1
00:00:00,706 --> 00:00:11,109
: translation and subtitles
Mohammad Reza Mahboubi

2
00:00:11,134 --> 00:00:18,406
rezaahma286@gmail.com
Telegram: mahboubi24

3
00:00:18,535 --> 00:00:26,327
Translator's explanation: In this movie, it is for sexualization
With the pronoun "he", sometimes "he" is translated as a girl or a boy

4
00:00:49,689 --> 00:00:55,043
: Actors
Shu Qi, Jack Kao, Tuan Chun-hao

5
00:01:02,926 --> 00:01:08,115
: Videographer
Mark Lee Ping-bing

6
00:01:09,483 --> 00:01:14,672
: Screenwriter
Chu Tien-wen

7
00:01:15,776 --> 00:01:22,206
: Director
<font color="

8
00:02:05,002 --> 00:02:07,070
He broke his relationship with Hao Hao

9
00:02:09,823 --> 00:02:12,305
But the boy kept finding it again

10
00:02:13,563 --> 00:02:15,383
... it sounds

11
00:02:16,430 --> 00:02:17,967
... and begged him to come back

12
00:02:20,171 --> 00:02:22,203
And this happens all the time

13
00:02:22,789 --> 00:02:24,443
Like the effect of a spell

14
00:02:24,742 --> 00:02:26,361
or hypnosis

15
00:02:28,275 --> 00:02:30,095
The girl has no escape from it

16
00:02:30,394 --> 00:02:32,013
And it always came back

17
00:02:34,675 --> 00:02:36,412
... the girl said to herself

18
00:02:38,249 --> 00:02:40,447
who has 500,000 Taiwan dollars in the bank

19
00:02:42,238 --> 00:02:44,105
When he spent it all

20
00:02:44,482 --> 00:02:46,349
He fights with the boy

21
00:02:51,090 --> 00:02:53,371
... This happened 10 years ago

22
00:02:55,371 --> 00:02:57,321
In 2001

23
00:02:59,028 --> 00:03:01,971
The world was on the server of the 21st century

24
00:03:03,101 --> 00:03:05,133
and was celebrating the new millennium

25
00:04:15,953 --> 00:04:17,572
Can you read this simplified Chinese?
(Translator's explanation: Mandarin is written in two ways, simplified and traditional)

26
00:04:17,873 --> 00:04:18,865
"certificate"

27
00:04:19,743 --> 00:04:23,644
This proves that I am in the World Magic Tournament
I participated

28
00:04:26,725 --> 00:04:30,708
! It is written in English
It must be translated

29
00:04:30,922 --> 00:04:32,991
... let me

30
00:04:34,621 --> 00:04:37,565
... Wasn't the competition in the mainland of China?
So why did he write in English?
The mainland of China is Communist China and does not include Macau, Hong Kong and Taiwan 

31
00:04:37,863 --> 00:04:40,061
It looks more professional like this

32
00:04:40,273 --> 00:04:41,135
separated?

33
00:04:41,312 --> 00:04:43,593
... wrote that

34
00:04:43,889 --> 00:04:48,581
Ding Jianzhong .... participated in this event

35
00:04:48,793 --> 00:04:52,528
and won a bronze medal

36
00:04:53,655 --> 00:04:56,219
The name of my performance was "Dream of Lunar Flight".

37
00:04:56,606 --> 00:04:59,137
flight?
5 thousand cash prize-

38
00:04:59,286 --> 00:05:02,129
In our money, it is about 20 thousand dollars

39
00:05:02,964 --> 00:05:04,618
Where are those 5 thousand now?

40
00:05:05,208 --> 00:05:09,357
Use magic to find out-
I spent it all-

41
00:05:09,863 --> 00:05:12,123
It was an international competition

42
00:05:12,148 --> 00:05:16,262
Therefore, international coins should be used

43
00:05:18,050 --> 00:05:20,532
These are American gold coins
He is neither Chinese nor Taiwanese

44
00:05:20,793 --> 00:05:24,031
Are you fascinated by western fashion?
That's exactly it-

45
00:05:25,156 --> 00:05:28,265
... Well, look here
Did you notice how many coins I have?

46
00:05:31,361 --> 00:05:32,602
How many is it?
five-

47
00:05:37,788 --> 00:05:38,946
Five coins

48
00:05:39,167 --> 00:05:40,621
How many are in my left hand?
two-

49
00:05:40,646 --> 00:05:42,513
! I have nothing in my hand

50
00:05:43,116 --> 00:05:44,191
Here are 2

51
00:05:44,487 --> 00:05:46,457
How many coins are in my right hand?

52
00:05:46,482 --> 00:05:48,680
three-
Are you sure?

53
00:05:48,975 --> 00:05:51,292
... one, two, three

54
00:05:51,529 --> 00:05:53,396
How many is it?
three-

55
00:05:53,421 --> 00:05:55,122
I hold the coins tightly

56
00:05:59,739 --> 00:06:02,812
... one more time
... one, two, three

57
00:06:03,022 --> 00:06:04,263
four

58
00:06:05,308 --> 00:06:07,790
And five
I hold them tightly

59
00:06:12,664 --> 00:06:13,774
... very well

60
00:06:14,077 --> 00:06:17,268
.... one, two, three, four
come help me

61
00:06:18,232 --> 00:06:21,554
Hold them tight
and push them to the table

62
00:06:21,640 --> 00:06:23,590
how many coins is it

63
00:06:23,884 --> 00:06:26,000
Four of them, one of which is still in front of me

64
00:06:26,752 --> 00:06:27,992
Now open your hand

65
00:06:31,157 --> 00:06:32,149
How many are there?

66
00:06:33,900 --> 00:06:34,845
five

67
00:06:35,729 --> 00:06:37,134
! It was great

68
00:06:37,349 --> 00:06:38,176
thank you very much

69
00:06:40,258 --> 00:06:42,209
No encouragement?

70
00:06:46,492 --> 00:06:48,561
! be careful

71
00:06:59,126 --> 00:07:00,663
! as if you were scared

72
00:07:05,027 --> 00:07:06,564
! It was just a show

73
00:07:12,466 --> 00:07:14,369
! Happy birthday Jenny

74
00:07:17,661 --> 00:07:19,895
What is this kufte?

75
00:07:24,518 --> 00:07:26,587
! It did not work well at all

76
00:07:27,012 --> 00:07:28,713
It was very weak

77
00:07:29,505 --> 00:07:32,495
I brought this from China-
! That's why it didn't work well-

78
00:07:32,788 --> 00:07:34,277
! It was very weak

79
00:07:34,783 --> 00:07:36,485
He was big himself
But there was nothing inside

80
00:07:36,778 --> 00:07:39,307
Avoid alcohol

81
00:07:42,056 --> 00:07:44,668
Do you want a bigger cherry?
no I've had enough-

82
00:07:45,713 --> 00:07:48,160
Give me the biggest cherry-
You just ate-

83
00:07:48,497 --> 00:07:49,868
separated?

84
00:07:51,614 --> 00:07:53,186
Anyone else want a drink?

85
00:07:57,032 --> 00:07:58,308
Does everyone have it?

86
00:08:07,482 --> 00:08:08,936
! happy birthday

87
00:13:33,311 --> 00:13:34,635
! stop it

88
00:13:40,006 --> 00:13:41,411
open your legs

89
00:14:34,610 --> 00:14:37,174
Girl, most Saturdays around 4 o'clock

90
00:14:38,196 --> 00:14:41,186
He used to spend time with Xuan Xuan

91
00:14:41,437 --> 00:14:44,428
They were taking the train from Keelung to Taipei

92
00:14:47,006 --> 00:14:48,956
They went to the toilet together

93
00:14:49,209 --> 00:14:50,863
Throwing materials

94
00:14:52,076 --> 00:14:54,605
And they lost themselves

95
00:14:57,022 --> 00:15:01,466
Hao Hao girl for the first time in a club
He saw Ping on the road

96
00:15:02,050 --> 00:15:02,996
His name was Spin

97
00:15:05,915 --> 00:15:08,905
That day, the girl and Xuan Xuan

98
00:15:09,365 --> 00:15:12,106
They wanted to go to a karaoke club with their friends

99
00:15:13,230 --> 00:15:15,015
But the girls stay in the club

100
00:15:17,344 --> 00:15:20,914
Hao Hao and his friend talk to them

101
00:15:21,957 --> 00:15:23,777
and asked the girls to sing

102
00:15:26,778 --> 00:15:28,183
The girl understood

103
00:15:29,728 --> 00:15:33,250
Hao Hao was staring at him all night

104
00:15:35,297 --> 00:15:38,122
Embarrassed and without saying the slightest word

105
00:15:45,396 --> 00:15:47,546
The girl never finished high school

106
00:15:48,970 --> 00:15:51,168
The boy stopped him and did not let him take the final exam

107
00:15:53,043 --> 00:15:55,193
The night before the exam

108
00:15:55,453 --> 00:15:57,604
Being together in a motel

109
00:15:59,359 --> 00:16:01,475
The boy did not wake the girl on purpose

110
00:16:03,931 --> 00:16:06,082
The boy did not want the girl to take the test

111
00:16:06,840 --> 00:16:09,157
He is afraid that if the girl takes the exam, she will leave him

112
00:16:13,240 --> 00:16:15,190
Some time later, they lived together

113
00:16:17,056 --> 00:16:19,337
and settled in a rented apartment in Taipei

114
00:16:21,586 --> 00:16:23,618
None of them have a job

115
00:16:25,243 --> 00:16:27,560
Sometimes the boy returned to Keelung by bicycle

116
00:16:28,089 --> 00:16:31,907
to borrow money from his friend

117
00:16:34,987 --> 00:16:36,146
once

118
00:16:38,977 --> 00:16:41,884
He stole his father's Rolex watch

119
00:16:43,091 --> 00:16:45,160
And he pawned it for 80 thousand dollars

120
00:16:48,619 --> 00:16:52,141
When his father noticed that the watch was missing
He called him and asked him a question

121
00:16:53,813 --> 00:16:55,267
But the boy denied stealing the watch

122
00:16:56,390 --> 00:16:58,127
That's why his father went to the police

123
00:17:02,125 --> 00:17:06,109
It was sunny that day
But a strong wind was blowing

124
00:17:08,026 --> 00:17:11,632
The police came
and find the receipt of pawning the watch

125
00:17:12,639 --> 00:17:14,755
and took both of them to the police station

126
00:17:34,832 --> 00:17:36,404
! be early

127
00:17:37,367 --> 00:17:38,643
who is that boy

128
00:17:38,946 --> 00:17:40,600
that guy

129
00:17:42,063 --> 00:17:44,213
I don't know I saw him around here

130
00:17:47,050 --> 00:17:48,420
who is that guy

131
00:17:49,502 --> 00:17:51,534
Who is it?
It is called dose-

132
00:17:52,743 --> 00:17:54,067
I really don't know him

133
00:17:54,281 --> 00:17:55,191
what is

134
00:17:56,276 --> 00:17:58,344
What is your problem?
Do you know this girl?

135
00:17:58,645 --> 00:18:01,422
What does it have to do with you?
I think his eyes are looking for Vicki-

136
00:18:02,177 --> 00:18:04,624
Do you want to sleep with Vicky?
Mind your own business-

137
00:18:08,577 --> 00:18:09,652
! get lost

138
00:18:12,899 --> 00:18:14,684
! Slut! you hit me

139
00:18:22,582 --> 00:18:24,201
! stop it

140
00:18:35,881 --> 00:18:38,741
! Hey! stop it

141
00:18:43,443 --> 00:18:45,925
I'm sorry he is drunk

142
00:18:47,224 --> 00:18:48,630
He drank a lot

143
00:19:00,232 --> 00:19:01,969
! Come here! come here

144
00:19:06,882 --> 00:19:08,287
It doesn't matter. nothing special

145
00:19:12,326 --> 00:19:14,228
! don't touch me

146
00:19:15,484 --> 00:19:17,599
! Let me face him

147
00:19:19,349 --> 00:19:21,548
! It's enough! stop it

148
00:21:28,329 --> 00:21:29,699
hold me tight

149
00:21:59,289 --> 00:22:00,281
Hello?

150
00:22:09,387 --> 00:22:10,498
what

151
00:22:14,208 --> 00:22:15,402
! no

152
00:22:19,611 --> 00:22:20,981
No! I wasn't

153
00:22:25,138 --> 00:22:27,207
You must have forgotten where you left it

154
00:22:30,333 --> 00:22:32,153
I didn't have a cut

155
00:22:33,616 --> 00:22:35,566
! I told you that I did not do such a thing

156
00:22:59,008 --> 00:23:00,036
what happened

157
00:23:11,517 --> 00:23:12,793
It was my father

158
00:23:14,094 --> 00:23:15,370
what did he want

159
00:23:15,881 --> 00:23:17,121
Rolex watch

160
00:23:18,084 --> 00:23:19,702
Does he think you took it?

161
00:23:21,616 --> 00:23:23,318
He will understand himself

162
00:23:25,190 --> 00:23:26,514
So what did you say?

163
00:23:48,380 --> 00:23:49,750
! Hao Hao

164
00:23:56,567 --> 00:23:57,594
! Hao Hao

165
00:24:02,800 --> 00:24:05,081
What is it?
We don't have hot water.

166
00:24:06,084 --> 00:24:09,109
Is the heater out of order?
I want to take a shower-

167
00:24:11,112 --> 00:24:13,098
Don't we have hot water?
no-

168
00:24:17,180 --> 00:24:20,040
Close the cold water tap
Just open the hot water tap

169
00:24:23,816 --> 00:24:25,931
Is there water?
yes-

170
00:24:29,218 --> 00:24:30,589
Is the water hot?

171
00:24:31,088 --> 00:24:33,452
no It's cold again

172
00:24:33,748 --> 00:24:35,947
Did you open it all the way?
yes-

173
00:24:37,821 --> 00:24:39,393
strange

174
00:24:41,478 --> 00:24:43,842
Maybe the battery is dead.
What should I do?

175
00:24:46,049 --> 00:24:48,035
I'm going to buy a battery-
ok-

176
00:25:00,387 --> 00:25:02,337
don't be late-
ok-

177
00:25:10,569 --> 00:25:12,354
wait till i get back-
ok-

178
00:25:39,362 --> 00:25:42,305
Why did you take so long?
We are the police, ma'am.

179
00:25:42,728 --> 00:25:44,796
Does Mr. Tuan Chan Hao live here?

180
00:25:47,590 --> 00:25:48,831
excuse me

181
00:25:54,447 --> 00:25:55,641
What is the problem?

182
00:25:55,943 --> 00:25:59,678
Tuan Chan Hao is suspected of theft

183
00:25:59,975 --> 00:26:02,882
We have permission to visit this building

184
00:26:03,175 --> 00:26:06,578
It is a simple search
is he here now

185
00:26:06,998 --> 00:26:09,066
it's outside
He went out this morning

186
00:26:09,367 --> 00:26:11,352
who are you

187
00:26:11,736 --> 00:26:14,431
his girlfriend

188
00:26:15,600 --> 00:26:20,411
Can we start the search?

189
00:26:20,878 --> 00:26:23,195
He is highly suspicious

190
00:26:24,577 --> 00:26:27,484
Can you show us around?

191
00:26:27,694 --> 00:26:30,389
... do you want to-
yes What is his room?

192
00:26:31,767 --> 00:26:33,634
where is his room

193
00:26:33,886 --> 00:26:35,836
... As you can see, it is not very big here

194
00:26:36,130 --> 00:26:37,076
that one

195
00:26:37,377 --> 00:26:39,327
this one right?

196
00:26:39,829 --> 00:26:43,233
Be careful at the door
you come with me

197
00:26:46,728 --> 00:26:49,505
Madam, please come here

198
00:26:51,216 --> 00:26:55,246
We look around the room
Please stand here

199
00:26:55,746 --> 00:26:57,815
He is a suspect in this case

200
00:26:57,949 --> 00:27:00,312
That's why we have to search

201
00:27:01,980 --> 00:27:04,178
Should I come in too?
yes please-

202
00:27:08,006 --> 00:27:11,906
Where does he keep his things?

203
00:27:13,408 --> 00:27:15,607
here-
Are all these his?

204
00:27:16,364 --> 00:27:19,141
I have my stuff. Our equipment is mixed.
Are you confused?

205
00:27:20,366 --> 00:27:23,191
Do you know when he's coming back?

206
00:27:23,663 --> 00:27:26,145
no-
Really?

207
00:27:39,206 --> 00:27:40,778
What are you looking for?

208
00:27:41,741 --> 00:27:45,015
He is suspected of participating in a robbery

209
00:27:45,273 --> 00:27:46,892
Robbery?

210
00:27:47,102 --> 00:27:50,045
We have permission to search

211
00:28:13,699 --> 00:28:15,070
what's up

212
00:28:19,227 --> 00:28:22,962
Are you Tuan Chan Hao?
What do you want?

213
00:28:23,341 --> 00:28:26,946
You are suspected of theft
We have permission to search

214
00:28:27,247 --> 00:28:28,784
This is my ID card

215
00:28:29,409 --> 00:28:31,193
We came from the criminal department

216
00:28:32,692 --> 00:28:34,180
Sit there for a moment

217
00:28:35,933 --> 00:28:39,042
Please accompany me to your room

218
00:28:39,133 --> 00:28:40,209
Come on Mr. Tuan

219
00:28:43,206 --> 00:28:45,653
For not going to military service

220
00:28:46,531 --> 00:28:48,433
Hao Hao was deliberately starving himself

221
00:28:50,271 --> 00:28:52,339
And he used to use drugs

222
00:28:57,668 --> 00:29:00,280
Hao Hao often searched the girl's bag

223
00:29:02,115 --> 00:29:06,051
If he found a blank receipt, he would go to the store

224
00:29:07,975 --> 00:29:09,593
to understand the matter

225
00:29:14,583 --> 00:29:16,651
And if the phone card showed a girl

226
00:29:16,951 --> 00:29:19,516
who called someone

227
00:29:19,902 --> 00:29:21,272
He was interrogating him

228
00:29:21,647 --> 00:29:24,343
Once he even threw a flask at the girl

229
00:29:24,972 --> 00:29:26,958
... But when the girl gathered her things to leave

230
00:29:29,918 --> 00:29:32,068
The boy cried and begged him to stay

231
00:29:33,699 --> 00:29:36,182
Hao Hao often wrote notes with bad handwriting

232
00:29:37,190 --> 00:29:38,349
... to tell the girl

233
00:29:40,141 --> 00:29:42,422
that they belong to different worlds

234
00:29:46,449 --> 00:29:49,723
The boy said
You are from your own world

235
00:29:50,439 --> 00:29:52,259
You came to my world

236
00:29:53,730 --> 00:29:57,465
And that's why you don't understand my world

237
00:32:07,983 --> 00:32:09,472
what is this

238
00:32:23,263 --> 00:32:24,338
what are you killing

239
00:32:25,479 --> 00:32:26,903
what is what

240
00:32:26,928 --> 00:32:28,417
can i try it

241
00:32:29,053 --> 00:32:32,788
What do you know about this?
Do you know what this is?

242
00:32:33,500 --> 00:32:36,467
! bad for me
! We can kill together

243
00:32:36,908 --> 00:32:38,858
! We can kill together

244
00:32:39,983 --> 00:32:41,555
ok take it

245
00:32:46,716 --> 00:32:48,949
What are you doing?
What is it?

246
00:32:50,456 --> 00:32:52,028
what is

247
00:32:57,271 --> 00:32:58,642
What are you doing wrong?

248
00:33:00,222 --> 00:33:01,711
! throw it away

249
00:33:08,284 --> 00:33:09,560
! I said throw it away

250
00:33:15,682 --> 00:33:17,549
bad for me

251
00:33:21,043 --> 00:33:22,863
! let go

252
00:33:31,349 --> 00:33:32,673
! I'll kill you bitch

253
00:35:27,743 --> 00:35:30,189
Why did this call take so long?

254
00:35:31,409 --> 00:35:33,477
I called home-
Really?

255
00:35:33,611 --> 00:35:35,561
Yes, I called Keylong
It was a long distance call

256
00:35:35,772 --> 00:35:39,259
Why didn't you call from here?
Why are you calling with a prepaid phone?

257
00:35:39,803 --> 00:35:42,167
I was not here then

258
00:35:43,003 --> 00:35:45,202
You are betraying me again! right?

259
00:35:46,037 --> 00:35:49,311
Why should I betray you?
Why are you looking for my things?

260
00:35:49,570 --> 00:35:52,052
Who were you calling?
I told you I called home-

261
00:35:53,601 --> 00:35:56,343
Who did you call?
I said that I called home-

262
00:35:57,964 --> 00:35:59,040
when

263
00:36:02,577 --> 00:36:04,811
Who was it?
Are you getting angry?

264
00:36:05,237 --> 00:36:07,022
are you crazy

265
00:36:10,681 --> 00:36:12,548
I said that I called home
to Keelung

266
00:36:16,541 --> 00:36:17,735
hit on the head

267
00:36:21,279 --> 00:36:23,347
It is for your benefit that you did not lie

268
00:36:24,811 --> 00:36:28,629
Stupid! Why should I lie to you?
You know that if you lie, I'll bruise you-

269
00:36:31,544 --> 00:36:33,364
Damn! Why are you checking my things?

270
00:36:33,915 --> 00:36:36,479
that what
I wanted what to you

271
00:36:38,778 --> 00:36:41,306
Really hit the nail on the head-
! damn you-

272
00:36:45,427 --> 00:36:46,621
! psychological

273
00:36:51,748 --> 00:36:53,863
Who did you call psychic?

274
00:36:54,990 --> 00:36:56,148
Who is psycho?

275
00:37:26,491 --> 00:37:28,145
Who did you call?

276
00:37:34,304 --> 00:37:35,296
tell me

277
00:37:36,631 --> 00:37:39,575
! I told you but you didn't believe me
What else can I say?

278
00:37:57,660 --> 00:37:58,818
what are you doing

279
00:37:59,530 --> 00:38:00,724
I'm going home

280
00:38:02,564 --> 00:38:03,474
! don't touch me

281
00:38:03,603 --> 00:38:05,553
let me go

282
00:38:13,992 --> 00:38:16,273
What are you doing?
! get lost-

283
00:38:17,068 --> 00:38:18,143
! If you go, don't come back

284
00:38:18,439 --> 00:38:19,893
Damn you! Who wanted to come back?

285
00:38:42,378 --> 00:38:43,653
after that

286
00:38:44,372 --> 00:38:46,405
To pay the boy's rent

287
00:38:48,196 --> 00:38:51,269
The owner of the house found a job for the girl in a bar

288
00:38:53,058 --> 00:38:55,622
Every day, when the girl went to work

289
00:38:55,801 --> 00:38:59,619
And also when he was at work
And before the bar closes

290
00:39:00,539 --> 00:39:02,856
Hao Hao kept calling the girl

291
00:39:04,196 --> 00:39:05,933
And he said that if the girl comes back late

292
00:39:06,897 --> 00:39:09,296
He waits for her on the stairs

293
00:39:11,095 --> 00:39:13,790
The boy was jealous of the girl's work

294
00:39:15,084 --> 00:39:17,365
But he never worked

295
00:39:22,814 --> 00:39:24,883
... the boy often calls his friend

296
00:39:25,100 --> 00:39:26,045
to get high together

297
00:39:26,346 --> 00:39:27,374
Do drugs together

298
00:39:27,676 --> 00:39:29,047
... they were playing video games

299
00:39:30,253 --> 00:39:32,533
and playing loud music

300
00:39:53,428 --> 00:39:57,328
In the bar, the girl met Jack

301
00:39:59,370 --> 00:40:01,852
They had seen each other before in Spin

302
00:40:03,817 --> 00:40:06,299
Jack often takes the girl to their house in Keylong

303
00:40:07,848 --> 00:40:09,999
He wanted to return the girl

304
00:40:14,082 --> 00:40:16,481
There are usually several other boys around Jack

305
00:40:16,867 --> 00:40:18,568
There was always trouble

306
00:40:21,189 --> 00:40:23,139
Jack never rejects anyone

307
00:40:24,638 --> 00:40:27,085
Everyone likes to talk to Jack

308
00:40:27,921 --> 00:40:29,540
and work with it

309
00:40:36,025 --> 00:40:38,637
The girl knew that Jack spoiled her

310
00:40:38,934 --> 00:40:41,085
Jack always takes the girl with him

311
00:40:43,173 --> 00:40:44,627
... he behaved like a girl

312
00:40:45,750 --> 00:40:49,815
As if he is his closest friend

313
00:42:16,846 --> 00:42:18,500
another one

314
00:43:19,599 --> 00:43:24,209
Does your family live in Taiwan?

315
00:43:24,544 --> 00:43:26,198
... no

316
00:43:26,290 --> 00:43:30,982
My father's family and my aunt live here

317
00:43:31,277 --> 00:43:33,557
The rest live in Hokkaido
(one of the Japanese islands)

318
00:43:37,230 --> 00:43:39,890
In Japan?
yes-

319
00:43:40,984 --> 00:43:42,224
Have you ever been there?

320
00:43:43,103 --> 00:43:44,640
no

321
00:43:44,932 --> 00:43:46,302
very very cold

322
00:43:48,797 --> 00:43:50,498
when are you going

323
00:43:50,791 --> 00:43:53,569
the day after tomorrow

324
00:44:05,711 --> 00:44:07,200
can i visit you

325
00:44:09,493 --> 00:44:11,443
If I go to Japan

326
00:44:13,690 --> 00:44:14,636
Of course

327
00:44:16,225 --> 00:44:17,384
Give me a phone number

328
00:44:23,237 --> 00:44:26,724
The daughter of the Takeuchi brothers

329
00:44:27,152 --> 00:44:29,267
He knew from Tagzund club

330
00:44:31,391 --> 00:44:33,459
They remind him of Hao Hao

331
00:44:34,383 --> 00:44:36,581
... quiet, shy

332
00:44:39,411 --> 00:44:41,361
Their father is Taiwanese

333
00:44:41,697 --> 00:44:43,766
And their mother is Japanese

334
00:44:44,606 --> 00:44:46,887
They were born in Yubari, Hokkaido Island

335
00:44:47,931 --> 00:44:49,999
A city with a mine in the mountains

336
00:44:52,045 --> 00:44:54,160
Then the mine was closed

337
00:44:54,372 --> 00:44:56,239
and became a museum

338
00:45:00,398 --> 00:45:02,632
Their grandmother still lives there

339
00:45:03,515 --> 00:45:05,962
He visits a very old guest house

340
00:45:07,339 --> 00:45:11,274
Every February
Simultaneously with Yubari Film Festival

341
00:45:11,827 --> 00:45:15,857
Their mother wanted them to go back to help

342
00:45:18,144 --> 00:45:19,680
... Ko said to the girl

343
00:45:21,427 --> 00:45:23,791
Yubari Film Festival is being held

344
00:45:24,087 --> 00:45:27,160
They had to work every night after midnight

345
00:45:27,536 --> 00:45:30,065
The guesthouse was full of people

346
00:45:33,604 --> 00:45:36,629
He said that they also show movies in the street

347
00:45:37,219 --> 00:45:41,498
Above the shops were billboards with movie posters

348
00:45:43,079 --> 00:45:45,029
They are old movies

349
00:45:46,819 --> 00:45:48,308
Tora Sun movies

350
00:45:49,230 --> 00:45:51,298
Yujiro Ishihara

351
00:45:52,346 --> 00:45:54,415
and Charlie Chaplin

352
00:45:57,541 --> 00:45:59,326
Takeuchi Jun said to the girl

353
00:46:00,658 --> 00:46:03,813
On the occasion of his grandmother's 80th birthday

354
00:46:04,772 --> 00:46:06,971
The whole family gathers together in Yubari

355
00:46:08,970 --> 00:46:11,038
All for grandma

356
00:46:12,087 --> 00:46:16,200
Wishing another decade of healthy and happy life

357
00:46:17,479 --> 00:46:19,465
But the grandmother said

358
00:46:19,931 --> 00:46:22,414
who wants to live to be 100 years old

359
00:46:23,630 --> 00:46:25,781
He wanted to see how it was

360
00:46:26,415 --> 00:46:29,110
It changes every so often

361
00:53:03,208 --> 00:53:06,281
You know, I think we are from 2 different worlds

362
00:53:07,913 --> 00:53:10,477
How can we be together?

363
00:53:41,991 --> 00:53:43,444
! you are crazy

364
00:53:47,601 --> 00:53:48,972
stop it

365
00:54:17,773 --> 00:54:19,049
is it over

366
00:55:11,258 --> 00:55:14,284
Did you hear what I just said?
What did you say?

367
00:55:15,830 --> 00:55:18,277
I talked to you very well
But you are still angry

368
00:55:26,926 --> 00:55:28,828
Does being with me hurt you?

369
00:56:21,617 --> 00:56:22,562
I'm going out

370
00:56:49,004 --> 00:56:50,706
! Vicky is back

371
00:57:21,289 --> 00:57:22,991
! We can play and go to space
(let's get high)

372
00:57:26,825 --> 00:57:28,314
! I entered the game

373
00:58:26,586 --> 00:58:27,614
! Tuan Chan Hao

374
01:00:25,734 --> 01:00:28,051
bring it in-
What do you want?

375
01:00:37,439 --> 01:00:39,389
what do you want

376
01:00:45,085 --> 01:00:46,113
! let go

377
01:01:01,875 --> 01:01:03,612
! stop it

378
01:01:12,971 --> 01:01:15,831
We can take a shower together

379
01:01:29,594 --> 01:01:30,753
! go out

380
01:01:51,911 --> 01:01:52,987
! go out

381
01:01:54,613 --> 01:01:56,101
! outside

382
01:01:58,311 --> 01:02:00,178
! I said go out

383
01:02:03,049 --> 01:02:04,419
! You can't do this

384
01:02:04,711 --> 01:02:06,165
! Get out now

385
01:02:06,457 --> 01:02:08,075
! come here

386
01:02:19,548 --> 01:02:20,706
! open the door

387
01:02:23,246 --> 01:02:24,900
! Leave the door open

388
01:02:25,241 --> 01:02:26,778
are you crazy

389
01:03:38,175 --> 01:03:40,455
The boy always found it

390
01:03:41,957 --> 01:03:43,446
... it sounds

391
01:03:44,658 --> 01:03:46,230
He was begging him to come back

392
01:03:48,648 --> 01:03:50,468
This happened again and again

393
01:03:51,432 --> 01:03:52,838
... like the effect of a spell

394
01:03:53,219 --> 01:03:54,543
... or hypnosis

395
01:03:56,627 --> 01:03:58,246
The girl had no escape

396
01:03:58,705 --> 01:04:00,158
And it always came back

397
01:04:02,861 --> 01:04:04,929
... the girl said to herself

398
01:04:06,684 --> 01:04:08,965
who has 500,000 Taiwan dollars in the bank

399
01:04:10,466 --> 01:04:12,498
When he spends it all

400
01:04:12,835 --> 01:04:14,323
He leaves the boy

401
01:04:49,157 --> 01:04:50,067
Wiki

402
01:04:51,526 --> 01:04:52,766
come here

403
01:04:54,749 --> 01:04:56,486
I want to tell you something

404
01:05:02,812 --> 01:05:04,430
let's go out ok

405
01:05:15,736 --> 01:05:18,431
What happened?
nothing-

406
01:05:18,978 --> 01:05:21,046
We can talk outside

407
01:05:22,053 --> 01:05:23,128
ok

408
01:05:25,960 --> 01:05:27,283
Hao hao, what's the matter?

409
01:05:27,913 --> 01:05:30,395
can we go out

410
01:05:31,653 --> 01:05:33,555
Why don't you tell me right here?

411
01:05:43,539 --> 01:05:45,819
let's go out
There is something I have to tell you

412
01:05:45,991 --> 01:05:48,225
can we go please

413
01:05:59,082 --> 01:06:01,481
What's up?
I need to talk to him-

414
01:06:02,282 --> 01:06:05,685
Let them talk a little
He wants to tell her something

415
01:06:05,731 --> 01:06:07,516
Vicki, is there a problem?

416
01:06:08,806 --> 01:06:10,425
Vicky is fine-
I have to tell him something

417
01:06:10,718 --> 01:06:12,455
Huang, wiki is fine

418
01:06:13,461 --> 01:06:16,121
Hao hao, you shouldn't be here

419
01:06:19,113 --> 01:06:20,188
no problem

420
01:06:20,276 --> 01:06:21,730
... dose

421
01:06:22,479 --> 01:06:24,548
Dose is not a problem
Huang, no problem

422
01:06:24,848 --> 01:06:27,543
Let them talk a little

423
01:06:29,045 --> 01:06:31,527
It doesn't take long

424
01:06:31,705 --> 01:06:33,525
! say something

425
01:06:33,783 --> 01:06:36,938
I want to go out
Something private between me and him

426
01:06:37,232 --> 01:06:38,969
What does this mean?
no problem keep calm-

427
01:06:39,726 --> 01:06:42,208
Are you sure Vicki?

428
01:06:42,510 --> 01:06:45,784
What is this private work?
! That girlfriend is a bitch

429
01:06:57,887 --> 01:06:59,127
Jack, nothing happened

430
01:06:59,425 --> 01:07:00,618
Huang, don't do this

431
01:07:01,128 --> 01:07:02,995
No problem Huang

432
01:07:04,214 --> 01:07:05,537
! don't touch me

433
01:07:10,448 --> 01:07:13,060
Huang, please
We are just talking

434
01:07:13,357 --> 01:07:14,762
! Stop this nonsense

435
01:07:17,803 --> 01:07:19,588
that's enough

436
01:07:20,837 --> 01:07:21,865
Huang, stop

437
01:07:24,037 --> 01:07:26,697
Vicky, are you coming with me?

438
01:07:27,819 --> 01:07:30,561
are you coming or not

439
01:07:31,892 --> 01:07:35,213
There are 2 of us-
What is the difference between the two of you?

440
01:07:35,383 --> 01:07:37,663
! ok, that's enough-
Who do you think we are?

441
01:07:38,126 --> 01:07:39,531
! just go

442
01:07:41,616 --> 01:07:44,725
...Jack, I get it, but I really have to-
! ok-

443
01:07:46,022 --> 01:07:47,842
To the wiki itself

444
01:07:48,349 --> 01:07:50,629
He will handle it himself

445
01:07:52,505 --> 01:07:54,904
So can I talk to him?
of course-

446
01:07:55,123 --> 01:07:57,238
Really?
Vicki, solve the problem yourself-

447
01:08:02,354 --> 01:08:03,760
Well, the party is over

448
01:09:00,162 --> 01:09:01,947
What's wrong Vicky?

449
01:09:03,694 --> 01:09:04,853
come inside

450
01:09:12,920 --> 01:09:14,374
take off your shoes

451
01:09:39,227 --> 01:09:41,212
Did Hao Hao do something again?

452
01:10:02,708 --> 01:10:03,867
how are you

453
01:10:13,264 --> 01:10:14,635
You won't have a problem here

454
01:12:49,064 --> 01:12:51,133
Jack, do you have a lighter?

455
01:12:53,303 --> 01:12:55,371
No, there is only this one

456
01:13:05,006 --> 01:13:06,660
Do you have chili sauce?

457
01:13:06,893 --> 01:13:07,968
take it

458
01:13:46,872 --> 01:13:49,567
Can I open this door?
It is tastier

459
01:14:39,900 --> 01:14:41,602
Is it ready?
It's over-

460
01:14:47,506 --> 01:14:48,959
I will take this

461
01:15:12,524 --> 01:15:14,592
I will drink wine first

462
01:15:18,508 --> 01:15:20,245
Do not eat too much

463
01:15:26,740 --> 01:15:27,981
I want to open my appetite

464
01:15:34,221 --> 01:15:36,206
Pauline quit drugs?

465
01:15:38,293 --> 01:15:39,487
it's hard

466
01:15:48,018 --> 01:15:50,630
Pauline's mother went to a Buddhist monk

467
01:15:52,257 --> 01:15:54,456
He wanted us to recite sutras for him
(Sharia rules of Buddhism)

468
01:15:55,997 --> 01:15:57,651
He said he could help

469
01:15:58,325 --> 01:15:59,813
Was there any benefit?

470
01:16:00,486 --> 01:16:03,759
I promised his mother to read three times a day

471
01:16:07,758 --> 01:16:08,669
should help

472
01:16:08,880 --> 01:16:11,445
Did you see it?
Is it better?

473
01:16:18,231 --> 01:16:19,602
Or is it still the same?

474
01:17:00,211 --> 01:17:01,451
your cigarette

475
01:17:07,982 --> 01:17:09,684
Do not drink too much

476
01:17:46,299 --> 01:17:48,001
My mother was here now

477
01:17:48,211 --> 01:17:49,865
what did he say

478
01:17:51,244 --> 01:17:55,274
He had gone with my brother to collect my things

479
01:17:58,226 --> 01:18:00,507
... telling me that hao hao

480
01:18:01,966 --> 01:18:04,791
He had torn all my clothes

481
01:18:11,816 --> 01:18:15,551
The only thing left is my mobile phone
That still works

482
01:18:22,496 --> 01:18:24,399
...about your relationship with Hao Hao

483
01:18:26,818 --> 01:18:28,520
what do you want to do

484
01:18:36,294 --> 01:18:38,574
... to think

485
01:18:40,325 --> 01:18:41,695
Everything is over

486
01:18:47,556 --> 01:18:49,625
I just think about this now
What should I do now?

487
01:18:50,340 --> 01:18:52,207
... I don't want

488
01:18:54,164 --> 01:18:56,362
I don't want to go back to that bar

489
01:18:58,985 --> 01:19:00,935
I don't know what I can do

490
01:19:02,974 --> 01:19:05,456
My mother asked me to go with her
 Return to Keelung

491
01:19:08,406 --> 01:19:10,308
! But I don't want to do this either

492
01:19:12,313 --> 01:19:14,180
I don't know what to do

493
01:19:19,876 --> 01:19:21,862
... if you don't want to work in the bar anymore

494
01:19:22,785 --> 01:19:24,109
! There is no problem

495
01:19:25,237 --> 01:19:26,939
The situation is complicated there

496
01:19:27,315 --> 01:19:29,797
You make a lot of money
But you spend more than your income

497
01:19:37,455 --> 01:19:41,107
The most important thing you should do is
Return your life to normal conditions

498
01:19:42,401 --> 01:19:45,639
Students who work in my coffee shop
They earn $80 a day

499
01:19:45,809 --> 01:19:47,711
Sorry, I meant $80 an hour

500
01:19:48,094 --> 01:19:51,168
They seem happy

501
01:19:51,461 --> 01:19:53,446
And they have a normal life

502
01:20:02,764 --> 01:20:04,667
Maybe this can help you

503
01:20:08,666 --> 01:20:11,609
Do you think I can work in a coffee shop?

504
01:20:17,310 --> 01:20:18,882
why not

505
01:22:12,579 --> 01:22:14,151
I understand

506
01:22:19,228 --> 01:22:21,178
I know what the situation is

507
01:22:34,812 --> 01:22:38,134
In the "Sar Sangi" house, to several people
you cheated right?

508
01:22:41,088 --> 01:22:43,652
call-
when Stone head?

509
01:22:44,412 --> 01:22:46,646
Ding caused their money to disappear?

510
01:22:47,031 --> 01:22:48,898
What did you think of yourself?

511
01:23:01,451 --> 01:23:03,272
What did they say?

512
01:23:04,236 --> 01:23:07,428
They saw your magic

513
01:23:07,685 --> 01:23:09,505
And now they want to do something

514
01:23:15,207 --> 01:23:17,867
Why do you always make trouble?

515
01:23:30,958 --> 01:23:32,447
what did he say

516
01:23:34,366 --> 01:23:37,356
 He asked me to take care of the problem

517
01:23:37,566 --> 01:23:39,764
But I don't know what I can do

518
01:23:43,081 --> 01:23:45,232
drink with me

519
01:23:52,432 --> 01:23:54,051
! Dose! dose

520
01:24:02,115 --> 01:24:04,266
Hello? hello I am listening

521
01:24:16,453 --> 01:24:18,025
ok I understand

522
01:24:26,136 --> 01:24:29,161
is everything ok
Jack, what did he say?

523
01:24:30,707 --> 01:24:33,981
I don't know how to fix this issue

524
01:24:35,362 --> 01:24:37,016
where is ding

525
01:24:37,523 --> 01:24:39,390
Did Sar Sangi tell you about it?

526
01:24:39,850 --> 01:24:40,796
yes

527
01:24:57,887 --> 01:24:59,459
You go home first. ok

528
01:24:59,757 --> 01:25:01,494
Guys, take Vicki home

529
01:25:07,611 --> 01:25:11,382
Vicki, go home-
Is everything okay?

530
01:25:13,720 --> 01:25:15,541
Vicki, you go home first

531
01:25:16,754 --> 01:25:19,531
... there is no problem
leave it to me ok

532
01:25:19,705 --> 01:25:21,939
You can't handle it
I have to make some calls

533
01:25:22,240 --> 01:25:23,859
It is not that simple

534
01:25:33,402 --> 01:25:36,641
I don't want to go home-
go home and sleep

535
01:32:57,502 --> 01:33:02,064
He left the room key and a cell phone for you

536
01:33:23,102 --> 01:33:24,472
Vicki, me

537
01:33:26,094 --> 01:33:27,879
I am now in Japan

538
01:33:28,920 --> 01:33:31,579
You were sleeping very deeply
That's why I didn't wake you up

539
01:33:33,034 --> 01:33:35,019
Arithmetic dosage is in trouble

540
01:33:35,320 --> 01:33:37,435
And I still haven't solved the problem

541
01:33:38,229 --> 01:33:41,421
I may have to stay in Japan for a while

542
01:33:44,546 --> 01:33:48,990
I'm at Koryo Guest House in Shinjuku City

543
01:33:52,359 --> 01:33:56,046
This number is there
33 69 55 26

544
01:33:56,847 --> 01:33:59,507
33 69 55 26.

545
01:34:00,754 --> 01:34:02,739
Room number 403

546
01:34:05,574 --> 01:34:06,945
... if you want

547
01:34:09,979 --> 01:34:13,466
take a break
come here to me

548
01:34:15,839 --> 01:34:18,451
... but don't tell anyone that

549
01:34:19,330 --> 01:34:20,984
I am in Japan

550
01:34:22,115 --> 01:34:23,355
I have nothing more to say

551
01:35:34,687 --> 01:35:36,141
Jack, are you?

552
01:35:42,126 --> 01:35:43,201
Mr. Cao?

553
01:38:50,377 --> 01:38:52,445
Jack never showed himself

554
01:38:53,452 --> 01:38:55,319
He didn't even call

555
01:38:57,483 --> 01:38:59,965
It snowed in Tokyo that winter

556
01:39:02,678 --> 01:39:05,538
The girl was wandering with her cell phone

557
01:39:06,210 --> 01:39:07,829
Jack had left him

558
01:39:10,117 --> 01:39:14,265
The streets are full of employees, students

559
01:39:15,686 --> 01:39:17,139
And there were housewives

560
01:39:19,717 --> 01:39:21,619
The girl pretended to be one of them

561
01:39:23,623 --> 01:39:26,732
He was eating noodles and watching TV

562
01:39:29,525 --> 01:39:32,007
He had thrown Jack's coat on his shoulders

563
01:39:33,722 --> 01:39:37,787
It smelled like "aftershave" and cigarettes

564
01:39:43,987 --> 01:39:46,304
Finally, he felt that Jack had lost him

565
01:39:46,917 --> 01:39:48,702
... when he had told him that he could come

566
01:39:50,948 --> 01:39:54,718
But you should not tell anyone that you are in Japan

567
01:39:56,267 --> 01:39:59,128
! These meant that you must come

568
01:40:00,331 --> 01:40:01,950
come alone

569
01:40:38,315 --> 01:40:40,632
"Yubari City Cinema Road"

570
01:40:42,513 --> 01:40:43,789
Ko said to the girl

571
01:40:45,214 --> 01:40:47,413
that Yubari winters are very cold

572
01:40:48,123 --> 01:40:49,777
minus 30 degrees Celsius

573
01:40:53,484 --> 01:40:57,136
This is the land of the snowman

574
01:40:59,237 --> 01:41:02,015
When the sun rises, the snowman

575
01:41:02,313 --> 01:41:04,215
It melts and disappears

576
01:41:07,050 --> 01:41:09,662
Once, when she was a girl, she was making love with Hao Hao

577
01:41:11,906 --> 01:41:13,360
Once he felt that

578
01:41:14,323 --> 01:41:16,474
Hao Hao is like a snowman

579
01:41:17,274 --> 01:41:18,349
And as soon as the sun rises

580
01:41:20,973 --> 01:41:22,545
It may disappear

581
01:41:27,414 --> 01:41:29,446
That day, the love game was very sad

582
01:41:31,819 --> 01:41:33,604
Even the next year

583
01:41:34,687 --> 01:41:36,140
The girl still remembered this

584
01:41:39,258 --> 01:41:41,918
This happened 10 years ago

585
01:41:44,453 --> 01:41:46,734
Year 2001

586
01:41:49,648 --> 01:41:50,675
... that year

587
01:41:52,765 --> 01:41:56,251
Heavy snow fell in Yubari

588
01:43:02,375 --> 01:43:03,781
actors

589
01:43:04,453 --> 01:43:06,982
Vicky: Shu Qi

590
01:43:07,279 --> 01:43:09,643
Jack: Jack Kao

591
01:43:09,897 --> 01:43:12,461
Hao-hao: Tuan Chun-hao

592
01:43:12,765 --> 01:43:14,880
<font color="

593
01:43:15,175 --> 01:43:17,125
Ko: Takeuchi Ko

594
01:43:17,419 --> 01:43:19,948
Doze: Niu Chen-er

595
01:43:33,461 --> 01:43:35,990
director
Hou Hsiao Hsien

596
01:43:36,619 --> 01:43:39,526
: Videographer
Mark Lee Ping-bing

597
01:43:39,653 --> 01:44:00,966
: translation and subtitles
<font color="

598
01:44:01,095 --> 01:44:22,394
rezaahma286@gmail.com
Telegram: mahboubi24


