1
00:00:04,949 --> 00:00:08,489
[Bicycle gears whirring,
chain clicks]

2
00:00:08,593 --> 00:00:11,011
[The Dreamliners' "The Best
Things in Life" plays]

3
00:00:11,116 --> 00:00:14,976
♪♪

4
00:00:15,080 --> 00:00:16,578
[Bell rings]

5
00:00:16,682 --> 00:00:18,060
♪ Do-doo-do-do ♪

6
00:00:18,164 --> 00:00:20,583
♪ Do-doo-do,
do-doo-doo-do-do ♪

7
00:00:20,687 --> 00:00:21,864
♪ Do-doo-do-do ♪

8
00:00:21,969 --> 00:00:23,706
♪ Do-doo-do ♪

9
00:00:23,811 --> 00:00:27,752
♪ A shady tree ♪

10
00:00:27,856 --> 00:00:31,396
♪ You and me ♪

11
00:00:31,500 --> 00:00:35,360
♪ So young and free ♪

12
00:00:35,465 --> 00:00:39,446
♪ Yes, these are
the best things in life ♪

13
00:00:39,550 --> 00:00:42,610
♪ Right place ♪

14
00:00:42,714 --> 00:00:46,694
[Bell rings]
♪ A warm embrace ♪

15
00:00:46,798 --> 00:00:50,819
♪ A smiling face ♪

16
00:00:50,923 --> 00:00:54,784
♪ Yes, these are
the best things in life ♪

17
00:00:54,889 --> 00:00:56,467
♪ Do-doo-do-do ♪

18
00:00:56,571 --> 00:00:58,909
♪ Do-doo-do,
do-doo-doo-do-do ♪

19
00:00:59,013 --> 00:01:00,311
♪ Do-doo-do-do ♪

20
00:01:00,415 --> 00:01:03,234
♪ Do-doo-do,
do-doo-doo-do-do ♪

21
00:01:03,339 --> 00:01:04,836
Oh, no.

22
00:01:04,941 --> 00:01:06,438
Really?

23
00:01:06,543 --> 00:01:08,561
I thought it'd be
just the trim.

24
00:01:08,665 --> 00:01:11,244
Of all the colours,
why would you pick that?

25
00:01:11,348 --> 00:01:15,329
Use adobe red,
if you want red.

26
00:01:15,434 --> 00:01:17,692
What do you even
call that?

27
00:01:17,796 --> 00:01:19,934
Fire engine red?

28
00:01:20,038 --> 00:01:21,577
Tomato red.

29
00:01:21,681 --> 00:01:23,819
Their poor
neighbours.

30
00:01:23,923 --> 00:01:26,061
Mmh.
Mmh.

31
00:01:26,166 --> 00:01:30,948
♪♪

32
00:01:31,052 --> 00:01:32,349
♪ Do-doo-do-do ♪

33
00:01:32,454 --> 00:01:34,833
♪ Do-doo-do,
do-doo-doo-do-do ♪

34
00:01:34,937 --> 00:01:38,076
♪ Do-doo-do-do, do-doo-do ♪

35
00:01:38,181 --> 00:01:41,801
♪ So come and fly ♪

36
00:01:41,905 --> 00:01:45,525
♪ Right through the sky ♪

37
00:01:45,629 --> 00:01:50,651
♪ And tell your guy ♪

38
00:01:50,755 --> 00:01:54,055
Ugh.
What an eyesore.

39
00:01:54,160 --> 00:01:56,178
There's no way
the Homeowners' Association

40
00:01:56,282 --> 00:01:58,942
approved that colour.

41
00:01:59,046 --> 00:02:01,264
Barb's gonna have a cow.

42
00:02:01,368 --> 00:02:02,546
Whew.

43
00:02:02,650 --> 00:02:05,990
Maybe I could put a bug
in her ear...

44
00:02:06,094 --> 00:02:07,992
What can Barb do?

45
00:02:08,097 --> 00:02:10,115
That place isn't even
in Mountain View.

46
00:02:10,219 --> 00:02:12,237
It's Enchantment Hills
over there.

47
00:02:12,341 --> 00:02:14,881
Enchantment Hills starts
at Pinon Lane.

48
00:02:14,985 --> 00:02:18,125
Remember when the Westlakes
planted those Quaking Aspens?

49
00:02:18,229 --> 00:02:20,647
That whole mess?

50
00:02:20,752 --> 00:02:22,610
I thought
the Westlakes proved

51
00:02:22,715 --> 00:02:26,254
their lot was in
Enchantment Hills.

52
00:02:26,359 --> 00:02:28,096
They paid for
a land survey.

53
00:02:28,201 --> 00:02:30,939
Really?

54
00:02:31,044 --> 00:02:32,742
Where'd you hear that?

55
00:02:32,846 --> 00:02:35,745
Robbie Davis, maybe.

56
00:02:35,850 --> 00:02:38,268
I'll double-check the map
after I shower.

57
00:02:38,372 --> 00:02:42,394
♪♪

58
00:02:42,498 --> 00:02:44,236
Want some?

59
00:02:44,340 --> 00:02:45,838
Nah. I'm good.

60
00:02:45,942 --> 00:02:51,685
♪♪

61
00:02:51,789 --> 00:02:53,126
♪ Do-doo-do-do ♪

62
00:02:53,230 --> 00:02:55,250
♪ Do-doo-do,
do-doo-doo-do-do ♪

63
00:02:55,354 --> 00:02:57,532
Is that iced tea?

64
00:02:57,636 --> 00:02:59,815
♪ Do-doo-do,
do-doo-doo-do-do ♪
Mrs. Ryman:
Would you like some?

65
00:02:59,919 --> 00:03:02,498
Love some.
Thank you, Ma'am.

66
00:03:02,602 --> 00:03:06,462
♪ So come and fly ♪

67
00:03:06,567 --> 00:03:10,067
♪ Right through the sky ♪

68
00:03:10,171 --> 00:03:14,392
♪ And tell your guy ♪

69
00:03:14,496 --> 00:03:18,758
♪ That these are
the best things in life ♪

70
00:03:18,862 --> 00:03:21,024
♪ Do-doo-do-do, do-doo-do ♪

71
00:03:25,109 --> 00:03:31,413
♪♪

72
00:03:31,517 --> 00:03:37,845
♪♪

73
00:03:43,011 --> 00:03:45,429
74
[Benny Green's "Glidin' Along"
playing]

74
00:03:45,533 --> 00:03:53,439
♪♪

75
00:03:53,543 --> 00:04:01,489
♪♪

76
00:04:01,593 --> 00:04:04,076
[Gearshift clicks,
engine shuts off, music stops]

77
00:04:06,919 --> 00:04:09,442
[Birds chirping]

78
00:04:12,606 --> 00:04:14,609
[Car alarm beeps]

79
00:04:26,864 --> 00:04:29,387
[Groans]

80
00:04:32,791 --> 00:04:35,274
[Sighs]

81
00:04:36,435 --> 00:04:37,973
How's it going?

82
00:04:38,077 --> 00:04:40,496
Eh. Status quo.

83
00:04:40,600 --> 00:04:43,779
You know,
hummin' along.

84
00:04:43,884 --> 00:04:46,824
We did land a pretty big client
last week, though.

85
00:04:46,928 --> 00:04:49,186
Insurance outfit
in Santa Fe.

86
00:04:49,290 --> 00:04:52,390
They cover most of the high-end
real estate up there.

87
00:04:52,494 --> 00:04:54,497
Great.

88
00:04:55,538 --> 00:04:58,197
But, Howard,
I'm not a shareholder.
[Both chuckle]

89
00:04:58,301 --> 00:05:01,281
I'm -- I'm just
getting warmed up.

90
00:05:01,385 --> 00:05:04,285
Although I still think you would
make one hell of litigator.

91
00:05:04,389 --> 00:05:06,992
Ah. Appreciate that,
but I'll pass.

92
00:05:08,994 --> 00:05:12,655
At home, things are
more or less the same.

93
00:05:12,759 --> 00:05:14,737
It's not any worse --

94
00:05:14,842 --> 00:05:16,884
I guess I should be grateful
for that.

95
00:05:18,405 --> 00:05:20,985
It's like we're...

96
00:05:21,089 --> 00:05:23,091
deadlocked.

97
00:05:28,978 --> 00:05:32,983
Cheryl still won't talk about
anything...important.

98
00:05:34,305 --> 00:05:36,803
You tried
what we discussed?
Yes.

99
00:05:36,907 --> 00:05:39,711
Yes, I did, but...

100
00:05:48,161 --> 00:05:50,500
I did have a dream.

101
00:05:50,604 --> 00:05:58,149
♪♪

102
00:05:58,253 --> 00:06:05,798
♪♪

103
00:06:05,903 --> 00:06:13,488
♪♪

104
00:06:13,592 --> 00:06:15,369
So I look over
the old man's ticket,

105
00:06:15,474 --> 00:06:17,452
and it's clearly
an international flight,

106
00:06:17,556 --> 00:06:19,254
so we search for
his gate number --

107
00:06:19,359 --> 00:06:23,019
but all the signs are
in a language I can't read.

108
00:06:23,124 --> 00:06:28,026
♪♪

109
00:06:28,130 --> 00:06:30,549
[Car alarm beeps]

110
00:06:30,653 --> 00:06:36,075
♪♪

111
00:06:36,179 --> 00:06:41,682
♪♪

112
00:06:41,786 --> 00:06:43,764
[Sighs]

113
00:06:43,868 --> 00:06:45,166
[Engine starts]

114
00:06:45,270 --> 00:06:49,211
[Benny Green's "Glidin' Along"
plays]

115
00:06:49,315 --> 00:06:50,733
[Music shuts off]

116
00:06:50,837 --> 00:06:52,014
[Exhales sharply]

117
00:06:52,118 --> 00:07:00,824
♪♪

118
00:07:00,929 --> 00:07:02,707
[Sighs]

119
00:07:02,811 --> 00:07:09,355
♪♪

120
00:07:09,459 --> 00:07:16,043
♪♪

121
00:07:16,148 --> 00:07:22,731
♪♪

122
00:07:22,835 --> 00:07:25,214
[Chair thudding]

123
00:07:25,318 --> 00:07:27,737
[Birds chirping]

124
00:07:27,841 --> 00:07:32,223
♪♪

125
00:07:32,327 --> 00:07:35,146
[Metal scraping]

126
00:07:35,250 --> 00:07:36,988
[Indistinct conversations]

127
00:07:37,092 --> 00:07:43,596
♪♪

128
00:07:43,700 --> 00:07:50,164
♪♪

129
00:07:50,269 --> 00:07:56,772
♪♪

130
00:07:56,876 --> 00:08:03,340
♪♪

131
00:08:03,444 --> 00:08:05,422
Kim!

132
00:08:05,526 --> 00:08:07,865
♪♪

133
00:08:07,970 --> 00:08:09,227
Any traffic?

134
00:08:09,331 --> 00:08:10,948
Nope. Straight shot
down 25.

135
00:08:11,053 --> 00:08:12,751
This is us.

136
00:08:12,855 --> 00:08:14,152
Thanks for meeting me.

137
00:08:14,257 --> 00:08:16,396
I imagine you're swamped
when you're in town.

138
00:08:16,500 --> 00:08:18,518
Today's not too bad.
In fact, I have a meeting

139
00:08:18,623 --> 00:08:20,401
at your old stomping ground,
with Schweikart.

140
00:08:20,505 --> 00:08:22,443
Oh.
Tell Rich I said hi.

141
00:08:22,547 --> 00:08:24,165
Of course.
How's Jimmy?

142
00:08:24,269 --> 00:08:26,287
He's great.
Thanks for asking.

143
00:08:26,391 --> 00:08:28,170
How about Alice?
She's doing well.

144
00:08:28,274 --> 00:08:31,854
She's taking up baking,
and, uh, no complaints here.

145
00:08:31,959 --> 00:08:34,578
[Chuckles]
Well, lucky you.
Don't I know it.

146
00:08:34,682 --> 00:08:37,140
I hear this place
makes a killer latte.
Yeah.

147
00:08:37,244 --> 00:08:40,128
They give Java Joe's a run
for their money, if you ask me.

148
00:08:41,691 --> 00:08:44,133
[Indistinct shouting]

149
00:08:52,463 --> 00:08:54,161
[Tires screech]

150
00:08:54,265 --> 00:09:00,369
♪♪

151
00:09:00,473 --> 00:09:02,651
[Horn honking]

152
00:09:02,755 --> 00:09:04,293
[Woman coughing]

153
00:09:04,398 --> 00:09:07,176
♪♪

154
00:09:07,280 --> 00:09:09,740
[Woman coughs]

155
00:09:09,844 --> 00:09:12,944
Jimmy: Hey, hey, hey, hey, hey!
Come on!

156
00:09:13,048 --> 00:09:14,185
Had a customer.

157
00:09:14,289 --> 00:09:15,947
Okay, okay,
but it's time to go.

158
00:09:16,052 --> 00:09:17,909
C'mon!
We gotta get moving!

159
00:09:18,014 --> 00:09:20,512
♪♪

160
00:09:20,617 --> 00:09:23,316
Wait.
What are ya doing?

161
00:09:23,420 --> 00:09:24,798
No, no, no, no, no.
Hey. Come on.

162
00:09:24,902 --> 00:09:27,641
We gotta move.
We gotta move.

163
00:09:27,745 --> 00:09:28,842
I'm getting a root beer.

164
00:09:28,947 --> 00:09:30,244
No, no.
We have a schedule.

165
00:09:30,349 --> 00:09:31,526
Remember?
We discussed it.

166
00:09:31,630 --> 00:09:33,488
I put two quarters in.

167
00:09:33,592 --> 00:09:36,652
I will buy you an entire case
when we're done.

168
00:09:36,756 --> 00:09:40,697
Here we go.
Right in. Whew.

169
00:09:40,801 --> 00:09:42,860
All the way.

170
00:09:42,964 --> 00:09:49,227
♪♪

171
00:09:49,331 --> 00:09:51,334
[Tires screech]

172
00:09:54,818 --> 00:10:03,044
♪♪

173
00:10:03,148 --> 00:10:04,686
[Tires screech,
gearshift clicks]

174
00:10:04,790 --> 00:10:07,970
[Sighs]

175
00:10:08,074 --> 00:10:10,893
[Keypad beeps]

176
00:10:10,998 --> 00:10:14,762
[Exhaling heavily]

177
00:10:20,409 --> 00:10:22,932
[Clears throat]

178
00:10:26,216 --> 00:10:27,313
Everything okay?

179
00:10:27,417 --> 00:10:29,419
Sure.

180
00:10:32,063 --> 00:10:33,841
Do we need to
go over it again?

181
00:10:33,946 --> 00:10:35,947
Nah.

182
00:10:36,669 --> 00:10:38,406
Well, just remember --

183
00:10:38,511 --> 00:10:39,888
keep your feet
out of the way

184
00:10:39,993 --> 00:10:42,692
'cause I'm gonna have to leave
in a hurry.

185
00:10:42,796 --> 00:10:45,455
[Sighs]

186
00:10:45,559 --> 00:10:47,017
What?

187
00:10:47,121 --> 00:10:50,285
I really like
your hair.

188
00:10:51,606 --> 00:10:53,825
It's not --
Thank you.

189
00:10:53,930 --> 00:10:56,428
Thanks.

190
00:10:56,532 --> 00:10:58,190
[Sighs]

191
00:10:58,295 --> 00:10:59,873
What if there was
a different way?

192
00:10:59,977 --> 00:11:01,954
What if there was an
independent team of lawyers --

193
00:11:02,059 --> 00:11:03,877
maybe four or five
of them --

194
00:11:03,982 --> 00:11:06,280
who were dedicated to taking on
the difficult cases?

195
00:11:06,385 --> 00:11:08,923
I'm not saying a few lawyers
can solve

196
00:11:09,028 --> 00:11:10,525
a massive,
systemic problem,

197
00:11:10,630 --> 00:11:13,769
but they could
make it better.

198
00:11:13,873 --> 00:11:15,611
And why come to me
with this?

199
00:11:15,715 --> 00:11:17,334
♪♪

200
00:11:17,438 --> 00:11:19,175
Well, if I wanted
to shine you on,

201
00:11:19,280 --> 00:11:20,497
I'd tell you it's because

202
00:11:20,601 --> 00:11:22,539
you're known for
your social conscience.

203
00:11:22,643 --> 00:11:24,062
But the truth is

204
00:11:24,166 --> 00:11:26,024
it's because of your connections
in state government.

205
00:11:26,128 --> 00:11:27,826
You can make things happen.

206
00:11:27,930 --> 00:11:30,028
Fair enough.

207
00:11:30,133 --> 00:11:33,072
Kim, the firm has
a service committee.

208
00:11:33,176 --> 00:11:34,874
I should tell you
to go to them

209
00:11:34,978 --> 00:11:38,559
and get in line with
all the other worthy causes.

210
00:11:38,663 --> 00:11:40,801
But you're putting your money
where your mouth is.

211
00:11:40,905 --> 00:11:44,246
♪♪

212
00:11:44,350 --> 00:11:47,409
I'm sure you've heard something
about my son's drug problem.

213
00:11:47,514 --> 00:11:49,251
♪♪

214
00:11:49,355 --> 00:11:51,254
Gregory's struggle
gave me a more, let's say,

215
00:11:51,358 --> 00:11:53,377
personal view
of the legal system.

216
00:11:53,481 --> 00:11:55,099
♪♪

217
00:11:55,203 --> 00:11:58,823
Kim, I think
you've got something here.

218
00:11:58,928 --> 00:12:00,225
♪♪

219
00:12:00,329 --> 00:12:02,067
[Slurps]

220
00:12:02,171 --> 00:12:05,511
♪♪

221
00:12:05,615 --> 00:12:08,018
[Cellphone beeps]

222
00:12:10,621 --> 00:12:12,704
[Gearshift clicks, tires squeal]

223
00:12:15,067 --> 00:12:16,685
You can't skimp
on the support staff.

224
00:12:16,789 --> 00:12:18,647
They're the beating heart
of the operation.

225
00:12:18,751 --> 00:12:21,315
[Tires screeching]
I know that's true
in our office --

226
00:12:22,676 --> 00:12:24,574
[Brakes squeal]

227
00:12:24,678 --> 00:12:26,897
No, no! No! No!

228
00:12:27,001 --> 00:12:28,139
Jesus.

229
00:12:28,243 --> 00:12:30,982
You son of a bitch!
[Groans]

230
00:12:31,086 --> 00:12:32,264
[Tires screech]

231
00:12:32,368 --> 00:12:35,187
You twisted deadbeat
piece of shit!

232
00:12:35,291 --> 00:12:37,390
Wasn't that...Howard?

233
00:12:37,494 --> 00:12:38,831
God damn it!
[Tires screech]

234
00:12:38,935 --> 00:12:40,113
You owe me!

235
00:12:40,217 --> 00:12:41,194
Man:
Ma'am, are you okay?

236
00:12:41,299 --> 00:12:42,756
You owe me!
Ma'am...

237
00:12:42,860 --> 00:12:44,599
I mean...
Nobody does that to me!

238
00:12:44,703 --> 00:12:47,081
I don't know.
It happened so fast.

239
00:12:47,185 --> 00:12:50,204
Damn it! He owes me!
What a rip-off!

240
00:12:50,309 --> 00:12:52,047
Damn you!

241
00:12:52,152 --> 00:12:54,651
[Benny Green's "Glidin' Along"
playing]

242
00:12:54,755 --> 00:13:02,660
♪♪

243
00:13:02,765 --> 00:13:10,654
♪♪

244
00:13:14,058 --> 00:13:16,076
No. No!

245
00:13:16,180 --> 00:13:18,318
They moved the cone?!

246
00:13:18,423 --> 00:13:21,963
What kinda asshole
moves a cone?!

247
00:13:22,068 --> 00:13:23,565
[Exhales heavily]

248
00:13:23,670 --> 00:13:26,369
Ohh. Crap.

249
00:13:26,473 --> 00:13:27,690
♪♪

250
00:13:27,795 --> 00:13:29,573
[Gearshift clicks]

251
00:13:29,677 --> 00:13:32,015
♪♪

252
00:13:32,120 --> 00:13:34,819
[Brakes squeal,
gearshift clicks]

253
00:13:34,923 --> 00:13:37,782
[Tires screech]

254
00:13:37,886 --> 00:13:39,103
[Engine shuts off]

255
00:13:39,208 --> 00:13:41,210
[Exhaling sharply]

256
00:13:44,374 --> 00:13:46,032
[Car beeps]

257
00:13:46,136 --> 00:13:48,619
[Birds chirping]

258
00:13:56,429 --> 00:13:58,912
[Grunting]

259
00:14:24,142 --> 00:14:26,626
[Grunting continues]

260
00:14:27,827 --> 00:14:29,044
Nngh!

261
00:14:29,148 --> 00:14:31,632
[Breathing heavily]

262
00:14:34,434 --> 00:14:36,437
Nngh!

263
00:14:46,569 --> 00:14:49,092
[Car alarm beeps]

264
00:14:58,824 --> 00:15:00,602
[Engine starts]

265
00:15:00,706 --> 00:15:03,125
[Benny Green's "Glidin' Along"
plays]

266
00:15:03,229 --> 00:15:12,961
♪♪

267
00:15:30,422 --> 00:15:33,441
Hey, listen.
Um...

268
00:15:33,546 --> 00:15:35,548
Be careful, okay?

269
00:15:36,589 --> 00:15:38,591
Okay.

270
00:15:39,673 --> 00:15:42,452
[Sighs]

271
00:15:42,557 --> 00:15:43,574
What?

272
00:15:43,678 --> 00:15:45,496
Five-O.

273
00:15:45,600 --> 00:15:48,083
That kills business
for the rest of the day.

274
00:15:49,205 --> 00:15:51,287
Always hassling me.

275
00:15:52,689 --> 00:15:54,346
Undercover cops?

276
00:15:54,451 --> 00:15:56,790
Yep.

277
00:15:56,894 --> 00:16:01,115
Well, listen, if you ever have
any legal problems,

278
00:16:01,219 --> 00:16:02,717
give me a call,
anytime.

279
00:16:02,821 --> 00:16:04,824
No charge.

280
00:16:06,505 --> 00:16:08,507
Thanks.

281
00:16:20,362 --> 00:16:22,925
[Breathes deeply]

282
00:16:37,943 --> 00:16:40,002
[Suspenseful music plays]

283
00:16:40,106 --> 00:16:46,449
♪♪

284
00:16:46,553 --> 00:16:52,857
♪♪

285
00:16:52,961 --> 00:16:58,608
♪♪

286
00:17:04,576 --> 00:17:07,595
288
Kim: [Laughing]
Jimmy: So I pulled the Jag
into the loading zone

287
00:17:07,699 --> 00:17:08,780
and I start scrapping
with this hunk of metal.

288
00:17:08,860 --> 00:17:10,799
Oh, my God.
It was in deep.

289
00:17:10,903 --> 00:17:13,002
Like down-a-well deep.

290
00:17:13,106 --> 00:17:15,684
[Laughing]
So I just...wrestled it!

291
00:17:15,788 --> 00:17:17,567
Nngh!
Like a freakin' bear!

292
00:17:17,671 --> 00:17:21,772
And I -- nngh! -- jam it in
the dirt in front of the Jag.

293
00:17:21,876 --> 00:17:23,413
[Claps hands]
Boom!

294
00:17:23,518 --> 00:17:26,177
Barely made it out of there
by the skin of my teeth.

295
00:17:26,282 --> 00:17:28,260
Who moves cones?!

296
00:17:28,364 --> 00:17:31,463
Who does that?
Narcissists.

297
00:17:31,567 --> 00:17:32,945
[Chuckles]
You're damn right.

298
00:17:33,049 --> 00:17:35,348
[Laughs]

299
00:17:35,452 --> 00:17:37,671
So you think
Cliff really bought it, huh?

300
00:17:37,775 --> 00:17:41,475
One hundred percent.
You should have seen his face.

301
00:17:41,580 --> 00:17:43,077
It landed, trust me.

302
00:17:43,182 --> 00:17:44,960
[Sighs]

303
00:17:45,064 --> 00:17:48,444
God, it was beautiful.

304
00:17:48,549 --> 00:17:50,446
[Chuckles]

305
00:17:50,550 --> 00:17:53,009
Oh.
And that is not all.

306
00:17:53,114 --> 00:17:54,331
Spill.

307
00:17:54,435 --> 00:17:57,095
So,
I'm doing the stall,

308
00:17:57,199 --> 00:17:59,377
I'm telling Cliff
what I'm doing,

309
00:17:59,481 --> 00:18:00,658
what I wanna be doing.

310
00:18:00,763 --> 00:18:01,980
All I'm thinking about is

311
00:18:02,084 --> 00:18:04,143
I gotta stretch this out
until you get there.

312
00:18:04,247 --> 00:18:08,548
But then, I don't know,
I kind of got caught up in it.

313
00:18:08,653 --> 00:18:11,592
And then...

314
00:18:11,696 --> 00:18:12,993
Cliff went for it.

315
00:18:13,098 --> 00:18:17,279
I mean, like,
really went for it.

316
00:18:17,383 --> 00:18:19,281
What does that mean?
Like money?

317
00:18:19,386 --> 00:18:21,043
I-I don't think
he'll write a check himself.

318
00:18:21,147 --> 00:18:22,925
But he knows people.

319
00:18:23,030 --> 00:18:24,968
And I think
he'll deliver.

320
00:18:25,072 --> 00:18:26,330
You're kidding.

321
00:18:26,434 --> 00:18:28,652
[Laughing] I know!
How great is that?

322
00:18:28,757 --> 00:18:30,455
This is unbelievable.

323
00:18:30,559 --> 00:18:34,099
Are we on a roll
or are we on a roll?

324
00:18:34,203 --> 00:18:37,663
[Chuckles]
[Laughing] Geez.

325
00:18:37,768 --> 00:18:39,545
[Sighs]

326
00:18:39,649 --> 00:18:42,749
[Insects chirping]

327
00:18:42,853 --> 00:18:45,737
You ever feel like
you're being followed?

328
00:18:48,861 --> 00:18:50,999
When I dropped Wendy off
at the motel,

329
00:18:51,103 --> 00:18:54,203
she thought she was being
watched by some undercover cops.

330
00:18:54,307 --> 00:18:56,886
But then,
when I drove away,

331
00:18:56,990 --> 00:18:59,633
that same car
was behind me.

332
00:19:00,755 --> 00:19:03,398
Right after I spotted them,
they disappeared.

333
00:19:05,201 --> 00:19:07,539
Well,
you know what they say.

334
00:19:07,643 --> 00:19:11,528
"The wicked flee
when no man pursueth."

335
00:19:13,931 --> 00:19:15,869
You think we're wicked?

336
00:19:15,973 --> 00:19:18,072
No. What?
[Chuckles]

337
00:19:18,176 --> 00:19:19,794
It's just a turn of phrase.

338
00:19:19,898 --> 00:19:22,237
[Chuckles]

339
00:19:22,341 --> 00:19:25,505
[Boston accent]
I think you're wicked hawt.

340
00:19:31,473 --> 00:19:32,690
[Normal voice] Alright.

341
00:19:32,794 --> 00:19:35,493
Listen to the voice
of experience, okay?

342
00:19:35,597 --> 00:19:38,176
You know why
you're feeling like this?

343
00:19:38,280 --> 00:19:41,580
Because we got away
with it.

344
00:19:41,684 --> 00:19:44,103
It seems too good
to be true.

345
00:19:44,207 --> 00:19:47,491
But trust me,
nobody is following you.

346
00:19:49,174 --> 00:19:53,715
No one knows what we're doing
except for us.

347
00:19:53,819 --> 00:19:55,821
Okay?

348
00:19:59,306 --> 00:20:01,308
Okay.

349
00:20:03,030 --> 00:20:04,768
I get it.
Under the circumstances,

350
00:20:04,872 --> 00:20:06,810
I wouldn't want to be anywhere
near a police station

351
00:20:06,914 --> 00:20:08,973
if I were you either.

352
00:20:09,077 --> 00:20:10,615
[Exhales sharply]
I'll tell you what.

353
00:20:10,719 --> 00:20:13,459
Um, the mahogany
in my conference room

354
00:20:13,563 --> 00:20:15,061
is currently
getting buffed out,

355
00:20:15,165 --> 00:20:18,785
so I'm using my satellite office
at Juan Tabo and Skyline.

356
00:20:18,889 --> 00:20:21,828
I'm letting a nail salon,
you know, use the lobby,

357
00:20:21,933 --> 00:20:23,751
so my office is in the back.

358
00:20:23,855 --> 00:20:26,754
Meet me there at 3:00.

359
00:20:26,859 --> 00:20:28,917
[Briefcase thuds]
Great! Thanks.

360
00:20:29,022 --> 00:20:30,198
How's it hanging, Steve-O?
[Wand squeals]

361
00:20:30,302 --> 00:20:32,601
Shoes. Belt. Jacket.

362
00:20:32,705 --> 00:20:33,843
I'm sorry. What?

363
00:20:33,948 --> 00:20:37,247
Shoes. Belt. Jacket.

364
00:20:37,352 --> 00:20:39,409
Seriously?
Since when?

365
00:20:39,514 --> 00:20:41,212
It's procedure, sir.

366
00:20:41,316 --> 00:20:43,318
"Sir"? [Chuckles]

367
00:20:45,241 --> 00:20:47,243
[Sighs]

368
00:20:49,966 --> 00:20:52,465
[Keys thud]
Why'd I hit the jackpot?

369
00:20:52,569 --> 00:20:54,027
Never can tell.

370
00:20:54,132 --> 00:20:56,134
[Object thuds]

371
00:21:02,942 --> 00:21:05,705
Hey. How you doing
on this beautiful day?

372
00:21:08,108 --> 00:21:10,647
Did you, uh, catch
that cookie bouquet

373
00:21:10,751 --> 00:21:12,569
that I sent
for Carlos' birthday?

374
00:21:12,673 --> 00:21:14,171
'Cause I put a few extra

375
00:21:14,275 --> 00:21:16,959
white chocolate macadamias
in there, just for you.

376
00:21:17,800 --> 00:21:18,897
What do you need?

377
00:21:19,001 --> 00:21:21,300
Me? Uh - Nothing.
Nothing!

378
00:21:21,404 --> 00:21:23,743
But I have a "friend"
who could use a --

379
00:21:23,848 --> 00:21:25,905
a preliminary hearing
rescheduled.

380
00:21:26,010 --> 00:21:28,748
Uh,
Gonzalez v. New Mexico.

381
00:21:28,853 --> 00:21:32,553
My "friend" is looking for
a Friday around nine a.m. --

382
00:21:32,657 --> 00:21:34,676
you know, before the judge's
fourth cup of coffee

383
00:21:34,780 --> 00:21:37,200
because, uh,
caffeine jitters --

384
00:21:37,304 --> 00:21:39,762
they're brutal
on the defence, so...

385
00:21:39,866 --> 00:21:42,605
What "friend"?

386
00:21:42,709 --> 00:21:45,409
[Sighs] I don't believe
you two have met.

387
00:21:45,513 --> 00:21:47,411
[Briefcase opens]

388
00:21:47,515 --> 00:21:49,798
[Indistinct conversations
in distance]

389
00:21:57,208 --> 00:21:58,224
What is this?

390
00:21:58,329 --> 00:22:00,932
A hearing change
request form.

391
00:22:01,973 --> 00:22:04,432
Hey, come on.
It's me...

392
00:22:04,536 --> 00:22:07,516
Look, Mommy.
I just graduated.

393
00:22:07,620 --> 00:22:10,919
I -- I can't use a pen.

394
00:22:11,024 --> 00:22:14,068
I have
no opposable thumbs.

395
00:22:17,272 --> 00:22:19,274
[Sign thuds]

396
00:22:20,956 --> 00:22:22,614
[Elevator bell dings]

397
00:22:22,718 --> 00:22:25,818
[Indistinct conversations]

398
00:22:25,922 --> 00:22:27,420
Hey! Hannah Banana!

399
00:22:27,524 --> 00:22:29,782
Hey, yourself.

400
00:22:29,886 --> 00:22:31,704
[Cart rattling]

401
00:22:31,809 --> 00:22:34,708
[Quarters clinking]

402
00:22:34,812 --> 00:22:36,630
[Buttons clicking]

403
00:22:36,734 --> 00:22:39,498
[Whirring]

404
00:22:44,464 --> 00:22:47,003
[Thud]

405
00:22:47,108 --> 00:22:49,846
Come on, Bill.
That's no way to treat a lady.

406
00:22:49,951 --> 00:22:51,288
You got to make love to it,
Bill.

407
00:22:51,392 --> 00:22:54,132
You know, be gentle --
that's the way to do it.

408
00:22:54,236 --> 00:22:58,177
Think Barry White,
think seduction.

409
00:22:58,281 --> 00:23:00,419
[Clunk, thud]

410
00:23:00,523 --> 00:23:03,423
[Flap clangs]
[Sighs]

411
00:23:03,527 --> 00:23:05,529
Voilà.

412
00:23:09,014 --> 00:23:12,073
[Door bangs]
What the hell
is going on?

413
00:23:12,177 --> 00:23:13,835
How come
everyone's treating me

414
00:23:13,940 --> 00:23:16,078
like I'm covered
in oozing pus sores?

415
00:23:16,182 --> 00:23:17,440
I liked you better

416
00:23:17,544 --> 00:23:19,482
when you were just
a regular bottom feeder.

417
00:23:19,586 --> 00:23:20,844
But this...

418
00:23:20,948 --> 00:23:23,230
"This"?
What is "this"?

419
00:23:24,312 --> 00:23:26,730
I understand
advocating for your client.

420
00:23:26,835 --> 00:23:29,334
Deep in my heart,
I get it.

421
00:23:29,438 --> 00:23:32,217
But you scammed the court,
you scammed the judge.

422
00:23:32,322 --> 00:23:33,619
And for what?

423
00:23:33,723 --> 00:23:36,383
To get a murdering
cartel psychopath

424
00:23:36,487 --> 00:23:38,906
back out
on the street?

425
00:23:39,010 --> 00:23:41,229
It's just...

426
00:23:41,333 --> 00:23:43,335
wrong.

427
00:23:45,417 --> 00:23:47,796
That's a lotta big talk, Bill.
Prove it.

428
00:23:47,900 --> 00:23:49,903
Prove it, Bill!

429
00:23:50,944 --> 00:23:54,469
There's proving,
and then there's knowing.

430
00:23:59,114 --> 00:24:00,892
[Door closes]

431
00:24:00,997 --> 00:24:04,537
Abe, you don't want to go back
to county, do you?

432
00:24:04,641 --> 00:24:05,738
Nuh-uh.

433
00:24:05,842 --> 00:24:08,781
Okay.
So the meetings?

434
00:24:08,886 --> 00:24:10,544
I'll go.

435
00:24:10,648 --> 00:24:12,546
Great.

436
00:24:12,651 --> 00:24:16,752
Then I'll see you
Tuesday,

437
00:24:16,856 --> 00:24:18,553
nine a.m. sharp.

438
00:24:18,657 --> 00:24:20,555
[Pen scratching]

439
00:24:20,660 --> 00:24:22,438
[Paper rustling]

440
00:24:22,542 --> 00:24:25,441
[Chris Lancry
and Jacques Mercier's
"South of the Border" playing]

441
00:24:25,546 --> 00:24:27,484
You want this?

442
00:24:27,588 --> 00:24:29,607
I do.

443
00:24:29,711 --> 00:24:32,851
♪♪

444
00:24:32,955 --> 00:24:35,854
Take your time.

445
00:24:35,959 --> 00:24:37,296
[Pad thuds]

446
00:24:37,400 --> 00:24:39,819
[Indistinct conversations]

447
00:24:39,923 --> 00:24:42,582
♪♪

448
00:24:42,687 --> 00:24:45,746
[Silverware clinking]

449
00:24:45,850 --> 00:24:49,711
♪♪

450
00:24:49,815 --> 00:24:51,433
Man: Enjoy.

451
00:24:51,537 --> 00:24:55,477
♪♪

452
00:24:55,582 --> 00:24:58,401
Yeah, you can sit
anywhere you want. That's fine.

453
00:24:58,505 --> 00:25:03,087
♪♪

454
00:25:03,191 --> 00:25:05,649
Abe, would you mind
watching my stuff?

455
00:25:05,754 --> 00:25:15,302
♪♪

456
00:25:15,406 --> 00:25:24,953
♪♪

457
00:25:25,058 --> 00:25:34,525
♪♪

458
00:25:34,629 --> 00:25:44,176
♪♪

459
00:25:44,280 --> 00:25:53,828
♪♪

460
00:25:53,932 --> 00:25:55,630
Hey.
Hello.

461
00:25:55,734 --> 00:25:58,193
Nice day.

462
00:25:58,298 --> 00:25:59,915
Are you
following me?

463
00:26:00,020 --> 00:26:01,437
I'm sorry?

464
00:26:01,541 --> 00:26:02,558
♪♪

465
00:26:02,662 --> 00:26:06,563
Are you following me?

466
00:26:06,667 --> 00:26:09,967
♪♪

467
00:26:10,072 --> 00:26:12,114
What are you, APD?

468
00:26:16,439 --> 00:26:17,736
Know what?

469
00:26:17,841 --> 00:26:19,499
I think
you're following me,

470
00:26:19,603 --> 00:26:21,301
and if you're not gonna
identify yourselves,

471
00:26:21,405 --> 00:26:23,768
then I'm calling in your plates
because I feel threatened.

472
00:26:25,049 --> 00:26:26,667
[Engine starts]

473
00:26:26,771 --> 00:26:29,390
Sorry
if we've disturbed you.

474
00:26:29,495 --> 00:26:32,298
[Gearshift clicks]
You have a nice day,
ma'am.

475
00:26:47,676 --> 00:26:50,079
478
[Indistinct conversations]

476
00:26:55,647 --> 00:26:58,169
[Slurps]

477
00:27:16,552 --> 00:27:18,931
Oh, yeah. Yeah, please.

478
00:27:19,035 --> 00:27:22,535
[Indistinct conversations]

479
00:27:22,639 --> 00:27:23,696
[Cellphone buzzes and beeps]

480
00:27:23,800 --> 00:27:25,098
[Headset beeps]

481
00:27:25,202 --> 00:27:27,524
Saul Goodman,
speedy justice for you.

482
00:27:29,487 --> 00:27:33,308
Uh, no, there's no charge
for the initial consultation.

483
00:27:33,412 --> 00:27:34,509
Today?

484
00:27:34,613 --> 00:27:36,392
Yeah, um...

485
00:27:36,496 --> 00:27:39,435
I have an opening
around 3:30.

486
00:27:39,539 --> 00:27:42,398
Oh, I'm working
out of my satellite office.

487
00:27:42,502 --> 00:27:44,041
It's at Juan Tabo and Skyline.

488
00:27:44,145 --> 00:27:45,963
I'm letting a nail salon
use the lobby,

489
00:27:46,067 --> 00:27:49,247
so office is in back.

490
00:27:49,351 --> 00:27:52,210
Great.
Uh, your name?

491
00:27:52,314 --> 00:27:54,012
Dante.

492
00:27:54,117 --> 00:27:55,695
See you then.

493
00:27:55,799 --> 00:27:58,098
[Sighs]

494
00:27:58,202 --> 00:28:00,420
[Cellphone buzzes and beeps]
[Headset beeps]

495
00:28:00,525 --> 00:28:03,944
Saul Goodman,
speedy justice for you.

496
00:28:04,049 --> 00:28:07,028
Yeah. Uh, yeah.
I do have an opening today --

497
00:28:07,133 --> 00:28:09,952
Oh, hold on.
I'm getting another call.

498
00:28:10,056 --> 00:28:11,634
Saul Goodman,
speedy justice for you.

499
00:28:11,738 --> 00:28:13,236
Um, hold, please.

500
00:28:13,340 --> 00:28:14,958
[Headset beeps]
My apologies.

501
00:28:15,062 --> 00:28:18,306
I'm [clears throat] having
a bit of a rush here today.

502
00:28:23,112 --> 00:28:25,234
[Brakes squeal,
engine shuts off]

503
00:28:30,480 --> 00:28:31,858
[Bells jingle]

504
00:28:31,962 --> 00:28:34,622
You get these people out
right now.

505
00:28:34,726 --> 00:28:36,263
What? These guys?
Are they bothering you?

506
00:28:36,368 --> 00:28:39,211
Not them. Inside!

507
00:28:40,212 --> 00:28:43,592
[I Campioni's
"La Vita E Colorata" playing]

508
00:28:43,697 --> 00:28:45,835
[Indistinct conversations]

509
00:28:45,939 --> 00:28:49,480
♪♪

510
00:28:49,584 --> 00:28:53,805
♪♪

511
00:28:53,909 --> 00:28:55,912
Who's here to see
Saul Goodman?

512
00:28:57,634 --> 00:28:59,892
You're him?
You're Saul?

513
00:28:59,996 --> 00:29:01,413
Yeah.

514
00:29:01,518 --> 00:29:05,058
♪♪

515
00:29:05,163 --> 00:29:07,061
Then you're the guy,
right?

516
00:29:07,165 --> 00:29:09,264
What guy's that?

517
00:29:09,368 --> 00:29:11,866
Salamanca's guy.

518
00:29:11,970 --> 00:29:14,068
♪♪

519
00:29:14,173 --> 00:29:16,271
[Clears throat]
Yeah.

520
00:29:16,375 --> 00:29:18,394
That's me.
[Clears throat]

521
00:29:18,498 --> 00:29:20,757
Everybody who has
an appointment already --

522
00:29:20,861 --> 00:29:22,159
Uh, oh, you know --
you know what?

523
00:29:22,263 --> 00:29:24,281
Um...

524
00:29:24,385 --> 00:29:27,084
[Sighs, clears throat]

525
00:29:27,189 --> 00:29:28,366
Uh, Mr. "Spooge"?

526
00:29:28,471 --> 00:29:30,208
It's just "Spooge."

527
00:29:30,312 --> 00:29:32,851
Just Spooge.
Duly noted. Alright.

528
00:29:32,955 --> 00:29:34,774
Um, Gael Morengo?

529
00:29:34,878 --> 00:29:37,337
Okay.
Uh, let's see.

530
00:29:37,441 --> 00:29:39,659
Is there a Dante?
Mm-hmm.

531
00:29:39,764 --> 00:29:42,343
And Rocco Kubler.
Okay.

532
00:29:42,447 --> 00:29:46,949
Everybody else, um,
kindly wait outside, alright?

533
00:29:47,053 --> 00:29:50,673
Unless -- Unless you desire
spa services while you wait.

534
00:29:50,777 --> 00:29:54,077
Uh, that's a separate
charge, but it-- it's
highly recommended.

535
00:29:54,181 --> 00:29:56,520
The -- The best pedicures
in Albuquerque,

536
00:29:56,624 --> 00:29:58,322
right here.
[Chuckles]

537
00:29:58,426 --> 00:30:01,086
Saul: Six.

538
00:30:01,190 --> 00:30:03,168
Lucky number seven.

539
00:30:03,272 --> 00:30:04,410
Oh, you're with him?

540
00:30:04,514 --> 00:30:06,291
And eight.

541
00:30:06,395 --> 00:30:07,693
Nice leathers.

542
00:30:07,797 --> 00:30:08,975
Uh, okay, together.

543
00:30:09,079 --> 00:30:10,617
And nine.

544
00:30:10,722 --> 00:30:12,098
[Clears throat] Wow.

545
00:30:12,203 --> 00:30:14,542
Um, thank you all
for your patience.

546
00:30:14,646 --> 00:30:18,106
And...justice for all!

547
00:30:18,210 --> 00:30:20,148
["Lacrima E Mare" playing]

548
00:30:20,252 --> 00:30:22,431
[Bells jingle]
Cucumber water
for paying customers only.

549
00:30:22,535 --> 00:30:25,955
Oh, believe me,
they're gonna be paying.

550
00:30:26,059 --> 00:30:27,357
"Spooge"!

551
00:30:27,461 --> 00:30:28,839
♪♪

552
00:30:28,943 --> 00:30:32,524
Oh, Spooge and friend.
Okay. Good. This way.

553
00:30:32,628 --> 00:30:34,245
[Singing in Spanish]

554
00:30:34,350 --> 00:30:36,969
Hi, ma'am.

555
00:30:37,073 --> 00:30:38,891
[Beads clinking]

556
00:30:38,995 --> 00:30:40,453
♪♪

557
00:30:40,557 --> 00:30:43,736
Yeah, hang -- hang a left
at the washing machine.

558
00:30:43,841 --> 00:30:45,179
There you go.

559
00:30:45,283 --> 00:30:46,580
I'll see you next week,
Rosa.

560
00:30:46,685 --> 00:30:48,503
And it was nice meeting you,
Pilar.

561
00:30:48,607 --> 00:30:50,745
Don't forget to bring as many
family members as you can.

562
00:30:50,849 --> 00:30:52,147
We will.
Thank you, Ms. Wexler.

563
00:30:52,251 --> 00:30:54,069
Take care.

564
00:30:54,173 --> 00:30:57,954
[Teri Norton's
"Isle of Misery" playing]

565
00:30:58,058 --> 00:30:59,876
[Doors closing]

566
00:30:59,980 --> 00:31:05,764
♪♪

567
00:31:05,868 --> 00:31:07,245
Shelby:
All done for today?

568
00:31:07,349 --> 00:31:08,967
Yeah. Here you go.

569
00:31:09,072 --> 00:31:10,689
Just keep it, Shelby.

570
00:31:10,794 --> 00:31:11,971
Thanks, Kim.
See you tomorrow?

571
00:31:12,075 --> 00:31:13,452
You bet.

572
00:31:13,556 --> 00:31:15,735
♪♪

573
00:31:15,840 --> 00:31:17,842
Mike: They're gone.

574
00:31:19,324 --> 00:31:21,902
I'm sorry?

575
00:31:22,006 --> 00:31:25,547
The two men
that were following you.

576
00:31:25,652 --> 00:31:27,189
They're gone.

577
00:31:27,293 --> 00:31:28,791
♪♪

578
00:31:28,895 --> 00:31:31,434
Do I know you?

579
00:31:31,538 --> 00:31:33,477
Would you mind
sitting for a moment?

580
00:31:33,581 --> 00:31:36,601
And I will answer
any questions I can.

581
00:31:36,705 --> 00:31:44,330
♪♪

582
00:31:44,434 --> 00:31:51,979
♪♪

583
00:31:52,083 --> 00:31:54,942
I have men watching you
and your husband.

584
00:31:55,046 --> 00:31:57,986
I'm not with the police,
and as far as I know,

585
00:31:58,091 --> 00:32:00,709
they're not investigating
either of you.

586
00:32:00,814 --> 00:32:03,873
I do know that you've been
up to a few things

587
00:32:03,977 --> 00:32:07,237
that you probably
would rather keep private.

588
00:32:07,342 --> 00:32:09,120
I don't care.

589
00:32:09,224 --> 00:32:12,163
That's not
what this is about.

590
00:32:12,267 --> 00:32:16,048
I'm trying to solve
a problem of my own.

591
00:32:16,152 --> 00:32:18,171
What problem?

592
00:32:18,275 --> 00:32:20,293
♪♪

593
00:32:20,397 --> 00:32:22,295
Lalo Salamanca.

594
00:32:22,400 --> 00:32:25,258
♪♪

595
00:32:25,363 --> 00:32:28,303
Lalo Salamanca's dead.

596
00:32:28,407 --> 00:32:34,670
♪♪

597
00:32:34,774 --> 00:32:37,834
He...

598
00:32:37,939 --> 00:32:39,941
isn't.

599
00:32:41,222 --> 00:32:43,681
We're watching anyone
he might contact.

600
00:32:43,786 --> 00:32:46,124
That includes you
and your husband.

601
00:32:46,228 --> 00:32:47,966
Most likely,
he'll never reach out.

602
00:32:48,070 --> 00:32:51,090
He's got bigger fish
to fry.

603
00:32:51,195 --> 00:32:54,734
But in the thousand-to-one
chance that he does...

604
00:32:54,839 --> 00:32:57,618
♪♪

605
00:32:57,723 --> 00:33:00,100
And who do you
work for?

606
00:33:00,205 --> 00:33:02,063
♪♪

607
00:33:02,168 --> 00:33:04,906
I said I would answer
anything I can.

608
00:33:05,011 --> 00:33:10,994
♪♪

609
00:33:11,098 --> 00:33:13,036
You're the guy
from the desert.

610
00:33:13,140 --> 00:33:14,479
♪♪

611
00:33:14,583 --> 00:33:16,761
The one who was out there
with Jimmy.

612
00:33:16,865 --> 00:33:19,925
♪♪

613
00:33:20,029 --> 00:33:23,329
Why are you telling me this
and not him?

614
00:33:23,433 --> 00:33:24,851
♪♪

615
00:33:24,955 --> 00:33:28,495
Because I think you're made
of sterner stuff.

616
00:33:28,599 --> 00:33:32,820
♪♪

617
00:33:32,924 --> 00:33:35,264
Alright.

618
00:33:35,368 --> 00:33:38,347
Now here's what's best
for everyone.

619
00:33:38,451 --> 00:33:42,151
You spot my guys again,
which I'm hoping you won't,

620
00:33:42,256 --> 00:33:44,794
let them go about
their business.

621
00:33:44,898 --> 00:33:46,918
Just pretend
they're not there.

622
00:33:47,022 --> 00:33:50,882
And pretty soon
they won't be.

623
00:33:50,986 --> 00:33:53,045
You and your husband

624
00:33:53,149 --> 00:33:55,368
just...

625
00:33:55,472 --> 00:33:57,930
go on living your lives.

626
00:33:58,034 --> 00:34:00,293
♪♪

627
00:34:00,398 --> 00:34:02,055
I do know you.

628
00:34:02,159 --> 00:34:04,138
♪♪

629
00:34:04,242 --> 00:34:06,902
You worked in the parking booth
at the courthouse.

630
00:34:07,006 --> 00:34:08,383
♪♪

631
00:34:08,487 --> 00:34:10,946
You're the attendant.

632
00:34:11,050 --> 00:34:13,870
♪♪

633
00:34:13,974 --> 00:34:15,912
I was.

634
00:34:16,016 --> 00:34:23,321
♪♪

635
00:34:23,425 --> 00:34:25,323
[Scoffs]

636
00:34:25,428 --> 00:34:27,846
[Breathing shakily]

637
00:34:27,950 --> 00:34:30,273
♪♪

638
00:34:38,844 --> 00:34:40,847
642
[Clicking]

639
00:35:01,151 --> 00:35:03,674
[Engine shuts off]

640
00:35:07,759 --> 00:35:09,536
Hi...

641
00:35:09,640 --> 00:35:11,643
[Children shouting playfully]

642
00:35:26,501 --> 00:35:28,960
[Sighs]

643
00:35:29,064 --> 00:35:34,126
♪♪

644
00:35:34,230 --> 00:35:36,008
Man: The markets will continue
to be in a state of flux

645
00:35:36,113 --> 00:35:37,811
until the Fed
tightens interest rates.

646
00:35:37,915 --> 00:35:39,533
Some days we'll feel
pretty good about the rate

647
00:35:39,637 --> 00:35:41,615
of economic recovery,
other days not so much.

648
00:35:41,720 --> 00:35:43,538
Because of these macro issues.

649
00:35:43,642 --> 00:35:47,502
The deficit, interest rates,
oil prices, what have you...

650
00:35:47,606 --> 00:35:55,832
♪♪

651
00:35:55,936 --> 00:36:04,203
♪♪

652
00:36:04,307 --> 00:36:12,572
♪♪

653
00:36:12,677 --> 00:36:20,942
♪♪

654
00:36:21,046 --> 00:36:29,272
♪♪

655
00:36:29,376 --> 00:36:37,682
♪♪

656
00:36:37,787 --> 00:36:46,013
♪♪

657
00:36:46,117 --> 00:36:48,055
[Sighs]

658
00:36:48,159 --> 00:36:55,584
♪♪

659
00:36:55,688 --> 00:37:03,073
♪♪

660
00:37:03,177 --> 00:37:10,522
♪♪

661
00:37:10,626 --> 00:37:18,051
♪♪

662
00:37:18,155 --> 00:37:19,934
[Switch clicks]

663
00:37:20,038 --> 00:37:29,304
♪♪

664
00:37:29,409 --> 00:37:38,716
♪♪

665
00:37:38,820 --> 00:37:48,087
♪♪

666
00:37:48,191 --> 00:37:50,330
[Switches thudding, bolt clicks]

667
00:37:50,435 --> 00:37:55,936
♪♪

668
00:37:56,041 --> 00:38:01,504
♪♪

669
00:38:01,608 --> 00:38:04,988
Mrs. Ryman:
I think I saw that somewhere.
Here!

670
00:38:05,092 --> 00:38:07,911
Mrs. Ryman: Nope.

671
00:38:08,016 --> 00:38:10,915
♪♪

672
00:38:11,019 --> 00:38:13,719
How's your edge
coming along?

673
00:38:13,823 --> 00:38:17,483
I'm still missing two...

674
00:38:17,587 --> 00:38:19,685
Mr. Ryman: You found
all your edge pieces.

675
00:38:19,790 --> 00:38:21,847
I thought I did.

676
00:38:21,952 --> 00:38:24,611
Maybe we lost a few.

677
00:38:24,716 --> 00:38:27,615
These trees
are killing me.

678
00:38:27,719 --> 00:38:30,739
The pieces all look
exactly the same.

679
00:38:30,843 --> 00:38:33,262
Then work on the cabin.
I could.

680
00:38:33,366 --> 00:38:40,270
♪♪

681
00:38:40,374 --> 00:38:47,318
♪♪

682
00:38:47,423 --> 00:38:54,431
♪♪

683
00:38:56,954 --> 00:38:59,453
[Dog barking in distance]

684
00:38:59,557 --> 00:39:01,375
[Sighs]

685
00:39:01,480 --> 00:39:03,859
There was a green Ford van.

686
00:39:03,963 --> 00:39:06,542
It was behind me
for almost three blocks.

687
00:39:06,646 --> 00:39:09,466
A '98 Econoline.
We ran the plate.

688
00:39:09,570 --> 00:39:11,468
Guy's a freelance plumber.

689
00:39:11,572 --> 00:39:13,575
He's legit.

690
00:39:14,896 --> 00:39:17,235
The man you placed
in my kitchen.

691
00:39:17,339 --> 00:39:18,516
Roy.

692
00:39:18,621 --> 00:39:19,958
You told me

693
00:39:20,062 --> 00:39:23,362
that he had experience
as a short-order cook.

694
00:39:23,466 --> 00:39:26,126
Two years at McDonald's
in college.

695
00:39:26,230 --> 00:39:28,048
He's not there
just to make French fries.

696
00:39:28,152 --> 00:39:30,155
I need guys in close.

697
00:39:32,317 --> 00:39:34,519
He's not up to
Pollos standards.

698
00:39:36,202 --> 00:39:39,021
I'll find
a replacement.

699
00:39:39,125 --> 00:39:41,063
We're stretched thin.

700
00:39:41,167 --> 00:39:45,148
I've got guys working
18-hour days all over town.

701
00:39:45,252 --> 00:39:48,072
Two weeks.
We haven't had a tickle.

702
00:39:48,176 --> 00:39:49,714
And?

703
00:39:49,818 --> 00:39:51,156
All due respect,

704
00:39:51,260 --> 00:39:54,383
the rest of the world thinks
the guy is dead.

705
00:39:56,306 --> 00:40:00,391
Lalo Salamanca is alive.

706
00:40:01,793 --> 00:40:04,371
[Exhales slowly]

707
00:40:04,475 --> 00:40:06,478
Then where is he?

708
00:40:14,368 --> 00:40:16,866
[Engine shuts off]

709
00:40:16,971 --> 00:40:19,454
[Sighs]

710
00:40:20,775 --> 00:40:23,098
[Footsteps approach]

711
00:40:25,701 --> 00:40:27,719
Hey.

712
00:40:27,824 --> 00:40:29,642
Hey.

713
00:40:29,746 --> 00:40:30,883
How was your day?

714
00:40:30,987 --> 00:40:32,606
Uh,
what are we doing here?

715
00:40:32,710 --> 00:40:35,033
Take a look.
What do you think?

716
00:40:36,434 --> 00:40:38,733
About what?

717
00:40:38,837 --> 00:40:41,296
My new office.
Potentially.

718
00:40:41,400 --> 00:40:44,083
Come on.
[Car alarm beeps]

719
00:40:46,687 --> 00:40:48,344
[Sighs]

720
00:40:48,448 --> 00:40:50,451
[Insects chirping]

721
00:40:55,457 --> 00:40:57,195
Kim: Huh.

722
00:40:57,300 --> 00:40:59,919
Mrs. Nguyen kicked me
to the curb.

723
00:41:00,023 --> 00:41:02,000
What? Why?

724
00:41:02,105 --> 00:41:04,484
It's a long story,
but upshot is

725
00:41:04,588 --> 00:41:08,393
she wants me outta there
with extreme prejudice.

726
00:41:09,474 --> 00:41:11,572
Wow.

727
00:41:11,677 --> 00:41:13,679
Bad day, huh?

728
00:41:14,520 --> 00:41:17,299
No.
It was a great day.

729
00:41:17,404 --> 00:41:20,142
With actual
paying clients.

730
00:41:20,247 --> 00:41:21,544
The word is out!

731
00:41:21,648 --> 00:41:23,507
People are throwing
cash retainers at me --

732
00:41:23,611 --> 00:41:26,454
just to say
Saul Goodman is their lawyer.

733
00:41:28,216 --> 00:41:30,218
Because of
who you represented.

734
00:41:31,820 --> 00:41:34,280
Well, I mean,
that's part of it.

735
00:41:34,384 --> 00:41:36,402
But, um,
the bottom line is

736
00:41:36,506 --> 00:41:39,726
I need a new place
to do business -- pronto.

737
00:41:39,830 --> 00:41:41,568
Now, this place
is a shithole,

738
00:41:41,672 --> 00:41:43,210
but the price is right

739
00:41:43,315 --> 00:41:46,173
and I think I can talk the
landlord into a month-to-month.

740
00:41:46,278 --> 00:41:50,178
So it's temporary, you know,
'til I find something better.

741
00:41:50,283 --> 00:41:52,285
[Sighs]

742
00:41:54,127 --> 00:41:56,346
Hey.

743
00:41:56,451 --> 00:41:58,453
What do you think?

744
00:42:04,340 --> 00:42:07,199
It's small.

745
00:42:07,304 --> 00:42:09,746
It's...dirty.

746
00:42:11,148 --> 00:42:13,591
And this whole place
smells funny.

747
00:42:17,195 --> 00:42:20,334
But the courthouse
is five blocks away.

748
00:42:20,439 --> 00:42:23,779
You can't get to MDC
without driving past.

749
00:42:23,884 --> 00:42:26,542
Parking is good,
bail bond row isn't far,

750
00:42:26,646 --> 00:42:29,706
and, uh...

751
00:42:29,811 --> 00:42:32,294
Taco Cabeza is just around
the corner.

752
00:42:33,735 --> 00:42:35,858
Might be a diamond
in the rough.

753
00:42:39,542 --> 00:42:41,905
Just promise me...

754
00:42:43,467 --> 00:42:45,509
...you won't move
the toilet.

755
00:42:46,831 --> 00:42:49,249
[Chuckles]

756
00:42:49,354 --> 00:42:52,093
There it is.
Alright.

757
00:42:52,198 --> 00:42:55,257
Um, speaking of
the Taco Cabeza...

758
00:42:55,361 --> 00:42:58,284
I'm starving.
Let's do it.

759
00:43:07,415 --> 00:43:09,738
[Vehicle passes]

760
00:43:18,869 --> 00:43:28,657
♪♪

761
00:43:28,762 --> 00:43:38,549
♪♪

762
00:43:38,653 --> 00:43:48,545
♪♪


