All language subtitles for 18.Again.S01E04.V2.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine_轨道4_[chi]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,130 --> 00:00:07,465 (实习播音员郑多贞 连日登上热搜第一位) 2 00:00:08,717 --> 00:00:11,761 {\an8}(郑多贞播音员 是一对高中生双胞胎的母亲?) 3 00:00:12,512 --> 00:00:14,097 {\an8}(秘密老公洪某是洗衣机修理工) 4 00:00:14,180 --> 00:00:15,765 {\an8}(18年前是高校篮球大赛 最有价值球员) 5 00:00:15,849 --> 00:00:16,725 (一流的服务) 6 00:00:17,308 --> 00:00:19,310 {\an8}(郑多贞播音员正在进行离婚调解) 7 00:00:20,020 --> 00:00:22,355 (郑多贞外遇对象的真实身份 是一名高中生?) 8 00:00:22,939 --> 00:00:25,900 (37岁的中年男人变成了18岁?) 9 00:00:26,651 --> 00:00:33,033 (变身18岁的丈夫与她的命运是?) 10 00:00:33,116 --> 00:00:35,744 {\an8}(根据电影《重返17岁》改编) 11 00:00:40,665 --> 00:00:43,793 {\an8}(2000年4月) 12 00:01:16,659 --> 00:01:19,496 每个女人也都有她的初恋 13 00:01:26,961 --> 00:01:28,463 你为什么给我这个? 14 00:01:28,546 --> 00:01:29,380 还能是为什么? 15 00:01:30,256 --> 00:01:31,966 因为我喜欢你 16 00:01:34,177 --> 00:01:35,804 谢谢你 爱邻 17 00:01:35,887 --> 00:01:38,181 但我不能收这个 18 00:01:39,140 --> 00:01:40,809 -为什么? -我一定 19 00:01:40,892 --> 00:01:42,685 要成为篮球国家队队员 20 00:01:42,769 --> 00:01:45,688 在这种必须争分夺秒的时候 我不能谈恋爱 21 00:01:46,689 --> 00:01:47,607 抱歉 22 00:01:51,486 --> 00:01:54,239 虽然他选择的是篮球而不是我 23 00:01:55,949 --> 00:01:57,992 {\an8}但我甚至爱他的那份热情 24 00:01:58,076 --> 00:01:59,077 (我会永远等你 洪大英) 25 00:02:04,082 --> 00:02:05,041 太棒了 26 00:02:07,252 --> 00:02:08,628 做得很好 27 00:02:08,711 --> 00:02:09,963 {\an8}什么情况? 28 00:02:11,089 --> 00:02:13,049 {\an8}你不是说没时间谈恋爱吗? 29 00:02:16,970 --> 00:02:18,263 可恶 30 00:02:27,564 --> 00:02:29,983 {\an8}-你就是那个转学来的郑多贞吗? -有何贵干? 31 00:02:34,070 --> 00:02:35,405 {\an8}出来 32 00:02:45,248 --> 00:02:47,750 {\an8}你以后给我老实点 33 00:02:49,919 --> 00:02:52,881 我今天就先到此为止 34 00:02:52,964 --> 00:02:54,549 你以后给我小心点 35 00:02:55,675 --> 00:02:56,634 喂 我们走 36 00:03:00,889 --> 00:03:03,057 -爱邻 -爱邻 你没事吧? 37 00:03:03,141 --> 00:03:04,642 -天啊 -放手 38 00:03:04,726 --> 00:03:07,186 -放手 -走吧 唉唷 39 00:03:08,563 --> 00:03:10,481 -你最好给我好好做 -你眼里没我这个大姐吗? 40 00:03:10,565 --> 00:03:13,026 -你把我的话当耳边风是吗? -臭丫头 41 00:03:13,109 --> 00:03:14,319 还换了新书包 42 00:03:14,402 --> 00:03:16,154 -给我放手 -等一下 43 00:03:16,237 --> 00:03:17,447 -尚熙 -喂 44 00:03:17,530 --> 00:03:18,948 -喂 看什么看? -你看哪儿呢? 45 00:03:19,032 --> 00:03:20,408 -喂 -等等… 46 00:03:20,491 --> 00:03:21,868 我们还没聊完呢 47 00:03:21,951 --> 00:03:23,494 -你们放手 -我正在跟你说话呢 48 00:03:23,578 --> 00:03:24,829 -给我 -给我放手 49 00:03:24,913 --> 00:03:26,247 你们好 姐姐们 50 00:03:29,876 --> 00:03:32,378 -你是谁啊? -我吗? 51 00:03:35,548 --> 00:03:37,383 -这是什么? -安全装置 52 00:03:37,467 --> 00:03:38,384 你可要抓紧了 53 00:03:41,054 --> 00:03:42,096 喂 快跑 54 00:03:42,680 --> 00:03:43,640 喂! 55 00:03:45,391 --> 00:03:46,517 该死 56 00:03:48,061 --> 00:03:49,312 等等我 57 00:03:49,395 --> 00:03:50,730 这边 58 00:03:54,776 --> 00:03:56,945 喂 那些姐姐不会放过你的 59 00:03:57,028 --> 00:03:58,905 让她们来吧 我不怕 60 00:04:01,407 --> 00:04:03,826 对了 我的书包 61 00:04:07,330 --> 00:04:09,540 我这下要被老妈打死了 62 00:04:10,541 --> 00:04:11,626 该死 63 00:04:12,168 --> 00:04:13,670 你倒是怕你妈妈吗? 64 00:04:14,921 --> 00:04:16,506 嗯 该死 65 00:04:20,760 --> 00:04:21,678 你也真是的 66 00:04:28,142 --> 00:04:32,355 但是我的情敌不知不觉间 成为了我珍贵的朋友 67 00:04:34,190 --> 00:04:36,317 洪大英 传球! 68 00:04:36,401 --> 00:04:37,986 -大英 -他在干什么? 69 00:04:38,611 --> 00:04:41,322 -他在干什么? -他去哪里? 70 00:04:41,406 --> 00:04:42,907 {\an8}-他在干什么? -怎么回事? 71 00:04:50,248 --> 00:04:51,374 不要哭了 72 00:04:55,086 --> 00:04:58,840 我的初恋就那样结束了 73 00:05:00,550 --> 00:05:01,759 (世林高中第20届同学会) 74 00:05:01,843 --> 00:05:02,677 好久不见了 75 00:05:02,760 --> 00:05:03,594 (11年后) 76 00:05:04,846 --> 00:05:05,930 对啊 77 00:05:15,982 --> 00:05:17,400 -是秋爱邻吧? -秋爱邻 78 00:05:17,984 --> 00:05:19,527 -大家好 -是秋爱邻 79 00:05:20,570 --> 00:05:22,405 -天啊 -简直让人难以置信 80 00:05:22,989 --> 00:05:25,241 -爱邻 -郑多贞 81 00:05:25,325 --> 00:05:27,660 -见到你真高兴 -你好漂亮啊 82 00:05:27,744 --> 00:05:29,454 -多贞 见到你真高兴 -真漂亮 83 00:05:30,038 --> 00:05:32,165 爱邻 见到你真高兴 现在你在哪里工作? 84 00:05:32,248 --> 00:05:35,001 我吗?在这里 85 00:05:35,835 --> 00:05:37,503 -太白律师事务所 -太白律师事务所吗? 86 00:05:37,587 --> 00:05:39,881 这事务所非常有名啊 87 00:05:39,964 --> 00:05:43,384 是吗?我一直生活在纽约 所以不知道它这么有名 88 00:05:44,385 --> 00:05:49,223 话说回来 郑多贞 你依旧是地区级的美貌啊 89 00:05:49,307 --> 00:05:53,144 如果说多贞是地区级的 那大英就是国家级的了 90 00:05:53,227 --> 00:05:56,856 那都是以前的事了 我跟大英也都上年纪了 91 00:05:56,939 --> 00:06:00,401 喂 大英什么时候来? 92 00:06:00,485 --> 00:06:02,153 他该到了啊 93 00:06:33,267 --> 00:06:35,394 (守护篮球队男神洪大英) 94 00:06:45,905 --> 00:06:47,573 我还以为是大英来了呢 95 00:06:52,120 --> 00:06:53,162 大英 96 00:06:57,750 --> 00:06:59,836 -什么?他是大英? -他是大英? 97 00:06:59,919 --> 00:07:01,546 -什么? -他是谁啊? 98 00:07:01,629 --> 00:07:03,631 -真的吗? -他真的是大英吗? 99 00:07:05,049 --> 00:07:07,677 喂 真是好久没见大家了 100 00:07:07,760 --> 00:07:09,846 -你怎么现在才来啊? -喝一杯 101 00:07:13,391 --> 00:07:15,143 -她这是怎么了? -不知道 102 00:07:15,226 --> 00:07:18,396 -你很忙吗? -我甚至都没时间吃饭 103 00:07:35,204 --> 00:07:36,664 吃吧 104 00:07:36,747 --> 00:07:40,418 你侮辱了我的回忆 105 00:07:44,422 --> 00:07:46,883 她怎么喝了酒就睡觉啊? 106 00:07:46,966 --> 00:07:49,802 那时候让我心动的初恋 107 00:07:50,761 --> 00:07:53,181 变成了大叔 108 00:07:59,103 --> 00:08:02,565 这种长相正好是会闯祸的面相 109 00:08:03,608 --> 00:08:05,485 看来洪诗雅也快闯祸了 110 00:08:14,368 --> 00:08:15,369 放手 111 00:08:22,919 --> 00:08:25,379 喂 你活腻了吗? 112 00:08:25,463 --> 00:08:26,631 我会弄死敢打我的人 113 00:08:28,674 --> 00:08:30,593 是吗?那你试试 114 00:08:53,616 --> 00:08:55,493 -行了 别打了 -放开我 115 00:09:15,304 --> 00:09:17,848 你这家伙找死吗? 116 00:09:28,484 --> 00:09:29,819 你使劲啊 小子 117 00:09:44,208 --> 00:09:45,835 给我住手! 118 00:09:47,295 --> 00:09:49,964 这是谁啊?徐智浩 具子成 119 00:09:50,047 --> 00:09:51,716 你们两个臭小子 跟我来 120 00:09:57,972 --> 00:09:58,973 跟我来 121 00:10:12,153 --> 00:10:13,321 嗯 122 00:10:23,205 --> 00:10:26,334 你们两个臭小子竟然打架 为什么打架? 123 00:10:28,502 --> 00:10:31,422 好 不说是吧? 124 00:10:31,505 --> 00:10:34,800 好吧 如果你们 实在不想告诉老师的话 125 00:10:34,884 --> 00:10:36,427 那就告诉你们的父母吧 126 00:10:37,762 --> 00:10:39,221 唉唷 127 00:10:39,305 --> 00:10:41,140 是这家伙突然 128 00:10:42,266 --> 00:10:43,309 打我的 129 00:10:44,644 --> 00:10:45,728 突然吗? 130 00:10:48,397 --> 00:10:49,815 你为什么突然打他? 131 00:10:54,570 --> 00:10:55,905 有人叫我不要忍着 132 00:10:56,781 --> 00:10:59,492 你说什么?有人叫你不要忍着? 133 00:10:59,575 --> 00:11:02,370 谁说的?是哪个… 134 00:11:02,453 --> 00:11:05,623 家伙还是长辈说的?臭小子 135 00:11:06,123 --> 00:11:07,875 唉唷 你们这些臭小子 136 00:11:09,877 --> 00:11:12,505 孩子们都是打着架长大的 137 00:11:12,588 --> 00:11:14,882 我来联系他们的父母吧 138 00:11:14,965 --> 00:11:16,884 你好好管管你的篮球队吧 139 00:11:17,968 --> 00:11:19,428 每次都是篮球队 140 00:11:20,179 --> 00:11:21,055 对不起 主任 141 00:11:23,849 --> 00:11:24,892 你们俩出来 142 00:11:27,520 --> 00:11:28,771 走吧 143 00:11:32,066 --> 00:11:38,739 (教务室) 144 00:11:38,823 --> 00:11:41,117 没关系 把头抬起来 145 00:11:41,659 --> 00:11:43,786 大家都是打着架长大的 146 00:11:44,537 --> 00:11:46,747 回去吧 好好听课 147 00:11:49,083 --> 00:11:50,084 去吧 148 00:11:53,712 --> 00:11:54,880 唉唷 149 00:12:07,268 --> 00:12:08,102 喂 老师 150 00:12:08,185 --> 00:12:10,980 你好 子成爸爸 我是崔教练 151 00:12:12,148 --> 00:12:16,152 子成最近经常惹事 152 00:12:16,735 --> 00:12:18,237 我会对他多上点心的 153 00:12:18,320 --> 00:12:22,908 还有我需要跟你商谈一下 关于篮球队的选拔事宜 154 00:12:22,992 --> 00:12:24,493 你什么时候有时间? 155 00:12:25,077 --> 00:12:26,662 我很快会去拜访你的 156 00:12:41,302 --> 00:12:44,305 “JBC说是盲眼选拔 157 00:12:44,388 --> 00:12:46,223 原来是喜欢大妈这种类型啊” 158 00:12:46,807 --> 00:12:49,351 “以后只要那个大妈出来就换台” 159 00:12:50,019 --> 00:12:51,228 “是谁选的她? 160 00:12:51,312 --> 00:12:52,354 让局长出来” 161 00:12:54,815 --> 00:12:55,900 不过局长 162 00:12:56,525 --> 00:12:58,402 点击率还是挺高的 163 00:12:58,486 --> 00:13:00,529 就因为高才是问题啊 164 00:13:00,613 --> 00:13:04,575 这种事登上热搜 JBC能得到什么啊? 165 00:13:04,658 --> 00:13:06,243 对不起 是我考虑不周 166 00:13:06,327 --> 00:13:07,411 知道就行了 167 00:13:17,505 --> 00:13:19,048 我再说一遍 168 00:13:19,131 --> 00:13:22,384 让那个大妈在实习期内 169 00:13:22,468 --> 00:13:25,221 撑不住自己主动离开 170 00:13:25,304 --> 00:13:26,514 是 171 00:13:34,939 --> 00:13:37,525 对多贞姐的恶评也太过分了吧? 172 00:13:39,693 --> 00:13:43,239 是挺可怜的 她应该以为 自己会因为泼水事件而成名 173 00:13:43,322 --> 00:13:44,323 却没想到全是恶评 174 00:13:44,406 --> 00:13:47,660 所以说女人在上年纪之前就要成功 175 00:13:47,743 --> 00:13:50,454 一旦上了年纪 不管做什么都会被恶评 176 00:13:51,789 --> 00:13:53,457 那个 宥美 177 00:13:53,541 --> 00:13:56,794 至少比起没有评论 恶评更好一点吧 178 00:13:56,877 --> 00:14:00,881 唉唷 多贞 我们很担心你 179 00:14:00,965 --> 00:14:03,592 我们看了恶评也都很不好过 180 00:14:04,385 --> 00:14:05,761 你很伤心吧? 181 00:14:06,679 --> 00:14:09,557 怎么会伤心呢?他们说的都是事实 182 00:14:09,640 --> 00:14:11,517 你真的没事吗? 183 00:14:11,600 --> 00:14:12,518 上面怎么说的? 184 00:14:13,269 --> 00:14:14,520 让我整理储藏室 185 00:14:43,299 --> 00:14:46,427 电视台也是受害者 谁能想到她是个当妈的啊? 186 00:14:46,510 --> 00:14:48,762 当妈的就该好好做家务 出来干什么? 187 00:14:48,846 --> 00:14:50,431 真是好讨厌 188 00:14:50,514 --> 00:14:53,017 一边工作一边当妈妈 189 00:14:53,100 --> 00:14:54,184 这难道不是最棒的妈妈吗? 190 00:14:55,769 --> 00:14:56,770 “洪霞”? 191 00:14:59,064 --> 00:15:02,234 孩子们好可怜 要是我的话 会讨厌这样的妈妈 192 00:15:02,318 --> 00:15:05,112 {\an8}你别装好人了 先管好你自己吧 193 00:15:05,195 --> 00:15:07,698 {\an8}我不想在节目上 看到她那张厚颜无耻的脸 194 00:15:07,781 --> 00:15:09,199 {\an8}只要她能承担责任就好了 195 00:15:09,283 --> 00:15:10,743 {\an8}反而觉得她很帅气 看着很不错 196 00:15:10,826 --> 00:15:13,662 该不会是诗雅吧? 197 00:15:19,168 --> 00:15:22,504 诗雅、诗宇 你们还好吗? 198 00:15:22,588 --> 00:15:24,214 在学校没什么事吧? 199 00:15:24,298 --> 00:15:25,799 (妈妈) 200 00:15:25,883 --> 00:15:27,051 你看他妈妈的视频了吗? 201 00:15:27,134 --> 00:15:29,219 换作是我妈的话… 202 00:15:29,303 --> 00:15:30,304 唉唷 无语了 203 00:15:30,387 --> 00:15:32,723 喂 看到了吗?就是他 204 00:15:33,515 --> 00:15:35,809 这么丢人 我都不敢来上学了 205 00:15:37,102 --> 00:15:40,064 喂 换做是我的话 都没脸来上学了 206 00:15:40,147 --> 00:15:42,399 就是说啊 他还真是厉害 207 00:15:47,529 --> 00:15:48,656 我很好 208 00:15:51,408 --> 00:15:52,868 怎么可能好? 209 00:15:52,952 --> 00:15:54,119 没什么事 210 00:15:55,537 --> 00:15:57,206 怎么可能没事? 211 00:16:09,718 --> 00:16:10,803 喂 具子成 212 00:16:14,348 --> 00:16:15,724 我都听到了 213 00:16:17,601 --> 00:16:18,894 所以呢? 214 00:16:18,978 --> 00:16:20,854 太不堪入耳了 所以我不想理会 215 00:16:24,108 --> 00:16:27,820 但我不能无视你骂我妈妈 216 00:16:40,624 --> 00:16:43,460 -你竟敢… -你再敢瞎说一次试试 217 00:16:48,549 --> 00:16:49,883 喂 218 00:16:53,554 --> 00:16:54,930 对了 还有一件事 219 00:16:55,014 --> 00:16:57,516 你要是再敢招惹洪诗宇 220 00:16:58,434 --> 00:17:01,020 到时我就真的给你闯次祸看看 221 00:17:27,004 --> 00:17:30,299 臭小子 长大不少啊 都会打架了 222 00:17:37,556 --> 00:17:38,515 用这个敷一下吧 223 00:17:40,434 --> 00:17:41,310 不用 224 00:17:41,894 --> 00:17:44,188 你要是那样肿着眼睛回家的话 225 00:17:44,271 --> 00:17:45,647 你妈妈会担心的 226 00:17:48,525 --> 00:17:49,568 我自己来 227 00:18:17,012 --> 00:18:17,846 {\an8}你没事吧? 228 00:18:24,770 --> 00:18:25,771 没事 229 00:18:26,980 --> 00:18:28,524 下课后来便利店 230 00:18:29,191 --> 00:18:30,109 知道了 231 00:18:45,249 --> 00:18:49,586 注意 今晚有聚餐 大家都收工吧 232 00:18:49,670 --> 00:18:50,879 好的 知道了 233 00:18:52,131 --> 00:18:54,758 组长 为什么突然聚餐啊? 234 00:18:54,842 --> 00:18:57,386 南基泰 你要是有不满也可以不去 235 00:18:57,469 --> 00:18:58,971 不是的 236 00:18:59,054 --> 00:19:01,807 不 你要是有其他事也可以不去 237 00:19:01,890 --> 00:19:05,060 不过郑多贞 你必须参加今天的聚餐 不能缺席 238 00:19:05,978 --> 00:19:07,479 -什么? -有异议? 239 00:19:07,563 --> 00:19:10,274 好的 我一定会参加的 240 00:19:10,357 --> 00:19:11,483 好 241 00:19:14,695 --> 00:19:16,530 不过为什么只让你必须参加啊? 242 00:19:16,613 --> 00:19:19,867 可能聚餐是为了安慰多贞吧 243 00:19:19,950 --> 00:19:20,826 怎么可能? 244 00:19:24,913 --> 00:19:26,123 对不起 245 00:19:27,749 --> 00:19:31,295 -泼他! -泼他! 246 00:19:31,378 --> 00:19:34,506 -泼他! -泼他! 247 00:19:34,590 --> 00:19:38,427 -泼他! -泼他! 248 00:19:38,510 --> 00:19:40,220 -泼他! -泼他! 249 00:19:40,304 --> 00:19:41,805 原来是为了这个才叫她来的啊 250 00:19:41,889 --> 00:19:44,099 我就说 怎么可能是为了安慰她呢? 251 00:19:44,183 --> 00:19:47,561 -泼他! -我还以为是重要的聚餐 252 00:19:47,644 --> 00:19:49,730 还把中文补习班的课都翘了 253 00:19:50,981 --> 00:19:53,734 -泼他! -泼他! 254 00:19:53,817 --> 00:19:56,820 唉唷 今天多贞很辛苦的 255 00:19:56,904 --> 00:19:59,239 我们作为她的同期一起为她加油吧 256 00:19:59,865 --> 00:20:03,285 -泼他! -泼他! 257 00:20:03,368 --> 00:20:05,954 -泼他! -泼他! 258 00:20:10,000 --> 00:20:13,795 我以后绝对不会再向播音员泼水了 259 00:20:18,926 --> 00:20:19,968 我做不到 260 00:20:20,052 --> 00:20:21,136 -唉唷 -唉唷 261 00:20:21,220 --> 00:20:22,429 郑多贞播音员 262 00:20:25,349 --> 00:20:27,309 不是万不得已他怎么会那样做呢? 263 00:20:27,893 --> 00:20:31,104 你就爽快地接受他的道歉 就此结束吧 264 00:20:32,439 --> 00:20:34,358 泼他 265 00:20:34,441 --> 00:20:35,651 -泼他! -泼他! 266 00:20:35,734 --> 00:20:39,196 你就快点泼吧 我都丢死人了 267 00:20:40,572 --> 00:20:44,034 -泼他! -知道了 那我开始了 268 00:20:48,789 --> 00:20:50,624 -一 -一 269 00:20:50,707 --> 00:20:52,292 -二 -二 270 00:20:52,376 --> 00:20:53,585 -三 -三 271 00:20:53,669 --> 00:20:54,878 弹 272 00:20:57,381 --> 00:20:58,840 世立 加油 273 00:21:14,773 --> 00:21:17,025 -干杯 -干杯 274 00:21:20,904 --> 00:21:21,989 唉唷 275 00:21:22,864 --> 00:21:25,242 文局长 谢谢你帮了我们这么大一个忙 276 00:21:25,867 --> 00:21:28,453 -没事 -自从泼水事件之后 277 00:21:28,537 --> 00:21:30,956 我们接到了很多投诉电话 278 00:21:31,039 --> 00:21:32,874 挨了不少骂啊 279 00:21:33,917 --> 00:21:36,962 郑多贞播音员 谢谢你配合拍摄 280 00:21:37,045 --> 00:21:39,298 -来 -哪里的话 281 00:21:40,966 --> 00:21:43,593 大家又骂她是当妈的 又骂她是大妈 282 00:21:44,177 --> 00:21:48,265 从郑多贞播音员的立场上来看 这简直就是转祸为福啊 283 00:21:49,182 --> 00:21:52,060 她反而应该感激你们先主动提出来 284 00:21:52,728 --> 00:21:53,854 不是吗? 285 00:21:53,937 --> 00:21:55,314 是的 286 00:21:55,897 --> 00:21:59,067 我们明明是来道歉的 但你们居然还感谢我们 287 00:21:59,151 --> 00:22:01,111 让我很高兴啊 288 00:22:02,946 --> 00:22:04,573 你要是真的心存感激的话 289 00:22:04,656 --> 00:22:07,326 就让我们给礼志勋选手做一个专访吧 290 00:22:07,409 --> 00:22:09,119 我当然愿意了 291 00:22:09,202 --> 00:22:11,204 怎么样?可以吗? 292 00:22:11,288 --> 00:22:13,206 好 听起来不错 293 00:22:13,290 --> 00:22:14,374 很好 294 00:22:14,458 --> 00:22:17,377 -干杯 -好 来 干杯 295 00:22:22,674 --> 00:22:23,633 权宥美播音员 296 00:22:25,010 --> 00:22:26,595 -是 局长 -你怎么坐那里啊? 297 00:22:26,678 --> 00:22:28,096 赶紧过来坐这里 298 00:22:30,474 --> 00:22:31,808 郑多贞播音员 299 00:22:32,642 --> 00:22:34,102 你喝完了就走吧 300 00:22:35,145 --> 00:22:36,688 -好的 -对 301 00:22:44,279 --> 00:22:45,363 来 302 00:22:46,114 --> 00:22:48,867 这位是我们这次公开选拔的第一名 303 00:22:48,950 --> 00:22:51,286 权宥美播音员 来 304 00:22:51,369 --> 00:22:52,537 打个招呼吧 305 00:22:52,621 --> 00:22:55,373 你好 我是JBC新人播音员权宥美 306 00:22:55,457 --> 00:22:57,501 唉唷 恭喜你 307 00:22:58,001 --> 00:22:58,960 你看起来很年轻啊 308 00:22:59,795 --> 00:23:01,379 多大了? 309 00:23:01,463 --> 00:23:02,672 我24岁 310 00:23:02,756 --> 00:23:05,008 唉唷 怪不得 311 00:23:05,092 --> 00:23:06,968 皮肤就是不一样啊 312 00:23:11,890 --> 00:23:16,645 这次礼志勋选手的采访就由 权宥美播音员来负责 313 00:23:16,728 --> 00:23:18,522 我以后会经常让她过去 314 00:23:18,605 --> 00:23:20,398 你们可以先互相认识一下 315 00:23:20,482 --> 00:23:23,777 好啊 看起来也很相配 316 00:23:25,320 --> 00:23:26,738 那个 我… 317 00:23:28,115 --> 00:23:30,909 希望我的采访 能由郑多贞播音员来负责 318 00:23:38,834 --> 00:23:41,419 郑多贞播音员的口碑现在不太好 319 00:23:41,503 --> 00:23:43,713 跟她牵扯上对你没有一点好处 320 00:23:44,631 --> 00:23:45,799 我无所谓 321 00:23:47,926 --> 00:23:53,223 比起大妈 还是跟小姑娘站在一起画面更好看吧 322 00:23:53,306 --> 00:23:54,850 因为我是大叔 323 00:23:55,392 --> 00:23:56,476 所以觉得大妈更让人自在 324 00:23:57,477 --> 00:23:59,646 -是吗? -你就体谅一下吧 325 00:24:01,815 --> 00:24:04,401 真是的 你还真是幽默啊 326 00:24:05,777 --> 00:24:08,572 那下次的采访 就由郑多贞播音员来负责吧 327 00:24:11,241 --> 00:24:13,243 -好的 -你请吃 328 00:24:28,967 --> 00:24:30,719 看来你心理压力很大啊 329 00:24:33,054 --> 00:24:35,098 过一段时间他们就不会议论了 330 00:24:35,974 --> 00:24:37,225 你不要在意了 331 00:24:37,309 --> 00:24:38,518 我怎么可能不在意? 332 00:24:39,436 --> 00:24:41,479 他们在骂我妈妈 333 00:24:41,563 --> 00:24:42,856 你是因为担心妈妈才这样的吗? 334 00:24:43,899 --> 00:24:45,066 要是你担心的话 335 00:24:45,609 --> 00:24:47,569 就给她打一个电话吧 336 00:24:48,153 --> 00:24:50,113 怪肉麻的 打电话说什么呢? 337 00:24:50,197 --> 00:24:53,366 你就说你是因为担心才打电话的 问问她有没有事? 338 00:24:53,450 --> 00:24:54,784 唉唷 339 00:24:55,410 --> 00:24:56,870 看看你这小子 340 00:24:56,953 --> 00:25:00,415 你知道父母累的时候 这样一句话 会给他们带去多大的安慰吗? 341 00:25:02,375 --> 00:25:04,085 唉唷 不管了 342 00:25:04,961 --> 00:25:06,463 你不打篮球的话我就走了 343 00:25:27,067 --> 00:25:28,985 (妈妈) 344 00:25:32,072 --> 00:25:34,491 (妈妈) 345 00:25:40,080 --> 00:25:43,458 喂 诗宇 有什么事吗? 346 00:25:43,541 --> 00:25:44,709 没有 我就是想 347 00:25:45,418 --> 00:25:48,129 想什么?你要是需要什么就说 348 00:25:48,213 --> 00:25:50,048 没有 不是那样的 349 00:25:52,259 --> 00:25:54,135 我就是想问问你还好吗? 350 00:25:54,219 --> 00:25:55,303 什么? 351 00:25:58,181 --> 00:25:59,891 你是因为担心妈妈才打电话的吗? 352 00:25:59,975 --> 00:26:02,185 我担心什么啊? 353 00:26:03,812 --> 00:26:05,772 你明明就在担心我 354 00:26:05,855 --> 00:26:07,691 所以啊 355 00:26:09,150 --> 00:26:10,694 你就别再让我担心你了 356 00:26:11,736 --> 00:26:16,283 知道了 不过多亏了我儿子 357 00:26:16,366 --> 00:26:17,575 妈妈感觉好多了 358 00:26:19,411 --> 00:26:21,538 -你什么时候回来? -抱歉 359 00:26:21,621 --> 00:26:24,165 我今天可能要晚点回去 你早点睡吧 360 00:26:24,249 --> 00:26:26,918 知道了 路上小心点 361 00:26:27,419 --> 00:26:29,504 嗯 谢谢你 362 00:26:31,464 --> 00:26:32,674 你儿子很亲切啊 363 00:26:32,757 --> 00:26:34,467 天啊 你听到了吗? 364 00:26:35,343 --> 00:26:38,638 对不起 我的听力比较好 365 00:26:39,556 --> 00:26:42,434 也不至于要说对不起 让人怪不好意思的 366 00:26:43,101 --> 00:26:44,394 是你先让我不好意思的 367 00:26:46,813 --> 00:26:49,899 不过你真的想跟我一起进行采访吗? 368 00:26:50,567 --> 00:26:52,652 不然我刚才 为什么要说我自己是大叔呢? 369 00:26:54,446 --> 00:26:55,488 任谁看我都是哥哥 370 00:26:56,698 --> 00:27:00,368 谢谢你 还因为我这个大妈变成了大叔 371 00:27:01,953 --> 00:27:03,747 要是你非要感谢我的话 那我就接受吧 372 00:27:04,581 --> 00:27:07,167 不过光是嘴上说说吗? 373 00:27:07,250 --> 00:27:09,794 但是就到此为止 374 00:27:10,837 --> 00:27:14,466 虽然很感谢你 但我自己的事情 我会自己看着办的 375 00:27:18,887 --> 00:27:20,680 我自己的事情我会自己看着办 376 00:27:21,181 --> 00:27:22,807 所以你以后不要再这样了 377 00:27:27,812 --> 00:27:28,813 过来 378 00:27:47,082 --> 00:27:48,124 喂 你又在哭吗? 379 00:27:48,208 --> 00:27:51,878 我昨天跟我爸爸 一起去动物园看了大象 380 00:27:51,961 --> 00:27:52,837 你没看过吧? 381 00:27:52,921 --> 00:27:55,048 你也没有会带你去动物园的爸爸吧? 382 00:27:55,131 --> 00:27:57,842 -没有爸爸 -没有爸爸 383 00:27:57,926 --> 00:28:00,929 喂 你们不要欺负智浩 384 00:28:04,140 --> 00:28:07,060 洪诗雅 你算什么?你是他妈妈吗? 385 00:28:07,143 --> 00:28:09,813 还是说你是他女朋友? 386 00:28:12,732 --> 00:28:15,693 我说过要是你们再敢欺负智浩的话 我绝对不会放过你们吧? 387 00:28:18,321 --> 00:28:19,155 我们走吧 388 00:28:23,201 --> 00:28:26,413 他就是没爸爸我才那么说 你这个坏蛋为什么要打我? 389 00:28:26,496 --> 00:28:29,165 你真的是 死定了 390 00:28:34,129 --> 00:28:35,004 你放开我 391 00:28:35,088 --> 00:28:37,090 我让你别打了 392 00:28:44,764 --> 00:28:45,598 你很开心吗? 393 00:28:46,474 --> 00:28:49,185 你都被暴揍了 真是的 394 00:28:55,275 --> 00:28:57,068 我突然想起了以前的事 395 00:28:57,152 --> 00:29:00,196 那时候你为了帮我 经常揍那些小孩 396 00:29:01,448 --> 00:29:02,949 我揍谁了啊? 397 00:29:03,616 --> 00:29:05,201 你真的不记得了吗? 398 00:29:05,285 --> 00:29:06,619 你那时候真的很可怕 399 00:29:07,787 --> 00:29:08,788 说什么呢? 400 00:29:16,004 --> 00:29:17,380 {\an8}(健康饭菜) 401 00:29:18,506 --> 00:29:21,176 -诗雅 你吃饭了吗? -没有 402 00:29:21,760 --> 00:29:22,635 好的 403 00:29:23,803 --> 00:29:24,971 欢迎光临 404 00:29:27,515 --> 00:29:28,516 高宇英? 405 00:29:32,771 --> 00:29:34,606 你干吗每天都自己搬? 406 00:29:34,689 --> 00:29:35,940 不累吗? 407 00:29:36,024 --> 00:29:36,941 不累 408 00:29:39,444 --> 00:29:40,487 诗雅 409 00:29:41,654 --> 00:29:42,697 干什么? 410 00:29:42,781 --> 00:29:44,491 (如果你需要钱可以找父母要) 411 00:29:44,574 --> 00:29:47,368 (干吗这么早就去赚钱?) 412 00:29:48,453 --> 00:29:49,829 你要说什么? 413 00:29:49,913 --> 00:29:52,540 要像朋友一样接近她 414 00:29:53,249 --> 00:29:54,250 你… 415 00:29:55,627 --> 00:29:58,755 该不会是闯了什么祸才需要钱的吧? 416 00:29:58,838 --> 00:30:02,425 你有病吗?我闯什么祸啊? 417 00:30:02,509 --> 00:30:03,468 不是的吧? 418 00:30:04,177 --> 00:30:05,261 那就行了 419 00:30:08,556 --> 00:30:09,682 欢迎光临 420 00:30:15,730 --> 00:30:17,690 智浩 你也在啊?你是来吃饭的吗? 421 00:30:17,774 --> 00:30:19,275 要我给你买吗? 422 00:30:19,359 --> 00:30:21,027 不用 没事 423 00:30:22,779 --> 00:30:24,072 (健康饭菜) 424 00:30:26,366 --> 00:30:29,118 健康饭菜 425 00:30:41,214 --> 00:30:42,215 你需要袋子吗? 426 00:30:43,883 --> 00:30:44,717 我是给你买的 427 00:30:45,969 --> 00:30:48,805 不管你因为什么才做兼职 都要按时吃饭 428 00:30:48,888 --> 00:30:50,974 下班之后马上回家 知道了吧? 429 00:30:56,062 --> 00:30:57,397 喂 高宇英 430 00:31:00,149 --> 00:31:01,067 他搞什么啊? 431 00:31:01,150 --> 00:31:03,653 (健康饭菜) 432 00:31:12,370 --> 00:31:16,040 为了你 我还得跟区区一个教师求情吗? 433 00:31:16,124 --> 00:31:20,003 你要是再敢让我脸上无光的话 就别想再打篮球了 434 00:31:43,359 --> 00:31:46,195 宥美 你知道我对你的期望很高吧? 435 00:31:46,279 --> 00:31:48,489 是 我会好好表现的 436 00:31:48,573 --> 00:31:49,699 喝吧 437 00:31:52,702 --> 00:31:54,454 继续 干了 438 00:31:56,623 --> 00:31:57,999 你挺能喝的啊 439 00:31:58,082 --> 00:31:59,042 再来一杯 440 00:31:59,542 --> 00:32:02,378 来 倒满 441 00:32:03,963 --> 00:32:06,215 那些大叔真是的 442 00:32:08,843 --> 00:32:13,306 -我们局长、团长的兴致都很高啊 -谢谢 443 00:32:17,226 --> 00:32:18,061 你这是干什么? 444 00:32:19,354 --> 00:32:20,688 你是来破坏气氛的吗? 445 00:32:20,772 --> 00:32:22,899 你不知道大妈更会调动气氛吗? 446 00:32:22,982 --> 00:32:25,526 我真是 这个大妈真是的 447 00:32:25,610 --> 00:32:28,905 好 来 让我们开始吧 448 00:32:49,968 --> 00:32:51,177 你该不会是真的在做炸弹吧? 449 00:32:51,761 --> 00:32:53,429 真是绝了 450 00:32:53,513 --> 00:32:55,348 绝了的话那就干了吧 451 00:32:56,516 --> 00:32:58,434 来 干了 452 00:32:58,518 --> 00:33:00,144 好 干了 453 00:33:00,228 --> 00:33:01,896 -都干了 -干了 454 00:33:01,980 --> 00:33:03,940 -干杯 -干杯 455 00:33:13,366 --> 00:33:14,826 真是绝了 456 00:33:14,909 --> 00:33:16,411 -再来一杯 -再来一杯 457 00:33:16,494 --> 00:33:17,996 再给我来一杯 458 00:33:18,079 --> 00:33:19,789 -我们继续 -好 459 00:33:23,001 --> 00:33:25,837 -天啊 看看这个 -很好 460 00:33:25,920 --> 00:33:28,673 -干杯 -干杯 461 00:33:33,886 --> 00:33:35,513 她还真的自己做得很好啊 462 00:34:26,397 --> 00:34:28,024 -小心 -行了 没事 463 00:34:28,107 --> 00:34:29,525 好 464 00:34:30,234 --> 00:34:31,277 唉唷 465 00:34:31,360 --> 00:34:32,361 唉唷 466 00:34:32,862 --> 00:34:35,364 局长 出租车 467 00:34:35,448 --> 00:34:36,574 快上车吧 468 00:34:37,283 --> 00:34:39,243 你干什么啊? 469 00:34:39,327 --> 00:34:40,495 我们继续喝 470 00:34:40,578 --> 00:34:42,121 我当然很乐意了 471 00:34:42,205 --> 00:34:44,332 但是夫人一直给你打电话 要我接吗? 472 00:34:44,415 --> 00:34:46,250 不行 473 00:34:46,334 --> 00:34:48,753 唉唷 好可惜 474 00:34:49,420 --> 00:34:52,548 那你在路上醒一下酒吧 475 00:34:52,632 --> 00:34:53,841 唉唷 476 00:34:54,550 --> 00:34:55,885 你这个机灵鬼 477 00:35:01,682 --> 00:35:03,851 路上小心 我就不远送了 478 00:35:03,935 --> 00:35:05,394 郑多贞 你太帅了 479 00:35:06,270 --> 00:35:08,356 我爱你! 480 00:35:08,856 --> 00:35:10,525 我爱你! 481 00:35:17,573 --> 00:35:19,325 看你喝了很多 你还好吧? 482 00:35:22,745 --> 00:35:24,413 当然了 我很好 483 00:35:25,373 --> 00:35:27,583 不 你看起来不太好 484 00:35:28,501 --> 00:35:29,794 什么? 485 00:35:32,505 --> 00:35:34,340 {\an8}(反正人生就是从肉到肉) 486 00:36:03,995 --> 00:36:05,955 你是故意穿出来的吗? 487 00:36:06,038 --> 00:36:07,206 是我太多管闲事了? 488 00:36:11,878 --> 00:36:12,712 真可爱 489 00:36:14,130 --> 00:36:16,549 什么?可爱吗? 490 00:36:17,800 --> 00:36:20,761 我说的不是你 是说你后面的那个卡通人物 491 00:36:22,346 --> 00:36:24,098 (啵乐乐) 492 00:36:25,141 --> 00:36:26,142 那个啊? 493 00:36:27,977 --> 00:36:30,146 我也喜欢那个卡通人物 494 00:36:30,229 --> 00:36:31,439 原来大家都喜欢它啊 495 00:36:32,773 --> 00:36:33,816 是的 496 00:36:34,650 --> 00:36:37,737 我真的很喜欢那个卡通人物 497 00:36:45,703 --> 00:36:48,247 -把你电话号码给我吧 -什么? 498 00:36:48,331 --> 00:36:50,333 我在采访之前一般都会先看采访台本 499 00:36:51,542 --> 00:36:52,960 好的 500 00:37:08,768 --> 00:37:11,312 {\an8}(我不想在节目上 看到她那张厚颜无耻的脸) 501 00:37:11,395 --> 00:37:12,396 {\an8}(洪霞 啵乐乐) 502 00:37:12,480 --> 00:37:15,399 只要她能承担责任就好了 反而觉得她很帅气 看着很不错 503 00:37:15,483 --> 00:37:17,610 没错 只要能承担责任就好了 504 00:37:17,693 --> 00:37:19,153 我支持你 505 00:37:19,779 --> 00:37:21,030 (回复评论) 506 00:37:21,113 --> 00:37:22,573 (写下你的评论) 507 00:37:23,449 --> 00:37:25,201 我再看一遍视频还是觉得很帅 508 00:37:25,284 --> 00:37:26,869 郑多贞 加油 509 00:37:27,453 --> 00:37:28,913 (啵乐乐 加油) 510 00:37:58,150 --> 00:38:00,194 我好像在哪里见过她 511 00:38:01,195 --> 00:38:02,029 对了 被泼水的那位 512 00:38:03,990 --> 00:38:06,242 你是郑多贞播音员 对吧? 513 00:38:07,451 --> 00:38:08,286 是的 514 00:38:08,786 --> 00:38:10,913 你好像喝酒了啊 515 00:38:10,997 --> 00:38:13,124 我们也准备去喝第二轮 你跟我们一起去吧 516 00:38:13,207 --> 00:38:14,125 我们请客 517 00:38:15,084 --> 00:38:16,669 二位请慢走 518 00:38:17,545 --> 00:38:18,796 装什么高傲啊 519 00:38:19,463 --> 00:38:21,007 我都说我们请客了 520 00:38:23,509 --> 00:38:24,719 你们这是要做什么? 521 00:38:26,095 --> 00:38:27,138 你刚是打我了吧? 522 00:38:28,097 --> 00:38:30,933 我看你们喝多了 赶紧回家吧 523 00:38:33,477 --> 00:38:37,398 你说什么?你现在是瞧不起我吗? 524 00:38:37,898 --> 00:38:39,859 我问你是不是瞧不起我?该死 525 00:38:40,985 --> 00:38:43,988 你要是继续这样的话 我也不再忍着了 526 00:38:45,406 --> 00:38:48,451 你比看起来的有脾气呢 527 00:38:48,534 --> 00:38:49,577 我已经警告过你了 528 00:38:50,161 --> 00:38:53,748 警告吗?好啊 你来试试 该死 529 00:38:57,126 --> 00:38:58,169 适可而止吧 530 00:38:58,252 --> 00:38:59,337 你是谁啊? 531 00:39:00,796 --> 00:39:04,091 小小年纪这么没礼貌 瞎掺和什么呢? 532 00:39:04,175 --> 00:39:05,509 你们别在这惹事 快走吧 533 00:39:06,510 --> 00:39:09,305 你这小子还真是搞笑… 534 00:39:12,892 --> 00:39:14,769 宇英 住手 535 00:39:19,106 --> 00:39:22,276 喂 你看到他打我了吧?可恶 536 00:39:22,360 --> 00:39:23,736 我要告他 537 00:39:23,819 --> 00:39:24,945 知道了 538 00:39:26,155 --> 00:39:26,989 你去告吧 539 00:39:28,532 --> 00:39:30,284 我也要告你性骚扰 540 00:39:33,120 --> 00:39:34,955 你看到那边的摄像头了吧? 541 00:39:37,208 --> 00:39:39,418 听说最近的摄像头还能录音 542 00:39:40,419 --> 00:39:42,004 公众人物能这样做吗? 543 00:39:42,088 --> 00:39:45,549 反而更好 我是公众人物 还会上新闻 544 00:39:45,633 --> 00:39:48,052 那你们的脸在新闻上就会一清二楚 545 00:39:48,135 --> 00:39:49,762 你们还有脸见家人吗? 546 00:39:51,806 --> 00:39:52,765 你去告吧 547 00:39:54,266 --> 00:39:55,810 我们还是走吧 548 00:39:55,893 --> 00:39:57,937 该死 喂 549 00:39:58,020 --> 00:40:00,189 -是我饶了你 -饶什么饶 快走 550 00:40:09,782 --> 00:40:10,825 你没事吧? 551 00:40:11,409 --> 00:40:13,828 嗯 我没事 552 00:40:26,632 --> 00:40:28,259 我可以自己回去的 553 00:40:29,385 --> 00:40:31,429 说不定那些家伙还会再出现 554 00:40:34,014 --> 00:40:37,017 不过宇英 你这么晚来这有什么事吗? 555 00:40:38,227 --> 00:40:39,979 我来见一个人 556 00:40:40,062 --> 00:40:41,730 所以你见到了吗? 557 00:40:43,607 --> 00:40:45,776 是的 见到了 558 00:40:46,318 --> 00:40:50,072 是吗?那也不要那么晚还出来 559 00:40:52,825 --> 00:40:54,410 你刚没看到吗? 560 00:40:54,493 --> 00:40:56,495 晚上有很多奇怪的人 561 00:40:57,371 --> 00:41:00,416 你刚没看到 我把那些奇怪的人赶走了吗? 562 00:41:02,918 --> 00:41:03,794 我到了 563 00:41:04,795 --> 00:41:06,672 宇英 你等一下 我帮你叫出租车 564 00:41:06,755 --> 00:41:09,175 不用了 我又不是小孩子 565 00:41:09,258 --> 00:41:12,720 喂 你要不是小孩的话 那我也不是大妈了 566 00:41:14,180 --> 00:41:18,058 不是 我的意思是 我可以自己叫出租车 567 00:41:19,185 --> 00:41:20,519 你进去吧 568 00:41:20,603 --> 00:41:22,813 知道了 你也快回家 569 00:41:30,321 --> 00:41:31,197 加油 570 00:41:33,282 --> 00:41:34,283 什么? 571 00:41:36,994 --> 00:41:38,370 你好不容易才实现梦想 572 00:41:39,455 --> 00:41:40,748 不能因为这样的事而泄气 573 00:41:42,666 --> 00:41:44,919 你不要担心诗雅跟诗宇 574 00:41:45,503 --> 00:41:46,712 专心工作吧 575 00:41:47,421 --> 00:41:49,840 我会在身边好好照顾他们的 576 00:41:52,927 --> 00:41:54,345 你跟个小大人似的 577 00:41:55,971 --> 00:41:57,973 谢谢你 宇英 578 00:42:00,476 --> 00:42:01,519 你不要 579 00:42:03,646 --> 00:42:04,813 去理会那些恶评 580 00:42:06,023 --> 00:42:08,817 那些骂你学生时期怀孕不对的人 581 00:42:09,735 --> 00:42:11,362 是因为事不关己才会那样乱说的 582 00:42:14,031 --> 00:42:15,449 我觉得一个能承担责任的妈妈 583 00:42:17,284 --> 00:42:18,619 很了不起 584 00:42:21,997 --> 00:42:22,998 那并不是 585 00:42:24,291 --> 00:42:25,834 什么了不起的事 586 00:42:26,752 --> 00:42:27,836 而是理所当然的事 587 00:42:31,131 --> 00:42:34,009 那些骂我不对的人确实挺讨厌的 588 00:42:34,093 --> 00:42:35,719 因为我觉得怀孕是我的福气 589 00:42:39,098 --> 00:42:40,474 我是不是喝醉了? 590 00:42:41,100 --> 00:42:42,351 跟一个小孩说什么呢? 591 00:42:43,394 --> 00:42:45,187 你快回去吧 宇英 592 00:42:47,856 --> 00:42:48,941 其实我… 593 00:42:49,650 --> 00:42:50,651 什么? 594 00:42:55,322 --> 00:42:56,323 我是… 595 00:42:59,076 --> 00:43:00,286 你说 596 00:43:04,039 --> 00:43:05,040 我是… 597 00:43:08,836 --> 00:43:11,505 你是不是心里很内疚? 觉得不应该提到恶评这件事 598 00:43:13,257 --> 00:43:16,135 我反倒要谢谢你为我担心呢 599 00:43:16,677 --> 00:43:19,430 所以你不用太在意 知道了吗? 600 00:43:26,520 --> 00:43:27,438 出租车来了 601 00:43:31,025 --> 00:43:32,234 出租车 602 00:43:37,072 --> 00:43:38,115 宇英 603 00:43:40,075 --> 00:43:41,201 (空车) 604 00:43:41,285 --> 00:43:42,286 你快上车吧 605 00:43:49,960 --> 00:43:51,128 再见 606 00:44:12,566 --> 00:44:13,859 (成宗电子服务中心) 607 00:44:35,381 --> 00:44:39,134 {\an8}(离职证明 洪大英) 608 00:44:40,803 --> 00:44:43,764 那个 我有点忙 突然出差了 609 00:44:44,348 --> 00:44:45,349 我现在在釜山 610 00:44:56,235 --> 00:44:57,236 郑多贞去哪了? 611 00:44:58,487 --> 00:45:01,115 郑多贞 612 00:45:01,198 --> 00:45:03,367 去做礼志勋选手的专访了 613 00:45:03,450 --> 00:45:05,661 本来是让宥美负责的… 614 00:45:06,870 --> 00:45:08,872 不知是礼志勋选手的喜好比较独特 615 00:45:08,956 --> 00:45:11,417 还是郑多贞比较能干 616 00:45:12,876 --> 00:45:15,087 她是非常能干 617 00:45:16,922 --> 00:45:18,173 林子英说得没错 618 00:45:18,757 --> 00:45:20,843 你们被节目组邀请的时候可能很兴奋 619 00:45:20,926 --> 00:45:22,010 但那也只是暂时的 620 00:45:22,094 --> 00:45:24,304 你们不要迷迷糊糊地 让别人把节目抢走了 621 00:45:24,847 --> 00:45:26,557 都守好自己的节目吧 622 00:45:38,360 --> 00:45:39,736 要开始拍摄了 623 00:45:39,820 --> 00:45:41,405 准备开始 624 00:45:41,989 --> 00:45:44,199 《热门棒球选手的热门采访》 625 00:45:44,283 --> 00:45:48,495 今天我们来跟世立复活的主力 礼志勋选手聊一聊 626 00:45:48,579 --> 00:45:49,705 你好 627 00:45:50,205 --> 00:45:51,540 大家好 我是礼志勋 628 00:45:52,291 --> 00:45:56,587 本赛季你再一次试图打破 自己的最多获胜记录 629 00:45:56,670 --> 00:46:01,008 你在职业生涯中 一直保持好成绩的秘诀是什么? 630 00:46:01,091 --> 00:46:04,720 这个嘛 其实也没有什么秘诀 631 00:46:08,640 --> 00:46:09,975 (礼志勋) 632 00:46:13,312 --> 00:46:14,688 对了 我想到了 633 00:46:15,314 --> 00:46:18,734 不因小事而受伤或动摇 634 00:46:20,110 --> 00:46:22,779 这就是 让我一直能够保持好成绩的秘诀 635 00:46:22,863 --> 00:46:25,365 果然最佳投手就是不一样 636 00:46:25,991 --> 00:46:28,452 那么我们继续下一个问题 637 00:46:31,288 --> 00:46:33,165 -对了 智浩 -是 638 00:46:33,248 --> 00:46:34,374 这周轮到谁值日? 639 00:46:34,958 --> 00:46:36,126 洪诗雅跟全宝贝 640 00:46:36,710 --> 00:46:38,045 是诗雅跟宝贝啊 641 00:46:38,128 --> 00:46:40,339 你让她们把躲球线画得好看点 642 00:46:40,422 --> 00:46:41,423 好的 我知道了 643 00:47:22,464 --> 00:47:24,299 来 集合 开始上课 644 00:47:24,383 --> 00:47:25,509 走吧 645 00:47:33,600 --> 00:47:35,352 -都到了吧 没差谁吧? -诗雅 646 00:47:39,231 --> 00:47:41,608 诗雅 你没事吧? 647 00:47:41,692 --> 00:47:43,402 -你醒醒 洪诗雅! -怎么回事? 648 00:47:43,485 --> 00:47:45,070 -你醒醒 诗雅 -等一下 649 00:47:45,153 --> 00:47:46,280 我打电话叫救护车 650 00:47:49,491 --> 00:47:50,617 喂 你干什么? 651 00:47:50,701 --> 00:47:52,244 跑去医院会更快! 652 00:47:54,121 --> 00:47:55,455 同学们 你们先玩躲避球 653 00:47:57,916 --> 00:47:59,418 智浩 你待着 654 00:48:05,090 --> 00:48:08,760 礼志勋选手 感谢你今天 抽出宝贵的时间来接受采访 655 00:48:10,637 --> 00:48:14,057 以上就是 《热门棒球选手的热门采访》 656 00:48:14,141 --> 00:48:15,225 结束 657 00:48:15,309 --> 00:48:17,477 -辛苦了 -辛苦了 658 00:48:18,228 --> 00:48:20,105 厉害了 你看看这个 659 00:48:20,689 --> 00:48:21,690 你看到这个了吗? 660 00:48:22,941 --> 00:48:24,443 -天啊 -天啊 661 00:48:24,526 --> 00:48:25,652 -真的好帅 -他一把抓住了 662 00:48:25,736 --> 00:48:27,696 -他是怎么做到的? -简直太厉害了 663 00:48:27,779 --> 00:48:28,739 -好厉害 -太厉害了 664 00:48:31,033 --> 00:48:32,034 你要走了吗? 665 00:48:33,368 --> 00:48:34,411 是的 666 00:48:35,120 --> 00:48:36,622 不过你真的没事吗? 667 00:48:36,705 --> 00:48:38,582 唉唷 我没事 668 00:48:39,166 --> 00:48:40,250 这不算什么 669 00:48:41,501 --> 00:48:43,253 那就太好了 我还担心… 670 00:48:45,881 --> 00:48:46,965 稍等一下 671 00:48:49,009 --> 00:48:50,802 喂 日权 有什么事吗? 672 00:48:51,720 --> 00:48:53,972 什么?诗雅在医院? 673 00:48:54,640 --> 00:48:56,308 知道了 我这就过去 674 00:48:57,100 --> 00:48:57,934 发生什么事了吗? 675 00:48:58,518 --> 00:49:00,812 说我女儿生病了 676 00:49:00,896 --> 00:49:02,481 -我先走了 -那个… 677 00:49:07,027 --> 00:49:08,445 从不紧张的女人 678 00:49:09,071 --> 00:49:10,864 竟然紧张了 怪让人担心的 679 00:49:13,450 --> 00:49:14,993 是压力性胃痉挛 680 00:49:15,077 --> 00:49:17,454 你们不需要太担心 681 00:49:17,537 --> 00:49:20,582 调节好压力 好好休息就会没事的 682 00:49:20,666 --> 00:49:22,626 今天输完液就可以出院了 683 00:49:22,709 --> 00:49:25,712 -好的 谢谢 -谢谢 684 00:49:29,633 --> 00:49:31,927 宇英 老师去打个电话 685 00:49:32,010 --> 00:49:33,970 好的 你去吧 686 00:49:49,194 --> 00:49:50,487 好疼 687 00:49:57,536 --> 00:49:58,912 好疼 688 00:49:59,496 --> 00:50:00,497 唉唷 689 00:50:01,540 --> 00:50:03,458 我非常理解那种心情 690 00:50:25,564 --> 00:50:26,648 诗雅 是爸爸的错 691 00:50:26,732 --> 00:50:28,692 马上就好了 诗雅 忍一下 692 00:50:29,192 --> 00:50:30,193 再忍一下 诗雅 693 00:50:32,362 --> 00:50:33,196 诗雅 694 00:50:35,115 --> 00:50:36,825 对不起 695 00:50:36,908 --> 00:50:39,286 忍一下 再稍微忍一下就好了 696 00:50:40,036 --> 00:50:41,246 对不起 697 00:50:45,792 --> 00:50:46,918 对不起 698 00:50:47,002 --> 00:50:48,795 对不起 诗雅 699 00:50:55,093 --> 00:50:56,511 都长大了 700 00:50:58,346 --> 00:51:00,932 小小年纪哪来那么多的压力啊? 701 00:51:08,857 --> 00:51:10,692 -你在干什么? -你醒了啊 702 00:51:13,653 --> 00:51:15,280 我问你在干什么? 703 00:51:19,868 --> 00:51:22,370 你为什么会在这里摸着我的头发? 704 00:51:22,454 --> 00:51:24,539 因为是我背着你过来的 705 00:51:25,540 --> 00:51:26,917 你不记得了吗? 706 00:51:31,755 --> 00:51:34,382 背过来后 你就应该悄悄离开 707 00:51:34,466 --> 00:51:36,676 你把手放哪呢?找死吗? 708 00:51:42,891 --> 00:51:46,853 你对其他男人也一定要这样 709 00:51:46,937 --> 00:51:49,189 -知道了吗? -说什么呢? 710 00:51:50,774 --> 00:51:52,025 真是的 711 00:51:58,031 --> 00:51:59,366 -高德振 -嗯 712 00:52:00,909 --> 00:52:04,704 你能接受你儿媳妇的年纪 最大到多少岁? 713 00:52:05,705 --> 00:52:08,333 儿媳妇吗? 只要不是我这个年纪就可以 714 00:52:16,508 --> 00:52:17,676 喂 儿子 715 00:52:22,055 --> 00:52:25,392 是吗? 那诗雅要在医院待到什么时候? 716 00:52:27,394 --> 00:52:29,396 诗雅在医院吗?怎么了? 717 00:52:29,479 --> 00:52:30,689 说是胃痉挛 718 00:52:31,523 --> 00:52:33,233 好 那你在身边好好… 719 00:52:33,316 --> 00:52:34,651 诗雅 你醒了啊? 720 00:52:35,735 --> 00:52:37,362 -你没事吧? -等一下 721 00:52:38,238 --> 00:52:39,239 那是惠仁老师的声音吗? 722 00:52:40,866 --> 00:52:42,117 你要再躺一会吗? 723 00:52:43,827 --> 00:52:44,661 嗯 她在 724 00:52:45,245 --> 00:52:46,955 你等着 我去探病 725 00:52:49,833 --> 00:52:51,084 是花店吧? 726 00:52:53,003 --> 00:52:54,421 宇英在医院吗? 727 00:52:55,547 --> 00:52:57,257 高德振 一起走 728 00:52:58,550 --> 00:53:01,636 你脸色很不好 还是很疼吗? 729 00:53:03,305 --> 00:53:05,599 没有 我现在没事了 730 00:53:10,687 --> 00:53:12,105 兼职我替你做了 731 00:53:12,606 --> 00:53:13,857 你别担心 好好休息吧 732 00:53:17,694 --> 00:53:19,988 谢谢 下次请你吃好吃的 733 00:53:22,824 --> 00:53:24,075 欢迎光临 734 00:53:27,162 --> 00:53:29,080 -你来这干什么? -我才想问你呢 735 00:53:32,417 --> 00:53:33,251 你在找洪诗雅吗? 736 00:53:34,336 --> 00:53:35,503 我疯了吗? 737 00:53:40,425 --> 00:53:41,301 结账 738 00:54:06,409 --> 00:54:07,953 (急诊病房) 739 00:54:08,036 --> 00:54:08,954 诗雅 740 00:54:12,457 --> 00:54:15,627 诗雅 你这是怎么了? 741 00:54:15,710 --> 00:54:18,380 小小年纪该有多难受啊 742 00:54:21,424 --> 00:54:24,928 但是惠仁老师在哪? 得让她看到我这慈祥的样子 743 00:54:28,974 --> 00:54:30,725 我还在想你干吗这么夸张呢 744 00:54:30,809 --> 00:54:32,310 唉唷 745 00:54:33,061 --> 00:54:34,437 唉唷 真是的 746 00:54:35,271 --> 00:54:37,023 身为大人 你这是在干什么啊? 747 00:54:37,107 --> 00:54:39,234 诗雅 你肯定很疼吧 748 00:54:39,317 --> 00:54:40,735 你现在好点了吗? 749 00:54:41,736 --> 00:54:42,904 是的 我没事了 750 00:54:42,988 --> 00:54:44,489 是吗?那太好了 751 00:54:44,572 --> 00:54:46,741 听说你也很辛苦 752 00:54:46,825 --> 00:54:49,661 我都听说了 是你背着诗雅跑来的 753 00:54:49,744 --> 00:54:52,831 她比看起来重多了 怎么样?你的腰没事吧? 754 00:54:53,623 --> 00:54:54,916 没事 755 00:54:56,584 --> 00:54:58,211 你先把这个喝了 756 00:54:59,212 --> 00:55:01,548 你一定累坏了 得恢复体力才行啊 757 00:55:01,631 --> 00:55:04,092 不过你真的是来探望我的吗? 758 00:55:05,176 --> 00:55:07,220 当然了 759 00:55:07,303 --> 00:55:08,763 -你也喝一瓶 -不行! 760 00:55:10,015 --> 00:55:12,058 诗雅胃痉挛 现在还不能喝果汁 761 00:55:13,810 --> 00:55:15,687 那我喝吧 762 00:55:19,441 --> 00:55:20,734 不过你怎么拿着一束花啊? 763 00:55:23,445 --> 00:55:24,654 挺漂亮啊 764 00:55:25,321 --> 00:55:28,575 不许碰 这是要给惠仁老师的 讨晦气 765 00:55:29,159 --> 00:55:29,993 不是给诗雅的吗? 766 00:55:33,329 --> 00:55:36,249 诗雅 你可不能贪心啊 767 00:55:38,334 --> 00:55:39,878 唉唷 真是的 768 00:55:43,673 --> 00:55:46,426 -好好表现 -诗雅 你没事吧? 769 00:55:47,719 --> 00:55:49,220 我没事 770 00:55:49,304 --> 00:55:51,890 你不会是因为我上班中途出来的吧? 771 00:55:52,474 --> 00:55:53,475 我都干完了 772 00:55:54,059 --> 00:55:56,895 你肯定一直都很疼 为什么不告诉我? 773 00:55:57,520 --> 00:56:00,774 你要操心那么多事 而且现在你还要工作 774 00:56:00,857 --> 00:56:02,317 那个重要吗? 775 00:56:02,400 --> 00:56:04,444 要是不舒服就应该告诉我啊 776 00:56:04,527 --> 00:56:05,528 真是让人伤心 777 00:56:05,612 --> 00:56:06,863 我真的没事了 778 00:56:06,946 --> 00:56:08,531 说我这个挂完就可以出院了 779 00:56:08,615 --> 00:56:11,701 那也一样 你要是再敢怕我担心 不告诉我试试看 780 00:56:11,785 --> 00:56:13,286 唉唷 知道了 781 00:56:17,415 --> 00:56:21,127 不过你们怎么都来了? 782 00:56:23,046 --> 00:56:26,591 诗雅生病了 我们当然要来了 783 00:56:26,674 --> 00:56:27,675 你没事吧? 784 00:56:29,636 --> 00:56:31,221 我妈妈来了 高宇英 你现在可以走了 785 00:56:31,304 --> 00:56:33,181 宇英可不能走啊 786 00:56:37,519 --> 00:56:39,604 不是吗? 787 00:56:39,687 --> 00:56:42,941 是宇英把她背到急诊室 788 00:56:43,024 --> 00:56:44,442 还一直陪到现在 789 00:56:44,526 --> 00:56:46,402 你不能突然叫他走啊 790 00:56:46,486 --> 00:56:47,946 真的吗? 791 00:56:49,531 --> 00:56:50,740 谢谢你 宇英 792 00:56:51,991 --> 00:56:53,493 这是理所应当的事 793 00:56:55,370 --> 00:56:56,788 你还这么谦虚 794 00:56:57,872 --> 00:57:01,126 德振 你把儿子养得真好 795 00:57:01,835 --> 00:57:03,378 我们趁此机会 796 00:57:03,962 --> 00:57:05,171 结为亲家吧? 797 00:57:48,006 --> 00:57:50,258 我来给洪诗雅患者缴费 798 00:57:50,341 --> 00:57:51,551 好的 请稍等 799 00:57:53,344 --> 00:57:56,389 洪诗雅患者已经缴过费了 800 00:57:56,973 --> 00:58:00,226 什么?不可能啊 801 00:58:05,607 --> 00:58:09,319 多贞 我已经把诗雅的治疗费交了 你不用担心了 802 00:58:10,028 --> 00:58:12,405 你一定吓坏了 好好休息吧 803 00:58:17,619 --> 00:58:19,579 对 就是这样 这样传球就对了 804 00:58:19,662 --> 00:58:20,872 没错 805 00:58:20,955 --> 00:58:22,540 今天都加把劲 加油 806 00:58:25,793 --> 00:58:27,545 怪让人有负担的 807 00:58:35,470 --> 00:58:38,890 (离职…) 808 00:58:43,269 --> 00:58:46,147 {\an8}(离职证明 洪大英) 809 00:58:57,951 --> 00:59:00,078 (想重返年轻吗?) 810 00:59:04,624 --> 00:59:05,833 喂? 811 00:59:06,417 --> 00:59:08,086 -你现在在哪? -那个… 812 00:59:08,169 --> 00:59:10,046 我在釜山 813 00:59:10,547 --> 00:59:12,257 我上次不是跟你说我来这工作了吗? 814 00:59:12,340 --> 00:59:13,633 工作吗? 815 00:59:21,182 --> 00:59:22,392 诗雅生病了 816 00:59:22,892 --> 00:59:25,520 说是胃痉挛 现在住院了 817 00:59:25,603 --> 00:59:27,480 胃痉挛吗? 818 00:59:28,064 --> 00:59:29,857 “胃痉挛吗”? 819 00:59:30,358 --> 00:59:32,193 -你不担心吗? -不是 820 00:59:32,277 --> 00:59:35,655 我有好多同事也得过胃痉挛 所以我很了解 821 00:59:35,738 --> 00:59:37,156 只要少操点心 822 00:59:37,240 --> 00:59:39,659 好好休息就会没事的 所以你不用担心 823 00:59:39,742 --> 00:59:42,120 喂 洪大英 孩子病了 824 00:59:42,203 --> 00:59:44,163 你不问在哪家医院 不说马上过来 825 00:59:44,247 --> 00:59:47,000 而是说只要休息就会没事 让我不要担心? 826 00:59:47,083 --> 00:59:48,084 你这样还算是爸爸吗? 827 00:59:48,167 --> 00:59:50,878 郑多贞 你不知道… 828 00:59:50,962 --> 00:59:53,548 我不知道什么?我是太清楚了 829 00:59:53,631 --> 00:59:55,925 每次有事的时候 你都说忙 都说累 830 00:59:56,509 --> 00:59:58,261 最擅长找借口开溜 831 00:59:58,344 --> 00:59:59,596 你总是在… 832 01:00:01,180 --> 01:00:02,682 我们需要你的时候不在 833 01:00:04,475 --> 01:00:06,019 你真是这样想的吗? 834 01:00:07,270 --> 01:00:09,397 你别在意了 以后… 835 01:00:10,648 --> 01:00:12,108 我们不再需要你了 836 01:00:22,118 --> 01:00:24,120 (想重返年轻吗?) 837 01:00:32,211 --> 01:00:33,755 每次需要我的时候我都不在吗? 838 01:00:35,673 --> 01:00:38,301 如果知道我就是洪大英的话 你还会这样说吗? 839 01:00:49,437 --> 01:00:50,772 你什么时候下来的? 840 01:00:52,357 --> 01:00:53,941 难过的话就哭出来吧 841 01:00:54,525 --> 01:00:56,110 一直忍着会忍出病来的 842 01:00:56,194 --> 01:00:57,487 我没事啊 843 01:00:57,987 --> 01:01:00,615 是真的 我没事 844 01:01:01,699 --> 01:01:03,993 唉唷 逞什么强啊? 845 01:01:12,335 --> 01:01:15,129 谢谢你 替我兼职顶班 846 01:01:16,005 --> 01:01:17,799 你到底有什么压力 847 01:01:17,882 --> 01:01:19,717 以至于都疼得晕倒了? 848 01:01:21,844 --> 01:01:22,929 没什么 849 01:01:24,055 --> 01:01:25,473 我哪有什么压力啊? 850 01:01:27,975 --> 01:01:29,227 洪诗雅 851 01:01:30,269 --> 01:01:32,188 你一直都是不管有什么事 852 01:01:33,356 --> 01:01:34,774 都憋在自己心里 853 01:01:37,610 --> 01:01:38,528 所以你伤心了吗? 854 01:01:41,656 --> 01:01:42,782 是的 855 01:01:47,370 --> 01:01:49,622 我虽然不能帮你解决苦恼 856 01:01:50,415 --> 01:01:51,624 但我可以倾听 857 01:01:53,501 --> 01:01:55,962 所以你要是有什么苦恼就跟我说 858 01:02:00,550 --> 01:02:03,678 是啊 是应该要那样做 859 01:02:04,679 --> 01:02:06,013 什么? 860 01:02:06,097 --> 01:02:07,098 我妈妈 861 01:02:07,807 --> 01:02:09,934 她总是假装没事 862 01:02:10,017 --> 01:02:14,063 我以为她现在总算可以 做自己想做的事并幸福地生活了 863 01:02:15,398 --> 01:02:17,400 但又一次因为有夫之妇 864 01:02:17,483 --> 01:02:19,777 因为妈妈这个身份拖了她的后腿 865 01:02:23,698 --> 01:02:25,366 她肯定很辛苦 866 01:02:26,993 --> 01:02:28,578 但总是忍着 867 01:02:33,875 --> 01:02:38,337 所以说我妈为什么 会犯下和我爸结婚这种错误啊? 868 01:02:39,213 --> 01:02:42,091 不过你为什么只讨厌你爸爸? 869 01:02:42,759 --> 01:02:44,302 你这都看不出来吗? 870 01:02:46,220 --> 01:02:48,139 他像今天这样的日子都没有来 871 01:02:51,350 --> 01:02:52,852 我爸爸 872 01:02:54,604 --> 01:02:56,189 在我们需要他的时候都不在 873 01:03:13,122 --> 01:03:14,624 不过你真的没事吗? 874 01:03:15,208 --> 01:03:16,125 我有事 875 01:03:16,709 --> 01:03:18,961 喂 你怎么不说啊?我们下去吧 876 01:03:19,045 --> 01:03:21,547 -再去做一次检查… -不是因为不舒服 877 01:03:25,176 --> 01:03:27,094 我指的是我爸妈离婚的事 878 01:03:28,471 --> 01:03:30,765 每次我爸妈吵架的时候 879 01:03:31,599 --> 01:03:34,852 我总会觉得是因为意外生下了我 880 01:03:34,936 --> 01:03:36,938 看他们最终还是离婚了 881 01:03:38,272 --> 01:03:40,900 就觉得真的是因为我 882 01:03:42,318 --> 01:03:43,986 我觉得很抱歉 883 01:03:45,196 --> 01:03:46,781 也觉得很累 884 01:03:47,740 --> 01:03:49,659 其实我内心的真实想法是 885 01:03:53,454 --> 01:03:56,457 希望他们能为了我忍着不离婚 886 01:04:05,758 --> 01:04:07,552 孩子都生病了 887 01:04:07,635 --> 01:04:11,013 但他却毫不在意 让我很生气 888 01:04:12,181 --> 01:04:13,641 而且他还说谎 889 01:04:15,226 --> 01:04:16,602 说谎吗? 890 01:04:22,149 --> 01:04:24,318 洪大英离职了 891 01:04:24,402 --> 01:04:28,364 但这傻瓜都不知道这个会寄到家里来 892 01:04:28,447 --> 01:04:30,366 还一直跟我说他在釜山 893 01:04:30,449 --> 01:04:31,659 说去出差了 894 01:04:32,493 --> 01:04:34,161 洪大英说谎吗? 895 01:04:35,788 --> 01:04:37,331 他以前不是那样的人啊 896 01:04:38,624 --> 01:04:41,836 他以前确实不是 但洪大英也变了 897 01:04:42,628 --> 01:04:44,755 离婚、离职… 898 01:04:46,007 --> 01:04:48,342 关于他的情况、他的感情 899 01:04:49,176 --> 01:04:50,970 都在对我说谎 900 01:04:51,470 --> 01:04:52,597 我… 901 01:04:55,182 --> 01:04:57,268 以后真的无法再相信洪大英了 902 01:05:03,774 --> 01:05:06,652 你总是在我们需要你的时候不在 903 01:05:08,863 --> 01:05:12,283 我爸爸在我们需要他的时候都不在 904 01:05:16,495 --> 01:05:18,873 你知道最终期限是什么时候吧? 905 01:05:18,956 --> 01:05:22,209 即使你这次不来 离婚判决也会下来 906 01:05:23,044 --> 01:05:24,587 我们好聚好散吧 907 01:05:30,676 --> 01:05:32,386 你真是白活了 洪大英 908 01:05:45,441 --> 01:05:49,612 (法院) 909 01:05:50,863 --> 01:05:53,074 洪大英先生今天也没有来吗? 910 01:05:59,163 --> 01:06:00,289 是的 911 01:06:00,373 --> 01:06:02,667 那我现在开始进行判决 912 01:07:02,560 --> 01:07:03,602 我来了 913 01:07:06,522 --> 01:07:07,356 洪大英 914 01:07:41,599 --> 01:07:45,102 你们两个臭小子竟然打架 为什么打架? 915 01:07:45,853 --> 01:07:47,146 是这家伙突然 916 01:07:48,105 --> 01:07:50,232 -打我的 -突然吗? 917 01:07:50,316 --> 01:07:51,984 你为什么突然打他? 918 01:07:54,612 --> 01:07:55,905 有人叫我不要忍着 919 01:07:57,073 --> 01:07:59,742 你说什么?有人叫你不要忍着? 920 01:07:59,825 --> 01:08:01,452 谁说的? 921 01:08:02,161 --> 01:08:03,871 是哪个… 922 01:08:03,954 --> 01:08:06,499 -我说过要是你们再敢欺负智浩的话 -我让你别打了 923 01:08:06,582 --> 01:08:08,751 -你放开我 -让你别欺负他就别欺负他 924 01:08:11,754 --> 01:08:13,130 你们这些小家伙 925 01:08:28,437 --> 01:08:29,563 是象宝宝 926 01:08:30,564 --> 01:08:31,899 好可爱 927 01:08:32,441 --> 01:08:33,818 真的好可爱啊 928 01:08:38,697 --> 01:08:41,909 要是下次你还想去哪里就跟叔叔说 929 01:08:41,992 --> 01:08:43,244 知道了吧? 930 01:08:45,579 --> 01:08:46,539 徐智浩 931 01:08:47,081 --> 01:08:49,416 你快过来 大象超级大的 932 01:08:51,877 --> 01:08:52,920 你还是心情不好吗? 933 01:08:54,380 --> 01:08:57,633 那些小不点们要是下次再敢这样试试 934 01:08:58,634 --> 01:09:00,511 使用暴力不好 935 01:09:00,594 --> 01:09:01,762 什么? 936 01:09:03,013 --> 01:09:04,932 我爸爸说不要忍着 937 01:09:05,891 --> 01:09:07,268 对吧? 938 01:09:07,351 --> 01:09:08,936 那当然了 939 01:09:09,019 --> 01:09:12,273 智浩 虽然暴力是不好的 940 01:09:12,356 --> 01:09:14,066 但也有不能忍着的时候 941 01:09:15,192 --> 01:09:16,694 那是什么时候? 942 01:09:20,906 --> 01:09:23,534 要守护你珍贵的东西的时候 943 01:09:26,162 --> 01:09:29,290 要守护我珍贵的东西的时候 944 01:09:32,334 --> 01:09:34,170 我们去拍照吧 945 01:09:35,796 --> 01:09:36,922 我们走吧 946 01:09:40,092 --> 01:09:41,677 走吧 947 01:09:44,305 --> 01:09:47,433 我的压力都来自于我的教授 莱奥纳尔多 你知道吗? 948 01:09:47,516 --> 01:09:49,226 -好 -再见 949 01:09:57,276 --> 01:10:00,070 那时候我们曾爱过的少年 950 01:10:01,530 --> 01:10:03,532 对有些人而言是回忆 951 01:10:07,286 --> 01:10:09,663 多贞 我跟孩子们一起来动物园了 952 01:10:09,747 --> 01:10:11,081 我们吃过晚饭再回去 953 01:10:11,165 --> 01:10:12,833 动物园吗? 954 01:10:12,917 --> 01:10:16,378 那我要在家里好好休息一下了 955 01:10:16,462 --> 01:10:17,463 谢谢你 老公 956 01:10:22,009 --> 01:10:24,303 对有些人而言是当下 957 01:10:29,600 --> 01:10:31,936 对有些人而言是梦想 958 01:10:33,562 --> 01:10:35,022 好 我要拍了 959 01:10:35,105 --> 01:10:38,484 随着岁月的流逝 那时候的少年 960 01:10:38,567 --> 01:10:42,154 成为了如大象般壮实的 有两个孩子的大叔 961 01:10:42,988 --> 01:10:46,533 但他依然还是那时候 962 01:10:46,617 --> 01:10:47,993 我们曾爱过的模样 963 01:10:54,250 --> 01:10:56,252 {\an8}要裁掉一个人吗? 964 01:10:56,335 --> 01:10:59,338 {\an8}再这样下去不是当妈的那个 而是你会被裁掉 965 01:10:59,421 --> 01:11:00,673 {\an8}那可不行 966 01:11:00,756 --> 01:11:03,342 {\an8}你不觉得日权老师 长得又帅而且还很单纯吗? 967 01:11:03,425 --> 01:11:04,969 {\an8}真希望他能跟他的初恋和好如初 968 01:11:05,052 --> 01:11:07,429 {\an8}我又跟我的初恋在一起了 969 01:11:07,513 --> 01:11:08,722 {\an8}多贞? 970 01:11:08,806 --> 01:11:12,476 {\an8}好神奇啊 我们竟然还能这样偶然相遇 971 01:11:12,559 --> 01:11:14,478 {\an8}多亏了你让我知道我该做什么了 972 01:11:15,562 --> 01:11:17,356 洪大英先生今天也没有来吗? 973 01:11:18,065 --> 01:11:19,483 我来了 974 01:11:19,566 --> 01:11:21,026 宇英? 975 01:11:21,110 --> 01:11:24,655 字幕翻译:郑晓乐 65624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.