All language subtitles for ألبوم عائلة مولي

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,819 --> 00:00:06,819 Daddy? 2 00:00:07,260 --> 00:00:09,480 Daddy, please come read me a bedtime story. 3 00:00:10,640 --> 00:00:12,640 Okay, Molly, I'll be right there. Hang on a second. 4 00:00:12,860 --> 00:00:14,500 No, Daddy, right now, please. 5 00:00:16,020 --> 00:00:17,540 Well, I have to walk in here. 6 00:00:17,860 --> 00:00:21,540 I suppose you want the princess and the pea again. Yes, yes, that's the best 7 00:00:21,540 --> 00:00:25,240 one. Okay, well, I like this one, too. 8 00:00:28,780 --> 00:00:31,260 Come on. I've been such a good girl all day. Just relax. 9 00:00:32,060 --> 00:00:35,680 Once upon a time, there was a prince who wanted to marry a princess. What was 10 00:00:35,680 --> 00:00:36,539 his name? 11 00:00:36,540 --> 00:00:38,400 His name was Bartholomew. 12 00:00:38,980 --> 00:00:41,820 Bartholomew? He wanted to marry a princess just like you, sweetie. 13 00:00:42,360 --> 00:00:46,980 A real princess would do, but only a real princess would do. He traveled all 14 00:00:46,980 --> 00:00:48,080 over the world to find one. 15 00:00:48,580 --> 00:00:54,660 Where did he go? I think he went to Africa and Egypt and maybe Europe. 16 00:00:55,040 --> 00:00:56,980 Where are those places so far? 17 00:00:57,200 --> 00:00:59,500 Well, you'll be learning about that in school. 18 00:01:00,060 --> 00:01:02,250 Yet everywhere he went... Things went wrong. 19 00:01:02,610 --> 00:01:07,070 There were plenty of princesses, but how was the prince to know whether or not 20 00:01:07,070 --> 00:01:08,750 they were real princesses? 21 00:01:09,170 --> 00:01:11,050 They had tiaras, right? 22 00:01:11,470 --> 00:01:15,250 Yeah, I think sometimes that means they were princesses. Maybe sometimes they 23 00:01:15,250 --> 00:01:16,169 were faking them. 24 00:01:16,170 --> 00:01:17,510 They had pretty dresses, too. 25 00:01:17,870 --> 00:01:18,870 Right, they did. 26 00:01:20,670 --> 00:01:24,690 There was something not quite right about them all. I wonder why he didn't 27 00:01:24,690 --> 00:01:25,690 them. 28 00:01:26,190 --> 00:01:28,970 I don't, I just, the princesses are pretty. 29 00:01:29,250 --> 00:01:32,090 Oh, look, he's in his boat. Look, there's a pony in that picture. 30 00:01:32,310 --> 00:01:37,150 Yeah. So the prince returned home quite unhappy because he would have liked very 31 00:01:37,150 --> 00:01:40,470 much to bring back a real princess to meet the king and queen. 32 00:01:41,010 --> 00:01:42,870 King and queen are his mom and dad, right? 33 00:01:43,110 --> 00:01:44,110 Um, yeah. 34 00:01:44,170 --> 00:01:45,830 One evening, a terrible story struck. 35 00:01:46,130 --> 00:01:47,109 Hey, daddy? 36 00:01:47,110 --> 00:01:48,110 Yes, yes, honey? 37 00:01:48,290 --> 00:01:53,810 My friend at school, Jennifer, she had sex with a boy. What? 38 00:01:54,330 --> 00:01:59,950 Yeah. You girls are a little too young. I don't think that's right, a girl your 39 00:01:59,950 --> 00:02:01,410 age being with boys. 40 00:02:01,810 --> 00:02:03,370 But she said it was really fun. 41 00:02:04,650 --> 00:02:10,090 Well, Molly, that's a big responsibility to be with a boy. Do you understand 42 00:02:10,090 --> 00:02:12,930 what happens? What did she tell you? 43 00:02:13,170 --> 00:02:16,570 That he put his wee -wee in her. 44 00:02:17,990 --> 00:02:19,290 Put it in where? 45 00:02:19,610 --> 00:02:22,310 In this part. 46 00:02:23,590 --> 00:02:24,590 Really? Yeah. 47 00:02:26,690 --> 00:02:28,210 I don't think that that's okay. 48 00:02:28,670 --> 00:02:31,530 You're not doing anything like that, are you? I want to. I want to try. 49 00:02:32,190 --> 00:02:37,950 Molly, that's... I don't think myself or your mother would want you to be just 50 00:02:37,950 --> 00:02:41,230 messing around with boys you meet at school, especially at that school. 51 00:02:41,790 --> 00:02:43,030 What do you mean? 52 00:02:43,510 --> 00:02:48,190 Pumpkin, it's just, you have to be smart. Do you even know what to do? 53 00:02:48,910 --> 00:02:49,910 No. 54 00:02:50,730 --> 00:02:56,630 How did your friend know what to do? I don't know. I don't know. Maybe you 55 00:02:56,630 --> 00:02:58,150 teach me how. 56 00:02:59,050 --> 00:03:00,050 Teach you how? 57 00:03:00,210 --> 00:03:01,210 Yeah. 58 00:03:01,330 --> 00:03:02,330 You're a boy. 59 00:03:03,430 --> 00:03:07,990 I suppose it would be better than having those kids at school teach you. 60 00:03:10,630 --> 00:03:12,570 Are you sure you want to do this? 61 00:03:13,310 --> 00:03:14,310 Yes, Daddy. 62 00:03:14,490 --> 00:03:15,490 Okay. 63 00:03:16,370 --> 00:03:19,890 It's a very important thing that you learn how to do it right and you make 64 00:03:19,890 --> 00:03:24,470 that the boy you're with treats you the way he's supposed to treat you and make 65 00:03:24,470 --> 00:03:25,750 sure that you feel good too. 66 00:03:26,390 --> 00:03:33,330 Maybe I could show you a few things. That way when you do decide to 67 00:03:33,330 --> 00:03:37,730 do it, you'll know what you're doing. Tell you what, take off those bottoms 68 00:03:37,730 --> 00:03:38,730 me. 69 00:03:41,310 --> 00:03:45,150 And I can teach you a few tricks maybe. 70 00:03:45,920 --> 00:03:47,520 Now, do you touch yourself yet? 71 00:03:48,000 --> 00:03:53,080 Yeah. So you know what feels good when you touch your little cooter? Mm -hmm. 72 00:03:55,020 --> 00:03:57,640 So show me where you like to be touched, Molly. Right here. 73 00:03:58,520 --> 00:04:01,880 So when you're with a boy, you want the boy to touch you there, too. 74 00:04:02,180 --> 00:04:03,099 Mm -hmm. 75 00:04:03,100 --> 00:04:06,220 Has anybody ever kissed you down there? 76 00:04:06,500 --> 00:04:07,700 No. Never? 77 00:04:07,940 --> 00:04:11,520 Never. Not even when you girls are having your slumber parties or anything? 78 00:04:11,800 --> 00:04:12,900 No. No. 79 00:04:13,620 --> 00:04:16,019 Okay, well, sometimes that happens. You experiment. 80 00:04:16,399 --> 00:04:19,120 Why don't you scoot over here so Daddy can see how you touch yourself. 81 00:04:22,019 --> 00:04:24,880 Now, where do you think you'd like the boy to kiss you? 82 00:04:25,120 --> 00:04:27,380 Show me what feels good when you touch yourself. 83 00:04:27,620 --> 00:04:28,319 Right here. 84 00:04:28,320 --> 00:04:28,819 Right there? 85 00:04:28,820 --> 00:04:30,120 Yeah. Do you know what that's called? 86 00:04:30,340 --> 00:04:32,740 No. Well, that's your clitoris, Molly. 87 00:04:33,040 --> 00:04:39,760 Oh. That's where all the pleasure in your little, sweet little pussy. 88 00:04:39,920 --> 00:04:42,260 Right there, right? Yeah, it feels good, Daddy. 89 00:04:42,920 --> 00:04:45,380 You should always make the boys pay attention to this. 90 00:04:47,060 --> 00:04:48,340 Right? Mm -hmm. 91 00:04:49,760 --> 00:04:52,740 So what do you think if Daddy kissed you down there? Would you think he'd like 92 00:04:52,740 --> 00:04:54,100 to see what that feels like? Mm -hmm. 93 00:04:55,320 --> 00:04:58,560 Here, open it up. Spread it open with your fingers so Daddy knows right where 94 00:04:58,560 --> 00:04:59,560 put his tongue. 95 00:04:59,900 --> 00:05:00,900 Yeah. 96 00:05:03,100 --> 00:05:04,100 Right there, sweetie? 97 00:05:04,180 --> 00:05:05,180 Mm -hmm. 98 00:05:07,040 --> 00:05:08,040 Mm, Daddy. 99 00:05:09,040 --> 00:05:10,900 Is that better than your fingers? 100 00:05:11,160 --> 00:05:12,160 Yes. Yeah. 101 00:05:14,950 --> 00:05:19,070 You want to make sure that the boy always kisses you there for a long time 102 00:05:19,070 --> 00:05:21,970 make your little pussy all nice and wet. You see how wet you're getting? 103 00:05:22,710 --> 00:05:24,250 That's what happens when you pay attention. 104 00:05:24,850 --> 00:05:25,850 Oh, Daddy. 105 00:05:43,370 --> 00:05:45,510 Do you touch your breasts when you play with yourself? 106 00:05:45,790 --> 00:05:48,730 Yeah. Why don't you get your own button up for me so I can see your little 107 00:05:48,730 --> 00:05:49,730 breasts. 108 00:05:50,070 --> 00:05:52,290 You pinch your nipples while Daddy tastes you, okay? 109 00:05:52,530 --> 00:05:53,530 Okay. 110 00:05:58,150 --> 00:06:02,650 Get over here, baby. 111 00:06:02,870 --> 00:06:03,870 Sit, baby. 112 00:06:05,650 --> 00:06:09,990 Your mother likes it when I put a finger in. Do you like that, too? 113 00:06:15,560 --> 00:06:16,560 Hmm. 114 00:06:46,800 --> 00:06:49,700 Now, there's other things you have to do to make sure the boy is ready, too. 115 00:06:49,860 --> 00:06:51,060 Yeah? Like what? 116 00:06:51,400 --> 00:06:56,080 Well, you have to touch his penis and maybe kiss him on his penis. Have you 117 00:06:56,080 --> 00:06:57,080 seen a boy's penis yet? 118 00:06:57,340 --> 00:06:58,340 No. 119 00:07:00,020 --> 00:07:01,340 Well, do you think you'd like to see mine? 120 00:07:01,560 --> 00:07:02,399 Yes, please. 121 00:07:02,400 --> 00:07:06,260 I can maybe show you some things to do to make the boys happy. 122 00:07:07,680 --> 00:07:09,040 Ow, Daddy, that's big! 123 00:07:10,080 --> 00:07:11,460 Are they all that big? 124 00:07:12,280 --> 00:07:13,780 Not all of them that big. 125 00:07:14,890 --> 00:07:16,310 There's all different shapes and sizes. 126 00:07:16,670 --> 00:07:19,450 Go ahead and put your hands on it and investigate it. See how it feels. 127 00:07:20,250 --> 00:07:22,870 It's so big. My hand doesn't even go around it. 128 00:07:23,090 --> 00:07:26,950 Well, you're a petite girl like your mother, so... But your mother enjoys it 129 00:07:26,950 --> 00:07:27,950 very much. 130 00:07:28,390 --> 00:07:32,030 That's why it's important that boys get you ready and kiss you down there to 131 00:07:32,030 --> 00:07:35,470 make sure that when this goes in there, you're ready for him. 132 00:07:36,030 --> 00:07:37,030 What do those do? 133 00:07:37,910 --> 00:07:42,630 Those are my testicles. That's where the sperm comes from. Go ahead and feel 134 00:07:42,630 --> 00:07:43,630 them. 135 00:07:44,210 --> 00:07:45,210 Squeeze them. 136 00:07:49,610 --> 00:07:52,990 So what other things did your friend do with this boy? 137 00:07:53,870 --> 00:07:59,450 I don't know. She just said that he put his wee -wee in her. 138 00:08:00,030 --> 00:08:01,330 Did he put it in her mouth? 139 00:08:01,910 --> 00:08:06,570 Or just in her little... You put these in your mouth? 140 00:08:06,810 --> 00:08:11,630 Oh, yes. It's really important that you get the boy really ready and hard. 141 00:08:12,240 --> 00:08:16,160 For when he puts it in your little puss. So I'm supposed to put it in my mouth? 142 00:08:16,360 --> 00:08:18,300 Why don't you just kiss it a little bit and see what you think? 143 00:08:20,100 --> 00:08:21,100 Like that? 144 00:08:21,300 --> 00:08:22,300 Yeah. 145 00:08:22,720 --> 00:08:25,860 Pretend it's like an ice cream cone or something or a sucker. 146 00:08:27,440 --> 00:08:28,440 Like a sucker? 147 00:08:28,560 --> 00:08:29,560 Yeah, tell me. 148 00:08:30,260 --> 00:08:31,260 Just experiment. 149 00:08:32,679 --> 00:08:37,919 Is that good? That is really good, Molly. You're a fast learner. 150 00:08:41,429 --> 00:08:46,650 Some boys like it really slow, and sometimes if you pump the boy's cock 151 00:08:46,650 --> 00:08:49,570 he's in your mouth, that feels really good to them, too. 152 00:08:51,670 --> 00:08:52,670 Wow, 153 00:08:55,450 --> 00:08:56,770 are you sure you've never done this before? 154 00:08:57,030 --> 00:08:58,510 I promise, Daddy. Is this right? 155 00:08:58,790 --> 00:09:05,350 Yeah, it feels really good. I think you're definitely your mother's 156 00:09:05,510 --> 00:09:06,890 She knew how to do this right away, too. 157 00:09:12,970 --> 00:09:15,310 The boy always liked to have his testicles kissed. 158 00:09:16,150 --> 00:09:17,210 Yeah, perfect. 159 00:09:17,890 --> 00:09:18,990 Such a good girl. 160 00:09:21,350 --> 00:09:27,450 But, Daddy, Jessica said that it felt good when he put his wee -wee in her. 161 00:09:27,710 --> 00:09:32,870 Well, I think since you did such a good job kissing Daddy's penis, I think 162 00:09:32,870 --> 00:09:35,150 you're ready for that part. Why don't you stand up for Daddy? 163 00:09:36,030 --> 00:09:37,030 Turn around. 164 00:09:37,960 --> 00:09:41,540 There's lots of different ways for a boy to put his penis in you. This is just, 165 00:09:41,580 --> 00:09:43,200 are you okay with starting off this way? 166 00:09:45,220 --> 00:09:47,260 Why don't you bend over and put your head on the bed? 167 00:09:49,800 --> 00:09:51,020 Yeah, show daddy that. 168 00:09:53,780 --> 00:09:56,640 Yeah. Touch yourself a little bit more. 169 00:09:57,020 --> 00:09:59,520 Boys really like to watch girls touch themselves. 170 00:10:06,990 --> 00:10:08,310 what they call puppy style, Daddy? 171 00:10:08,730 --> 00:10:09,810 Well, Elmo is pumpkin. 172 00:10:10,030 --> 00:10:11,290 It's called doggy style. 173 00:10:11,630 --> 00:10:14,950 You see you're kind of bent over like a dog? Mm -hmm. 174 00:10:15,310 --> 00:10:17,310 And then the other boy comes up behind you. 175 00:10:18,530 --> 00:10:20,150 Do you think you're ready to try this, honey? 176 00:10:20,530 --> 00:10:21,449 Yes, Daddy. 177 00:10:21,450 --> 00:10:22,450 I'm going to go slow. 178 00:10:22,590 --> 00:10:23,590 Okay. 179 00:10:23,890 --> 00:10:26,510 Tell me, tell Daddy what you want him to do. 180 00:10:26,870 --> 00:10:28,690 I want you to put your wee -wee in me. 181 00:10:29,210 --> 00:10:30,210 Okay. 182 00:10:30,690 --> 00:10:31,750 Nice and slow, baby. 183 00:10:35,150 --> 00:10:36,150 How's that feel? 184 00:10:38,190 --> 00:10:39,190 It's very big, Daddy. 185 00:10:40,010 --> 00:10:41,010 It's okay. 186 00:10:41,250 --> 00:10:44,710 Just relax and just go really slow. 187 00:10:48,590 --> 00:10:51,470 The boy should always be a gentleman and just go slow at first. 188 00:10:56,070 --> 00:10:57,890 Does it feel good, baby? 189 00:10:58,230 --> 00:10:59,230 Yeah, Daddy. 190 00:10:59,790 --> 00:11:01,870 Make your pussy even feel wetter? Yeah. 191 00:11:02,310 --> 00:11:03,310 Oh, Daddy. 192 00:11:04,970 --> 00:11:08,050 You want Daddy to put some more cock in you, huh? Yeah. Want more? 193 00:11:08,370 --> 00:11:10,030 Yeah. Okay, here it comes. 194 00:11:13,890 --> 00:11:16,570 Such a good girl. 195 00:11:20,770 --> 00:11:21,770 Oh, Daddy. 196 00:11:23,110 --> 00:11:24,110 Oh, baby. 197 00:11:24,470 --> 00:11:28,430 Sometimes you can reach down and play with your pussy while you're like this. 198 00:11:28,470 --> 00:11:29,510 You can rub your clit. 199 00:11:29,990 --> 00:11:31,010 Makes it feel better. 200 00:11:31,390 --> 00:11:32,430 Does it feel better with it? 201 00:11:32,670 --> 00:11:33,670 Yeah. 202 00:12:20,810 --> 00:12:22,030 Try to squeeze yourself around them. 203 00:12:26,170 --> 00:12:28,570 I'm so glad I could show you the right way to do this, honey. 204 00:12:29,170 --> 00:12:30,170 Oh, Daddy. 205 00:12:31,970 --> 00:12:33,750 Oh, God. 206 00:12:35,850 --> 00:12:40,030 Oh, Daddy. It feels really good. 207 00:12:40,230 --> 00:12:41,230 Yeah. 208 00:12:43,570 --> 00:12:46,270 Oh, honey. I think I'm ready to show you the next position. 209 00:12:47,410 --> 00:12:48,470 Roll over on your back. 210 00:12:49,070 --> 00:12:52,220 Go ahead and take your shirt off, honey. Daddy wants to look at you. Your boobs 211 00:12:52,220 --> 00:12:53,360 are just fantastic. 212 00:12:54,480 --> 00:12:57,360 Mother had the same breasts when she was your age. 213 00:12:59,040 --> 00:13:01,200 Lay on your back and open your legs for me, honey. 214 00:13:01,920 --> 00:13:04,600 Do you want me to, Daddy, to put his wee -wee back in there? Yes, please. 215 00:13:05,060 --> 00:13:06,060 You know? 216 00:13:45,610 --> 00:13:47,110 Do you like it when people suck on your little boob? 217 00:13:51,470 --> 00:13:54,030 Tell me what other things you think would feel good for you. 218 00:13:56,610 --> 00:13:58,210 I ruined my clit. Yeah. 219 00:14:02,970 --> 00:14:05,510 Oh, Daddy. 220 00:14:06,270 --> 00:14:08,790 Oh, Daddy. 221 00:14:10,630 --> 00:14:14,790 Do you want to see what happens when you both make each other happy? 222 00:14:17,930 --> 00:14:18,909 Did you see Daddy come? 223 00:14:18,910 --> 00:14:19,910 Yeah, Daddy. 224 00:14:20,190 --> 00:14:22,450 Oh, oh, oh, yeah. 225 00:14:23,630 --> 00:14:25,690 Oh, see, you can tell. 226 00:14:27,710 --> 00:14:28,710 What's that, Daddy? 227 00:14:28,890 --> 00:14:30,810 That's Daddy's sperm. 228 00:14:31,450 --> 00:14:34,630 You should always make the boy take it out and put it on your belly or your 229 00:14:34,630 --> 00:14:38,750 breast or even your butt. You shouldn't let him do this inside you, okay? 230 00:14:39,490 --> 00:14:42,850 Is that where babies come from? That's exactly right, honey, and you're kind of 231 00:14:42,850 --> 00:14:45,550 too young to have a baby yet. That is weird. 232 00:14:45,950 --> 00:14:47,780 Yeah. Check it out and see what it feels like. 233 00:14:50,300 --> 00:14:52,020 That's what's inside my testicles. 234 00:14:52,520 --> 00:14:54,480 Finish the story, Daddy. Okay, sweetie. 235 00:14:55,500 --> 00:15:00,100 Let me get my paper around again. 236 00:15:01,280 --> 00:15:05,120 He was really sad because... Yeah, I think it's this one right here. 237 00:15:07,140 --> 00:15:08,960 We'll soon find out about that. 238 00:15:14,670 --> 00:15:18,950 and took all the bedding off the bed and carefully placed one pea on the 239 00:15:18,950 --> 00:15:19,950 mattress. What? 240 00:15:20,250 --> 00:15:21,350 Why would she do that? 241 00:15:21,670 --> 00:15:23,670 That's silly. You don't put food in your bed. 242 00:15:24,050 --> 00:15:25,690 She's trying to look like a princess, I think. 243 00:15:26,770 --> 00:15:30,390 Then she took 20 more mattresses and piled. Look at all those mattresses. 244 00:15:30,390 --> 00:15:31,390 are so cold. 245 00:15:32,270 --> 00:15:34,810 And then she put 20 feather beds. 246 00:15:36,350 --> 00:15:38,470 I'm getting tired, Daddy. 247 00:15:39,010 --> 00:15:40,010 Okay, sweetie. 248 00:15:40,170 --> 00:15:43,030 One day we'll get through this book all the way. You go to sleep. 249 00:15:44,440 --> 00:15:45,440 Love you. 250 00:15:52,680 --> 00:15:55,500 It's nice to have my daughter home with me on a Friday. 251 00:15:55,700 --> 00:15:59,240 This is a great moment. It sucks to be home with my dad on a Friday. I want to 252 00:15:59,240 --> 00:16:00,240 go out with my friends. 253 00:16:00,540 --> 00:16:03,900 Honey, we've got to learn that you cannot skip school. 254 00:16:04,180 --> 00:16:09,120 Until you figure it out, then we're going to be spending a lot of quality 255 00:16:09,120 --> 00:16:10,120 time. 256 00:16:12,200 --> 00:16:14,600 I hate spending time with you. You used to love this movie when you were 257 00:16:14,600 --> 00:16:15,940 younger. I don't like it. 258 00:16:16,160 --> 00:16:17,160 Hold on. 259 00:16:18,060 --> 00:16:19,060 Hey, Jessica. 260 00:16:20,100 --> 00:16:21,520 No, I'm just grounded. 261 00:16:22,020 --> 00:16:23,280 Come on, I'm trying to watch TV. 262 00:16:23,560 --> 00:16:24,560 Oh, Jesus. 263 00:16:25,620 --> 00:16:26,620 You really? 264 00:16:27,720 --> 00:16:28,720 No way. 265 00:16:30,760 --> 00:16:32,540 You really did that? That worked? 266 00:16:32,820 --> 00:16:33,860 You got out of your grounding? 267 00:16:34,940 --> 00:16:36,020 How did you do that? 268 00:16:37,520 --> 00:16:38,920 Just like that? That easy? 269 00:16:40,750 --> 00:16:42,490 Okay. Well, I guess I can try it. 270 00:16:44,150 --> 00:16:45,210 Really? Your feet? 271 00:16:45,970 --> 00:16:47,730 Who likes feet? That's really strange. 272 00:16:48,770 --> 00:16:52,390 Okay. Well, it's a good fetish, you know. If your dad likes it, maybe my dad 273 00:16:52,390 --> 00:16:53,309 likes it, too. 274 00:16:53,310 --> 00:16:55,570 All right. I'll let you know how this goes. 275 00:17:03,630 --> 00:17:04,630 Who called, sweetie? 276 00:17:04,869 --> 00:17:05,869 It's just Jessica. 277 00:17:05,970 --> 00:17:06,970 Oh, okay. 278 00:17:07,630 --> 00:17:08,630 How is Jessica? 279 00:17:08,910 --> 00:17:09,910 She's good. 280 00:17:23,050 --> 00:17:24,990 Come here, old fidgety. What's going on down there? 281 00:17:28,010 --> 00:17:30,530 Do you notice anything about my feet, Daddy? 282 00:17:31,010 --> 00:17:34,790 Yeah, maybe they need to be washed. But no, what's going on with your feet? 283 00:17:34,870 --> 00:17:36,270 Molly, I'm trying to watch TV. Come on. 284 00:17:36,690 --> 00:17:37,690 What's the matter with you? 285 00:17:42,450 --> 00:17:43,810 Just got to work. 286 00:17:47,190 --> 00:17:49,310 Nobody didn't like it. I did everything you said. 287 00:17:52,460 --> 00:17:53,700 Okay, well, oh, my God. 288 00:17:54,100 --> 00:17:57,480 I can't believe I didn't think of this before. This is so easy. It made it so 289 00:17:57,480 --> 00:17:58,480 complicated. 290 00:18:03,740 --> 00:18:05,600 Hey, Daddy, I think it's pretty hot in here. 291 00:18:06,220 --> 00:18:07,220 It's not that bad. 292 00:18:07,520 --> 00:18:08,700 I think it's really hot. 293 00:18:09,200 --> 00:18:12,900 What? Why are you taking your clothes off? 294 00:18:13,200 --> 00:18:14,940 Because it's hot. Get down and watch TV. 295 00:18:15,180 --> 00:18:16,340 I guess that's okay. 296 00:18:36,300 --> 00:18:39,240 Well, Molly, I must say that you've definitely blossomed into a beautiful 297 00:18:39,240 --> 00:18:40,780 woman. Thanks, Daddy. 298 00:18:41,040 --> 00:18:45,860 You should put your shirt on, probably. 299 00:18:48,020 --> 00:18:51,880 Are you distracted by my boobs, Daddy? 300 00:18:53,900 --> 00:18:54,900 They're certainly beautiful. 301 00:18:55,460 --> 00:18:56,980 Oh, my God, I didn't realize. 302 00:19:00,160 --> 00:19:04,220 Anyway, let's watch the movie. 303 00:19:07,560 --> 00:19:10,620 Do my boobs make your pee -pee feel funny? 304 00:19:12,300 --> 00:19:18,760 Um... Maybe a little bit, but, um... Let's, uh... 305 00:19:18,760 --> 00:19:20,280 Let's not talk about that. 306 00:19:24,920 --> 00:19:29,500 Well... You know, if you'd let me out of the grounding, I'll let you do things 307 00:19:29,500 --> 00:19:30,500 to me. 308 00:19:31,880 --> 00:19:32,980 What do you mean, things? 309 00:19:39,370 --> 00:19:40,830 What if your mother found out about it? 310 00:19:42,030 --> 00:19:43,130 I don't think she'd mind. 311 00:19:45,190 --> 00:19:46,190 I don't know. 312 00:19:46,750 --> 00:19:48,590 Tell me what kind of things you're talking about. 313 00:19:48,830 --> 00:19:51,910 I don't... Like, why don't you put your pee -pee in me? 314 00:19:52,630 --> 00:19:53,630 Really? Yeah. 315 00:19:56,430 --> 00:19:57,510 I'll even suck it. 316 00:19:58,210 --> 00:20:00,010 You'll suck my pee -pee? Yeah. 317 00:20:00,790 --> 00:20:03,510 Well... And when will you be back? 318 00:20:04,930 --> 00:20:05,930 Maybe tomorrow. 319 00:20:06,770 --> 00:20:11,300 Listen... It has to be our secret, so I'll make a deal with you. If you can be 320 00:20:11,300 --> 00:20:15,700 back by the time, before your mother gets home, 2 .30, she gets off work at 321 00:20:15,740 --> 00:20:16,740 she's home at 2 .30. 322 00:20:17,340 --> 00:20:18,340 Can we make a deal? 323 00:20:18,680 --> 00:20:19,680 Deal. 324 00:20:21,400 --> 00:20:24,060 Well, take off those pants and show me. 325 00:20:25,020 --> 00:20:30,260 I want to... Is this what you and your friend Jessica were talking about on the 326 00:20:30,260 --> 00:20:31,380 phone? No. 327 00:20:32,700 --> 00:20:33,700 Maybe. Molly. 328 00:20:35,760 --> 00:20:37,240 You gonna ground me again for lying? 329 00:20:37,460 --> 00:20:38,460 No. 330 00:20:38,800 --> 00:20:40,700 Why don't you sit back over there and show me yourself? 331 00:20:46,840 --> 00:20:48,640 You like my boobs, Daddy? 332 00:20:48,900 --> 00:20:49,900 I love your boobs. 333 00:20:56,060 --> 00:20:57,400 Jessica's daddy likes her feet. 334 00:20:59,240 --> 00:21:00,920 I'm afraid it always wasn't worth a fucker. 335 00:21:01,380 --> 00:21:02,199 I know. 336 00:21:02,200 --> 00:21:03,200 That's what he's saying. 337 00:21:03,530 --> 00:21:05,270 I always knew there was something wrong with that guy. 338 00:21:18,330 --> 00:21:20,850 It feels good when you touch me there. 339 00:21:22,050 --> 00:21:23,970 I'm glad. I enjoy touching you. 340 00:21:33,640 --> 00:21:36,300 Don't tell anybody, not even your friend Jessica, you understand? 341 00:21:36,920 --> 00:21:37,920 I'll tell anyone. 342 00:21:42,460 --> 00:21:44,080 You can lick it if you want to, Dad. 343 00:21:45,460 --> 00:21:47,000 Why don't you, why don't you lay back? 344 00:21:51,640 --> 00:21:52,820 Beautiful little thing. 345 00:21:58,900 --> 00:21:59,900 Daddy. 346 00:23:06,440 --> 00:23:07,440 part of the deal, sweetie? 347 00:23:08,580 --> 00:23:09,900 Sucking on his cock, huh? 348 00:23:16,700 --> 00:23:22,960 Oh, Molly. 349 00:23:26,740 --> 00:23:33,380 Oh, your cock is so big, Daddy. I can't even get it all the way in my mouth. 350 00:23:35,150 --> 00:23:36,350 Do the best you can, pumpkin. 351 00:23:41,810 --> 00:23:46,290 Your mother couldn't get it all in at first either. 352 00:23:50,410 --> 00:23:51,990 Don't forget Daddy's balls, pumpkin. 353 00:24:13,550 --> 00:24:14,550 Oh, sweetie. 354 00:24:16,310 --> 00:24:18,730 How do you know how to do that so good? I don't think I want to know. 355 00:24:19,530 --> 00:24:21,570 Is this what you and your friend Jessica do all day? 356 00:24:28,470 --> 00:24:29,470 Yeah. 357 00:24:36,070 --> 00:24:37,370 You can fuck me now, Daddy. 358 00:24:37,810 --> 00:24:38,810 Okay, sweetie. 359 00:24:39,070 --> 00:24:41,330 Why don't you sit on my cot so I can suck on those titties? 360 00:26:57,640 --> 00:26:58,640 back inside. 361 00:28:23,170 --> 00:28:25,190 Listen, you're going to do it or your deal's off. 362 00:28:26,290 --> 00:28:27,970 Your choice. Hurry up. 363 00:28:28,330 --> 00:28:29,770 Okay, okay, okay. 364 00:28:29,970 --> 00:28:32,310 Get over here. So close. 365 00:28:33,530 --> 00:28:35,050 Struck daddy's cock in your mouth. 366 00:28:35,650 --> 00:28:37,610 Good girl. Yeah, perfect. 367 00:28:39,490 --> 00:28:40,810 Your mother does that too. 368 00:28:42,410 --> 00:28:43,410 So close. 369 00:28:46,170 --> 00:28:48,030 Look at daddy when he stuck his cock. 370 00:28:49,290 --> 00:28:50,950 Honey, honey, right there. 371 00:29:03,280 --> 00:29:04,280 Go to the mall now, Daddy. 372 00:29:04,460 --> 00:29:07,880 Yes. Remember, 2 o 'clock before your mother gets home. 373 00:29:09,660 --> 00:29:10,660 You promised. 374 00:29:10,780 --> 00:29:11,780 I promised. 375 00:29:12,100 --> 00:29:14,440 Jessica, you won't believe what I just did. 376 00:29:14,840 --> 00:29:16,600 And it worked. I'll be at the mall soon. 377 00:29:18,320 --> 00:29:20,300 Okay. See you there. Bye. 378 00:29:21,500 --> 00:29:22,860 I was doing business with you, Daddy. 379 00:29:55,470 --> 00:29:58,810 Why don't you come in here a minute? I need to talk to you. What is it, Daddy? 380 00:29:59,050 --> 00:30:00,050 Just come in here. 381 00:30:03,470 --> 00:30:04,570 Talk to your mother today. 382 00:30:05,290 --> 00:30:08,770 She told me a story. I'm not sure I like this. Are you trying to get pregnant? 383 00:30:09,210 --> 00:30:10,210 Well, yeah, Daddy. 384 00:30:11,810 --> 00:30:16,350 Have you thought about this? Yes, I want a baby right now. At your age, you want 385 00:30:16,350 --> 00:30:20,010 a baby? Yes, because if I'm young, then when I have the baby and it grows up, 386 00:30:20,230 --> 00:30:22,690 then we can be around the same age and we can be friends. 387 00:30:23,850 --> 00:30:27,180 Honey, that's... You just, you can't do this. You can't. 388 00:30:28,580 --> 00:30:31,660 Number one, how are you going to support this child? Are you going to live here 389 00:30:31,660 --> 00:30:32,660 with us? Yes. 390 00:30:33,560 --> 00:30:35,160 Y 'all like kids. Y 'all had me. 391 00:30:36,000 --> 00:30:37,960 Well, listen. 392 00:30:39,820 --> 00:30:40,820 What about the father? 393 00:30:41,240 --> 00:30:42,460 Who's the father going to be? That doesn't matter. 394 00:30:43,760 --> 00:30:47,360 The father has to be a part of the child's life. No, it doesn't. This is my 395 00:30:47,360 --> 00:30:49,860 baby. Oh, Molly. 396 00:30:50,360 --> 00:30:53,840 Your mother thinks this is a horrible idea. 397 00:30:54,060 --> 00:30:55,060 It's fine. I agree with her. 398 00:30:55,840 --> 00:30:57,680 How long have you been trying to get pregnant? 399 00:30:58,160 --> 00:30:59,260 I don't know. A while. 400 00:31:01,460 --> 00:31:06,800 So, you're just meeting random guys? How many guys are you trying to get 401 00:31:06,800 --> 00:31:07,800 pregnant with a week? 402 00:31:08,240 --> 00:31:10,200 As many as I can. 403 00:31:10,860 --> 00:31:12,940 Oh, my God. That is so dangerous. 404 00:31:13,520 --> 00:31:16,520 Are any of these boys going to support that child if they get pregnant? 405 00:31:16,820 --> 00:31:18,460 No, it's not their problem. It's mine. 406 00:31:19,200 --> 00:31:20,200 Daddy. 407 00:31:20,460 --> 00:31:21,460 Molly, 408 00:31:21,740 --> 00:31:23,080 that's just so wrong. 409 00:31:27,020 --> 00:31:30,340 Do you really have to get pregnant? I mean, why? I have to right now because I 410 00:31:30,340 --> 00:31:31,340 want a baby. 411 00:31:32,920 --> 00:31:34,900 Maybe we could get you a hobby or something. 412 00:31:36,040 --> 00:31:37,860 Having sex is my hobby, Daddy. 413 00:31:39,200 --> 00:31:44,600 Well, listen, me and your mother don't like you going from boy to boy like this 414 00:31:44,600 --> 00:31:47,500 because it's terrible. You're not a whore. You're my daughter. 415 00:31:48,740 --> 00:31:53,120 We kind of thought maybe we could keep it in the family. 416 00:31:55,100 --> 00:31:58,520 And I just can't have you running around. around town like a commoner. I 417 00:31:58,520 --> 00:31:59,239 that's terrible. 418 00:31:59,240 --> 00:32:02,440 What if your mother said maybe I could help? 419 00:32:03,560 --> 00:32:06,600 Would that be something that would be interesting? If I could get you 420 00:32:06,680 --> 00:32:08,300 would you stop fucking all these guys? 421 00:32:09,100 --> 00:32:10,100 Yay! 422 00:32:10,260 --> 00:32:12,460 You can look like me. It'll be perfect, Daddy. 423 00:32:13,480 --> 00:32:17,540 Okay, but you have to promise no more random guys all the time. Well, not if 424 00:32:17,540 --> 00:32:18,880 get me pregnant, then I won't have to. 425 00:32:19,180 --> 00:32:21,960 I guess we can try to keep it in the family. 426 00:32:25,939 --> 00:32:27,480 You're absolutely sure about this? Yeah. 427 00:32:28,480 --> 00:32:32,820 100%. Well, get that dress off and get up here. 428 00:32:34,520 --> 00:32:36,100 Do you always go out with no panties on? 429 00:32:36,660 --> 00:32:37,660 Yes. 430 00:32:37,860 --> 00:32:39,460 Who wears panties anymore? 431 00:32:39,760 --> 00:32:40,760 How did I raise you? 432 00:32:41,180 --> 00:32:43,200 Lay back there and show me that vagina, lady. 433 00:32:44,780 --> 00:32:46,500 I'll show you a few things that your mother enjoys. 434 00:32:48,460 --> 00:32:49,379 Okay, honey. 435 00:32:49,380 --> 00:32:51,040 Open it up for me. I want to see. 436 00:32:52,660 --> 00:32:53,960 When's the last time you had a... 437 00:32:57,070 --> 00:32:58,070 wall this evening. 438 00:32:58,330 --> 00:33:01,790 Why don't you hold that open for me? 439 00:33:08,990 --> 00:33:09,990 Daddy. 440 00:33:15,610 --> 00:33:22,510 I bet you those young boys don't 441 00:33:22,510 --> 00:33:24,530 do this. They just stick it in, don't they? Yeah. 442 00:33:25,840 --> 00:33:26,840 Trying to get pregnant. 443 00:33:44,400 --> 00:33:45,400 Daddy! 444 00:33:51,860 --> 00:33:53,320 Tastes just as sweet as your mother. 445 00:34:18,020 --> 00:34:21,960 You like the way I kiss you down there, sweetie? 446 00:34:27,340 --> 00:34:28,760 Squeeze daddy's finger with your pussy. 447 00:34:29,600 --> 00:34:30,600 Get it nice and raining. 448 00:34:57,290 --> 00:34:59,430 Learning some things is not the proper way to do this. 449 00:35:18,290 --> 00:35:19,930 That's why all the baby makers are tight. 450 00:35:20,290 --> 00:35:21,290 That's right, sweetie. 451 00:35:21,950 --> 00:35:23,450 They're going to be in that little pussy soon. 452 00:35:30,380 --> 00:35:31,500 almost as good as your mother. 453 00:35:31,980 --> 00:35:33,080 Is she teaching that? 454 00:35:33,880 --> 00:35:35,600 Oh, Molly. 455 00:35:37,940 --> 00:35:40,960 Oh, my God. 456 00:35:41,580 --> 00:35:42,580 Oh, 457 00:35:44,060 --> 00:35:45,060 Molly. 458 00:35:47,600 --> 00:35:49,520 God, you make Daddy's cock so hard. 459 00:35:49,920 --> 00:35:51,400 Oh, don't fuck your dick, Daddy. 460 00:35:51,720 --> 00:35:54,440 Why don't you sit on Daddy's cock for me, Daddy? 461 00:36:03,370 --> 00:36:04,830 Oh, Daddy, your cock's so big. 462 00:36:05,050 --> 00:36:06,050 Yeah. 463 00:36:06,150 --> 00:36:07,350 Your mother loves that cock. 464 00:36:09,630 --> 00:36:12,290 Just think, a beautiful child, it's going to be a little pussy. 465 00:36:12,910 --> 00:36:15,370 Just take it slow. Your mother had to go slow at first, too. 466 00:36:16,370 --> 00:36:17,610 Yeah, just a little bit. 467 00:36:20,570 --> 00:36:21,750 Is that a little pussy girl? 468 00:36:26,550 --> 00:36:28,450 Oh, Daddy, it hurts. I'm just a little girl. 469 00:36:28,670 --> 00:36:29,710 You're going to be a woman soon. 470 00:36:32,910 --> 00:36:34,250 at the high school, right? Yeah. 471 00:36:35,210 --> 00:36:37,790 I hope it doesn't hurt as much when the baby comes out, Daddy. 472 00:36:38,010 --> 00:36:39,010 I won't, sweetie. 473 00:38:02,310 --> 00:38:04,970 I'm so glad you decided to let me give you a baby. 474 00:39:10,060 --> 00:39:11,060 He's getting close. Yeah. 475 00:39:11,160 --> 00:39:13,740 Get on your back so I can throw your pussy with Daddy's cum, okay? 476 00:39:14,040 --> 00:39:17,220 Oh, the baby makers are going to fall out. No, get on your back so they don't 477 00:39:17,220 --> 00:39:18,220 fall out. 478 00:39:18,620 --> 00:39:21,940 Oh, thank you. Oh, man, the baby makers, Daddy. Oh, yeah, so close. 479 00:39:55,440 --> 00:39:56,980 Older daddy's fed cock, huh? Yeah. 480 00:39:59,120 --> 00:40:02,100 If you come in, it'll probably make you get praying easier. 481 00:40:02,600 --> 00:40:03,600 Probably. 482 00:40:03,840 --> 00:40:05,240 That's what my health teacher said. 483 00:40:08,060 --> 00:40:09,380 It's really close. Yeah. 484 00:40:09,720 --> 00:40:10,860 You ready? Yeah. 485 00:40:11,100 --> 00:40:18,020 Okay. Here we go, baby makers. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 486 00:40:18,020 --> 00:40:19,020 oh. 487 00:40:19,920 --> 00:40:23,080 Can you feel him? I can feel him. I'm going to push it forward. 488 00:40:23,340 --> 00:40:24,340 Yeah. 489 00:40:26,540 --> 00:40:28,180 You feel full, baby? Yeah, thanks, Daddy. 490 00:40:28,520 --> 00:40:30,020 I can't wait to have the baby. 491 00:40:30,240 --> 00:40:33,060 Oh, it's leaking out of your little pussy. 492 00:40:33,820 --> 00:40:34,820 Look at all that. 493 00:40:36,880 --> 00:40:37,879 Rub it in. 494 00:40:37,880 --> 00:40:38,880 Get him all in there. 495 00:40:39,160 --> 00:40:41,580 Yeah, make sure they don't get away, sweetie. Fill that pussy up. 496 00:40:44,000 --> 00:40:47,640 Yeah, that way it'll drain down into the bottom of your pussy, sweetie. Good 497 00:40:47,640 --> 00:40:50,260 job. I hope your baby maker's worked, Daddy. 498 00:40:50,520 --> 00:40:53,380 We can try again next time. 499 00:40:56,270 --> 00:40:57,089 No problem, sweetie. 500 00:40:57,090 --> 00:40:58,730 No more fucking those other boys. 501 00:40:59,030 --> 00:41:00,030 I promise, Daddy. 502 00:41:00,110 --> 00:41:01,210 I'm gonna be a good mommy. 503 00:41:53,710 --> 00:41:54,710 you 504 00:43:34,339 --> 00:43:36,680 Hi. I was hoping you'd walk in on me someday. 505 00:43:37,060 --> 00:43:38,060 You look so good. 506 00:43:41,660 --> 00:43:43,280 I've always wanted to fuck you, Daddy. 507 00:43:43,500 --> 00:43:46,160 Oh, my God. I... Me too. 508 00:43:46,760 --> 00:43:49,220 Get up out of that car. I want to taste that little pussy in your mouth. 509 00:43:55,480 --> 00:43:59,400 This is my dream come true, Daddy. I always thought you were so hot. Oh, show 510 00:43:59,400 --> 00:44:00,400 your pussy, baby. 511 00:44:02,990 --> 00:44:03,990 Leave my pussy, Daddy. 512 00:44:04,610 --> 00:44:05,130 Oh, 513 00:44:05,130 --> 00:44:12,610 Daddy. 514 00:44:17,350 --> 00:44:18,350 Daddy. 515 00:44:19,430 --> 00:44:23,750 I guess I dropped this for so long. Oh, me too, baby. 516 00:47:25,360 --> 00:47:26,360 If you guys can. 517 00:49:51,280 --> 00:49:52,218 What was I thinking about? 518 00:49:52,220 --> 00:49:53,500 I can't think like that 37258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.