1
00:00:30,000 --> 00:00:32,030
You got to come home
sometime!

2
00:01:48,308 --> 00:01:49,308
Hi, Cricket.

3
00:01:49,375 --> 00:01:51,635
I need to speak
with Sheriff Barnum.

4
00:01:54,000 --> 00:01:54,310
It's Joe.

5
00:01:55,849 --> 00:01:56,919
Pickett.

6
00:02:00,000 --> 00:02:00,220
The game warden.

7
00:02:00,286 --> 00:02:01,386
Right, sorry.

8
00:02:01,454 --> 00:02:03,264
Yeah, the sheriff's out.
So is the deputy.

9
00:02:03,323 --> 00:02:05,093
<i>They got an emergency call</i>
<i>this morning.</i>

10
00:02:06,000 --> 00:02:06,830
Do you know where they went?

11
00:02:06,893 --> 00:02:09,103
Some campers called saying
that they witnessed

12
00:02:09,162 --> 00:02:10,402
<i>a wounded man on horseback</i>
<i>last night</i>

13
00:02:12,000 --> 00:02:12,430
<i>riding through</i>
<i>Round Acre Campground.</i>

14
00:02:12,499 --> 00:02:15,399
Did you get a description
of the man on the horseback?

15
00:02:15,468 --> 00:02:17,738
<i>Thirties, beard,</i>
<i>bloody T-shirt.</i>

16
00:02:18,000 --> 00:02:20,370
<i>The suspect allegedly</i>
<i>was waving around</i>

17
00:02:20,440 --> 00:02:23,710
a plastic box or cooler
or something like that.

18
00:02:24,000 --> 00:02:26,210
Uh, are you in contact
with Sheriff Barnum?

19
00:02:26,279 --> 00:02:27,479
<i>I believe so.</i>

20
00:02:27,547 --> 00:02:29,317
Okay. Why don't you tell him

21
00:02:30,000 --> 00:02:31,150
that the man he's looking for
is Ote Keeley

22
00:02:31,217 --> 00:02:32,887
and that Keeley
is now lying dead

23
00:02:32,952 --> 00:02:34,822
on the woodpile
behind my house?

24
00:02:36,756 --> 00:02:37,886
<i>Come again?</i>

25
00:03:06,119 --> 00:03:09,359
Girls,
away from the window, okay?

26
00:03:09,422 --> 00:03:10,722
Honey.

27
00:03:36,000 --> 00:03:37,520
Is that a dead body?

28
00:03:37,584 --> 00:03:39,124
Mom!

29
00:03:39,185 --> 00:03:40,785
I'm sorry,
but this kind of thing

30
00:03:40,853 --> 00:03:42,003
just does not happen
in Jackson Hole.

31
00:03:43,289 --> 00:03:44,259
Shh.

32
00:03:47,060 --> 00:03:48,000
Shh.

33
00:03:48,000 --> 00:03:48,730
Lucy.
Come. Come, come.

34
00:03:48,795 --> 00:03:49,795
Hurry, hurry

35
00:03:49,862 --> 00:03:51,202
Mom, just take her
to the back.

36
00:03:51,264 --> 00:03:52,804
We're going.
Go, go, go, go, go.

37
00:04:39,946 --> 00:04:41,806
<i>Joey Pickett!</i>

38
00:04:48,000 --> 00:04:48,420
Joey Pickett!

39
00:05:07,940 --> 00:05:09,980
Was that man trying
to hurt us?

40
00:05:10,043 --> 00:05:11,613
No.

41
00:05:12,000 --> 00:05:14,580
No, I don't know
why he came here, but...

42
00:05:14,647 --> 00:05:16,147
I'm gonna figure it out.

43
00:05:16,215 --> 00:05:17,915
If you don't know
why he came here,

44
00:05:18,000 --> 00:05:20,220
how do you know
he wasn't here to hurt us?

45
00:05:20,286 --> 00:05:21,416
Listen to me.

46
00:05:24,000 --> 00:05:24,960
It doesn't matter
why he came here.

47
00:05:25,024 --> 00:05:26,834
There's nothing in this world
I wouldn't do

48
00:05:26,893 --> 00:05:28,163
to keep you safe.

49
00:05:37,036 --> 00:05:40,036
That horse must have
come a long distance.

50
00:05:42,000 --> 00:05:42,940
Well, at least as far
as Round Acre Campground.

51
00:05:43,009 --> 00:05:44,739
I don't know, Joe.

52
00:05:44,811 --> 00:05:46,281
I think further than that.

53
00:05:48,000 --> 00:05:49,320
Look at that saddle...
how loose it is.

54
00:05:49,382 --> 00:05:51,752
I mean, Ote must have
ridden her pretty far

55
00:05:51,818 --> 00:05:53,388
to lose that much weight.

56
00:05:55,354 --> 00:05:57,524
You know, the thing
that troubles me...

57
00:05:57,590 --> 00:05:58,660
Mm?

58
00:06:00,000 --> 00:06:01,490
Ote was injured
at Round Acre.

59
00:06:01,561 --> 00:06:04,561
He was bleeding,
arrow through him.

60
00:06:06,000 --> 00:06:07,130
Every step
must have been agony.

61
00:06:07,200 --> 00:06:10,140
Police station would have
saved him a mile of riding.

62
00:06:12,000 --> 00:06:12,510
But he came here.

63
00:06:15,007 --> 00:06:16,907
What do you think
that means?

64
00:06:18,000 --> 00:06:19,550
I'm not sure yet.

65
00:06:24,000 --> 00:06:24,780
All right.

66
00:06:30,000 --> 00:06:30,790
Wait.

67
00:06:38,064 --> 00:06:39,104
Okay.

68
00:06:42,735 --> 00:06:43,965
So...

69
00:06:44,604 --> 00:06:46,044
where's the body?

70
00:06:54,580 --> 00:06:57,180
Yep, that's Ote Keeley,
all right.

71
00:07:00,000 --> 00:07:01,250
Oh, damn it.
Damn.

72
00:07:02,922 --> 00:07:05,122
Nice of you to join us.

73
00:07:06,000 --> 00:07:08,360
I got stuck
behind some cows.

74
00:07:08,427 --> 00:07:09,957
Is he still dead?

75
00:07:12,000 --> 00:07:14,570
Uh...

76
00:07:14,634 --> 00:07:16,404
is that an arrow
sticking through him?

77
00:07:18,504 --> 00:07:20,674
Yeah.

78
00:07:20,740 --> 00:07:22,940
Well, I guess we won't need
ballistics anyway.

79
00:07:24,177 --> 00:07:25,277
So?

80
00:07:25,344 --> 00:07:27,714
Look, the broadhead,
it's a four-blade mechanical

81
00:07:27,780 --> 00:07:28,980
with a shock collar.

82
00:07:30,000 --> 00:07:32,120
And you see that
little rubber guy there?

83
00:07:32,185 --> 00:07:33,485
It's a pod.

84
00:07:33,553 --> 00:07:34,753
A pod?

85
00:07:34,821 --> 00:07:36,001
Yeah.

86
00:07:36,000 --> 00:07:36,420
It's a little pouch,
holds poison.

87
00:07:37,223 --> 00:07:38,393
Is that legal?

88
00:07:38,457 --> 00:07:41,157
No, it's very not legal.

89
00:07:42,000 --> 00:07:44,860
My guess is that toxicology
report on that pod's

90
00:07:44,931 --> 00:07:46,801
gonna give you more
than ballistics would have.

91
00:07:48,000 --> 00:07:48,430
Whoa.

92
00:07:48,501 --> 00:07:51,771
Sheriff, looks like we got
Perry Mason on the case, huh?

93
00:07:54,000 --> 00:07:56,310
Perry Mason was a lawyer,
not a detective, dumbass.

94
00:08:00,000 --> 00:08:01,410
There's one other thing...

95
00:08:03,082 --> 00:08:05,592
this cooler.

96
00:08:06,000 --> 00:08:08,450
There's some sort
of scat inside of it.

97
00:08:12,258 --> 00:08:16,258
Well, now, that is some
fine detective work, Pickett.

98
00:08:18,000 --> 00:08:18,870
Excuse me, fellas.

99
00:08:18,931 --> 00:08:21,931
Attention,
all-points bulletin,
be on the lookout

100
00:08:24,000 --> 00:08:24,040
for a giant mouse
with a bow and arrow.

101
00:08:26,172 --> 00:08:28,112
Will you shut up?

102
00:08:29,675 --> 00:08:29,995
I...

103
00:08:30,000 --> 00:08:32,180
It doesn't look like
mouse scat to me.

104
00:08:33,246 --> 00:08:34,876
I think you should
take a sample

105
00:08:36,000 --> 00:08:36,480
and send it to the lab
for testing.

106
00:08:36,549 --> 00:08:38,479
Doesn't seem necessary.

107
00:08:38,551 --> 00:08:40,251
But...

108
00:08:40,319 --> 00:08:41,949
it's potential evidence.

109
00:08:42,021 --> 00:08:43,991
I can do it if you want.

110
00:08:44,056 --> 00:08:45,186
All right.

111
00:08:45,258 --> 00:08:47,928
If It'll make you feel better,
we'll mail it in.

112
00:09:30,000 --> 00:09:32,770
Sheridan,
away from the window.

113
00:09:32,838 --> 00:09:34,508
Okay, okay.

114
00:09:42,581 --> 00:09:43,781
Hey.

115
00:09:54,000 --> 00:09:54,630
I think you and the girls

116
00:09:54,694 --> 00:09:56,564
should get a motel
in Saddlestring

117
00:09:56,629 --> 00:09:58,229
just for a day or two, okay?

118
00:09:58,297 --> 00:09:59,997
Till we get things
figured out.

119
00:10:00,066 --> 00:10:02,296
You still think
it's unsafe here?

120
00:10:02,368 --> 00:10:05,038
I think it's smart for us
to act as if it could be.

121
00:10:06,138 --> 00:10:08,308
Is the state gonna
pay for it?

122
00:10:08,374 --> 00:10:10,284
Why?

123
00:10:12,000 --> 00:10:12,410
We can't?

124
00:10:12,478 --> 00:10:15,178
It's end of the month, Joe.

125
00:10:18,000 --> 00:10:19,490
Look, I would feel safer
here with you anyway.

126
00:10:19,552 --> 00:10:21,252
I don't know
what this is yet.

127
00:10:24,000 --> 00:10:24,990
Please, can we...
can we use the credit card?

128
00:10:27,059 --> 00:10:28,489
Yeah.

129
00:10:30,000 --> 00:10:30,130
Yeah, okay.

130
00:10:38,304 --> 00:10:39,544
Joe.

131
00:10:39,605 --> 00:10:41,995
Hmm.

132
00:10:42,000 --> 00:10:42,140
Don't make this any worse
than it has to be, okay?

133
00:10:42,208 --> 00:10:44,678
What do you mean?

134
00:10:44,744 --> 00:10:46,484
I know that look
in your eyes

135
00:10:46,545 --> 00:10:47,995
like you're trying real hard

136
00:10:48,000 --> 00:10:48,250
not to say things
you'll regret.

137
00:10:48,314 --> 00:10:49,984
I don't know
what you're talking about.

138
00:10:50,049 --> 00:10:52,249
I'm a summer breeze.

139
00:11:00,000 --> 00:11:00,160
Wow, she's a...

140
00:11:03,562 --> 00:11:05,872
Regular Betty Homemaker,
isn't she?

141
00:11:05,931 --> 00:11:06,001
Thank you.

142
00:11:06,000 --> 00:11:09,240
Oh, my goodness,
that is good coffee.

143
00:11:09,301 --> 00:11:10,841
Tell me, uh...

144
00:11:12,000 --> 00:11:12,270
dark roast?

145
00:11:12,338 --> 00:11:13,568
Ready to go, Mom?

146
00:11:14,774 --> 00:11:16,944
Coming.

147
00:11:18,978 --> 00:11:20,608
Well, a mother's job
is never done.

148
00:11:20,679 --> 00:11:22,079
Yeah.

149
00:11:22,148 --> 00:11:23,998
They grow up,

150
00:11:24,000 --> 00:11:24,220
but they never really
leave the nest.

151
00:11:30,000 --> 00:11:30,590
You know, I wish
you could work a crime scene

152
00:11:30,656 --> 00:11:31,916
half that good.

153
00:11:31,991 --> 00:11:33,961
That there's
public outreach, sir.

154
00:11:36,000 --> 00:11:37,030
Just doing my job.

155
00:11:42,000 --> 00:11:42,370
Bye. Love you.

156
00:11:42,435 --> 00:11:43,465
Bye.

157
00:11:45,638 --> 00:11:47,208
Love you, too.

158
00:11:47,273 --> 00:11:48,003
Okay.

159
00:11:48,000 --> 00:11:49,510
Fingers and toes,
safe to close.

160
00:11:53,546 --> 00:11:53,996
Love you.

161
00:11:54,000 --> 00:11:55,050
Love you, too.

162
00:12:08,727 --> 00:12:10,957
Pickett...

163
00:12:12,000 --> 00:12:14,330
it's time to address
the elephant on the woodpile.

164
00:12:14,400 --> 00:12:17,670
Wasn't Ote Keeley the man
that took your sidearm
from you?

165
00:12:18,000 --> 00:12:20,370
Yeah, he was.

166
00:12:24,000 --> 00:12:24,840
Well, pointing a weapon
at a state employee
is a serious crime.

167
00:12:24,910 --> 00:12:27,250
So how come the first time
I heard about it

168
00:12:30,000 --> 00:12:31,350
was in the gossip pages
of the "Saddlestring Roundup"?

169
00:12:31,417 --> 00:12:35,517
Ah, Ote and I resolved
the situation internally.

170
00:12:37,123 --> 00:12:40,363
Figured it looked bad
for both of us.

171
00:12:42,000 --> 00:12:42,290
Well, I'll say...

172
00:12:43,095 --> 00:12:45,025
especially when one of you
ends up dead

173
00:12:45,097 --> 00:12:47,267
on the other one's woodpile.

174
00:12:48,000 --> 00:12:49,170
Tell me, Pickett,
you wouldn't happen to have

175
00:12:49,235 --> 00:12:51,165
a compound bow around here,
would you?

176
00:12:58,744 --> 00:12:59,884
No.

177
00:13:00,000 --> 00:13:01,710
So then you wouldn't mind
McLanahan here

178
00:13:01,780 --> 00:13:03,220
took a look around?

179
00:13:06,000 --> 00:13:07,450
You think
if I was gonna kill a guy,

180
00:13:07,520 --> 00:13:08,950
I'd do it
in my own backyard?

181
00:13:12,000 --> 00:13:12,760
Well, I've seen smarter
people do dumber things.

182
00:13:12,825 --> 00:13:16,095
I'm just
dotting my "I"s.
Okay.

183
00:13:18,000 --> 00:13:18,600
You know what?
Yeah, actually, I do mind.

184
00:13:18,664 --> 00:13:20,374
What are you afraid
we'll find, Pickett?

185
00:13:20,432 --> 00:13:22,132
There's nothing to find.

186
00:13:24,000 --> 00:13:25,370
Sanctity of my home
was violated.

187
00:13:25,437 --> 00:13:27,937
Today anyone wants
to go inside that house

188
00:13:28,007 --> 00:13:29,507
better bring a court order...

189
00:13:30,509 --> 00:13:32,909
or be ready to kill me first.

190
00:13:36,582 --> 00:13:38,152
Well...

191
00:13:39,952 --> 00:13:41,692
At least make yourself useful

192
00:13:42,000 --> 00:13:43,360
and help us put
that dead hillbilly

193
00:13:43,422 --> 00:13:44,892
into a body bag.

194
00:13:48,000 --> 00:13:50,600
You ready? Let's go.

195
00:13:55,000 --> 00:13:57,570
Okay.

196
00:13:57,636 --> 00:13:59,506
Okay. Okay.

197
00:14:03,475 --> 00:14:05,475
You want to leave
my kids without a father?

198
00:14:37,676 --> 00:14:38,876
McLanahan.

199
00:14:39,745 --> 00:14:41,005
Don't forget that.

200
00:14:42,748 --> 00:14:44,518
God forbid, right?

201
00:14:48,254 --> 00:14:49,194
Hey, quick question.

202
00:14:49,255 --> 00:14:52,285
What?

203
00:14:52,358 --> 00:14:53,528
I have to drop
Ote's horse back anyway.

204
00:14:54,960 --> 00:14:56,960
I can notify his widow.

205
00:14:58,397 --> 00:14:59,567
Really?

206
00:15:03,302 --> 00:15:05,042
Well, yeah, okay.

207
00:15:06,000 --> 00:15:07,870
Just...
just be careful, all right?

208
00:15:12,000 --> 00:15:12,440
She's, uh...
she's a live one, hmm?

209
00:15:13,812 --> 00:15:15,252
All right.

210
00:16:33,959 --> 00:16:35,959
If you had told me
two days ago

211
00:16:36,028 --> 00:16:38,998
that I would end up
in a place with no hallways...

212
00:16:39,865 --> 00:16:40,925
Let me know
when you're ready

213
00:16:42,000 --> 00:16:43,040
to be part
of the solution, Mom.

214
00:16:48,000 --> 00:16:48,240
I'm ready.

215
00:16:48,307 --> 00:16:49,737
Great.

216
00:16:49,808 --> 00:16:52,508
Okay, I'm gonna go get
my morning cup of coffee,

217
00:16:52,578 --> 00:16:53,708
finally.

218
00:16:54,000 --> 00:16:56,250
You check in.

219
00:16:56,315 --> 00:16:57,845
Be back in a minute.

220
00:17:00,586 --> 00:17:02,216
Who's ready for girl time?

221
00:17:02,287 --> 00:17:03,357
Yeah.

222
00:17:03,422 --> 00:17:06,002
Yay!

223
00:17:36,000 --> 00:17:36,720
Hi.

224
00:17:36,789 --> 00:17:38,389
Your mom home?

225
00:17:39,958 --> 00:17:41,428
And who in the hell are you?

226
00:17:42,895 --> 00:17:46,125
My name's...

227
00:17:46,198 --> 00:17:47,998
It was a rhetorical question.

228
00:17:48,000 --> 00:17:48,900
I don't give a shit
who you are.

229
00:17:48,967 --> 00:17:51,097
Why don't you take
one step forward

230
00:17:51,170 --> 00:17:53,040
so I can shoot you legally?

231
00:17:54,540 --> 00:17:55,570
Ma'am.

232
00:17:55,641 --> 00:17:58,241
I ain't your ma'am.

233
00:17:58,310 --> 00:17:59,610
This is about Ote.

234
00:18:02,648 --> 00:18:04,248
He ain't here.

235
00:18:12,057 --> 00:18:13,627
I know.

236
00:18:24,000 --> 00:18:25,170
What, is he dead
or somethin'?

237
00:18:30,000 --> 00:18:31,140
Would you put
down the weapon?

238
00:18:37,249 --> 00:18:38,879
Oh, hell.

239
00:18:42,788 --> 00:18:44,818
Okay.

240
00:18:50,462 --> 00:18:53,802
Easy.

241
00:18:56,101 --> 00:18:57,871
What the hell
am I supposed to do

242
00:18:57,936 --> 00:18:59,336
with all these damn kids now?

243
00:19:01,974 --> 00:19:05,584
You know who done it?

244
00:19:06,000 --> 00:19:07,110
Not yet.

245
00:19:12,000 --> 00:19:14,290
Anyone you can think of
who might have wanted to?

246
00:19:18,000 --> 00:19:18,560
Let me tell you,

247
00:19:18,624 --> 00:19:20,494
a lot of
people didn't like Ote.

248
00:19:24,000 --> 00:19:25,460
That old boy could sure start
some crazy shit.

249
00:19:30,936 --> 00:19:33,936
Well, there's one guy...

250
00:19:34,006 --> 00:19:35,006
maybe.

251
00:19:36,441 --> 00:19:38,281
Survivalist type,

252
00:19:38,343 --> 00:19:41,053
lives out in the wood
with a bunch of falcons.

253
00:19:42,000 --> 00:19:43,750
Ote shot some bird.

254
00:19:43,815 --> 00:19:46,075
Guess the guy
had a problem with it.

255
00:19:48,000 --> 00:19:50,320
Didn't sound bad enough
to get killed over, but...

256
00:19:54,000 --> 00:19:54,430
Hmm.

257
00:19:56,795 --> 00:19:58,955
Ote ever hunt with a bow?

258
00:20:00,000 --> 00:20:01,330
No.

259
00:20:01,400 --> 00:20:03,270
Ote was a man.

260
00:20:06,000 --> 00:20:06,140
He killed his elk with a gun
like a normal person.

261
00:20:12,000 --> 00:20:13,410
Hey, you're a game warden.

262
00:20:18,000 --> 00:20:18,650
What are you doing
investigating a murder?

263
00:20:18,717 --> 00:20:21,517
I'm not, technically.

264
00:20:24,000 --> 00:20:24,890
I'm, uh...I'm looking
into a hunting violation.

265
00:20:24,957 --> 00:20:27,357
A hunting violation?

266
00:20:30,000 --> 00:20:30,930
You...you mean
my husband's murder?

267
00:20:31,763 --> 00:20:34,533
No, the weapon.

268
00:20:36,000 --> 00:20:37,200
It was an illegal arrow.

269
00:20:38,637 --> 00:20:41,407
Ote was killed
with an arrow?

270
00:20:44,042 --> 00:20:47,182
That's about
the stupidest shit
I ever heard of.

271
00:20:50,649 --> 00:20:52,619
Wait a minute.

272
00:20:54,000 --> 00:20:54,520
You are not
that new game warden

273
00:20:54,586 --> 00:20:56,516
that took Ote's license,
are you?

274
00:21:00,000 --> 00:21:01,960
You got to be shittin' me.

275
00:21:02,027 --> 00:21:04,157
You can get the hell
out of my house, Warden!

276
00:21:06,000 --> 00:21:06,770
Got on, get.

277
00:21:06,832 --> 00:21:09,872
Yeah.

278
00:21:11,370 --> 00:21:12,000
Can I ask you one question
before I go?

279
00:21:12,000 --> 00:21:14,410
Where was Ote headed
when you last saw him?

280
00:21:18,000 --> 00:21:18,180
Thought he was going
to see you.

281
00:21:21,480 --> 00:21:22,710
Come again?

282
00:21:24,000 --> 00:21:26,550
He told me he was going to
get his hunting license back.

283
00:21:30,155 --> 00:21:31,315
Okay.

284
00:21:38,830 --> 00:21:40,170
Whoa, whoa.

285
00:21:40,766 --> 00:21:41,996
Easy.

286
00:21:42,734 --> 00:21:44,444
Hey. Whoa, whoa, whoa.

287
00:21:44,503 --> 00:21:46,443
Easy, easy.

288
00:21:48,000 --> 00:21:48,370
Let me do it.

289
00:21:48,440 --> 00:21:50,210
He gets scared of strangers.

290
00:21:54,000 --> 00:21:55,550
Hey, Elway...

291
00:21:55,614 --> 00:21:58,124
I need you
to get out of this trailer
and come back home.

292
00:22:28,280 --> 00:22:29,650
Oh, please.
Ote Keeley was an asshole.

293
00:22:29,715 --> 00:22:29,995
Where was he found?

294
00:22:30,000 --> 00:22:31,020
That's the best part.

295
00:22:31,083 --> 00:22:33,553
He was found
on the doorstep

296
00:22:33,618 --> 00:22:35,818
of the new
game warden's house.

297
00:22:36,000 --> 00:22:38,790
Ten bucks says he did it.

298
00:22:38,857 --> 00:22:41,287
Too obvious.

299
00:22:41,359 --> 00:22:41,999
I don't know.
I heard Vern Dunnegan

300
00:22:42,000 --> 00:22:44,660
once caught Ote
selling antlers
to the Japanese...

301
00:22:44,730 --> 00:22:46,730
you know, for boners.

302
00:22:48,000 --> 00:22:48,730
What does that have
to do with anything?

303
00:22:48,800 --> 00:22:50,640
The kind of game warden
who tickets the governor

304
00:22:50,702 --> 00:22:53,772
is not the kind who'd look
the other way like Vern would.

305
00:22:54,000 --> 00:22:56,780
And someone like Ote
could do something stupid,

306
00:22:56,842 --> 00:22:58,742
you know,
force a guy's hand.

307
00:23:00,000 --> 00:23:00,110
Just saying.

308
00:23:00,178 --> 00:23:03,548
You know, there is one thing
you're missing.

309
00:23:06,000 --> 00:23:06,590
The new game warden
has an airtight alibi.

310
00:23:06,651 --> 00:23:08,291
Yeah?

311
00:23:08,353 --> 00:23:09,453
Yeah.

312
00:23:10,555 --> 00:23:11,995
He was lying in bed...

313
00:23:12,000 --> 00:23:12,190
with me.

314
00:23:18,163 --> 00:23:19,873
I like her.

315
00:23:34,613 --> 00:23:35,753
What is it?

316
00:23:36,000 --> 00:23:36,920
What is it, girl?

317
00:24:00,000 --> 00:24:00,140
Someone here?

318
00:24:27,165 --> 00:24:29,665
Hi.
I was just about to call you.

319
00:24:30,000 --> 00:24:31,640
<i>Everything okay?</i>

320
00:24:31,703 --> 00:24:33,513
Yeah, yeah,
everything's fine.

321
00:24:33,572 --> 00:24:34,772
How's it over there?

322
00:24:36,000 --> 00:24:36,980
I'm not sure.

323
00:24:37,042 --> 00:24:38,842
<i>What do you mean?</i>

324
00:24:42,000 --> 00:24:43,450
Just keep your eyes
about you, okay?

325
00:24:43,515 --> 00:24:45,515
Yeah, I will.

326
00:24:45,584 --> 00:24:47,794
<i>So I overheard something</i>
<i>about Vern</i>

327
00:24:48,000 --> 00:24:49,290
that just...

328
00:24:49,354 --> 00:24:50,894
didn't sit well with me.

329
00:25:00,665 --> 00:25:02,465
Ahh.

330
00:25:08,273 --> 00:25:09,883
Your family all right?

331
00:25:12,000 --> 00:25:14,150
Ah, a little shaken up,
but okay.

332
00:25:14,212 --> 00:25:15,982
I can imagine.

333
00:25:18,000 --> 00:25:20,290
Vern, how well
did you know Ote Keeley?

334
00:25:22,053 --> 00:25:23,053
Me?

335
00:25:25,323 --> 00:25:26,463
You need a drink?

336
00:25:26,524 --> 00:25:29,094
No, it's a little early
for me.

337
00:25:31,997 --> 00:25:34,897
Ote and I had
an arrangement.

338
00:25:36,000 --> 00:25:38,140
What kind of arrangement?

339
00:25:38,203 --> 00:25:41,043
I caught him poaching once,
but unlike you,

340
00:25:42,000 --> 00:25:42,810
I played the long game.

341
00:25:42,874 --> 00:25:45,284
So he would tip me off

342
00:25:45,343 --> 00:25:47,683
to things
that I should be aware of...

343
00:25:48,000 --> 00:25:49,980
kind of my eyes and ears,
if you will.

344
00:25:50,048 --> 00:25:51,178
Hmm.

345
00:25:54,000 --> 00:25:55,120
So, when you talked to me
about giving
his license back...

346
00:25:55,186 --> 00:25:57,356
Yeah, he asked me
to put in a word.

347
00:26:01,927 --> 00:26:03,597
Do you know anything
about Ote being involved

348
00:26:03,662 --> 00:26:05,432
in some kind of
poaching ring?

349
00:26:06,000 --> 00:26:07,500
Poaching ring?

350
00:26:07,565 --> 00:26:08,895
Yeah.

351
00:26:10,502 --> 00:26:12,002
You make it sound
like there are a bunch

352
00:26:12,000 --> 00:26:12,100
of criminal masterminds
at work.

353
00:26:12,170 --> 00:26:14,370
Hmm.

354
00:26:18,000 --> 00:26:19,140
Joe, the land
under our feet,

355
00:26:19,210 --> 00:26:21,480
this is one
of the most valuable resources

356
00:26:21,546 --> 00:26:23,976
on this entire planet.

357
00:26:24,049 --> 00:26:27,049
Everyone is here
to steal from it...

358
00:26:30,000 --> 00:26:30,390
from the natural gas,

359
00:26:30,455 --> 00:26:33,085
minerals, water, antlers.

360
00:26:33,158 --> 00:26:34,758
It's like one giant bank vault

361
00:26:36,000 --> 00:26:37,530
with money strewn
all around it.

362
00:26:37,595 --> 00:26:40,295
There's always gonna be
some dickhead like Ote Keeley

363
00:26:42,000 --> 00:26:42,100
who comes running in,
trying to scoop up

364
00:26:42,167 --> 00:26:45,067
all that money with both arms
no matter what you do.

365
00:26:45,937 --> 00:26:47,807
So you can make peace
with it now

366
00:26:48,000 --> 00:26:49,270
or after it's broken you,

367
00:26:54,000 --> 00:26:54,180
because it will break you
unless you learn how to bend.

368
00:26:54,245 --> 00:26:55,845
Ah, well...

369
00:26:55,914 --> 00:26:57,754
I can be pretty stubborn.

370
00:27:00,000 --> 00:27:00,120
And how's that working out
for you?

371
00:27:00,185 --> 00:27:01,945
The whole town
thinks you're a dipshit.

372
00:27:02,020 --> 00:27:04,290
And now you got a dead body
on your woodpile.

373
00:27:09,227 --> 00:27:11,427
What's Barnum think
about all this?

374
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
You got a sense?

375
00:27:18,000 --> 00:27:19,840
I get the sense he's in
no real rush to figure it out.

376
00:27:19,904 --> 00:27:23,174
Well, that
doesn't surprise me.

377
00:27:24,000 --> 00:27:25,240
You know,
the problem with Barnum

378
00:27:25,310 --> 00:27:28,480
is nobody's challenged him
for sheriff in over 30 years.

379
00:27:30,000 --> 00:27:30,450
It's made him lazy.

380
00:27:30,515 --> 00:27:32,645
But all that's gonna change.

381
00:27:32,717 --> 00:27:34,087
Someone's running
against him?

382
00:27:36,000 --> 00:27:37,060
Your old pal Wacey Hedeman.

383
00:27:37,122 --> 00:27:38,322
Wacey?

384
00:27:39,691 --> 00:27:41,331
I thought he liked
being a game warden.

385
00:27:42,000 --> 00:27:44,260
Well, you know Wacey.
He likes the action.

386
00:27:44,329 --> 00:27:47,429
I cannot wait to see the look
on Barnum's dumb face

387
00:27:48,000 --> 00:27:48,900
when he loses.

388
00:27:50,001 --> 00:27:51,401
And I wouldn't hold my breath

389
00:27:54,000 --> 00:27:54,010
waiting for Barnum to figure
out that Ote Keeley murder.

390
00:27:57,709 --> 00:27:59,539
Ah, I've got a few leads
of my own.

391
00:28:00,000 --> 00:28:01,580
Do you?

392
00:28:01,646 --> 00:28:03,006
Like what?

393
00:28:06,000 --> 00:28:08,090
I'm gonna find
that poaching ring.

394
00:28:15,360 --> 00:28:18,000
Good day.

395
00:28:30,608 --> 00:28:32,278
What brings you in, Warden?

396
00:28:36,000 --> 00:28:37,080
You do nice work.

397
00:28:38,650 --> 00:28:40,050
Yes, I do.

398
00:28:42,000 --> 00:28:42,890
The very best.

399
00:28:42,954 --> 00:28:46,864
Get many trophies
from bow hunters?

400
00:28:48,000 --> 00:28:49,460
Some, not a lot.

401
00:28:49,527 --> 00:28:51,557
Have you ever seen
a broadhead...

402
00:28:54,000 --> 00:28:54,270
like this?

403
00:28:54,732 --> 00:28:56,572
Maybe.

404
00:28:56,634 --> 00:28:58,704
Ah, I see.

405
00:29:00,000 --> 00:29:00,770
There's a pod on that thing.

406
00:29:00,839 --> 00:29:02,539
I'm not too up on the code,

407
00:29:02,607 --> 00:29:05,007
but I got to assume
that's illegal.

408
00:29:06,000 --> 00:29:06,710
Not sure it'd be too good
for business,

409
00:29:06,778 --> 00:29:08,708
me getting my customers
in trouble.

410
00:29:08,780 --> 00:29:11,450
Well,
not sure it'd be much better

411
00:29:12,000 --> 00:29:12,850
if I noticed the elk
you mounted

412
00:29:12,917 --> 00:29:15,787
has velvet on its antlers.

413
00:29:18,000 --> 00:29:18,160
It's an old mount

414
00:29:19,624 --> 00:29:21,034
With wet glue?

415
00:29:24,000 --> 00:29:26,830
A client asked me
to remount an old trophy.

416
00:29:26,898 --> 00:29:29,968
Everything I do here
is aboveboard.

417
00:29:30,034 --> 00:29:33,774
So why don't you go look
somewhere else for trouble?

418
00:29:48,086 --> 00:29:50,186
Do you remember
who put this up?

419
00:29:50,255 --> 00:29:51,855
Can't say I do.

420
00:29:54,559 --> 00:29:56,259
Thanks for your help.

421
00:29:56,327 --> 00:29:58,457
Uh-huh.

422
00:30:02,634 --> 00:30:03,974
Yo, Pickett.

423
00:30:06,000 --> 00:30:07,040
Sherriff.

424
00:30:12,000 --> 00:30:12,140
You ever been in that new
coffee place down the block?

425
00:30:15,313 --> 00:30:16,713
Couple times.

426
00:30:18,000 --> 00:30:19,850
Mm.
It's a good place.

427
00:30:19,918 --> 00:30:21,248
New owners
are a little goofy, though.

428
00:30:21,319 --> 00:30:22,889
They moved here
from California.

429
00:30:24,022 --> 00:30:26,422
You know, they got all these
different kinds of coffee.

430
00:30:26,491 --> 00:30:27,861
This here

431
00:30:30,000 --> 00:30:31,660
is Ethiopian Jaba-Java.

432
00:30:31,729 --> 00:30:33,129
You know, all my life,
I thought there was only

433
00:30:33,198 --> 00:30:35,198
one kind of coffee...
came in a big red can

434
00:30:36,000 --> 00:30:37,040
with a little Mexican guy
on it.

435
00:30:37,101 --> 00:30:38,901
All of a sudden, there's
over 100 kinds of coffee.

436
00:30:38,970 --> 00:30:40,410
So I'm trying
a new one every day,

437
00:30:42,000 --> 00:30:43,270
trying to make up for all
those years I was missing out.

438
00:30:45,276 --> 00:30:47,206
Mmm. Try it.

439
00:30:48,000 --> 00:30:50,520
Oh.

440
00:31:00,000 --> 00:31:00,560
Yeah, it's pretty good, eh?

441
00:31:00,625 --> 00:31:02,555
Sure.

442
00:31:02,627 --> 00:31:05,097
You know, McLanahan told me

443
00:31:06,000 --> 00:31:08,100
he bamboozled you into
informing Ote Keeley's wife.

444
00:31:08,166 --> 00:31:10,866
That's not exactly...

445
00:31:10,935 --> 00:31:11,995
That's what he said.

446
00:31:12,000 --> 00:31:13,040
But I'm assuming
he did not ask you

447
00:31:13,104 --> 00:31:15,014
to interrogate Jeannie Keeley.

448
00:31:15,073 --> 00:31:17,413
It seems to me like
you took that upon yourself.

449
00:31:18,000 --> 00:31:18,840
Now,
I know you're new in town.

450
00:31:18,910 --> 00:31:20,210
You don't know
how things roll.

451
00:31:20,278 --> 00:31:22,848
So I'm gonna give you
the benefit of the doubt.

452
00:31:24,000 --> 00:31:25,950
But this is a homicide
investigation, Pickett,

453
00:31:26,017 --> 00:31:27,817
which means
it's my jurisdiction.

454
00:31:27,885 --> 00:31:29,315
So you stay the hell
out of my way.

455
00:31:30,088 --> 00:31:32,018
All due respect, Sheriff,

456
00:31:32,090 --> 00:31:34,030
murder weapon
violates hunting regulations.

457
00:31:36,000 --> 00:31:36,360
So, technically,
it's my jurisdiction, too.

458
00:31:38,296 --> 00:31:39,996
I should warn you.

459
00:31:42,000 --> 00:31:44,370
You do not want to be
on the wrong side of me.

460
00:31:48,000 --> 00:31:49,110
No, you keep that.

461
00:31:49,173 --> 00:31:52,413
I don't care for
the mild berry aftertaste.

462
00:32:30,214 --> 00:32:32,054
Race you
to the merry-go-round!

463
00:32:36,000 --> 00:32:36,890
I win!

464
00:32:36,954 --> 00:32:38,394
Wasn't a race.

465
00:32:38,456 --> 00:32:39,516
I said race you.

466
00:32:41,292 --> 00:32:42,002
But I didn't agree.

467
00:32:42,000 --> 00:32:43,730
Do you want to know
a secret?
Okay.

468
00:32:43,795 --> 00:32:46,195
I think I can do real magic.

469
00:32:46,264 --> 00:32:47,704
Really?

470
00:32:48,000 --> 00:32:49,170
I've been wishing
for a new pet,

471
00:32:49,233 --> 00:32:51,043
and then today
one magically appeared.

472
00:32:51,102 --> 00:32:53,002
What kind of pet is it?

473
00:32:54,672 --> 00:32:56,372
Race you
to the teeter-totter!

474
00:32:56,441 --> 00:32:58,581
It's not a race!

475
00:33:00,000 --> 00:33:00,850
I feel like
I owe you an apology.

476
00:33:01,979 --> 00:33:04,549
I'm afraid that I was not
a very good mother to you

477
00:33:06,000 --> 00:33:06,120
or your sister
or your brother.

478
00:33:07,885 --> 00:33:09,785
You were fine, Mom.

479
00:33:12,000 --> 00:33:12,060
We all turned out okay.

480
00:33:13,358 --> 00:33:14,788
Sort of.

481
00:33:16,227 --> 00:33:17,257
Sort of?

482
00:33:18,563 --> 00:33:19,963
Well, I mean,
let's face it.

483
00:33:20,031 --> 00:33:22,731
Your brother has never reached
his potential.

484
00:33:24,000 --> 00:33:25,840
Your sister's basically
still a child.

485
00:33:25,903 --> 00:33:28,513
But I had such
high hopes for you.

486
00:33:30,000 --> 00:33:30,480
I like my life, Mom.

487
00:33:30,541 --> 00:33:31,581
It's a good life for me.

488
00:33:33,111 --> 00:33:34,781
Is it, though?

489
00:33:36,000 --> 00:33:36,680
Okay, just 'cause
your life's going to shit

490
00:33:36,748 --> 00:33:38,148
doesn't mean we all
have to be miserable.

491
00:33:38,216 --> 00:33:41,046
Marybeth,
you have a law degree.

492
00:33:42,000 --> 00:33:43,320
You were tops in your class.

493
00:33:43,388 --> 00:33:47,988
You are too special
to be some park ranger's wife.

494
00:33:48,059 --> 00:33:50,759
He's not a park ranger.

495
00:33:50,828 --> 00:33:52,928
Whatever.

496
00:33:52,997 --> 00:33:53,997
You know, I did the
law-firm thing, Mom, remember?

497
00:33:54,000 --> 00:33:54,400
Oh, no, you wouldn't.

498
00:33:54,465 --> 00:33:56,495
I guess that was
part of your lost year.

499
00:34:00,000 --> 00:34:01,710
I worked 80-hour weeks
in a 10-by-10 box

500
00:34:01,773 --> 00:34:03,743
with a view of a parking lot.

501
00:34:03,808 --> 00:34:05,438
When I did
see Joe and the girls,

502
00:34:06,000 --> 00:34:07,350
I was so tired
and so anxious,

503
00:34:07,412 --> 00:34:09,452
I had nothing left for them.

504
00:34:12,000 --> 00:34:13,320
I didn't like myself
in that life.

505
00:34:18,000 --> 00:34:18,660
Yesterday...

506
00:34:18,723 --> 00:34:20,433
I picked tea
out of my garden,

507
00:34:20,491 --> 00:34:23,131
and I drank it while a moose
played in the yard.

508
00:34:25,897 --> 00:34:28,097
This is where I belong...

509
00:34:30,000 --> 00:34:30,330
regardless of what
you wanted for me.

510
00:34:30,401 --> 00:34:32,771
All my life,
I relied on men,

511
00:34:32,837 --> 00:34:34,567
and look where it got me.

512
00:34:36,000 --> 00:34:38,110
But I raised you
to rely on yourself,

513
00:34:38,176 --> 00:34:39,376
not some man.

514
00:34:42,000 --> 00:34:42,180
And what did you do?
You went and became
a housewife!

515
00:34:48,000 --> 00:34:49,020
Joe is not like Dad.

516
00:34:51,022 --> 00:34:53,422
Honey,
they're all like your dad.

517
00:34:54,000 --> 00:34:55,460
Some just hide it better.

518
00:35:57,755 --> 00:35:59,555
All right, kid.

519
00:36:00,000 --> 00:36:02,490
Time for you to go home.

520
00:36:10,101 --> 00:36:11,801
You really are
a stubborn son of a bitch,

521
00:36:12,000 --> 00:36:13,270
aren't you, Joey?

522
00:37:37,755 --> 00:37:39,815
Please drop the axe.

523
00:37:54,205 --> 00:37:55,535
Easy.

524
00:38:02,513 --> 00:38:04,353
Are you alone?

525
00:38:08,853 --> 00:38:11,693
I suggest you don't point
that thing in my direction.

526
00:38:18,195 --> 00:38:20,125
Okay.

527
00:38:26,137 --> 00:38:28,107
Is that a rabbit shooter
you brought up here?

528
00:38:33,110 --> 00:38:35,280
You the one making
these broadheads?

529
00:38:36,000 --> 00:38:36,750
Don't come any closer.

530
00:38:36,814 --> 00:38:37,984
Just stay there.

531
00:38:38,049 --> 00:38:39,649
I don't have my glasses.

532
00:38:39,717 --> 00:38:40,947
Yeah, well, just stay there.
Drop the axe.

533
00:38:41,018 --> 00:38:41,998
No. This is my property.
You drop your weapon.

534
00:38:42,000 --> 00:38:42,690
This is not your property
This is public land.

535
00:38:42,753 --> 00:38:43,923
I am the public.

536
00:38:43,988 --> 00:38:46,688
You take one more step,

537
00:38:46,757 --> 00:38:47,997
and I will consider that
an act of aggression.

538
00:38:51,529 --> 00:38:53,329
The broadheads
I make are legal.

539
00:38:54,000 --> 00:38:56,270
Not if you outfit them
with poison pods.

540
00:39:00,000 --> 00:39:01,370
Do I look like
the kind of asshole
that would use poison pods?

541
00:39:01,439 --> 00:39:05,339
I haven't made up my mind
what kind of asshole
you are yet.

542
00:39:07,378 --> 00:39:09,348
Well, let me enlighten you.

543
00:39:12,000 --> 00:39:13,820
I'm the kind of asshole
that if I saw another asshole
using poison pods,

544
00:39:13,884 --> 00:39:15,954
I'd give them two in the chest
with this.

545
00:39:18,000 --> 00:39:18,160
Drop it!
Drop the weapon! Drop it.

546
00:39:18,222 --> 00:39:20,932
I'm just saying, man,
I would.

547
00:39:21,559 --> 00:39:23,359
Don't point that at me.

548
00:39:38,275 --> 00:39:40,105
<i>Nate Romanowski,</i>

549
00:39:42,000 --> 00:39:42,780
<i>this is the Twelve Sleep</i>
<i>County Sheriff's Department.</i>

550
00:39:50,855 --> 00:39:53,155
Nate Romanowski,
you keep your hands
in the air.

551
00:39:54,000 --> 00:39:55,660
All right, all right,
I'm going down.

552
00:39:55,726 --> 00:39:56,826
Not resisting.

553
00:39:56,894 --> 00:39:58,634
Pickett, what the hell
are you doing here?

554
00:40:00,000 --> 00:40:01,400
Ah, I was following up
on some arrowheads.

555
00:40:02,399 --> 00:40:03,569
What about you?

556
00:40:03,634 --> 00:40:05,844
Oh, we got a tip
that Ote had a run-in

557
00:40:06,000 --> 00:40:08,540
with some survivalist
over a falcon.

558
00:40:08,606 --> 00:40:10,566
That could only mean
one person.

559
00:40:12,000 --> 00:40:12,680
Hey, Sheriff.

560
00:40:12,743 --> 00:40:13,983
Compound bow.

561
00:40:14,979 --> 00:40:16,579
I love it
when they make it easy.

562
00:40:18,000 --> 00:40:18,280
You know,
I'm a little insulted

563
00:40:18,349 --> 00:40:21,919
that they sent
the local yokels
to take me in.

564
00:40:24,000 --> 00:40:24,860
Hey. Stop.

565
00:40:27,725 --> 00:40:29,995
Hey, stop it!

566
00:40:31,362 --> 00:40:34,002
Stop!

567
00:40:34,064 --> 00:40:35,534
Hey, this isn't game warden
business, Pickett!

568
00:40:35,599 --> 00:40:35,999
Hey,
if you act like an animal,

569
00:40:36,000 --> 00:40:37,570
maybe it is
game warden business!

570
00:40:40,304 --> 00:40:41,844
Nate Romanowski,

571
00:40:42,000 --> 00:40:44,340
you're under arrest
for the murder of Ote Keeley.

572
00:40:44,408 --> 00:40:45,338
Wait, what?

573
00:40:45,409 --> 00:40:46,539
You have the right
to remain silent.

574
00:40:48,000 --> 00:40:48,280
Anything you say can and will
be used against you

575
00:40:48,345 --> 00:40:49,205
in a court of law.

576
00:40:49,280 --> 00:40:50,550
You have the right
to an attorney.

577
00:40:50,614 --> 00:40:53,024
If you cannot afford one,
one will be
appointed for you.

578
00:41:26,750 --> 00:41:28,390
<i>I got a kid,</i>

579
00:41:30,000 --> 00:41:30,250
<i>another on the way.</i>

580
00:41:31,455 --> 00:41:33,085
Can't feed the kids,

581
00:41:36,000 --> 00:41:36,260
I figured the license...

582
00:41:38,195 --> 00:41:40,055
<i>I figured the least I can do</i>
<i>is make sure</i>

583
00:41:42,000 --> 00:41:42,100
nobody kills them
when they're having
their babies.

584
00:41:42,166 --> 00:41:44,636
<i>Give their young a chance</i>
<i>to stand on their own.</i>

585
00:41:48,973 --> 00:41:51,043
You really think
the cops are gonna care

586
00:41:51,108 --> 00:41:53,178
about what happens
to someone like you?

587
00:41:54,000 --> 00:41:54,380
No.

588
00:41:55,479 --> 00:41:56,649
I don't.

589
00:42:54,000 --> 00:42:55,970
Hey, Victor.

590
00:42:56,040 --> 00:42:59,040
I was scared you weren't
gonna come back.

591
00:43:00,000 --> 00:43:01,810
I was okay.

592
00:43:06,000 --> 00:43:07,020
Will you promise me
something?

593
00:43:07,084 --> 00:43:09,754
If you ever run away
for real,

594
00:43:12,000 --> 00:43:12,360
you got to bring me,
too, okay?

595
00:43:12,423 --> 00:43:15,233
You can't leave me here
alone.

596
00:43:15,292 --> 00:43:16,532
I promise.

597
00:43:30,000 --> 00:43:32,340
You were just a kid when you
made that promise, Joey.

598
00:43:36,413 --> 00:43:38,353
I still broke it.

599
00:43:43,053 --> 00:43:45,323
You were mine to protect.

600
00:43:45,389 --> 00:43:47,389
No, I wasn't.

601
00:43:48,000 --> 00:43:49,360
But you tried anyway.

602
00:43:50,995 --> 00:43:53,425
Hell, I would have left, too.

603
00:44:24,000 --> 00:44:24,960
Mom?

604
00:44:25,029 --> 00:44:27,999
Yeah?

605
00:44:28,065 --> 00:44:29,795
Do you think the bad guys
will come back and get us?

606
00:44:30,000 --> 00:44:31,570
No, honey.

607
00:44:31,635 --> 00:44:33,235
What if they do?

608
00:44:36,000 --> 00:44:37,880
Then your dad
will stop them,

609
00:44:37,941 --> 00:44:39,341
and so will I.

610
00:44:42,000 --> 00:44:42,180
But what if Dad
didn't know what to do?

611
00:44:43,647 --> 00:44:45,177
You know...

612
00:44:48,000 --> 00:44:51,520
People tend to underestimate
your dad.

613
00:44:51,588 --> 00:44:53,558
But not us.

614
00:44:54,000 --> 00:44:55,690
No, not us.

615
00:44:55,759 --> 00:44:58,759
Good night, Mommy.

616
00:44:58,829 --> 00:44:59,999
Good night, honey.

617
00:45:13,777 --> 00:45:16,547
<i>Hi, this is Marybeth.</i>
<i>Please leave a message.</i>

618
00:45:18,082 --> 00:45:19,822
Hey.

619
00:45:19,883 --> 00:45:21,723
I was just calling
to say good night.

620
00:45:24,000 --> 00:45:26,490
So...

621
00:45:26,557 --> 00:45:27,827
good night.

622
00:45:42,439 --> 00:45:44,169
Hey.

623
00:45:44,241 --> 00:45:45,811
<i>This Pickett?</i>

624
00:45:50,380 --> 00:45:51,820
Yeah.

625
00:45:54,000 --> 00:45:55,490
Who's this?

626
00:45:55,552 --> 00:45:58,222
<i>It's Nate...</i>

627
00:46:00,000 --> 00:46:00,320
<i>Romanowski.</i>

628
00:46:00,390 --> 00:46:03,990
<i>I finally get my one call,</i>
<i>and I'm calling you, buddy.</i>

629
00:46:06,000 --> 00:46:06,300
Why aren't you calling
your lawyer?

630
00:46:06,363 --> 00:46:10,173
<i>I thought about it,</i>
<i>and I'm calling you.</i>

631
00:46:10,234 --> 00:46:11,544
<i>Can we meet?</i>

632
00:46:13,770 --> 00:46:16,810
That's...
That's ridiculous.

633
00:46:18,000 --> 00:46:19,610
<i>Yeah, it sure is.</i>

634
00:46:19,676 --> 00:46:21,446
<i>Did you get</i>
<i>the vulture I sent?</i>

635
00:46:24,448 --> 00:46:26,118
You did that?

636
00:46:26,183 --> 00:46:28,093
<i>Mm-hmm.</i>

637
00:46:28,152 --> 00:46:30,002
Why?

638
00:46:30,000 --> 00:46:30,750
<i>I need to see you.</i>
<i>I'll clear my schedule.</i>

639
00:46:30,821 --> 00:46:32,161
You'll...

640
00:46:42,000 --> 00:46:42,670
Hey.

641
00:46:47,738 --> 00:46:47,998
Your visitor's here.

642
00:47:04,354 --> 00:47:05,994
You think that's gonna work?

643
00:47:08,292 --> 00:47:10,032
Hmm.

644
00:47:12,000 --> 00:47:12,700
They're a little loose,
but they'll firm up.

645
00:47:12,763 --> 00:47:14,733
As long as I don't use 'em.

646
00:47:14,798 --> 00:47:16,198
You mean like for eating?

647
00:47:18,000 --> 00:47:20,300
Yeah, I've been meaning
to lose a few pounds,
you know?

648
00:47:22,072 --> 00:47:23,912
What's with the dead vulture?

649
00:47:25,809 --> 00:47:27,609
It's weird, right?

650
00:47:27,678 --> 00:47:29,048
It's like...

651
00:47:30,000 --> 00:47:31,680
it just fell
right out of the sky.

652
00:47:31,748 --> 00:47:33,748
There's plenty more, too.

653
00:47:36,000 --> 00:47:37,250
Figured you could figure out
what's wrong with them.

654
00:47:37,321 --> 00:47:39,161
I'll look into it.

655
00:47:42,626 --> 00:47:44,696
So I don't suppose you
called me here

656
00:47:44,761 --> 00:47:46,861
to listen to your confession.

657
00:47:48,000 --> 00:47:50,200
I didn't kill Ote Keeley.

658
00:47:50,267 --> 00:47:52,267
That's not to say
that I wouldn't,

659
00:47:54,000 --> 00:47:55,110
given the opportunity.

660
00:47:55,172 --> 00:47:58,742
Last spring,
he killed one of my falcons.

661
00:48:00,000 --> 00:48:01,210
You ask me,
he got what he deserved.

662
00:48:01,278 --> 00:48:03,208
But, no...

663
00:48:03,280 --> 00:48:04,620
I'm innocent on this one.

664
00:48:06,000 --> 00:48:07,020
Why aren't you telling this
to your lawyer?

665
00:48:12,000 --> 00:48:12,320
My public defender
is a 26-year-old named Jason.

666
00:48:12,389 --> 00:48:14,059
Huh, maybe you ought to call

667
00:48:14,124 --> 00:48:16,764
a private-practice
criminal lawyer, then.

668
00:48:18,000 --> 00:48:19,130
But I didn't. I called you.

669
00:48:19,196 --> 00:48:20,756
Yeah.

670
00:48:24,000 --> 00:48:24,800
Why?

671
00:48:26,303 --> 00:48:28,673
Because you showed up
with a rabbit shooter

672
00:48:30,000 --> 00:48:30,770
to apprehend me.

673
00:48:36,000 --> 00:48:36,650
Everybody else showed up with
AR-15s and bulletproof vests.

674
00:48:36,713 --> 00:48:39,053
But not you.

675
00:48:42,000 --> 00:48:42,520
Why is that?

676
00:48:44,721 --> 00:48:45,891
Well...

677
00:48:45,956 --> 00:48:47,786
comfortable with it.

678
00:48:48,000 --> 00:48:49,530
I've had that rifle
since I was a kid.

679
00:48:49,593 --> 00:48:51,463
And I didn't know
your reputation.

680
00:48:54,000 --> 00:48:54,360
I don't buy it.

681
00:48:54,431 --> 00:48:56,471
Want to know what I think?

682
00:49:02,205 --> 00:49:05,405
I think you like
being underestimated.

683
00:49:27,664 --> 00:49:29,874
Let me ask you
something, Joe.

684
00:49:36,273 --> 00:49:39,943
Were you raised
by a dangerous man?

685
00:49:40,010 --> 00:49:41,310
Hmm?

686
00:49:42,579 --> 00:49:44,149
Because I was.

687
00:49:45,982 --> 00:49:47,382
And let me tell you...

688
00:49:48,000 --> 00:49:51,090
I learned in order to keep
the people around me safe,

689
00:49:54,000 --> 00:49:54,360
I had to make this old man
think that I was an idiot.

690
00:49:54,424 --> 00:49:56,364
Safe on the outside...

691
00:50:00,000 --> 00:50:01,400
but dangerous in here.

692
00:50:06,000 --> 00:50:08,540
Now, they may not recognize
you, Joe, but I do.

693
00:50:08,605 --> 00:50:11,705
I see you, man.

694
00:50:12,000 --> 00:50:15,450
Now, you may not like this.

695
00:50:18,000 --> 00:50:19,180
You are the only one
standing in between
me and the needle...

696
00:50:19,249 --> 00:50:21,889
No. No. You...
You can't put that on me.

697
00:50:24,000 --> 00:50:24,520
I got nowhere else
to put it, Joe.

698
00:50:24,588 --> 00:50:25,858
Nowhere.

699
00:50:30,894 --> 00:50:32,864
So can I trust you?

700
00:50:36,000 --> 00:50:37,030
It depends
how you mean that.

701
00:50:37,100 --> 00:50:40,070
This doesn't constitute...

702
00:50:42,000 --> 00:50:42,840
attorney-client privilege,
if that's what you're asking.

703
00:50:42,906 --> 00:50:46,306
So you should choose
what you tell me accordingly.

704
00:50:48,000 --> 00:50:50,650
Can I trust you
to look for the truth?

705
00:50:54,000 --> 00:50:54,950
Yes.

706
00:50:55,018 --> 00:50:57,388
You can trust me
to look for the truth.

707
00:51:00,223 --> 00:51:02,393
Well, then there's something
I should tell you.

708
00:51:20,610 --> 00:51:21,880
Pickett.

709
00:51:24,000 --> 00:51:24,180
What do you want
at this hour?

710
00:51:26,716 --> 00:51:29,386
Romanowski said
he saw Ote Keeley and two men

711
00:51:30,000 --> 00:51:32,960
headed for Crazy Woman Creek
right before he died.

712
00:51:33,023 --> 00:51:34,993
He said they were armed
to the teeth.

713
00:51:36,000 --> 00:51:36,830
Looked like they were up
to some bad business.

714
00:51:39,696 --> 00:51:40,896
Yeah?

715
00:51:42,000 --> 00:51:44,230
He said
he told you that. too.

716
00:51:48,000 --> 00:51:49,170
You suggesting I should ride
a horse all day up a mountain

717
00:51:49,239 --> 00:51:51,339
based on the word
of some asshole survivalist?

718
00:51:51,408 --> 00:51:53,338
I'm just saying,
if there's a chance

719
00:51:54,000 --> 00:51:55,750
that we got the wrong guy,
maybe we should make sure.

720
00:52:00,917 --> 00:52:02,517
Last time I looked, Pickett,

721
00:52:02,586 --> 00:52:05,186
you were a game warden,
not a cop.

722
00:52:06,000 --> 00:52:09,590
I keep this town safe,
and I do a damn good job
at it.

723
00:52:12,000 --> 00:52:12,430
Now, what happens
up at Crazy Woman Creek,

724
00:52:12,496 --> 00:52:15,526
well, nature tends
to sort those problems out.

725
00:52:18,000 --> 00:52:20,470
Well, maybe it is
a game warden matter.

726
00:52:20,537 --> 00:52:23,707
Known poacher on state land
with two armed men.

727
00:52:24,000 --> 00:52:25,740
You want to do my job?

728
00:52:25,809 --> 00:52:27,139
No, I don't.

729
00:52:30,000 --> 00:52:30,050
Someone's got to do your job.

730
00:52:30,113 --> 00:52:31,853
He did it!
Look at him, for Christ sakes.

731
00:52:31,915 --> 00:52:33,615
He had the bow.

732
00:52:33,683 --> 00:52:35,523
What if he didn't?

733
00:52:36,720 --> 00:52:38,360
Ote Keeley died
on my woodpile.

734
00:52:38,421 --> 00:52:40,591
I'd really like to know
who to thank for that.

735
00:52:42,000 --> 00:52:45,260
If you won't do it,
I'll ride up there myself.

736
00:52:48,000 --> 00:52:49,930
You won't even be able
to find your way.

737
00:52:50,000 --> 00:52:53,100
I mean, Crazy Woman Creek
is 30 miles

738
00:52:54,000 --> 00:52:56,570
of some of
the roughest terrain
in Twelve Sleep.

739
00:52:56,640 --> 00:52:58,640
There's no roads.

740
00:53:00,000 --> 00:53:02,580
Radio comms
are sketchy at best.

741
00:53:02,646 --> 00:53:04,176
If you get yourself killed
up there,

742
00:53:06,000 --> 00:53:06,650
no one will be able
to find a body to bury.

743
00:53:06,716 --> 00:53:08,816
I have a guy
that knows the way.

744
00:53:12,000 --> 00:53:12,320
Really? Who's that?

745
00:53:14,858 --> 00:53:16,558
Wacey Hedeman.

746
00:53:18,000 --> 00:53:18,960
Shit.

747
00:53:19,029 --> 00:53:21,399
He's running against me
in the next election.

748
00:53:24,000 --> 00:53:24,700
Oh, he patrolled Twelve Sleep
before I got there.

749
00:53:24,768 --> 00:53:26,398
He knows
those elk camps along there

750
00:53:26,469 --> 00:53:27,839
better than anyone.

751
00:53:30,000 --> 00:53:31,780
I'll tell you something,
Pickett.

752
00:53:31,841 --> 00:53:33,611
I'm not sending any backup
for you

753
00:53:33,677 --> 00:53:35,807
and Wacey goddamn Hedeman.

754
00:53:36,000 --> 00:53:38,210
I kind of figured.

755
00:53:39,316 --> 00:53:41,846
And you better bring
some artillery...

756
00:53:42,752 --> 00:53:44,122
'cause if there is anybody
up there,

757
00:53:44,187 --> 00:53:46,387
they're gonna have you
seriously outgunned.

758
00:53:48,000 --> 00:53:49,760
Yeah, maybe.

759
00:53:54,000 --> 00:53:54,700
Hey, Pickett!

760
00:54:01,471 --> 00:54:03,441
If this thing goes sideways,

761
00:54:03,506 --> 00:54:05,236
I will personally make sure

762
00:54:06,000 --> 00:54:07,710
it's your last screwup
in Saddlestring.

763
00:54:12,000 --> 00:54:14,780
God damn it, I hate it
when things go cowboy.

764
00:54:24,594 --> 00:54:26,634
Shit.

765
00:54:30,000 --> 00:54:31,170
</i>

