1
00:00:04,337 --> 00:00:06,071
You want it.

2
00:00:08,074 --> 00:00:09,508
Run!

3
00:00:11,077 --> 00:00:13,445
Who was the guy
who came to see you?

4
00:00:13,546 --> 00:00:15,748
The one you helped to escape?

5
00:00:16,383 --> 00:00:20,619
What if you spent another night
in a cell thinking it over?

6
00:00:20,887 --> 00:00:21,920
Veksi.

7
00:00:21,955 --> 00:00:25,958
Veksi Sorvali is from financial crimes,
filling in for Hietanen.

8
00:00:26,059 --> 00:00:29,595
If I cash in my shares
I can get around 45,000,

9
00:00:29,729 --> 00:00:33,198
but that still leaves me 5000 short.

10
00:00:33,299 --> 00:00:34,700
I’ll give you the rest.

11
00:00:34,834 --> 00:00:37,136
Five thousand for the sick brother.

12
00:00:37,270 --> 00:00:38,704
Not enough.

13
00:00:38,838 --> 00:00:41,840
You have the chance...

14
00:00:41,941 --> 00:00:44,743
to rise within our organisation.

15
00:00:44,878 --> 00:00:47,846
You need to do bigger gigs.

16
00:00:47,947 --> 00:00:52,217
I know this is my last posting.
A guy my age won’t be put anywhere.

17
00:00:52,352 --> 00:00:55,387
If I smell of booze, I’m gone.

18
00:00:55,522 --> 00:00:58,857
But I haven’t had a single beer
since I joined you.

19
00:01:15,642 --> 00:01:17,643
I’m a murderer.

20
00:02:02,188 --> 00:02:04,656
I think I’ve seen this guy before.

21
00:02:06,860 --> 00:02:08,961
What have we here?

22
00:02:19,639 --> 00:02:21,640
What’s it say?

23
00:02:37,323 --> 00:02:40,025
Okay. You’re free.

24
00:02:41,761 --> 00:02:43,328
Free?

25
00:02:43,430 --> 00:02:45,998
>Ne have a murderer. You can go.

26
00:02:46,099 --> 00:02:47,700
What?

27
00:02:48,635 --> 00:02:51,036
Suppose this is for you.

28
00:02:56,443 --> 00:03:00,112
- What is this?
- Your boyfriend had it.

29
00:03:18,264 --> 00:03:22,634
I don’t know how to get out.
I can’t access my account to book flights.

30
00:03:22,769 --> 00:03:25,637
What can I do?
Can I do a bank transfer?

31
00:03:25,739 --> 00:03:30,042
Leena, I said I can’t access my account.
You know this is Ukraine?

32
00:03:30,143 --> 00:03:33,912
Is there someone local or something?

33
00:03:35,682 --> 00:03:37,282
Actually, Vlad...

34
00:03:37,384 --> 00:03:40,319
our Lithuanian chief physician...

35
00:03:41,488 --> 00:03:43,789
I’ll find out if he could help.

36
00:03:44,357 --> 00:03:47,026
I don’t like asking, but I’ve no one else.

37
00:03:47,160 --> 00:03:48,460
It’s fine.

38
00:03:48,595 --> 00:03:52,231
I repay you from Finland
once I get the transfer.

39
00:03:52,365 --> 00:03:56,468
Thanks and it was nice to see you.
I have to go now.

40
00:04:36,009 --> 00:04:37,910
- That was long.
- Sorry.

41
00:04:38,044 --> 00:04:40,779
I ran into someone I know
and had a chat.

42
00:04:40,914 --> 00:04:42,948
- Torsten?
- Yes.

43
00:04:44,617 --> 00:04:46,885
Is that your real name?

44
00:04:47,487 --> 00:04:49,321
Of course. Why?

45
00:04:50,190 --> 00:04:53,559
Your picture is all over scammer sites.

46
00:04:56,629 --> 00:04:58,464
Yes, I mean...

47
00:04:59,199 --> 00:05:02,668
- I’ve been meaning to tell you.
- You’re a scammer.

48
00:05:02,802 --> 00:05:04,903
My picture has been hijacked.

49
00:05:05,038 --> 00:05:07,473
I’ve reported it, but it takes time.

50
00:05:08,074 --> 00:05:10,142
I’m supposed to believe that?

51
00:05:10,276 --> 00:05:12,378
Just when I lent you five grand.

52
00:05:12,512 --> 00:05:14,947
- I can pay it back.
- No.

53
00:05:15,448 --> 00:05:17,416
It just came to mind.

54
00:05:19,119 --> 00:05:21,620
It would be my luck.

55
00:05:29,229 --> 00:05:31,063
Let’s go.

56
00:05:32,098 --> 00:05:36,869
Um.. I can’t come today.
I’m going to my brother’s.

57
00:05:37,003 --> 00:05:39,038
Of course you can come.

58
00:06:00,760 --> 00:06:04,663
- What’s up with you?
- Nothing.

59
00:06:05,432 --> 00:06:08,500
I had a dream
that a colleague killed someone.

60
00:06:08,635 --> 00:06:10,703
It’s your day off.

61
00:06:11,538 --> 00:06:13,105
I know.

62
00:06:16,509 --> 00:06:19,278
What are your spring holiday plans?

63
00:06:19,379 --> 00:06:21,914
I’ll film a Kundalini yoga session

64
00:06:22,048 --> 00:06:25,417
then I promised to
take the girls to the stables.

65
00:06:25,552 --> 00:06:27,419
You’re joining us, right?

66
00:06:28,021 --> 00:06:29,888
I’m just teasing.

67
00:06:30,390 --> 00:06:34,059
I’m sorry we can’t go anywhere
for their holidays.

68
00:06:34,961 --> 00:06:36,795
That’s okay.

69
00:06:37,297 --> 00:06:39,565
I’m going on the boat today.

70
00:06:41,701 --> 00:06:44,603
- Can I go to a sleepover?
- Whose?

71
00:06:44,704 --> 00:06:47,006
- Sebastian.
- Sebastian who?

72
00:06:47,273 --> 00:06:48,474
2A.

73
00:06:48,608 --> 00:06:50,275
- From school?
- Yeah.

74
00:06:50,377 --> 00:06:52,745
- I guess.
- You guess?

75
00:06:52,879 --> 00:06:55,547
- Can I have his parents’ contacts?
- Why?

76
00:06:55,682 --> 00:06:57,916
- You’ll stay there.
- Not alone.

77
00:06:58,018 --> 00:07:00,519
Why not invite him here instead?

78
00:07:00,620 --> 00:07:03,088
No! He’s not my boyfriend.

79
00:07:04,958 --> 00:07:08,127
Know anything about this Sebastian?

80
00:07:08,228 --> 00:07:10,496
Why did she get angry?

81
00:07:10,630 --> 00:07:13,666
- We don’t even know if she’s into boys.

82
00:07:13,800 --> 00:07:17,136
You can’t assume he’s a boyfriend.

83
00:07:17,270 --> 00:07:21,507
Of course not, but we need to check.
He might be an adult.

84
00:07:25,245 --> 00:07:27,312
- Where are you going?
- Out.

85
00:07:27,447 --> 00:07:30,182
Are you interested in boys?

86
00:07:30,316 --> 00:07:32,484
What? I asked.

87
00:07:32,585 --> 00:07:35,287
I’m interested in horses.

88
00:07:35,388 --> 00:07:37,222
That’s good.

89
00:07:38,725 --> 00:07:41,927
We’ve identified the man
who jumped off the roof.

90
00:07:42,028 --> 00:07:44,697
Timo Linna, currency broker.

91
00:07:44,831 --> 00:07:48,434
The DNA matches with
Lindberg’s murder scene.

92
00:07:48,568 --> 00:07:50,903
He was dating our bouncer.

93
00:07:51,037 --> 00:07:55,107
I guess they argued,
he made a big exit with an architect,

94
00:07:55,241 --> 00:07:58,677
and the other guy stayed behind
minding the coats.

95
00:07:58,778 --> 00:08:01,513
A classic love triangle.

96
00:08:01,648 --> 00:08:03,315
But why kill him?

97
00:08:03,416 --> 00:08:06,885
He regretted it, and lost it
when Lindberg touched him.

98
00:08:06,986 --> 00:08:08,487
- Bingo!
- What?

99
00:08:08,588 --> 00:08:11,857
We just got a good lead
on the guy scamming women.

100
00:08:11,991 --> 00:08:13,859
A client remembered

101
00:08:13,993 --> 00:08:17,296
that Notko had mentioned
some guy she was dating.

102
00:08:17,430 --> 00:08:19,965
And guess where he was working.

103
00:08:20,633 --> 00:08:23,802
Finnish intelligence, Supo.
He’s one of us.

104
00:08:24,270 --> 00:08:27,106
Okay. Did she remember the name?

105
00:08:27,240 --> 00:08:30,843
No, but apparently it was Swedish.

106
00:08:30,944 --> 00:08:34,513
Thorolf Anders Backman,
Chief Inspector.

107
00:08:34,647 --> 00:08:38,183
Except there’s no such guy
in Supo, or anywhere,

108
00:08:38,318 --> 00:08:40,786
because he doesn’t exist.

109
00:08:40,920 --> 00:08:42,388
Yeah?

110
00:08:42,522 --> 00:08:46,558
There’s also a new police report in.

111
00:08:46,659 --> 00:08:49,661
Johanna Maaninka lent ten grand

112
00:08:49,796 --> 00:08:53,032
to some guy who was buying
a new electric BMW

113
00:08:53,166 --> 00:08:55,567
and then completely disappeared.

114
00:08:56,670 --> 00:08:59,405
- I asked her to come in.
- Good.

115
00:08:59,506 --> 00:09:04,443
We have similar cases over the last year
different names, same pattern.

116
00:09:04,544 --> 00:09:07,513
First, a small loan that gets repaid.

117
00:09:07,647 --> 00:09:10,049
Then new, bigger loans.

118
00:09:10,150 --> 00:09:13,152
The complainant is
always a rich woman.

119
00:09:13,286 --> 00:09:18,157
And the perpetrator is a Supo inspector,
an export manager, a doctor,

120
00:09:18,258 --> 00:09:20,959
or a foreign ministry official.

121
00:09:22,729 --> 00:09:24,063
Right.

122
00:09:24,197 --> 00:09:27,866
Do the identities
mean anything profiling-wise?

123
00:09:28,001 --> 00:09:30,836
He often presents as Swedish-speaking.

124
00:09:30,937 --> 00:09:33,906
And the professions are
useful for fraud.

125
00:09:35,041 --> 00:09:39,345
Foreign scams are based on
there being no video connection.

126
00:09:39,379 --> 00:09:44,316
You can’t get images from a war zone,
but this guy meets in person.

127
00:09:44,417 --> 00:09:47,086
Do the transactions make any sense?

128
00:09:47,187 --> 00:09:50,723
They’re made to Lithuania.
They’re hard to trace.

129
00:09:53,927 --> 00:09:55,761
Could it be a crime ring?

130
00:09:55,862 --> 00:09:58,197
This Backman guy is just a soldier?

131
00:09:59,065 --> 00:10:00,899
I don’t know.

132
00:10:02,202 --> 00:10:06,839
There are thousands of these romance
scams every year in Finland alone.

133
00:10:06,940 --> 00:10:08,941
Not everyone files a report.

134
00:10:09,075 --> 00:10:11,677
They just lick their wounds at home.

135
00:10:17,350 --> 00:10:19,585
Think I’ll head back to Pasila.

136
00:10:20,186 --> 00:10:22,554
Take me sailing this summer.

137
00:10:22,689 --> 00:10:25,190
Sure, if I can get it in the water.

138
00:10:25,325 --> 00:10:28,260
My next time off is sometime in May.

139
00:10:28,828 --> 00:10:30,896
I’ll see you tonight.

140
00:10:33,400 --> 00:10:36,168
We’ve been dating for a few months.

141
00:10:36,269 --> 00:10:39,405
Works at Supo, or so he says.

142
00:10:39,506 --> 00:10:42,508
I’ve taken him to his office a lot.

143
00:10:43,977 --> 00:10:46,378
Why did you come here now?

144
00:10:46,513 --> 00:10:49,715
I read in the news about similar cases.

145
00:10:49,849 --> 00:10:51,316
One died.

146
00:10:51,418 --> 00:10:53,285
Got scared.

147
00:10:54,921 --> 00:10:58,023
- Where does this Thorolf live?
- I don’t know.

148
00:10:58,158 --> 00:11:00,959
We’re always at my place
or at some hotel.

149
00:11:01,061 --> 00:11:03,462
- How much did you give him?
- Lend.

150
00:11:03,596 --> 00:11:04,963
How much?

151
00:11:05,065 --> 00:11:07,366
Small amounts first.

152
00:11:07,467 --> 00:11:10,436
And he always paid them back in time.

153
00:11:11,037 --> 00:11:15,007
But then I made the cash payment
for the electric BMW.

154
00:11:16,309 --> 00:11:17,843
Ten grand.

155
00:11:17,944 --> 00:11:20,279
And no sign of him or the BMW since.

156
00:11:20,380 --> 00:11:24,383
This is embarrassing.
I’m a sensible person.

157
00:11:25,485 --> 00:11:28,087
I guess it could happen to anyone.

158
00:11:28,521 --> 00:11:30,389
He’s really friendly.

159
00:11:31,057 --> 00:11:34,326
Kind of inconspicuous, dull somehow.

160
00:11:35,729 --> 00:11:37,696
I’ll show you some photos.

161
00:11:37,831 --> 00:11:40,866
And you tell me if someone looks familiar.

162
00:11:45,238 --> 00:11:46,538
No.

163
00:11:47,941 --> 00:11:49,208
No.

164
00:11:51,044 --> 00:11:52,277
No.

165
00:11:52,912 --> 00:11:55,347
He doesn’t look like a villain.

166
00:11:55,482 --> 00:11:57,349
These are villains.

167
00:11:59,886 --> 00:12:02,321
He promised to finance my trip.

168
00:12:02,322 --> 00:12:04,056
What about it?

169
00:12:05,158 --> 00:12:08,127
- I told you to take a break.
- I had to call.

170
00:12:08,228 --> 00:12:10,562
Leena could have got suspicious.

171
00:12:11,097 --> 00:12:13,699
- She’ll give me money.
- How much?

172
00:12:17,437 --> 00:12:20,439
A grand? Two grand?

173
00:12:20,540 --> 00:12:22,541
She’ll give more later.

174
00:12:24,477 --> 00:12:26,979
We’ll come up with something.

175
00:12:30,050 --> 00:12:32,217
What about this other thing?

176
00:12:32,352 --> 00:12:34,420
She found your picture.

177
00:12:35,188 --> 00:12:38,457
- So what?
- What do you mean “so what”?

178
00:12:38,591 --> 00:12:40,259
Hey.

179
00:12:40,393 --> 00:12:43,629
- She could go to the police.
- She won’t go.

180
00:12:44,431 --> 00:12:46,498
She loves me.

181
00:12:54,607 --> 00:12:58,177
Romance scammers stalk Finns

182
00:12:58,878 --> 00:13:02,348
You're saying there’s
no way you could get scammed?

183
00:13:02,482 --> 00:13:03,749
No.

184
00:13:03,883 --> 00:13:06,118
What makes you different?

185
00:13:06,219 --> 00:13:08,153
I recognise the scam.

186
00:13:08,288 --> 00:13:11,590
- You don’t have a weak spot?
- Like what?

187
00:13:11,725 --> 00:13:15,260
I don’t know,
like being praised or flattered

188
00:13:15,395 --> 00:13:18,063
or being called “darling” or “baby”.

189
00:13:20,567 --> 00:13:23,802
- That’s what it says.
- Have you used “baby”?

190
00:13:23,903 --> 00:13:25,738
-No.

191
00:13:25,872 --> 00:13:28,140
It’s like calling you “teddy bear”.

192
00:13:28,274 --> 00:13:31,043
What?
I get teddy bear a lot.

193
00:13:31,144 --> 00:13:32,778
- Really?
- Yes.

194
00:13:32,912 --> 00:13:36,582
You are kind of friendly-looking.

195
00:13:36,716 --> 00:13:38,083
Wow.

196
00:13:38,184 --> 00:13:40,986
But baby?
I’d beat them up.

197
00:13:41,688 --> 00:13:43,655
Are you dating anyone?

198
00:13:45,325 --> 00:13:47,726
- No.
- What do you mean “no”?

199
00:13:47,827 --> 00:13:50,896
- No, no.
- So you are.

200
00:13:51,765 --> 00:13:53,666
I'm seeing someone.

201
00:13:53,800 --> 00:13:55,701
For how long?

202
00:13:56,703 --> 00:14:00,305
- Just recently.
- How long is “recently”?

203
00:14:01,074 --> 00:14:04,510
Just last week.

204
00:14:06,680 --> 00:14:09,748
- What’s that?
- Now I understand.

205
00:14:09,883 --> 00:14:11,150
What?

206
00:14:11,284 --> 00:14:14,486
Why Mikko had to be taken skiing.

207
00:14:14,587 --> 00:14:18,223
- So he wouldn’t be alone.
- He’s always alone.

208
00:14:18,758 --> 00:14:20,959
Maybe that is why.

209
00:14:25,165 --> 00:14:27,499
Tell me about the guy.

210
00:14:28,768 --> 00:14:30,469
He’s Heikki.

211
00:14:30,603 --> 00:14:33,539
Heikki? Ah, Heikki.

212
00:14:33,673 --> 00:14:36,875
- Heikki Heikki.
- Heikki like Heikki.

213
00:14:36,976 --> 00:14:39,044
What does Heikki do?

214
00:14:39,579 --> 00:14:41,480
Heikki’s an engineer.

215
00:14:41,581 --> 00:14:43,716
- Engineer Heikki?
- Engineer.

216
00:14:43,817 --> 00:14:46,618
What does engineer Heikki do?

217
00:14:47,554 --> 00:14:50,155
- You don’t want to know.
- Yes, I do.

218
00:14:50,256 --> 00:14:54,626
-I want to know everything about Heikki.

219
00:14:55,962 --> 00:14:59,365
- You know surgeons in the hospital?

220
00:14:59,466 --> 00:15:02,301
- They perform different surgeries.

221
00:15:02,435 --> 00:15:04,870
They need different tools for it.

222
00:15:05,005 --> 00:15:07,239
Does Heikki make those tools?

223
00:15:07,340 --> 00:15:11,243
Just a certain kind of very small parts.

224
00:15:11,344 --> 00:15:13,278
Small parts?

225
00:15:14,948 --> 00:15:19,885
Like ones holding screws in place
when they’re drilled into bone.

226
00:15:21,388 --> 00:15:23,922
It wouldn’t immediately occur to me

227
00:15:24,024 --> 00:15:26,392
that they need such small parts.

228
00:15:26,526 --> 00:15:29,595
- That’s what Heikki does.
- Small parts?

229
00:15:29,863 --> 00:15:33,065
- That’s awesome.
- But Heikki isn’t a scammer.

230
00:15:33,900 --> 00:15:37,102
- Done a background check?
- You don’t do that.

231
00:15:37,237 --> 00:15:39,071
Everyone does.

232
00:15:40,940 --> 00:15:43,308
He hasn’t asked for a loan.

233
00:15:43,443 --> 00:15:47,379
- That’s what scammers do.
- Once they gain your trust.

234
00:15:47,947 --> 00:15:52,718
Heikki has even paid me.
He paid the restaurant bill.

235
00:15:52,819 --> 00:15:54,753
Is that a hint?

236
00:15:54,888 --> 00:15:56,955
You won’t spread this around?

237
00:15:57,057 --> 00:15:59,625
Because I’m pretty unlucky with men.

238
00:15:59,759 --> 00:16:01,326
No, no.

239
00:16:30,357 --> 00:16:33,659
- You’re here?
- Yes. I was waiting for you.

240
00:16:35,862 --> 00:16:38,297
- It feels strange.
- What does?

241
00:16:38,431 --> 00:16:40,399
Someone waiting.

242
00:16:40,500 --> 00:16:42,701
You’re not jealous or anything?

243
00:16:42,836 --> 00:16:44,803
How would you know?

244
00:16:44,904 --> 00:16:46,438
Are you?

245
00:16:48,141 --> 00:16:49,675
No.

246
00:16:49,809 --> 00:16:52,644
- Glad you came.
- It was nice to come.

247
00:16:57,417 --> 00:17:01,487
Maybe I’m a psychopath
who just fakes their emotions.

248
00:17:01,588 --> 00:17:03,022
Maybe.

249
00:17:03,156 --> 00:17:06,025
You’re always around
people like that.

250
00:17:06,159 --> 00:17:10,362
- It smells good here.
- There’s something small right there.

251
00:17:10,463 --> 00:17:12,164
Wow.

252
00:17:13,833 --> 00:17:15,901
Something small.

253
00:17:21,474 --> 00:17:24,476
Look, Dad survived an evening off.

254
00:17:24,577 --> 00:17:26,245
Morning.

255
00:17:26,346 --> 00:17:29,448
- What time did you come in?
- Around midnight.

256
00:17:29,549 --> 00:17:31,016
And you?

257
00:17:31,151 --> 00:17:32,584
After Dad.

258
00:17:32,719 --> 00:17:35,487
- How?
- I walked, the rest of the way.

259
00:17:35,588 --> 00:17:37,756
- Did you get drunk?
- Dad!

260
00:17:37,857 --> 00:17:40,459
- Wasn’t it a house party?
- Yes.

261
00:17:40,593 --> 00:17:44,463
- At this Sebastian’s?
- It’s some guy in his thirties.

262
00:17:44,597 --> 00:17:46,231
No, he’s in high school.

263
00:17:46,366 --> 00:17:48,300
- Where does he live?
- Sundsberg.

264
00:17:48,435 --> 00:17:50,636
And his school? In Kirkkonummi?

265
00:17:50,737 --> 00:17:54,640
- Helsinki, in Ressu.
- At least he’s not some hippy then.

266
00:17:54,741 --> 00:17:57,076
- Meaning?
- He’s her boyfriend.

267
00:17:57,177 --> 00:17:59,945
No, he’s not.
He’s just a friend, a rapper.

268
00:18:00,080 --> 00:18:01,180
A rapper?

269
00:18:01,314 --> 00:18:05,517
But hey, I’m going to work, so
“See you in the evening, bros.”

270
00:18:41,888 --> 00:18:46,258
There he is.
So drunk he can’t sit up.

271
00:18:46,393 --> 00:18:48,227
Shall we ask for a patrol?

272
00:18:48,361 --> 00:18:51,296
- Hell, no.
- Does Jarvela know?

273
00:18:51,431 --> 00:18:53,065
Not yet.

274
00:18:54,267 --> 00:18:56,869
He’s begging to be caught.

275
00:18:57,337 --> 00:18:59,905
It’s so damned self-destructive.

276
00:19:09,115 --> 00:19:10,582
Look...

277
00:19:11,518 --> 00:19:13,819
the beauty and the beast.

278
00:19:14,754 --> 00:19:16,355
Let’s go.

279
00:19:16,489 --> 00:19:19,558
What? I was expecting uniforms.

280
00:19:20,226 --> 00:19:22,394
We got this cutie instead.

281
00:19:22,529 --> 00:19:24,263
- Come on.
- Well, what?

282
00:19:24,898 --> 00:19:27,099
Onerva, you’re wonderful.

283
00:19:27,233 --> 00:19:29,802
You had no guts to call the patrol.

284
00:19:29,903 --> 00:19:32,471
- It wasn’t about guts.
- Onerva.

285
00:19:32,605 --> 00:19:37,042
- You’ve got Marketta.
- Marketta is gone.

286
00:19:37,143 --> 00:19:41,046
- Is that why you drink?
- That’s why I drink.

287
00:19:41,147 --> 00:19:43,615
Marketta is gone because you drink.

288
00:19:43,750 --> 00:19:46,151
Look at yourself, man.

289
00:19:46,286 --> 00:19:48,554
Marketta is gone
because for years

290
00:19:48,688 --> 00:19:51,623
you’ve been beating her
when you’re drunk.

291
00:19:51,624 --> 00:19:53,759
- Hey...
- Shut up.

292
00:20:01,468 --> 00:20:05,070
You’ll go to the health unit
first thing tomorrow.

293
00:20:06,306 --> 00:20:09,908
By the way, this is the last time
I’ll do anything for you.

294
00:20:10,043 --> 00:20:13,679
Everyone is always the same, damn it.

295
00:20:17,484 --> 00:20:19,151
Damn it.

296
00:20:34,100 --> 00:20:36,101
Sorry, sorry. I’m late.

297
00:20:39,005 --> 00:20:41,540
Onerva is dating someone.

298
00:20:41,641 --> 00:20:43,942
Heikki, an engineer.

299
00:20:45,245 --> 00:20:46,712
Awesome.

300
00:20:46,846 --> 00:20:50,582
Will you have time
to do some actual investigating?

301
00:20:50,717 --> 00:20:53,485
I did some more research
on the Notko case.

302
00:20:53,586 --> 00:20:55,421
It looks like our scammer.

303
00:20:55,555 --> 00:20:58,924
Repeats the same pattern
as the frauds Onerva found.

304
00:20:59,392 --> 00:21:02,828
But whether it’s murder,
still no answer.

305
00:21:03,830 --> 00:21:06,999
Money transfers from
Notko’s account are extensive.

306
00:21:07,100 --> 00:21:09,601
The elements of criminal fraud exist.

307
00:21:09,703 --> 00:21:13,706
This case belongs to us as far as
suspected homicide is concerned,

308
00:21:13,840 --> 00:21:15,908
but otherwise it’s for Fraud.

309
00:21:16,042 --> 00:21:20,746
I should be singing karaoke up north
instead of being here with you lot.

310
00:21:21,247 --> 00:21:23,182
Where is Veksi?

311
00:21:24,517 --> 00:21:27,686
Tell him to come to my office
when he appears.

312
00:21:30,423 --> 00:21:32,858
- It’s about the overtime.
- What about it?

313
00:21:32,992 --> 00:21:35,994
There was some confusion before.
She knows about it.

314
00:21:36,129 --> 00:21:39,198
- That would involve everyone.
- No, it's about me.

315
00:21:39,299 --> 00:21:41,166
She can get me fired.

316
00:21:41,267 --> 00:21:45,104
- You’ll do it yourself with that attitude.
- Am I paranoid?

317
00:21:45,238 --> 00:21:48,941
Just give it to me straight.
That’s what you meant.

318
00:21:56,449 --> 00:21:58,283
Sit down.

319
00:22:08,061 --> 00:22:10,396
Do you know Marketta Makinen?

320
00:22:11,865 --> 00:22:13,565
My girl?

321
00:22:15,201 --> 00:22:17,836
She filed a report for assault.

322
00:22:18,505 --> 00:22:20,406
What’s happened to her?

323
00:22:20,507 --> 00:22:23,442
In fact, for repeated assaults.

324
00:22:29,115 --> 00:22:31,116
That’s bullshit.

325
00:22:31,584 --> 00:22:35,087
You know that talking shit
can ruin someone’s career?

326
00:22:35,188 --> 00:22:38,157
I have to suspend you
during the investigation.

327
00:22:38,258 --> 00:22:41,593
- And you’ll see the health unit.
- Fuck that.

328
00:22:42,362 --> 00:22:44,396
Do you know how this will go?

329
00:22:44,497 --> 00:22:47,266
I’ll get probation at most,
maybe a fine.

330
00:22:47,400 --> 00:22:51,870
Then drink somewhere for a couple
of years and come back. Bingo!

331
00:22:52,005 --> 00:22:56,909
I turn up in some other department
and the same thing continues.

332
00:22:57,043 --> 00:22:58,944
That’s how this will go.

333
00:22:59,079 --> 00:23:00,779
Fuck you.

334
00:23:02,582 --> 00:23:03,882
Veksi.

335
00:23:04,351 --> 00:23:06,318
- What?
- Badge.

336
00:23:25,105 --> 00:23:27,539
What the fuck
are you looking for?

337
00:23:27,674 --> 00:23:30,776
- I’m picking up my things.
- Fuck!

338
00:23:30,910 --> 00:23:34,680
- I don’t have a choice!
- These are my things, damn it!

339
00:23:34,781 --> 00:23:38,417
Just throw them away!
You fucking woman!

340
00:23:38,551 --> 00:23:41,153
I’ll show you, damn it!

341
00:23:41,287 --> 00:23:42,788
God damn!

342
00:23:50,597 --> 00:23:52,097
Marke!

343
00:23:53,566 --> 00:23:56,101
I love you, do you get it?

344
00:23:56,236 --> 00:23:59,405
Why did you want to leave here?

345
00:23:59,506 --> 00:24:01,540
I love you.

346
00:24:06,312 --> 00:24:07,946
Fuck.

347
00:24:37,077 --> 00:24:39,845
He has a gun.
He almost shot his ex-wife.

348
00:24:40,547 --> 00:24:42,715
- Thank you.
- Harjunpaa, I...

349
00:24:42,849 --> 00:24:44,750
You won’t go in alone!

350
00:24:44,884 --> 00:24:46,518
Nykanen!

351
00:24:50,724 --> 00:24:52,391
Veksi!

352
00:24:53,026 --> 00:24:54,126
It’s Timo.

353
00:24:54,260 --> 00:24:55,928
Veksi, hello!

354
00:24:56,029 --> 00:24:58,564
- He’s got a dog?
- Yes.

355
00:24:58,665 --> 00:25:00,799
Veksi!
Hello, can you hear me?

356
00:25:00,900 --> 00:25:02,768
Is he out cold?

357
00:25:02,869 --> 00:25:06,472
- The lady said he was wasted.
- Do we have a key?

358
00:25:37,270 --> 00:25:38,937
Command centre.

359
00:25:40,674 --> 00:25:42,708
The situation is over.

360
00:25:43,510 --> 00:25:45,444
The target is dead.

361
00:26:17,077 --> 00:26:18,644
Dad.

362
00:26:19,646 --> 00:26:21,313
Hello.

363
00:26:22,048 --> 00:26:23,415
Dad?

364
00:26:23,550 --> 00:26:27,319
- Hello, hello?
- Hello, who’s there?

365
00:26:27,921 --> 00:26:30,122
This is Timo, your son.

366
00:26:30,223 --> 00:26:34,727
See, our dog has run away.

367
00:26:35,161 --> 00:26:37,896
- Savu!
- Savu died years ago.

368
00:26:38,031 --> 00:26:40,866
- You don’t have a dog.
- No, he’s escaped.

369
00:26:41,001 --> 00:26:43,669
- He’s not here.
- Where are you?

370
00:26:43,803 --> 00:26:46,271
Where am I? I don’t really know.

371
00:26:46,406 --> 00:26:49,708
- I guess I’m lost. Savu!
- You’re not home?

372
00:26:49,843 --> 00:26:52,244
No, I went looking for Savu.

373
00:26:53,079 --> 00:26:56,315
Okay, well...
You have no idea where you are?

374
00:26:56,483 --> 00:26:59,585
- Whatever you do, don’t go anywhere.

375
00:26:59,719 --> 00:27:01,353
Hello?

376
00:27:01,488 --> 00:27:02,788
Dad?

377
00:27:02,922 --> 00:27:05,391
Hello? Hello, help...

378
00:27:05,525 --> 00:27:07,526
Hello? Hello?

379
00:27:08,728 --> 00:27:10,462
Savu!

380
00:27:12,032 --> 00:27:13,499
Savu!

381
00:27:14,000 --> 00:27:15,434
Heino!

382
00:27:16,002 --> 00:27:17,436
Heino!

383
00:27:18,271 --> 00:27:19,838
Heino!

384
00:27:20,740 --> 00:27:22,307
Heino!

385
00:27:23,476 --> 00:27:25,511
Going to be a cold night.

386
00:27:26,713 --> 00:27:27,980
Heino!

387
00:27:28,114 --> 00:27:32,117
I’ve picked up quite a few
frostbitten seniors from under trees.

388
00:27:32,218 --> 00:27:34,286
This needn’t be that bad.

389
00:27:34,387 --> 00:27:37,322
- Heino!
- His last location was around here.

390
00:27:37,424 --> 00:27:40,159
- Then he ran out of battery.
- Heino!

391
00:27:41,461 --> 00:27:43,028
Heino!

392
00:28:39,019 --> 00:28:40,719
Come in.

393
00:28:43,523 --> 00:28:44,957
Okay.

394
00:28:55,635 --> 00:28:58,470
I couldn’t find home.

395
00:29:02,409 --> 00:29:05,911
I thought I’d offer something
a bit special today.

396
00:29:06,046 --> 00:29:08,647
- Yes, this is amazing.
- Dip.

397
00:29:08,748 --> 00:29:10,582
Special.

398
00:29:12,318 --> 00:29:16,689
My colleague told everyone at work
that I’m seeing you today.

399
00:29:17,724 --> 00:29:19,725
Does it bother you?

400
00:29:21,361 --> 00:29:23,228
I guess not.

401
00:29:23,363 --> 00:29:25,164
It’s fine.

402
00:29:25,265 --> 00:29:27,399
No one at my job knows.

403
00:29:27,500 --> 00:29:29,435
What about your ex?

404
00:29:29,569 --> 00:29:31,637
No, she doesn’t know either.

405
00:29:31,738 --> 00:29:33,939
Are your children there now?

406
00:29:34,441 --> 00:29:36,041
Yes.

407
00:29:40,847 --> 00:29:44,516
A romance scammer at work.

408
00:29:47,620 --> 00:29:51,357
There are thousands of
those kinds of scams every year.

409
00:29:53,426 --> 00:29:55,728
People are weird.

410
00:29:55,829 --> 00:29:59,832
Everyone is probably thinking about
their own relationship like

411
00:29:59,966 --> 00:30:03,302
how much of it is true
and how much is a scam.

412
00:30:06,106 --> 00:30:08,273
I have an important question.

413
00:30:08,408 --> 00:30:09,675
Well?

414
00:30:09,809 --> 00:30:12,144
Are you a police officer at all?

415
00:30:13,113 --> 00:30:14,680
I’m not.

416
00:30:14,781 --> 00:30:16,648
I thought so.

417
00:30:16,750 --> 00:30:20,019
- What are you then?
- I’m a test driver.

418
00:30:20,153 --> 00:30:24,456
I’m testing this particular car brand
in Lapland.

419
00:30:24,591 --> 00:30:26,558
Top secret.

420
00:30:27,160 --> 00:30:31,030
What about you?
I don’t think you’re an engineer.

421
00:30:31,164 --> 00:30:32,498
No.

422
00:30:32,899 --> 00:30:34,867
I’m in the military,

423
00:30:35,001 --> 00:30:37,002
in intelligence.

424
00:30:37,103 --> 00:30:39,304
Can’t say anything else.

425
00:30:39,439 --> 00:30:43,942
- If I told you, I’d have to kill you.
- That’s what I thought.

426
00:30:45,545 --> 00:30:49,181
You wouldn’t have
twenty grand to lend me, would you?

427
00:30:49,315 --> 00:30:51,684
I do, yeah. When do you need it?

428
00:30:51,785 --> 00:30:53,619
Will tomorrow be good?

429
00:30:53,753 --> 00:30:55,587
I’ll get it done.

430
00:31:00,760 --> 00:31:02,728
This one.

431
00:31:56,082 --> 00:31:59,952
Hello. I have some information
about the romance scammer,

432
00:32:00,086 --> 00:32:02,121
the one in the news lately.

433
00:32:03,390 --> 00:32:05,424
The one the police are after.

434
00:32:06,159 --> 00:32:10,562
He lives on Kalasatamankatu and
goes by the name Torsten Wahlstrom.

435
00:32:10,663 --> 00:32:14,400
He also goes by
the names Nils Hammarberg,

436
00:32:14,501 --> 00:32:17,670
Niklas Groger and Thorolf Backman.

437
00:32:18,938 --> 00:32:21,640
No, I want to remain anonymous.

438
00:32:22,208 --> 00:32:25,344
I’m a victim of that man myself.

439
00:32:25,478 --> 00:32:27,312
Yes, bye.

440
00:32:30,817 --> 00:32:32,751
Torsten.

441
00:32:33,753 --> 00:32:35,688
Where are you going

442
00:32:38,825 --> 00:32:41,460
I have to go away for a while.

443
00:32:42,228 --> 00:32:44,663
The risks are too great.

444
00:32:44,798 --> 00:32:47,299
Police are investigating a homicide.

445
00:32:47,434 --> 00:32:51,303
But there’s nothing to worry about.
I’ll call you later.

446
00:32:51,438 --> 00:32:53,205
You reported me.

447
00:32:53,306 --> 00:32:54,907
I did not.

448
00:32:55,041 --> 00:32:56,975
You’re imagining things.

449
00:32:57,110 --> 00:33:01,313
- I could never...
- You’re going to Lithuania, aren’t you?

450
00:33:04,718 --> 00:33:06,952
Don’t be stupid.

451
00:33:19,799 --> 00:33:22,101
Torsten, hey.

452
00:33:23,670 --> 00:33:26,905
Nykanen, Harjunpaa.
Kalasatamankatu 18 C 6

453
00:33:27,040 --> 00:33:30,142
Report of sounds of violence
from next door.

454
00:33:30,276 --> 00:33:32,745
- Will you check?
- Copy that.

455
00:33:53,099 --> 00:33:55,100
Stay still. Stop struggling!

456
00:33:55,235 --> 00:33:57,436
Stop struggling now. Hey!

457
00:33:58,338 --> 00:34:00,472
Stay there. Stay.

458
00:34:00,507 --> 00:34:03,008
You may have noticed
you’re under arrest.

459
00:34:03,109 --> 00:34:05,177
Stay still. Stop struggling.

460
00:34:06,312 --> 00:34:09,048
- Stop struggling.
- Harjunpaa.

461
00:34:14,688 --> 00:34:17,589
- Helena Notko. Sound familiar?
- 0.

462
00:34:17,724 --> 00:34:19,758
You’re suspected of her murder.

463
00:34:19,859 --> 00:34:21,393
And that of...

464
00:34:21,861 --> 00:34:24,830
this woman
found strangled at your place.

465
00:34:25,598 --> 00:34:27,433
Who is that?

466
00:34:28,234 --> 00:34:31,270
- You don’t want to name her.
- I’m not a murderer.

467
00:34:31,404 --> 00:34:34,673
- Despite killing two women.
- You’ve used multiple names.

468
00:34:34,808 --> 00:34:36,909
Who are you really?

469
00:34:37,043 --> 00:34:39,144
Who are you?

470
00:34:39,279 --> 00:34:41,447
Who knows?

471
00:34:41,548 --> 00:34:43,916
Tell you who you are.

472
00:34:46,986 --> 00:34:49,922
Risto Laakkonen, from Kerava.

473
00:34:50,457 --> 00:34:52,958
Dropped out of high school.

474
00:34:53,059 --> 00:34:55,227
Convictions for petty theft,

475
00:34:55,362 --> 00:34:57,363
big and small.

476
00:34:57,464 --> 00:34:59,698
Then you vanished.

477
00:35:02,202 --> 00:35:04,336
Is this therapy or an interrogation?

478
00:35:04,471 --> 00:35:06,872
Where were you going with the case?

479
00:35:07,307 --> 00:35:10,542
And the money inside?
Where did it come from?

480
00:35:15,448 --> 00:35:18,784
If you’d come a minute later
you’d never have caught me.

481
00:35:18,918 --> 00:35:21,353
Are you acting alone?

482
00:35:21,988 --> 00:35:25,657
Some transfers were to Lithuania,
to Saule Labutienelle.

483
00:35:25,792 --> 00:35:27,626
Who is that?

484
00:35:29,262 --> 00:35:31,096
Kennel keeper.

485
00:35:31,698 --> 00:35:33,599
I import abandoned dogs.

486
00:35:33,700 --> 00:35:37,903
You’ll get years for fraud,
but we’re interested in the murders.

487
00:35:38,038 --> 00:35:41,240
- I haven’t murdered anyone.
- Listen here!

488
00:35:41,341 --> 00:35:44,677
You were at the flat of a woman
who has been found dead

489
00:35:44,778 --> 00:35:47,513
and who transferred money
to this dog breeder.

490
00:35:47,647 --> 00:35:50,916
- She was dead when I woke up.
- Why didn’t you report it?

491
00:35:51,017 --> 00:35:54,753
The last caller to report you
was anonymous and knew your address.

492
00:35:54,888 --> 00:35:59,191
Was it this woman
we found dead in your flat?

493
00:35:59,325 --> 00:36:02,561
Was she your victim or accomplice?

494
00:36:07,167 --> 00:36:09,234
She was my lover.

495
00:36:41,001 --> 00:36:45,237
In the name of the Father,
the Son and the Holy Spirit.

496
00:36:45,805 --> 00:36:50,275
I wish you a warm welcome
to Vesa Sorvali’s memorial service.

497
00:36:50,377 --> 00:36:53,545
After all, we will remember
Vesa as a policeman

498
00:36:53,680 --> 00:36:56,915
who wanted to give
his whole career to the...

499
00:38:33,146 --> 00:38:37,182
Subtitles © SBS Australia 2024


