1
00:01:39,400 --> 00:01:40,240
Sit down.

2
00:01:41,320 --> 00:01:42,160
Step back.

3
00:01:44,840 --> 00:01:46,000
Don't be angry.

4
00:01:46,080 --> 00:01:47,960
It didn't hurt you on purpose.

5
00:01:49,560 --> 00:01:51,160
I'll come to you if you're angry.

6
00:01:51,240 --> 00:01:53,360
I'm not angry. Don't come near me.

7
00:01:54,720 --> 00:01:55,560
I'm not angry.

8
00:01:57,360 --> 00:01:58,880
Dingdang wants to eat dried fish.

9
00:02:00,000 --> 00:02:01,120
I only have cat food.

10
00:02:01,640 --> 00:02:04,240
No, he wants dried fish.

11
00:02:05,600 --> 00:02:06,800
Okay, I'll buy some for you.

12
00:02:10,400 --> 00:02:11,800
Dingdang wants to thank you.

13
00:02:11,920 --> 00:02:13,600
He wants to give you a kiss.

14
00:02:14,160 --> 00:02:15,000
What are you doing?

15
00:02:16,320 --> 00:02:17,640
You're welcome.

16
00:02:17,760 --> 00:02:18,600
Come on.

17
00:02:19,040 --> 00:02:20,200
Come on.

18
00:02:21,880 --> 00:02:22,920
I suggest you step back.

19
00:02:23,400 --> 00:02:24,520
What if I don't?

20
00:02:25,120 --> 00:02:26,520
What will you do? What?

21
00:02:26,600 --> 00:02:27,440
I'll kiss you!

22
00:02:28,120 --> 00:02:30,000
You did it before when you were drunk...

23
00:02:39,360 --> 00:02:40,320
I was just kidding.

24
00:02:40,640 --> 00:02:41,840
Don't take it seriously.

25
00:04:04,800 --> 00:04:05,680
Did I kiss her?

26
00:04:37,920 --> 00:04:38,920
I was drunk...

27
00:04:39,920 --> 00:04:41,120
and fell asleep.

28
00:04:44,400 --> 00:04:45,720
Until the next morning.

29
00:04:51,920 --> 00:04:53,600
Which clothes do you want to get?
I'll help you.

30
00:04:53,840 --> 00:04:54,840
I'll do it myself.

31
00:05:18,360 --> 00:05:20,040
If only you could record it...

32
00:05:27,760 --> 00:05:29,200
Have you zipped the bag shut?

33
00:05:29,280 --> 00:05:30,120
Yes.

34
00:05:30,640 --> 00:05:32,160
That's good.
I was worried you might forget.

35
00:05:36,840 --> 00:05:38,240
You're worried that I might forget it?

36
00:05:58,520 --> 00:05:59,760
Drink them. Now.

37
00:06:02,720 --> 00:06:04,760
It's early in the morning.

38
00:06:05,200 --> 00:06:06,040
Drink them.

39
00:06:07,400 --> 00:06:08,640
I'm going to the lab later.

40
00:06:11,200 --> 00:06:12,360
Shut up. Drink.

41
00:06:47,040 --> 00:06:48,080
I can't drink anymore.

42
00:06:50,320 --> 00:06:51,600
Can you recall it now?

43
00:07:02,840 --> 00:07:03,720
Now?

44
00:07:27,920 --> 00:07:29,640
I recall...

45
00:07:30,640 --> 00:07:31,520
I remember it now.

46
00:07:39,560 --> 00:07:40,400
That's good, then.

47
00:08:23,160 --> 00:08:24,240
My goodness!

48
00:08:53,360 --> 00:08:54,200
That's good, then.

49
00:09:04,160 --> 00:09:05,720
Did we change the subject
to chemistry now?

50
00:09:07,920 --> 00:09:09,720
I just wanted to make a simple antiseptic.

51
00:09:10,960 --> 00:09:12,640
And you stir it with the pipette?

52
00:09:23,880 --> 00:09:26,000
Oh, right.

53
00:09:26,920 --> 00:09:28,360
Ms. Li Na did ask us to make a proposal

54
00:09:28,480 --> 00:09:30,440
for the orange juice
advertisement that day.

55
00:09:31,640 --> 00:09:34,760
Don't you think Ms. Li Na likes
ordering the interns around too much?

56
00:09:35,600 --> 00:09:37,080
She asks us to do a proposal every time,

57
00:09:37,160 --> 00:09:38,360
but she never submits it.

58
00:09:43,960 --> 00:09:44,840
Hey.

59
00:09:45,720 --> 00:09:47,200
Are you listening to me?

60
00:09:48,760 --> 00:09:50,200
Jieer, well...

61
00:09:52,400 --> 00:09:53,240
Forget it.

62
00:09:54,880 --> 00:09:56,880
I hate people who stop halfway.

63
00:09:57,600 --> 00:09:58,720
I just wanted to ask you

64
00:09:58,800 --> 00:10:00,320
to submit the proposal with me.

65
00:10:04,040 --> 00:10:04,920
Are you sick?

66
00:10:05,880 --> 00:10:07,640
You always finish ahead of me.

67
00:10:07,760 --> 00:10:09,640
I'll wait for you, then.

68
00:10:11,240 --> 00:10:12,240
That's more like it.

69
00:10:12,360 --> 00:10:14,080
Take the coffee and do your proposal.

70
00:10:15,560 --> 00:10:16,400
Okay.

71
00:10:23,200 --> 00:10:24,840
Focus on the internal structure

72
00:10:25,080 --> 00:10:26,360
and jot down the data.

73
00:10:35,640 --> 00:10:37,760
Gu Weiyi, how is my kitten?

74
00:10:38,800 --> 00:10:39,640
Pretty good.

75
00:10:40,520 --> 00:10:41,400
Did it miss me?

76
00:10:45,000 --> 00:10:45,960
Stop chatting.

77
00:10:46,720 --> 00:10:48,160
Don't waste your time on a kitten.

78
00:10:51,760 --> 00:10:53,080
How could you raise a cat in the lab?

79
00:10:53,840 --> 00:10:54,760
Ridiculous.

80
00:10:55,640 --> 00:10:56,480
Zhou Lei,

81
00:10:56,880 --> 00:10:59,320
you're always affected by the mess.

82
00:10:59,440 --> 00:11:02,520
Look at your results.
You always get the lowest marks.

83
00:11:04,240 --> 00:11:05,440
You should take care of the cat.

84
00:11:05,920 --> 00:11:08,040
Why should I?

85
00:11:08,240 --> 00:11:09,960
Because you won't allow me
to raise it in the lab.

86
00:11:10,120 --> 00:11:11,400
Your wife is in charge of the dorms.

87
00:11:11,520 --> 00:11:12,520
She doesn't allow it either.

88
00:11:12,600 --> 00:11:14,640
So your family hurt our family.

89
00:11:14,840 --> 00:11:15,680
Well...

90
00:11:22,680 --> 00:11:24,000
Continue the experiment.

91
00:11:43,360 --> 00:11:45,680
HOW TO TELL IF A GUY REALLY LIKES YOU

92
00:11:47,040 --> 00:11:48,000
AILI WEDDING PHOTO PROPOSAL

93
00:11:48,080 --> 00:11:49,800
Pass the proposals before noon break.

94
00:11:49,920 --> 00:11:52,080
We'll meet at 3:00 p.m.
to discuss the proposals.

95
00:11:52,160 --> 00:11:53,720
Momo, make arrangements
for the meeting room.

96
00:11:53,800 --> 00:11:54,640
Okay.

97
00:12:06,440 --> 00:12:07,280
Pass the ball!

98
00:12:13,200 --> 00:12:14,320
Stop him! Defend!

99
00:12:15,040 --> 00:12:15,880
Defend!

100
00:12:18,080 --> 00:12:20,600
Good!

101
00:12:20,800 --> 00:12:22,200
-Well done!
-Awesome!

102
00:12:23,760 --> 00:12:24,600
-Awesome!
-Yes!

103
00:12:25,680 --> 00:12:27,280
-One more!
-Have some water.

104
00:12:28,120 --> 00:12:28,960
Fu Pei!

105
00:12:31,160 --> 00:12:32,040
You guys go on.

106
00:12:32,120 --> 00:12:32,960
Go on.

107
00:12:33,080 --> 00:12:34,200
Who is that?

108
00:12:34,360 --> 00:12:35,520
Did you see my three-point shot?

109
00:12:35,680 --> 00:12:36,800
-Yes.
-Charming?

110
00:12:37,040 --> 00:12:38,800
Yes. Extremely charming.

111
00:12:39,160 --> 00:12:40,000
Let's have some food.

112
00:12:40,200 --> 00:12:42,120
You've studied all day,
so let's have something nice.

113
00:12:43,200 --> 00:12:44,280
Let me enjoy it for a while.

114
00:12:44,880 --> 00:12:46,800
Studying is more tiring than playing.

115
00:12:47,040 --> 00:12:47,920
We need to eat something.

116
00:12:48,560 --> 00:12:50,400
Let's go.

117
00:12:52,200 --> 00:12:53,480
-See you.
-There he goes.

118
00:12:53,680 --> 00:12:55,360
Okay. Let's continue.

119
00:12:57,880 --> 00:12:58,720
What do you want to eat?

120
00:12:59,200 --> 00:13:01,520
I was just notified by the university.

121
00:13:01,800 --> 00:13:06,080
There will be an equipment check
in the labs at 4:00 p.m.

122
00:13:06,920 --> 00:13:09,200
So, we need to finish all the jobs
before 3:00 p.m. today.

123
00:13:12,600 --> 00:13:14,480
That's great, I have to do something
in the afternoon.

124
00:13:14,560 --> 00:13:15,760
I don't have to ask for leave now.

125
00:13:18,800 --> 00:13:19,640
Gu Weiyi,

126
00:13:19,880 --> 00:13:21,240
I made an appointment with the clinic.

127
00:13:21,320 --> 00:13:23,240
We can bring the kitten
for vaccination this afternoon.

128
00:13:23,960 --> 00:13:24,800
I have no time for it.

129
00:13:25,640 --> 00:13:27,360
You always have no time.

130
00:13:27,480 --> 00:13:29,360
You're raising it.
You should be responsible.

131
00:13:30,000 --> 00:13:31,200
I have an exam this afternoon.

132
00:13:31,640 --> 00:13:32,720
I already applied for leave.

133
00:13:33,440 --> 00:13:35,160
Yes, Xiao Gu applied yesterday.

134
00:13:38,600 --> 00:13:39,440
Senior Xie,

135
00:13:39,880 --> 00:13:41,600
can you bring the kitten for vaccination?

136
00:13:41,960 --> 00:13:44,080
I also applied for leave
to do some corrections on my thesis.

137
00:13:44,560 --> 00:13:46,400
I thought undergraduates
weren't that busy.

138
00:13:47,640 --> 00:13:48,960
I'm a postgraduate.

139
00:13:51,280 --> 00:13:53,120
Don't look at me. I'm a professor.

140
00:13:53,360 --> 00:13:54,680
The professor is the freest among us.

141
00:13:57,560 --> 00:13:58,400
Professor Jiang.

142
00:14:02,440 --> 00:14:04,160
I'm full. Enjoy your meal.

143
00:14:11,600 --> 00:14:13,600
I have looked into all the proposals.

144
00:14:14,400 --> 00:14:15,240
All of them suck!

145
00:14:16,720 --> 00:14:18,360
Only Li Na's proposal is acceptable.

146
00:14:18,920 --> 00:14:19,760
But...

147
00:14:20,680 --> 00:14:22,040
you're the creative director.

148
00:14:22,800 --> 00:14:26,280
I hope you share the ideas and
give your members more instructions.

149
00:14:28,480 --> 00:14:29,880
All right, brief us about it.

150
00:14:30,200 --> 00:14:31,040
Okay.

151
00:14:31,200 --> 00:14:32,800
We focus on the health aspect.

152
00:14:32,960 --> 00:14:35,320
We'll set Lin Zhicun to be
a software programmer

153
00:14:35,400 --> 00:14:37,720
who has sub-health problems.

154
00:14:37,880 --> 00:14:39,560
Moreover, he's a "budget husband,"

155
00:14:39,680 --> 00:14:41,400
the most popular kind of man nowadays.

156
00:14:41,840 --> 00:14:44,440
He measures everything with perfect form.

157
00:14:44,560 --> 00:14:45,800
LIKE? FORM

158
00:15:02,480 --> 00:15:04,120
Focus on your experiment

159
00:15:04,720 --> 00:15:06,000
Otherwise,

160
00:15:06,160 --> 00:15:08,120
I'll put the cat outside.

161
00:15:08,760 --> 00:15:10,680
I'll do my experiment seriously.

162
00:15:11,280 --> 00:15:13,520
Xiao Gu, try another connector.

163
00:15:31,960 --> 00:15:33,520
LIKE? FORM

164
00:16:03,760 --> 00:16:07,240
GU WEIYI'S SCORING SHEET
(TOTAL 100 POINTS)

165
00:16:11,160 --> 00:16:13,480
TOUCHING, PLUS 10 POINTS

166
00:16:20,000 --> 00:16:23,320
IDIOCY, MINUS 10 POINTS

167
00:16:40,600 --> 00:16:41,440
That's good, then.

168
00:17:00,680 --> 00:17:02,040
"The feeble-minded"?

169
00:17:04,319 --> 00:17:05,639
THE LOWEST ENERGY SPECTRUM

170
00:17:07,480 --> 00:17:08,480
What are you dreaming about?

171
00:17:09,560 --> 00:17:10,400
Professor.

172
00:17:11,760 --> 00:17:13,760
I have something to discuss with you.

173
00:17:14,920 --> 00:17:15,760
Okay.

174
00:17:16,880 --> 00:17:17,720
Say it.

175
00:17:18,040 --> 00:17:19,040
I want to join you.

176
00:17:19,400 --> 00:17:20,240
Come on.

177
00:17:20,800 --> 00:17:21,720
It's about relationships.

178
00:17:29,160 --> 00:17:30,000
Okay, say it.

179
00:17:30,600 --> 00:17:31,440
We're listening.

180
00:17:33,680 --> 00:17:35,640
When I was drunk and barely conscious,

181
00:17:37,120 --> 00:17:38,040
I kissed Situ Mo.

182
00:17:43,880 --> 00:17:44,800
But I forgot about it.

183
00:17:46,360 --> 00:17:48,200
I wanted to kiss her after I recalled it,

184
00:17:49,200 --> 00:17:50,160
but she pushed me away.

185
00:17:52,160 --> 00:17:53,960
Does that mean she hates me?

186
00:17:55,800 --> 00:17:58,520
But then you said
she was jealous because of me.

187
00:17:59,200 --> 00:18:00,560
So she should be into me.

188
00:18:01,200 --> 00:18:02,800
She most likely hates you.

189
00:18:03,080 --> 00:18:04,600
You're trying to harass her.

190
00:18:05,480 --> 00:18:06,320
Nonsense.

191
00:18:06,520 --> 00:18:08,280
She could've filed a police report.

192
00:18:08,720 --> 00:18:09,720
But she didn't.

193
00:18:13,880 --> 00:18:15,280
I'll go home and ask her.

194
00:18:15,760 --> 00:18:16,600
If I were her,

195
00:18:16,760 --> 00:18:19,600
I would lock the door
and not listen to you.

196
00:18:21,760 --> 00:18:24,160
Xiao Gu, take it easy.

197
00:18:24,640 --> 00:18:25,480
Think about it.

198
00:18:25,560 --> 00:18:29,360
This isn't the first time that
we're attempting to conquer Situ Mo.

199
00:18:29,680 --> 00:18:30,560
We couldn't do it before

200
00:18:30,640 --> 00:18:32,680
because our ways
weren't scientific enough.

201
00:18:33,080 --> 00:18:36,400
So, we need to find a better way

202
00:18:36,760 --> 00:18:38,160
from a scientific perspective

203
00:18:38,520 --> 00:18:39,400
and conquer her.

204
00:18:41,200 --> 00:18:42,200
Let's think about it.

205
00:18:48,520 --> 00:18:49,760
Scientific ways.

206
00:18:53,520 --> 00:18:54,360
I got it.

207
00:18:55,200 --> 00:18:57,120
Let me ask you. What is science?

208
00:18:57,680 --> 00:19:01,960
It's about constantly raising hypotheses
to infer and prove the truth.

209
00:19:02,560 --> 00:19:06,720
So, we must infer and prove the truth

210
00:19:07,200 --> 00:19:11,000
based on the three hypotheses we have now.

211
00:19:12,680 --> 00:19:13,520
So Professor Jiang,

212
00:19:14,200 --> 00:19:15,720
what are those three hypotheses?

213
00:19:16,160 --> 00:19:17,000
Think about it.

214
00:19:18,680 --> 00:19:19,560
Like,

215
00:19:19,640 --> 00:19:20,520
hate

216
00:19:20,800 --> 00:19:22,000
and what's in between.

217
00:19:24,720 --> 00:19:26,560
Gu Weiyi analyzed it thoroughly.

218
00:19:27,480 --> 00:19:30,640
First, of course, is "like."

219
00:19:31,480 --> 00:19:33,800
All right? The inference is so simple.

220
00:19:34,040 --> 00:19:37,080
No matter what Gu Weiyi does,
it has only one outcome.

221
00:19:37,440 --> 00:19:38,760
Success.

222
00:19:40,320 --> 00:19:41,440
What about the second?

223
00:19:42,640 --> 00:19:45,480
The second is "hate."

224
00:19:45,920 --> 00:19:47,600
This is the most likely situation,

225
00:19:47,720 --> 00:19:53,080
which I can tell from the way
Situ Mo pushed Gu Weiyi away.

226
00:19:53,440 --> 00:19:56,880
If you want to prove it,
there's a drawback.

227
00:19:57,600 --> 00:19:58,920
Like what Zhou Lei said,

228
00:19:59,280 --> 00:20:01,920
Situ Mo might hide from you,

229
00:20:02,040 --> 00:20:04,560
which will result in the two of you
being unable to communicate.

230
00:20:09,720 --> 00:20:10,640
In short,

231
00:20:10,920 --> 00:20:13,120
Gu Weiyi needs to find a place

232
00:20:13,200 --> 00:20:16,040
where Situ Mo can't run away
so he can confess to her.

233
00:20:16,280 --> 00:20:17,400
Furthermore, that place

234
00:20:18,800 --> 00:20:20,360
must be romantic in nature.

235
00:20:21,040 --> 00:20:23,000
Where is that?

236
00:20:23,720 --> 00:20:25,120
I'll leave that to you.

237
00:20:25,200 --> 00:20:26,200
I have no idea.

238
00:20:28,080 --> 00:20:29,040
It's about time.

239
00:20:29,200 --> 00:20:32,360
Quickly fill out the forms
and leave the lab.

240
00:20:32,680 --> 00:20:34,200
The staff will come here for the check.

241
00:20:35,000 --> 00:20:35,840
Professor Jiang,

242
00:20:35,920 --> 00:20:38,120
don't forget to bring the kitten
with you for vaccination.

243
00:21:10,160 --> 00:21:11,000
Why are you here?

244
00:21:11,640 --> 00:21:12,560
To take you somewhere.

245
00:21:12,640 --> 00:21:13,480
Where?

246
00:21:13,680 --> 00:21:14,680
Come with me and you'll see.

247
00:21:17,120 --> 00:21:17,960
Can you hold these?

248
00:21:21,200 --> 00:21:22,280
Hello, Ms. Li Na.

249
00:21:27,280 --> 00:21:30,160
GU WEIYI SCORE SHEET

250
00:21:35,000 --> 00:21:35,840
Okay.

251
00:21:41,800 --> 00:21:42,880
I got it.

252
00:21:45,200 --> 00:21:46,040
Okay.

253
00:21:49,040 --> 00:21:50,200
Where are you taking me?

254
00:21:52,920 --> 00:21:53,800
Out to eat.

255
00:21:54,360 --> 00:21:56,080
I've eaten during my tea break
and I'm still full.

256
00:21:56,400 --> 00:21:57,240
Eat some more then.

257
00:21:58,200 --> 00:21:59,320
I don't want to.

258
00:22:02,600 --> 00:22:03,440
Let's go.

259
00:22:13,640 --> 00:22:15,080
Where are we going?

260
00:22:16,400 --> 00:22:17,320
You'll know soon enough.

261
00:22:19,760 --> 00:22:20,720
You're really not hungry?

262
00:22:21,200 --> 00:22:22,080
Let's have some food.

263
00:22:22,520 --> 00:22:23,640
I'm not hungry.

264
00:22:25,000 --> 00:22:26,000
Meow!

265
00:22:28,000 --> 00:22:28,840
Meow.

266
00:22:29,680 --> 00:22:30,600
How are you?

267
00:22:34,480 --> 00:22:35,320
What are you doing?

268
00:22:36,280 --> 00:22:38,680
-I'm carrying the cat.
-Aren't you allergic to cats?

269
00:22:40,040 --> 00:22:40,960
I can overcome it.

270
00:22:48,720 --> 00:22:49,640
Overcome it, you say?

271
00:22:49,800 --> 00:22:50,640
Let's go.

272
00:22:51,880 --> 00:22:52,960
Bye!

273
00:22:56,280 --> 00:22:57,920
TRIES HARD,  10

274
00:23:04,520 --> 00:23:05,360
Professor Jiang.

275
00:23:06,680 --> 00:23:08,800
In the electronic correlation
of the topology of a flat belt,

276
00:23:08,920 --> 00:23:11,000
the interaction of both fermion and boson,

277
00:23:11,320 --> 00:23:13,200
and numerical studies of
quantum lattice systems,

278
00:23:13,360 --> 00:23:16,320
an Abel-type quantum Hall effect was found

279
00:23:16,480 --> 00:23:18,200
as well as a non-Abelian quantum Hall.

280
00:23:19,440 --> 00:23:20,400
<i>What?</i>

281
00:23:20,600 --> 00:23:22,000
<i>The kitten is scratching me!</i>

282
00:23:22,120 --> 00:23:22,960
<i>Bye.</i>

283
00:23:26,120 --> 00:23:26,960
That's right.

284
00:23:27,400 --> 00:23:28,240
Exactly.

285
00:23:30,680 --> 00:23:31,520
Okay.

286
00:23:33,200 --> 00:23:34,080
Are you busy?

287
00:23:36,200 --> 00:23:37,040
No.

288
00:23:37,120 --> 00:23:39,400
We can just go there next time.

289
00:23:40,400 --> 00:23:41,240
But we're almost there.

290
00:23:41,920 --> 00:23:42,760
Let's go.

291
00:23:53,800 --> 00:23:54,680
Gosh, honey.

292
00:23:55,160 --> 00:23:57,040
It's pork liver again.

293
00:23:58,080 --> 00:23:59,320
It's pork liver every day.

294
00:24:03,800 --> 00:24:04,640
Meow.

295
00:24:05,160 --> 00:24:06,000
Meow.

296
00:24:06,200 --> 00:24:07,320
This is good for you.

297
00:24:08,720 --> 00:24:11,960
Eat some meat after your vaccination.

298
00:24:12,440 --> 00:24:13,280
Hurry up!

299
00:24:15,040 --> 00:24:19,200
Eat the meat so that
you'll become a big boy.

300
00:24:19,360 --> 00:24:20,200
Eat the meat.

301
00:24:22,960 --> 00:24:24,440
Don't eat my eggs.

302
00:24:24,680 --> 00:24:26,320
Be good. Don't eat the eggs.

303
00:24:27,800 --> 00:24:29,800
Eat the liver. It's good for you.

304
00:24:30,800 --> 00:24:31,640
Come on.

305
00:24:35,880 --> 00:24:36,720
Eat more.

306
00:24:36,960 --> 00:24:38,440
Eat some meat after your vaccination.

307
00:24:43,680 --> 00:24:45,160
Where on earth are you taking me?

308
00:24:46,200 --> 00:24:47,040
We're here.

309
00:24:50,560 --> 00:24:51,760
The amusement park?

310
00:24:52,280 --> 00:24:53,480
We're having fun here?

311
00:24:54,440 --> 00:24:55,560
I'll meet you at the entrance!

312
00:24:59,160 --> 00:25:00,160
<i>Find a place</i>

313
00:25:00,320 --> 00:25:03,280
<i>where Situ Mo can't run away
so he can confess to her.</i>

314
00:25:08,800 --> 00:25:10,040
You only want to ride this?

315
00:25:10,160 --> 00:25:11,440
I want to ride the roller coaster.

316
00:25:12,400 --> 00:25:13,240
It's too noisy.

317
00:25:13,440 --> 00:25:14,680
Why did you come here then?

318
00:25:15,880 --> 00:25:17,000
I just want you to relax.

319
00:25:17,560 --> 00:25:20,200
To me, the best way to relax
is lying on the bed after work.

320
00:25:28,640 --> 00:25:29,720
I have something to tell you.

321
00:25:34,080 --> 00:25:34,920
What's that?

322
00:25:36,200 --> 00:25:37,160
This morning...

323
00:25:42,920 --> 00:25:44,000
Tell me. What's wrong?

324
00:25:44,960 --> 00:25:45,920
I wanted to tell you...

325
00:25:48,400 --> 00:25:49,640
What do you want to tell me?

326
00:25:51,800 --> 00:25:52,640
Hit him!

327
00:26:03,040 --> 00:26:04,000
Say what?

328
00:26:05,720 --> 00:26:06,560
Say it!

329
00:26:32,480 --> 00:26:33,320
Gu Weiyi,

330
00:26:35,000 --> 00:26:36,640
what did you want to say?

331
00:26:41,400 --> 00:26:42,400
One more time.

332
00:26:43,920 --> 00:26:44,760
No way!

333
00:26:56,800 --> 00:26:57,640
Situ Mo.

334
00:27:01,160 --> 00:27:03,200
What do you want to say? Say it now.

335
00:27:03,600 --> 00:27:04,520
I wanted to tell you

336
00:27:05,120 --> 00:27:05,960
this morning...

337
00:27:09,040 --> 00:27:10,280
PROFESSOR JIANG

338
00:27:14,400 --> 00:27:15,240
Professor Jiang.

339
00:27:15,480 --> 00:27:16,320
<i>Gu Weiyi,</i>

340
00:27:16,560 --> 00:27:19,040
<i>the kitten suddenly stopped moving
after the vaccination.</i>

341
00:27:19,320 --> 00:27:20,880
<i>I can't get in touch with Zhou Lei.</i>

342
00:27:22,200 --> 00:27:23,480
I'll be right there.

343
00:27:26,120 --> 00:27:27,520
I need to rush to the veterinarian.

344
00:27:28,280 --> 00:27:29,120
Why?

345
00:27:48,920 --> 00:27:49,760
Professor,

346
00:27:50,320 --> 00:27:51,160
what are you doing?

347
00:27:53,440 --> 00:27:54,280
I used to smoke.

348
00:27:54,360 --> 00:27:55,800
Then I quit, but I can't kick the habit.

349
00:27:56,000 --> 00:27:57,880
I want to smoke when I'm anxious.

350
00:28:01,000 --> 00:28:03,920
Doctor! How is our kitten?

351
00:28:04,640 --> 00:28:06,800
It's okay. It has a fever
and it just feels sleepy.

352
00:28:07,080 --> 00:28:09,800
Some cats have these symptoms
after they get vaccinated.

353
00:28:10,200 --> 00:28:11,040
It's no big deal.

354
00:28:14,560 --> 00:28:15,400
Sweetie.

355
00:28:15,800 --> 00:28:17,360
Get some rest, okay?

356
00:28:20,200 --> 00:28:22,360
Be gentle, let it rest.

357
00:28:23,480 --> 00:28:25,000
We have to bring it home.

358
00:28:25,280 --> 00:28:26,120
No.

359
00:28:26,200 --> 00:28:27,200
You guys go home first.

360
00:28:27,560 --> 00:28:29,600
I'll bring it home when it wakes up.

361
00:28:30,520 --> 00:28:32,320
It was staying at our house all this time.

362
00:28:32,840 --> 00:28:36,360
From now on, I'll bring it home.

363
00:28:36,520 --> 00:28:37,400
I'll take care of it.

364
00:28:38,040 --> 00:28:38,880
But...

365
00:28:39,800 --> 00:28:40,640
It's all right.

366
00:28:58,600 --> 00:29:00,760
Professor, this is our kitten.

367
00:29:01,520 --> 00:29:02,360
I...

368
00:29:03,040 --> 00:29:04,080
You can have it,

369
00:29:05,000 --> 00:29:06,360
but I want to hug it one last time.

370
00:29:10,560 --> 00:29:11,520
Be gentle, then.

371
00:29:15,120 --> 00:29:16,520
Be gentle, it just got vaccinated.

372
00:29:16,920 --> 00:29:17,760
Easy.

373
00:29:28,360 --> 00:29:29,640
Give it to me.

374
00:29:31,160 --> 00:29:32,400
Don't be afraid, honey.

375
00:29:32,640 --> 00:29:34,800
Don't be afraid.

376
00:30:25,280 --> 00:30:28,120
<i>Low power. Powering off.</i>

377
00:30:29,200 --> 00:30:32,200
<i>Low power. Powering off.</i>

378
00:30:41,800 --> 00:30:43,160
Why didn't you help Circle?

379
00:30:43,640 --> 00:30:44,680
It needs to grow on its own.

380
00:30:57,760 --> 00:30:58,600
<i>Charging.</i>

381
00:31:03,680 --> 00:31:05,040
Are you going to take a bath?

382
00:31:06,800 --> 00:31:07,920
I want to clean the toilet.

383
00:31:15,600 --> 00:31:16,440
I'll go first, then.

384
00:31:45,880 --> 00:31:46,920
It's done.

385
00:31:47,400 --> 00:31:48,240
You can take a bath now.

386
00:31:48,320 --> 00:31:52,120
THE BEST LIUZHOU RIVER SNAILS RICE NOODLES

387
00:31:52,600 --> 00:31:53,800
You haven't had dinner yet.

388
00:31:54,280 --> 00:31:56,000
You want to eat
Liuzhou River Snails Rice Noodles?

389
00:34:57,240 --> 00:34:58,080
You're awake.

390
00:35:15,960 --> 00:35:16,800
What's that smell?

391
00:35:18,680 --> 00:35:19,880
Liuzhou River Snails Rice Noodles?

392
00:35:23,400 --> 00:35:24,280
Yes.

393
00:35:37,600 --> 00:35:38,680
Wait there.

394
00:35:39,400 --> 00:35:41,600
Why are you suddenly cooking
Liuzhou River Snails Rice Noodles?

395
00:35:42,400 --> 00:35:43,920
You didn't have dinner last night.

396
00:35:44,320 --> 00:35:47,080
No one will eat this
so early in the morning.

397
00:35:51,080 --> 00:35:52,120
I'll get some porridge, then.

398
00:35:52,800 --> 00:35:53,640
No need.

399
00:35:53,720 --> 00:35:55,000
Go on, I'll eat it.

400
00:35:55,080 --> 00:35:55,920
I'll wait there.

401
00:35:57,320 --> 00:35:58,160
It will be ready soon.

402
00:36:15,200 --> 00:36:16,560
Only one? Don't you want to eat?

403
00:36:19,120 --> 00:36:20,200
I've eaten out.

404
00:36:21,560 --> 00:36:23,160
Taste it.

405
00:36:26,800 --> 00:36:28,320
I'll finish it, then.

406
00:36:51,200 --> 00:36:52,040
Gu Weiyi.

407
00:36:54,200 --> 00:36:56,080
I feel awkward
when you look at me like that.

408
00:36:58,080 --> 00:36:59,400
I'm waiting to wash the bowls.

409
00:37:05,160 --> 00:37:06,000
Gu Weiyi.

410
00:37:07,680 --> 00:37:09,680
If you don't like the smell,
you can go back to your room.

411
00:37:09,760 --> 00:37:11,120
I'll clean up when I finish.

412
00:37:12,800 --> 00:37:13,640
It's okay.

413
00:37:14,440 --> 00:37:15,960
It's just Liuzhou River Snails
Rice Noodles.

414
00:37:16,760 --> 00:37:17,600
Okay.

415
00:37:28,640 --> 00:37:29,480
Gu Weiyi.

416
00:37:30,720 --> 00:37:32,320
-I...
-Do you like me?

417
00:37:37,800 --> 00:37:40,480
HERE COMES THE EASTER EGG

418
00:37:57,800 --> 00:38:00,360
<i>So you didn't get to confess
on the bumper car, did you?</i>

419
00:38:00,960 --> 00:38:01,800
No.

420
00:38:03,320 --> 00:38:05,000
I knew it.

421
00:38:05,920 --> 00:38:09,000
Hey, why did you have to confess
on a bumper car?

422
00:38:09,080 --> 00:38:12,840
The amusement park is a romantic place,
and she can't run from the bumper car.

423
00:38:13,760 --> 00:38:15,120
She had to hear me out.

424
00:38:16,320 --> 00:38:17,400
Don't you know that

425
00:38:17,560 --> 00:38:20,000
there's another place in the park
called a Ferris wheel?

426
00:38:20,320 --> 00:38:22,080
<i>You can have the same effect there.</i>

427
00:38:24,760 --> 00:38:25,880
Well, it's not important now,

428
00:38:26,920 --> 00:38:29,240
because I found a score sheet about me.

429
00:38:29,600 --> 00:38:30,760
I got a negative ten.

430
00:38:31,480 --> 00:38:32,320
So, I think...

431
00:38:33,560 --> 00:38:34,480
My goodness!

432
00:38:34,920 --> 00:38:37,040
I thought zero was the lowest,
and you got a negative ten?

433
00:38:41,640 --> 00:38:42,520
What should I do now?

434
00:38:43,000 --> 00:38:43,840
What else?

435
00:38:44,080 --> 00:38:45,840
Get more points
before the next confession.

436
00:38:46,040 --> 00:38:46,880
<i>You're a whiz kid.</i>

437
00:38:46,960 --> 00:38:49,160
<i>Haven't you heard of the phrase,
"Fight no war unprepared"?</i>

438
00:38:49,960 --> 00:38:51,040
But negative ten

439
00:38:51,760 --> 00:38:53,560
is extremely low, don't you think?

440
00:38:55,160 --> 00:38:56,640
-Bye.
-<i>What?</i>


