1
00:00:23,189 --> 00:00:24,940
Unit 40 requesting assistance.

2
00:00:25,108 --> 00:00:28,193
We have a possible 211 in progress
at the Valley Trust Bank...

3
00:00:28,361 --> 00:00:30,612
Boyle and Kittridge.
We have shots fired.

4
00:00:30,780 --> 00:00:32,614
All units, officer needs assistance.

5
00:00:32,782 --> 00:00:36,285
Boyle, north of Kittridge, at the Valley
Trust Bank. Shots have been fired.

6
00:00:36,453 --> 00:00:39,538
We'll need a heavy-duty vehicle.
We're pinned by automatic gunfire.

7
00:00:41,875 --> 00:00:44,877
15-L-10 advise, do you need
some heavy-duty machinery...

8
00:00:45,045 --> 00:00:46,295
to get the officer up?

9
00:00:46,463 --> 00:00:49,631
They've got automatic weapons.
Nothing we have can stop them.

10
00:00:49,799 --> 00:00:55,637
Be advised, there's possibly two
or three suspects inside.

11
00:00:56,806 --> 00:00:58,724
Shots being fired!
Shots being fired!

12
00:01:06,983 --> 00:01:10,152
Suspects heavily armed
and wearing body armor.

13
00:01:10,320 --> 00:01:12,488
Get more officers.

14
00:01:13,823 --> 00:01:15,699
Officer down! Officer down!

15
00:01:15,867 --> 00:01:18,410
Requesting SWAT. Code Three.

16
00:01:18,578 --> 00:01:22,164
I'm killing whoever moves!
You move, I'm killing you!

17
00:01:22,332 --> 00:01:24,792
What are you looking at?
What are you looking at?

18
00:01:35,595 --> 00:01:38,013
SWAT's just arrived.

19
00:01:38,181 --> 00:01:40,641
- We're 30 seconds out, boys.
- All right.

20
00:01:40,809 --> 00:01:44,103
Suspects have AK-47s,
dressed in heavy body armor.

21
00:01:44,270 --> 00:01:45,854
Let's rock 'n' roll.

22
00:02:47,083 --> 00:02:48,750
This is a table.

23
00:02:48,918 --> 00:02:51,086
We have four cameras
over the tellers.

24
00:02:51,713 --> 00:02:53,255
- Do we have a visual?
- Almost.

25
00:02:53,423 --> 00:02:54,882
- We cut their phones?
- Yes, sir.

26
00:02:55,049 --> 00:02:56,925
Soon as you get tapped in,
let me have it.

27
00:03:15,612 --> 00:03:17,738
10-David standing by,
position three.

28
00:03:40,386 --> 00:03:42,971
Suspect's trying to get
in the driver-side door.

29
00:03:43,139 --> 00:03:44,473
Do not let them get mobile.

30
00:03:47,602 --> 00:03:51,146
- He's down.
- Goddamn it! They got Bob!

31
00:03:51,314 --> 00:03:53,649
Grab somebody! Grab somebody
and bring them up here!

32
00:03:53,816 --> 00:03:55,025
- Get up.
- No.

33
00:03:55,193 --> 00:03:56,193
- I said, get up!
- No!

34
00:03:56,361 --> 00:03:58,654
Throw a body out there,
tell them we mean business!

35
00:04:05,411 --> 00:04:08,038
Street, 10-David. Storeroom is clear.

36
00:04:08,206 --> 00:04:09,623
Almost to the lobby.

37
00:04:09,791 --> 00:04:11,375
Shut up!

38
00:04:12,669 --> 00:04:14,878
10-David to Street.
Hold your position.

39
00:04:15,046 --> 00:04:18,215
- 10-David wants us to hold.
- Goddamn it! Goddamn it!

40
00:04:18,383 --> 00:04:21,551
We hold, they die.

41
00:04:25,265 --> 00:04:26,556
I guess we're not holding.

42
00:04:26,724 --> 00:04:29,017
I swear to God,
I'm gonna kill somebody!

43
00:05:07,974 --> 00:05:09,725
Take a headshot.

44
00:05:15,523 --> 00:05:18,400
They just capped Eddie! How the hell
we gonna get out of here?

45
00:05:18,568 --> 00:05:20,319
Shut up, I'm thinking!

46
00:05:25,158 --> 00:05:29,703
10-David to all units, we are
sending in a secure phone.

47
00:05:42,800 --> 00:05:44,509
Please.

48
00:05:46,512 --> 00:05:49,765
Stop whining! I'll put a bullet
in your head!

49
00:05:52,935 --> 00:05:54,686
Shut up!

50
00:05:56,022 --> 00:05:57,939
What are they doing?

51
00:06:02,028 --> 00:06:04,946
This is Rick from the L.A. P. D.
Can you hear me okay?

52
00:06:05,114 --> 00:06:08,617
10-David to Street. Hold your
position. CNT has him on the phone.

53
00:06:08,785 --> 00:06:11,953
10-David to the 1 -4 corner.
Confirm that you have containment.

54
00:06:12,121 --> 00:06:13,955
Roger, we're holding
on the 1 -4 corner.

55
00:06:14,123 --> 00:06:18,251
10-David to all units.
Confirm that you're holding.

56
00:06:19,379 --> 00:06:22,297
- We're holding top of stairwell.
- Shut up.

57
00:06:22,465 --> 00:06:25,300
Gamble, Street, where are you?
Why aren't you responding?

58
00:06:25,468 --> 00:06:26,718
Let's be cool. Calm down.

59
00:06:26,886 --> 00:06:30,222
I'm controlling this situation!
You understand me?

60
00:06:31,140 --> 00:06:32,808
- Please.
- We need to go!

61
00:06:35,395 --> 00:06:37,229
No, please. Somebody...

62
00:06:40,149 --> 00:06:42,317
Help me. Help me.

63
00:06:42,485 --> 00:06:45,320
Gamble, Street, why aren't you
responding? Now!

64
00:07:08,344 --> 00:07:10,137
Oh, God!

65
00:07:10,304 --> 00:07:12,681
Kill that bitch and throw her out front!

66
00:07:12,849 --> 00:07:14,975
Get that guy off our fence!

67
00:07:15,143 --> 00:07:18,270
I said to kill that bitch
and throw her out front!

68
00:07:18,438 --> 00:07:20,188
I'm on TV!

69
00:07:44,714 --> 00:07:46,882
Street, 10-David. Lobby is clear.

70
00:07:47,049 --> 00:07:48,550
Two suspects are neutralized.

71
00:07:48,718 --> 00:07:51,386
I need an RA unit
for a gunshot wound to a hostage.

72
00:07:59,687 --> 00:08:02,898
You're gonna be fine, ma'am.
Ambulance is on the way.

73
00:08:03,065 --> 00:08:05,233
Got them, right?

74
00:08:09,071 --> 00:08:10,864
Jimbo?

75
00:08:11,449 --> 00:08:14,201
- She'll be okay?
- I'm not a doctor.

76
00:08:18,247 --> 00:08:21,208
You're gonna be fine.
You're gonna be fine.

77
00:08:31,552 --> 00:08:34,137
Boss is gonna tear you guys
a new one, huh?

78
00:08:34,305 --> 00:08:37,349
Same place he did the last time,
time before that.

79
00:08:37,517 --> 00:08:38,767
Good luck.

80
00:08:38,935 --> 00:08:40,810
I don't care what they say.

81
00:08:40,978 --> 00:08:43,396
You guys were heroes out there.

82
00:08:45,650 --> 00:08:48,151
That was some cocky shit out there.

83
00:08:54,325 --> 00:08:56,660
You know how to play this, right?

84
00:08:58,412 --> 00:09:00,288
That woman is alive
because of what we did.

85
00:09:00,456 --> 00:09:02,624
Yeah, alive and suing the city
for millions.

86
00:09:02,917 --> 00:09:05,043
Chief says if he pays,
somebody else does too...

87
00:09:05,211 --> 00:09:06,795
and it sure isn't gonna be me.

88
00:09:06,963 --> 00:09:09,464
- Fuller, we get two seconds to make...
- Capt. Fuller!

89
00:09:09,632 --> 00:09:12,092
Capt. Fuller, we get two seconds
to make a decision.

90
00:09:12,260 --> 00:09:14,469
You get two months to sit there
and tear it apart.

91
00:09:14,637 --> 00:09:17,013
SWAT means "Special Weapons
And Tactics."

92
00:09:17,181 --> 00:09:18,974
Where were your tactics out there?

93
00:09:19,141 --> 00:09:21,893
Saving a woman from getting shot.
That's where they were.

94
00:09:22,061 --> 00:09:23,770
Every cop knows
we did the right thing.

95
00:09:23,938 --> 00:09:26,731
Sometimes doing the right thing
isn't doing the right thing.

96
00:09:26,899 --> 00:09:29,651
- What the hell does that mean?
- Sergeant.

97
00:09:31,988 --> 00:09:35,282
You disobeyed a direct order.
End of story. You're both off SWAT.

98
00:09:35,449 --> 00:09:36,950
They're two of our best officers.

99
00:09:37,118 --> 00:09:39,703
I'm not sticking them in the field
after a stunt like that.

100
00:09:39,870 --> 00:09:42,163
Sorry, I didn't know that saving lives
was a stunt.

101
00:09:42,331 --> 00:09:45,125
You got a big mouth,
and you're quick on the trigger...

102
00:09:45,293 --> 00:09:47,335
and that is why your ass
is in a sling.

103
00:09:47,503 --> 00:09:51,298
If you're gonna put them off SWAT,
at least keep them in the division.

104
00:09:51,465 --> 00:09:54,217
Give them a shot at getting back.

105
00:10:00,850 --> 00:10:03,268
Stick them in the gun cage.
Get them out of my sight.

106
00:10:03,853 --> 00:10:06,438
- Gun cage?
- This is total bullshit.

107
00:10:06,606 --> 00:10:08,023
- What?
- I said, this is bullshit.

108
00:10:08,190 --> 00:10:09,190
- Really?
- Yeah.

109
00:10:09,358 --> 00:10:13,737
You should consider yourself lucky
Lt. Velasquez is standing up for you.

110
00:10:13,904 --> 00:10:16,114
I'm lucky I don't work
for an asshole like you.

111
00:10:16,282 --> 00:10:18,783
That's it! You're out of here, Gamble!
You're gone!

112
00:10:18,951 --> 00:10:20,535
- Control yourself!
- Get out of here!

113
00:10:20,703 --> 00:10:22,912
- What the hell's the matter with you?
- Street!

114
00:10:23,581 --> 00:10:26,082
- You stay.
- Hey!

115
00:10:29,754 --> 00:10:31,755
Give us a minute.

116
00:10:36,719 --> 00:10:38,386
Please, sit down.

117
00:10:38,554 --> 00:10:40,180
I'll stand.

118
00:10:43,726 --> 00:10:45,060
Look, Jim...

119
00:10:45,561 --> 00:10:49,064
we both know that Gamble is a bad
influence on the rest of the team.

120
00:10:49,231 --> 00:10:51,107
Gamble's a good cop.

121
00:10:51,275 --> 00:10:54,069
Unlike him, you still have a chance
at a future here.

122
00:10:54,236 --> 00:10:56,529
You go on record that Gamble
acted recklessly...

123
00:10:56,697 --> 00:10:59,741
and you had to follow your partner in
after he disobeyed orders...

124
00:10:59,909 --> 00:11:03,078
and I will make sure that you are
back on SWAT tomorrow morning.

125
00:11:07,583 --> 00:11:10,168
Let's get the hell out of here.

126
00:11:10,336 --> 00:11:12,504
I need a cocktail.

127
00:11:14,840 --> 00:11:16,841
I'm staying.

128
00:11:18,427 --> 00:11:22,013
You're what? What...?

129
00:11:22,348 --> 00:11:24,015
- After that?
- Couple months...

130
00:11:24,183 --> 00:11:27,936
Fuller will find new asses to
chew out. We'll be back on the team.

131
00:11:28,104 --> 00:11:32,440
Fuller is the cockroach
of this department, brother.

132
00:11:32,608 --> 00:11:34,275
He's not gonna give us
a second chance.

133
00:11:34,443 --> 00:11:38,363
What are you gonna do? Piss away
all the hard work you did to get here?

134
00:11:39,365 --> 00:11:41,700
Piss what away, Jimmy?

135
00:11:41,951 --> 00:11:43,535
The cage?

136
00:11:43,703 --> 00:11:45,954
Come on, man.

137
00:11:46,122 --> 00:11:48,415
We're better than that,
and you know it.

138
00:11:48,791 --> 00:11:50,959
You gonna come with me?

139
00:11:58,384 --> 00:12:00,969
A real partner wouldn't have
to ask that, would he?

140
00:12:01,137 --> 00:12:04,305
A real partner would step up
to what he did in the bank.

141
00:12:05,182 --> 00:12:08,059
- Yeah. I saved the hostage.
- You disobeyed the hold.

142
00:12:08,227 --> 00:12:11,396
- No, I saved that hostage!
- You disobeyed the hold!

143
00:12:12,648 --> 00:12:14,232
You made the decision yourself.

144
00:12:14,400 --> 00:12:17,026
And you shot a hostage.
Jesus, Brian!

145
00:12:20,990 --> 00:12:23,491
You sound a lot like Fuller.

146
00:12:23,826 --> 00:12:26,661
Is that what you two were talking
about in there?

147
00:12:27,747 --> 00:12:29,622
Did you rat me out?

148
00:12:30,082 --> 00:12:32,167
You cut a deal to get back
on the team, Jimmy?

149
00:12:32,334 --> 00:12:34,127
- Did I cut a deal?
- Yeah, did you?

150
00:12:34,295 --> 00:12:37,505
How many times have I covered up
for one of your goddamn stunts?

151
00:12:38,424 --> 00:12:41,009
That's what a partner's
supposed to do.

152
00:12:43,345 --> 00:12:45,930
You just picked a paycheck
over me, bro.

153
00:12:46,098 --> 00:12:48,850
You just picked yourself
over everything else.

154
00:12:49,602 --> 00:12:52,687
You want to stay here
and be Fuller's bitch...

155
00:12:52,855 --> 00:12:55,690
you go right ahead.
I can't do it.

156
00:12:55,858 --> 00:12:57,692
I can't do it.

157
00:12:57,860 --> 00:13:00,278
Damn it. Goddamn it.
Goddamn it, Jim!

158
00:13:00,446 --> 00:13:04,532
Partners for five years.
This is how you want to end it.

159
00:13:06,869 --> 00:13:08,995
I didn't end it.

160
00:13:11,832 --> 00:13:14,209
You sold me out to the brass.

161
00:13:15,044 --> 00:13:18,546
You know, I never realized till now
how full of shit you are.

162
00:13:26,347 --> 00:13:29,724
Fuck you and SWAT.

163
00:14:28,617 --> 00:14:31,744
- You're too attached to that soda, Gus.
- Love that stuff.

164
00:14:31,912 --> 00:14:35,290
The wife would have my behind
if she busted me sucking that down.

165
00:14:35,457 --> 00:14:37,375
Why, is she a Mr. Pibb fan?

166
00:14:37,543 --> 00:14:38,918
You know the deal, Jim.

167
00:14:39,086 --> 00:14:41,421
When we got married,
I converted to Mormonism.

168
00:14:41,589 --> 00:14:44,799
We can't consume anything
that alters our state of mind.

169
00:14:45,926 --> 00:14:48,344
We treat our bodies with respect.

170
00:14:48,512 --> 00:14:51,180
And I treat mine
like an amusement park.

171
00:14:51,348 --> 00:14:53,766
It's the differences
that make this country great.

172
00:14:53,934 --> 00:14:55,977
Need them cleaned
by the morning, boys.

173
00:14:58,022 --> 00:15:00,148
You were supposed to have
it in a half-hour ago.

174
00:15:00,316 --> 00:15:02,650
What, your boy gonna report me
to the captain?

175
00:15:02,818 --> 00:15:05,653
Just for thinking you look good
in that mustache.

176
00:15:05,821 --> 00:15:07,655
Your mom seems to like it, though.

177
00:15:07,823 --> 00:15:09,741
So does your sister.

178
00:15:12,161 --> 00:15:13,453
Hey, sarge, welcome back.

179
00:15:14,330 --> 00:15:17,290
- Look who's back.
- Welcome back, sarge.

180
00:15:17,458 --> 00:15:19,125
What's up, Hondo?

181
00:15:19,293 --> 00:15:21,377
Hey, sarge.

182
00:15:26,425 --> 00:15:29,177
- Howdy.
- What do you need?

183
00:15:29,345 --> 00:15:31,179
Sgt. Hondo? You're back.

184
00:15:31,347 --> 00:15:34,140
You know what they say, Gus.
You're either SWAT or you're not.

185
00:15:34,308 --> 00:15:35,725
Yes, sir. What can I do for you?

186
00:15:35,893 --> 00:15:37,477
Oh, just a tune-up.

187
00:15:37,645 --> 00:15:39,562
But please, don't touch my sights.

188
00:15:39,730 --> 00:15:42,649
- And I made some modifications...
- To the trigger too.

189
00:15:43,025 --> 00:15:45,860
- And you are?
- Jim Street.

190
00:15:46,028 --> 00:15:47,904
Street.

191
00:15:49,239 --> 00:15:51,324
Yeah, we'll leave them intact.

192
00:15:51,492 --> 00:15:54,702
- I need that back by tomorrow.
- Can do, sergeant.

193
00:15:55,037 --> 00:15:57,038
- Good to see you.
- Good seeing you.

194
00:16:00,250 --> 00:16:02,794
Gosh, Gus, is that a woody?

195
00:16:02,962 --> 00:16:05,129
Heck, yeah. That's Hondo.

196
00:16:05,297 --> 00:16:07,131
He's old-school SWAT.

197
00:16:07,299 --> 00:16:09,634
The gold standard of ass-kicking.

198
00:16:09,802 --> 00:16:12,345
Sorry, butt-kicking. I guess he's back.

199
00:16:13,639 --> 00:16:15,223
I guess he is.

200
00:16:15,391 --> 00:16:18,226
A weeklong series,
attacking us top to bottom.

201
00:16:18,394 --> 00:16:19,894
And it's all SWAT's fault, right?

202
00:16:20,062 --> 00:16:22,563
No, the chief's been pretty fair
about blaming everyone.

203
00:16:22,731 --> 00:16:25,566
He does want these
bad headlines to end.

204
00:16:25,734 --> 00:16:28,403
He wants the old warhorses to help
restore the luster.

205
00:16:28,570 --> 00:16:30,905
Old? I know you ain't
talking about me.

206
00:16:31,073 --> 00:16:33,491
You gotta shake off
that three-year rust from Rampart.

207
00:16:33,659 --> 00:16:36,160
- I'm throwing you in right away.
- Sooner the better.

208
00:16:36,328 --> 00:16:39,414
I want you to put together a young,
kick-ass element for me, Dan.

209
00:16:39,581 --> 00:16:41,916
You select them, you train them,
you mold them.

210
00:16:42,084 --> 00:16:45,586
I know you're not talking about giving
me five pups fresh out of the gate.

211
00:16:45,754 --> 00:16:48,423
- I didn't come back to wipe noses.
- Hell, no.

212
00:16:48,590 --> 00:16:51,134
Now, you worked with T.J. and Boxer
at Southwest.

213
00:16:51,301 --> 00:16:53,594
- You up for supervising them here?
- That's a start.

214
00:16:53,762 --> 00:16:58,016
Now all you have to do
is find three fresh ones.

215
00:16:58,183 --> 00:17:01,227
Only catch is, Fuller has
to approve the three.

216
00:17:01,395 --> 00:17:04,939
What did Capt. Fuller say when he
heard the chief was bringing me back?

217
00:17:05,107 --> 00:17:06,649
Hasn't stopped swearing since.

218
00:17:38,557 --> 00:17:41,059
What's your brother's truck
doing outside?

219
00:17:43,228 --> 00:17:45,980
We having a garage sale
I don't know about?

220
00:17:47,816 --> 00:17:50,026
You weren't supposed to be home
for an hour.

221
00:17:50,652 --> 00:17:53,154
Sorry to screw up your getaway.

222
00:17:53,989 --> 00:17:57,158
Look, let's not make this
a thing, okay?

223
00:17:57,659 --> 00:18:00,286
We both knew it was coming.

224
00:18:04,333 --> 00:18:07,835
It's not like we were in this
to get married, right?

225
00:18:15,260 --> 00:18:17,345
And you've changed since...

226
00:18:18,639 --> 00:18:20,807
Well, people change.

227
00:18:22,142 --> 00:18:25,686
Look, when it was good
it was great, right?

228
00:18:26,688 --> 00:18:28,689
That means something.

229
00:18:37,866 --> 00:18:40,034
Yeah, thanks.

230
00:18:56,343 --> 00:18:58,344
- Damn it!
- Hey! Hey!

231
00:18:58,512 --> 00:19:00,513
I'm gonna throw this thing out.

232
00:19:00,681 --> 00:19:02,431
Do and you die.

233
00:19:02,599 --> 00:19:05,268
Every SWAT team in the world's
gonna have one someday.

234
00:19:05,435 --> 00:19:08,354
It's 50 pounds of scrap metal.

235
00:19:09,189 --> 00:19:11,023
All right.

236
00:19:11,608 --> 00:19:13,943
Say you got some crazy suspect
barricaded in a house.

237
00:19:14,111 --> 00:19:17,196
- All right.
- Just chain this to the back of a truck...

238
00:19:17,781 --> 00:19:20,449
shove this end
right through the wall...

239
00:19:20,617 --> 00:19:23,828
these rods spring out
like fishhooks.

240
00:19:24,454 --> 00:19:28,124
Your partner guns the truck,
takes the whole wall with him.

241
00:19:28,292 --> 00:19:30,710
And we waltz right in
and surprise the bad guy, right?

242
00:19:30,878 --> 00:19:32,253
Correct.

243
00:19:32,421 --> 00:19:34,088
I call it "The Key to the City."

244
00:19:34,256 --> 00:19:36,465
- Patent pending.
- Ls that right?

245
00:19:36,633 --> 00:19:38,551
Right.

246
00:19:39,052 --> 00:19:41,387
Let me get your M-4.

247
00:19:41,805 --> 00:19:43,389
And...

248
00:19:46,476 --> 00:19:48,186
Took the rattle out of the receiver.

249
00:19:48,729 --> 00:19:52,607
Yeah, new buffer, new gas rings.
Cleaned the gas tube.

250
00:19:52,774 --> 00:19:54,775
Surprised you didn't starch the sling.

251
00:19:55,235 --> 00:19:58,779
If you want me to show you how to
shoot it, I'm here all week, 9 to 5.

252
00:20:01,283 --> 00:20:02,658
Shooters, on the line!

253
00:20:02,826 --> 00:20:05,703
Stand by! Ready!

254
00:20:28,352 --> 00:20:30,770
Put them on safe and holster.

255
00:20:38,946 --> 00:20:40,363
No roll, Hondo?

256
00:20:40,530 --> 00:20:41,948
How do you know I didn't?

257
00:20:42,115 --> 00:20:44,033
You didn't, did you?

258
00:20:44,201 --> 00:20:46,327
They only roll in John Woo movies,
not real life.

259
00:20:46,495 --> 00:20:48,120
All right.

260
00:20:49,539 --> 00:20:51,540
Here's the winner.

261
00:20:52,376 --> 00:20:55,544
There's a few people
that I would like to thank.

262
00:20:55,712 --> 00:20:58,798
My fellow SWAT officers, all of you,
thank you for believing in me...

263
00:20:58,966 --> 00:21:00,841
when the bosses didn't give me
a chance.

264
00:21:01,009 --> 00:21:04,387
That's why you're the marksman and
I'm the guy who tells you who to shoot.

265
00:21:04,554 --> 00:21:08,182
Here you go. I got you covered
since I let you down.

266
00:21:12,562 --> 00:21:14,188
Tell you what...

267
00:21:14,356 --> 00:21:19,235
I got 100 here says that guy
can kick your ass.

268
00:21:19,403 --> 00:21:22,363
Are you kidding me, Hondo?
Come on. He's our gun bunny.

269
00:21:22,531 --> 00:21:24,699
Oh, well, let's make it 200 then.

270
00:21:24,866 --> 00:21:28,744
Sure. A couple more lap dances
for me tonight.

271
00:21:29,037 --> 00:21:30,871
- Want a piece of this?
- Yeah.

272
00:21:31,039 --> 00:21:33,040
Don't look so worried.

273
00:21:40,549 --> 00:21:42,216
Yo.

274
00:21:42,926 --> 00:21:45,052
Wanna make some extra money?

275
00:21:48,056 --> 00:21:50,558
Hey, don't forget to take
your safety off.

276
00:21:50,726 --> 00:21:53,436
- Street.
- You better get your game face on.

277
00:21:54,730 --> 00:21:57,440
Don't beat him so badly I can't get
a rematch, all right?

278
00:21:57,607 --> 00:21:59,775
I won't make any promises.

279
00:21:59,943 --> 00:22:01,569
It's my money, man.

280
00:22:01,737 --> 00:22:03,321
Shooters, on the line!

281
00:22:03,488 --> 00:22:06,240
Stand by! Ready!

282
00:22:27,179 --> 00:22:29,513
Put them on safe! Holster!

283
00:22:38,774 --> 00:22:40,691
Here's your winner.

284
00:22:43,779 --> 00:22:45,112
I won, baby.

285
00:22:45,280 --> 00:22:47,198
Thoroughbred!

286
00:23:07,219 --> 00:23:09,804
Yeah, yeah. Passport, please.

287
00:23:13,642 --> 00:23:15,518
Next.

288
00:23:33,662 --> 00:23:36,497
- Next.
- You have anything to declare?

289
00:23:36,665 --> 00:23:38,833
I don't know how you got this
through De Gaulle.

290
00:23:39,000 --> 00:23:42,253
You can't bring this
through the airport.

291
00:23:47,926 --> 00:23:49,176
For luck. Luck.

292
00:23:49,511 --> 00:23:52,263
Gift from my father. Not dangerous.

293
00:23:52,431 --> 00:23:54,098
- Mail it home.
- Okay.

294
00:23:54,266 --> 00:23:55,891
Mail it home.

295
00:23:56,059 --> 00:23:58,269
- Okay?
- Okay. Okay. Merci.

296
00:24:26,965 --> 00:24:28,382
- Hey, Gus!
- Yeah.

297
00:24:28,550 --> 00:24:31,135
Isn't that eternal damnation
you're chowing down there?

298
00:24:31,470 --> 00:24:33,053
You can't tell Michelle.

299
00:24:33,221 --> 00:24:36,348
Isn't she gonna smell the fries
on your breath?

300
00:24:37,017 --> 00:24:40,686
That's why God invented mouthwash.
She'll never know.

301
00:24:40,854 --> 00:24:44,023
Gus, you're cheating on your wife
with fast food.

302
00:24:44,191 --> 00:24:46,192
You're right. You're absolutely right.

303
00:24:46,359 --> 00:24:49,195
Street, you have a driver's license?

304
00:24:49,362 --> 00:24:51,572
- Got a library card.
- That's good enough.

305
00:24:51,740 --> 00:24:54,200
So get your uniform on.
You're driving me today.

306
00:24:54,367 --> 00:24:55,743
Come on.

307
00:24:57,537 --> 00:24:59,580
Did you get my return ticket
and papers?

308
00:24:59,748 --> 00:25:01,749
Flight leaves tonight at midnight.

309
00:25:01,917 --> 00:25:05,044
- No one knows I'm here?
- Just me.

310
00:25:05,212 --> 00:25:07,129
Where do you wanna go?

311
00:25:07,631 --> 00:25:09,924
It's my uncle's birthday.

312
00:25:10,592 --> 00:25:12,718
I want to surprise him.

313
00:25:23,897 --> 00:25:26,607
If you want me to come by
and mow your lawn later...

314
00:25:26,775 --> 00:25:30,152
- I'm available, sergeant.
- I'll keep that in mind.

315
00:25:30,320 --> 00:25:32,154
Call me Hondo.

316
00:25:32,322 --> 00:25:35,282
I was a Marine. Did two years
in Nam, recon unit.

317
00:25:35,450 --> 00:25:38,994
Spent the next four teaching
combat survival. You serve?

318
00:25:39,162 --> 00:25:42,498
- Yeah.
- Navy SEALs, right?

319
00:25:42,666 --> 00:25:46,126
- That's what my file says.
- So, what did you do for them?

320
00:25:46,294 --> 00:25:49,421
Besides rescue Marines
when they got lost?

321
00:25:49,589 --> 00:25:52,383
You sniper detail,
amphibious assault, what?

322
00:25:52,551 --> 00:25:56,512
My boat-crew leader always said
if anyone knew what we did...

323
00:25:56,680 --> 00:25:58,847
we'd failed.

324
00:25:59,015 --> 00:26:00,891
That's fair enough.

325
00:26:01,059 --> 00:26:02,810
So where are we going, Hondo?

326
00:26:04,312 --> 00:26:06,981
What say we go see what
the weather's like in South Central?

327
00:26:09,526 --> 00:26:11,151
Tell us where your boyfriend is.

328
00:26:13,363 --> 00:26:17,199
Look, I don't speak Spanish!
Tell me where your boyfriend is!

329
00:26:17,367 --> 00:26:20,369
You're not helping him any!
You're not...

330
00:26:21,871 --> 00:26:23,706
Somebody here gonna get locked up!

331
00:26:23,873 --> 00:26:25,874
R-61 -15 in foot pursuit.

332
00:26:26,042 --> 00:26:28,335
Suspect headed south,
west of Defiance.

333
00:26:28,503 --> 00:26:31,547
One black male in Lakers purple.

334
00:26:37,596 --> 00:26:39,555
Repeat: one black male
in Lakers purple.

335
00:26:39,723 --> 00:26:42,349
That's our guy talking.
Where's he at?

336
00:26:43,226 --> 00:26:45,269
What the hell you doing, Navy SEAL?

337
00:26:55,238 --> 00:26:58,240
- Oh, hell yeah! Get on, baby, get on!
- Come on!

338
00:28:10,271 --> 00:28:13,774
Damn! That looked like some Oakland
Raider Jack Tatum action there.

339
00:28:13,942 --> 00:28:15,401
What you know about Jack Tatum?

340
00:28:15,568 --> 00:28:18,612
Turn your ass over!
Put your hands behind your back!

341
00:28:18,780 --> 00:28:20,989
- Name's Hondo.
- I don't give a damn.

342
00:28:21,157 --> 00:28:22,449
I could've caught him myself.

343
00:28:22,617 --> 00:28:26,036
If you like hard work, long hours
and getting dirty for low pay...

344
00:28:26,204 --> 00:28:27,871
I got an opening
on my SWAT team.

345
00:28:28,039 --> 00:28:29,873
Shut up!

346
00:28:30,458 --> 00:28:32,126
I don't mind that at all.

347
00:28:32,293 --> 00:28:34,878
Pack your bags.
You're coming to SWAT school.

348
00:28:35,046 --> 00:28:37,005
- SWAT school?
- Shut up!

349
00:28:37,173 --> 00:28:38,966
Don't talk too much! Shut up!

350
00:28:39,134 --> 00:28:42,553
Don't y'all got nothing better to do
than be hauling a black man to jail?

351
00:28:42,721 --> 00:28:44,596
Just perpetuating the cycle,
ain't you?

352
00:28:44,764 --> 00:28:47,933
We'll see how liberal you are
when he's breaking into your place.

353
00:28:48,101 --> 00:28:49,977
"Uh-huh," my ass.

354
00:28:54,649 --> 00:28:56,400
Sure you don't want to sit
in the back?

355
00:28:56,568 --> 00:28:58,610
I could wear a little cap.

356
00:28:58,820 --> 00:29:00,654
I like the view from up here.

357
00:29:00,822 --> 00:29:02,906
The cap thing's a nice touch, though.

358
00:29:05,201 --> 00:29:09,163
Officer Burress, Southwest Division.

359
00:29:16,421 --> 00:29:19,965
Well, your test scores are off the chart,
and you got all the right references.

360
00:29:20,133 --> 00:29:21,133
Thank you, sergeant.

361
00:29:21,301 --> 00:29:24,303
Can I get a hot dog with everything
and a ginger ale, please?

362
00:29:24,471 --> 00:29:26,180
Hot dog with everything,
ginger ale.

363
00:29:26,347 --> 00:29:27,681
- Street?
- Same.

364
00:29:27,849 --> 00:29:29,516
Well, I will have a soy dog,
please...

365
00:29:29,684 --> 00:29:31,435
on a whole-wheat bun, plain...

366
00:29:31,603 --> 00:29:34,813
and a tomato juice, if you got it.

367
00:29:34,981 --> 00:29:36,482
Thank you.

368
00:29:36,649 --> 00:29:38,275
I'm a vegetarian.

369
00:29:38,818 --> 00:29:40,778
I'm a bit curious.

370
00:29:40,945 --> 00:29:44,239
You've been a cop six years and
you've never had a civilian complaint?

371
00:29:44,407 --> 00:29:47,659
I try to be courteous and professional
with everyone I encounter.

372
00:29:48,036 --> 00:29:50,621
Well, the thing is, Dave...

373
00:29:51,706 --> 00:29:55,250
- David.
- Right. David.

374
00:29:55,418 --> 00:29:56,794
Here's the thing.

375
00:29:56,961 --> 00:30:00,130
There may come a time in SWAT
when you gotta get a little dirty...

376
00:30:00,298 --> 00:30:02,549
behind a street bust.
You know what I'm saying?

377
00:30:03,218 --> 00:30:04,843
No.

378
00:30:08,807 --> 00:30:10,265
How the hell can I trust a man...

379
00:30:10,433 --> 00:30:13,602
won't eat a good old-fashioned
American hot dog?

380
00:30:13,937 --> 00:30:15,395
He's a vegetarian.

381
00:30:18,024 --> 00:30:20,859
I'm looking for an injured officer,
name of Sanchez.

382
00:30:21,027 --> 00:30:22,820
Chris Sanchez.

383
00:30:23,154 --> 00:30:26,281
- Room five. In the corner.
- Thank you.

384
00:30:26,658 --> 00:30:30,077
- What do you need, sarge?
- You Sanchez's partner?

385
00:30:31,246 --> 00:30:32,704
Sanchez do that?

386
00:30:35,083 --> 00:30:37,251
- You help?
- No, sarge.

387
00:30:38,253 --> 00:30:40,170
Reminds me of my third divorce.

388
00:30:41,381 --> 00:30:43,924
- Bad day, huh?
- Kiss my ass, ése.

389
00:30:45,552 --> 00:30:47,594
I'm starting to like
this Sanchez already.

390
00:30:47,762 --> 00:30:51,098
Spent four years in Metro,
passed the SWAT quals three times.

391
00:30:51,266 --> 00:30:53,141
Been rejected by Fuller three times.

392
00:30:53,309 --> 00:30:56,770
Might be a reason.
He's got a couple of beefs here.

393
00:30:56,938 --> 00:31:00,107
I'm going to get the nurse
to clean and dress your wound.

394
00:31:00,275 --> 00:31:03,151
Sorry. Wrong room.

395
00:31:03,319 --> 00:31:06,405
- Who you looking for?
- Chris Sanchez.

396
00:31:07,448 --> 00:31:08,949
I'm Chris Sanchez.

397
00:31:09,117 --> 00:31:10,951
You're Chris Sanchez?

398
00:31:11,494 --> 00:31:13,537
Look, if you're lnternal Affairs...

399
00:31:13,705 --> 00:31:15,956
that guy had razorblades
in his mouth.

400
00:31:16,291 --> 00:31:18,000
I had to put him down hard.

401
00:31:18,167 --> 00:31:21,211
I'm sick and tired of these bullshit
complaints because some vato...

402
00:31:21,379 --> 00:31:24,089
doesn't like getting thrown
to the pavement by a woman.

403
00:31:24,465 --> 00:31:26,466
I look like lAD to you?

404
00:31:28,636 --> 00:31:29,803
Who are you?

405
00:31:29,971 --> 00:31:32,764
Wait, now, that guy had about
100 pounds on you.

406
00:31:32,932 --> 00:31:35,893
All brawn, no brains.
You didn't answer my question.

407
00:31:39,439 --> 00:31:41,648
So you still want to work SWAT?

408
00:31:45,111 --> 00:31:48,322
No, I just enjoy applying all the time.

409
00:31:48,489 --> 00:31:51,491
Gas it up. Return it.

410
00:31:53,620 --> 00:31:55,871
Am I looking at another day
of chauffeur duty?

411
00:31:56,039 --> 00:31:59,791
- Team's almost filled.
- Not that it hasn't been fun.

412
00:31:59,959 --> 00:32:01,585
Well, I do have one more spot.

413
00:32:02,462 --> 00:32:04,838
Can you think of anybody
I might've overlooked?

414
00:32:05,006 --> 00:32:07,424
This a game or a test, sergeant?

415
00:32:09,010 --> 00:32:12,679
- Could be a bit of both.
- Yeah, I'm a little old for games.

416
00:32:13,014 --> 00:32:14,556
All right.

417
00:32:15,099 --> 00:32:16,850
So how'd you like to be
back on SWAT?

418
00:32:20,021 --> 00:32:21,021
It's not gonna happen.

419
00:32:21,189 --> 00:32:23,774
So why you hanging
around the cage then?

420
00:32:23,942 --> 00:32:25,192
It's a job.

421
00:32:25,485 --> 00:32:27,736
And SWAT's a calling.

422
00:32:28,196 --> 00:32:31,949
Anybody around you for five minutes
can tell you still got the bug.

423
00:32:32,116 --> 00:32:34,409
All you gotta do is say yes.

424
00:32:36,454 --> 00:32:38,622
It's not up to me or you.

425
00:32:39,040 --> 00:32:40,666
I got a history here.

426
00:32:40,959 --> 00:32:44,044
Yeah, let's talk about that.

427
00:32:45,046 --> 00:32:48,048
I heard some rumors
about you and your old partner.

428
00:32:48,675 --> 00:32:51,551
Did you give him up
in Fuller's office?

429
00:32:51,719 --> 00:32:54,221
Because, you know, team members
gotta trust each other.

430
00:32:57,141 --> 00:32:58,892
I'm not on your team.

431
00:33:02,063 --> 00:33:05,649
And no, I didn't give him up.

432
00:33:06,859 --> 00:33:10,153
You've been in that cage six months,
shining boots and fixing weapons...

433
00:33:10,321 --> 00:33:12,072
waiting for a second chance.

434
00:33:12,240 --> 00:33:15,742
I got one, and I'm offering it to you.

435
00:33:18,329 --> 00:33:20,205
Fuller will never sign off on it.

436
00:33:20,373 --> 00:33:23,417
You let me deal
with that paper-pushing punk.

437
00:33:23,584 --> 00:33:25,585
I want you on my team.

438
00:33:31,009 --> 00:33:32,926
Let me tell you, it's the sauce.

439
00:33:33,094 --> 00:33:35,804
If you don't have the right sauce,
what do you got? You know?

440
00:33:35,972 --> 00:33:37,639
My mother, she used to make sauce.

441
00:33:37,807 --> 00:33:42,686
Now you go into the store,
and you buy it in a jar or in a can...

442
00:33:43,646 --> 00:33:44,646
Alex?

443
00:33:44,814 --> 00:33:47,024
Alex! Nobody told me
you were coming.

444
00:33:47,191 --> 00:33:50,527
- When did you get here?
- Surprise.

445
00:33:50,987 --> 00:33:52,404
Happy birthday, Uncle.

446
00:33:52,697 --> 00:33:56,116
Come on, sit down. Sit.
Bring some champagne, huh?

447
00:33:56,617 --> 00:33:58,285
Sit, eat.

448
00:33:58,453 --> 00:34:00,287
The chief's making me take you back.

449
00:34:00,455 --> 00:34:02,789
He's concerned about losing
all his best officers.

450
00:34:02,957 --> 00:34:05,459
- He thinks I'm one of his best officers?
- But...

451
00:34:05,626 --> 00:34:07,294
he's given me complete oversight.

452
00:34:07,462 --> 00:34:09,963
And trust me,
you got no room for error.

453
00:34:10,923 --> 00:34:17,304
So I will give you Boxer, T.J. McCabe
and this new guy...

454
00:34:18,222 --> 00:34:20,640
Deacon Kaye.

455
00:34:20,808 --> 00:34:24,269
I have to pass on the other two.
Sanchez is a woman, and Street...

456
00:34:24,437 --> 00:34:26,104
Well, Street's on my shitlist.

457
00:34:26,272 --> 00:34:28,982
Hey, I'm on your shitlist too,
and I'm the team leader.

458
00:34:29,150 --> 00:34:31,943
You work for me now,
and it's my team to choose.

459
00:34:32,111 --> 00:34:36,323
With all due respect, captain,
other leaders get to pick their teams.

460
00:34:36,491 --> 00:34:39,826
And you can too.
Just pick two new people.

461
00:34:39,994 --> 00:34:41,578
Look...

462
00:34:42,538 --> 00:34:44,790
just give me the team I ask for.

463
00:34:44,957 --> 00:34:47,167
You can even call it
your shitlist team.

464
00:34:47,418 --> 00:34:50,796
That way, if anything goes wrong,
you can put all the blame on me.

465
00:34:51,380 --> 00:34:53,840
It'd be just like old times.

466
00:34:58,012 --> 00:34:59,638
Okay.

467
00:34:59,806 --> 00:35:02,432
Okay, you got your team.

468
00:35:03,017 --> 00:35:07,062
But when you fail,
and you probably will fail...

469
00:35:07,230 --> 00:35:11,358
Sanchez goes back to Traffic,
and you and Street are plain gone.

470
00:35:11,818 --> 00:35:15,529
No, not just off SWAT, off the force.

471
00:35:15,696 --> 00:35:19,366
- You feel me?
- Oh, yeah.

472
00:35:19,534 --> 00:35:21,284
I feel you.

473
00:35:24,539 --> 00:35:27,624
- Okay, I'm leaving now.
- No, don't go.

474
00:35:27,875 --> 00:35:30,627
I have wine and cognac from home.
Come on.

475
00:35:30,795 --> 00:35:34,339
- I must go. I have a flight to catch.
- Oh, catch another flight.

476
00:35:34,507 --> 00:35:36,967
Let me introduce you to Monica.

477
00:35:42,682 --> 00:35:44,599
You like this knife?

478
00:35:45,893 --> 00:35:49,062
This is my father's knife.
He gave it to me.

479
00:35:51,649 --> 00:35:54,568
It's a beautiful knife,
and she's a beautiful woman.

480
00:35:54,735 --> 00:35:58,029
Now, why don't you stay, have a
good time and go back tomorrow.

481
00:35:58,197 --> 00:36:01,533
Listen, I'm running the business now.

482
00:36:01,701 --> 00:36:03,660
I'm the new boss.

483
00:36:05,913 --> 00:36:07,706
Don't joke with me, Alex.

484
00:36:07,874 --> 00:36:11,168
And don't ever forget,
your father's running the business.

485
00:36:12,461 --> 00:36:14,754
No, I retired him.

486
00:36:15,131 --> 00:36:17,757
He never spoke of that to me.

487
00:36:18,593 --> 00:36:21,261
That's because
he can't speak anymore.

488
00:36:30,271 --> 00:36:32,564
You put your hand
in my father's pocket.

489
00:36:34,901 --> 00:36:36,693
Not in mine.

490
00:36:39,280 --> 00:36:44,075
If you take my money,
I'll take your life. Understood?

491
00:36:54,879 --> 00:36:56,838
Mail it to me.

492
00:37:18,402 --> 00:37:20,320
- Yeah!
- Smile!

493
00:37:50,017 --> 00:37:51,017
Good evening.

494
00:37:51,394 --> 00:37:54,187
May I see your license,
registration and proof of insurance?

495
00:37:54,355 --> 00:37:57,232
I'm a tourist, you know.
I'm visiting the U.S.

496
00:37:57,608 --> 00:37:59,526
I have my passport if you want.

497
00:37:59,694 --> 00:38:01,361
Let me see it.

498
00:38:02,905 --> 00:38:04,572
Whose car is this?

499
00:38:04,740 --> 00:38:07,450
It belongs to my uncle. Why?

500
00:38:08,369 --> 00:38:10,370
You got a left taillight out.

501
00:38:15,209 --> 00:38:16,751
Hi, this is Bridget the Midget.

502
00:38:16,919 --> 00:38:21,047
We're out here in front of the Key Club
on Sunset in beautiful Hollywood.

503
00:38:21,215 --> 00:38:23,383
I just wonder how you can
get inside of there.

504
00:38:23,551 --> 00:38:26,553
Anyways, we're on Sunset Boulevard,
where anything could happen.

505
00:38:26,721 --> 00:38:28,179
Especially police harassment.

506
00:38:28,347 --> 00:38:31,641
Hey, you guys, you're all pigs!

507
00:38:34,395 --> 00:38:36,146
Is your uncle's name
Martin Gascoigne?

508
00:38:36,314 --> 00:38:39,316
- Yeah. So we're okay?
- There's a warrant in that name...

509
00:38:39,483 --> 00:38:42,652
and I have to detain you
until we can verify who you are.

510
00:38:42,820 --> 00:38:45,238
Sir, please step out of the vehicle.

511
00:39:04,884 --> 00:39:08,053
- You're here awful early.
- Traffic was lighter than usual.

512
00:39:08,220 --> 00:39:10,180
Streets must've been
damn near empty.

513
00:39:16,270 --> 00:39:17,771
Ali's his sister.

514
00:39:17,938 --> 00:39:19,856
And I called bottoms on the last one.

515
00:39:20,024 --> 00:39:22,192
You called bottoms,
but that's not what you got.

516
00:39:22,360 --> 00:39:24,069
- Yo, dog, what's up?
- What's happening?

517
00:39:25,404 --> 00:39:27,280
- Jim.
- Boxer.

518
00:39:30,534 --> 00:39:33,787
So, what did you do to my sister?

519
00:39:34,121 --> 00:39:35,372
Nothing.

520
00:39:35,539 --> 00:39:36,956
That's not what I heard.

521
00:39:37,124 --> 00:39:39,292
I mean, that's not the word
on the street.

522
00:39:39,668 --> 00:39:42,879
She's all broken up over you.

523
00:39:43,714 --> 00:39:47,384
- Don't know why. She left me.
- Dumped.

524
00:39:47,551 --> 00:39:49,302
A case of crabs
will do that to a woman.

525
00:39:49,470 --> 00:39:51,805
Is there something about this team
I need to know?

526
00:39:51,972 --> 00:39:53,973
I want to know
what an asshole like you...

527
00:39:54,141 --> 00:39:56,476
did to my little sister
to make her leave.

528
00:39:57,395 --> 00:40:00,230
She's 28, all right?

529
00:40:00,398 --> 00:40:03,024
And trust me, she's not so little.

530
00:40:03,192 --> 00:40:04,567
- Trust you?
- No, you didn't.

531
00:40:04,735 --> 00:40:08,238
How's your last partner doing?
Gamble. He trust you too?

532
00:40:09,490 --> 00:40:11,658
- You wanna talk about this?
- You gonna tell me?

533
00:40:11,826 --> 00:40:13,493
Been on your chest
for a while, yeah?

534
00:40:13,661 --> 00:40:14,994
Street!

535
00:40:16,414 --> 00:40:18,164
You wanna talk about it?

536
00:40:19,375 --> 00:40:20,834
Come here.

537
00:40:21,001 --> 00:40:22,794
- Don't talk about what you don't...
- Yo!

538
00:40:24,004 --> 00:40:25,922
Street! it's not worth it.

539
00:40:26,340 --> 00:40:27,590
Who else you gonna narc on?

540
00:40:27,842 --> 00:40:29,759
Who are you?

541
00:40:30,344 --> 00:40:32,637
Who the hell are you?

542
00:40:36,350 --> 00:40:39,811
Guess you're not the prettiest
one here anymore, huh, T.J.?

543
00:40:39,979 --> 00:40:43,148
Well, sounds like you've all
gotten acquainted.

544
00:40:43,607 --> 00:40:45,483
Let's get started.

545
00:40:45,818 --> 00:40:47,485
I'll make this simple.

546
00:40:47,653 --> 00:40:50,530
L.A. P. D. SWAT is the most honored,
most respected...

547
00:40:50,698 --> 00:40:53,825
and most professional
police division in the world.

548
00:41:04,545 --> 00:41:08,214
Go, go, go!

549
00:41:24,565 --> 00:41:27,400
- Police!
- Police! Police!

550
00:41:33,157 --> 00:41:34,657
That ain't gonna get it.

551
00:41:41,832 --> 00:41:43,082
Bang.

552
00:41:43,250 --> 00:41:44,959
Sanchez.

553
00:42:01,268 --> 00:42:02,352
Money.

554
00:42:16,909 --> 00:42:19,410
Oh, man.

555
00:42:19,578 --> 00:42:21,412
That sucked.

556
00:42:21,580 --> 00:42:23,790
- What's up, Sanchez?
- You all right there?

557
00:42:24,875 --> 00:42:27,669
When you're done with that one,
I got one for you.

558
00:42:32,967 --> 00:42:36,302
T.J.'s sitting on two pair.
Looking for the boat.

559
00:42:38,430 --> 00:42:39,931
Got it.

560
00:42:40,099 --> 00:42:42,225
Street, you got three aces.

561
00:42:42,393 --> 00:42:44,310
Need one to take T.J. out.

562
00:42:45,896 --> 00:42:47,814
Got a winner, winner!

563
00:42:48,607 --> 00:42:50,900
All right, Deke.
Let's see what you got.

564
00:42:52,945 --> 00:42:56,906
Ten of spades. Spade flush.
Not good enough.

565
00:42:57,074 --> 00:42:59,993
Hondo, isn't that a straight flush?

566
00:43:00,786 --> 00:43:02,078
Hold the phone.

567
00:43:02,538 --> 00:43:04,289
Six, seven...

568
00:43:04,456 --> 00:43:08,376
eight, nine, ten of spades!
Straight flush.

569
00:43:08,544 --> 00:43:09,836
Deke!

570
00:43:10,004 --> 00:43:12,005
Beats four aces in Compton any day.

571
00:43:12,172 --> 00:43:13,923
I think it works in Orange County too.

572
00:43:14,091 --> 00:43:16,634
Sure you're right.
Good work, guys.

573
00:43:26,020 --> 00:43:27,854
Police! Police!

574
00:43:32,526 --> 00:43:33,610
Clear.

575
00:43:33,777 --> 00:43:36,654
- Clear.
- Clear. Go.

576
00:43:43,746 --> 00:43:44,871
That's right.

577
00:43:45,039 --> 00:43:49,834
SWAT is a life-saving organization,
not a life-taking one.

578
00:43:50,002 --> 00:43:55,048
That's why the FBI and Secret Service
come here to train with us.

579
00:43:56,425 --> 00:43:58,217
Smooth, Deke.

580
00:44:00,179 --> 00:44:02,764
I guess if I was deaf,
I wouldn't know you were here.

581
00:44:02,931 --> 00:44:06,726
But while you're laughing, there's
lots of people that want us to fail.

582
00:44:06,894 --> 00:44:08,645
Get it right.

583
00:44:18,906 --> 00:44:20,198
- Clear.
- Clear.

584
00:44:20,366 --> 00:44:21,866
Clear.

585
00:44:26,830 --> 00:44:29,499
Suspect, put your hands
on your head and come out.

586
00:44:29,667 --> 00:44:31,167
- Come out!
- Come out now!

587
00:44:31,335 --> 00:44:32,919
- Turn around.
- Go!

588
00:44:33,087 --> 00:44:35,338
- Down.
- Get down.

589
00:44:35,506 --> 00:44:37,090
Yeah.

590
00:44:37,257 --> 00:44:38,883
Outstanding, guys.

591
00:44:41,428 --> 00:44:43,012
You feel that?

592
00:44:50,104 --> 00:44:53,314
The team's going out for beers later.
I'm buying.

593
00:44:53,482 --> 00:44:55,692
I'll take mine after we pass.

594
00:44:56,235 --> 00:44:59,237
Well, Fuller's definitely
gonna try and hose us.

595
00:44:59,530 --> 00:45:03,282
Good. I'd hate to break a sweat
just for a first-round knockout.

596
00:45:04,535 --> 00:45:07,245
Hey, we got a big day tomorrow.
Save some.

597
00:45:07,413 --> 00:45:08,788
I got plenty.

598
00:45:10,124 --> 00:45:12,625
I'm depending on you
to get these guys through this.

599
00:45:14,420 --> 00:45:16,504
I'll cover my end.

600
00:45:17,840 --> 00:45:20,633
- Can I ask you something?
- Yeah, go for it.

601
00:45:21,760 --> 00:45:23,094
Why'd you pick me?

602
00:45:26,432 --> 00:45:28,224
To piss off the captain.

603
00:45:54,752 --> 00:45:56,461
All right, here's the scenario.

604
00:45:56,670 --> 00:45:59,505
There are six hijackers
armed with handguns and knives...

605
00:45:59,673 --> 00:46:01,507
in control of that plane.

606
00:46:01,675 --> 00:46:04,677
They've killed one hostage
and are threatening to kill the others...

607
00:46:04,845 --> 00:46:07,180
unless they get a pilot and fuel
within the hour.

608
00:46:07,347 --> 00:46:09,640
There'll be SWAT officers
disguised as hostages.

609
00:46:09,808 --> 00:46:12,518
Other SWAT officers
will be playing the roles of terrorists.

610
00:46:12,686 --> 00:46:15,229
And they will be trying to kill you.

611
00:46:15,397 --> 00:46:17,356
Staff sergeants will be grading us.

612
00:46:17,524 --> 00:46:20,693
Couldn't give us the bus, huh, Hondo?
They always give us the bus.

613
00:46:20,861 --> 00:46:23,279
- Fuller's really got it in for us.
- You think?

614
00:46:23,697 --> 00:46:26,532
Another thing.
There are two dynamic entry points.

615
00:46:26,700 --> 00:46:29,160
One here beneath
the front landing gear...

616
00:46:29,328 --> 00:46:31,871
one back here
by the baggage compartment.

617
00:46:32,039 --> 00:46:35,333
I'm sure Fuller's got surprises
at both those entrances.

618
00:46:35,626 --> 00:46:38,503
We get bogged down anywhere,
we fail.

619
00:46:38,796 --> 00:46:40,546
Any ideas?

620
00:46:40,714 --> 00:46:42,840
There's another way in, Hondo.

621
00:46:43,926 --> 00:46:46,803
There's an elevator shaft
where they bring in the service carts.

622
00:46:47,095 --> 00:46:50,181
And there's a mechanic's access
right here.

623
00:46:50,349 --> 00:46:52,391
- Man, that's gonna be tight as hell.
- Yeah.

624
00:46:52,559 --> 00:46:54,352
How many men can we fit in there?

625
00:46:54,520 --> 00:46:57,230
Men? None.

626
00:47:02,152 --> 00:47:03,903
All right.

627
00:47:04,071 --> 00:47:07,031
Work this out.
Get in there and break Fuller's heart.

628
00:47:09,409 --> 00:47:11,244
- Okay.
- What do we got?

629
00:47:11,411 --> 00:47:13,704
- Toy guns.
- Toy guns, sir. Toy guns.

630
00:47:13,872 --> 00:47:15,164
- Let's do this.
- All right.

631
00:47:15,332 --> 00:47:17,250
Shame you're not playing a terrorist.

632
00:47:29,596 --> 00:47:31,222
I'm supposed to be in first class.

633
00:47:31,390 --> 00:47:33,558
We got camera three going up.

634
00:47:34,852 --> 00:47:38,604
Three is set.
Checked it out on the monitor.

635
00:47:38,772 --> 00:47:41,649
- Are you ready?
- Oh, yeah.

636
00:47:42,609 --> 00:47:44,944
Okay, let's see what they got.

637
00:49:27,589 --> 00:49:31,008
- How'd you know about this place?
- I've known a few stewardesses.

638
00:49:31,551 --> 00:49:33,052
Just a few?

639
00:50:11,883 --> 00:50:14,885
- Stand by. We got a device.
- Same here.

640
00:50:46,585 --> 00:50:47,626
Disarmed.

641
00:50:50,255 --> 00:50:51,297
Set.

642
00:51:02,809 --> 00:51:04,101
Here we go.

643
00:51:04,728 --> 00:51:05,978
Three.

644
00:51:06,605 --> 00:51:07,646
Two.

645
00:51:08,231 --> 00:51:09,482
One.

646
00:51:12,944 --> 00:51:13,944
Boxer, one down.

647
00:51:25,749 --> 00:51:26,749
Down!

648
00:51:29,169 --> 00:51:30,169
Damn.

649
00:51:34,382 --> 00:51:36,342
- Deke?
- I got one down.

650
00:51:36,510 --> 00:51:37,593
- McCabe?
- I got one.

651
00:51:38,178 --> 00:51:39,637
Sanchez, one down.

652
00:51:39,805 --> 00:51:42,598
That's five. There's one more, guys.

653
00:51:42,766 --> 00:51:44,100
There's a sleeper. Come on.

654
00:51:50,023 --> 00:51:51,023
Come on.

655
00:51:58,865 --> 00:52:00,032
That'll be six.

656
00:52:00,200 --> 00:52:03,369
- Clear.
- Clear.

657
00:52:03,537 --> 00:52:07,832
10-David, this is 70-David.
We are Code Four. All clear.

658
00:52:08,041 --> 00:52:10,042
Oh, yeah.

659
00:52:10,210 --> 00:52:13,337
Wow. Is that a new course record?

660
00:52:20,512 --> 00:52:22,805
- Yeah.
- All right.

661
00:52:23,140 --> 00:52:25,641
Good job, guys.

662
00:52:26,977 --> 00:52:28,227
Damn.

663
00:52:38,572 --> 00:52:40,406
Please, Pop, please.

664
00:52:40,574 --> 00:52:42,908
- Yo, Sanchez.
- I'm in SWAT now.

665
00:52:43,076 --> 00:52:46,745
Yo, Deke. Deke, is that you, man?

666
00:52:46,913 --> 00:52:47,955
Oh, my God, Deke.

667
00:52:48,123 --> 00:52:50,249
- Tell me that ain't you.
- You were a butterball.

668
00:52:50,458 --> 00:52:52,626
That's all in the past.

669
00:52:52,794 --> 00:52:55,045
I ate here every day,
worked here every summer.

670
00:52:55,213 --> 00:52:57,131
I ended up looking like Fat Albert.

671
00:52:57,299 --> 00:53:00,259
I'm cool. Eating right
has me looking like this.

672
00:53:01,845 --> 00:53:03,387
Man, put that away.

673
00:53:03,555 --> 00:53:05,931
Hey, put that away.

674
00:53:06,099 --> 00:53:07,766
Put another in for me.

675
00:53:07,934 --> 00:53:09,602
Hey, yeah, break out your money.

676
00:53:09,769 --> 00:53:12,938
- Work it, baby.
- I'll give you back change. Watch it.

677
00:53:13,106 --> 00:53:16,567
Hey! So you're celebrating
without me, huh?

678
00:53:16,735 --> 00:53:19,069
- Mr. Kaye, you're the master.
- Like son, like father.

679
00:53:19,404 --> 00:53:22,948
- That was one kick-ass display today.
- That's what I'm talking about.

680
00:53:23,116 --> 00:53:25,409
All right, but let's remember one thing.

681
00:53:25,577 --> 00:53:27,953
If that was a real operation
and not a test...

682
00:53:28,121 --> 00:53:30,122
one of us would be calling
T.J.'s family...

683
00:53:30,290 --> 00:53:32,708
trying to explain
what went wrong today.

684
00:53:34,836 --> 00:53:37,963
One casualty may be acceptable
by department standards...

685
00:53:38,465 --> 00:53:41,842
never acceptable by mine.
We clear on that?

686
00:53:42,010 --> 00:53:43,135
Got you.

687
00:53:43,303 --> 00:53:45,095
- Crystal.
- Yes, sir.

688
00:53:45,347 --> 00:53:47,848
All right. Well, let's continue
celebrating tonight...

689
00:53:48,016 --> 00:53:50,059
but tomorrow, we're SWAT.

690
00:53:50,227 --> 00:53:52,394
Nice.

691
00:53:58,652 --> 00:54:00,236
I love you too.

692
00:54:00,403 --> 00:54:02,863
Homeland Security, my ass.
They can't keep me like this.

693
00:54:03,323 --> 00:54:07,076
I've been patient, day after day.

694
00:54:07,410 --> 00:54:09,203
So tell me, what's going on?

695
00:54:09,412 --> 00:54:12,998
This is the problem.
Your prints do not match your lD.

696
00:54:13,166 --> 00:54:15,960
So they're running another check
through the FBI and lnterpol.

697
00:54:16,127 --> 00:54:18,045
Interpol, shit. Get me out of here.

698
00:54:18,213 --> 00:54:20,381
- I'm doing everything I can.
- Do more.

699
00:54:20,548 --> 00:54:22,675
This is easy.
Who do we have to pay?

700
00:54:22,842 --> 00:54:25,177
You can't solve this problem
by throwing money at it.

701
00:54:25,428 --> 00:54:27,638
Then who do we have to kill?

702
00:54:28,348 --> 00:54:31,350
Come on, guys, it's only 11:00.

703
00:54:31,518 --> 00:54:34,687
I got a babysitter for the first time
in three months.

704
00:54:34,854 --> 00:54:37,481
- We've been up since 4:00.
- That's weak.

705
00:54:37,649 --> 00:54:40,276
If I get home by midnight,
I might get me some.

706
00:54:40,443 --> 00:54:41,443
T.J.?

707
00:54:41,611 --> 00:54:45,114
I get home before midnight,
I'm finding some. Sorry, babe.

708
00:54:45,782 --> 00:54:47,491
- Boxer?
- I know I'm not getting some.

709
00:54:47,659 --> 00:54:50,327
If I don't get home soon,
my wife's gonna freak.

710
00:54:51,538 --> 00:54:53,622
You guys suck.

711
00:54:54,457 --> 00:54:57,459
You know how hard it is
to find a babysitter?

712
00:55:03,508 --> 00:55:05,551
Yo, Street.

713
00:55:05,719 --> 00:55:07,553
Did you pass?

714
00:55:07,804 --> 00:55:09,888
- Yeah.
- Awesome.

715
00:55:10,056 --> 00:55:13,058
- First round's on the house.
- Thanks, darling.

716
00:55:13,435 --> 00:55:15,477
Anything but tequila, please.

717
00:55:15,645 --> 00:55:17,688
- No?
- No.

718
00:55:21,318 --> 00:55:25,070
- We did good today, huh?
- Yeah.

719
00:55:26,323 --> 00:55:28,240
What's it like...

720
00:55:28,825 --> 00:55:29,992
the real thing?

721
00:55:31,411 --> 00:55:35,414
It's faster. it's a lot faster.

722
00:55:42,047 --> 00:55:43,589
You know that guy?

723
00:55:44,466 --> 00:55:46,175
Used to.

724
00:55:48,553 --> 00:55:50,054
Bye.

725
00:55:51,431 --> 00:55:52,931
See you.

726
00:55:53,933 --> 00:55:56,101
It's all yours, man.

727
00:56:04,069 --> 00:56:06,445
- How you doing?
- Oh, man, I am good.

728
00:56:07,155 --> 00:56:10,115
- Heard they took you back.
- Yeah.

729
00:56:11,159 --> 00:56:12,785
This your girlfriend?

730
00:56:12,952 --> 00:56:15,579
No. No, she's SWAT.

731
00:56:15,872 --> 00:56:18,457
- She wha...?
- She's...

732
00:56:23,254 --> 00:56:26,632
This is what it's come down to,
busting down doors with J. Lo?

733
00:56:29,010 --> 00:56:31,553
You know, I didn't know
that they made bulletproof bras.

734
00:56:31,721 --> 00:56:34,181
Is it just me?
You know, I didn't know that.

735
00:56:34,349 --> 00:56:36,475
What they need to make
are bulletproof condoms...

736
00:56:36,643 --> 00:56:38,602
big enough to fit your big head.

737
00:56:41,356 --> 00:56:43,107
Nice. Good, I like it.

738
00:56:44,234 --> 00:56:46,151
This your girlfriend? Cute.

739
00:56:46,319 --> 00:56:48,070
No, but you can be my bitch.

740
00:56:49,739 --> 00:56:50,739
Really?

741
00:56:56,663 --> 00:56:58,997
No, man, leave it alone.

742
00:56:59,165 --> 00:57:00,499
- Here we go.
- Leave it alone.

743
00:57:00,667 --> 00:57:04,670
- Hey. How are you?
- I'm good.

744
00:57:05,130 --> 00:57:07,005
Put it on my tab?

745
00:57:10,385 --> 00:57:13,679
Hey, glad to see all that butt-kissing's
really paid off.

746
00:57:14,389 --> 00:57:16,515
Say hi to Fuller for me.

747
00:57:19,936 --> 00:57:21,478
What?

748
00:57:29,529 --> 00:57:32,197
You should've let me kick his ass.

749
00:57:33,074 --> 00:57:35,367
I just saved yours.

750
00:57:36,286 --> 00:57:39,913
So you and this guy Gamble
were partners, huh?

751
00:57:40,331 --> 00:57:42,916
So how long you got
the babysitter for?

752
00:57:44,627 --> 00:57:47,588
Just because I bought you a drink
doesn't mean...

753
00:57:47,755 --> 00:57:49,882
you get laid tonight.

754
00:57:50,800 --> 00:57:53,010
So, what does two drinks mean?

755
00:57:55,054 --> 00:57:57,389
Do you want to come over
to my house?

756
00:57:58,057 --> 00:57:59,933
That was easy.

757
00:58:00,101 --> 00:58:02,769
It's my kid's birthday party tomorrow.

758
00:58:02,937 --> 00:58:04,563
Tomorrow?

759
00:58:05,940 --> 00:58:08,734
Kids, birthday parties...

760
00:58:09,235 --> 00:58:12,029
I'm hosting a Tupperware party
tomorrow.

761
00:58:12,822 --> 00:58:16,241
- You, Tupperware?
- Yeah, seals in the freshness.

762
00:58:16,409 --> 00:58:18,952
Party's completely booked,
otherwise I'd invite you.

763
00:58:19,120 --> 00:58:22,206
Tomorrow, noon.

764
00:58:27,837 --> 00:58:30,589
Central, open South Sally port.

765
00:58:36,137 --> 00:58:38,263
All right, gentlemen, take a seat.

766
00:59:07,961 --> 00:59:11,421
You may have won the battle,
but you lost the war!

767
00:59:12,632 --> 00:59:15,217
- Dad, can I have some of this?
- Yeah, go ahead, get it.

768
00:59:15,385 --> 00:59:18,136
- Can I have this too?
- Whatever you want. Get it, get it.

769
00:59:26,479 --> 00:59:30,440
Look at that. A cop
who drinks French champagne.

770
00:59:30,817 --> 00:59:33,819
That is just impressive.

771
00:59:34,779 --> 00:59:39,491
I may work in the mud, but I certainly
like to play up in the clouds.

772
00:59:41,452 --> 00:59:43,829
I thought you said you'd fix the sink.

773
00:59:45,540 --> 00:59:48,834
This is Lt. Harrelson,
Olympic SWAT commander.

774
00:59:54,841 --> 00:59:58,427
This is top priority. Patch me through
to all black and whites in the area.

775
01:00:02,015 --> 01:00:03,807
- I gotta go.
- Kids, come on, come on.

776
01:00:03,975 --> 01:00:05,684
- It's time to ruin Mommy's day.
- Okay.

777
01:00:05,852 --> 01:00:08,353
But you killed in the soccer game!

778
01:00:14,277 --> 01:00:16,236
Come on, don't just stand there!

779
01:00:16,404 --> 01:00:19,489
Baby, I have to go play
cops and robbers.

780
01:00:19,657 --> 01:00:21,783
Okay.

781
01:00:21,951 --> 01:00:23,577
- Okay.
- I love you.

782
01:00:23,745 --> 01:00:25,329
Me too.

783
01:00:42,055 --> 01:00:46,224
Hey, guys, the reason
we are gathered on our God-given...

784
01:00:46,392 --> 01:00:50,729
much-needed day of rest
is we have a Polish hostage.

785
01:00:51,105 --> 01:00:53,690
- So what if he's Polish?
- No, no. Means he's one of those:

786
01:00:53,858 --> 01:00:56,818
"Anybody comes in,
I'll blow my head off" type of guys.

787
01:00:57,320 --> 01:00:59,613
Negotiations aren't going well.

788
01:00:59,781 --> 01:01:02,324
- They think he's off his meds.
- We've been lobbing gas.

789
01:01:02,492 --> 01:01:05,535
This guy's still smoking cigarettes,
popping off shotgun rounds...

790
01:01:05,703 --> 01:01:07,245
out the front door.

791
01:01:09,040 --> 01:01:14,503
I want a limo, a 12-pack
and clove cigarettes!

792
01:01:14,671 --> 01:01:17,881
I say we go in the back,
hard with shields.

793
01:01:18,049 --> 01:01:21,009
Negative. Guy says he has all
the doors and windows wired...

794
01:01:21,177 --> 01:01:23,261
- with high explosives.
- Come on, Greg!

795
01:01:23,429 --> 01:01:27,683
Look, Dan, you wrote the book.
I just read it. Any suggestions?

796
01:01:30,353 --> 01:01:31,728
I got an idea.

797
01:01:55,128 --> 01:01:56,628
Ready?

798
01:02:01,259 --> 01:02:03,635
It's the damn robot aliens.

799
01:02:14,981 --> 01:02:19,067
Down! Down! Down! Down!

800
01:02:19,235 --> 01:02:21,653
- Down!
- Put your hands behind your back.

801
01:02:23,114 --> 01:02:24,990
- Stay down.
- You know what?

802
01:02:25,575 --> 01:02:27,325
I think he might be Polish.

803
01:02:27,869 --> 01:02:29,786
Unbelievable.

804
01:02:30,037 --> 01:02:33,373
- Like opening a can of sardines.
- Lt works.

805
01:03:00,193 --> 01:03:02,527
Drop Fruit of the Loomski
in the A-car.

806
01:03:04,530 --> 01:03:07,199
Damn, man, you need to be
selling that shit on eBay.

807
01:03:07,366 --> 01:03:10,535
- No, I only got one.
- Split the profits 50-50.

808
01:03:10,703 --> 01:03:13,997
Corner the market.
Break them down like a shotgun.

809
01:03:14,165 --> 01:03:16,541
"The Polish Penetrator."

810
01:03:16,709 --> 01:03:21,004
Hold on, sports fans. I just got a call
from Sheriff's. it seems we've been...

811
01:03:21,172 --> 01:03:24,633
holding a high-priority international
and didn't even know it.

812
01:03:24,801 --> 01:03:28,053
- They want us as escorts?
- You're my new favorite crew.

813
01:03:28,221 --> 01:03:29,888
Just get the prisoner
to headquarters.

814
01:03:35,478 --> 01:03:38,355
This is 9-Tom King
transporting inmates to Superior.

815
01:03:38,523 --> 01:03:41,233
We've got a black and white
signaling a pullover.

816
01:03:41,400 --> 01:03:43,693
Roger that. What's your 10-20?

817
01:03:44,654 --> 01:03:46,738
Hollywood and Wilcox.

818
01:03:46,906 --> 01:03:49,866
9-Tom King, stand by
while we identify the black and white.

819
01:03:50,034 --> 01:03:51,243
Roger.

820
01:03:55,039 --> 01:03:57,999
9-Tom King, there is a problem
with one of your transports.

821
01:03:58,209 --> 01:04:00,585
The unit signaling is probably
providing interception.

822
01:04:00,837 --> 01:04:02,838
Can you read his patrol number?

823
01:04:03,005 --> 01:04:05,090
Negative.
It's an L.A. P. D. black and white.

824
01:04:05,800 --> 01:04:07,968
Stand by while we confirm.

825
01:04:48,467 --> 01:04:51,970
9-Tom King, this is 70-David.
What's your location?

826
01:04:52,555 --> 01:04:55,307
9-Tom King, do you copy?

827
01:04:57,435 --> 01:04:58,768
What about me, boss?

828
01:04:59,604 --> 01:05:01,521
Let's go. Get these off.

829
01:05:01,689 --> 01:05:03,899
9-Tom King, there is a problem.

830
01:05:04,066 --> 01:05:05,567
9-Tom King, do you copy?

831
01:05:06,652 --> 01:05:08,486
There it is, on the right.

832
01:05:08,654 --> 01:05:11,907
- 9-Tom King, do you copy?
- This is 70-David.

833
01:05:12,074 --> 01:05:14,993
We're Code Six with the bus
at Hollywood and Wilcox.

834
01:05:16,495 --> 01:05:20,498
114, this is 70-David.
We're Code Four.

835
01:05:23,628 --> 01:05:28,465
1-1-4, this is 70-David. We're
Code Six at Hollywood and Wilcox.

836
01:05:54,659 --> 01:05:57,535
Get out of the way! Get out of the way!
Get out of the way!

837
01:06:29,402 --> 01:06:31,236
- Out of the car!
- Get out of the car.

838
01:06:31,404 --> 01:06:33,905
- On the ground now!
- Get out of the car!

839
01:06:34,782 --> 01:06:37,117
- Down! Down!
- Let's see your hands!

840
01:06:37,284 --> 01:06:39,703
Freeze!
Put your hands on your head!

841
01:06:40,663 --> 01:06:42,163
Hands up!

842
01:06:46,210 --> 01:06:47,877
Hollywood, huh?

843
01:06:50,131 --> 01:06:52,549
On the ground! On the ground!

844
01:07:03,978 --> 01:07:07,272
Do not move!

845
01:07:07,440 --> 01:07:10,608
Move again! Move again!

846
01:07:14,280 --> 01:07:16,448
Drama in Hollywood today.

847
01:07:16,615 --> 01:07:20,035
An explosive and deadly day in
Hollywood as a gun battle erupted...

848
01:07:20,202 --> 01:07:24,914
between armed suspects and
members of L.A.P.D.'s SWAT unit.

849
01:07:25,082 --> 01:07:28,585
Details are still sketchy, but sources
tell us there were fatalities...

850
01:07:28,753 --> 01:07:31,796
including two Los Angeles County
Sheriff's deputies.

851
01:07:33,132 --> 01:07:35,967
At 1:45 p. m. today, a Sheriff's
Department bus was assaulted...

852
01:07:36,135 --> 01:07:38,845
by two suspects
armed with AK-47s...

853
01:07:39,013 --> 01:07:41,598
in an attempt to break
out a jailed detainee.

854
01:07:41,766 --> 01:07:44,309
We are awaiting the arrival
of Alex Montel...

855
01:07:44,477 --> 01:07:48,021
the international fugitive
wanted in over a dozen countries.

856
01:07:48,189 --> 01:07:50,982
Montel is wanted on lnterpol
warrants by more than...

857
01:07:51,150 --> 01:07:53,443
ten national governments,
including our own...

858
01:07:53,652 --> 01:07:56,654
in relationship to charges
of arms dealing, drug trafficking...

859
01:07:56,822 --> 01:08:00,325
extortion, smuggling, kidnapping
and over two dozen murders.

860
01:08:00,493 --> 01:08:03,161
Domestic and foreign law
enforcement agencies...

861
01:08:03,454 --> 01:08:05,747
are already jockeying
to interrogate the man...

862
01:08:05,915 --> 01:08:11,503
one high-level White House aide
has dubbed simply "The Catch."

863
01:08:13,839 --> 01:08:17,258
I will give $100 million
to whoever gets me out of here!

864
01:08:20,805 --> 01:08:22,305
Let's go!

865
01:08:24,725 --> 01:08:27,685
One hundred million dollars!

866
01:08:27,853 --> 01:08:30,772
The family's legitimate business
in Europe and the Middle East...

867
01:08:30,940 --> 01:08:34,359
are rumored to be fronts for their
criminal activity throughout the world.

868
01:08:34,527 --> 01:08:37,779
The family fortune is estimated to be
in the high hundreds of millions...

869
01:08:37,947 --> 01:08:39,864
if not billions of dollars.

870
01:08:40,032 --> 01:08:42,992
I will give $100 million
to whoever gets me out of here!

871
01:08:43,160 --> 01:08:46,371
- 100 million sound good to me.
- Hell, yeah.

872
01:08:53,504 --> 01:08:55,046
Are we hot? We rolling?

873
01:08:55,214 --> 01:08:58,883
We have limited footage
of the dramatic events this afternoon.

874
01:08:59,051 --> 01:09:01,177
- An offer of...
- One hundred million dollars...

875
01:09:01,345 --> 01:09:03,054
to whoever gets me out of here.

876
01:09:05,808 --> 01:09:08,893
The family's fortune is estimated
in the billions of dollars.

877
01:09:09,061 --> 01:09:12,939
- An offer of $100 million.
- Who does this guy think he is?

878
01:09:20,739 --> 01:09:23,741
Hey, ese, are you for real
or what, homes?

879
01:09:25,035 --> 01:09:26,786
Hey, I'm talking to you, ése!

880
01:09:28,664 --> 01:09:30,915
We've been looking
for this punk a long time.

881
01:09:31,083 --> 01:09:34,335
Busted taillight brings him down?
That's amazing.

882
01:09:34,503 --> 01:09:37,797
The plan is to have you escort him
to a federal prison out in the desert.

883
01:09:37,965 --> 01:09:40,925
You may want to have press
photographers meet us at the facility...

884
01:09:41,093 --> 01:09:44,095
soon as my boys hand him over.
It's a hell of a story.

885
01:09:44,430 --> 01:09:46,848
Yeah, we'll pass that request
up the ladder to D.C.

886
01:09:47,016 --> 01:09:50,268
- Good.
- Gentlemen, at 1300 hours...

887
01:09:50,436 --> 01:09:53,521
an L.A. P. D. helicopter will arrive
to transport the defendant.

888
01:09:53,689 --> 01:09:57,275
Until we get him inside
a federal facility, he's our baby.

889
01:09:57,443 --> 01:09:59,611
Sgt. Howard, your team's
got the high ground.

890
01:09:59,778 --> 01:10:01,613
- Yes, sir.
- Sgt. Hondo.

891
01:10:01,780 --> 01:10:04,991
Your boys are gonna provide close
proximity protection for the prisoner.

892
01:10:05,159 --> 01:10:06,826
- Copy that.
- Sgt. Yamoto.

893
01:10:06,994 --> 01:10:09,454
You're gonna set up a perimeter
around Parker Center.

894
01:10:09,622 --> 01:10:11,831
- I'm on it.
- Piece of cake.

895
01:10:20,799 --> 01:10:22,884
Roger, 10-David,
we're coming out.

896
01:10:25,888 --> 01:10:28,389
Okay, guys, let's get this frog
in the bird.

897
01:10:30,726 --> 01:10:32,810
What's $100 million
six ways, Box?

898
01:10:32,978 --> 01:10:34,979
Sixteen-something.

899
01:10:35,147 --> 01:10:38,733
Man, I'd have floor seats at the Lakers,
put my kids through college...

900
01:10:38,901 --> 01:10:41,486
hire Halle Berry
as my yoga instructor.

901
01:10:58,837 --> 01:11:00,838
- Match engine power.
- RPMs match.

902
01:11:06,345 --> 01:11:08,012
Gear down now.

903
01:11:25,948 --> 01:11:27,448
Cover!

904
01:11:27,950 --> 01:11:29,826
We've been hit! We've been hit!

905
01:11:32,037 --> 01:11:35,540
Shots fired. Shots fired.
Did anybody see where it came from?

906
01:11:38,627 --> 01:11:44,382
- Hit second engine. Going down.
- Mayday! Mayday! We're going down!

907
01:11:48,220 --> 01:11:49,679
Down!

908
01:12:10,701 --> 01:12:11,909
Everybody okay?

909
01:12:12,077 --> 01:12:15,580
- T.J., Sanchez, take the suspect, go!
- Let's go! Let's go! Let's go!

910
01:12:15,748 --> 01:12:18,499
70-David to 114!
We're coming in!

911
01:12:23,088 --> 01:12:24,839
- Come here.
- Hey! Hey, hey, hey!

912
01:12:25,007 --> 01:12:28,134
Jim! Jim! Street! Keep it together,
buddy. Keep it together.

913
01:12:28,302 --> 01:12:30,386
- Keep it together.
- Shut up!

914
01:12:30,554 --> 01:12:33,264
Knock it off. We don't have time
for your personal shit.

915
01:12:33,432 --> 01:12:36,601
- Move him out. Let's move!
- Let's go.

916
01:12:36,769 --> 01:12:38,269
Move!

917
01:12:43,692 --> 01:12:45,151
You tell them we're under attack!

918
01:12:45,319 --> 01:12:48,571
An L.A. P. D. airship is down. How do
you want us to proceed at this point?

919
01:12:48,739 --> 01:12:51,449
- What the hell happened?
- Somebody shot our bird down.

920
01:12:51,617 --> 01:12:53,785
No shit. How?

921
01:12:53,952 --> 01:12:57,622
My guess is big-bore rifle, .50 caliber.
Somebody who knows how to use it.

922
01:12:57,790 --> 01:13:01,292
- We're at a whole new level here.
- So where the hell is the shooter?

923
01:13:02,002 --> 01:13:04,629
I want this asshole out of here now.

924
01:13:04,797 --> 01:13:07,882
Best bet's to keep him on lockdown till
we see who we're dealing with.

925
01:13:08,050 --> 01:13:09,425
- Capt. Fuller?
- Yes.

926
01:13:09,593 --> 01:13:12,178
I've got the chief of police
on the phone for you.

927
01:13:12,346 --> 01:13:13,888
So now we're talking about my ass.

928
01:13:14,348 --> 01:13:17,642
You draw up a plan, you execute it,
and do not screw this up.

929
01:13:17,810 --> 01:13:19,644
Have it transferred to my office.

930
01:13:27,736 --> 01:13:31,781
Can't believe how much grief that
frog's $100 million offer's bringing us.

931
01:13:35,202 --> 01:13:37,161
You guys ready?
You know what you gotta do?

932
01:13:37,329 --> 01:13:39,414
- Yes, sir.
- Where's T.J.?

933
01:13:39,581 --> 01:13:43,418
I'm right here, Hondo. Sorry, man.
Had some bad Thai food last night.

934
01:13:43,585 --> 01:13:46,421
- It's not sitting well with me.
- So are you good to go or what?

935
01:13:46,630 --> 01:13:48,256
No, I'm good now.

936
01:13:49,299 --> 01:13:51,509
Let's go make the captain
look like a hero.

937
01:13:51,718 --> 01:13:54,720
- Be safe out there.
- Headed to the bird.

938
01:13:54,888 --> 01:13:56,347
All right, we're moving out.

939
01:13:57,182 --> 01:13:59,142
Let's load them up!

940
01:14:11,155 --> 01:14:13,573
Time to go.

941
01:14:15,200 --> 01:14:17,160
Put that on.

942
01:14:29,715 --> 01:14:32,133
Marry me! Marry me, Alex!

943
01:14:36,180 --> 01:14:44,180
Marry me!

944
01:15:07,419 --> 01:15:09,003
Hey!

945
01:15:10,172 --> 01:15:11,255
Come on!

946
01:15:26,605 --> 01:15:30,358
Oh, shit. Hold it. Hey, come on now,
get out of the damn street!

947
01:15:30,526 --> 01:15:32,443
Wait there. Come on now!

948
01:16:44,766 --> 01:16:46,684
Alex, let's go!

949
01:16:48,186 --> 01:16:50,688
Get down! Get down now!

950
01:16:50,856 --> 01:16:53,691
- Get on the ground! Move!
- Keep your hands on your head!

951
01:16:53,859 --> 01:16:55,151
- Hands up!
- Don't move!

952
01:16:55,319 --> 01:16:57,320
I got him!

953
01:17:16,673 --> 01:17:20,092
I don't know, talk to them.
Try to make it work.

954
01:17:20,844 --> 01:17:24,180
Look, I've had enough problems
for one day, you know?

955
01:17:25,390 --> 01:17:27,892
- Hey, where's Mike?
- Family emergency.

956
01:17:28,060 --> 01:17:30,603
- Let me know if you need anything.
- All right.

957
01:17:30,771 --> 01:17:33,606
Just try to get us there alive,
for starters.

958
01:17:56,922 --> 01:18:00,424
- My sister's dating some new guy.
- Yeah?

959
01:18:00,592 --> 01:18:02,927
Yeah, I met him for the first time
the other night.

960
01:18:03,095 --> 01:18:04,720
Good for her.

961
01:18:04,888 --> 01:18:06,597
Not really.
He's kind of a knucklehead.

962
01:18:07,641 --> 01:18:11,185
You should give her a call,
you know, if you want.

963
01:18:11,937 --> 01:18:13,729
All right, yeah. Maybe I will.

964
01:18:14,439 --> 01:18:16,273
10-David to 70-David.

965
01:18:16,441 --> 01:18:18,818
- Word our motorcade has been hit.
- Any damage?

966
01:18:18,985 --> 01:18:21,153
- Terry Fargas is dead.
- Damn!

967
01:18:21,321 --> 01:18:24,031
And we've got two patrol officers
on the table at County.

968
01:18:24,199 --> 01:18:27,868
- What's your location, 10-David?
- Right on top of you.

969
01:18:31,456 --> 01:18:33,749
- That's good to know.
- Yeah.

970
01:18:33,917 --> 01:18:38,045
T.J., stay alert back there.
They're coming out of the woodwork.

971
01:18:39,589 --> 01:18:42,049
- American greed.
- Shut up.

972
01:18:42,217 --> 01:18:44,635
- So reliable.
- Shut up!

973
01:18:44,928 --> 01:18:47,972
Another officer's dead
because you shot your mouth off.

974
01:18:48,140 --> 01:18:51,809
- That's how I like cops, dead.
- Want to join him?

975
01:18:54,271 --> 01:18:56,272
He knew the dangers, no?

976
01:18:56,481 --> 01:18:59,316
That's why he signed up
to be a police officer.

977
01:18:59,484 --> 01:19:04,071
Carry a gun in the Wild West.
Like you, cowboy.

978
01:19:04,823 --> 01:19:07,992
Would you be sitting here
if this job wasn't dangerous?

979
01:19:08,243 --> 01:19:09,994
Anyway...

980
01:19:10,203 --> 01:19:12,830
killing him probably
got you 20 new recruits.

981
01:19:12,998 --> 01:19:14,498
You should thank me.

982
01:19:14,916 --> 01:19:16,834
Yeah, you're right. I should.

983
01:19:17,002 --> 01:19:20,671
- Boxer, thank him for me, will you?
- Love to.

984
01:19:27,095 --> 01:19:30,055
We are coming up
on checkpoint one.

985
01:19:30,223 --> 01:19:32,349
Roger, Hondo, I see it.

986
01:19:32,851 --> 01:19:34,101
Making the turn...

987
01:19:34,269 --> 01:19:36,020
at checkpoint one.

988
01:19:44,196 --> 01:19:47,865
- Hardcore, Sanchez.
- I'm watching everyone's hands.

989
01:19:48,033 --> 01:19:51,869
Empty hand, no weapon,
I'm going home to my little girl, Deke.

990
01:19:52,370 --> 01:19:54,205
I'm going home to my brats too.

991
01:19:54,372 --> 01:19:56,999
We're now approaching
checkpoint two.

992
01:19:57,167 --> 01:19:59,043
T.J., relax, man.

993
01:19:59,211 --> 01:20:02,630
Hondo transported the president like
this back in '96. No one had a clue.

994
01:20:04,257 --> 01:20:07,551
Hey, my friends.
I can double my offer.

995
01:20:08,011 --> 01:20:10,346
Sixty-six million for each of you.

996
01:20:10,514 --> 01:20:12,473
All you have to do
is let me go right here.

997
01:20:12,891 --> 01:20:15,559
And don't worry.
I'll find my way home.

998
01:20:16,019 --> 01:20:18,479
You got the cash?
Because we don't take a check.

999
01:20:18,647 --> 01:20:22,233
Come on. Be smart about this.
What do you make?

1000
01:20:22,400 --> 01:20:24,235
Sixty-six thousand a year?

1001
01:20:25,612 --> 01:20:27,571
Not even with overtime.

1002
01:20:27,739 --> 01:20:29,031
Loser.

1003
01:20:33,662 --> 01:20:36,539
Making the turn at checkpoint two.

1004
01:20:39,709 --> 01:20:42,086
My view of Car Two
has been blocked.

1005
01:20:45,549 --> 01:20:47,049
T.J., what's happening?

1006
01:20:47,217 --> 01:20:51,095
I got a pedestrian in the crosswalk. I'll
be on your tail in about 10 seconds.

1007
01:20:51,263 --> 01:20:52,555
Roger that.

1008
01:20:53,640 --> 01:20:55,599
Hands where I can see them, guys.
Come on.

1009
01:20:55,934 --> 01:20:59,103
- T.J., what the hell are you doing?
- What the hell does it look like?

1010
01:20:59,271 --> 01:21:01,188
I'm taking Frenchie here
up on his offer.

1011
01:21:01,356 --> 01:21:04,108
Now, you guys just be smart.
Hands up, Box! Come on. Come on.

1012
01:21:04,276 --> 01:21:07,695
Hands up! Hands up, Box. Let's go,
let me see it. Hands up! Let's go!

1013
01:21:09,614 --> 01:21:11,490
What the hell was that?

1014
01:21:12,075 --> 01:21:14,201
- What was that, Bri?
- He was going for his piece.

1015
01:21:14,369 --> 01:21:16,120
No, he wasn't! I had it under control!

1016
01:21:16,288 --> 01:21:18,914
- You didn't have to shoot him!
- What do you say, Jimbo?

1017
01:21:19,082 --> 01:21:22,126
- Want to be a cowboy?
- T.J., Street, Boxer!

1018
01:21:22,294 --> 01:21:24,795
- Car Two, respond!
- We're catching up to you, sarge.

1019
01:21:24,963 --> 01:21:28,132
- We'll be there in about...
- Officer down! 7th and Hope!

1020
01:21:28,466 --> 01:21:30,801
- Flip a bitch!
- Flipping a bitch.

1021
01:21:36,892 --> 01:21:38,142
- 10-David!
- Move!

1022
01:21:38,310 --> 01:21:41,061
10-David! Do you have a location
on car number two?

1023
01:21:41,229 --> 01:21:42,730
- Move! Move! Move!
- Roger.

1024
01:21:42,898 --> 01:21:45,107
Car Two is stopped at 7th and Hope.

1025
01:21:45,275 --> 01:21:48,068
Do me a favor. Tell Fuller
it was me who pulled this off, yeah?

1026
01:21:48,445 --> 01:21:50,571
I'm not gonna let you
get away with this, Gamble.

1027
01:21:50,739 --> 01:21:53,115
Well, you ain't got a say
in the matter, do you?

1028
01:21:53,283 --> 01:21:56,410
Suspects wearing tactical clothing
and have automatic weapons.

1029
01:21:58,663 --> 01:22:00,331
T.J., don't do this!

1030
01:22:02,042 --> 01:22:04,627
I got an officer down! Officer down!
7th and Hope!

1031
01:22:04,836 --> 01:22:08,756
Suspects are entering
the Pershing Square MTA station.

1032
01:22:22,270 --> 01:22:24,730
- Boxer, hang in there! Hang in there.
- You okay?

1033
01:22:24,898 --> 01:22:26,982
I'm all right. Boxer got hit.

1034
01:22:27,192 --> 01:22:29,068
We're gonna need an ambulance!

1035
01:22:29,235 --> 01:22:31,362
- Who did this?
- Lt was Gamble.

1036
01:22:31,529 --> 01:22:33,197
- Box!
- Get him up. Get him over!

1037
01:22:33,365 --> 01:22:35,699
It was T.J. and Gamble.
They've gone down the subway.

1038
01:22:35,867 --> 01:22:37,826
Let's go hunting.

1039
01:22:40,705 --> 01:22:42,539
- I'm gonna get the kit!
- Take care of him.

1040
01:22:42,707 --> 01:22:44,917
- Yeah.
- Street, let's go!

1041
01:22:45,085 --> 01:22:49,046
This is 73-David. This is 73-David.
I need an RA unit...

1042
01:22:49,214 --> 01:22:51,966
as soon as possible
to the corner of Hope and 7th.

1043
01:22:52,133 --> 01:22:55,552
Officer down! I repeat, officer down!

1044
01:23:07,774 --> 01:23:09,191
All right, T., we're in.

1045
01:23:09,359 --> 01:23:10,901
Let's go.

1046
01:23:11,236 --> 01:23:12,903
Hit the juice, grandpa.

1047
01:23:15,532 --> 01:23:17,032
Come on, Box.

1048
01:23:17,200 --> 01:23:19,243
Come on, come on, come on!

1049
01:23:19,411 --> 01:23:21,412
- What do we got?
- Gunshot wound to the neck.

1050
01:23:21,579 --> 01:23:23,163
- Vitals?
- None.

1051
01:23:24,249 --> 01:23:26,333
Come on! Let's go!

1052
01:23:52,110 --> 01:23:54,528
Always one step behind.

1053
01:23:55,238 --> 01:23:56,780
This is 70-David at 7th and Hope.

1054
01:23:56,948 --> 01:23:59,450
Suspects are on eastbound train
number 5-0-7...

1055
01:23:59,617 --> 01:24:01,952
headed to Metro Center
at 7th and Figueroa.

1056
01:24:02,120 --> 01:24:03,787
Have the rail unit contact MTA...

1057
01:24:03,955 --> 01:24:06,957
- and shut it down at the next station.
- Roger that, 70-David.

1058
01:24:07,709 --> 01:24:10,461
What are they gonna do, take
the subway all the way to Mexico?

1059
01:24:11,087 --> 01:24:13,130
Come on,
check for secondary wounds.

1060
01:24:13,298 --> 01:24:17,134
Sanchez! Deke, Sanchez!
Meet that train at the next station.

1061
01:24:17,302 --> 01:24:19,094
73-David, we copy.

1062
01:24:23,183 --> 01:24:25,309
You better be good for it.

1063
01:24:25,477 --> 01:24:28,645
I assure you, if anyone is, it's me.

1064
01:24:44,829 --> 01:24:46,538
I want you to set up a perimeter.

1065
01:24:46,706 --> 01:24:49,500
Nobody comes in the station
and nobody gets off a train.

1066
01:24:49,667 --> 01:24:51,418
Yes, sir. You got it.

1067
01:24:56,800 --> 01:25:00,594
Rail unit, this is 10-David. I've got my
men headed to the Figueroa station.

1068
01:25:00,762 --> 01:25:03,680
- Are you ready to stop that train?
- Yes, sir.

1069
01:25:24,327 --> 01:25:26,161
- Where's this train?
- Never made it.

1070
01:25:26,329 --> 01:25:27,579
Should've been here by now.

1071
01:25:27,747 --> 01:25:30,499
Sanchez to Hondo.
The train never made it to Figueroa.

1072
01:25:40,552 --> 01:25:42,803
Secure the station. SWAT's got it.

1073
01:26:23,428 --> 01:26:28,432
Got people. Hands up!
Let me see your hands! Now!

1074
01:26:30,185 --> 01:26:32,186
Hands. Hands!

1075
01:26:34,480 --> 01:26:37,691
Hands. Show him your hands.
Hands.

1076
01:26:51,247 --> 01:26:52,789
Where are they?

1077
01:26:52,957 --> 01:26:56,460
- They said they were gonna kill me.
- They're not coming back.

1078
01:26:57,420 --> 01:26:59,129
Down the shaft.

1079
01:27:04,135 --> 01:27:05,969
Where'd they go?

1080
01:27:09,974 --> 01:27:11,475
10-David, this is 70-David.

1081
01:27:11,643 --> 01:27:14,394
Suspects have entered
what appears to be a storm drain...

1082
01:27:14,562 --> 01:27:16,980
approximately a quarter-mile
north of Metro Center.

1083
01:27:17,148 --> 01:27:18,440
Roger that, 70-David.

1084
01:27:18,608 --> 01:27:20,317
We'll deploy above ground
accordingly.

1085
01:27:21,319 --> 01:27:23,362
We're going in after them.

1086
01:27:41,631 --> 01:27:43,840
This shaft intersects
with the storm-drain system.

1087
01:27:44,008 --> 01:27:46,468
They could pop out of any manhole
in a five-mile radius.

1088
01:27:46,636 --> 01:27:48,428
- How many manholes are we talking?
- 6000.

1089
01:27:48,596 --> 01:27:51,515
Six thousand?! I can't cover 6000...

1090
01:27:51,849 --> 01:27:53,183
R-Commander, 10-David.

1091
01:27:53,351 --> 01:27:55,352
Put that airship down
and give me...

1092
01:27:55,520 --> 01:27:58,021
a command post
at Sixth and Hope Street.

1093
01:27:58,189 --> 01:27:59,690
And give me a landline, Code Two.

1094
01:28:11,869 --> 01:28:17,040
70-David to 10-David.

1095
01:28:17,208 --> 01:28:24,881
70-David to 114.
Do you read me?

1096
01:28:26,467 --> 01:28:28,844
We got no reception down here.

1097
01:28:29,178 --> 01:28:31,722
Gamble wants us on an island...

1098
01:28:32,181 --> 01:28:33,724
he's got it.

1099
01:28:33,891 --> 01:28:35,392
Stay alert, guys.

1100
01:28:35,893 --> 01:28:37,728
They went this way.

1101
01:28:46,404 --> 01:28:49,698
- We have lD'd those suspects.
- Great! Who are they?

1102
01:28:49,866 --> 01:28:53,368
Former Officer Gamble
and Officer T.J. McCabe.

1103
01:28:55,997 --> 01:28:58,915
Gamble, as in Street's
ex-partner Gamble?

1104
01:28:59,083 --> 01:29:00,584
Roger.

1105
01:29:06,090 --> 01:29:08,508
There is some kind
of plan here, right?

1106
01:29:10,762 --> 01:29:13,055
There's your plan, pumpkin.

1107
01:29:13,222 --> 01:29:15,766
We have got two SWAT-trained
guys leading this attack.

1108
01:29:15,933 --> 01:29:17,768
How do we know the rest
aren't in on it?

1109
01:29:17,935 --> 01:29:19,936
Because I can vouch for Hondo.

1110
01:29:20,104 --> 01:29:21,772
Willing to bet $100 million on that?

1111
01:29:38,956 --> 01:29:40,707
Bingo.

1112
01:29:52,303 --> 01:29:54,262
You gotta be shitting me.

1113
01:29:55,598 --> 01:29:58,392
If they're good, this is only gonna
slow them down, T.J.

1114
01:29:58,559 --> 01:30:00,936
This was supposed to be simple
snatch and extract.

1115
01:30:01,104 --> 01:30:02,813
- Boxer was a threat.
- He was my friend!

1116
01:30:02,980 --> 01:30:06,316
- He was mine too!
- Stop crying, you can buy new friends.

1117
01:30:07,485 --> 01:30:09,653
Don't give me any more reasons
to kill you.

1118
01:30:09,821 --> 01:30:12,781
What are you going to do,
shoot me?

1119
01:30:14,784 --> 01:30:19,496
You should relax a little bit, my friend.
I'm the money here. Don't forget it.

1120
01:30:20,832 --> 01:30:22,791
We don't have time for this shit.

1121
01:30:22,959 --> 01:30:26,294
Look, you can go ahead.
I know this sucks.

1122
01:30:26,462 --> 01:30:28,839
Let's worry about it in paradise,
all right?

1123
01:30:29,006 --> 01:30:31,133
Come on.

1124
01:30:37,765 --> 01:30:39,683
Have we re-established
contact with Hondo?

1125
01:30:39,851 --> 01:30:43,687
Not yet, sir. 70-David,
advise your location, please.

1126
01:30:43,855 --> 01:30:45,355
70-David, come in.

1127
01:30:45,523 --> 01:30:47,190
Hondo, where the hell are you?

1128
01:30:54,115 --> 01:30:56,116
What's that?

1129
01:31:01,664 --> 01:31:03,665
- It's phosphorescent paint.
- Oh, yeah?

1130
01:31:03,833 --> 01:31:06,209
Keep your eyes on the wall
for more.

1131
01:31:39,869 --> 01:31:42,829
- Gas masks?
- It's just smoke.

1132
01:31:42,997 --> 01:31:45,415
We're gonna have to go in blind.

1133
01:32:01,224 --> 01:32:03,058
What's going on?

1134
01:32:03,851 --> 01:32:06,937
Tripwire. Live mine.

1135
01:32:07,104 --> 01:32:11,107
- Whoa, claymore. Nasty stuff.
- No shit.

1136
01:32:11,275 --> 01:32:12,901
There's an old lndian saying:

1137
01:32:13,402 --> 01:32:15,779
Where there's one white man...

1138
01:32:15,947 --> 01:32:17,948
There's more white men.

1139
01:32:20,409 --> 01:32:24,287
What? Do you hear something?

1140
01:32:25,122 --> 01:32:28,708
No. That's the problem.

1141
01:32:37,301 --> 01:32:39,261
Come on, we gotta move.

1142
01:32:42,765 --> 01:32:45,016
- You all smell like shit.
- That would be a sewer.

1143
01:32:45,184 --> 01:32:47,602
- Where's our air?
- On track and on schedule.

1144
01:32:47,770 --> 01:32:49,354
Wonderful.

1145
01:32:49,522 --> 01:32:51,731
T.J., ride with me.

1146
01:32:53,484 --> 01:32:55,610
Come on, guys, gotta go!

1147
01:32:55,778 --> 01:32:58,154
All units in the vicinity
of the Hawthorne Airport:

1148
01:32:58,322 --> 01:33:02,242
Residents report beacon lights
turned on after closing hours.

1149
01:33:03,953 --> 01:33:06,288
Dispatch, R-Commander.
Deploy all available units...

1150
01:33:06,455 --> 01:33:08,665
to Hawthorne Airport.
Call the FAA for details.

1151
01:33:08,833 --> 01:33:10,625
They're gonna fly him
out of the country.

1152
01:33:10,793 --> 01:33:13,670
10-David, this is R-Commander. Get
your men there as soon as possible.

1153
01:33:13,838 --> 01:33:15,171
Roger that.

1154
01:33:16,340 --> 01:33:18,174
Unit One, what's your status?

1155
01:33:18,342 --> 01:33:21,970
We are approximately 45 miles
due east of Point Bravo.

1156
01:33:22,430 --> 01:33:25,682
We have begun our descent.
That's a six-minute ETA.

1157
01:33:25,850 --> 01:33:27,142
Roger that.

1158
01:33:42,116 --> 01:33:44,868
- Ain't this a bitch?
- A cold, hard one.

1159
01:33:46,037 --> 01:33:49,998
10-David to R-Commander, we are
approaching Hawthorne Airport.

1160
01:33:54,128 --> 01:33:59,883
- Street! How about the claymore?
- Shit! I'll be back. Deke!

1161
01:34:38,923 --> 01:34:40,340
10-David to R-Commander.

1162
01:34:40,508 --> 01:34:42,759
We have established a perimeter
around the airport.

1163
01:34:42,927 --> 01:34:44,761
Additional SWAT units
are en route.

1164
01:34:46,597 --> 01:34:50,433
Van One, Van Two, you have
less than five minutes.

1165
01:34:53,229 --> 01:34:55,355
Roger that, 10-David.
Any word from Hondo's team?

1166
01:34:55,523 --> 01:35:00,902
- 70-David is still out of radio contact.
- Hondo, you son of a bitch!

1167
01:35:01,070 --> 01:35:03,238
You sure you know
what you're doing?

1168
01:35:03,656 --> 01:35:06,282
Remember when you asked me
what I used to do in the SEALs?

1169
01:35:06,450 --> 01:35:08,284
Oh, yeah.

1170
01:35:09,954 --> 01:35:11,830
All right, clear.

1171
01:35:25,761 --> 01:35:27,512
Fire in the hole.

1172
01:35:33,060 --> 01:35:35,645
10-David, this is 70-David.

1173
01:35:36,105 --> 01:35:37,564
70-David, where the hell are you?

1174
01:35:37,732 --> 01:35:40,483
We are somewhere around
Sixth and Trenton.

1175
01:35:40,651 --> 01:35:43,486
We lost communication in the tunnels.
Where's our backup?

1176
01:35:43,654 --> 01:35:45,739
Hawthorne Airport.
That's where your friends...

1177
01:35:45,906 --> 01:35:47,532
Gamble and T.J. McCabe
are headed.

1178
01:35:48,200 --> 01:35:51,161
That's the other side of town!
Send a couple units to pick us up.

1179
01:35:51,328 --> 01:35:54,706
Pick you up? For all I know,
you're in on this!

1180
01:35:54,874 --> 01:35:58,835
- I got a good mind to bring you in.
- Like hell. Come on, let's go.

1181
01:36:03,799 --> 01:36:06,926
- Police! Stop the car!
- Stop the vehicle!

1182
01:36:09,138 --> 01:36:11,514
- Stop the car!
- Stop the car!

1183
01:36:11,682 --> 01:36:14,934
Stop the car!
Exit the car, sir!

1184
01:36:15,269 --> 01:36:18,021
- You guys have to get out of here.
- Police emergency.

1185
01:36:18,189 --> 01:36:21,191
- Wait, I just have kids in the car.
- Well, get them out of there!

1186
01:36:21,358 --> 01:36:24,319
- It's us in the gun cage tomorrow.
- You know how it is, Street.

1187
01:36:24,487 --> 01:36:27,781
Sometimes doing the right thing
ain't doing the right thing.

1188
01:36:40,377 --> 01:36:43,880
- Last car through. Bridge is locked.
- Copy that.

1189
01:36:47,885 --> 01:36:51,221
- I thought you couldn't drive.
- I said I didn't like to.

1190
01:36:51,388 --> 01:36:53,181
Keep getting into accidents.

1191
01:36:54,517 --> 01:36:57,185
Sounds like they're trying
to fly him out of here.

1192
01:36:57,353 --> 01:36:59,729
Why would they turn on the lights
and warn everybody?

1193
01:36:59,897 --> 01:37:02,065
Shit! Gamble's smarter than that.

1194
01:37:02,233 --> 01:37:05,026
There's a full moon. A rookie
could land on a night like this.

1195
01:37:05,194 --> 01:37:07,403
- So why'd they pop up back there?
- I don't know.

1196
01:37:07,571 --> 01:37:09,572
But Fuller's sending all we got
to Hawthorne.

1197
01:37:22,044 --> 01:37:25,421
Did they build a new airport in
downtown in the past couple of days?

1198
01:37:25,589 --> 01:37:27,423
I don't think so, Sanchez.
Why?

1199
01:37:27,925 --> 01:37:32,595
That jet to your right, it's flying
pretty low, and it's only getting lower.

1200
01:37:35,432 --> 01:37:37,892
- That's our boy! That's our boy!
- He's setting down.

1201
01:37:38,060 --> 01:37:40,728
- Yeah, but where?
- I don't know, but follow that jet.

1202
01:37:57,371 --> 01:38:00,790
- How wide is the Sixth Street Bridge?
- It's gotta be four lanes across...

1203
01:38:00,958 --> 01:38:02,750
sidewalks.
Plane small enough...

1204
01:38:02,918 --> 01:38:05,461
he might be able to set it down,
if he's got the balls.

1205
01:38:20,978 --> 01:38:22,979
Reducing speed.

1206
01:38:23,147 --> 01:38:25,565
This is 70-David. That plane's
not coming to Hawthorne.

1207
01:38:25,733 --> 01:38:28,318
I gave you a direct order
to stand down, sergeant.

1208
01:38:28,485 --> 01:38:29,903
And I would have, Tom...

1209
01:38:30,070 --> 01:38:33,072
except I saw a Learjet about to land
on the Sixth Street Bridge.

1210
01:38:34,325 --> 01:38:37,076
- Give me 40 percent flaps.
- Forty percent flaps, check.

1211
01:38:37,244 --> 01:38:41,331
Sir, we have reports of a low-flying
aircraft in the downtown area.

1212
01:38:41,498 --> 01:38:45,168
- Where's the nearest backup?
- Five, six minutes.

1213
01:38:45,336 --> 01:38:49,130
I don't think you're feeling me
on this, Tom. We're going in.

1214
01:39:01,852 --> 01:39:03,019
Oh, God!

1215
01:39:10,402 --> 01:39:12,195
- Reverse thrust.
- Roger that. Full brake.

1216
01:39:13,864 --> 01:39:15,448
This guy's worth every penny.

1217
01:39:47,564 --> 01:39:51,025
All right, let's turn this plane around.

1218
01:39:53,696 --> 01:39:58,324
10-David, we just got a report a plane
has landed on the Sixth Street Bridge.

1219
01:39:58,492 --> 01:40:00,201
They what?

1220
01:40:00,411 --> 01:40:01,661
Let's mount up!

1221
01:40:01,829 --> 01:40:03,579
All right, give me a car
downstairs now.

1222
01:40:15,843 --> 01:40:19,595
- What? What's going on?
- Just got room for one of you.

1223
01:40:20,014 --> 01:40:22,515
- I'm not going without my wife!
- Well then, don't.

1224
01:40:22,683 --> 01:40:24,726
No! No, no, no. Richard!

1225
01:40:24,893 --> 01:40:27,353
- Jesus Christ!
- Richard! Richard...

1226
01:40:27,521 --> 01:40:29,939
Richard is gone,
so sit down and shut up!

1227
01:40:30,107 --> 01:40:32,442
Twenty seconds!
See you in Margaritaville.

1228
01:40:33,152 --> 01:40:35,903
- Come on, come on, come on!
- Please, just let me go.

1229
01:40:36,071 --> 01:40:37,655
- Please, let me go!
- Shut her up!

1230
01:40:37,823 --> 01:40:39,824
- Come on!
- Shut the hell up!

1231
01:40:39,992 --> 01:40:41,951
Get us in the air.

1232
01:40:42,453 --> 01:40:44,787
- Yes, sir.
- Okay, let's go home.

1233
01:40:44,955 --> 01:40:47,707
Oh, look. They've got
their own airport security.

1234
01:41:01,263 --> 01:41:03,723
You've got company!
Limo broke containment!

1235
01:41:03,891 --> 01:41:06,017
All right, we got you covered, man.

1236
01:41:14,068 --> 01:41:15,777
Just keep coming.

1237
01:41:19,823 --> 01:41:21,532
Boom.

1238
01:41:23,577 --> 01:41:25,369
Son of a bitch!

1239
01:41:34,671 --> 01:41:36,172
Here.

1240
01:41:37,508 --> 01:41:40,301
- What's this?
- Well, that'd be a cell phone.

1241
01:41:40,511 --> 01:41:42,887
That's the account where
I want the money transferred.

1242
01:41:43,055 --> 01:41:45,973
The bank verifies the transfer,
goddamn if you ain't a free man.

1243
01:41:46,141 --> 01:41:48,351
70-David, be advised
there are hostages on board.

1244
01:41:48,519 --> 01:41:50,186
All right, you heard the man.

1245
01:41:50,354 --> 01:41:51,813
- Deke!
- Yo!

1246
01:41:51,980 --> 01:41:54,649
They get that plane off the ground,
those hostages are dead.

1247
01:41:54,817 --> 01:41:57,693
I need your A-game,
boys and girl.

1248
01:42:07,329 --> 01:42:09,163
- What's going on?
- Get them off our asses!

1249
01:42:09,331 --> 01:42:10,957
Just fly the plane. Open the hatch.

1250
01:42:11,333 --> 01:42:13,167
- Come on!
- Open the hatch!

1251
01:42:24,054 --> 01:42:25,555
Hang on!
Here's where watching...

1252
01:42:25,722 --> 01:42:29,225
The World's Most Exciting
Police Chases pays off.

1253
01:42:32,229 --> 01:42:33,563
I got no shot!

1254
01:42:37,526 --> 01:42:39,068
Get this thing in the air!

1255
01:42:39,862 --> 01:42:41,571
Come on!

1256
01:42:43,574 --> 01:42:45,408
Shut that goddamn door!

1257
01:43:19,818 --> 01:43:22,904
- Damn it!
- I hope you got a plan B, brother.

1258
01:43:24,615 --> 01:43:26,782
You stay there. You're fine.

1259
01:43:55,354 --> 01:43:58,814
- Gamble! Let her go!
- Take a shot, Jimbo!

1260
01:44:06,114 --> 01:44:08,115
- Sanchez is down!
- Sanchez.

1261
01:44:12,746 --> 01:44:14,247
Go get him.

1262
01:44:16,833 --> 01:44:18,000
Give me more ammo!

1263
01:44:22,839 --> 01:44:24,173
Deke! Frog's running!

1264
01:44:24,341 --> 01:44:26,801
- Are you okay?
- I'm all right, man.

1265
01:44:38,855 --> 01:44:41,691
- Sorry, ma'am. I gotta go too.
- No.

1266
01:44:52,494 --> 01:44:54,036
Tell Daddy how you want it.

1267
01:45:22,024 --> 01:45:24,150
You're like a goddamn rash!

1268
01:45:29,823 --> 01:45:32,533
You might want to
get that looked at, brother.

1269
01:45:48,592 --> 01:45:51,093
- How's Boxer?
- What do you care?

1270
01:45:51,261 --> 01:45:53,387
Come on, Hondo. Just give me that.

1271
01:45:54,431 --> 01:45:55,765
He's gonna make it.

1272
01:45:56,933 --> 01:45:58,184
Good.

1273
01:45:58,977 --> 01:46:00,853
Just couldn't resist, could you?

1274
01:46:02,939 --> 01:46:05,024
So, what do you want to do?

1275
01:46:08,612 --> 01:46:10,696
Goddamn it, sarge.

1276
01:48:03,477 --> 01:48:06,020
There's one in the chamber, partner.

1277
01:48:09,107 --> 01:48:10,900
Come on.

1278
01:49:02,118 --> 01:49:04,537
- So how's Boxer?
- Got word he's gonna pull through.

1279
01:49:04,704 --> 01:49:06,372
That's great.

1280
01:49:07,958 --> 01:49:10,042
Remind me to buy
some shares in KEVLAR.

1281
01:49:10,210 --> 01:49:12,253
Good work, Sanchez.

1282
01:49:13,338 --> 01:49:15,130
You look like you need a Band-Aid.

1283
01:49:15,298 --> 01:49:17,716
Somebody else
needs a body bag downstairs.

1284
01:49:19,386 --> 01:49:22,096
- You okay?
- Yeah. You?

1285
01:49:22,264 --> 01:49:24,139
- Good stuff.
- Nice job.

1286
01:49:24,766 --> 01:49:26,642
Don't sound so happy.

1287
01:49:27,686 --> 01:49:31,313
Still got a problem.
He's still here.

1288
01:49:36,820 --> 01:49:38,112
Road trip?

1289
01:49:40,031 --> 01:49:42,992
- Road trip.
- Yeah.

1290
01:49:43,368 --> 01:49:46,620
Road trip. Guess you'll
have to fire us later.

1291
01:49:56,172 --> 01:49:58,757
Transferring custody
of L.A. Police Department prisoner...

1292
01:49:58,925 --> 01:50:02,303
number 109672
into federal custody.

1293
01:50:02,470 --> 01:50:05,639
Thank you, sir.
I will accept the transfer.

1294
01:50:12,188 --> 01:50:13,689
Enjoy your new home.

1295
01:50:19,112 --> 01:50:21,655
Try your best
to get to know the guys.

1296
01:50:22,282 --> 01:50:25,784
Yeah, 100 mil ought to buy you
a nice husband in there.

1297
01:50:42,552 --> 01:50:44,720
Where to, boys?

1298
01:50:47,724 --> 01:50:49,725
Home sounds like a winner.

1299
01:50:53,396 --> 01:50:56,315
Girls like you get guys
like me in trouble.

1300
01:50:56,816 --> 01:50:59,568
You think I should've taken
the 100 million?

1301
01:51:00,403 --> 01:51:03,447
All units, we have a 211 in progress
at the Diamond Mart...

1302
01:51:03,615 --> 01:51:06,075
43 S. Hope Street.
Shots fired.

1303
01:51:06,242 --> 01:51:09,161
Technically, our watch
has been over for 12 hours.

1304
01:51:09,329 --> 01:51:10,954
So?

1305
01:51:14,959 --> 01:51:16,669
Yeah.


