Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,000 --> 00:00:56,560
Ground Control to Ali,
2
00:01:05,800 --> 00:01:07,200
Ground Control to Ali!
3
00:01:14,760 --> 00:01:16,400
Ground Control to Ali!
4
00:01:23,160 --> 00:01:25,920
What the fuck am I doing here?
5
00:01:27,039 --> 00:01:29,160
All alone in space like an idiot,
6
00:01:32,880 --> 00:01:34,120
Come on,
7
00:01:34,680 --> 00:01:36,360
Oh shit, I won't make it,
8
00:01:39,240 --> 00:01:40,320
It's too far,
9
00:01:44,920 --> 00:01:46,200
Come on, Ali,
10
00:01:46,360 --> 00:01:47,520
Come on, Ali!
11
00:01:50,640 --> 00:01:52,240
Samurai sauce!
12
00:01:52,400 --> 00:01:53,759
Order 32,
13
00:02:01,360 --> 00:02:03,160
Oh ! Ali! Ali!
14
00:02:04,360 --> 00:02:05,520
What's your average?
15
00:02:05,680 --> 00:02:06,800
My average of what?
16
00:02:06,960 --> 00:02:08,960
- Deliveries,
- Ah, I think five,
17
00:02:09,120 --> 00:02:11,480
- By hour?
- No, don't overdo it a day, the eggs,
18
00:02:14,640 --> 00:02:16,880
Come on, come on!
19
00:02:21,160 --> 00:02:22,960
- Ali, Ali!
- Come on,
20
00:02:23,440 --> 00:02:25,000
I can't, I have delivery, bro, there,
21
00:02:25,160 --> 00:02:27,480
Go ahead, you're kidding,
You can't refuse a little hookah,
22
00:02:27,640 --> 00:02:28,960
I can't brother, I swear,
23
00:02:34,200 --> 00:02:35,120
Banana-watermelon,
24
00:02:35,720 --> 00:02:37,200
- He's strong,
- Is that it?
25
00:02:37,360 --> 00:02:39,680
He's the chicha sommelier, wallah,
26
00:02:40,720 --> 00:02:42,560
- She's good, huh,
- Too strong,
27
00:02:47,720 --> 00:02:48,720
Oh damn,
28
00:02:49,280 --> 00:02:50,600
And here, Madam, goodbye,
29
00:02:52,480 --> 00:02:53,480
THANKS,
30
00:02:55,040 --> 00:02:56,079
And there you have it,
31
00:02:58,320 --> 00:02:59,640
THANKS,
32
00:03:00,200 --> 00:03:01,200
And there you have it, sir,
33
00:03:01,920 --> 00:03:03,000
- Bye,
- Bye,
34
00:03:12,360 --> 00:03:14,680
- Here, my son, gain strength,
- No, it's okay,
35
00:03:14,840 --> 00:03:16,960
It's not strength that I'm
taking, That's weight there,
36
00:03:17,120 --> 00:03:19,200
It's nothing, It's couscous, it
doesn't make you gain weight,
37
00:03:19,360 --> 00:03:21,640
It's a shame, It's a
waste, I'm not going to eat,
38
00:03:21,800 --> 00:03:24,120
Your semolina is so good, Grandma,
39
00:03:24,280 --> 00:03:25,480
Thank you my darling!
40
00:03:27,840 --> 00:03:29,120
- Mom ?
- Yes ?
41
00:03:29,280 --> 00:03:31,120
Can I ask you a question?
42
00:03:31,280 --> 00:03:33,000
Why do we listen to Enrico all the time?
43
00:03:33,160 --> 00:03:34,560
What does it matter to you?
44
00:03:34,720 --> 00:03:36,040
There are other singers, mom!
45
00:03:36,200 --> 00:03:37,880
I remind you that
he is Berber like us!
46
00:03:38,240 --> 00:03:39,520
Like your father,
47
00:03:40,120 --> 00:03:41,680
Besides, if your father saw you,,,
48
00:03:41,840 --> 00:03:43,880
For that,
We should have already seen it,
49
00:03:46,240 --> 00:03:48,720
♪ Lai lai lai lai,
lai lai lai lai ♪
50
00:03:49,360 --> 00:03:51,079
♪ Yes, the girls are pretty,,, ♪
51
00:03:51,240 --> 00:03:52,240
And CAF?
52
00:03:52,920 --> 00:03:55,000
- Eh ?
- What's the CAF, mom? It has nothing to do with it,
53
00:03:55,160 --> 00:03:56,320
What is CAF, Mamie?
54
00:03:57,480 --> 00:03:58,600
CAF is the only solution your
55
00:03:58,760 --> 00:04:02,120
father found to earn money,
56
00:04:02,280 --> 00:04:03,840
- Ah OK,
57
00:04:04,000 --> 00:04:05,880
- When will you have a real job, my son?
58
00:04:06,040 --> 00:04:08,040
You know, I won't
always be there for you,
59
00:04:09,720 --> 00:04:10,760
I have to go mom,
60
00:04:10,920 --> 00:04:13,360
I hope you won't join
your cousin Yanis,
61
00:04:13,520 --> 00:04:16,079
He only makes you do
stupid things, this Bhim,
62
00:04:16,240 --> 00:04:17,440
Mom, don't worry,
63
00:04:20,160 --> 00:04:21,240
I'm in a hurry,
64
00:04:23,600 --> 00:04:26,320
But before going there I'm
still going to tell Nola a story,
65
00:04:27,640 --> 00:04:30,400
Once upon a time, there was a little
66
00:04:31,240 --> 00:04:33,040
prince who was, well, blond apparently,
67
00:04:33,200 --> 00:04:34,520
That's it, because of the sun,
68
00:04:34,680 --> 00:04:35,720
A Kabyle, that is,
69
00:04:35,880 --> 00:04:37,840
And he wants us to draw a sheep for him,
70
00:04:38,000 --> 00:04:40,240
apparently, Because he's
never seen one in his entire life,
71
00:04:40,400 --> 00:04:41,560
You have already seen sheep,
72
00:04:41,720 --> 00:04:44,280
You know what it looks like, my
darling ? What does it look like?
73
00:04:45,040 --> 00:04:47,760
It has wool and it's pink on the snout,
74
00:04:47,920 --> 00:04:49,800
Exactly, That's exactly it,
75
00:04:50,520 --> 00:04:52,040
That's not how I see it but yes,
76
00:04:52,200 --> 00:04:53,400
It's,,, you know the barbecue
77
00:04:54,040 --> 00:04:55,480
that Grandma makes, is it good?
78
00:04:55,640 --> 00:04:57,080
With the raisins, the semolina,
79
00:04:57,600 --> 00:05:00,040
Well, I think that's why
he wanted to see a sheep,
80
00:05:00,200 --> 00:05:02,120
Because he was hungry, So,
81
00:05:02,280 --> 00:05:03,760
And he hasn't eaten all day,
82
00:05:03,920 --> 00:05:06,320
You know when dad does
Ramadan and he doesn't eat,
83
00:05:06,480 --> 00:05:08,040
it's exactly the same, he was hungry,
84
00:05:08,200 --> 00:05:11,000
So he's tired, he has more strength,
85
00:05:11,160 --> 00:05:13,800
more vitamins, he decides to go to sleep,
86
00:05:14,640 --> 00:05:16,360
Just like my little princess,
87
00:05:19,280 --> 00:05:21,120
- Good night my princess,
- Good night,
88
00:05:26,720 --> 00:05:28,480
Are you coming to my school
89
00:05:28,640 --> 00:05:29,680
“pestacle” next Wednesday?
90
00:05:29,840 --> 00:05:31,640
Of course I'll be there
for your "pestacle",
91
00:05:31,800 --> 00:05:33,040
Who is the super dad?
92
00:05:33,440 --> 00:05:34,480
You !
93
00:05:53,680 --> 00:05:54,600
Hello Mrs !
94
00:05:54,760 --> 00:05:57,400
Tomato shawarma, onions,
order 34, is that right?
95
00:05:58,520 --> 00:06:01,000
- Mom !
- Hey baby, are you okay?
96
00:06:01,160 --> 00:06:02,840
Eh ? You go to your room,
97
00:06:03,000 --> 00:06:03,960
Go do your homework,
98
00:06:04,120 --> 00:06:06,120
- Oh no!
- Oh, no, no,
99
00:06:09,160 --> 00:06:11,080
I really like loose hair,
100
00:06:12,120 --> 00:06:13,920
Ali, I don't have time,
what do you want?
101
00:06:14,080 --> 00:06:15,400
I start at six tomorrow,
102
00:06:16,400 --> 00:06:17,600
Do you remember this bracelet?
103
00:06:17,760 --> 00:06:19,000
I found it,,,
104
00:06:20,720 --> 00:06:24,320
Actually, no,,,
105
00:06:25,240 --> 00:06:26,920
I was wondering about us,
106
00:06:27,080 --> 00:06:29,080
In fact, - us,
- What us?
107
00:06:29,760 --> 00:06:30,840
Where are we, what?
108
00:06:31,560 --> 00:06:32,640
But, you see clearly,
109
00:06:32,800 --> 00:06:34,080
I am here, you are there,
110
00:06:34,760 --> 00:06:35,640
We can try again,
111
00:06:36,640 --> 00:06:37,640
For what?
112
00:06:39,159 --> 00:06:40,840
I'm in trouble, Nat, I swear,
113
00:06:41,000 --> 00:06:42,960
You've been on a big
break for five years,
114
00:06:43,120 --> 00:06:45,760
You don't understand, I need
a guy who delivers every time,
115
00:06:48,440 --> 00:06:49,520
Alimony,
116
00:06:51,440 --> 00:06:53,840
- Well,,,
- Well,,, You forgot,
117
00:06:55,240 --> 00:06:56,400
Here, a post-it,
118
00:06:56,560 --> 00:06:58,840
- What is that?
- It's from the judge this time,
119
00:06:59,000 --> 00:07:00,360
- From the judge?
- Yeah,
120
00:07:04,600 --> 00:07:05,880
9000 euros, Nat!
121
00:07:06,480 --> 00:07:08,760
But,,, But I'm not Elon Musk, Nat,
122
00:07:09,360 --> 00:07:11,280
It's a delay that I
had, it doesn't matter,
123
00:07:11,440 --> 00:07:13,040
You've been late for three years,
124
00:07:14,040 --> 00:07:15,160
It's more fun,
125
00:07:15,320 --> 00:07:16,840
If in one month you have not repaid everything and you
126
00:07:17,000 --> 00:07:19,280
do not have a stable situation, They take your little one,
127
00:07:20,400 --> 00:07:22,680
- Wait, you're not serious,
- I'm very serious,
128
00:07:23,880 --> 00:07:25,080
Wake up,
129
00:07:26,080 --> 00:07:27,200
I don't want to,
130
00:07:27,360 --> 00:07:28,760
The little one needs you,
131
00:07:29,400 --> 00:07:31,920
But that's it, you have to
take your responsibilities,
132
00:07:32,080 --> 00:07:34,920
Eh ! It's good there, to
take everything lightly,
133
00:07:35,080 --> 00:07:36,680
Always have your head in the stars!
134
00:07:37,159 --> 00:07:38,159
You have a month!
135
00:07:39,280 --> 00:07:41,640
Why am I not going to see my dad again?
136
00:07:41,800 --> 00:07:43,920
I will explain to you,
This is adult stuff, It is,,,
137
00:07:51,520 --> 00:07:52,800
Following !
138
00:07:58,800 --> 00:08:00,320
No but wait, I owe 9000 bucks!
139
00:08:00,480 --> 00:08:02,480
- 9000!
- Yeah bro,
140
00:08:02,640 --> 00:08:05,360
- Where are you going to find them?
- I don't know, We remember,
141
00:08:06,200 --> 00:08:07,200
Michael!
142
00:08:07,720 --> 00:08:08,880
Michael fajitas!
143
00:08:11,560 --> 00:08:12,600
Michael fajitas!
144
00:08:27,400 --> 00:08:29,840
Ladies and gentlemen, welcome to ESA,
145
00:08:32,240 --> 00:08:33,960
Space is full of mysteries,
146
00:08:35,440 --> 00:08:36,520
To discover them, we
147
00:08:36,679 --> 00:08:38,240
must choose the best ones,
148
00:08:42,440 --> 00:08:44,960
This is why, out of more than 10,000
149
00:08:45,120 --> 00:08:47,240
applicants, only three were selected,
150
00:08:49,720 --> 00:08:51,440
After passing hundreds
151
00:08:51,600 --> 00:08:53,280
of tests, hard
152
00:08:53,440 --> 00:08:54,960
training, and intense
153
00:08:55,120 --> 00:08:56,680
training, they are finally ready,
154
00:08:57,840 --> 00:09:00,040
It's okay, it's not
Koh-Lanta either, guys,
155
00:09:00,200 --> 00:09:01,880
For this crucial mission
156
00:09:02,040 --> 00:09:03,760
for the future of aerospace,
157
00:09:03,920 --> 00:09:05,880
His name? Mission Pluto,
158
00:09:06,040 --> 00:09:06,960
In Koh-Lanta, there are people
159
00:09:07,120 --> 00:09:09,880
who stand on a pole for an hour,
160
00:09:11,200 --> 00:09:13,320
On one leg, We have to stop!
161
00:09:13,480 --> 00:09:15,480
His goal?
162
00:09:15,640 --> 00:09:17,400
Activate the first nuclear
163
00:09:17,560 --> 00:09:18,560
power reactor in space,
164
00:09:19,840 --> 00:09:22,600
Its launch H-6 days,
165
00:09:46,600 --> 00:09:47,960
THANKS,
166
00:09:49,440 --> 00:09:52,000
As new mission manager at ESA,
167
00:09:52,680 --> 00:09:54,480
it is a great honor for me to introduce
168
00:09:54,640 --> 00:09:57,160
to you the three astronauts who will
169
00:09:57,320 --> 00:09:59,960
lead this extraordinary
special mission,
170
00:10:00,520 --> 00:10:02,800
And not because it's
my first as manager,
171
00:10:02,960 --> 00:10:04,120
Thank you for welcoming
172
00:10:04,280 --> 00:10:06,560
the new captain of the
173
00:10:06,720 --> 00:10:08,760
ISS: Johanna Weiss, for France!
174
00:10:16,920 --> 00:10:18,200
Approved Pluto mission,
175
00:10:19,560 --> 00:10:21,760
Station engineer Tom Hudson, USA!
176
00:10:26,080 --> 00:10:27,600
Approved Pluto mission,
177
00:10:27,760 --> 00:10:29,040
And Zuka Motashi,
178
00:10:29,200 --> 00:10:30,920
physical chemist, Japan!
179
00:10:34,120 --> 00:10:35,760
Approved Pluto mission,
180
00:10:35,920 --> 00:10:37,400
We can applaud them!
181
00:10:44,680 --> 00:10:46,840
- Johanna, a little word?
- THANKS,
182
00:10:47,000 --> 00:10:49,880
Pss, Hey!
Are you Michel fajitas?
183
00:10:50,040 --> 00:10:51,280
Shh!
184
00:10:57,360 --> 00:11:00,160
It is an honor for me to
take on this responsibility,
185
00:11:00,320 --> 00:11:02,640
Because although each mission is important, they do
186
00:11:02,800 --> 00:11:06,000
not all have to transport a
nuclear reactor into space,
187
00:11:07,960 --> 00:11:09,120
But with my comrades, we are
188
00:11:09,280 --> 00:11:11,400
ready to take on this challenge,
189
00:11:27,920 --> 00:11:29,400
Why doesn't it do it for me?
190
00:11:34,360 --> 00:11:35,400
Does it add anything?
191
00:11:36,280 --> 00:11:37,800
Presence,
192
00:11:39,160 --> 00:11:40,600
Yeah, that adds a little something,
193
00:11:42,320 --> 00:11:43,720
Good morning, Mission Pluto,
194
00:11:43,880 --> 00:11:45,160
Yeah, you shouldn't stutter,
195
00:11:45,320 --> 00:11:46,640
I don't know,
196
00:11:46,800 --> 00:11:49,040
It's in the head actually
I think, it's in the head,
197
00:11:49,640 --> 00:11:50,800
In the body too but,,,
198
00:11:50,960 --> 00:11:52,120
A lot in the body, yeah,
199
00:11:52,280 --> 00:11:53,480
But it's in the head,
200
00:11:54,480 --> 00:11:55,960
- Whoops,
- Damn, that’s not true!
201
00:11:56,120 --> 00:11:57,640
I already missed the conference - it's not true,,,
202
00:11:57,800 --> 00:11:59,600
- Really sorry, Madam,,,
203
00:12:01,000 --> 00:12:03,240
I was there, at the press conference,
204
00:12:03,400 --> 00:12:06,520
- Were you at the press conference?
- Yeah, I was there, Of course,
205
00:12:06,680 --> 00:12:10,240
- I was delivering fajitas,
- Fajitas?
206
00:12:11,600 --> 00:12:15,920
Yes, absolutely, plutonium
in the shape of fajitas,
207
00:12:16,080 --> 00:12:18,280
Did you deliver plutonium?
208
00:12:18,440 --> 00:12:20,120
I delivered plutonium, Madam,
209
00:12:20,280 --> 00:12:21,880
Yeah, yeah, Yes,
210
00:12:22,040 --> 00:12:25,080
It's because discretion
Madam, you know, Pluto mission,
211
00:12:26,000 --> 00:12:27,600
Ah, they called it “Mission Pluto”,
212
00:12:27,760 --> 00:12:30,200
And they're going to send
a reactor with plutonium?
213
00:12:30,800 --> 00:12:32,760
Absolutely Madam, Quite,
214
00:12:32,920 --> 00:12:36,680
So you will be in Baikonur,
for the rocket launch,
215
00:12:37,640 --> 00:12:38,840
Ah well yes, Madam,
216
00:12:39,760 --> 00:12:41,240
- Gosh, me too,
- Oh,
217
00:12:41,400 --> 00:12:43,400
And besides, there will
also be my chief editor,
218
00:12:43,560 --> 00:12:47,080
And he is always
looking for images,
219
00:12:47,240 --> 00:12:50,280
interesting, confidential information,,,
220
00:12:50,880 --> 00:12:54,320
You know, on the
mission, or the reactor,,,
221
00:12:55,800 --> 00:12:58,040
And he is ready to buy
them at a good price,
222
00:13:00,080 --> 00:13:01,760
Buy them? How much ?
223
00:13:02,520 --> 00:13:06,000
Oh, classic rates, 20, 30, 50,000,
224
00:13:06,760 --> 00:13:08,160
50,000 what, Madam?
225
00:13:08,320 --> 00:13:09,320
Well, euros,
226
00:13:13,000 --> 00:13:17,160
And the more confidential
it is, the more it pays,
227
00:13:21,040 --> 00:13:23,440
So see you in Baikonur, Sir,,,
228
00:13:23,600 --> 00:13:28,480
Ali, Teacher, engineering
manager, At ESA,
229
00:13:29,720 --> 00:13:31,840
Constancy, Constance Lacorne, delighted,
230
00:13:32,000 --> 00:13:33,200
Here, there you go,
231
00:13:34,720 --> 00:13:36,280
Well, delighted Madame Lacorne,
232
00:13:37,680 --> 00:13:38,680
Come on, see you soon,
233
00:13:42,240 --> 00:13:43,920
Okay, Okay Armstrong, Good,,,
234
00:13:44,080 --> 00:13:45,400
- Are you guys okay?
- How are you ? GOOD ?
235
00:13:45,560 --> 00:13:46,800
What is your NASA plan?
236
00:13:46,960 --> 00:13:49,400
ESA, It's a crazy plan, This
is an incredible plan, brother,
237
00:13:49,560 --> 00:13:50,960
She suggested that I go to Baikonur, the city
238
00:13:51,120 --> 00:13:53,120
where there are the
rockets that you see on TV,
239
00:13:53,280 --> 00:13:54,920
I take a photo, 30,000 euros direct,
240
00:13:55,080 --> 00:13:56,720
But it's broken, it's broken!
241
00:13:56,880 --> 00:13:57,880
It's broken,
242
00:13:58,040 --> 00:13:59,320
Anyway, it's already settled,
243
00:14:01,600 --> 00:14:02,520
9000,
244
00:14:02,680 --> 00:14:04,080
- Is it for me?
- Yeah,
245
00:14:04,240 --> 00:14:05,840
Attention,
it's big Tony who advances,
246
00:14:06,000 --> 00:14:08,240
You have three weeks to pay
it back, You have an interest,,,
247
00:14:08,400 --> 00:14:11,520
It doesn't matter ! Any interest, I
will do everything for that, my brother!
248
00:14:11,680 --> 00:14:13,360
- You save my life!
- I know very well,
249
00:14:13,520 --> 00:14:15,040
It’s extraordinary what’s happening!
250
00:14:15,200 --> 00:14:18,280
Brother, I'm going to work at noon,
morning, evening, morning, evening, noon,
251
00:14:18,440 --> 00:14:20,920
- I will everything,,,
- Or we make a crypto plan,
252
00:14:21,080 --> 00:14:22,840
Or we don't do it,
that's very good,
253
00:14:23,000 --> 00:14:24,520
Yes, yes, look, Woolfcoin,
254
00:14:25,160 --> 00:14:26,400
They launched this yesterday,
255
00:14:27,280 --> 00:14:29,600
We put the 9000 on it,
we increase our earnings by two,
256
00:14:29,760 --> 00:14:32,440
by three and there,
you pay back big Tony, your pension
257
00:14:32,600 --> 00:14:35,200
and we even have a little
packet of sorrel left for us,
258
00:14:35,760 --> 00:14:37,760
- For us?
- I'm a business carrier, brother,
259
00:14:37,920 --> 00:14:40,080
And me? SO ?
260
00:14:44,920 --> 00:14:46,280
- Go ahead,
- Yes, well yes,
261
00:14:55,280 --> 00:14:56,160
It's okay, it's placed,
262
00:14:57,160 --> 00:14:59,000
- It's dangerous, isn't it?
- But are you sick?
263
00:14:59,160 --> 00:15:00,480
Here we go for 9000 woofy, there,
264
00:15:00,640 --> 00:15:01,800
- Are you sure?
- Yeah,
265
00:15:05,920 --> 00:15:07,480
Wait, what's up like that?
266
00:15:07,640 --> 00:15:09,120
- In your opinion,
- Wait,,,
267
00:15:10,320 --> 00:15:11,200
Oh !
268
00:15:11,640 --> 00:15:12,880
- Well, wait,
- Look at !
269
00:15:13,760 --> 00:15:14,920
Why so quickly?
270
00:15:15,400 --> 00:15:16,920
But wait, it's incredible!
271
00:15:17,080 --> 00:15:18,400
No, but wait,,,
272
00:15:19,640 --> 00:15:21,240
No, Because like,,,
As he is not,,,
273
00:15:22,400 --> 00:15:23,840
Like it's not in a good way,
274
00:15:28,800 --> 00:15:31,080
- Why is the arrow at the bottom?
- She's not in the mood,
275
00:15:36,000 --> 00:15:39,720
Does that mean I owe 9,000
euros to big Tony and my ex?
276
00:15:41,680 --> 00:15:43,880
But,,, didn't you have a NASA plan?
277
00:15:44,840 --> 00:15:46,320
You told me about something,,,
278
00:15:46,480 --> 00:15:48,360
N-A-S-A, NASA, No ?
279
00:15:48,520 --> 00:15:50,040
Yanis, you got me into trouble there,
280
00:15:52,080 --> 00:15:54,560
Yeah, the Baikonur thing,
I take photos for 30,000,
281
00:15:54,720 --> 00:15:57,240
But that’s great! It's
magnificent, why didn't we do it?
282
00:15:57,400 --> 00:15:59,720
How do I get myself
into trouble like this?
283
00:16:00,480 --> 00:16:02,600
On my mother's life, I don't
know but you're a genius,
284
00:16:03,160 --> 00:16:04,160
Good,
285
00:16:04,560 --> 00:16:05,880
Where is Baikonur?
286
00:16:07,600 --> 00:16:09,880
- I don't even know where it is,,,
- Wow, Uh,,,
287
00:16:10,040 --> 00:16:11,720
First of all, you can't
go there on a scooter,
288
00:16:15,040 --> 00:16:16,160
The plane is dead,
289
00:16:18,440 --> 00:16:19,960
- The train is the same,
- Yanis, stop,
290
00:16:20,120 --> 00:16:22,920
- we're not going to go there in Blablacar too,
- But Blablacar! Blablacar!
291
00:16:23,560 --> 00:16:24,480
Well there you go!
292
00:16:24,640 --> 00:16:25,600
80 euros,
293
00:16:25,760 --> 00:16:28,320
124 hours round trip,
you will be back on Wednesday,
294
00:16:28,480 --> 00:16:30,320
even for big Tony, It's magnificent!
295
00:16:30,480 --> 00:16:31,400
What do I have on Wednesday?
296
00:16:31,560 --> 00:16:33,440
How are you going to
get through security?
297
00:16:39,880 --> 00:16:41,000
I have a brother badge,
298
00:16:55,480 --> 00:16:57,960
So ! Ah!
299
00:16:58,120 --> 00:16:59,080
Mom !
300
00:16:59,240 --> 00:17:00,280
Hey, for Nola,
301
00:17:00,440 --> 00:17:03,240
I also added the leftover semolina
and the meatballs that she loves,
302
00:17:03,400 --> 00:17:05,119
This is exactly what I
was looking for, THANKS,
303
00:17:05,280 --> 00:17:06,640
But where are you going, Ali?
304
00:17:07,160 --> 00:17:08,079
I love you mom,
305
00:17:08,240 --> 00:17:10,000
I hope you know
what you're doing,
306
00:17:28,160 --> 00:17:29,160
Hello, Blablacar?
307
00:17:29,320 --> 00:17:30,520
Blablacar, Da,
308
00:17:31,280 --> 00:17:32,200
Okay,
309
00:17:32,360 --> 00:17:34,120
Delighted, Okay,
310
00:17:38,680 --> 00:17:39,680
Blablacar,
311
00:17:40,160 --> 00:17:42,800
- No, but I can't Blablacar in front?
- Blablacar,
312
00:17:42,960 --> 00:17:44,360
I'm claustrophobic, sir,
313
00:17:45,800 --> 00:17:46,800
Shit,
314
00:17:55,920 --> 00:17:59,400
You can open the window behind,
please ? Blabla? The window!
315
00:18:30,840 --> 00:18:32,160
Damn, this is horrible,
316
00:18:52,160 --> 00:18:53,360
Blablacar,
317
00:19:02,720 --> 00:19:03,720
Mmmh
318
00:19:09,640 --> 00:19:11,000
Baikonur? Blabla?
319
00:19:38,320 --> 00:19:39,200
Ali!
320
00:19:40,960 --> 00:19:41,840
Hey, are you okay?
321
00:19:42,760 --> 00:19:43,880
It's good and you ?
322
00:19:44,480 --> 00:19:45,960
Yeah, that's jetlag there,,,
323
00:19:46,120 --> 00:19:47,720
What flight were you on? I didn't see you,
324
00:19:48,440 --> 00:19:49,880
I was on a private jet,
325
00:19:50,040 --> 00:19:51,720
I came by private jet with the engineers,
326
00:19:51,880 --> 00:19:55,240
Luck!
I came in economy, but hell!
327
00:19:55,400 --> 00:19:57,360
The economy is horrible,
your legs are tight,
328
00:19:57,520 --> 00:19:59,520
Horrible ! Anyway,
I'm super excited!
329
00:20:00,280 --> 00:20:01,800
See you this evening
with my editor-in-chief?
330
00:20:01,960 --> 00:20:04,640
This way you can show us all the confidential
information - that you have recovered,
331
00:20:04,800 --> 00:20:06,720
- Tonight, yes,
332
00:20:06,880 --> 00:20:08,760
Ah, I think that’s it for you,
333
00:20:08,920 --> 00:20:11,320
- Eh ! I won't keep you any longer,
- I'm coming guys,
334
00:20:12,160 --> 00:20:15,240
And don't forget, what
we need, it's sensational,
335
00:20:15,400 --> 00:20:17,600
- Okay, The photo of the century, indeed,
- Of course, Of course,
336
00:20:17,760 --> 00:20:18,680
Well, I'm going - duty calls,
337
00:20:18,840 --> 00:20:20,080
- Okay,
338
00:20:20,240 --> 00:20:21,920
Come on, Hi,
339
00:20:22,760 --> 00:20:24,000
Hey! Good luck !
340
00:20:25,320 --> 00:20:26,320
Yourself,
341
00:20:34,240 --> 00:20:35,520
Is she leaving or not?
342
00:20:40,000 --> 00:20:41,000
Nasdrovia,
343
00:20:43,280 --> 00:20:44,280
Staff,
344
00:20:47,480 --> 00:20:49,960
Whoops, Eh,
345
00:21:09,120 --> 00:21:10,240
♪ I am free ♪
346
00:21:11,480 --> 00:21:13,560
♪ Free, free,,, ♪
347
00:21:15,560 --> 00:21:18,200
♪ To be free, to go away,,, ♪
348
00:21:18,360 --> 00:21:19,240
Hmm?
349
00:21:19,400 --> 00:21:20,920
♪ Wander ♪
350
00:22:12,600 --> 00:22:14,160
Come on, 30,000 balls,
351
00:22:24,680 --> 00:22:26,240
I'm too high, I'm too high,
352
00:22:33,280 --> 00:22:35,000
We are live from Baikonur
353
00:22:35,160 --> 00:22:36,160
for the Pluto mission,
354
00:22:42,640 --> 00:22:43,840
Wow!
355
00:23:03,240 --> 00:23:04,640
Come on, 30,000 balls,
356
00:23:14,400 --> 00:23:17,440
How do I always get
myself into trouble,,,
357
00:23:17,600 --> 00:23:18,720
Ah!
358
00:23:42,240 --> 00:23:44,040
The whole world
has its eyes on us,
359
00:23:45,320 --> 00:23:46,680
So, no waves,
360
00:23:46,840 --> 00:23:49,640
We go up, we light up, we go back down,
361
00:23:51,000 --> 00:23:52,520
As simple as a trip around the sun,
362
00:23:53,640 --> 00:23:55,680
Come on, It's going to be fine,
363
00:23:59,200 --> 00:24:01,720
Arrival of astronauts
at launch zone,
364
00:24:08,320 --> 00:24:09,440
Prepare for takeoff,
365
00:24:27,760 --> 00:24:31,360
Ten, nine,
366
00:24:31,520 --> 00:24:32,960
eight, seven,
367
00:24:33,120 --> 00:24:35,480
six, five,
368
00:24:35,640 --> 00:24:38,760
four, three, two, one, Go,
369
00:24:59,160 --> 00:25:00,640
- Well done !
-Yes!
370
00:25:01,480 --> 00:25:03,640
Well done everyone, well done! Well done !
371
00:25:49,920 --> 00:25:51,920
What the fuck is going on,,,
372
00:25:53,720 --> 00:25:54,720
Ah!
373
00:25:55,160 --> 00:25:56,760
What the fuck is happening!
374
00:25:59,640 --> 00:26:02,000
Where am I? In a garage?
375
00:26:03,080 --> 00:26:03,960
At Kiloutou?
376
00:26:10,600 --> 00:26:12,280
Who is the crazy person who lives here?
377
00:26:13,880 --> 00:26:14,800
Oh !
378
00:26:18,080 --> 00:26:19,240
I was drugged,
379
00:26:28,600 --> 00:26:30,320
It's big Tony, it's Blablacar,
380
00:26:31,160 --> 00:26:32,160
Damn,
381
00:26:34,040 --> 00:26:35,160
Damn, I am dead,
382
00:26:35,800 --> 00:26:37,120
- Oh!
- Oh!
383
00:26:41,280 --> 00:26:42,200
An alien!
384
00:26:42,360 --> 00:26:44,560
There's an Alien on the station!
385
00:26:45,200 --> 00:26:46,440
- What ?
- Over there !
386
00:26:46,600 --> 00:26:48,040
Destiny module,
387
00:26:49,240 --> 00:26:50,520
What can I do?
388
00:27:02,160 --> 00:27:04,000
No ! Shh,
389
00:27:05,320 --> 00:27:06,320
Damn,
390
00:27:17,240 --> 00:27:19,400
So, you are on the ISS,
391
00:27:19,560 --> 00:27:22,840
Eh ? The International Space Station,
392
00:27:24,160 --> 00:27:25,240
Okay,
393
00:27:25,400 --> 00:27:26,800
In orbit, suddenly,
394
00:27:27,920 --> 00:27:29,880
400 km away
395
00:27:31,920 --> 00:27:34,040
around the Earth,
396
00:27:34,720 --> 00:27:35,760
Okay,
397
00:27:38,600 --> 00:27:39,960
Does he understand us?
398
00:27:43,120 --> 00:27:45,120
You, astronaut?
399
00:27:46,080 --> 00:27:47,880
No, Me, Delivroom,
400
00:27:49,960 --> 00:27:51,040
You, astronauts,
401
00:27:51,200 --> 00:27:52,760
- Ah, well yes,
- Wow,
402
00:27:52,920 --> 00:27:55,200
It's a crazy job,
to be in space,
403
00:27:56,320 --> 00:27:57,920
When are we going back?
404
00:28:01,640 --> 00:28:03,240
Because I'm a little claustrophobic,
405
00:28:03,400 --> 00:28:05,840
so already, five
minutes in an elevator,,,
406
00:28:06,760 --> 00:28:08,000
I call the firefighters,
407
00:28:08,160 --> 00:28:10,280
In addition,
I don't really like my roommate,
408
00:28:10,440 --> 00:28:11,400
Of course,
409
00:28:12,040 --> 00:28:13,200
There is a button,,,
410
00:28:13,360 --> 00:28:14,680
No ! No buttons,
411
00:28:15,160 --> 00:28:17,440
- Don't press,
- Return to earth in six months
412
00:28:17,600 --> 00:28:19,200
with the relief shuttle,
413
00:28:21,760 --> 00:28:22,760
Is this a joke?
414
00:28:23,720 --> 00:28:24,960
I have to be in
415
00:28:25,920 --> 00:28:26,920
Paris on Wednesday,
416
00:28:27,080 --> 00:28:29,280
There is my daughter, the
417
00:28:30,000 --> 00:28:31,160
pension, and there is her show,
418
00:28:31,320 --> 00:28:32,720
- Of course,
- It's super important, I promised him,
419
00:28:32,880 --> 00:28:35,000
And then there's big
420
00:28:35,160 --> 00:28:36,680
Tony, and my ex-wife who's going to kill me,,,
421
00:28:36,840 --> 00:28:37,880
I don't feel well, sorry,
422
00:28:40,320 --> 00:28:41,640
I can't breathe,
423
00:28:42,760 --> 00:28:44,240
Is that how you should hold it?
424
00:28:47,440 --> 00:28:48,840
It's for pee,
425
00:29:01,920 --> 00:29:03,760
And the thrust modules,
Pluto mission?
426
00:29:03,920 --> 00:29:05,800
- It's OK,
- Is that OK?
427
00:29:06,520 --> 00:29:07,920
- Everything is fine ?
- Great,
428
00:29:08,760 --> 00:29:09,920
Orbit stabilizer?
429
00:29:10,080 --> 00:29:11,040
Okay,
430
00:29:11,200 --> 00:29:13,440
And our friend Pluto,
the nuclear reactor?
431
00:29:13,600 --> 00:29:14,480
OK also, yes,
432
00:29:15,840 --> 00:29:18,320
Great ! We can say that everything is OK,
Pluto mission,
433
00:29:18,960 --> 00:29:20,080
Yes, then,,,
434
00:29:21,000 --> 00:29:22,600
not quite,
435
00:29:23,320 --> 00:29:24,960
Look, we just have a little problem here,
436
00:29:25,120 --> 00:29:26,800
Vertical thrust reactors?
437
00:29:27,240 --> 00:29:29,040
No, no, that's OK
too, fortunately,
438
00:29:29,200 --> 00:29:30,200
SO ?
439
00:29:30,360 --> 00:29:31,680
Everything is fine, Pluto mission,
440
00:29:36,640 --> 00:29:37,640
Ah!
441
00:29:45,440 --> 00:29:46,440
What is this?
442
00:29:47,960 --> 00:29:49,400
Ali Chalabi,
443
00:29:51,440 --> 00:29:52,680
34 years old,
444
00:29:52,840 --> 00:29:53,960
Malassis city,
445
00:29:56,560 --> 00:29:57,600
Training:
446
00:29:57,760 --> 00:29:58,760
nothing,
447
00:30:00,240 --> 00:30:01,120
Diploma :
448
00:30:01,840 --> 00:30:02,760
nothing,
449
00:30:02,920 --> 00:30:04,440
Sports activities:
450
00:30:06,200 --> 00:30:07,200
nothing,
451
00:30:08,600 --> 00:30:10,080
Okay, go ahead,
because I can't,
452
00:30:12,840 --> 00:30:14,480
Professional activities:
453
00:30:15,600 --> 00:30:17,480
delivery man at Delivré-mangez,
454
00:30:17,640 --> 00:30:20,840
DoEat, Delivroom, intermittently,
455
00:30:21,000 --> 00:30:23,960
Special sign:
colorblind, claustrophobic,
456
00:30:24,120 --> 00:30:26,440
asthmatic and heart murmur,
457
00:30:28,720 --> 00:30:30,360
Why me, what have I done?
458
00:30:31,560 --> 00:30:32,720
Is this hazing?
459
00:30:33,640 --> 00:30:34,560
No,
460
00:30:34,720 --> 00:30:36,840
How did he get up there?
461
00:30:37,000 --> 00:30:38,920
We have a breach in
our security system,,,
462
00:30:39,080 --> 00:30:41,640
And what is it? The first
illegal alien in space?
463
00:30:43,000 --> 00:30:44,280
The first space fraudster?
464
00:30:44,440 --> 00:30:47,520
Yes, well, that’s okay there! Instead
of finding a name, find a solution,
465
00:30:47,680 --> 00:30:48,720
Eh !
466
00:30:49,120 --> 00:30:50,280
So, what do we do with it?
467
00:30:50,440 --> 00:30:51,720
We're putting him in quarantine!
468
00:30:51,880 --> 00:30:52,960
For six months?
469
00:30:53,800 --> 00:30:54,800
Yes,,,
470
00:30:55,880 --> 00:30:57,840
We bring him back with
the emergency module,
471
00:30:58,000 --> 00:30:59,200
Too risky for the crew, if there is the slightest
472
00:30:59,360 --> 00:31:01,960
complication they will
be trapped in the station
473
00:31:02,120 --> 00:31:03,520
and that will be a big problem,
474
00:31:03,680 --> 00:31:05,560
A man in space is a resource,
475
00:31:05,720 --> 00:31:07,960
A resource cannot remain unused,
476
00:31:09,240 --> 00:31:10,680
This man must be used,
477
00:31:18,160 --> 00:31:19,040
We keep it up there,
478
00:31:20,920 --> 00:31:21,800
Incognito,
479
00:31:23,160 --> 00:31:24,840
We turn on the reactor
480
00:31:25,280 --> 00:31:26,760
and we bring him back with the crew,
481
00:31:26,920 --> 00:31:28,120
neither seen nor known,
482
00:31:30,600 --> 00:31:32,600
But that can only work if no one,
483
00:31:33,880 --> 00:31:35,440
I mean no one knows about it,
484
00:31:36,400 --> 00:31:37,800
Bro, guess where I'm calling you from?
485
00:31:37,960 --> 00:31:39,760
- Oh, Ali! Are you okay or what, bro?
- Look at,
486
00:31:44,360 --> 00:31:45,680
What is this crazy filter?
487
00:31:45,840 --> 00:31:46,680
No filter,
488
00:31:47,280 --> 00:31:49,120
You'll never guess
where I am, it's impossible,
489
00:31:49,280 --> 00:31:50,280
it's crazy,
490
00:31:50,440 --> 00:31:51,680
What do you mean you’re not from Baikonur?
491
00:31:51,840 --> 00:31:54,040
You have to be there on Wednesday with my sorrel,
492
00:31:54,200 --> 00:31:57,440
Finally, our own sorrel,
493
00:31:58,240 --> 00:31:59,240
It is,,,
494
00:31:59,840 --> 00:32:02,200
rather for big Tony,
he asked for your news,
495
00:32:02,360 --> 00:32:03,800
how he really likes you!
496
00:32:03,960 --> 00:32:05,160
So there, at the moment I'm talking to you,
497
00:32:05,320 --> 00:32:07,080
Big Tony has no
way of finding me,
498
00:32:07,240 --> 00:32:09,200
I'm light years away from him,
499
00:32:09,360 --> 00:32:10,840
I'll tell you where I am,
500
00:32:11,000 --> 00:32:12,280
Because you still haven't guessed,
501
00:32:12,440 --> 00:32:15,080
Wait, I'll start again,
two seconds, Excuse me,
502
00:32:15,240 --> 00:32:16,160
Wait, two seconds,,,
503
00:32:23,320 --> 00:32:25,400
This is all the information
we have on him,
504
00:32:26,480 --> 00:32:27,400
Finally,,,
505
00:32:27,560 --> 00:32:30,440
It's not very safe
to keep it here,,,
506
00:32:30,600 --> 00:32:32,040
On the contrary, You're going to keep
507
00:32:32,200 --> 00:32:33,640
him and make this man an astronaut,
508
00:32:33,800 --> 00:32:35,440
- Pardon ?
509
00:32:35,600 --> 00:32:37,520
- Listen, Commander, you
are responsible for this mission,
510
00:32:38,640 --> 00:32:42,520
Here, we're counting on you and
your crew to make it a success,
511
00:32:43,040 --> 00:32:44,600
So make this man an astronaut,
512
00:32:44,760 --> 00:32:46,680
incognito and without waves,
513
00:32:47,640 --> 00:32:49,320
All this is defense secret,
514
00:32:50,120 --> 00:32:51,120
Okay,
515
00:32:55,880 --> 00:32:58,600
Mom, I'm telling you I'm
in space, On the head,,,
516
00:32:58,760 --> 00:33:01,920
On you, I'm in space,
517
00:33:02,080 --> 00:33:03,520
Yes, the real one, the real one,
518
00:33:04,440 --> 00:33:05,960
You're sick, she's my mother!
519
00:33:06,120 --> 00:33:09,440
Ali, no one, I mean no one,
520
00:33:09,600 --> 00:33:11,000
should know that you are here,
521
00:33:11,160 --> 00:33:13,360
- For what ?
- Your presence is top secret,
522
00:33:13,520 --> 00:33:14,520
Is my presence top secret?
523
00:33:16,120 --> 00:33:17,040
That’s nice,
524
00:33:19,280 --> 00:33:22,280
It's okay, I won't tell anyone,
don't panic, I just want to go home,
525
00:33:22,440 --> 00:33:24,880
Ali, your phone,
526
00:33:29,120 --> 00:33:30,200
The telephone, in space,
527
00:33:30,360 --> 00:33:31,440
works but it is expensive,
528
00:33:31,600 --> 00:33:33,680
You don't want to find yourself like Thomas
Pesquet in 2016 - paying 150,000 euros in bills,
529
00:33:33,840 --> 00:33:35,720
- How much ?
530
00:33:35,880 --> 00:33:36,880
150,000,
531
00:33:38,520 --> 00:33:41,080
Ali, We have something
important to tell you,
532
00:33:41,720 --> 00:33:44,840
Before your return, we will train you, train
533
00:33:45,000 --> 00:33:47,000
you, teach you to move in weightlessness,
534
00:33:48,040 --> 00:33:49,720
To work on the station
modules, to be at
535
00:33:49,880 --> 00:33:53,560
200% of your physical and mental abilities,
536
00:33:54,240 --> 00:33:57,360
We're going to build your
character out of hardened steel, Ali,
537
00:33:57,520 --> 00:33:59,240
We're going to make
538
00:33:59,400 --> 00:34:00,560
you an astronaut,
539
00:34:02,920 --> 00:34:04,960
I'm a little hungry, you're
not hungry? Frankly,
540
00:34:06,960 --> 00:34:09,920
First training module: storage,
541
00:34:10,880 --> 00:34:12,639
Everything is in its place, each
542
00:34:13,080 --> 00:34:16,239
object is listed and geolocated,
543
00:34:16,400 --> 00:34:17,560
Have you ever seen an alien?
544
00:34:19,360 --> 00:34:21,400
You already seen,,, extraterrestrial?
545
00:34:22,560 --> 00:34:24,960
OK, you take an object,
you scan the barcode,
546
00:34:25,679 --> 00:34:27,719
The barcode sends a message to Ground
547
00:34:27,880 --> 00:34:30,880
Control which locates
the tool in the station,
548
00:34:31,040 --> 00:34:33,280
- The weapons, where are the weapons?
-Weapons?
549
00:34:33,440 --> 00:34:35,960
-Yes, weapons, if
we are attacked by an
550
00:34:36,120 --> 00:34:37,159
unknown species, in the process of appearing,
551
00:34:38,320 --> 00:34:40,400
Or by an alien, I don't
know who is in space,
552
00:34:40,560 --> 00:34:41,600
Seriously?
553
00:34:42,480 --> 00:34:44,600
First training module, OK?
554
00:34:45,040 --> 00:34:45,920
Storage,
555
00:34:46,600 --> 00:34:49,840
Each astronaut receives
a meal that is prepared
556
00:34:50,000 --> 00:34:51,639
specifically for their nutritional needs, All right ?
557
00:34:51,800 --> 00:34:54,520
Then everything is checked,
freeze-dried, pressurized,
558
00:34:55,480 --> 00:34:56,920
- Is it halal?
- Eh ?
559
00:34:57,960 --> 00:35:00,520
Actually, it's not halal,
I can't eat,
560
00:35:01,760 --> 00:35:02,640
Oh yes,,,
561
00:35:03,120 --> 00:35:04,000
Or kosher,
562
00:35:05,560 --> 00:35:06,960
So, at this altitude,,,
563
00:35:08,520 --> 00:35:10,640
maybe,,, we have
564
00:35:11,280 --> 00:35:12,280
the right, right?
565
00:35:12,880 --> 00:35:15,880
US ISS waste collector system,
566
00:35:16,040 --> 00:35:18,640
So that's the station's
computer, that's incredible!
567
00:35:18,800 --> 00:35:19,800
No, it's a toilet,
568
00:35:20,920 --> 00:35:23,320
On land, they are 25
cm, in space, it's 10,
569
00:35:25,200 --> 00:35:26,160
The size of a mug,
570
00:35:26,320 --> 00:35:29,440
In addition, we hover, we
move, you're never really on top,
571
00:35:30,200 --> 00:35:31,720
Since there is no gravity,,,
572
00:35:33,080 --> 00:35:34,240
it can't fall,
573
00:35:36,200 --> 00:35:37,080
What doesn't fall?
574
00:35:40,720 --> 00:35:43,160
- So, we put in a vacuum cleaner,
-Remember?
575
00:35:43,320 --> 00:35:44,280
Oh,
576
00:35:44,440 --> 00:35:45,320
Remember,
577
00:35:48,360 --> 00:35:51,080
Aim well, don't move, suck,
578
00:35:51,240 --> 00:35:52,560
Aim well, don't move, suck,
579
00:35:52,720 --> 00:35:54,320
That's the toilet motto, my friend,
580
00:35:54,480 --> 00:35:57,040
- My friend,,,
- And above all afterwards, we don't forget,,,
581
00:35:58,120 --> 00:35:59,640
- rearview mirror,
- It's what ?
582
00:35:59,800 --> 00:36:01,000
The rearview mirror?
583
00:36:02,800 --> 00:36:05,880
- To see the popcorns,
- I don't understand,
584
00:36:06,040 --> 00:36:08,000
It's called fecal popcorn,
it's very dangerous,
585
00:36:08,160 --> 00:36:10,200
You can swallow and choke and die,
586
00:36:10,360 --> 00:36:14,360
So don't forget to
use the urine tube,
587
00:36:14,520 --> 00:36:16,440
You have to have a
bac+5 to piss, right?
588
00:36:16,600 --> 00:36:18,800
We had to train for two months
on the ground to get there,
589
00:36:18,960 --> 00:36:20,680
Can you explain it to me
again for two seconds?
590
00:36:20,840 --> 00:36:22,400
But quick, because,,,
591
00:36:22,880 --> 00:36:24,600
- Which part?
- All,
592
00:36:27,800 --> 00:36:29,720
Result of the bio
experiment B35,
593
00:36:29,880 --> 00:36:32,440
and Ali, we come back in H-2 minutes 31,
594
00:36:38,440 --> 00:36:40,240
Damn, but I'm hungry, dammit,
595
00:36:45,160 --> 00:36:46,320
But yes!
596
00:36:47,440 --> 00:36:48,440
Gorgeous !
597
00:36:51,560 --> 00:36:52,560
Shit !
598
00:36:53,000 --> 00:36:54,000
No !
599
00:36:56,960 --> 00:36:57,960
That's not true!
600
00:37:02,640 --> 00:37:04,680
Ground Control at ISS, respond,
601
00:37:05,520 --> 00:37:06,400
Everything is fine ?
602
00:37:10,360 --> 00:37:11,720
What is happening?
603
00:37:12,240 --> 00:37:13,760
Johanna? Someone ?
604
00:37:14,480 --> 00:37:16,240
Ground Control at ISS, respond,
605
00:37:16,400 --> 00:37:19,280
Johanna! Tommy! Zuka! Answer!
606
00:37:28,360 --> 00:37:29,880
Ground Control at Pluto mission,
607
00:37:30,040 --> 00:37:31,880
Is everything under control now?
608
00:37:32,040 --> 00:37:34,520
Yes, couscous is under
control Ground Control,
609
00:37:36,000 --> 00:37:38,680
The situation is under
control, Ground Control,
610
00:37:38,840 --> 00:37:40,160
We said without waves!
611
00:37:40,720 --> 00:37:41,720
Ground Control?
612
00:37:42,480 --> 00:37:44,320
Excuse me, am I paid or not?
613
00:37:44,920 --> 00:37:46,920
No, because I still think,,,
614
00:37:47,920 --> 00:37:49,520
We're cleaning up,
615
00:37:49,680 --> 00:37:50,920
Hello ?
616
00:37:51,080 --> 00:37:52,240
I think they cut it,
617
00:37:53,320 --> 00:37:54,760
Continue his training,
618
00:37:55,640 --> 00:37:56,640
Received,
619
00:37:57,200 --> 00:37:59,120
Finally, controlled movements,
620
00:37:59,640 --> 00:38:01,480
You do exactly what I do,
621
00:38:01,640 --> 00:38:03,640
Small, long and precise gestures,
622
00:38:03,800 --> 00:38:04,880
- OK?
- Okay,
623
00:38:05,040 --> 00:38:06,560
- Here we go,
- Here we go,
624
00:38:08,400 --> 00:38:09,760
It's good Ali, - it's good,
625
00:38:10,600 --> 00:38:12,320
- Oh!
626
00:38:13,000 --> 00:38:15,040
It's good ! It's very good!
627
00:38:15,560 --> 00:38:16,680
That's good, Ali!
628
00:38:18,280 --> 00:38:19,760
- Are you okay, Ali?
- It's not okay there,
629
00:38:26,160 --> 00:38:29,680
We'll never make it the
beginning of an astronaut's half,
630
00:38:29,840 --> 00:38:33,120
He has already caused the
station to trip twice in 24 hours,
631
00:38:33,280 --> 00:38:34,880
It's a record,
632
00:38:36,760 --> 00:38:39,480
This guy is a ticking time bomb,
633
00:38:39,640 --> 00:38:42,920
I can already hear the
ticking before the next disaster,
634
00:38:44,600 --> 00:38:45,840
Look, he's the anti-astronaut,
635
00:38:46,000 --> 00:38:49,960
So, We have no choice, the
mission is in danger, he must leave,
636
00:38:50,120 --> 00:38:51,960
What do you mean he has to leave?
637
00:38:52,880 --> 00:38:54,200
We're not going to call him an Uber,
638
00:38:54,360 --> 00:38:55,520
Well,,,
639
00:38:57,720 --> 00:38:59,680
So it's not simple, I thought about it,
640
00:39:00,640 --> 00:39:03,960
there might be a solution, it's a little risky,
641
00:39:06,000 --> 00:39:07,200
The waste module,
642
00:39:08,240 --> 00:39:09,240
What ?
643
00:39:10,160 --> 00:39:12,680
It's not risky, it's suicidal,
644
00:39:12,840 --> 00:39:15,240
It's suicidal to keep
him here, I swear,
645
00:39:16,400 --> 00:39:17,880
What would the procedure be?
646
00:39:21,080 --> 00:39:23,120
The space is still incredible!
647
00:39:30,640 --> 00:39:32,080
We're going a little
fast though, aren't we?
648
00:39:33,080 --> 00:39:34,920
Sixteen times around the Earth per day,
649
00:39:35,080 --> 00:39:36,640
Sixteen times around the Earth per day?
650
00:39:37,560 --> 00:39:39,200
In one day we did 16 days?
651
00:39:40,200 --> 00:39:41,040
Without a break?
652
00:39:41,880 --> 00:39:43,720
So what day is it on earth, Tom?
653
00:39:43,880 --> 00:39:45,680
It's Tuesday,
654
00:39:48,520 --> 00:39:49,960
But I have to go, Tom!
655
00:39:52,600 --> 00:39:54,040
Finally, I go to the bathroom,
656
00:39:54,200 --> 00:39:55,200
I have to go to the toilet,
657
00:40:21,800 --> 00:40:23,400
Damn, should I answer or not?
658
00:40:26,320 --> 00:40:27,680
- Hello Constance?
- Ali?
659
00:40:28,280 --> 00:40:29,520
- How are you ?
- It's good and you ?
660
00:40:29,680 --> 00:40:31,360
So, this scoop of the century?
661
00:40:32,040 --> 00:40:34,720
- See you, where are you?
- There ? I am,,,
662
00:40:36,080 --> 00:40:37,320
not too far,
663
00:40:37,840 --> 00:40:38,720
Well, pass,
664
00:40:38,880 --> 00:40:41,160
This is complicated, on
the other hand because,,,
665
00:40:41,320 --> 00:40:42,920
Listen, you come to the office, we look
666
00:40:43,080 --> 00:40:45,080
at the photos with my editor, we love it,
667
00:40:45,240 --> 00:40:48,120
we sign and we pay
you, it's simple, right?
668
00:40:48,280 --> 00:40:52,760
Yes, But,,, do you think
we can do this by email?
669
00:40:52,920 --> 00:40:55,440
Well, no my cat, It doesn't happen
670
00:40:55,600 --> 00:40:56,480
like that, we have to see each other,
671
00:40:56,640 --> 00:40:59,160
Excuse me Constance,
two short seconds,,,
672
00:41:00,680 --> 00:41:02,240
Shit, shit, shit,
673
00:41:03,840 --> 00:41:06,440
Listen, see you tomorrow,
as soon as I arrive, I'll call you,
674
00:41:06,600 --> 00:41:09,000
is it perfect? Come on,
Kisses my pussy,,, onne,
675
00:41:09,160 --> 00:41:11,080
my kitty, kitty, Madam,
676
00:41:22,200 --> 00:41:23,400
Even Google doesn't know,
677
00:41:25,440 --> 00:41:26,360
Damn,
678
00:41:26,520 --> 00:41:29,440
So, to send it back to
earth, it's very simple,
679
00:41:29,600 --> 00:41:31,680
the waste module is
not completely filled,
680
00:41:32,720 --> 00:41:35,440
Once it is installed,
we expel the module,
681
00:41:35,600 --> 00:41:36,800
All right ?
682
00:41:36,960 --> 00:41:39,080
The descent will last approximately,,,
683
00:41:39,680 --> 00:41:41,400
eight hours 32 minutes,
684
00:41:41,560 --> 00:41:42,480
something like that,
685
00:41:42,640 --> 00:41:44,320
There will be a little odor of waste
686
00:41:44,480 --> 00:41:46,800
what he does which will perhaps vomit
a little in the passenger compartment,
687
00:41:46,960 --> 00:41:49,520
but as will be weightless,
It's manageable, So no worries,
688
00:41:50,040 --> 00:41:56,080
The temperature will rise sharply,
up to more than 55°,
689
00:41:56,240 --> 00:41:57,720
Celsius, obviously,
690
00:41:58,760 --> 00:41:59,720
And after five o'clock,
691
00:41:59,880 --> 00:42:01,920
it will enter the atmosphere,
692
00:42:02,080 --> 00:42:05,320
all this obviously if the module has
not disintegrated in the meantime,
693
00:42:05,480 --> 00:42:06,760
To end up landing
694
00:42:06,920 --> 00:42:09,520
in ballistics in the middle of the ocean
695
00:42:10,160 --> 00:42:13,200
and from there, our rescuers
will try to arrive in time
696
00:42:14,720 --> 00:42:16,080
to avoid suffocation,
697
00:42:16,240 --> 00:42:20,800
i,e, before the module is
completely filled with water,
698
00:42:23,240 --> 00:42:24,240
So,
699
00:42:27,600 --> 00:42:28,480
The chances of survival?
700
00:42:30,280 --> 00:42:31,320
Nine percent,
701
00:42:34,520 --> 00:42:36,800
- Oh yes, all the same!
- Yes, finally,,,
702
00:42:37,680 --> 00:42:40,120
Any mission in
space carries risks,
703
00:42:40,280 --> 00:42:42,320
Any return to earth
too apparently,
704
00:42:45,960 --> 00:42:47,000
We take the risk,
705
00:42:50,160 --> 00:42:51,680
We take a lower risk,
706
00:42:52,520 --> 00:42:54,280
Especially for the
mission and for the crew,
707
00:42:56,000 --> 00:42:56,880
THANKS,
708
00:42:57,600 --> 00:42:58,560
You're telling me again,
709
00:42:58,720 --> 00:43:00,200
Finally you send it back to me,
710
00:43:00,360 --> 00:43:01,360
Today,
711
00:43:01,840 --> 00:43:03,640
After the international
press conference,
712
00:43:04,360 --> 00:43:05,440
Good news, Ali,
713
00:43:05,600 --> 00:43:07,600
You go home, you go home,
714
00:43:07,760 --> 00:43:10,360
Well finally! Well
finally, I’m super happy!
715
00:43:10,520 --> 00:43:12,520
YOU,
Timing isn't your thing, actually,
716
00:43:12,680 --> 00:43:13,920
It's my job, I tell you,
717
00:43:14,640 --> 00:43:16,520
Orders, It’s tchac tchac,
it’s going very quickly,
718
00:43:16,680 --> 00:43:18,320
You won't last two
days at Delivroom,
719
00:43:19,360 --> 00:43:22,440
And then, excuse me but
without wanting to disrespect,
720
00:43:23,800 --> 00:43:26,560
the pajamas atmosphere,
socks all day long,,,
721
00:43:27,440 --> 00:43:29,040
we are very far from Star Wars anyway!
722
00:43:29,200 --> 00:43:30,280
Okay, is it finished?
723
00:43:31,760 --> 00:43:32,960
There are plenty of things to do
724
00:43:33,120 --> 00:43:34,880
before you leave us, Finally, let you go,
725
00:43:35,480 --> 00:43:37,840
Zuka, you can go set up the
cameras for the press briefing,
726
00:43:38,000 --> 00:43:40,520
and Tom, we finish putting
the waste in the return module,
727
00:43:41,200 --> 00:43:42,120
Hurry up, my friend,
728
00:43:42,880 --> 00:43:43,960
Timing is timing,,,
729
00:43:45,400 --> 00:43:47,360
Incoming signal detected,
730
00:43:47,520 --> 00:43:48,840
- Mom ?
- Hello ?
731
00:43:49,360 --> 00:43:50,400
My Nola, how are you?
732
00:43:50,560 --> 00:43:53,560
Yes, say dad, are you
coming to my school “pestacle”?
733
00:43:54,120 --> 00:43:55,360
Of course I will be there,
734
00:43:55,920 --> 00:43:58,000
- But where are you, dad?
- Whoops,
735
00:43:58,160 --> 00:44:01,160
Do you remember back then when we went to
the countryside - with your cousin Drissa?
736
00:44:01,320 --> 00:44:03,280
- Yes,
737
00:44:03,440 --> 00:44:05,240
It's a little bit further,
738
00:44:05,400 --> 00:44:07,520
Wow, that’s far!
739
00:44:07,680 --> 00:44:09,480
- Yeah, it's a bit far,
- Pass it to me,
740
00:44:09,960 --> 00:44:11,560
Yeah, he's in space,
741
00:44:12,360 --> 00:44:13,440
Is that it, Ali?
742
00:44:15,080 --> 00:44:16,760
Do you know the Berber proverb?
743
00:44:17,360 --> 00:44:19,560
Lying gives flowers
but never fruits,
744
00:44:19,720 --> 00:44:21,240
Yes, yes, mom, It's good,
745
00:44:21,400 --> 00:44:22,840
A story! A story!
746
00:44:23,000 --> 00:44:25,680
That's it, tell your
daughter stories instead,
747
00:44:25,840 --> 00:44:26,880
It's better,
748
00:44:27,400 --> 00:44:29,560
- Hold,
- Besides, you're the one who has my book,
749
00:44:30,400 --> 00:44:31,760
The book? Which book Nola?
750
00:44:37,400 --> 00:44:39,920
Oh yes ! These are the adventures
of the little Kabyle with the barbecue,
751
00:44:40,840 --> 00:44:43,200
So, “People have stars
752
00:44:43,360 --> 00:44:44,680
that are not the same,
753
00:44:46,080 --> 00:44:48,880
For those who travel,
the stars are guides,
754
00:44:50,880 --> 00:44:53,440
To others, they are
nothing but little lights,
755
00:44:55,080 --> 00:44:57,920
For others, who are
learned, they are problems,
756
00:44:58,800 --> 00:45:00,160
For my businessman,
757
00:45:00,760 --> 00:45:01,720
they were gold,
758
00:45:02,800 --> 00:45:04,760
But all these stars are silent,
759
00:45:05,440 --> 00:45:08,520
You will have stars like
no one else will have,"
760
00:45:10,600 --> 00:45:12,200
Nola, we'll talk tomorrow, okay?
761
00:45:12,360 --> 00:45:14,440
- I love you my darling,
- Kisses daddy,
762
00:45:14,600 --> 00:45:16,400
- Kisses, my darling,
- Ah, will we see you tomorrow?
763
00:45:16,560 --> 00:45:18,960
And come on, space
isn't that far after all, eh!
764
00:45:19,120 --> 00:45:20,400
Yeah, it's not that far, mom,
765
00:45:21,240 --> 00:45:22,880
Ali, we have to go,
766
00:45:23,600 --> 00:45:24,600
I'm coming,
767
00:45:35,800 --> 00:45:38,720
Four, three, two, one,
768
00:45:39,480 --> 00:45:42,360
Welcome to the first live press
769
00:45:42,520 --> 00:45:43,840
conference of the Pluto mission, from space!
770
00:45:53,680 --> 00:45:54,760
Questions ? SO,,,
771
00:45:55,880 --> 00:45:57,080
Yes, sir, yes,
772
00:45:58,080 --> 00:45:59,640
Steven Hudson, New York Times,
773
00:45:59,800 --> 00:46:01,960
I have a question for Johanna,
774
00:46:02,640 --> 00:46:04,360
-Hey, Steven,
- Hi, Johanna,
775
00:46:04,520 --> 00:46:07,200
How is our fourth friend?
776
00:46:11,640 --> 00:46:12,920
The Pluto reactor,,,
777
00:46:13,560 --> 00:46:14,760
Ah!
778
00:46:15,600 --> 00:46:17,760
Very well, Steven, Very well,
779
00:46:20,640 --> 00:46:21,760
That’s a long time!
780
00:46:25,280 --> 00:46:26,160
Good question!
781
00:46:27,000 --> 00:46:29,320
Effectively, we do sports every day to
782
00:46:29,480 --> 00:46:32,040
maintain muscle tone
and for our bones too!
783
00:46:32,760 --> 00:46:33,800
Can we go there?
784
00:46:34,320 --> 00:46:37,160
Another question?
Yes, Madam, yes,
785
00:46:38,000 --> 00:46:39,000
Hey!
786
00:46:39,920 --> 00:46:43,560
Have you had any unexpected
events since your arrival?
787
00:46:44,680 --> 00:46:45,680
No,
788
00:46:47,120 --> 00:46:50,400
Who knows how to fly without
disconnecting the entire station?
789
00:46:50,560 --> 00:46:52,120
Wow!
790
00:46:53,720 --> 00:46:55,720
And now, the space moonwalk!
791
00:46:57,800 --> 00:47:00,520
Hey! Hey! Hey!
792
00:47:20,240 --> 00:47:23,560
We only talk about him,
but who is Ali Chalabi?
793
00:47:23,720 --> 00:47:25,200
Why is he in space?
794
00:47:25,360 --> 00:47:27,000
What is its role in the ISS?
795
00:47:27,160 --> 00:47:29,400
Here are the first
elements of response live
796
00:47:29,560 --> 00:47:32,320
with the leaders of the
European Space Agency,
797
00:47:36,080 --> 00:47:37,280
Ali Chalabi is the man who
798
00:47:38,160 --> 00:47:40,600
paved the way to space for all,
799
00:47:41,600 --> 00:47:42,520
We wanted to evaluate the
800
00:47:42,680 --> 00:47:45,000
resistance of a non-astronaut
801
00:47:45,160 --> 00:47:46,800
with a view to
future space travel,
802
00:47:46,960 --> 00:47:48,120
Oh, it's dad!
803
00:47:48,280 --> 00:47:49,280
Hey!
804
00:47:49,440 --> 00:47:51,160
To avoid distorting the tests,
805
00:47:51,320 --> 00:47:53,520
we decided to hide its presence,
806
00:47:53,680 --> 00:47:55,280
His ability to work and his sense
807
00:47:55,440 --> 00:47:58,600
of responsibility
guided our choice,
808
00:47:58,760 --> 00:48:00,040
But who is he talking about here?
809
00:48:00,200 --> 00:48:02,760
Ali Chalabi, distinguished
himself in various field works,,,
810
00:48:02,920 --> 00:48:04,520
- What ?
811
00:48:04,680 --> 00:48:07,120
- ,,,Before joining ESA for this
extraordinary space mission,
812
00:48:07,280 --> 00:48:09,480
Ah, he's really
on a big roll here,
813
00:48:09,640 --> 00:48:11,200
He demonstrated
814
00:48:11,840 --> 00:48:13,040
absolute control, iron will,,,
815
00:48:13,200 --> 00:48:14,480
Who is he talking about?
816
00:48:14,640 --> 00:48:16,120
,,,With an unwavering team spirit,,,
817
00:48:17,240 --> 00:48:18,320
Team spirit,
818
00:48:18,480 --> 00:48:21,360
,,, Essential to the
accomplishment of the Pluto mission,
819
00:48:21,520 --> 00:48:24,440
Ali Chalabi, Pluto mission approved,
820
00:48:27,400 --> 00:48:28,640
I think he's talking about me there,
821
00:48:28,800 --> 00:48:29,800
We are colleagues now,
822
00:48:40,960 --> 00:48:43,440
The pension and big Tony are settled,
823
00:48:49,320 --> 00:48:51,560
We now know a little more
824
00:48:51,720 --> 00:48:53,320
about Ali and his mission in space,
825
00:48:53,960 --> 00:48:56,800
But who is the man
behind the astronaut?
826
00:48:56,960 --> 00:48:58,600
Ali, he learned the trade with us,
827
00:48:58,760 --> 00:49:00,960
Yes, the pressure, the
timing, the deliveries,
828
00:49:01,120 --> 00:49:02,040
Tchac, tchac, tchac,
829
00:49:02,200 --> 00:49:04,080
With helmets, suits,
gloves, all that,,,
830
00:49:04,240 --> 00:49:05,640
I tell you, you have to be agile,
831
00:49:05,800 --> 00:49:08,320
- We're astronauts too, actually,
- Oh yes !
832
00:49:09,920 --> 00:49:12,120
I'm live from the Ali
Chalabi neighborhood,
833
00:49:12,280 --> 00:49:16,560
Welcome to KebabAli,
discover the Ali formula,
834
00:49:16,720 --> 00:49:18,800
The real astronaut meal!
835
00:49:18,960 --> 00:49:23,520
Kebab, fries, samurai
sauce for only 9,95 euros!
836
00:49:23,680 --> 00:49:25,000
Thank you very much sir!
837
00:49:25,160 --> 00:49:27,520
Amazing they renamed
their kebab KebabAli,
838
00:49:28,320 --> 00:49:29,920
Wow!
839
00:49:30,560 --> 00:49:33,320
Ali! It's a small step for the
man but a big step for the brother,
840
00:49:33,480 --> 00:49:35,880
- Go ahead, Ali!
- Wow!
841
00:49:36,040 --> 00:49:37,040
Astronaut,
842
00:49:37,720 --> 00:49:39,680
It's a good situation, isn't it?
843
00:49:40,520 --> 00:49:44,040
A T-shirt stand, with
the image of Ali Chalabi,
844
00:49:44,200 --> 00:49:47,240
T-shirts, dedicated on his
return, for only 19 euros,
845
00:49:47,840 --> 00:49:48,800
Are you interested?
846
00:49:48,960 --> 00:49:50,480
Thank you very much, thank you,
847
00:49:50,640 --> 00:49:53,360
I know him, Ali! He's my
cousin, we have the same aunt,
848
00:49:53,520 --> 00:49:54,840
Charming, I really like it,
849
00:49:55,000 --> 00:49:57,160
So, in this
neighborhood, so alive,
850
00:49:57,320 --> 00:50:01,160
so proud and now we are
going to go to the space that
851
00:50:01,320 --> 00:50:03,120
Ali frequents every day,,,
852
00:50:03,280 --> 00:50:04,400
Hey! That's us!
853
00:50:04,880 --> 00:50:07,480
,,, Tabac bar called La Comète,
854
00:50:07,640 --> 00:50:09,120
We know him, Ali!
855
00:50:10,360 --> 00:50:11,400
Shisha apple banana!
856
00:50:12,200 --> 00:50:13,760
Is it true Ali? It's flat, isn't it?
857
00:50:13,920 --> 00:50:14,920
Like your sister!
858
00:50:15,760 --> 00:50:17,880
- Ali! Ali! Ali!
859
00:50:18,680 --> 00:50:20,840
- You will have understood, what
860
00:50:21,000 --> 00:50:22,760
predominates in Bagnolet is Ali mania,
861
00:50:29,760 --> 00:50:32,880
My dad lives in space
and he's going to the moon,
862
00:50:33,040 --> 00:50:36,720
And if he has time, he's going
to have lunch with the aliens,
863
00:50:36,880 --> 00:50:37,840
Whoa,
864
00:50:39,920 --> 00:50:41,920
Don't worry, you want
to know the sponsors?
865
00:50:42,080 --> 00:50:43,480
Get ready, KebabAli, my
866
00:50:43,640 --> 00:50:44,520
favorite, the second, Cheap
867
00:50:44,680 --> 00:50:46,360
Phone, not expensive at all,
868
00:50:46,520 --> 00:50:47,720
the third is not sure,
but
869
00:50:47,880 --> 00:50:49,920
this one if we have
it, it's a milk brand!
870
00:50:50,080 --> 00:50:52,120
The Milky Way!
871
00:50:52,720 --> 00:50:54,720
So, are you happy or not?
I even have your T-shirt,
872
00:50:56,680 --> 00:50:57,920
Bro, this sucks,
873
00:50:58,080 --> 00:51:00,160
I'm in space,
I'm next to the moon!
874
00:51:00,840 --> 00:51:02,400
Remember when you have real
875
00:51:02,560 --> 00:51:04,440
sponsors, it's,,, It's outrageous,
876
00:51:04,600 --> 00:51:05,800
The Milky Way, you don't have,,,,
877
00:51:07,200 --> 00:51:09,320
Planning, kitchen module,
878
00:51:12,160 --> 00:51:15,200
So, Ali, your schedule,
now that we're colleagues,
879
00:51:16,000 --> 00:51:17,080
Zuka,,,
880
00:51:17,240 --> 00:51:18,800
Excuse me,
I'll stop you right now,
881
00:51:18,960 --> 00:51:21,080
But, are we all astronauts here?
882
00:51:21,240 --> 00:51:22,520
- Yes,,,
- If I'm not mistaken,
883
00:51:23,280 --> 00:51:24,680
Why are you in charge?
884
00:51:25,440 --> 00:51:27,360
So, it's not a question
of commanding
885
00:51:27,520 --> 00:51:28,920
or not, it's just my role in the station,
886
00:51:29,080 --> 00:51:30,760
Is that just your role at the station?
887
00:51:30,920 --> 00:51:32,800
- Yes,
- Positive discrimination,
888
00:51:33,480 --> 00:51:34,720
- Pardon ?
- Pardon ?
889
00:51:35,600 --> 00:51:37,080
- I didn't understand,,,
- Oh, me neither,
890
00:51:38,240 --> 00:51:39,400
Not to me, anyway, Johanna,
891
00:51:40,000 --> 00:51:42,440
- I have trouble,,,
- OK, it will be without me,
892
00:51:43,400 --> 00:51:45,520
- Should I call Ground Control?
- You call whoever you want,
893
00:51:47,480 --> 00:51:50,280
Calm and composure,
we know, we are confined,
894
00:51:50,440 --> 00:51:53,320
So here it is, We're not
going to beat around the bush,
895
00:51:53,480 --> 00:51:57,920
Already, I wanted to tell you, we work sixteen
896
00:51:58,640 --> 00:52:00,320
days a day, frankly, it's starting to be a lot,
897
00:52:00,480 --> 00:52:03,320
We will also need someone
to explain to us how things
898
00:52:03,480 --> 00:52:05,000
work in this rocket because we have to do everything ourselves,
899
00:52:05,160 --> 00:52:06,120
Even the housekeeping,
900
00:52:06,280 --> 00:52:08,560
Meals, are we talking about meals?
901
00:52:08,720 --> 00:52:11,680
Powdered bread,
liquid twixes are enough now,
902
00:52:11,840 --> 00:52:14,480
Here, for all these reasons,
I decide to strike,
903
00:52:16,680 --> 00:52:17,680
What ?
904
00:52:18,520 --> 00:52:20,160
He's giving us the
first space strike,
905
00:52:20,320 --> 00:52:22,480
I ask for an improvement
in my conditions,
906
00:52:22,640 --> 00:52:24,400
Since now I'm an astronaut,
907
00:52:24,560 --> 00:52:26,520
This guy is worse than Apollo 13,
908
00:52:27,440 --> 00:52:29,400
Well Ali, we understand,
909
00:52:30,840 --> 00:52:32,560
That's a lot all at once,
910
00:52:33,120 --> 00:52:34,320
We'll see what we can do,
911
00:52:34,480 --> 00:52:36,160
Otherwise, I have a press conference,
912
00:52:36,960 --> 00:52:40,440
We're going to line you up, Are we going to line it up?
913
00:52:40,960 --> 00:52:43,840
Same conditions as the crew,
same salary, same bonus,
914
00:52:44,240 --> 00:52:45,440
same advantages, So,
915
00:52:46,200 --> 00:52:47,080
Pardon ?
916
00:52:48,000 --> 00:52:49,160
And restaurant tickets too
917
00:52:49,320 --> 00:52:51,080
and not the eight euro ones, Twelve,
918
00:52:52,760 --> 00:52:53,880
Restaurant tickets,,,
919
00:52:54,520 --> 00:52:57,320
OK Ground Control,
Deal, Ground Control,
920
00:52:58,560 --> 00:52:59,560
Deal,
921
00:53:05,920 --> 00:53:07,600
There are still four months left,
922
00:53:07,760 --> 00:53:11,000
I won't make it,
we were prepared for everything but not for him,
923
00:53:11,160 --> 00:53:13,080
You have to stay focused on the mission,
924
00:53:13,240 --> 00:53:14,680
that's the only thing that matters,
925
00:53:19,920 --> 00:53:20,920
No,,,
926
00:53:21,320 --> 00:53:22,480
he doesn't pick up,
927
00:53:23,080 --> 00:53:25,720
Can I give him a star kiss?
928
00:54:15,600 --> 00:54:17,880
Isn't it a little hot? Couldn't
we ventilate, Johanna?
929
00:54:18,040 --> 00:54:19,720
So, it's going to be complicated,
930
00:54:20,320 --> 00:54:22,240
It's -270 degrees outside,
931
00:54:22,400 --> 00:54:25,800
If we ventilate, which
is impossible unless we
932
00:54:25,960 --> 00:54:28,520
crack the wall of the station, your lungs will
933
00:54:28,680 --> 00:54:30,600
freeze,
your mouth, your larynx, your trachea will freeze,
934
00:54:30,760 --> 00:54:32,440
After five seconds, I would say,
935
00:54:32,600 --> 00:54:33,960
you won't have any more oxygen,
936
00:54:34,120 --> 00:54:36,680
Which will lead to
loss of consciousness,
937
00:54:36,840 --> 00:54:38,480
followed by cardiac arrest just
938
00:54:38,640 --> 00:54:41,080
before you explode
into ice dust,
939
00:54:41,240 --> 00:54:44,120
SO, do you still
want to ventilate?
940
00:54:45,480 --> 00:54:46,360
No,,,
941
00:54:46,520 --> 00:54:47,560
So,
942
00:54:53,240 --> 00:54:54,800
Level five alert,
943
00:54:56,040 --> 00:54:57,400
Reactor overheating,
944
00:55:01,800 --> 00:55:04,240
Reactor overheating,
alert level five,
945
00:55:04,400 --> 00:55:05,960
Orbital stabilization code,
946
00:55:08,440 --> 00:55:10,520
08473H,
947
00:55:10,960 --> 00:55:12,400
Reactor overheating,
948
00:55:14,400 --> 00:55:17,520
- Median?
- 2,4591,
949
00:55:17,680 --> 00:55:19,480
Ali, I'm stuck, come help me,
950
00:55:23,560 --> 00:55:25,000
Stabilization impossible,
951
00:55:25,160 --> 00:55:26,040
Ali!
952
00:55:26,200 --> 00:55:28,160
- Oh!
- I'm coming Johanna!
953
00:55:28,320 --> 00:55:29,760
Ali, come help me! Oh !
954
00:55:31,760 --> 00:55:32,760
Ah!
955
00:55:34,760 --> 00:55:35,840
Ali!
956
00:55:36,000 --> 00:55:37,960
Ali, it's not moving, come help me!
957
00:55:52,720 --> 00:55:54,280
End of reactor
958
00:55:54,440 --> 00:55:55,880
overheating simulation,
959
00:56:05,680 --> 00:56:07,640
It's okay, no one died,
960
00:56:08,360 --> 00:56:10,480
If it wasn't an exercise,
we were all dead,
961
00:56:16,920 --> 00:56:19,400
We have just received very heavy
material from the Pluto mission,
962
00:56:20,640 --> 00:56:23,120
- How so ?
- It's from an ESA leak,
963
00:56:28,760 --> 00:56:30,000
From hero to zero,
964
00:56:32,120 --> 00:56:33,480
Are we not going to broadcast this?
965
00:56:46,480 --> 00:56:48,920
- But what a fool!
- He left the Chinese man alone!
966
00:56:49,080 --> 00:56:51,160
Guys, I have never
abandoned an order!
967
00:56:51,320 --> 00:56:53,520
- Even when I didn't have the digital code,
- That's not professional,
968
00:56:53,680 --> 00:56:54,600
Oh no!
969
00:56:54,760 --> 00:56:56,600
Oh no!
970
00:56:56,760 --> 00:57:00,560
Yes, Laurent, I am outside the
971
00:57:00,720 --> 00:57:02,680
ESA building, to talk about the
972
00:57:02,840 --> 00:57:05,080
video, the famous video which is
973
00:57:05,240 --> 00:57:06,400
currently circulating on all
974
00:57:06,560 --> 00:57:09,040
social networks, where we see Ali
975
00:57:09,200 --> 00:57:11,160
Chalabi fleeing aboard the module relief,
976
00:57:11,320 --> 00:57:12,960
Condemning, therefore, his teammates,
977
00:57:13,120 --> 00:57:14,280
But no, Ali, Not that,
978
00:57:14,440 --> 00:57:16,400
Fortunately, it was just an exercise,
979
00:57:16,560 --> 00:57:18,320
Something he himself seemed unaware of,
980
00:57:18,880 --> 00:57:20,240
Bye-bye sponsors,
981
00:57:28,760 --> 00:57:30,200
Your dad sucks,
982
00:57:30,360 --> 00:57:31,360
It's a boloss,
983
00:57:31,520 --> 00:57:33,800
Maybe he doesn't even
have lunch with the aliens,
984
00:57:33,960 --> 00:57:36,400
Yeah, that's clear, Ooh!
985
00:57:37,080 --> 00:57:38,400
Ooh!
986
00:57:39,640 --> 00:57:41,360
To talk about the video,,,
987
00:57:41,520 --> 00:57:44,160
At school everyone
says that dad is a fake
988
00:57:44,320 --> 00:57:45,920
astronaut and a liar,
Is it true, grandma?
989
00:57:46,080 --> 00:57:48,760
But no, that’s not true my darling!
990
00:57:50,280 --> 00:57:51,800
What do these hmar know?
991
00:57:52,680 --> 00:57:54,240
They're jealous, that's all!
992
00:57:55,200 --> 00:57:57,320
Of course your dad is an astronaut,
993
00:57:57,480 --> 00:57:58,840
And what he does up
994
00:57:59,000 --> 00:58:00,480
there is very important,
995
00:58:00,640 --> 00:58:01,520
Do you know why?
996
00:58:04,360 --> 00:58:07,520
Because a long time ago,
more than a thousand years,
997
00:58:08,040 --> 00:58:12,040
it's our people, the Berbers,
who learned to read the stars,
998
00:58:12,200 --> 00:58:13,520
They used them to find and
999
00:58:14,280 --> 00:58:17,040
follow their route
in the desert,
1000
00:58:18,080 --> 00:58:20,960
And today, your dad is
on the road to the stars,
1001
00:58:22,000 --> 00:58:25,840
He is a Berber who walks
the path of our ancestors,
1002
00:58:26,480 --> 00:58:28,360
Dad is a space Berber?
1003
00:58:28,520 --> 00:58:30,160
Of course, my dear,
1004
00:58:30,320 --> 00:58:32,080
Can we call him to tell him?
1005
00:58:32,240 --> 00:58:33,840
That's an excellent idea!
1006
00:58:34,000 --> 00:58:35,040
Come on, come on,
1007
00:58:40,320 --> 00:58:43,120
A twist in the Ali
Chalabi affair, it
1008
00:58:43,280 --> 00:58:45,320
seems, according to our sources, that
1009
00:58:45,480 --> 00:58:47,200
he is only an imposter and that the
1010
00:58:47,360 --> 00:58:51,640
ESA never planned
to send him to the ISS,
1011
00:58:51,800 --> 00:58:56,440
So how was he able to board the
1012
00:58:56,600 --> 00:59:00,160
International Space Station with, on
1013
00:59:00,320 --> 00:59:01,560
board,
remember, a nuclear reactor is one
1014
00:59:01,720 --> 00:59:04,720
of the questions that the director
of the ESA will have to answer,
1015
00:59:06,760 --> 00:59:08,760
What the hell is this? Tommy!
1016
00:59:08,920 --> 00:59:11,640
Do you know who I am? I'm
going to call the journalists there!
1017
00:59:12,440 --> 00:59:13,520
Come back, Tom!
1018
00:59:15,760 --> 00:59:16,760
That works ?
1019
00:59:19,400 --> 00:59:22,200
Following recent events,
we decided to,,,
1020
00:59:24,120 --> 00:59:26,480
We decided to shorten
the Pluto mission,
1021
00:59:28,680 --> 00:59:31,840
The nuclear reactor will
be put into service tonight,
1022
00:59:33,160 --> 00:59:35,640
then we will return
the three astronauts,
1023
00:59:37,520 --> 00:59:39,040
Concerning Ali Chalabi,,,,
1024
00:59:39,200 --> 00:59:41,040
The guy didn't have the right stuff,
1025
00:59:41,200 --> 00:59:43,440
,,, He will be handed over
to the police upon his return,
1026
00:59:46,920 --> 00:59:48,160
As for me,
1027
00:59:49,840 --> 00:59:51,880
I take full responsibility
for this fiasco,
1028
00:59:53,880 --> 00:59:55,520
I will submit my resignation
1029
00:59:56,160 --> 00:59:57,680
once the crew returns to earth,
1030
01:00:00,200 --> 01:00:01,200
THANKS,
1031
01:00:02,440 --> 01:00:05,160
- Please excuse us,
- One question please,
1032
01:00:37,320 --> 01:00:38,800
You know, Ali, I had a dream,
1033
01:00:41,440 --> 01:00:42,960
The one to come here,
1034
01:00:43,840 --> 01:00:46,120
in the footsteps of space pioneers,
1035
01:00:47,920 --> 01:00:48,880
Peggy Whitson,
1036
01:00:49,800 --> 01:00:50,920
Claudie Haigneré,
1037
01:00:51,440 --> 01:00:52,920
Valentina Tereshkova,
1038
01:00:54,720 --> 01:00:58,280
all those who, one day,
gave hope to a little girl
1039
01:00:58,440 --> 01:00:59,760
to reach the stars,
1040
01:01:08,280 --> 01:01:10,040
Mission is canceled, Ali,
1041
01:01:11,600 --> 01:01:13,760
Today you shattered
many people's dreams,
1042
01:01:16,240 --> 01:01:18,080
So, I just wanted you to know,
1043
01:01:27,240 --> 01:01:28,760
Ground Control to Ali,
1044
01:01:29,760 --> 01:01:30,880
I know you hear me,
1045
01:01:31,480 --> 01:01:34,280
Your return to earth is scheduled
in H -12 hours with the crew,
1046
01:01:34,440 --> 01:01:36,560
Until then, you are kept
in quarantine, Finished,
1047
01:01:36,720 --> 01:01:39,480
- Did you tell him about his mother?
- No, too risky,
1048
01:01:39,640 --> 01:01:42,080
He comes back tomorrow,
he will learn of his return,
1049
01:01:44,800 --> 01:01:46,680
Hello ? Hello ?
1050
01:01:47,520 --> 01:01:49,920
That's it, it's recording, Go ahead,
1051
01:01:50,080 --> 01:01:53,960
Dad, at school there
are bad guys who
1052
01:01:54,120 --> 01:01:56,240
make fun of you, but I know you are strong, Dad,
1053
01:01:56,400 --> 01:02:00,040
Because you write our
history in space, Kisses daddy,
1054
01:02:02,400 --> 01:02:03,640
Ali, my darling,
1055
01:02:03,800 --> 01:02:04,720
It doesn't matter,
1056
01:02:04,880 --> 01:02:08,360
you are the one of us who would
have been closest to the stars,
1057
01:02:08,840 --> 01:02:09,960
That’s not nothing!
1058
01:02:10,120 --> 01:02:12,280
So, don't listen to everything they
1059
01:02:12,440 --> 01:02:14,240
say, only you know what you're worth,
1060
01:02:14,880 --> 01:02:16,560
As the Berber proverb says:
1061
01:02:16,720 --> 01:02:18,240
“The stars are lit so that
1062
01:02:18,400 --> 01:02:20,600
everyone can one
day find their own”,
1063
01:02:20,760 --> 01:02:23,080
So find your star, my son,
1064
01:02:25,360 --> 01:02:27,600
You're the space Berber, dad,
1065
01:02:28,920 --> 01:02:30,000
Kisses !
1066
01:03:01,440 --> 01:03:04,880
Ground Control at ISS, Start
the reactor ignition procedure,
1067
01:03:36,040 --> 01:03:37,560
OK, Pluto mission, prepare to
1068
01:03:37,720 --> 01:03:40,520
switch station
power to the reactor,
1069
01:03:41,280 --> 01:03:44,040
Three, two, one,
1070
01:04:11,360 --> 01:04:13,000
Ground Control, successful ignition,
1071
01:04:13,160 --> 01:04:14,280
Yes!
1072
01:04:24,720 --> 01:04:27,160
A problem has been
detected, Johanna, report,
1073
01:04:27,320 --> 01:04:28,920
Explosion in the reactor room!
1074
01:04:29,080 --> 01:04:30,440
Damage assessment,
1075
01:04:30,600 --> 01:04:32,360
I repeat, damage assessment,
1076
01:04:32,520 --> 01:04:33,440
I'm going in to get them,
1077
01:04:33,600 --> 01:04:34,880
Negative, Johanna,
1078
01:04:36,000 --> 01:04:38,520
Johanna, we are
assessing the situation, wait,
1079
01:04:43,080 --> 01:04:45,600
Johanna, we detect
a carbon dioxide leak,
1080
01:04:45,760 --> 01:04:48,640
I repeat, CO2 leak, don't
go in, it's too dangerous,
1081
01:04:59,160 --> 01:05:01,360
Johanna,
Tom, Zuka, answer,
1082
01:05:02,320 --> 01:05:03,840
Johanna, Johanna, answer,
1083
01:05:04,000 --> 01:05:05,280
Do you receive me?
1084
01:05:05,440 --> 01:05:07,760
Ground Control at ISS, Johanna respond,
1085
01:05:11,680 --> 01:05:13,720
Johanna, Tom, Zuka,
1086
01:05:14,480 --> 01:05:15,680
Can anyone hear us,
1087
01:05:16,680 --> 01:05:18,240
Ground Control at ISS,
1088
01:05:19,720 --> 01:05:20,920
They are all HS,
1089
01:05:22,080 --> 01:05:23,200
We're screwed,
1090
01:05:26,400 --> 01:05:27,400
Oh !
1091
01:05:27,840 --> 01:05:29,000
What's going on there?
1092
01:05:29,840 --> 01:05:30,960
Is anyone there?
1093
01:05:32,120 --> 01:05:33,200
Can you hear me or not?
1094
01:05:33,360 --> 01:05:34,360
Ali?
1095
01:05:34,520 --> 01:05:36,360
- Is that you?
- Yes, it's me,
1096
01:05:36,520 --> 01:05:38,320
Is this another wicked
space exercise?
1097
01:05:41,040 --> 01:05:42,960
In the isolation module
the air is still stable,
1098
01:05:45,840 --> 01:05:48,040
Damn,
the rector is already 650 degrees,
1099
01:05:48,200 --> 01:05:51,080
at 700°, the metal will start
to deform and at 1200 it melts,
1100
01:05:53,520 --> 01:05:54,520
Okay,
1101
01:05:55,680 --> 01:05:56,640
First mission or not,
1102
01:05:56,800 --> 01:05:58,640
we leave no one behind,
1103
01:05:58,800 --> 01:06:00,360
we're going to save the Pluto mission,
1104
01:06:03,760 --> 01:06:07,560
Well Ali, we're not going to lie to each other,
we have a lot of big problems,
1105
01:06:07,720 --> 01:06:09,320
The situation is even serious,
1106
01:06:09,480 --> 01:06:12,440
The nuclear reactor cooling
system and out of service,
1107
01:06:13,400 --> 01:06:15,120
If we can't turn it back on,
1108
01:06:16,840 --> 01:06:17,960
the station will explode,
1109
01:06:18,120 --> 01:06:19,240
We are left,,,
1110
01:06:20,560 --> 01:06:21,880
We have less than 10 minutes left,
1111
01:06:22,040 --> 01:06:24,560
We're going to get attacked
by the silver surfer, too, right?
1112
01:06:24,720 --> 01:06:26,200
And we have a second problem,
1113
01:06:26,360 --> 01:06:28,440
Johanna, Tom, Zuka are unconscious,
1114
01:06:28,600 --> 01:06:30,800
Camera image: reactor,
1115
01:06:32,360 --> 01:06:33,480
What is this bullshit!
1116
01:06:33,640 --> 01:06:35,160
We need you to be focused,
1117
01:06:36,840 --> 01:06:39,120
What the hell is this? Help!
1118
01:06:39,800 --> 01:06:41,760
- Okay, stay calm, okay?
- You're playing with my nerves,
1119
01:06:41,920 --> 01:06:43,360
Intervene, do something!
1120
01:06:43,520 --> 01:06:44,680
Listen to me,
1121
01:06:44,840 --> 01:06:48,680
we will get there but
only if we act together,
1122
01:06:52,680 --> 01:06:54,320
You have to trust me,
1123
01:06:59,680 --> 01:07:00,720
What should I do?
1124
01:07:00,880 --> 01:07:03,000
There's a mask
outside, go get it,
1125
01:07:03,680 --> 01:07:05,000
First locker on your left,
1126
01:07:06,560 --> 01:07:08,640
Ali, the other left,
1127
01:07:11,720 --> 01:07:13,480
You put the mask on your face,
1128
01:07:14,080 --> 01:07:15,320
You are sure, I am claustrophobic,
1129
01:07:15,480 --> 01:07:17,120
Put the mask on your face,
1130
01:07:17,280 --> 01:07:18,320
Put it on,
1131
01:07:18,680 --> 01:07:20,680
Defective ventilation circuit,
1132
01:07:21,360 --> 01:07:22,400
It's okay, I got it,
1133
01:07:22,560 --> 01:07:24,800
Okay,
Now go to the reactor room,
1134
01:07:29,360 --> 01:07:31,240
Critical oxygen level,
1135
01:07:38,360 --> 01:07:40,320
Now enter the reactor room,
1136
01:07:41,960 --> 01:07:42,800
Ali?
1137
01:07:42,960 --> 01:07:45,400
enter the reactor room, we
don't have much time left,
1138
01:07:46,160 --> 01:07:48,040
Critical oxygen level,
1139
01:07:50,080 --> 01:07:51,080
Do you receive me?
1140
01:07:53,200 --> 01:07:54,880
I enter the reactor room,
1141
01:08:01,720 --> 01:08:03,640
I see Tom, Zuka and Johanna,
1142
01:08:04,720 --> 01:08:05,880
They are all unconscious,
1143
01:08:06,480 --> 01:08:08,840
Ali, OK, now you
go into the room, you
1144
01:08:09,440 --> 01:08:11,040
look for where the gas is coming from, Ali,
1145
01:08:11,760 --> 01:08:12,920
So we can cut it,
1146
01:08:15,520 --> 01:08:17,279
Critical oxygen level,
1147
01:08:20,920 --> 01:08:22,920
Ali, find where the gas
is coming from, quickly!
1148
01:08:23,080 --> 01:08:24,040
Okay,
1149
01:08:27,000 --> 01:08:28,920
Critical oxygen level,
1150
01:08:31,359 --> 01:08:32,279
- Ali,,,
- I have it!
1151
01:08:33,560 --> 01:08:34,520
Number,
1152
01:08:34,680 --> 01:08:36,040
B357A,
1153
01:08:36,600 --> 01:08:38,040
Oxygenation of the station,
1154
01:08:38,200 --> 01:08:39,680
It's okay, it's cut!
1155
01:08:39,840 --> 01:08:40,840
Okay, great,
1156
01:08:44,240 --> 01:08:46,600
Their condition is critical, they
must be evacuated urgently,
1157
01:08:48,040 --> 01:08:49,560
900°, we must accelerate!
1158
01:08:49,720 --> 01:08:51,439
We don't have much time left,
1159
01:08:51,600 --> 01:08:53,600
We have to bring them back
to the emergency module,
1160
01:08:53,760 --> 01:08:55,640
Find a way to bring
them back quickly,
1161
01:08:56,720 --> 01:08:57,880
What the fuck?
1162
01:08:58,920 --> 01:08:59,920
Shit,
1163
01:09:15,120 --> 01:09:16,120
Johanna,
1164
01:09:16,680 --> 01:09:19,520
You gave hope and
pride to many people,
1165
01:09:30,880 --> 01:09:32,520
There is only one emergency module,
1166
01:09:33,160 --> 01:09:34,840
After ejection, you won't be able to leave,
1167
01:09:36,960 --> 01:09:39,800
If we can't cool the reactor,,,
1168
01:09:39,960 --> 01:09:41,319
Eject activated,
1169
01:10:00,840 --> 01:10:01,720
And now ?
1170
01:10:02,360 --> 01:10:03,360
NOW ?
1171
01:10:05,640 --> 01:10:07,040
Now we're going to save the ISS,
1172
01:10:07,800 --> 01:10:09,440
Let's go, rush to the reactor room,
1173
01:10:09,600 --> 01:10:11,240
We are going to start
the cooling sequence,
1174
01:10:14,560 --> 01:10:16,160
Reactor overheating,
1175
01:10:23,440 --> 01:10:24,560
We have just exceeded 1000°!
1176
01:10:26,280 --> 01:10:27,200
Okay, I'm there,
1177
01:10:27,360 --> 01:10:30,200
Turn off the switches,
the top row buttons,
1178
01:10:30,360 --> 01:10:31,960
Do you see them? They should turn blue,
1179
01:10:34,440 --> 01:10:35,320
It's red,
1180
01:10:36,000 --> 01:10:37,080
- What ?
- It's red,
1181
01:10:37,240 --> 01:10:38,320
No, but he is colorblind,
1182
01:10:38,480 --> 01:10:40,880
Oh yes ! Good,
have they changed color?
1183
01:10:41,040 --> 01:10:42,160
Uh yes,
1184
01:10:42,760 --> 01:10:45,120
OK, now snap on the
two ventilator cases,
1185
01:10:45,280 --> 01:10:47,200
- At the bottom right, do you see them?
- OK, I'll start,
1186
01:10:48,240 --> 01:10:49,680
Merger imminent,
1187
01:11:02,480 --> 01:11:03,880
Cooling activated,
1188
01:11:06,760 --> 01:11:07,760
Okay,
1189
01:11:08,760 --> 01:11:10,520
Laurent,
we just learned
1190
01:11:10,680 --> 01:11:13,000
from direct source of the ESA,
1191
01:11:13,160 --> 01:11:14,880
where we are now,
1192
01:11:15,040 --> 01:11:18,400
that Ali Chalabi would have
saved the three astronauts
1193
01:11:18,560 --> 01:11:19,480
of the Pluto mission,
1194
01:11:20,360 --> 01:11:21,600
- Do you see there?
- Yeah,
1195
01:11:21,760 --> 01:11:23,960
- It's more at our level,
- That's delivery,
1196
01:11:24,120 --> 01:11:28,800
He would now be alone on
board to try to restore the situation,
1197
01:11:37,600 --> 01:11:39,400
It didn't work,
the reactor will melt,
1198
01:11:40,320 --> 01:11:41,320
Hello,
1199
01:11:42,480 --> 01:11:43,640
I can't hear well,
1200
01:11:49,680 --> 01:11:50,800
Ali, I'm sorry,
1201
01:11:52,400 --> 01:11:54,400
What do you mean, sorry,
I don't understand, Daniel,
1202
01:11:54,560 --> 01:11:56,520
Excuse me,
you can repeat, what are you sorry about?
1203
01:11:58,760 --> 01:11:59,920
There is nothing more to do,
1204
01:12:00,080 --> 01:12:03,760
Wait, I don't understand,,,
what is happening? Daniel!
1205
01:12:05,920 --> 01:12:06,920
Daniel!
1206
01:12:08,040 --> 01:12:09,520
What do you mean, what's going on there?
1207
01:12:10,240 --> 01:12:12,000
I don't want to die here!
1208
01:12:12,840 --> 01:12:13,680
Oh !
1209
01:12:15,000 --> 01:12:17,160
I'm sorry, if I could be there,
1210
01:12:18,280 --> 01:12:19,160
I would be,
1211
01:12:19,760 --> 01:12:22,160
What would you do?
What's going on? Explain to me!
1212
01:12:22,320 --> 01:12:23,360
What's going on?
1213
01:12:24,120 --> 01:12:25,440
Daniel! Oh !
1214
01:12:32,400 --> 01:12:33,600
I want to talk to my daughter!
1215
01:12:35,160 --> 01:12:36,680
Daniel, I want to talk to my daughter!
1216
01:12:36,840 --> 01:12:39,680
Yes, yes, we take care of it,
1217
01:12:52,640 --> 01:12:54,000
Connection established,
1218
01:12:54,760 --> 01:12:56,000
Dad, is that you?
1219
01:12:57,400 --> 01:12:58,680
Yes my darling, it's me,
1220
01:12:58,840 --> 01:13:00,680
Yeah ! Are you coming home soon?
1221
01:13:03,480 --> 01:13:05,440
Soon yes, Soon,
1222
01:13:06,760 --> 01:13:08,640
You know, The stars
are far away, my darling,
1223
01:13:10,920 --> 01:13:12,480
I can't stay there for long,
1224
01:13:14,480 --> 01:13:15,800
But I still wanted,,,
1225
01:13:19,200 --> 01:13:21,440
just let you know
that you are the most
1226
01:13:21,600 --> 01:13:22,720
important thing I have in my entire life,
1227
01:13:28,520 --> 01:13:30,360
And if I haven't always been there for you,
1228
01:13:30,520 --> 01:13:32,160
know that you have always been with me,
1229
01:13:32,320 --> 01:13:33,400
OK?
1230
01:13:39,440 --> 01:13:40,600
I love you, my darling,
1231
01:13:43,560 --> 01:13:44,640
Are you crying?
1232
01:13:45,120 --> 01:13:46,120
No,
1233
01:13:48,240 --> 01:13:51,160
- Are you sad because of grandmother?
- No,
1234
01:13:51,320 --> 01:13:53,480
You know, she's not at home anymore,
1235
01:13:53,640 --> 01:13:55,000
but don't worry, she will come back soon,
1236
01:13:55,760 --> 01:13:57,800
Yeah,
we will always be here for you, Nola,
1237
01:13:59,200 --> 01:14:00,280
Goodbye my darling,
1238
01:14:00,960 --> 01:14:02,920
Dad, will you tell me a story?
1239
01:14:04,320 --> 01:14:06,400
It's going to be a little complicated,
Nola, now,
1240
01:14:06,840 --> 01:14:08,720
Come on, little one,
1241
01:14:08,880 --> 01:14:10,840
that of Kabyle and méchoui,
1242
01:14:29,880 --> 01:14:32,720
“You will have stars
like no one else has,
1243
01:14:34,120 --> 01:14:35,760
when you look at the sky,
1244
01:14:36,840 --> 01:14:39,000
at night,
since I will live in one of them,
1245
01:14:40,000 --> 01:14:41,880
since I will laugh in one of them,
1246
01:14:42,920 --> 01:14:45,480
then it will be for you as if
all the stars were laughing,
1247
01:14:47,360 --> 01:14:49,240
And you will sometimes open your window,
1248
01:14:50,440 --> 01:14:51,760
like that, for fun,
1249
01:14:52,840 --> 01:14:56,360
And your friends will be very surprised to
see you laughing while looking at the sky,
1250
01:14:57,640 --> 01:14:58,960
Then you will tell them:
1251
01:14:59,600 --> 01:15:01,480
'Yes,
the stars always make me laugh,
1252
01:15:03,080 --> 01:15:04,200
They will think they are crazy,
1253
01:15:05,480 --> 01:15:07,080
I would have played a very naughty trick on you,"
1254
01:15:13,840 --> 01:15:15,920
Dad, where is your star?
1255
01:15:21,560 --> 01:15:22,560
She is there,
1256
01:15:31,960 --> 01:15:33,200
But, my darling, you are right!
1257
01:15:33,840 --> 01:15:36,680
Ground Control! Daniel, do you have me?
1258
01:15:37,600 --> 01:15:40,400
So because of the heat,
me, what did I want to do?
1259
01:15:40,560 --> 01:15:42,400
I wanted to air out,
like any normal room,
1260
01:15:42,560 --> 01:15:43,880
Except that Johanna told me: “No,
1261
01:15:44,040 --> 01:15:46,760
definitely not, It’s
minus 270 outside!”
1262
01:15:47,720 --> 01:15:49,120
So if I opened the window, I was going
1263
01:15:49,280 --> 01:15:51,120
to freeze and explode
into little pieces,
1264
01:15:51,280 --> 01:15:53,720
- Yes,,,
- Do you understand what I mean?
1265
01:15:54,480 --> 01:15:55,760
No,,,
1266
01:15:57,080 --> 01:15:58,360
Basically, what I mean is that if I
1267
01:15:58,520 --> 01:16:02,200
can ventilate the
room by creating a
1268
01:16:02,840 --> 01:16:04,680
small breach, I could cool the reactor,
1269
01:16:09,880 --> 01:16:11,200
I don't want to spoil the mood
1270
01:16:11,360 --> 01:16:13,200
but we have to go,
it's starting to get hot,
1271
01:16:13,360 --> 01:16:16,800
Listen, we'll look at the
procedure and call you back,
1272
01:16:16,960 --> 01:16:18,800
A last chance
mission will be led
1273
01:16:18,960 --> 01:16:20,640
by Ali Chalabi to prevent the
1274
01:16:20,800 --> 01:16:24,320
station from hitting
the Earth with,,,
1275
01:16:24,480 --> 01:16:26,520
He's my dad!
1276
01:16:26,680 --> 01:16:27,960
Yes, he's your dad,
1277
01:16:28,120 --> 01:16:29,840
,,,Would cause a catastrophe,
1278
01:16:30,000 --> 01:16:32,280
Such a situation has never been
1279
01:16:32,440 --> 01:16:34,160
experienced in the entire history of aerospace,
1280
01:16:36,560 --> 01:16:38,520
Okay, Ali,
we have bad news,
1281
01:16:38,680 --> 01:16:40,080
Worse than the one where I'm going to die?
1282
01:16:40,440 --> 01:16:41,920
There is something, but it's suicide,
1283
01:16:42,080 --> 01:16:43,080
Very funny,
1284
01:16:43,240 --> 01:16:44,600
Okay, I'll explain the plan to you,
1285
01:16:48,000 --> 01:16:49,080
You're going out,,,
1286
01:16:50,320 --> 01:16:51,240
To go out ? Where?
1287
01:16:52,760 --> 01:16:53,760
Well, in space,
1288
01:16:57,080 --> 01:16:57,960
Ali, are you okay?
1289
01:16:58,480 --> 01:17:02,440
Good, You're going out into space,
1290
01:17:02,600 --> 01:17:03,960
And you will go
1291
01:17:04,120 --> 01:17:05,240
along the station
1292
01:17:05,400 --> 01:17:07,360
to the reactor room,
1293
01:17:07,520 --> 01:17:08,680
By always being well attached because
1294
01:17:08,840 --> 01:17:10,920
otherwise you will
be carried into space,
1295
01:17:11,560 --> 01:17:13,040
Once you arrive at the porthole, you
1296
01:17:13,200 --> 01:17:15,440
will place the explosive
charge on the wall,
1297
01:17:15,960 --> 01:17:18,120
But gently, because
she is very, very sensitive
1298
01:17:18,280 --> 01:17:19,680
vibrations and shaking,
1299
01:17:20,400 --> 01:17:22,840
The explosion will open a breach, which will
1300
01:17:23,000 --> 01:17:27,080
freeze the reactor at
less than 172 degrees,
1301
01:17:27,240 --> 01:17:29,240
You'll need to hold on tight because the
1302
01:17:29,400 --> 01:17:32,320
station will be projected
at more than 300 km/h,
1303
01:17:33,880 --> 01:17:38,920
And we will then guide it
to bring it back into orbit,
1304
01:17:39,080 --> 01:17:40,320
So,
1305
01:17:40,480 --> 01:17:43,720
I forgot, once outside
you will be out of radio
1306
01:17:43,880 --> 01:17:46,120
range and no one will be able to guide you,
1307
01:17:49,000 --> 01:17:50,000
So,
1308
01:17:50,640 --> 01:17:51,800
Do you have any questions?
1309
01:17:53,840 --> 01:17:55,640
You won't forget to tell my ex, that,
1310
01:17:58,920 --> 01:18:00,760
A last chance mission will be
1311
01:18:00,920 --> 01:18:03,960
led by Ali Chalabi to prevent
1312
01:18:04,120 --> 01:18:05,120
the station from hitting the
1313
01:18:05,280 --> 01:18:07,160
Earth with the nuclear reactor on board,,,
1314
01:18:07,320 --> 01:18:09,440
Come on, Ali, you can do it, Come on,
1315
01:18:09,600 --> 01:18:12,920
It's incredible that this
Chalabi found himself,,,
1316
01:18:13,080 --> 01:18:15,680
like that in the ISS, Finally,
what do you think, Sir?
1317
01:18:15,840 --> 01:18:18,920
It's true that
it's a situation,,,
1318
01:18:59,840 --> 01:19:02,400
Good luck, astronaut,
1319
01:19:32,880 --> 01:19:33,880
Ah!
1320
01:19:40,520 --> 01:19:42,000
What the fuck am I doing here?
1321
01:19:42,160 --> 01:19:43,400
What the hell am I doing here,
1322
01:19:45,520 --> 01:19:47,200
All alone in space like an idiot,
1323
01:19:50,880 --> 01:19:52,240
We have to go, we have to go,
1324
01:19:55,480 --> 01:19:57,080
Damn, I was good at Delivroom,
1325
01:19:59,120 --> 01:20:01,440
I was delivering fajitas, not explosives,
1326
01:20:12,160 --> 01:20:14,280
I'm hot, Ah!
1327
01:20:23,920 --> 01:20:26,040
I am alive,
1328
01:20:28,160 --> 01:20:31,000
Come on, come on,
1329
01:20:31,720 --> 01:20:33,240
One, two,
1330
01:20:34,120 --> 01:20:36,320
Ah!
1331
01:20:36,480 --> 01:20:38,600
Yes, Yes,
1332
01:20:38,760 --> 01:20:41,360
I got it, I got it,
1333
01:21:18,400 --> 01:21:20,520
Oh shit, I won't make it
1334
01:21:23,560 --> 01:21:24,560
It's too far,
1335
01:21:24,720 --> 01:21:25,920
It's too far,
1336
01:21:28,080 --> 01:21:30,440
Come on, it doesn't matter,
you are the space Berber,
1337
01:21:31,280 --> 01:21:34,280
I am the space Berber,
1338
01:21:34,960 --> 01:21:36,240
Come on Ali,
1339
01:21:36,400 --> 01:21:37,640
Come on Ali,
1340
01:22:20,280 --> 01:22:21,280
Come on Ali,
1341
01:22:22,960 --> 01:22:24,320
Come on Ali,
1342
01:22:26,080 --> 01:22:27,520
Don't think about anything anymore,
1343
01:22:29,080 --> 01:22:30,760
Oh how pretty they are
1344
01:22:31,400 --> 01:22:32,680
the girls
1345
01:22:33,720 --> 01:22:35,240
of my country,
1346
01:22:40,880 --> 01:22:42,560
Oh how pretty they are
1347
01:22:43,080 --> 01:22:44,080
the girls
1348
01:22:45,000 --> 01:22:46,280
of my country,
1349
01:22:47,600 --> 01:22:49,360
Oh how pretty they are
1350
01:22:52,040 --> 01:22:53,280
Oh how beautiful they are,
1351
01:23:31,960 --> 01:23:33,280
What's going on?
1352
01:23:35,400 --> 01:23:36,800
I don't know, my darling,
1353
01:24:06,320 --> 01:24:07,800
Ali, are you receiving us?
1354
01:24:12,040 --> 01:24:13,360
Ground Control to Ali,
1355
01:24:16,400 --> 01:24:18,080
Ground Control to Ali!
1356
01:24:22,800 --> 01:24:24,320
Ground Control to Ali!
1357
01:24:40,120 --> 01:24:42,160
That was a big blow,
1358
01:24:43,200 --> 01:24:45,520
Yeah !
1359
01:24:46,840 --> 01:24:48,840
- Yeah !
-Yes!
1360
01:24:49,000 --> 01:24:50,480
Yeah !
1361
01:24:53,720 --> 01:24:54,880
Yeah !
1362
01:25:05,000 --> 01:25:06,160
He's too strong!
1363
01:25:07,200 --> 01:25:08,120
He's too strong,
1364
01:25:08,280 --> 01:25:13,000
Incredibly, Ali saved the ISS
and avoided collision with Earth,
1365
01:25:13,160 --> 01:25:14,200
It's madness!
1366
01:25:16,160 --> 01:25:18,000
Ali! Ali! Ali!
1367
01:25:20,680 --> 01:25:21,680
It's your dad,
1368
01:25:22,640 --> 01:25:23,560
He's a hero,
1369
01:25:23,720 --> 01:25:25,160
He's a space Berber,
1370
01:26:01,240 --> 01:26:03,320
Okay, Ground Control, I finished the
1371
01:26:03,480 --> 01:26:04,600
CHF config, I'm going to switch to SSCL,
1372
01:26:05,640 --> 01:26:07,400
Perfect, Ali, we are OK on schedule,
1373
01:26:08,320 --> 01:26:10,560
Don't worry Sergeant Ripley, we
are going to stick to this schedule,
1374
01:26:11,240 --> 01:26:12,720
Commander Ripley to be exact,
1375
01:26:12,880 --> 01:26:14,520
Speaking of planning, I'm preparing yours
1376
01:26:14,680 --> 01:26:15,640
for your return to earth,
1377
01:26:17,000 --> 01:26:19,000
Wouldn't that be the return
of the Big Boss himself?
1378
01:26:20,240 --> 01:26:22,120
I see news travels
fast in space,
1379
01:26:22,280 --> 01:26:24,400
I was the only one crazy
enough to watch over you,
1380
01:26:25,920 --> 01:26:26,960
That's for sure,
1381
01:26:27,520 --> 01:26:29,800
Well, you are first
expected to return to
1382
01:26:29,960 --> 01:26:31,480
the Élysée, then to the ESA, obviously,,,
1383
01:26:31,640 --> 01:26:33,080
Listen, they're going to wait, because
1384
01:26:33,240 --> 01:26:35,480
now it's time for
my daily meeting,
1385
01:26:37,480 --> 01:26:38,480
Ali,,,
1386
01:26:40,040 --> 01:26:40,960
SO ?
1387
01:26:41,120 --> 01:26:42,520
6/10,
1388
01:26:43,480 --> 01:26:45,280
But no 9/10,
1389
01:26:45,440 --> 01:26:47,120
Ah, I'm proud of you,
Nola, that’s good!
1390
01:26:47,280 --> 01:26:48,880
Grandma is also proud of me,
1391
01:26:49,040 --> 01:26:51,600
She's coming home from the
hospital tomorrow, I'm so happy,
1392
01:26:52,280 --> 01:26:53,760
I know, I'm so happy too,
1393
01:26:55,480 --> 01:26:56,880
Nola, it's time to go to sleep,
1394
01:26:57,040 --> 01:26:59,080
So, teeth, pee, bed,
1395
01:27:00,120 --> 01:27:01,360
Kisses daddy,
1396
01:27:07,320 --> 01:27:08,640
Did you take your hair down?
1397
01:27:09,520 --> 01:27:10,520
Ah good ?
1398
01:27:11,120 --> 01:27:13,160
Yeah, Do you like it?
1399
01:27:14,320 --> 01:27:15,440
Oh well, I love it,
1400
01:27:17,680 --> 01:27:19,200
I can't wait for you to
come home, Han Solo,
1401
01:27:20,600 --> 01:27:23,000
I can't wait to go home too, It's
1402
01:27:23,160 --> 01:27:24,200
hard to be here, like this, alone,
1403
01:27:24,920 --> 01:27:26,080
I'll wait for you then,
1404
01:27:26,720 --> 01:27:29,520
This time, don't be late, Eh ?
1405
01:27:33,840 --> 01:27:35,640
It's okay Sergeant Nola,
can we go there?
1406
01:27:35,800 --> 01:27:36,720
Yes,
1407
01:27:37,880 --> 01:27:41,520
“The moon advanced over
a firmament of limpid purity,
1408
01:27:41,680 --> 01:27:45,080
extinguishing the sparkling
lights of the stars in its path,
1409
01:27:46,400 --> 01:27:48,840
It was then traveling through
the constellation Gemini
1410
01:27:49,000 --> 01:27:52,640
and was almost halfway
between the horizon and the zenith,
1411
01:27:53,640 --> 01:27:55,640
Everyone should therefore easily understand
1412
01:27:55,800 --> 01:27:57,480
that we were aiming in front of the goal, as
1413
01:27:58,040 --> 01:28:01,000
the hunter aims in front
of the hare he wants to hit,
1414
01:28:02,040 --> 01:28:04,960
A frightening silence
hung over this entire scene,
1415
01:28:05,640 --> 01:28:07,640
Not a breath of,,,"101663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.