.

914
01:04:49,042 --> 01:04:51,379
The only thing we ask of you
is that he tells us the truth.

915
01:04:52,046 --> 01:04:53,381
-Do you only want the truth?
- Precisely.

916
01:04:53,881 --> 01:04:55,341
Oh, good.
This way you won't have to act anymore.

917
01:04:55,841 --> 01:04:59,388
You see, I'm an American soldier,
My name is Private Williams class.

918
01:04:59,930 --> 01:05:02,182
Registration number 347236.

919
01:05:02,557 --> 01:05:05,395
I was about to return to America,
because my mother is very sick...

920
01:05:06,020 --> 01:05:07,814
...of course she is not very sick,
She's in Miami Beach...

921
01:05:11,986 --> 01:05:13,237
What has happened
with the country house?

922
01:05:13,736 --> 01:05:17,992
My dear general,
He has a reputation for playing. We don't.

923
01:05:19,118 --> 01:05:22,330
Unless you answer our questions
honestly and quickly...

924
01:05:22,957 --> 01:05:25,626
...we will have no other alternative
than ordering him to be shot.

925
01:05:27,336 --> 01:05:30,047
- Oh, I'm trying to tell you the truth.
- And we wait for him to do it.

926
01:05:30,548 --> 01:05:33,175
See this patch?
I don't need it at all.

927
01:05:33,510 --> 01:05:34,761
We are already aware
of his condition.

928
01:05:35,137 --> 01:05:36,931
And look at this mustache, it's not mine,
I can remove...

929
01:05:40,434 --> 01:05:42,228
Hey, it must be the glue,
It will have hardened with the sea air,

930
01:05:42,770 --> 01:05:44,356
I hadn't taken it off
for several days now.

931
01:05:45,231 --> 01:05:46,441
Do you want to give me a little tug, sir?

932
01:05:48,235 --> 01:05:49,028
Forget it, it's mine.

933
01:05:49,654 --> 01:05:51,822
But you just have to believe
what I'm going to start telling you.

934
01:05:52,365 --> 01:05:54,659
See, I was doing imitations
for a few friends and...

935
01:05:56,119 --> 01:05:57,245
I make imitations, you see.

936
01:05:57,747 --> 01:06:00,166
I will give you a demonstration
so that they understand it.

937
01:06:01,709 --> 01:06:05,212
We will fight them on the beaches,
We will fight them in the towns,

938
01:06:05,963 --> 01:06:07,549
We will never give up.

939
01:06:09,719 --> 01:06:14,015
I have a better one:
"Oh, when the saints..." (Louis Armstrong)

940
01:06:16,392 --> 01:06:18,437
Maybe this one,
I have a very good pair...

941
01:06:19,855 --> 01:06:20,481
"Achtung"!

942
01:06:20,898 --> 01:06:22,232
- Heil Hitler!
- Heil Hitler!

943
01:06:29,867 --> 01:06:31,077
Nobody seems to like this one.

944
01:06:32,077 --> 01:06:36,165
General MacKenzie-Smith,
maybe he doesn't understand us.

945
01:06:37,541 --> 01:06:41,338
You have vital information about
the date and place of the second front.

946
01:06:42,714 --> 01:06:46,261
We have the means to make him talk,
but out of the respect I have for him...

947
01:06:47,178 --> 01:06:50,807
...I do not wish to see him converted
in the shattered remains of a man.

948
01:06:51,641 --> 01:06:53,185
I am of no use to you, sir.

949
01:06:53,602 --> 01:06:57,148
He wants us to believe that it is not
General MacKenzie-Smith?

950
01:06:57,523 --> 01:07:00,734
That is. It was all a farce
and you, friends, believed it.

951
01:07:01,111 --> 01:07:03,613
Have you seen the gray hair?
I can clean them with fresh water.

952
01:07:03,948 --> 01:07:07,034
I told them the dye was of poor quality,
I had to wear it every night.

953
01:07:08,369 --> 01:07:11,122
Even with the rain it went away.
You see, I'll show you...

954
01:07:11,539 --> 01:07:18,006
Come, some water...
Maybe they used a new brand...

955
01:07:20,675 --> 01:07:22,677
Oh, it's me, I've got gray hair!

956
01:07:23,136 --> 01:07:27,474
You have done it, poisoned Twickenham,
shooting my cap and the submarine thing...

957
01:07:28,100 --> 01:07:31,813
Oh, some of his friends have stopped by.
You did it, didn't you?

958
01:07:32,229 --> 01:07:33,898
It's just the beginning,
my dear general.

959
01:07:34,441 --> 01:07:37,987
Take him away, lock him in a cell
and use the usual methods.

960
01:07:38,613 --> 01:07:39,613
Not the usual!

961
01:07:41,365 --> 01:07:42,283
One more thing.

962
01:07:42,742 --> 01:07:45,161
Our agents in England
They are introduced everywhere.

963
01:07:45,703 --> 01:07:47,497
Do you understand? Everywhere.

964
01:07:48,290 --> 01:07:51,336
And they are led by a man who occupies
such a high position...

965
01:07:51,793 --> 01:07:53,755
...that the British secret service
I would never suspect him.

966
01:07:54,213 --> 01:08:00,012
It's not just your life that's at stake,
but also that of his wife, Lady Margaret.

967
01:08:01,472 --> 01:08:03,849
(They speak in German)

968
01:08:08,521 --> 01:08:10,565
- Heil Hitler!
- I won't allow...!

969
01:08:13,653 --> 01:08:18,075
MACKENZIE-SMITH ARRESTED.
THE GESTAPO INTERROGATES THE ENGLISH GENERAL.

970
01:08:20,202 --> 01:08:23,080
The news spread throughout the
German command like a wild fire:

971
01:08:23,581 --> 01:08:26,292
MacKenzie-Smith had collapsed,
had agreed to speak...

972
01:08:26,709 --> 01:08:28,127
...after continuous interrogation...

973
01:08:28,920 --> 01:08:30,046
...of three long minutes.

974
01:08:32,800 --> 01:08:34,009
Good evening, Herr General.

975
01:08:35,010 --> 01:08:36,595
Let me settle this matter quickly.

976
01:08:37,764 --> 01:08:41,769
This is a great moment for the Third Reich,
We have defeated General MacKenzie-Smith.

977
01:08:42,644 --> 01:08:44,688
"It will be a satisfaction."
for the Fuhrer immense!

978
01:08:45,481 --> 01:08:48,484
I presume, gentlemen,
that he will return to his dance again.

979
01:08:49,193 --> 01:08:50,528
Be careful, general.

980
01:08:51,279 --> 01:08:54,700
I need to remind you one more time
that we have many agents in England?

981
01:08:55,325 --> 01:08:56,159
Many of them.

982
01:08:56,827 --> 01:09:01,708
And the one who directs them is a close friend
to his family... and his wife.

983
01:09:03,209 --> 01:09:07,423
No problem, she will be safe...
If you speak.

984
01:09:08,048 --> 01:09:11,553
And now "herr general",
look at this interesting map.

985
01:09:13,388 --> 01:09:15,724
England, the Channel, France...

986
01:09:16,599 --> 01:09:18,978
All military objectives
They are carefully indicated.

987
01:09:20,313 --> 01:09:23,399
You will be our teacher
and we its applied students.

988
01:09:24,025 --> 01:09:26,945
The moment, the location
and the landing troops.

989
01:09:28,488 --> 01:09:33,578
Gentlemen, when it's over, you will know so much
of this damn invasion like me.

990
01:09:34,621 --> 01:09:35,538
Maybe even more.

991
01:09:36,289 --> 01:09:37,291
Pay close attention, please.

992
01:09:38,082 --> 01:09:42,421
This is England. I...
I'm sorry.

993
01:09:42,589 --> 01:09:46,259
I had been confused, old friend,
I have tears in my good eye...

994
01:09:46,593 --> 01:09:50,180
One cannot help but grieve
by becoming a traitor.

995
01:09:50,847 --> 01:09:52,558
Please, names, units.

996
01:09:53,225 --> 01:09:57,189
Immediately. The concentration of troops
In the south of England they are a deception, see.

997
01:09:58,565 --> 01:10:02,028
We will launch a powerful military offensive
from the vicinity of Monte Carlo, right here.

998
01:10:02,778 --> 01:10:05,073
What do you think?
A good surprise, huh?

999
01:10:05,323 --> 01:10:07,617
You were amazed, huh?
Yes, you are.

1000
01:10:08,077 --> 01:10:13,248
Currently, mmm... the idea is
a little attack with the basics:

1001
01:10:14,541 --> 01:10:21,758
The MCDs, the BBDs, the LSMFTs, the AADs,
the CAO and the SMFIDIOT.

1002
01:10:22,217 --> 01:10:24,260
How much artillery?
How many infantry?

1003
01:10:24,637 --> 01:10:26,389
Who will be in charge?
What are the immediate objectives?

1004
01:10:26,931 --> 01:10:29,141
- "Overleutnant", take note.
- Yes, note.

1005
01:10:29,767 --> 01:10:30,518
- At your command, commander.

1006
01:10:30,852 --> 01:10:31,937
Be patient,
I'll explain it in a minute.

1007
01:10:32,311 --> 01:10:35,315
See, the captain...
General Fatherling, on his own...

1008
01:10:35,941 --> 01:10:38,778
...it will take a large contingent
of troops and will come here...

1009
01:10:39,278 --> 01:10:41,614
...and it will arrive here and mmhhhmm...

1010
01:10:42,699 --> 01:10:44,118
...to the bottom of the place...

1011
01:10:45,159 --> 01:10:47,121
...and they will go underground and...

1012
01:10:48,622 --> 01:10:53,962
...and with his own troops
even in front of the south...

1013
01:10:54,546 --> 01:10:58,175
...and when they are busy...

1014
01:10:58,759 --> 01:11:02,973
...they will come out at the end, you see.

1015
01:11:04,473 --> 01:11:07,644
I have just condemned old England!
I just can't continue!

1016
01:11:10,773 --> 01:11:14,402
Control yourself general.
You are a soldier like us.

1017
01:11:15,070 --> 01:11:16,612
We don't understand a word.

1018
01:11:16,905 --> 01:11:18,824
It doesn't matter, the important thing is the signal!

1019
01:11:21,327 --> 01:11:22,244
What signal are you referring to?

1020
01:11:22,703 --> 01:11:26,041
Don't pretend you don't know, General.
We know that this signal exists.

1021
01:11:26,416 --> 01:11:30,921
It will be broadcast in a BBC message
two days before the invasion, a small sentence.

1022
01:11:31,254 --> 01:11:33,591
And for the French resistance,
to announce the date of the invasion.

1023
01:11:34,175 --> 01:11:39,890
- What is that phrase?
- "I'll go down and get you a taxi, honey."

1024
01:11:40,932 --> 01:11:43,268
- Write it down.
- And the time, the time of the attack.

1025
01:11:44,354 --> 01:11:48,941
- "It will be ready at eight thirty."
- We're ready.

1026
01:11:51,195 --> 01:11:54,948
"I wish I was there"
when the betting is over."

1027
01:11:55,116 --> 01:11:55,991
But it won't be.

1028
01:11:59,204 --> 01:12:01,706
If I had a gun
I would shoot myself.

1029
01:12:01,916 --> 01:12:03,918
It's the only thing I have left.

1030
01:12:06,087 --> 01:12:09,257
(They speak in German)

1031
01:12:52,640 --> 01:12:53,516
"Einen moment."

1032
01:13:01,443 --> 01:13:02,359
"Einen moment."

1033
01:13:05,488 --> 01:13:42,697
(They speak in German)

1034
01:16:21,423 --> 01:16:29,889
(Speaks in German)

1035
01:16:40,027 --> 01:16:41,236
Hey, goodbye!

1036
01:17:19,405 --> 01:17:21,825
German reports on this
episode are very fragmented.

1037
01:17:22,617 --> 01:17:25,287
Nobody realized that the last
dancer on the left was a man.

1038
01:17:26,580 --> 01:17:29,249
But it is true that Sigmund Freud
comes from this country.

1039
01:17:35,257 --> 01:17:38,177
(Speaks in German)

1040
01:17:46,353 --> 01:17:48,271
(They speak in German)

1041
01:18:10,088 --> 01:18:20,018
(Sings in German)

1042
01:18:50,093 --> 01:18:51,428
(Speaks in German)

1043
01:18:55,140 --> 01:18:57,101
(Speaks in German)

1044
01:19:04,151 --> 01:19:08,948
(They sing in German)

1045
01:19:18,542 --> 01:19:26,344
(They speak in German)

1046
01:20:24,243 --> 01:20:30,250
(They speak in German)

1047
01:20:32,878 --> 01:20:42,180
(They sing in German)

1048
01:21:02,412 --> 01:21:05,540
(They speak in German)

1049
01:23:34,211 --> 01:23:35,296
Don't shoot!

1050
01:23:36,423 --> 01:23:38,133
Goodbye, guys!

1051
01:23:46,768 --> 01:23:48,853
Lord, we have captured
to a German paratrooper...

1052
01:23:49,229 --> 01:23:51,022
...which was intended to be introduced
at the headquarters.

1053
01:23:51,523 --> 01:23:53,901
He states that he will only speak in the presence
of the post commander.

1054
01:23:54,694 --> 01:23:55,737
Okay, let him come in.

1055
01:24:00,784 --> 01:24:01,576
Bring the prisoner.

1056
01:24:04,037 --> 01:24:07,541
Ah, Puffy!
Puffy, how good it is to see you.

1057
01:24:08,208 --> 01:24:09,585
It's okay,
I will take care of the prisoner.

1058
01:24:10,086 --> 01:24:12,173
Prisoner? Puffy... don't you recognize me?
I'm Pinky.

1059
01:24:12,422 --> 01:24:12,881
Pinky?

1060
01:24:13,299 --> 01:24:15,468
- Well I'm not really Pinky, I'm Ernie.
- Ernie?

1061
01:24:15,926 --> 01:24:17,803
Ernie, yes, soldier
1st Class Ernie Williams.

1062
01:24:18,262 --> 01:24:21,224
He fooled you, he fooled the Germans
and even tricked the cat.

1063
01:24:21,850 --> 01:24:23,477
Call Somerset,
He will explain it to you.

1064
01:24:24,228 --> 01:24:28,191
Wilson, it's a top secret matter,
He will interrogate the prisoner alone.

1065
01:24:28,649 --> 01:24:29,317
Withdraw.

1066
01:24:30,443 --> 01:24:32,028
Oh, Buffy...
If you knew what I've been through...

1067
01:24:32,320 --> 01:24:34,031
I've been on submarines, on airplanes,
I have been to Berlin.

1068
01:24:34,405 --> 01:24:35,783
I was at headquarters
of the Gestapo.

1069
01:24:36,158 --> 01:24:40,537
Do you know what I did? I stole some documents that
they name all their agents in England.

1070
01:24:40,747 --> 01:24:42,999
People of whom
You would never suspect, I have it here.

1071
01:24:43,416 --> 01:24:44,667
General Carleton Brown Wiffingham,
sergeant...

1072
01:24:44,960 --> 01:24:50,466
General Carleton Brown...?
"But, Puffy... it's you!"

1073
01:24:52,009 --> 01:24:53,803
Yes, my dear soldier Williams.

1074
01:24:55,721 --> 01:24:56,723
If that's who you are.

1075
01:24:57,099 --> 01:24:59,685
You can't get away with this, Puffy!
hello?

1076
01:25:01,895 --> 01:25:04,816
- Open the way, please, sentry.
- I'm sorry, sir, I can't let you in.

1077
01:25:05,609 --> 01:25:08,278
I am Colonel Somerset of the General Staff,
Here is my ID card.

1078
01:25:08,987 --> 01:25:11,032
- I'm sorry my colonel.
- Where is the sergeant on duty?

1079
01:25:11,407 --> 01:25:12,825
- Sergeant.
- Sergeant, come here.

1080
01:25:13,535 --> 01:25:15,495
It's a matter of life or death,
Sgt. Please open.

1081
01:25:16,996 --> 01:25:19,083
I'm sorry, sir.
All passes are canceled today.

1082
01:25:19,708 --> 01:25:21,043
orders of General Brown Wiffingham.

1083
01:25:21,544 --> 01:25:24,004
We are watching the general
Brown Wiffingham for weeks.

1084
01:25:24,588 --> 01:25:25,464
Wilson, take him away.

1085
01:25:26,215 --> 01:25:28,135
 �Plan 402, dead pigeon,
or it really will be!

1086
01:25:29,344 --> 01:25:31,680
This German paratrooper
pretends to be an allied soldier.

1087
01:25:31,972 --> 01:25:34,434
According to military regulations
He should be considered a spy...

1088
01:25:34,767 --> 01:25:35,726
...and executed immediately.

1089
01:25:36,060 --> 01:25:39,355
Executed? �Without submitting it
to a court martial?

1090
01:25:39,939 --> 01:25:42,568
Wilson, insubordination
is punished with the same penalty.

1091
01:25:43,068 --> 01:25:44,445
Take this spy outside and shoot him.

1092
01:25:45,320 --> 01:25:49,659
Shot? "But Puffy... you and I play
together to croquet, for Scotland!

1093
01:25:50,535 --> 01:25:53,205
The MacKenzies, Scottish hunters...

1094
01:25:55,290 --> 01:25:56,917
- The execution squad is ready.
- Thank you, sergeant.

1095
01:26:00,713 --> 01:26:04,301
- Stand back.
- No, not you.

1096
01:26:13,519 --> 01:26:14,729
If only she remembered me...

1097
01:26:15,647 --> 01:26:19,360
I mean, would you do me the favor of
tell you that I wasn't too afraid.

1098
01:26:20,152 --> 01:26:22,489
I will tell Lady. Margaret.
A cigarette?

1099
01:26:23,490 --> 01:26:26,242
No, no, thank you. I'm not supposed to smoke.

1100
01:26:28,412 --> 01:26:30,664
But I don't think one will hurt me.

1101
01:26:38,799 --> 01:26:39,758
Fire?

1102
01:26:50,020 --> 01:26:51,647
Leave it, it won't be necessary.

1103
01:26:59,030 --> 01:27:03,369
Ready, aim!
Platoon, ready!

1104
01:27:06,581 --> 01:27:10,253
- Aim!
- Just a minute...

1105
01:27:11,002 --> 01:27:12,630
I think I prefer with the blindfold.

1106
01:27:13,171 --> 01:27:13,713
Platoon, rest.

1107
01:27:14,132 --> 01:27:14,674
Rest.

1108
01:27:16,175 --> 01:27:16,843
Rest!

1109
01:27:23,016 --> 01:27:26,353
Not so tight, it makes me dizzy.
Do you see it?

1110
01:27:35,948 --> 01:27:39,076
Platoon, ready!
Aim!

1111
01:27:42,497 --> 01:27:44,458
INVASION!

1112
01:27:47,545 --> 01:27:50,256
GERMAN CRUMBLE. THE NAZIS
THEY RETREAT. THE INVASION GIVES RESULT.

1113
01:27:51,382 --> 01:27:54,928
ENGLAND REJOICES. CELEBRATION OF
LAVICTORY. PARADE OF HONORABLE HEROES.

1114
01:27:59,726 --> 01:28:07,610
It is only fair that England today honors
to the heroes who have made this day possible.

1115
01:28:09,821 --> 01:28:17,163
The names of all distinguished commands
who are familiar to you: General Eisenhower...

1116
01:28:18,872 --> 01:28:20,500
- Good afternoon, Lady Margaret.
-How is he?

1117
01:28:20,917 --> 01:28:21,917
Beautiful day for England.

1118
01:28:22,210 --> 01:28:23,920
-Are you sure he's okay?
- Hey, wow, thanks...

1119
01:28:24,212 --> 01:28:24,754
What has happened?

1120
01:28:25,088 --> 01:28:27,049
Well, I haven't been able to inform you before
for security reasons.

1121
01:28:27,716 --> 01:28:31,221
We ran to the Southampton military area
Hoping to arrive on time...

1122
01:28:31,637 --> 01:28:34,140
- Oh, what a beautiful dress she is wearing.
- Forget the dress.

1123
01:28:34,557 --> 01:28:37,853
Believe it or not when we get to the door the
firing squad raised their rifles...

1124
01:28:38,228 --> 01:28:40,146
- ... with the orders, "Platoon, ready, aim!"...
-Yes?

1125
01:28:40,481 --> 01:28:41,732
Oh Lord, I would love a cup of tea.

1126
01:28:42,149 --> 01:28:42,817
- Oh, yes...
- Wonderful.

1127
01:28:43,609 --> 01:28:44,569
- Yes, you...
- Thank you.

1128
01:28:45,528 --> 01:28:48,115
- And what else?
- Hey, some milk and sugar for me.

1129
01:28:49,741 --> 01:28:51,744
Oh, I ask you to forgive me,
Private Williams, yes...

1130
01:28:52,160 --> 01:28:55,665
It's absolutely fine.
We arrived in time to save him, it was little.

1131
01:28:56,332 --> 01:28:58,751
- Where is he? When can I see him?
-How many clods have you put here?

1132
01:28:59,001 --> 01:28:59,962
You can see him at any time.

1133
01:29:00,379 --> 01:29:03,841
He's in the base hospital, nothing serious,
just a little upset by fatigue...

1134
01:29:04,050 --> 01:29:05,092
...and the effects of tobacco.

1135
01:29:07,011 --> 01:29:08,972
You don't mind if I turn up your radio?

1136
01:29:10,057 --> 01:29:15,604
General Sir Lawrence MacKenzie-Smith,
the architect of the invasion, the master planner,

1137
01:29:16,731 --> 01:29:24,948
the one we believed died doing his duty,
He survived and was taken prisoner by the Nazis.

1138
01:29:26,158 --> 01:29:32,331
I am glad, along with all of England, to know
that was released in the first moments...

1139
01:29:33,167 --> 01:29:33,834
Larry!

1140
01:29:40,508 --> 01:29:42,218
- We just heard the news of...
- Yes, I know...

1141
01:29:43,429 --> 01:29:47,099
Try to contain your joy
for my return from the grave, Meggie.

1142
01:29:48,392 --> 01:29:50,187
I know you're glad to see me.

1143
01:29:50,978 --> 01:29:52,606
Oh Sir Laurence
You can't imagine the satisfaction but...

1144
01:29:53,022 --> 01:29:54,107
Oh, enough, Somerset.

1145
01:29:54,816 --> 01:29:56,985
He was so happy to see me
in the grave like the rest.

1146
01:29:57,110 --> 01:29:59,572
- No, please, please, Sir Laurence...
- Do you want to leave here?

1147
01:29:59,696 --> 01:30:06,622
There are several issues of intimate order
which I wish to discuss with my beloved wife.

1148
01:30:07,705 --> 01:30:08,540
Go away immediately.

1149
01:30:10,751 --> 01:30:13,963
If you'll forgive me, I'm going to go over to the enemy.
"Heil Hitler"!

1150
01:30:16,591 --> 01:30:19,260
I see that you have not lost your charming
ways with your subordinates.

1151
01:30:20,512 --> 01:30:22,389
I have heard
what you haven't told me, dear.

1152
01:30:24,725 --> 01:30:27,770
What is true in that between
you and that American soldier?

1153
01:30:28,647 --> 01:30:29,397
It's all true.

1154
01:30:30,524 --> 01:30:34,904
Come on, a simple common soldier, an anonymous person?

1155
01:30:35,530 --> 01:30:36,614
I'm tired of notables.

1156
01:30:38,491 --> 01:30:41,245
I just need to hear that you are
in love with that pitiful one.

1157
01:30:41,620 --> 01:30:42,830
I'm in love with that pitiful guy.

1158
01:30:44,665 --> 01:30:47,919
Lady. Margaret...
Look at me, it's me, it's Ernie!

1159
01:30:48,545 --> 01:30:49,295
Ernest!

1160
01:30:50,923 --> 01:30:52,967
How have you done it?
I mean...

1161
01:30:53,216 --> 01:30:57,930
Well, you see, they wanted to give me a medal,
but all I asked for was a good technician...

1162
01:30:58,806 --> 01:31:02,478
...with a recorder and a microphone,
That's what you heard on the radio.

1163
01:31:04,020 --> 01:31:08,943
General Sir Laurence MacKenzie-Smith,
the architect of the invasion, the master planner

1164
01:31:11,487 --> 01:31:14,324
I just had to be sure.
Did you care?

1165
01:31:22,167 --> 01:31:24,085
- And have I deceived you every minute?
- Every minute.

1166
01:31:37,977 --> 01:31:40,980
For those of you who want to know
What happened on that couch, I will tell you that only...

1167
01:31:41,689 --> 01:31:43,608
...it was as usual.


