All language subtitles for 18.Again.S01E04.V2.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine_轨道4_[chi]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,130 --> 00:00:07,465
(实习播音员郑多贞
连日登上热搜第一位)
2
00:00:08,717 --> 00:00:11,761
{\an8}(郑多贞播音员
是一对高中生双胞胎的母亲?)
3
00:00:12,512 --> 00:00:14,097
{\an8}(秘密老公洪某是洗衣机修理工)
4
00:00:14,180 --> 00:00:15,765
{\an8}(18年前是高校篮球大赛
最有价值球员)
5
00:00:15,849 --> 00:00:16,725
(一流的服务)
6
00:00:17,308 --> 00:00:19,310
{\an8}(郑多贞播音员正在进行离婚调解)
7
00:00:20,020 --> 00:00:22,355
(郑多贞外遇对象的真实身份
是一名高中生?)
8
00:00:22,939 --> 00:00:25,900
(37岁的中年男人变成了18岁?)
9
00:00:26,651 --> 00:00:33,033
(变身18岁的丈夫与她的命运是?)
10
00:00:33,116 --> 00:00:35,744
{\an8}(根据电影《重返17岁》改编)
11
00:00:40,665 --> 00:00:43,793
{\an8}(2000年4月)
12
00:01:16,659 --> 00:01:19,496
每个女人也都有她的初恋
13
00:01:26,961 --> 00:01:28,463
你为什么给我这个?
14
00:01:28,546 --> 00:01:29,380
还能是为什么?
15
00:01:30,256 --> 00:01:31,966
因为我喜欢你
16
00:01:34,177 --> 00:01:35,804
谢谢你 爱邻
17
00:01:35,887 --> 00:01:38,181
但我不能收这个
18
00:01:39,140 --> 00:01:40,809
-为什么?
-我一定
19
00:01:40,892 --> 00:01:42,685
要成为篮球国家队队员
20
00:01:42,769 --> 00:01:45,688
在这种必须争分夺秒的时候
我不能谈恋爱
21
00:01:46,689 --> 00:01:47,607
抱歉
22
00:01:51,486 --> 00:01:54,239
虽然他选择的是篮球而不是我
23
00:01:55,949 --> 00:01:57,992
{\an8}但我甚至爱他的那份热情
24
00:01:58,076 --> 00:01:59,077
(我会永远等你 洪大英)
25
00:02:04,082 --> 00:02:05,041
太棒了
26
00:02:07,252 --> 00:02:08,628
做得很好
27
00:02:08,711 --> 00:02:09,963
{\an8}什么情况?
28
00:02:11,089 --> 00:02:13,049
{\an8}你不是说没时间谈恋爱吗?
29
00:02:16,970 --> 00:02:18,263
可恶
30
00:02:27,564 --> 00:02:29,983
{\an8}-你就是那个转学来的郑多贞吗?
-有何贵干?
31
00:02:34,070 --> 00:02:35,405
{\an8}出来
32
00:02:45,248 --> 00:02:47,750
{\an8}你以后给我老实点
33
00:02:49,919 --> 00:02:52,881
我今天就先到此为止
34
00:02:52,964 --> 00:02:54,549
你以后给我小心点
35
00:02:55,675 --> 00:02:56,634
喂 我们走
36
00:03:00,889 --> 00:03:03,057
-爱邻
-爱邻 你没事吧?
37
00:03:03,141 --> 00:03:04,642
-天啊
-放手
38
00:03:04,726 --> 00:03:07,186
-放手
-走吧 唉唷
39
00:03:08,563 --> 00:03:10,481
-你最好给我好好做
-你眼里没我这个大姐吗?
40
00:03:10,565 --> 00:03:13,026
-你把我的话当耳边风是吗?
-臭丫头
41
00:03:13,109 --> 00:03:14,319
还换了新书包
42
00:03:14,402 --> 00:03:16,154
-给我放手
-等一下
43
00:03:16,237 --> 00:03:17,447
-尚熙
-喂
44
00:03:17,530 --> 00:03:18,948
-喂 看什么看?
-你看哪儿呢?
45
00:03:19,032 --> 00:03:20,408
-喂
-等等…
46
00:03:20,491 --> 00:03:21,868
我们还没聊完呢
47
00:03:21,951 --> 00:03:23,494
-你们放手
-我正在跟你说话呢
48
00:03:23,578 --> 00:03:24,829
-给我
-给我放手
49
00:03:24,913 --> 00:03:26,247
你们好 姐姐们
50
00:03:29,876 --> 00:03:32,378
-你是谁啊?
-我吗?
51
00:03:35,548 --> 00:03:37,383
-这是什么?
-安全装置
52
00:03:37,467 --> 00:03:38,384
你可要抓紧了
53
00:03:41,054 --> 00:03:42,096
喂 快跑
54
00:03:42,680 --> 00:03:43,640
喂!
55
00:03:45,391 --> 00:03:46,517
该死
56
00:03:48,061 --> 00:03:49,312
等等我
57
00:03:49,395 --> 00:03:50,730
这边
58
00:03:54,776 --> 00:03:56,945
喂 那些姐姐不会放过你的
59
00:03:57,028 --> 00:03:58,905
让她们来吧 我不怕
60
00:04:01,407 --> 00:04:03,826
对了 我的书包
61
00:04:07,330 --> 00:04:09,540
我这下要被老妈打死了
62
00:04:10,541 --> 00:04:11,626
该死
63
00:04:12,168 --> 00:04:13,670
你倒是怕你妈妈吗?
64
00:04:14,921 --> 00:04:16,506
嗯 该死
65
00:04:20,760 --> 00:04:21,678
你也真是的
66
00:04:28,142 --> 00:04:32,355
但是我的情敌不知不觉间
成为了我珍贵的朋友
67
00:04:34,190 --> 00:04:36,317
洪大英 传球!
68
00:04:36,401 --> 00:04:37,986
-大英
-他在干什么?
69
00:04:38,611 --> 00:04:41,322
-他在干什么?
-他去哪里?
70
00:04:41,406 --> 00:04:42,907
{\an8}-他在干什么?
-怎么回事?
71
00:04:50,248 --> 00:04:51,374
不要哭了
72
00:04:55,086 --> 00:04:58,840
我的初恋就那样结束了
73
00:05:00,550 --> 00:05:01,759
(世林高中第20届同学会)
74
00:05:01,843 --> 00:05:02,677
好久不见了
75
00:05:02,760 --> 00:05:03,594
(11年后)
76
00:05:04,846 --> 00:05:05,930
对啊
77
00:05:15,982 --> 00:05:17,400
-是秋爱邻吧?
-秋爱邻
78
00:05:17,984 --> 00:05:19,527
-大家好
-是秋爱邻
79
00:05:20,570 --> 00:05:22,405
-天啊
-简直让人难以置信
80
00:05:22,989 --> 00:05:25,241
-爱邻
-郑多贞
81
00:05:25,325 --> 00:05:27,660
-见到你真高兴
-你好漂亮啊
82
00:05:27,744 --> 00:05:29,454
-多贞 见到你真高兴
-真漂亮
83
00:05:30,038 --> 00:05:32,165
爱邻 见到你真高兴
现在你在哪里工作?
84
00:05:32,248 --> 00:05:35,001
我吗?在这里
85
00:05:35,835 --> 00:05:37,503
-太白律师事务所
-太白律师事务所吗?
86
00:05:37,587 --> 00:05:39,881
这事务所非常有名啊
87
00:05:39,964 --> 00:05:43,384
是吗?我一直生活在纽约
所以不知道它这么有名
88
00:05:44,385 --> 00:05:49,223
话说回来 郑多贞
你依旧是地区级的美貌啊
89
00:05:49,307 --> 00:05:53,144
如果说多贞是地区级的
那大英就是国家级的了
90
00:05:53,227 --> 00:05:56,856
那都是以前的事了
我跟大英也都上年纪了
91
00:05:56,939 --> 00:06:00,401
喂 大英什么时候来?
92
00:06:00,485 --> 00:06:02,153
他该到了啊
93
00:06:33,267 --> 00:06:35,394
(守护篮球队男神洪大英)
94
00:06:45,905 --> 00:06:47,573
我还以为是大英来了呢
95
00:06:52,120 --> 00:06:53,162
大英
96
00:06:57,750 --> 00:06:59,836
-什么?他是大英?
-他是大英?
97
00:06:59,919 --> 00:07:01,546
-什么?
-他是谁啊?
98
00:07:01,629 --> 00:07:03,631
-真的吗?
-他真的是大英吗?
99
00:07:05,049 --> 00:07:07,677
喂 真是好久没见大家了
100
00:07:07,760 --> 00:07:09,846
-你怎么现在才来啊?
-喝一杯
101
00:07:13,391 --> 00:07:15,143
-她这是怎么了?
-不知道
102
00:07:15,226 --> 00:07:18,396
-你很忙吗?
-我甚至都没时间吃饭
103
00:07:35,204 --> 00:07:36,664
吃吧
104
00:07:36,747 --> 00:07:40,418
你侮辱了我的回忆
105
00:07:44,422 --> 00:07:46,883
她怎么喝了酒就睡觉啊?
106
00:07:46,966 --> 00:07:49,802
那时候让我心动的初恋
107
00:07:50,761 --> 00:07:53,181
变成了大叔
108
00:07:59,103 --> 00:08:02,565
这种长相正好是会闯祸的面相
109
00:08:03,608 --> 00:08:05,485
看来洪诗雅也快闯祸了
110
00:08:14,368 --> 00:08:15,369
放手
111
00:08:22,919 --> 00:08:25,379
喂 你活腻了吗?
112
00:08:25,463 --> 00:08:26,631
我会弄死敢打我的人
113
00:08:28,674 --> 00:08:30,593
是吗?那你试试
114
00:08:53,616 --> 00:08:55,493
-行了 别打了
-放开我
115
00:09:15,304 --> 00:09:17,848
你这家伙找死吗?
116
00:09:28,484 --> 00:09:29,819
你使劲啊 小子
117
00:09:44,208 --> 00:09:45,835
给我住手!
118
00:09:47,295 --> 00:09:49,964
这是谁啊?徐智浩 具子成
119
00:09:50,047 --> 00:09:51,716
你们两个臭小子 跟我来
120
00:09:57,972 --> 00:09:58,973
跟我来
121
00:10:12,153 --> 00:10:13,321
嗯
122
00:10:23,205 --> 00:10:26,334
你们两个臭小子竟然打架
为什么打架?
123
00:10:28,502 --> 00:10:31,422
好 不说是吧?
124
00:10:31,505 --> 00:10:34,800
好吧 如果你们
实在不想告诉老师的话
125
00:10:34,884 --> 00:10:36,427
那就告诉你们的父母吧
126
00:10:37,762 --> 00:10:39,221
唉唷
127
00:10:39,305 --> 00:10:41,140
是这家伙突然
128
00:10:42,266 --> 00:10:43,309
打我的
129
00:10:44,644 --> 00:10:45,728
突然吗?
130
00:10:48,397 --> 00:10:49,815
你为什么突然打他?
131
00:10:54,570 --> 00:10:55,905
有人叫我不要忍着
132
00:10:56,781 --> 00:10:59,492
你说什么?有人叫你不要忍着?
133
00:10:59,575 --> 00:11:02,370
谁说的?是哪个…
134
00:11:02,453 --> 00:11:05,623
家伙还是长辈说的?臭小子
135
00:11:06,123 --> 00:11:07,875
唉唷 你们这些臭小子
136
00:11:09,877 --> 00:11:12,505
孩子们都是打着架长大的
137
00:11:12,588 --> 00:11:14,882
我来联系他们的父母吧
138
00:11:14,965 --> 00:11:16,884
你好好管管你的篮球队吧
139
00:11:17,968 --> 00:11:19,428
每次都是篮球队
140
00:11:20,179 --> 00:11:21,055
对不起 主任
141
00:11:23,849 --> 00:11:24,892
你们俩出来
142
00:11:27,520 --> 00:11:28,771
走吧
143
00:11:32,066 --> 00:11:38,739
(教务室)
144
00:11:38,823 --> 00:11:41,117
没关系 把头抬起来
145
00:11:41,659 --> 00:11:43,786
大家都是打着架长大的
146
00:11:44,537 --> 00:11:46,747
回去吧 好好听课
147
00:11:49,083 --> 00:11:50,084
去吧
148
00:11:53,712 --> 00:11:54,880
唉唷
149
00:12:07,268 --> 00:12:08,102
喂 老师
150
00:12:08,185 --> 00:12:10,980
你好 子成爸爸 我是崔教练
151
00:12:12,148 --> 00:12:16,152
子成最近经常惹事
152
00:12:16,735 --> 00:12:18,237
我会对他多上点心的
153
00:12:18,320 --> 00:12:22,908
还有我需要跟你商谈一下
关于篮球队的选拔事宜
154
00:12:22,992 --> 00:12:24,493
你什么时候有时间?
155
00:12:25,077 --> 00:12:26,662
我很快会去拜访你的
156
00:12:41,302 --> 00:12:44,305
“JBC说是盲眼选拔
157
00:12:44,388 --> 00:12:46,223
原来是喜欢大妈这种类型啊”
158
00:12:46,807 --> 00:12:49,351
“以后只要那个大妈出来就换台”
159
00:12:50,019 --> 00:12:51,228
“是谁选的她?
160
00:12:51,312 --> 00:12:52,354
让局长出来”
161
00:12:54,815 --> 00:12:55,900
不过局长
162
00:12:56,525 --> 00:12:58,402
点击率还是挺高的
163
00:12:58,486 --> 00:13:00,529
就因为高才是问题啊
164
00:13:00,613 --> 00:13:04,575
这种事登上热搜 JBC能得到什么啊?
165
00:13:04,658 --> 00:13:06,243
对不起 是我考虑不周
166
00:13:06,327 --> 00:13:07,411
知道就行了
167
00:13:17,505 --> 00:13:19,048
我再说一遍
168
00:13:19,131 --> 00:13:22,384
让那个大妈在实习期内
169
00:13:22,468 --> 00:13:25,221
撑不住自己主动离开
170
00:13:25,304 --> 00:13:26,514
是
171
00:13:34,939 --> 00:13:37,525
对多贞姐的恶评也太过分了吧?
172
00:13:39,693 --> 00:13:43,239
是挺可怜的 她应该以为
自己会因为泼水事件而成名
173
00:13:43,322 --> 00:13:44,323
却没想到全是恶评
174
00:13:44,406 --> 00:13:47,660
所以说女人在上年纪之前就要成功
175
00:13:47,743 --> 00:13:50,454
一旦上了年纪
不管做什么都会被恶评
176
00:13:51,789 --> 00:13:53,457
那个 宥美
177
00:13:53,541 --> 00:13:56,794
至少比起没有评论 恶评更好一点吧
178
00:13:56,877 --> 00:14:00,881
唉唷 多贞 我们很担心你
179
00:14:00,965 --> 00:14:03,592
我们看了恶评也都很不好过
180
00:14:04,385 --> 00:14:05,761
你很伤心吧?
181
00:14:06,679 --> 00:14:09,557
怎么会伤心呢?他们说的都是事实
182
00:14:09,640 --> 00:14:11,517
你真的没事吗?
183
00:14:11,600 --> 00:14:12,518
上面怎么说的?
184
00:14:13,269 --> 00:14:14,520
让我整理储藏室
185
00:14:43,299 --> 00:14:46,427
电视台也是受害者
谁能想到她是个当妈的啊?
186
00:14:46,510 --> 00:14:48,762
当妈的就该好好做家务
出来干什么?
187
00:14:48,846 --> 00:14:50,431
真是好讨厌
188
00:14:50,514 --> 00:14:53,017
一边工作一边当妈妈
189
00:14:53,100 --> 00:14:54,184
这难道不是最棒的妈妈吗?
190
00:14:55,769 --> 00:14:56,770
“洪霞”?
191
00:14:59,064 --> 00:15:02,234
孩子们好可怜 要是我的话
会讨厌这样的妈妈
192
00:15:02,318 --> 00:15:05,112
{\an8}你别装好人了 先管好你自己吧
193
00:15:05,195 --> 00:15:07,698
{\an8}我不想在节目上
看到她那张厚颜无耻的脸
194
00:15:07,781 --> 00:15:09,199
{\an8}只要她能承担责任就好了
195
00:15:09,283 --> 00:15:10,743
{\an8}反而觉得她很帅气 看着很不错
196
00:15:10,826 --> 00:15:13,662
该不会是诗雅吧?
197
00:15:19,168 --> 00:15:22,504
诗雅、诗宇 你们还好吗?
198
00:15:22,588 --> 00:15:24,214
在学校没什么事吧?
199
00:15:24,298 --> 00:15:25,799
(妈妈)
200
00:15:25,883 --> 00:15:27,051
你看他妈妈的视频了吗?
201
00:15:27,134 --> 00:15:29,219
换作是我妈的话…
202
00:15:29,303 --> 00:15:30,304
唉唷 无语了
203
00:15:30,387 --> 00:15:32,723
喂 看到了吗?就是他
204
00:15:33,515 --> 00:15:35,809
这么丢人 我都不敢来上学了
205
00:15:37,102 --> 00:15:40,064
喂 换做是我的话 都没脸来上学了
206
00:15:40,147 --> 00:15:42,399
就是说啊 他还真是厉害
207
00:15:47,529 --> 00:15:48,656
我很好
208
00:15:51,408 --> 00:15:52,868
怎么可能好?
209
00:15:52,952 --> 00:15:54,119
没什么事
210
00:15:55,537 --> 00:15:57,206
怎么可能没事?
211
00:16:09,718 --> 00:16:10,803
喂 具子成
212
00:16:14,348 --> 00:16:15,724
我都听到了
213
00:16:17,601 --> 00:16:18,894
所以呢?
214
00:16:18,978 --> 00:16:20,854
太不堪入耳了 所以我不想理会
215
00:16:24,108 --> 00:16:27,820
但我不能无视你骂我妈妈
216
00:16:40,624 --> 00:16:43,460
-你竟敢…
-你再敢瞎说一次试试
217
00:16:48,549 --> 00:16:49,883
喂
218
00:16:53,554 --> 00:16:54,930
对了 还有一件事
219
00:16:55,014 --> 00:16:57,516
你要是再敢招惹洪诗宇
220
00:16:58,434 --> 00:17:01,020
到时我就真的给你闯次祸看看
221
00:17:27,004 --> 00:17:30,299
臭小子 长大不少啊 都会打架了
222
00:17:37,556 --> 00:17:38,515
用这个敷一下吧
223
00:17:40,434 --> 00:17:41,310
不用
224
00:17:41,894 --> 00:17:44,188
你要是那样肿着眼睛回家的话
225
00:17:44,271 --> 00:17:45,647
你妈妈会担心的
226
00:17:48,525 --> 00:17:49,568
我自己来
227
00:18:17,012 --> 00:18:17,846
{\an8}你没事吧?
228
00:18:24,770 --> 00:18:25,771
没事
229
00:18:26,980 --> 00:18:28,524
下课后来便利店
230
00:18:29,191 --> 00:18:30,109
知道了
231
00:18:45,249 --> 00:18:49,586
注意 今晚有聚餐 大家都收工吧
232
00:18:49,670 --> 00:18:50,879
好的 知道了
233
00:18:52,131 --> 00:18:54,758
组长 为什么突然聚餐啊?
234
00:18:54,842 --> 00:18:57,386
南基泰 你要是有不满也可以不去
235
00:18:57,469 --> 00:18:58,971
不是的
236
00:18:59,054 --> 00:19:01,807
不 你要是有其他事也可以不去
237
00:19:01,890 --> 00:19:05,060
不过郑多贞 你必须参加今天的聚餐
不能缺席
238
00:19:05,978 --> 00:19:07,479
-什么?
-有异议?
239
00:19:07,563 --> 00:19:10,274
好的 我一定会参加的
240
00:19:10,357 --> 00:19:11,483
好
241
00:19:14,695 --> 00:19:16,530
不过为什么只让你必须参加啊?
242
00:19:16,613 --> 00:19:19,867
可能聚餐是为了安慰多贞吧
243
00:19:19,950 --> 00:19:20,826
怎么可能?
244
00:19:24,913 --> 00:19:26,123
对不起
245
00:19:27,749 --> 00:19:31,295
-泼他!
-泼他!
246
00:19:31,378 --> 00:19:34,506
-泼他!
-泼他!
247
00:19:34,590 --> 00:19:38,427
-泼他!
-泼他!
248
00:19:38,510 --> 00:19:40,220
-泼他!
-泼他!
249
00:19:40,304 --> 00:19:41,805
原来是为了这个才叫她来的啊
250
00:19:41,889 --> 00:19:44,099
我就说 怎么可能是为了安慰她呢?
251
00:19:44,183 --> 00:19:47,561
-泼他!
-我还以为是重要的聚餐
252
00:19:47,644 --> 00:19:49,730
还把中文补习班的课都翘了
253
00:19:50,981 --> 00:19:53,734
-泼他!
-泼他!
254
00:19:53,817 --> 00:19:56,820
唉唷 今天多贞很辛苦的
255
00:19:56,904 --> 00:19:59,239
我们作为她的同期一起为她加油吧
256
00:19:59,865 --> 00:20:03,285
-泼他!
-泼他!
257
00:20:03,368 --> 00:20:05,954
-泼他!
-泼他!
258
00:20:10,000 --> 00:20:13,795
我以后绝对不会再向播音员泼水了
259
00:20:18,926 --> 00:20:19,968
我做不到
260
00:20:20,052 --> 00:20:21,136
-唉唷
-唉唷
261
00:20:21,220 --> 00:20:22,429
郑多贞播音员
262
00:20:25,349 --> 00:20:27,309
不是万不得已他怎么会那样做呢?
263
00:20:27,893 --> 00:20:31,104
你就爽快地接受他的道歉
就此结束吧
264
00:20:32,439 --> 00:20:34,358
泼他
265
00:20:34,441 --> 00:20:35,651
-泼他!
-泼他!
266
00:20:35,734 --> 00:20:39,196
你就快点泼吧 我都丢死人了
267
00:20:40,572 --> 00:20:44,034
-泼他!
-知道了 那我开始了
268
00:20:48,789 --> 00:20:50,624
-一
-一
269
00:20:50,707 --> 00:20:52,292
-二
-二
270
00:20:52,376 --> 00:20:53,585
-三
-三
271
00:20:53,669 --> 00:20:54,878
弹
272
00:20:57,381 --> 00:20:58,840
世立 加油
273
00:21:14,773 --> 00:21:17,025
-干杯
-干杯
274
00:21:20,904 --> 00:21:21,989
唉唷
275
00:21:22,864 --> 00:21:25,242
文局长
谢谢你帮了我们这么大一个忙
276
00:21:25,867 --> 00:21:28,453
-没事
-自从泼水事件之后
277
00:21:28,537 --> 00:21:30,956
我们接到了很多投诉电话
278
00:21:31,039 --> 00:21:32,874
挨了不少骂啊
279
00:21:33,917 --> 00:21:36,962
郑多贞播音员 谢谢你配合拍摄
280
00:21:37,045 --> 00:21:39,298
-来
-哪里的话
281
00:21:40,966 --> 00:21:43,593
大家又骂她是当妈的 又骂她是大妈
282
00:21:44,177 --> 00:21:48,265
从郑多贞播音员的立场上来看
这简直就是转祸为福啊
283
00:21:49,182 --> 00:21:52,060
她反而应该感激你们先主动提出来
284
00:21:52,728 --> 00:21:53,854
不是吗?
285
00:21:53,937 --> 00:21:55,314
是的
286
00:21:55,897 --> 00:21:59,067
我们明明是来道歉的
但你们居然还感谢我们
287
00:21:59,151 --> 00:22:01,111
让我很高兴啊
288
00:22:02,946 --> 00:22:04,573
你要是真的心存感激的话
289
00:22:04,656 --> 00:22:07,326
就让我们给礼志勋选手做一个专访吧
290
00:22:07,409 --> 00:22:09,119
我当然愿意了
291
00:22:09,202 --> 00:22:11,204
怎么样?可以吗?
292
00:22:11,288 --> 00:22:13,206
好 听起来不错
293
00:22:13,290 --> 00:22:14,374
很好
294
00:22:14,458 --> 00:22:17,377
-干杯
-好 来 干杯
295
00:22:22,674 --> 00:22:23,633
权宥美播音员
296
00:22:25,010 --> 00:22:26,595
-是 局长
-你怎么坐那里啊?
297
00:22:26,678 --> 00:22:28,096
赶紧过来坐这里
298
00:22:30,474 --> 00:22:31,808
郑多贞播音员
299
00:22:32,642 --> 00:22:34,102
你喝完了就走吧
300
00:22:35,145 --> 00:22:36,688
-好的
-对
301
00:22:44,279 --> 00:22:45,363
来
302
00:22:46,114 --> 00:22:48,867
这位是我们这次公开选拔的第一名
303
00:22:48,950 --> 00:22:51,286
权宥美播音员 来
304
00:22:51,369 --> 00:22:52,537
打个招呼吧
305
00:22:52,621 --> 00:22:55,373
你好 我是JBC新人播音员权宥美
306
00:22:55,457 --> 00:22:57,501
唉唷 恭喜你
307
00:22:58,001 --> 00:22:58,960
你看起来很年轻啊
308
00:22:59,795 --> 00:23:01,379
多大了?
309
00:23:01,463 --> 00:23:02,672
我24岁
310
00:23:02,756 --> 00:23:05,008
唉唷 怪不得
311
00:23:05,092 --> 00:23:06,968
皮肤就是不一样啊
312
00:23:11,890 --> 00:23:16,645
这次礼志勋选手的采访就由
权宥美播音员来负责
313
00:23:16,728 --> 00:23:18,522
我以后会经常让她过去
314
00:23:18,605 --> 00:23:20,398
你们可以先互相认识一下
315
00:23:20,482 --> 00:23:23,777
好啊 看起来也很相配
316
00:23:25,320 --> 00:23:26,738
那个 我…
317
00:23:28,115 --> 00:23:30,909
希望我的采访
能由郑多贞播音员来负责
318
00:23:38,834 --> 00:23:41,419
郑多贞播音员的口碑现在不太好
319
00:23:41,503 --> 00:23:43,713
跟她牵扯上对你没有一点好处
320
00:23:44,631 --> 00:23:45,799
我无所谓
321
00:23:47,926 --> 00:23:53,223
比起大妈
还是跟小姑娘站在一起画面更好看吧
322
00:23:53,306 --> 00:23:54,850
因为我是大叔
323
00:23:55,392 --> 00:23:56,476
所以觉得大妈更让人自在
324
00:23:57,477 --> 00:23:59,646
-是吗?
-你就体谅一下吧
325
00:24:01,815 --> 00:24:04,401
真是的 你还真是幽默啊
326
00:24:05,777 --> 00:24:08,572
那下次的采访
就由郑多贞播音员来负责吧
327
00:24:11,241 --> 00:24:13,243
-好的
-你请吃
328
00:24:28,967 --> 00:24:30,719
看来你心理压力很大啊
329
00:24:33,054 --> 00:24:35,098
过一段时间他们就不会议论了
330
00:24:35,974 --> 00:24:37,225
你不要在意了
331
00:24:37,309 --> 00:24:38,518
我怎么可能不在意?
332
00:24:39,436 --> 00:24:41,479
他们在骂我妈妈
333
00:24:41,563 --> 00:24:42,856
你是因为担心妈妈才这样的吗?
334
00:24:43,899 --> 00:24:45,066
要是你担心的话
335
00:24:45,609 --> 00:24:47,569
就给她打一个电话吧
336
00:24:48,153 --> 00:24:50,113
怪肉麻的 打电话说什么呢?
337
00:24:50,197 --> 00:24:53,366
你就说你是因为担心才打电话的
问问她有没有事?
338
00:24:53,450 --> 00:24:54,784
唉唷
339
00:24:55,410 --> 00:24:56,870
看看你这小子
340
00:24:56,953 --> 00:25:00,415
你知道父母累的时候 这样一句话
会给他们带去多大的安慰吗?
341
00:25:02,375 --> 00:25:04,085
唉唷 不管了
342
00:25:04,961 --> 00:25:06,463
你不打篮球的话我就走了
343
00:25:27,067 --> 00:25:28,985
(妈妈)
344
00:25:32,072 --> 00:25:34,491
(妈妈)
345
00:25:40,080 --> 00:25:43,458
喂 诗宇 有什么事吗?
346
00:25:43,541 --> 00:25:44,709
没有 我就是想
347
00:25:45,418 --> 00:25:48,129
想什么?你要是需要什么就说
348
00:25:48,213 --> 00:25:50,048
没有 不是那样的
349
00:25:52,259 --> 00:25:54,135
我就是想问问你还好吗?
350
00:25:54,219 --> 00:25:55,303
什么?
351
00:25:58,181 --> 00:25:59,891
你是因为担心妈妈才打电话的吗?
352
00:25:59,975 --> 00:26:02,185
我担心什么啊?
353
00:26:03,812 --> 00:26:05,772
你明明就在担心我
354
00:26:05,855 --> 00:26:07,691
所以啊
355
00:26:09,150 --> 00:26:10,694
你就别再让我担心你了
356
00:26:11,736 --> 00:26:16,283
知道了 不过多亏了我儿子
357
00:26:16,366 --> 00:26:17,575
妈妈感觉好多了
358
00:26:19,411 --> 00:26:21,538
-你什么时候回来?
-抱歉
359
00:26:21,621 --> 00:26:24,165
我今天可能要晚点回去 你早点睡吧
360
00:26:24,249 --> 00:26:26,918
知道了 路上小心点
361
00:26:27,419 --> 00:26:29,504
嗯 谢谢你
362
00:26:31,464 --> 00:26:32,674
你儿子很亲切啊
363
00:26:32,757 --> 00:26:34,467
天啊 你听到了吗?
364
00:26:35,343 --> 00:26:38,638
对不起 我的听力比较好
365
00:26:39,556 --> 00:26:42,434
也不至于要说对不起
让人怪不好意思的
366
00:26:43,101 --> 00:26:44,394
是你先让我不好意思的
367
00:26:46,813 --> 00:26:49,899
不过你真的想跟我一起进行采访吗?
368
00:26:50,567 --> 00:26:52,652
不然我刚才
为什么要说我自己是大叔呢?
369
00:26:54,446 --> 00:26:55,488
任谁看我都是哥哥
370
00:26:56,698 --> 00:27:00,368
谢谢你
还因为我这个大妈变成了大叔
371
00:27:01,953 --> 00:27:03,747
要是你非要感谢我的话
那我就接受吧
372
00:27:04,581 --> 00:27:07,167
不过光是嘴上说说吗?
373
00:27:07,250 --> 00:27:09,794
但是就到此为止
374
00:27:10,837 --> 00:27:14,466
虽然很感谢你 但我自己的事情
我会自己看着办的
375
00:27:18,887 --> 00:27:20,680
我自己的事情我会自己看着办
376
00:27:21,181 --> 00:27:22,807
所以你以后不要再这样了
377
00:27:27,812 --> 00:27:28,813
过来
378
00:27:47,082 --> 00:27:48,124
喂 你又在哭吗?
379
00:27:48,208 --> 00:27:51,878
我昨天跟我爸爸
一起去动物园看了大象
380
00:27:51,961 --> 00:27:52,837
你没看过吧?
381
00:27:52,921 --> 00:27:55,048
你也没有会带你去动物园的爸爸吧?
382
00:27:55,131 --> 00:27:57,842
-没有爸爸
-没有爸爸
383
00:27:57,926 --> 00:28:00,929
喂 你们不要欺负智浩
384
00:28:04,140 --> 00:28:07,060
洪诗雅 你算什么?你是他妈妈吗?
385
00:28:07,143 --> 00:28:09,813
还是说你是他女朋友?
386
00:28:12,732 --> 00:28:15,693
我说过要是你们再敢欺负智浩的话
我绝对不会放过你们吧?
387
00:28:18,321 --> 00:28:19,155
我们走吧
388
00:28:23,201 --> 00:28:26,413
他就是没爸爸我才那么说
你这个坏蛋为什么要打我?
389
00:28:26,496 --> 00:28:29,165
你真的是 死定了
390
00:28:34,129 --> 00:28:35,004
你放开我
391
00:28:35,088 --> 00:28:37,090
我让你别打了
392
00:28:44,764 --> 00:28:45,598
你很开心吗?
393
00:28:46,474 --> 00:28:49,185
你都被暴揍了 真是的
394
00:28:55,275 --> 00:28:57,068
我突然想起了以前的事
395
00:28:57,152 --> 00:29:00,196
那时候你为了帮我 经常揍那些小孩
396
00:29:01,448 --> 00:29:02,949
我揍谁了啊?
397
00:29:03,616 --> 00:29:05,201
你真的不记得了吗?
398
00:29:05,285 --> 00:29:06,619
你那时候真的很可怕
399
00:29:07,787 --> 00:29:08,788
说什么呢?
400
00:29:16,004 --> 00:29:17,380
{\an8}(健康饭菜)
401
00:29:18,506 --> 00:29:21,176
-诗雅 你吃饭了吗?
-没有
402
00:29:21,760 --> 00:29:22,635
好的
403
00:29:23,803 --> 00:29:24,971
欢迎光临
404
00:29:27,515 --> 00:29:28,516
高宇英?
405
00:29:32,771 --> 00:29:34,606
你干吗每天都自己搬?
406
00:29:34,689 --> 00:29:35,940
不累吗?
407
00:29:36,024 --> 00:29:36,941
不累
408
00:29:39,444 --> 00:29:40,487
诗雅
409
00:29:41,654 --> 00:29:42,697
干什么?
410
00:29:42,781 --> 00:29:44,491
(如果你需要钱可以找父母要)
411
00:29:44,574 --> 00:29:47,368
(干吗这么早就去赚钱?)
412
00:29:48,453 --> 00:29:49,829
你要说什么?
413
00:29:49,913 --> 00:29:52,540
要像朋友一样接近她
414
00:29:53,249 --> 00:29:54,250
你…
415
00:29:55,627 --> 00:29:58,755
该不会是闯了什么祸才需要钱的吧?
416
00:29:58,838 --> 00:30:02,425
你有病吗?我闯什么祸啊?
417
00:30:02,509 --> 00:30:03,468
不是的吧?
418
00:30:04,177 --> 00:30:05,261
那就行了
419
00:30:08,556 --> 00:30:09,682
欢迎光临
420
00:30:15,730 --> 00:30:17,690
智浩 你也在啊?你是来吃饭的吗?
421
00:30:17,774 --> 00:30:19,275
要我给你买吗?
422
00:30:19,359 --> 00:30:21,027
不用 没事
423
00:30:22,779 --> 00:30:24,072
(健康饭菜)
424
00:30:26,366 --> 00:30:29,118
健康饭菜
425
00:30:41,214 --> 00:30:42,215
你需要袋子吗?
426
00:30:43,883 --> 00:30:44,717
我是给你买的
427
00:30:45,969 --> 00:30:48,805
不管你因为什么才做兼职
都要按时吃饭
428
00:30:48,888 --> 00:30:50,974
下班之后马上回家 知道了吧?
429
00:30:56,062 --> 00:30:57,397
喂 高宇英
430
00:31:00,149 --> 00:31:01,067
他搞什么啊?
431
00:31:01,150 --> 00:31:03,653
(健康饭菜)
432
00:31:12,370 --> 00:31:16,040
为了你
我还得跟区区一个教师求情吗?
433
00:31:16,124 --> 00:31:20,003
你要是再敢让我脸上无光的话
就别想再打篮球了
434
00:31:43,359 --> 00:31:46,195
宥美 你知道我对你的期望很高吧?
435
00:31:46,279 --> 00:31:48,489
是 我会好好表现的
436
00:31:48,573 --> 00:31:49,699
喝吧
437
00:31:52,702 --> 00:31:54,454
继续 干了
438
00:31:56,623 --> 00:31:57,999
你挺能喝的啊
439
00:31:58,082 --> 00:31:59,042
再来一杯
440
00:31:59,542 --> 00:32:02,378
来 倒满
441
00:32:03,963 --> 00:32:06,215
那些大叔真是的
442
00:32:08,843 --> 00:32:13,306
-我们局长、团长的兴致都很高啊
-谢谢
443
00:32:17,226 --> 00:32:18,061
你这是干什么?
444
00:32:19,354 --> 00:32:20,688
你是来破坏气氛的吗?
445
00:32:20,772 --> 00:32:22,899
你不知道大妈更会调动气氛吗?
446
00:32:22,982 --> 00:32:25,526
我真是 这个大妈真是的
447
00:32:25,610 --> 00:32:28,905
好 来 让我们开始吧
448
00:32:49,968 --> 00:32:51,177
你该不会是真的在做炸弹吧?
449
00:32:51,761 --> 00:32:53,429
真是绝了
450
00:32:53,513 --> 00:32:55,348
绝了的话那就干了吧
451
00:32:56,516 --> 00:32:58,434
来 干了
452
00:32:58,518 --> 00:33:00,144
好 干了
453
00:33:00,228 --> 00:33:01,896
-都干了
-干了
454
00:33:01,980 --> 00:33:03,940
-干杯
-干杯
455
00:33:13,366 --> 00:33:14,826
真是绝了
456
00:33:14,909 --> 00:33:16,411
-再来一杯
-再来一杯
457
00:33:16,494 --> 00:33:17,996
再给我来一杯
458
00:33:18,079 --> 00:33:19,789
-我们继续
-好
459
00:33:23,001 --> 00:33:25,837
-天啊 看看这个
-很好
460
00:33:25,920 --> 00:33:28,673
-干杯
-干杯
461
00:33:33,886 --> 00:33:35,513
她还真的自己做得很好啊
462
00:34:26,397 --> 00:34:28,024
-小心
-行了 没事
463
00:34:28,107 --> 00:34:29,525
好
464
00:34:30,234 --> 00:34:31,277
唉唷
465
00:34:31,360 --> 00:34:32,361
唉唷
466
00:34:32,862 --> 00:34:35,364
局长 出租车
467
00:34:35,448 --> 00:34:36,574
快上车吧
468
00:34:37,283 --> 00:34:39,243
你干什么啊?
469
00:34:39,327 --> 00:34:40,495
我们继续喝
470
00:34:40,578 --> 00:34:42,121
我当然很乐意了
471
00:34:42,205 --> 00:34:44,332
但是夫人一直给你打电话
要我接吗?
472
00:34:44,415 --> 00:34:46,250
不行
473
00:34:46,334 --> 00:34:48,753
唉唷 好可惜
474
00:34:49,420 --> 00:34:52,548
那你在路上醒一下酒吧
475
00:34:52,632 --> 00:34:53,841
唉唷
476
00:34:54,550 --> 00:34:55,885
你这个机灵鬼
477
00:35:01,682 --> 00:35:03,851
路上小心 我就不远送了
478
00:35:03,935 --> 00:35:05,394
郑多贞 你太帅了
479
00:35:06,270 --> 00:35:08,356
我爱你!
480
00:35:08,856 --> 00:35:10,525
我爱你!
481
00:35:17,573 --> 00:35:19,325
看你喝了很多 你还好吧?
482
00:35:22,745 --> 00:35:24,413
当然了 我很好
483
00:35:25,373 --> 00:35:27,583
不 你看起来不太好
484
00:35:28,501 --> 00:35:29,794
什么?
485
00:35:32,505 --> 00:35:34,340
{\an8}(反正人生就是从肉到肉)
486
00:36:03,995 --> 00:36:05,955
你是故意穿出来的吗?
487
00:36:06,038 --> 00:36:07,206
是我太多管闲事了?
488
00:36:11,878 --> 00:36:12,712
真可爱
489
00:36:14,130 --> 00:36:16,549
什么?可爱吗?
490
00:36:17,800 --> 00:36:20,761
我说的不是你
是说你后面的那个卡通人物
491
00:36:22,346 --> 00:36:24,098
(啵乐乐)
492
00:36:25,141 --> 00:36:26,142
那个啊?
493
00:36:27,977 --> 00:36:30,146
我也喜欢那个卡通人物
494
00:36:30,229 --> 00:36:31,439
原来大家都喜欢它啊
495
00:36:32,773 --> 00:36:33,816
是的
496
00:36:34,650 --> 00:36:37,737
我真的很喜欢那个卡通人物
497
00:36:45,703 --> 00:36:48,247
-把你电话号码给我吧
-什么?
498
00:36:48,331 --> 00:36:50,333
我在采访之前一般都会先看采访台本
499
00:36:51,542 --> 00:36:52,960
好的
500
00:37:08,768 --> 00:37:11,312
{\an8}(我不想在节目上
看到她那张厚颜无耻的脸)
501
00:37:11,395 --> 00:37:12,396
{\an8}(洪霞 啵乐乐)
502
00:37:12,480 --> 00:37:15,399
只要她能承担责任就好了
反而觉得她很帅气 看着很不错
503
00:37:15,483 --> 00:37:17,610
没错 只要能承担责任就好了
504
00:37:17,693 --> 00:37:19,153
我支持你
505
00:37:19,779 --> 00:37:21,030
(回复评论)
506
00:37:21,113 --> 00:37:22,573
(写下你的评论)
507
00:37:23,449 --> 00:37:25,201
我再看一遍视频还是觉得很帅
508
00:37:25,284 --> 00:37:26,869
郑多贞 加油
509
00:37:27,453 --> 00:37:28,913
(啵乐乐 加油)
510
00:37:58,150 --> 00:38:00,194
我好像在哪里见过她
511
00:38:01,195 --> 00:38:02,029
对了 被泼水的那位
512
00:38:03,990 --> 00:38:06,242
你是郑多贞播音员 对吧?
513
00:38:07,451 --> 00:38:08,286
是的
514
00:38:08,786 --> 00:38:10,913
你好像喝酒了啊
515
00:38:10,997 --> 00:38:13,124
我们也准备去喝第二轮
你跟我们一起去吧
516
00:38:13,207 --> 00:38:14,125
我们请客
517
00:38:15,084 --> 00:38:16,669
二位请慢走
518
00:38:17,545 --> 00:38:18,796
装什么高傲啊
519
00:38:19,463 --> 00:38:21,007
我都说我们请客了
520
00:38:23,509 --> 00:38:24,719
你们这是要做什么?
521
00:38:26,095 --> 00:38:27,138
你刚是打我了吧?
522
00:38:28,097 --> 00:38:30,933
我看你们喝多了 赶紧回家吧
523
00:38:33,477 --> 00:38:37,398
你说什么?你现在是瞧不起我吗?
524
00:38:37,898 --> 00:38:39,859
我问你是不是瞧不起我?该死
525
00:38:40,985 --> 00:38:43,988
你要是继续这样的话
我也不再忍着了
526
00:38:45,406 --> 00:38:48,451
你比看起来的有脾气呢
527
00:38:48,534 --> 00:38:49,577
我已经警告过你了
528
00:38:50,161 --> 00:38:53,748
警告吗?好啊 你来试试 该死
529
00:38:57,126 --> 00:38:58,169
适可而止吧
530
00:38:58,252 --> 00:38:59,337
你是谁啊?
531
00:39:00,796 --> 00:39:04,091
小小年纪这么没礼貌
瞎掺和什么呢?
532
00:39:04,175 --> 00:39:05,509
你们别在这惹事 快走吧
533
00:39:06,510 --> 00:39:09,305
你这小子还真是搞笑…
534
00:39:12,892 --> 00:39:14,769
宇英 住手
535
00:39:19,106 --> 00:39:22,276
喂 你看到他打我了吧?可恶
536
00:39:22,360 --> 00:39:23,736
我要告他
537
00:39:23,819 --> 00:39:24,945
知道了
538
00:39:26,155 --> 00:39:26,989
你去告吧
539
00:39:28,532 --> 00:39:30,284
我也要告你性骚扰
540
00:39:33,120 --> 00:39:34,955
你看到那边的摄像头了吧?
541
00:39:37,208 --> 00:39:39,418
听说最近的摄像头还能录音
542
00:39:40,419 --> 00:39:42,004
公众人物能这样做吗?
543
00:39:42,088 --> 00:39:45,549
反而更好 我是公众人物 还会上新闻
544
00:39:45,633 --> 00:39:48,052
那你们的脸在新闻上就会一清二楚
545
00:39:48,135 --> 00:39:49,762
你们还有脸见家人吗?
546
00:39:51,806 --> 00:39:52,765
你去告吧
547
00:39:54,266 --> 00:39:55,810
我们还是走吧
548
00:39:55,893 --> 00:39:57,937
该死 喂
549
00:39:58,020 --> 00:40:00,189
-是我饶了你
-饶什么饶 快走
550
00:40:09,782 --> 00:40:10,825
你没事吧?
551
00:40:11,409 --> 00:40:13,828
嗯 我没事
552
00:40:26,632 --> 00:40:28,259
我可以自己回去的
553
00:40:29,385 --> 00:40:31,429
说不定那些家伙还会再出现
554
00:40:34,014 --> 00:40:37,017
不过宇英
你这么晚来这有什么事吗?
555
00:40:38,227 --> 00:40:39,979
我来见一个人
556
00:40:40,062 --> 00:40:41,730
所以你见到了吗?
557
00:40:43,607 --> 00:40:45,776
是的 见到了
558
00:40:46,318 --> 00:40:50,072
是吗?那也不要那么晚还出来
559
00:40:52,825 --> 00:40:54,410
你刚没看到吗?
560
00:40:54,493 --> 00:40:56,495
晚上有很多奇怪的人
561
00:40:57,371 --> 00:41:00,416
你刚没看到
我把那些奇怪的人赶走了吗?
562
00:41:02,918 --> 00:41:03,794
我到了
563
00:41:04,795 --> 00:41:06,672
宇英 你等一下 我帮你叫出租车
564
00:41:06,755 --> 00:41:09,175
不用了 我又不是小孩子
565
00:41:09,258 --> 00:41:12,720
喂 你要不是小孩的话
那我也不是大妈了
566
00:41:14,180 --> 00:41:18,058
不是 我的意思是
我可以自己叫出租车
567
00:41:19,185 --> 00:41:20,519
你进去吧
568
00:41:20,603 --> 00:41:22,813
知道了 你也快回家
569
00:41:30,321 --> 00:41:31,197
加油
570
00:41:33,282 --> 00:41:34,283
什么?
571
00:41:36,994 --> 00:41:38,370
你好不容易才实现梦想
572
00:41:39,455 --> 00:41:40,748
不能因为这样的事而泄气
573
00:41:42,666 --> 00:41:44,919
你不要担心诗雅跟诗宇
574
00:41:45,503 --> 00:41:46,712
专心工作吧
575
00:41:47,421 --> 00:41:49,840
我会在身边好好照顾他们的
576
00:41:52,927 --> 00:41:54,345
你跟个小大人似的
577
00:41:55,971 --> 00:41:57,973
谢谢你 宇英
578
00:42:00,476 --> 00:42:01,519
你不要
579
00:42:03,646 --> 00:42:04,813
去理会那些恶评
580
00:42:06,023 --> 00:42:08,817
那些骂你学生时期怀孕不对的人
581
00:42:09,735 --> 00:42:11,362
是因为事不关己才会那样乱说的
582
00:42:14,031 --> 00:42:15,449
我觉得一个能承担责任的妈妈
583
00:42:17,284 --> 00:42:18,619
很了不起
584
00:42:21,997 --> 00:42:22,998
那并不是
585
00:42:24,291 --> 00:42:25,834
什么了不起的事
586
00:42:26,752 --> 00:42:27,836
而是理所当然的事
587
00:42:31,131 --> 00:42:34,009
那些骂我不对的人确实挺讨厌的
588
00:42:34,093 --> 00:42:35,719
因为我觉得怀孕是我的福气
589
00:42:39,098 --> 00:42:40,474
我是不是喝醉了?
590
00:42:41,100 --> 00:42:42,351
跟一个小孩说什么呢?
591
00:42:43,394 --> 00:42:45,187
你快回去吧 宇英
592
00:42:47,856 --> 00:42:48,941
其实我…
593
00:42:49,650 --> 00:42:50,651
什么?
594
00:42:55,322 --> 00:42:56,323
我是…
595
00:42:59,076 --> 00:43:00,286
你说
596
00:43:04,039 --> 00:43:05,040
我是…
597
00:43:08,836 --> 00:43:11,505
你是不是心里很内疚?
觉得不应该提到恶评这件事
598
00:43:13,257 --> 00:43:16,135
我反倒要谢谢你为我担心呢
599
00:43:16,677 --> 00:43:19,430
所以你不用太在意 知道了吗?
600
00:43:26,520 --> 00:43:27,438
出租车来了
601
00:43:31,025 --> 00:43:32,234
出租车
602
00:43:37,072 --> 00:43:38,115
宇英
603
00:43:40,075 --> 00:43:41,201
(空车)
604
00:43:41,285 --> 00:43:42,286
你快上车吧
605
00:43:49,960 --> 00:43:51,128
再见
606
00:44:12,566 --> 00:44:13,859
(成宗电子服务中心)
607
00:44:35,381 --> 00:44:39,134
{\an8}(离职证明 洪大英)
608
00:44:40,803 --> 00:44:43,764
那个 我有点忙 突然出差了
609
00:44:44,348 --> 00:44:45,349
我现在在釜山
610
00:44:56,235 --> 00:44:57,236
郑多贞去哪了?
611
00:44:58,487 --> 00:45:01,115
郑多贞
612
00:45:01,198 --> 00:45:03,367
去做礼志勋选手的专访了
613
00:45:03,450 --> 00:45:05,661
本来是让宥美负责的…
614
00:45:06,870 --> 00:45:08,872
不知是礼志勋选手的喜好比较独特
615
00:45:08,956 --> 00:45:11,417
还是郑多贞比较能干
616
00:45:12,876 --> 00:45:15,087
她是非常能干
617
00:45:16,922 --> 00:45:18,173
林子英说得没错
618
00:45:18,757 --> 00:45:20,843
你们被节目组邀请的时候可能很兴奋
619
00:45:20,926 --> 00:45:22,010
但那也只是暂时的
620
00:45:22,094 --> 00:45:24,304
你们不要迷迷糊糊地
让别人把节目抢走了
621
00:45:24,847 --> 00:45:26,557
都守好自己的节目吧
622
00:45:38,360 --> 00:45:39,736
要开始拍摄了
623
00:45:39,820 --> 00:45:41,405
准备开始
624
00:45:41,989 --> 00:45:44,199
《热门棒球选手的热门采访》
625
00:45:44,283 --> 00:45:48,495
今天我们来跟世立复活的主力
礼志勋选手聊一聊
626
00:45:48,579 --> 00:45:49,705
你好
627
00:45:50,205 --> 00:45:51,540
大家好 我是礼志勋
628
00:45:52,291 --> 00:45:56,587
本赛季你再一次试图打破
自己的最多获胜记录
629
00:45:56,670 --> 00:46:01,008
你在职业生涯中
一直保持好成绩的秘诀是什么?
630
00:46:01,091 --> 00:46:04,720
这个嘛 其实也没有什么秘诀
631
00:46:08,640 --> 00:46:09,975
(礼志勋)
632
00:46:13,312 --> 00:46:14,688
对了 我想到了
633
00:46:15,314 --> 00:46:18,734
不因小事而受伤或动摇
634
00:46:20,110 --> 00:46:22,779
这就是
让我一直能够保持好成绩的秘诀
635
00:46:22,863 --> 00:46:25,365
果然最佳投手就是不一样
636
00:46:25,991 --> 00:46:28,452
那么我们继续下一个问题
637
00:46:31,288 --> 00:46:33,165
-对了 智浩
-是
638
00:46:33,248 --> 00:46:34,374
这周轮到谁值日?
639
00:46:34,958 --> 00:46:36,126
洪诗雅跟全宝贝
640
00:46:36,710 --> 00:46:38,045
是诗雅跟宝贝啊
641
00:46:38,128 --> 00:46:40,339
你让她们把躲球线画得好看点
642
00:46:40,422 --> 00:46:41,423
好的 我知道了
643
00:47:22,464 --> 00:47:24,299
来 集合 开始上课
644
00:47:24,383 --> 00:47:25,509
走吧
645
00:47:33,600 --> 00:47:35,352
-都到了吧 没差谁吧?
-诗雅
646
00:47:39,231 --> 00:47:41,608
诗雅 你没事吧?
647
00:47:41,692 --> 00:47:43,402
-你醒醒 洪诗雅!
-怎么回事?
648
00:47:43,485 --> 00:47:45,070
-你醒醒 诗雅
-等一下
649
00:47:45,153 --> 00:47:46,280
我打电话叫救护车
650
00:47:49,491 --> 00:47:50,617
喂 你干什么?
651
00:47:50,701 --> 00:47:52,244
跑去医院会更快!
652
00:47:54,121 --> 00:47:55,455
同学们 你们先玩躲避球
653
00:47:57,916 --> 00:47:59,418
智浩 你待着
654
00:48:05,090 --> 00:48:08,760
礼志勋选手 感谢你今天
抽出宝贵的时间来接受采访
655
00:48:10,637 --> 00:48:14,057
以上就是
《热门棒球选手的热门采访》
656
00:48:14,141 --> 00:48:15,225
结束
657
00:48:15,309 --> 00:48:17,477
-辛苦了
-辛苦了
658
00:48:18,228 --> 00:48:20,105
厉害了 你看看这个
659
00:48:20,689 --> 00:48:21,690
你看到这个了吗?
660
00:48:22,941 --> 00:48:24,443
-天啊
-天啊
661
00:48:24,526 --> 00:48:25,652
-真的好帅
-他一把抓住了
662
00:48:25,736 --> 00:48:27,696
-他是怎么做到的?
-简直太厉害了
663
00:48:27,779 --> 00:48:28,739
-好厉害
-太厉害了
664
00:48:31,033 --> 00:48:32,034
你要走了吗?
665
00:48:33,368 --> 00:48:34,411
是的
666
00:48:35,120 --> 00:48:36,622
不过你真的没事吗?
667
00:48:36,705 --> 00:48:38,582
唉唷 我没事
668
00:48:39,166 --> 00:48:40,250
这不算什么
669
00:48:41,501 --> 00:48:43,253
那就太好了 我还担心…
670
00:48:45,881 --> 00:48:46,965
稍等一下
671
00:48:49,009 --> 00:48:50,802
喂 日权 有什么事吗?
672
00:48:51,720 --> 00:48:53,972
什么?诗雅在医院?
673
00:48:54,640 --> 00:48:56,308
知道了 我这就过去
674
00:48:57,100 --> 00:48:57,934
发生什么事了吗?
675
00:48:58,518 --> 00:49:00,812
说我女儿生病了
676
00:49:00,896 --> 00:49:02,481
-我先走了
-那个…
677
00:49:07,027 --> 00:49:08,445
从不紧张的女人
678
00:49:09,071 --> 00:49:10,864
竟然紧张了 怪让人担心的
679
00:49:13,450 --> 00:49:14,993
是压力性胃痉挛
680
00:49:15,077 --> 00:49:17,454
你们不需要太担心
681
00:49:17,537 --> 00:49:20,582
调节好压力 好好休息就会没事的
682
00:49:20,666 --> 00:49:22,626
今天输完液就可以出院了
683
00:49:22,709 --> 00:49:25,712
-好的 谢谢
-谢谢
684
00:49:29,633 --> 00:49:31,927
宇英 老师去打个电话
685
00:49:32,010 --> 00:49:33,970
好的 你去吧
686
00:49:49,194 --> 00:49:50,487
好疼
687
00:49:57,536 --> 00:49:58,912
好疼
688
00:49:59,496 --> 00:50:00,497
唉唷
689
00:50:01,540 --> 00:50:03,458
我非常理解那种心情
690
00:50:25,564 --> 00:50:26,648
诗雅 是爸爸的错
691
00:50:26,732 --> 00:50:28,692
马上就好了 诗雅 忍一下
692
00:50:29,192 --> 00:50:30,193
再忍一下 诗雅
693
00:50:32,362 --> 00:50:33,196
诗雅
694
00:50:35,115 --> 00:50:36,825
对不起
695
00:50:36,908 --> 00:50:39,286
忍一下 再稍微忍一下就好了
696
00:50:40,036 --> 00:50:41,246
对不起
697
00:50:45,792 --> 00:50:46,918
对不起
698
00:50:47,002 --> 00:50:48,795
对不起 诗雅
699
00:50:55,093 --> 00:50:56,511
都长大了
700
00:50:58,346 --> 00:51:00,932
小小年纪哪来那么多的压力啊?
701
00:51:08,857 --> 00:51:10,692
-你在干什么?
-你醒了啊
702
00:51:13,653 --> 00:51:15,280
我问你在干什么?
703
00:51:19,868 --> 00:51:22,370
你为什么会在这里摸着我的头发?
704
00:51:22,454 --> 00:51:24,539
因为是我背着你过来的
705
00:51:25,540 --> 00:51:26,917
你不记得了吗?
706
00:51:31,755 --> 00:51:34,382
背过来后 你就应该悄悄离开
707
00:51:34,466 --> 00:51:36,676
你把手放哪呢?找死吗?
708
00:51:42,891 --> 00:51:46,853
你对其他男人也一定要这样
709
00:51:46,937 --> 00:51:49,189
-知道了吗?
-说什么呢?
710
00:51:50,774 --> 00:51:52,025
真是的
711
00:51:58,031 --> 00:51:59,366
-高德振
-嗯
712
00:52:00,909 --> 00:52:04,704
你能接受你儿媳妇的年纪
最大到多少岁?
713
00:52:05,705 --> 00:52:08,333
儿媳妇吗?
只要不是我这个年纪就可以
714
00:52:16,508 --> 00:52:17,676
喂 儿子
715
00:52:22,055 --> 00:52:25,392
是吗?
那诗雅要在医院待到什么时候?
716
00:52:27,394 --> 00:52:29,396
诗雅在医院吗?怎么了?
717
00:52:29,479 --> 00:52:30,689
说是胃痉挛
718
00:52:31,523 --> 00:52:33,233
好 那你在身边好好…
719
00:52:33,316 --> 00:52:34,651
诗雅 你醒了啊?
720
00:52:35,735 --> 00:52:37,362
-你没事吧?
-等一下
721
00:52:38,238 --> 00:52:39,239
那是惠仁老师的声音吗?
722
00:52:40,866 --> 00:52:42,117
你要再躺一会吗?
723
00:52:43,827 --> 00:52:44,661
嗯 她在
724
00:52:45,245 --> 00:52:46,955
你等着 我去探病
725
00:52:49,833 --> 00:52:51,084
是花店吧?
726
00:52:53,003 --> 00:52:54,421
宇英在医院吗?
727
00:52:55,547 --> 00:52:57,257
高德振 一起走
728
00:52:58,550 --> 00:53:01,636
你脸色很不好 还是很疼吗?
729
00:53:03,305 --> 00:53:05,599
没有 我现在没事了
730
00:53:10,687 --> 00:53:12,105
兼职我替你做了
731
00:53:12,606 --> 00:53:13,857
你别担心 好好休息吧
732
00:53:17,694 --> 00:53:19,988
谢谢 下次请你吃好吃的
733
00:53:22,824 --> 00:53:24,075
欢迎光临
734
00:53:27,162 --> 00:53:29,080
-你来这干什么?
-我才想问你呢
735
00:53:32,417 --> 00:53:33,251
你在找洪诗雅吗?
736
00:53:34,336 --> 00:53:35,503
我疯了吗?
737
00:53:40,425 --> 00:53:41,301
结账
738
00:54:06,409 --> 00:54:07,953
(急诊病房)
739
00:54:08,036 --> 00:54:08,954
诗雅
740
00:54:12,457 --> 00:54:15,627
诗雅 你这是怎么了?
741
00:54:15,710 --> 00:54:18,380
小小年纪该有多难受啊
742
00:54:21,424 --> 00:54:24,928
但是惠仁老师在哪?
得让她看到我这慈祥的样子
743
00:54:28,974 --> 00:54:30,725
我还在想你干吗这么夸张呢
744
00:54:30,809 --> 00:54:32,310
唉唷
745
00:54:33,061 --> 00:54:34,437
唉唷 真是的
746
00:54:35,271 --> 00:54:37,023
身为大人 你这是在干什么啊?
747
00:54:37,107 --> 00:54:39,234
诗雅 你肯定很疼吧
748
00:54:39,317 --> 00:54:40,735
你现在好点了吗?
749
00:54:41,736 --> 00:54:42,904
是的 我没事了
750
00:54:42,988 --> 00:54:44,489
是吗?那太好了
751
00:54:44,572 --> 00:54:46,741
听说你也很辛苦
752
00:54:46,825 --> 00:54:49,661
我都听说了 是你背着诗雅跑来的
753
00:54:49,744 --> 00:54:52,831
她比看起来重多了
怎么样?你的腰没事吧?
754
00:54:53,623 --> 00:54:54,916
没事
755
00:54:56,584 --> 00:54:58,211
你先把这个喝了
756
00:54:59,212 --> 00:55:01,548
你一定累坏了 得恢复体力才行啊
757
00:55:01,631 --> 00:55:04,092
不过你真的是来探望我的吗?
758
00:55:05,176 --> 00:55:07,220
当然了
759
00:55:07,303 --> 00:55:08,763
-你也喝一瓶
-不行!
760
00:55:10,015 --> 00:55:12,058
诗雅胃痉挛 现在还不能喝果汁
761
00:55:13,810 --> 00:55:15,687
那我喝吧
762
00:55:19,441 --> 00:55:20,734
不过你怎么拿着一束花啊?
763
00:55:23,445 --> 00:55:24,654
挺漂亮啊
764
00:55:25,321 --> 00:55:28,575
不许碰 这是要给惠仁老师的 讨晦气
765
00:55:29,159 --> 00:55:29,993
不是给诗雅的吗?
766
00:55:33,329 --> 00:55:36,249
诗雅 你可不能贪心啊
767
00:55:38,334 --> 00:55:39,878
唉唷 真是的
768
00:55:43,673 --> 00:55:46,426
-好好表现
-诗雅 你没事吧?
769
00:55:47,719 --> 00:55:49,220
我没事
770
00:55:49,304 --> 00:55:51,890
你不会是因为我上班中途出来的吧?
771
00:55:52,474 --> 00:55:53,475
我都干完了
772
00:55:54,059 --> 00:55:56,895
你肯定一直都很疼
为什么不告诉我?
773
00:55:57,520 --> 00:56:00,774
你要操心那么多事
而且现在你还要工作
774
00:56:00,857 --> 00:56:02,317
那个重要吗?
775
00:56:02,400 --> 00:56:04,444
要是不舒服就应该告诉我啊
776
00:56:04,527 --> 00:56:05,528
真是让人伤心
777
00:56:05,612 --> 00:56:06,863
我真的没事了
778
00:56:06,946 --> 00:56:08,531
说我这个挂完就可以出院了
779
00:56:08,615 --> 00:56:11,701
那也一样 你要是再敢怕我担心
不告诉我试试看
780
00:56:11,785 --> 00:56:13,286
唉唷 知道了
781
00:56:17,415 --> 00:56:21,127
不过你们怎么都来了?
782
00:56:23,046 --> 00:56:26,591
诗雅生病了 我们当然要来了
783
00:56:26,674 --> 00:56:27,675
你没事吧?
784
00:56:29,636 --> 00:56:31,221
我妈妈来了 高宇英 你现在可以走了
785
00:56:31,304 --> 00:56:33,181
宇英可不能走啊
786
00:56:37,519 --> 00:56:39,604
不是吗?
787
00:56:39,687 --> 00:56:42,941
是宇英把她背到急诊室
788
00:56:43,024 --> 00:56:44,442
还一直陪到现在
789
00:56:44,526 --> 00:56:46,402
你不能突然叫他走啊
790
00:56:46,486 --> 00:56:47,946
真的吗?
791
00:56:49,531 --> 00:56:50,740
谢谢你 宇英
792
00:56:51,991 --> 00:56:53,493
这是理所应当的事
793
00:56:55,370 --> 00:56:56,788
你还这么谦虚
794
00:56:57,872 --> 00:57:01,126
德振 你把儿子养得真好
795
00:57:01,835 --> 00:57:03,378
我们趁此机会
796
00:57:03,962 --> 00:57:05,171
结为亲家吧?
797
00:57:48,006 --> 00:57:50,258
我来给洪诗雅患者缴费
798
00:57:50,341 --> 00:57:51,551
好的 请稍等
799
00:57:53,344 --> 00:57:56,389
洪诗雅患者已经缴过费了
800
00:57:56,973 --> 00:58:00,226
什么?不可能啊
801
00:58:05,607 --> 00:58:09,319
多贞 我已经把诗雅的治疗费交了
你不用担心了
802
00:58:10,028 --> 00:58:12,405
你一定吓坏了 好好休息吧
803
00:58:17,619 --> 00:58:19,579
对 就是这样 这样传球就对了
804
00:58:19,662 --> 00:58:20,872
没错
805
00:58:20,955 --> 00:58:22,540
今天都加把劲 加油
806
00:58:25,793 --> 00:58:27,545
怪让人有负担的
807
00:58:35,470 --> 00:58:38,890
(离职…)
808
00:58:43,269 --> 00:58:46,147
{\an8}(离职证明 洪大英)
809
00:58:57,951 --> 00:59:00,078
(想重返年轻吗?)
810
00:59:04,624 --> 00:59:05,833
喂?
811
00:59:06,417 --> 00:59:08,086
-你现在在哪?
-那个…
812
00:59:08,169 --> 00:59:10,046
我在釜山
813
00:59:10,547 --> 00:59:12,257
我上次不是跟你说我来这工作了吗?
814
00:59:12,340 --> 00:59:13,633
工作吗?
815
00:59:21,182 --> 00:59:22,392
诗雅生病了
816
00:59:22,892 --> 00:59:25,520
说是胃痉挛 现在住院了
817
00:59:25,603 --> 00:59:27,480
胃痉挛吗?
818
00:59:28,064 --> 00:59:29,857
“胃痉挛吗”?
819
00:59:30,358 --> 00:59:32,193
-你不担心吗?
-不是
820
00:59:32,277 --> 00:59:35,655
我有好多同事也得过胃痉挛
所以我很了解
821
00:59:35,738 --> 00:59:37,156
只要少操点心
822
00:59:37,240 --> 00:59:39,659
好好休息就会没事的
所以你不用担心
823
00:59:39,742 --> 00:59:42,120
喂 洪大英 孩子病了
824
00:59:42,203 --> 00:59:44,163
你不问在哪家医院 不说马上过来
825
00:59:44,247 --> 00:59:47,000
而是说只要休息就会没事
让我不要担心?
826
00:59:47,083 --> 00:59:48,084
你这样还算是爸爸吗?
827
00:59:48,167 --> 00:59:50,878
郑多贞 你不知道…
828
00:59:50,962 --> 00:59:53,548
我不知道什么?我是太清楚了
829
00:59:53,631 --> 00:59:55,925
每次有事的时候 你都说忙 都说累
830
00:59:56,509 --> 00:59:58,261
最擅长找借口开溜
831
00:59:58,344 --> 00:59:59,596
你总是在…
832
01:00:01,180 --> 01:00:02,682
我们需要你的时候不在
833
01:00:04,475 --> 01:00:06,019
你真是这样想的吗?
834
01:00:07,270 --> 01:00:09,397
你别在意了 以后…
835
01:00:10,648 --> 01:00:12,108
我们不再需要你了
836
01:00:22,118 --> 01:00:24,120
(想重返年轻吗?)
837
01:00:32,211 --> 01:00:33,755
每次需要我的时候我都不在吗?
838
01:00:35,673 --> 01:00:38,301
如果知道我就是洪大英的话
你还会这样说吗?
839
01:00:49,437 --> 01:00:50,772
你什么时候下来的?
840
01:00:52,357 --> 01:00:53,941
难过的话就哭出来吧
841
01:00:54,525 --> 01:00:56,110
一直忍着会忍出病来的
842
01:00:56,194 --> 01:00:57,487
我没事啊
843
01:00:57,987 --> 01:01:00,615
是真的 我没事
844
01:01:01,699 --> 01:01:03,993
唉唷 逞什么强啊?
845
01:01:12,335 --> 01:01:15,129
谢谢你 替我兼职顶班
846
01:01:16,005 --> 01:01:17,799
你到底有什么压力
847
01:01:17,882 --> 01:01:19,717
以至于都疼得晕倒了?
848
01:01:21,844 --> 01:01:22,929
没什么
849
01:01:24,055 --> 01:01:25,473
我哪有什么压力啊?
850
01:01:27,975 --> 01:01:29,227
洪诗雅
851
01:01:30,269 --> 01:01:32,188
你一直都是不管有什么事
852
01:01:33,356 --> 01:01:34,774
都憋在自己心里
853
01:01:37,610 --> 01:01:38,528
所以你伤心了吗?
854
01:01:41,656 --> 01:01:42,782
是的
855
01:01:47,370 --> 01:01:49,622
我虽然不能帮你解决苦恼
856
01:01:50,415 --> 01:01:51,624
但我可以倾听
857
01:01:53,501 --> 01:01:55,962
所以你要是有什么苦恼就跟我说
858
01:02:00,550 --> 01:02:03,678
是啊 是应该要那样做
859
01:02:04,679 --> 01:02:06,013
什么?
860
01:02:06,097 --> 01:02:07,098
我妈妈
861
01:02:07,807 --> 01:02:09,934
她总是假装没事
862
01:02:10,017 --> 01:02:14,063
我以为她现在总算可以
做自己想做的事并幸福地生活了
863
01:02:15,398 --> 01:02:17,400
但又一次因为有夫之妇
864
01:02:17,483 --> 01:02:19,777
因为妈妈这个身份拖了她的后腿
865
01:02:23,698 --> 01:02:25,366
她肯定很辛苦
866
01:02:26,993 --> 01:02:28,578
但总是忍着
867
01:02:33,875 --> 01:02:38,337
所以说我妈为什么
会犯下和我爸结婚这种错误啊?
868
01:02:39,213 --> 01:02:42,091
不过你为什么只讨厌你爸爸?
869
01:02:42,759 --> 01:02:44,302
你这都看不出来吗?
870
01:02:46,220 --> 01:02:48,139
他像今天这样的日子都没有来
871
01:02:51,350 --> 01:02:52,852
我爸爸
872
01:02:54,604 --> 01:02:56,189
在我们需要他的时候都不在
873
01:03:13,122 --> 01:03:14,624
不过你真的没事吗?
874
01:03:15,208 --> 01:03:16,125
我有事
875
01:03:16,709 --> 01:03:18,961
喂 你怎么不说啊?我们下去吧
876
01:03:19,045 --> 01:03:21,547
-再去做一次检查…
-不是因为不舒服
877
01:03:25,176 --> 01:03:27,094
我指的是我爸妈离婚的事
878
01:03:28,471 --> 01:03:30,765
每次我爸妈吵架的时候
879
01:03:31,599 --> 01:03:34,852
我总会觉得是因为意外生下了我
880
01:03:34,936 --> 01:03:36,938
看他们最终还是离婚了
881
01:03:38,272 --> 01:03:40,900
就觉得真的是因为我
882
01:03:42,318 --> 01:03:43,986
我觉得很抱歉
883
01:03:45,196 --> 01:03:46,781
也觉得很累
884
01:03:47,740 --> 01:03:49,659
其实我内心的真实想法是
885
01:03:53,454 --> 01:03:56,457
希望他们能为了我忍着不离婚
886
01:04:05,758 --> 01:04:07,552
孩子都生病了
887
01:04:07,635 --> 01:04:11,013
但他却毫不在意 让我很生气
888
01:04:12,181 --> 01:04:13,641
而且他还说谎
889
01:04:15,226 --> 01:04:16,602
说谎吗?
890
01:04:22,149 --> 01:04:24,318
洪大英离职了
891
01:04:24,402 --> 01:04:28,364
但这傻瓜都不知道这个会寄到家里来
892
01:04:28,447 --> 01:04:30,366
还一直跟我说他在釜山
893
01:04:30,449 --> 01:04:31,659
说去出差了
894
01:04:32,493 --> 01:04:34,161
洪大英说谎吗?
895
01:04:35,788 --> 01:04:37,331
他以前不是那样的人啊
896
01:04:38,624 --> 01:04:41,836
他以前确实不是 但洪大英也变了
897
01:04:42,628 --> 01:04:44,755
离婚、离职…
898
01:04:46,007 --> 01:04:48,342
关于他的情况、他的感情
899
01:04:49,176 --> 01:04:50,970
都在对我说谎
900
01:04:51,470 --> 01:04:52,597
我…
901
01:04:55,182 --> 01:04:57,268
以后真的无法再相信洪大英了
902
01:05:03,774 --> 01:05:06,652
你总是在我们需要你的时候不在
903
01:05:08,863 --> 01:05:12,283
我爸爸在我们需要他的时候都不在
904
01:05:16,495 --> 01:05:18,873
你知道最终期限是什么时候吧?
905
01:05:18,956 --> 01:05:22,209
即使你这次不来 离婚判决也会下来
906
01:05:23,044 --> 01:05:24,587
我们好聚好散吧
907
01:05:30,676 --> 01:05:32,386
你真是白活了 洪大英
908
01:05:45,441 --> 01:05:49,612
(法院)
909
01:05:50,863 --> 01:05:53,074
洪大英先生今天也没有来吗?
910
01:05:59,163 --> 01:06:00,289
是的
911
01:06:00,373 --> 01:06:02,667
那我现在开始进行判决
912
01:07:02,560 --> 01:07:03,602
我来了
913
01:07:06,522 --> 01:07:07,356
洪大英
914
01:07:41,599 --> 01:07:45,102
你们两个臭小子竟然打架
为什么打架?
915
01:07:45,853 --> 01:07:47,146
是这家伙突然
916
01:07:48,105 --> 01:07:50,232
-打我的
-突然吗?
917
01:07:50,316 --> 01:07:51,984
你为什么突然打他?
918
01:07:54,612 --> 01:07:55,905
有人叫我不要忍着
919
01:07:57,073 --> 01:07:59,742
你说什么?有人叫你不要忍着?
920
01:07:59,825 --> 01:08:01,452
谁说的?
921
01:08:02,161 --> 01:08:03,871
是哪个…
922
01:08:03,954 --> 01:08:06,499
-我说过要是你们再敢欺负智浩的话
-我让你别打了
923
01:08:06,582 --> 01:08:08,751
-你放开我
-让你别欺负他就别欺负他
924
01:08:11,754 --> 01:08:13,130
你们这些小家伙
925
01:08:28,437 --> 01:08:29,563
是象宝宝
926
01:08:30,564 --> 01:08:31,899
好可爱
927
01:08:32,441 --> 01:08:33,818
真的好可爱啊
928
01:08:38,697 --> 01:08:41,909
要是下次你还想去哪里就跟叔叔说
929
01:08:41,992 --> 01:08:43,244
知道了吧?
930
01:08:45,579 --> 01:08:46,539
徐智浩
931
01:08:47,081 --> 01:08:49,416
你快过来 大象超级大的
932
01:08:51,877 --> 01:08:52,920
你还是心情不好吗?
933
01:08:54,380 --> 01:08:57,633
那些小不点们要是下次再敢这样试试
934
01:08:58,634 --> 01:09:00,511
使用暴力不好
935
01:09:00,594 --> 01:09:01,762
什么?
936
01:09:03,013 --> 01:09:04,932
我爸爸说不要忍着
937
01:09:05,891 --> 01:09:07,268
对吧?
938
01:09:07,351 --> 01:09:08,936
那当然了
939
01:09:09,019 --> 01:09:12,273
智浩 虽然暴力是不好的
940
01:09:12,356 --> 01:09:14,066
但也有不能忍着的时候
941
01:09:15,192 --> 01:09:16,694
那是什么时候?
942
01:09:20,906 --> 01:09:23,534
要守护你珍贵的东西的时候
943
01:09:26,162 --> 01:09:29,290
要守护我珍贵的东西的时候
944
01:09:32,334 --> 01:09:34,170
我们去拍照吧
945
01:09:35,796 --> 01:09:36,922
我们走吧
946
01:09:40,092 --> 01:09:41,677
走吧
947
01:09:44,305 --> 01:09:47,433
我的压力都来自于我的教授
莱奥纳尔多 你知道吗?
948
01:09:47,516 --> 01:09:49,226
-好
-再见
949
01:09:57,276 --> 01:10:00,070
那时候我们曾爱过的少年
950
01:10:01,530 --> 01:10:03,532
对有些人而言是回忆
951
01:10:07,286 --> 01:10:09,663
多贞 我跟孩子们一起来动物园了
952
01:10:09,747 --> 01:10:11,081
我们吃过晚饭再回去
953
01:10:11,165 --> 01:10:12,833
动物园吗?
954
01:10:12,917 --> 01:10:16,378
那我要在家里好好休息一下了
955
01:10:16,462 --> 01:10:17,463
谢谢你 老公
956
01:10:22,009 --> 01:10:24,303
对有些人而言是当下
957
01:10:29,600 --> 01:10:31,936
对有些人而言是梦想
958
01:10:33,562 --> 01:10:35,022
好 我要拍了
959
01:10:35,105 --> 01:10:38,484
随着岁月的流逝 那时候的少年
960
01:10:38,567 --> 01:10:42,154
成为了如大象般壮实的
有两个孩子的大叔
961
01:10:42,988 --> 01:10:46,533
但他依然还是那时候
962
01:10:46,617 --> 01:10:47,993
我们曾爱过的模样
963
01:10:54,250 --> 01:10:56,252
{\an8}要裁掉一个人吗?
964
01:10:56,335 --> 01:10:59,338
{\an8}再这样下去不是当妈的那个
而是你会被裁掉
965
01:10:59,421 --> 01:11:00,673
{\an8}那可不行
966
01:11:00,756 --> 01:11:03,342
{\an8}你不觉得日权老师
长得又帅而且还很单纯吗?
967
01:11:03,425 --> 01:11:04,969
{\an8}真希望他能跟他的初恋和好如初
968
01:11:05,052 --> 01:11:07,429
{\an8}我又跟我的初恋在一起了
969
01:11:07,513 --> 01:11:08,722
{\an8}多贞?
970
01:11:08,806 --> 01:11:12,476
{\an8}好神奇啊
我们竟然还能这样偶然相遇
971
01:11:12,559 --> 01:11:14,478
{\an8}多亏了你让我知道我该做什么了
972
01:11:15,562 --> 01:11:17,356
洪大英先生今天也没有来吗?
973
01:11:18,065 --> 01:11:19,483
我来了
974
01:11:19,566 --> 01:11:21,026
宇英?
975
01:11:21,110 --> 01:11:24,655
字幕翻译:郑晓乐
65624