1
00:00:03,240 --> 00:00:05,039
I'm looking for my sister, Tina.

2
00:00:05,040 --> 00:00:06,519
Have you heard from our Tina?

3
00:00:06,520 --> 00:00:08,079
She's still overseas, isn't she?

4
00:00:08,080 --> 00:00:10,359
SUE: No, she's back.
(Screams)

5
00:00:10,360 --> 00:00:11,360
(Gunfire)

6
00:00:11,361 --> 00:00:14,679
JANENE: They've killed Wayne
and they're after me!

7
00:00:14,680 --> 00:00:17,799
These numbers here...
Who is Pier Okant?!

8
00:00:17,800 --> 00:00:20,439
So, I checked the company. It was
registered under a Driscon Holdings.

9
00:00:20,440 --> 00:00:22,079
SIMON: That is where I would start.

10
00:00:22,080 --> 00:00:24,679
We aren't able to give out
any information about out clients.

11
00:00:24,680 --> 00:00:27,919
WOMAN: I can see $25,000
was transferred into your account

12
00:00:27,920 --> 00:00:29,479
from the Holman-Dang Bank.

13
00:00:29,480 --> 00:00:32,639
With hands in the air,
we reach for hope!

14
00:00:32,640 --> 00:00:34,519
Where's Tina? I know she's back.

15
00:00:34,520 --> 00:00:37,039
Janene, isn't it? Why don't you just
come past my office?

16
00:00:37,040 --> 00:00:38,800
We can sort out whatever this is.

17
00:01:28,440 --> 00:01:30,280
I'll just have a white coffee,
thanks.

18
00:01:32,560 --> 00:01:34,400
I'm so pleased you called.

19
00:01:35,760 --> 00:01:37,479
Look, whatever's happened to you,

20
00:01:37,480 --> 00:01:40,119
there's nothing more important to me
than bringing you back to the flock.

21
00:01:40,120 --> 00:01:41,919
Spare me.

22
00:01:41,920 --> 00:01:43,920
They killed Wayne.

23
00:01:45,240 --> 00:01:46,719
As Jesus is my Lord and Saviour,

24
00:01:46,720 --> 00:01:49,079
I just do not know
what you are talking about.

25
00:01:49,080 --> 00:01:52,440
Seriously, you don't know
what's happening in your own church?

26
00:01:55,200 --> 00:01:57,399
Ah, sorry. There's no need to hover.
Just put it down.

27
00:01:57,400 --> 00:01:59,320
Thank you very much, Sadie.
Thank you.

28
00:02:06,080 --> 00:02:09,080
Well, I need to know everything,
Janene, so that I can help.

29
00:02:10,640 --> 00:02:13,359
The only help I want from you
is to know what this means.

30
00:02:13,360 --> 00:02:15,720
(Mobile phone buttons beep)

31
00:02:17,040 --> 00:02:21,119
What are them numbers -
bank account, phone number?

32
00:02:21,120 --> 00:02:26,239
Pier Okant. Is that a code
or a company or a person?

33
00:02:26,240 --> 00:02:27,719
I'm asking you!

34
00:02:27,720 --> 00:02:29,999
All I know is Tina's missing
because of 'em,

35
00:02:30,000 --> 00:02:32,040
Wayne's dead, and I'm in hiding.

36
00:02:33,120 --> 00:02:35,799
Then you have to go to the police.
I'll drive you. Come on.

37
00:02:35,800 --> 00:02:38,280
I'm perfectly capable of driving
myself.

38
00:02:39,440 --> 00:02:42,359
Janene, if there is trouble
in my organisation,

39
00:02:42,360 --> 00:02:44,999
then I want to root it out,

40
00:02:45,000 --> 00:02:47,560
so you tell those police
everything you know.

41
00:02:49,040 --> 00:02:53,120
You're so good at this.
I almost believe you.

42
00:02:56,280 --> 00:02:57,719
I'll pray for you, Janene.

43
00:02:57,720 --> 00:02:59,560
Pray for yourself.

44
00:03:16,800 --> 00:03:18,440
(Engine starts)

45
00:03:47,560 --> 00:03:49,719
The Lord is my shepherd.
I shall not want.

46
00:03:49,720 --> 00:03:52,279
He maketh me to lie down
in green pastures.

47
00:03:52,280 --> 00:03:54,519
He leadeth me
beside the still waters.

48
00:03:54,520 --> 00:03:56,039
He restoreth my soul.

49
00:03:56,040 --> 00:03:59,039
He leadeth me in the paths of
righteousness for his name's sake.

50
00:03:59,040 --> 00:04:01,439
Yea, though I walk through
the Valley of the Shadow of Death,

51
00:04:01,440 --> 00:04:03,240
I will fear no evil, for thou art...

52
00:04:04,520 --> 00:04:06,160
(Central locking beeps)

53
00:04:29,920 --> 00:04:33,799
♪ You may run on for a long time

54
00:04:33,800 --> 00:04:36,439
♪ Run on for a long time

55
00:04:36,440 --> 00:04:39,639
♪ You may run on for a long time

56
00:04:39,640 --> 00:04:43,119
♪ God Almighty's gonna cut you down

57
00:04:43,120 --> 00:04:46,480
♪ Tell you
God almighty's gonna cut you down

58
00:04:51,920 --> 00:04:54,999
♪ Go and tell that long-tongue liar

59
00:04:55,000 --> 00:04:58,319
♪ Go and tell that midnight rider

60
00:04:58,320 --> 00:05:01,719
♪ Tell the rambler, the gambler,
the back-biter

61
00:05:01,720 --> 00:05:04,799
♪ Tell them
God Almighty's gonna cut 'em down

62
00:05:04,800 --> 00:05:08,440
♪ Tell them
God almighty's gonna cut 'em down. ♪

63
00:05:14,920 --> 00:05:18,360
(Traffic drones, car horn beeps)

64
00:06:04,280 --> 00:06:05,720
(Phone rings)

65
00:06:08,320 --> 00:06:10,520
(Groans)

66
00:06:17,160 --> 00:06:20,159
Where'd you go?
The Philippines, remember?

67
00:06:20,160 --> 00:06:23,199
Oh, Linda. Sorry, I'm half-asleep.

68
00:06:23,200 --> 00:06:25,039
Oh. Didn't wake you, did I?

69
00:06:25,040 --> 00:06:27,879
It's got to be
close to midday there.

70
00:06:27,880 --> 00:06:30,439
Yeah, I slept in. How's it going?

71
00:06:30,440 --> 00:06:33,079
You missing Melbourne's winter?

72
00:06:33,080 --> 00:06:34,879
Are you kidding?
I'm loving this heat.

73
00:06:34,880 --> 00:06:36,399
That's great.

74
00:06:36,400 --> 00:06:39,039
Listen, about the Holman-Dang Bank
nonsense...

75
00:06:39,040 --> 00:06:41,519
Oh, yeah. Did you go there?
Did you talk to anyone?

76
00:06:41,520 --> 00:06:43,679
Yeah, a letterbox.
It asked after you.

77
00:06:43,680 --> 00:06:45,639
Um, I left you a message.

78
00:06:45,640 --> 00:06:48,159
It's just an empty building, Jack.
It's a scam.

79
00:06:48,160 --> 00:06:50,319
What kind of scam pays 25 grand?

80
00:06:50,320 --> 00:06:52,039
Did you actually get the money?

81
00:06:52,040 --> 00:06:55,519
Well, it went into my account,
but then my account was frozen.

82
00:06:55,520 --> 00:06:58,119
Right. Well, then, it's the kind
an idiot would fall for.

83
00:06:58,120 --> 00:06:59,559
It's an internet scam, Jack.

84
00:06:59,560 --> 00:07:01,800
Did you even check the website?
It's a holding page.

85
00:07:02,800 --> 00:07:04,519
Hey, listen,
did you check that mailbox?

86
00:07:04,520 --> 00:07:09,439
Is there any mail in there addressed
to a person called Pier Okant?

87
00:07:09,440 --> 00:07:10,920
No.
(Computer tone)

88
00:07:14,800 --> 00:07:17,159
You know, as if getting framed
for murder wasn't enough,

89
00:07:17,160 --> 00:07:19,239
last night I got beaten up
and pissed on.

90
00:07:19,240 --> 00:07:21,439
That's nice.
Did you pay for that too?

91
00:07:21,440 --> 00:07:24,039
Very funny. Are you listening
to a word I'm saying?

92
00:07:24,040 --> 00:07:25,520
(Electricity crackles)

93
00:07:26,760 --> 00:07:28,439
Oh, shit!

94
00:07:28,440 --> 00:07:29,919
(Crash!)

95
00:07:29,920 --> 00:07:31,840
JOURNALIST: Where the hell's Orton?

96
00:07:35,280 --> 00:07:37,119
Uh, uh! In a meeting.

97
00:07:37,120 --> 00:07:38,839
With who - Mr Gin and Mr Tonic?

98
00:07:38,840 --> 00:07:41,079
It's medicinal, staves off malaria,

99
00:07:41,080 --> 00:07:43,319
and in this heat,
you have to keep your fluids up.

100
00:07:43,320 --> 00:07:46,079
The internet's crashed
and the power's gone out because...

101
00:07:46,080 --> 00:07:47,999
I wouldn't lean on that
if I were you.

102
00:07:48,000 --> 00:07:50,799
We had a dose of legionnaire's
through the air con. To your health.

103
00:07:50,800 --> 00:07:53,159
...because the ceiling fan fell off.

104
00:07:53,160 --> 00:07:54,879
It nearly took out a stringer.

105
00:07:54,880 --> 00:07:56,719
Which one?
Does it matter?

106
00:07:56,720 --> 00:07:59,519
I admit, I have favourites.

107
00:07:59,520 --> 00:08:01,360
I guess I'd better
screw it back up again.

108
00:08:02,880 --> 00:08:05,480
I try to take one moment
for myself...

109
00:08:07,640 --> 00:08:10,079
Can you start with the internet?
I need to get back online.

110
00:08:10,080 --> 00:08:12,879
What did you journalists do
before the internet?

111
00:08:12,880 --> 00:08:14,760
Don't touch that. This could be live.

112
00:08:20,560 --> 00:08:22,999
Just as I thought -
the rats have been at it.

113
00:08:23,000 --> 00:08:24,839
Oh.

114
00:08:24,840 --> 00:08:27,360
Pete, go to the fuse box, will you?

115
00:08:28,360 --> 00:08:30,319
Would you find somewhere else
to plug this in?

116
00:08:30,320 --> 00:08:32,479
Sure.
And tell me when you have.

117
00:08:32,480 --> 00:08:34,000
OK.

118
00:08:38,120 --> 00:08:39,759
Alright, there you go.

119
00:08:39,760 --> 00:08:41,280
OK, Pete.

120
00:08:42,840 --> 00:08:44,719
(Machinery beeps and whirrs)

121
00:08:44,720 --> 00:08:46,319
Ta-da!

122
00:08:46,320 --> 00:08:48,480
Is the internet back on?
(Coughs)

123
00:08:52,440 --> 00:08:53,920
Great. Excuse me, sorry.

124
00:08:55,720 --> 00:08:57,639
Why are you looking at this?

125
00:08:57,640 --> 00:08:59,200
I'm not.
I'm minding my own business.

126
00:09:00,440 --> 00:09:02,160
What sort of a bank is this?

127
00:09:03,200 --> 00:09:04,760
Do you mind?

128
00:09:11,520 --> 00:09:13,640
(Television murmurs)

129
00:09:14,880 --> 00:09:16,839
Jack?
Jack!

130
00:09:16,840 --> 00:09:18,360
NORM: Jack!

131
00:09:20,440 --> 00:09:24,279
Do you young fellas ever think
about switching stools -

132
00:09:24,280 --> 00:09:26,239
you know,
just to shake things up a bit?

133
00:09:26,240 --> 00:09:27,679
No way, mate!

134
00:09:27,680 --> 00:09:29,479
This stool and my arse

135
00:09:29,480 --> 00:09:32,799
is one of the most successful
relationships I've ever had.

136
00:09:32,800 --> 00:09:34,480
Oh. Well, fair enough.

137
00:09:36,640 --> 00:09:38,159
Thanks, Stan.
STAN: Yeah.

138
00:09:38,160 --> 00:09:40,120
Cheers, mate.

139
00:09:41,640 --> 00:09:47,479
Listen, this witness that the coppers
reckon saw me leave the Palms Motel,

140
00:09:47,480 --> 00:09:51,559
supposedly with a gun,
what can you tell me about her?

141
00:09:51,560 --> 00:09:54,479
You can't contact a witness, mate.
How's it going to look?

142
00:09:54,480 --> 00:09:58,719
I can't let it go, mate.
I need to know who set me up and why.

143
00:09:58,720 --> 00:10:00,519
Well, look at your track record.

144
00:10:00,520 --> 00:10:03,119
I mean, you've pissed off some
people in some pretty high places.

145
00:10:03,120 --> 00:10:05,240
You're not exactly short on enemies.

146
00:10:08,880 --> 00:10:10,479
Brendan O'Grady.

147
00:10:10,480 --> 00:10:13,599
Jack Fucking Irish.
Happy anniversary, my friend.

148
00:10:13,600 --> 00:10:16,039
What anniversary's that?

149
00:10:16,040 --> 00:10:19,519
Four years to the day you got me out
of doing eight to ten in the nick.

150
00:10:19,520 --> 00:10:23,199
Ah.
That rolls around pretty quick, eh?

151
00:10:23,200 --> 00:10:24,839
Once a year.

152
00:10:24,840 --> 00:10:28,199
It's not another kidney, is it?

153
00:10:28,200 --> 00:10:31,039
I don't want to spoil it,
but you're going to love it.

154
00:10:31,040 --> 00:10:32,559
You really don't have to do this.

155
00:10:32,560 --> 00:10:34,799
The fact that you're wandering
the streets freely, that's...

156
00:10:34,800 --> 00:10:36,599
...that's thanks enough.

157
00:10:36,600 --> 00:10:38,519
Till next year, then.

158
00:10:38,520 --> 00:10:40,879
Or not - I mean, it's up to you,

159
00:10:40,880 --> 00:10:43,560
but don't feel bad
if you're busy or...

160
00:10:54,360 --> 00:10:58,279
Well, I take it back, mate -
you do have friends.

161
00:10:58,280 --> 00:11:00,440
He was your client. You owe me, OK?

162
00:11:02,440 --> 00:11:05,400
Listen, mate, you got to give me
something, alright?

163
00:11:13,720 --> 00:11:15,560
Donna Donovic...

164
00:11:16,680 --> 00:11:21,080
...AKA Donna Double D,
professional dancer.

165
00:11:22,320 --> 00:11:24,280
Not with the Royal Ballet,
though, I take it.

166
00:11:25,280 --> 00:11:26,920
There you go. You have that.

167
00:11:27,920 --> 00:11:31,000
(Woman speaks Arabic)

168
00:11:32,640 --> 00:11:34,440
WOMAN: Hello.
Hello.

169
00:11:35,720 --> 00:11:39,119
They're like fucking locusts
around here! Jeez.

170
00:11:39,120 --> 00:11:41,480
Kiss your mother with that mouth,
do you?

171
00:11:42,880 --> 00:11:44,400
Here.

172
00:11:47,880 --> 00:11:50,079
So, how do you want me
to handle this?

173
00:11:50,080 --> 00:11:53,000
I've included his browser history.

174
00:11:56,440 --> 00:12:00,079
(Laughs) A lot of late-night
activity.

175
00:12:00,080 --> 00:12:03,400
His wife's in a wheelchair - MS.

176
00:12:05,240 --> 00:12:06,680
So, what's he got?

177
00:12:09,760 --> 00:12:14,119
Before he left us, Mr Gomes stole
some financial records.

178
00:12:14,120 --> 00:12:15,560
Can he hurt us?

179
00:12:16,880 --> 00:12:18,400
SUE: Not if we can help it.

180
00:12:19,520 --> 00:12:21,239
This hearing is a farce.

181
00:12:21,240 --> 00:12:23,519
You're not investigating
charity fraud,

182
00:12:23,520 --> 00:12:25,839
you're... you're targeting
environmental groups.

183
00:12:25,840 --> 00:12:28,439
Now, I have the evidence here...
LONGMORE: Thank you, Mr Gomes.

184
00:12:28,440 --> 00:12:32,279
You have 30 minutes on the 28th.

185
00:12:32,280 --> 00:12:33,720
We'll adjourn.

186
00:12:38,800 --> 00:12:40,639
MAN: And then you'll get
what you want...

187
00:12:40,640 --> 00:12:43,279
'Pandora Box - sexy chats for you.'

188
00:12:43,280 --> 00:12:46,039
MAN: Patience is collecting silk.

189
00:12:46,040 --> 00:12:47,479
Everything I want is...

190
00:12:47,480 --> 00:12:51,160
Pussy Willow. Ah, of course -
the Willow family.

191
00:12:55,320 --> 00:12:57,600
Everything alright?
Yeah, yeah.

192
00:12:58,760 --> 00:13:00,399
Not that you'd tell me if it wasn't.

193
00:13:00,400 --> 00:13:02,920
Why would I? I don't want to hear
about your problems.

194
00:13:04,280 --> 00:13:06,999
It's not about the bank repayments,
is it?

195
00:13:07,000 --> 00:13:09,839
You don't charge enough. You know you
could charge three times the amount.

196
00:13:09,840 --> 00:13:13,559
Hand-made furniture is for everyone,
rich, poor, stupid.

197
00:13:13,560 --> 00:13:16,559
Besides, I have to discount
for your handiwork.

198
00:13:16,560 --> 00:13:19,239
I don't even take a wage, remember?

199
00:13:19,240 --> 00:13:22,079
I purely come here
for the sparkling conversation.

200
00:13:22,080 --> 00:13:23,080
Ha!

201
00:13:26,560 --> 00:13:29,880
Find...
Ah, here we go - Donna Double 'D'.

202
00:13:31,840 --> 00:13:33,359
(Phone buttons beep)

203
00:13:33,360 --> 00:13:36,319
You need this much sex?
What are you?

204
00:13:36,320 --> 00:13:39,439
I don't need to take sex advice
from a septuagenarian monk.

205
00:13:39,440 --> 00:13:41,159
No wonder she left you.

206
00:13:41,160 --> 00:13:42,720
Shh! It's ringing.

207
00:13:44,440 --> 00:13:45,999
WOMAN, ON PHONE: This is Donna.

208
00:13:46,000 --> 00:13:51,199
Donna? Hi. This is, um, John -
John... English.

209
00:13:51,200 --> 00:13:53,559
Er, I was just admiring your ad,

210
00:13:53,560 --> 00:13:56,439
and I was wondering
whether you do home visits.

211
00:13:56,440 --> 00:13:58,759
For you, honey, I'd do anything,

212
00:13:58,760 --> 00:14:00,839
but I'm going
to have to call you back.

213
00:14:00,840 --> 00:14:04,359
I've got your number in my phone.
I'll talk to you really soon, OK?

214
00:14:04,360 --> 00:14:06,480
OK.
(Call disconnects)

215
00:14:09,080 --> 00:14:10,719
Longmore's only given me 30 minutes.

216
00:14:10,720 --> 00:14:12,439
I've got a stack of financials.

217
00:14:12,440 --> 00:14:14,319
I've got a whistleblower
that's ready to talk.

218
00:14:14,320 --> 00:14:16,119
What I've got
will blow the lid on them.

219
00:14:16,120 --> 00:14:18,399
Shand, Way of the Cross,
they're dead in the water.

220
00:14:18,400 --> 00:14:19,919
Hey, believe me,

221
00:14:19,920 --> 00:14:22,439
I want to bring these bastards down
as much as you do.

222
00:14:22,440 --> 00:14:25,279
We have to be very careful
about the way we do this.

223
00:14:25,280 --> 00:14:28,200
Been a very long crusade, my friend.

224
00:14:32,160 --> 00:14:34,079
How's Trish?

225
00:14:34,080 --> 00:14:37,200
Same. Going down a steep hill
slowly.

226
00:14:38,280 --> 00:14:40,000
Yes. It's a bloody cruel disease.

227
00:14:41,640 --> 00:14:43,560
Must be hard on you.

228
00:14:45,680 --> 00:14:49,520
Oh, my sweet Lord.
What?

229
00:14:51,880 --> 00:14:53,840
Blonde sheila by the bar there.

230
00:14:59,000 --> 00:15:00,440
What about her?

231
00:15:03,280 --> 00:15:05,079
Alright, this is very hush-hush.

232
00:15:05,080 --> 00:15:08,920
I met her at a private party,
very high-end affair.

233
00:15:10,120 --> 00:15:13,840
The girls there, mate,
they would blow your mind.

234
00:15:24,480 --> 00:15:26,000
(Mobile phone rings)

235
00:15:35,080 --> 00:15:36,719
Yes?

236
00:15:36,720 --> 00:15:39,519
I was wondering how you'd feel
about a visitor.

237
00:15:39,520 --> 00:15:41,679
I wouldn't want to just,
you know, lob up.

238
00:15:41,680 --> 00:15:44,279
Feeling a bit gun-shy
after last time.

239
00:15:44,280 --> 00:15:46,559
Uh, yeah. You could pop in.

240
00:15:46,560 --> 00:15:48,160
Great!

241
00:15:50,360 --> 00:15:51,840
(Door opens)

242
00:15:56,000 --> 00:15:57,119
(Sighs)

243
00:15:57,120 --> 00:15:59,680
Er, you left without coffee.

244
00:16:03,400 --> 00:16:06,639
Wow. Has this got a name already?

245
00:16:06,640 --> 00:16:09,040
Relationship No.39.

246
00:16:10,280 --> 00:16:14,079
You know, this...
this isn't a relationship, Jack.

247
00:16:14,080 --> 00:16:15,560
We've only slept together once.

248
00:16:16,920 --> 00:16:19,480
Well, twice, if you count the alibi.

249
00:16:21,640 --> 00:16:24,479
How come you skulked off
this morning?

250
00:16:24,480 --> 00:16:26,159
I didn't skulk.

251
00:16:26,160 --> 00:16:27,639
Was I that bad?

252
00:16:27,640 --> 00:16:30,119
What do you want -
a score out of ten?

253
00:16:30,120 --> 00:16:32,199
No, I just... you know.

254
00:16:32,200 --> 00:16:35,599
I'd had a pretty rough night,
getting beaten up by those blokes.

255
00:16:35,600 --> 00:16:38,679
The ones who pissed on you?
Only one of them pissed on me.

256
00:16:38,680 --> 00:16:41,920
Good for you! You've got to draw
the line somewhere.

257
00:16:42,920 --> 00:16:47,079
Hey, I was... I was wondering
about maybe seeing your dad.

258
00:16:47,080 --> 00:16:48,839
You know, he said
that he paid Tina's bills,

259
00:16:48,840 --> 00:16:51,079
and I thought maybe
if we looked at her phone bills

260
00:16:51,080 --> 00:16:52,519
or her credit-card records
or something,

261
00:16:52,520 --> 00:16:54,159
it might give us something.

262
00:16:54,160 --> 00:16:56,320
We aren't an 'us', Jack, uh...

263
00:16:57,480 --> 00:17:00,000
Just forget it. Forget it.

264
00:17:05,400 --> 00:17:07,879
Look, I don't want to become
one of your sculptures, OK,

265
00:17:07,880 --> 00:17:09,600
but I also don't...

266
00:17:10,760 --> 00:17:13,480
...I don't really want
to be your walk of shame either.

267
00:17:15,440 --> 00:17:16,920
Sorry.

268
00:17:22,240 --> 00:17:24,400
(Door closes)

269
00:17:40,800 --> 00:17:43,039
(Engine starts)

270
00:17:43,040 --> 00:17:45,040
My father's expecting us.

271
00:18:41,800 --> 00:18:43,520
Senator Longmore.

272
00:18:45,480 --> 00:18:47,680
So, you're Jack Irish, hmm?

273
00:18:50,120 --> 00:18:52,360
I take it she's not coming in?

274
00:18:53,360 --> 00:18:54,800
No.

275
00:18:58,240 --> 00:19:01,359
You know,
the last time Sarah and I spoke,

276
00:19:01,360 --> 00:19:05,880
she was yelling at me through
a megaphone at a protest rally.

277
00:19:07,880 --> 00:19:10,039
It's actually Tina I'm here about.

278
00:19:10,040 --> 00:19:13,639
Everyone's an expert
in what not to do, Mr Irish,

279
00:19:13,640 --> 00:19:15,679
but the question is what to do.

280
00:19:15,680 --> 00:19:18,759
That's what governing is -
not sniping from the sidelines.

281
00:19:18,760 --> 00:19:21,519
I'm sure it is.
Have you heard from Tina lately?

282
00:19:21,520 --> 00:19:23,439
She's been away with her church.

283
00:19:23,440 --> 00:19:25,279
The Way of the Cross -

284
00:19:25,280 --> 00:19:28,719
one of those happy-clapping
McMansion churches that springs up

285
00:19:28,720 --> 00:19:31,559
at the outer cesspits.

286
00:19:31,560 --> 00:19:33,680
The cesspits being your electorate,
sir?

287
00:19:36,040 --> 00:19:38,599
Um, Sarah tells me
you pay Tina's bills.

288
00:19:38,600 --> 00:19:40,239
I was just wondering
if they might help...

289
00:19:40,240 --> 00:19:43,439
You think I haven't thought of this?
She's my daughter, for God's sake!

290
00:19:43,440 --> 00:19:44,999
The AFP Commissioner informs me

291
00:19:45,000 --> 00:19:47,759
that she travelled back from
the Philippines without any luggage.

292
00:19:47,760 --> 00:19:49,479
The Philippines?
Mmm.

293
00:19:49,480 --> 00:19:52,639
You don't know if she happened
to sort of receive a deposit

294
00:19:52,640 --> 00:19:54,879
from a Holman-Dang Bank,
by any chance?

295
00:19:54,880 --> 00:19:58,520
(Scoffs) No. I'm her only bank.

296
00:20:00,000 --> 00:20:01,840
The last call she made...

297
00:20:04,280 --> 00:20:06,559
...was from Mindanao Island,

298
00:20:06,560 --> 00:20:11,440
and the last purchase on her credit
card was a train ticket from Sydney.

299
00:20:12,440 --> 00:20:15,640
She sent a text message
to her junkie mate last week.

300
00:20:16,640 --> 00:20:18,279
Janene Ballich?
Mmm.

301
00:20:18,280 --> 00:20:20,439
I'm not overly worried.

302
00:20:20,440 --> 00:20:23,000
This isn't the first time
this has happened.

303
00:20:26,400 --> 00:20:31,159
I take it you've seen
the monstrosities she makes?

304
00:20:31,160 --> 00:20:34,919
I spent a fortune
on a procession of shrinks,

305
00:20:34,920 --> 00:20:37,600
but they can't treat madness -
it's in the marrow.

306
00:20:38,800 --> 00:20:41,440
Well, maybe taking it out
on sheet metal is the better option.

307
00:20:42,560 --> 00:20:44,839
Did she tell you she attacked
some deadbeat back at college

308
00:20:44,840 --> 00:20:46,439
with a broken bottle?

309
00:20:46,440 --> 00:20:49,479
Did you know that?
No.

310
00:20:49,480 --> 00:20:51,160
Damn near killed him.

311
00:20:54,440 --> 00:20:56,000
You've been warned.

312
00:21:01,360 --> 00:21:04,319
NORM: Nuh, they're a bloody mystery,
women.

313
00:21:04,320 --> 00:21:07,319
I mean, one minute
they tell you they love you,

314
00:21:07,320 --> 00:21:09,239
next minute,
they're poisoning your greyhound

315
00:21:09,240 --> 00:21:11,479
and running off with your cousin -

316
00:21:11,480 --> 00:21:15,480
or you find out your Chinese lady
friend is actually a Russian man.

317
00:21:17,880 --> 00:21:19,880
The perils of internet dating.
(Laughs)

318
00:21:23,640 --> 00:21:25,759
So, she hit a guy with a bottle?

319
00:21:25,760 --> 00:21:27,560
Apparently so.

320
00:21:29,480 --> 00:21:32,120
Best you found out now, I guess,
before you get in too deep.

321
00:21:33,240 --> 00:21:34,999
Yeah.

322
00:21:35,000 --> 00:21:38,919
Maybe steer clear of sculptors.
Go for a gentler art.

323
00:21:38,920 --> 00:21:42,439
Ah, she's a sculptor, the new one,
is she, Jack?

324
00:21:42,440 --> 00:21:45,919
I thought you were deaf.
The other ear.

325
00:21:45,920 --> 00:21:48,480
Well, we've been looking
for a sculptor, the committee.

326
00:21:51,280 --> 00:21:53,000
♪ SMOOTH JAZZ ON RECORD

327
00:22:09,240 --> 00:22:10,679
Hey.

328
00:22:10,680 --> 00:22:12,760
What exactly did my father tell you?

329
00:22:14,560 --> 00:22:16,840
Ah, that you hit someone
with a bottle.

330
00:22:18,400 --> 00:22:22,480
Bullshit. He said I almost killed
someone with a bottle.

331
00:22:23,480 --> 00:22:25,000
Yeah.

332
00:22:26,000 --> 00:22:29,400
And I bet he didn't tell you why.
No.

333
00:22:31,560 --> 00:22:34,479
He was my housemate's boyfriend.

334
00:22:34,480 --> 00:22:38,599
We all got drunk,
and he raped me when I was asleep.

335
00:22:38,600 --> 00:22:41,639
I woke up and he was on top of me,

336
00:22:41,640 --> 00:22:44,839
and I hit him with the nearest
weapon that I could find

337
00:22:44,840 --> 00:22:46,800
as hard as I could.

338
00:22:55,240 --> 00:22:56,760
And, um...

339
00:22:59,000 --> 00:23:01,039
...you're the first person
I've fallen asleep with

340
00:23:01,040 --> 00:23:03,000
since that happened.

341
00:23:05,760 --> 00:23:09,480
I don't know what that means,
but I'm here.

342
00:23:13,320 --> 00:23:14,760
Good.

343
00:23:16,720 --> 00:23:18,240
Will you come in?

344
00:23:22,680 --> 00:23:24,200
Why don't you stay?

345
00:23:26,640 --> 00:23:29,440
You can fall asleep with me again.

346
00:23:40,440 --> 00:23:45,399
Meet Holman-Dang -
Philippe Holman, Eddie Dang.

347
00:23:45,400 --> 00:23:49,439
Holman is the doorman
at the Belgian Embassy here

348
00:23:49,440 --> 00:23:52,239
and Mr Dang runs a Chinese laundry
in downtown Manila.

349
00:23:52,240 --> 00:23:55,399
And they are as surprised as you are

350
00:23:55,400 --> 00:23:58,119
that they are running
an international bank -

351
00:23:58,120 --> 00:24:01,119
one, I might add, with no record

352
00:24:01,120 --> 00:24:04,079
of any board members, employees
or shareholders.

353
00:24:04,080 --> 00:24:06,439
I know. I told Jack - Jack Irish.

354
00:24:06,440 --> 00:24:08,520
Anyway, he's an idiot.
It's just an internet scam.

355
00:24:09,520 --> 00:24:12,840
Where did you find all of this?
Not on the internet.

356
00:24:14,400 --> 00:24:16,519
Does anyone know Orton's surname?

357
00:24:16,520 --> 00:24:18,239
I thought Orton was his surname.

358
00:24:18,240 --> 00:24:19,759
Well, then, what's his first name?

359
00:24:19,760 --> 00:24:21,280
Isn't it Orton?

360
00:24:37,600 --> 00:24:39,120
(Computer beeps)

361
00:24:58,480 --> 00:25:01,080
Interview with Hadji Adhib.

362
00:25:14,680 --> 00:25:16,679
Oh.
John English?

363
00:25:16,680 --> 00:25:18,199
You must be Donna.

364
00:25:18,200 --> 00:25:19,679
You did mean 9am?

365
00:25:19,680 --> 00:25:22,239
Oh, yeah. Yeah, I'm a morning man.

366
00:25:22,240 --> 00:25:24,879
I like to, you know,
get one in before work.

367
00:25:24,880 --> 00:25:28,520
Um, you did say 300, right?

368
00:25:33,200 --> 00:25:35,119
(Lock clunks)

369
00:25:35,120 --> 00:25:37,719
In here,
or do you prefer the bedroom?

370
00:25:37,720 --> 00:25:40,799
Oh, here's fine.
I'm told you can dance.

371
00:25:40,800 --> 00:25:43,439
Maybe you could do a bit of that
while I finish my cereal.

372
00:25:43,440 --> 00:25:45,439
I didn't bring any music.

373
00:25:45,440 --> 00:25:46,920
Oh, I have music.

374
00:25:49,200 --> 00:25:53,640
Um... I'm suspecting not Mozart,
right?

375
00:25:54,840 --> 00:25:57,039
There's jazz, blues...

376
00:25:57,040 --> 00:25:59,520
Oh! I know what we'll play.

377
00:26:00,920 --> 00:26:02,760
The Fitzroy Football Club Song.

378
00:26:10,480 --> 00:26:12,000
(Record plays)

379
00:26:18,120 --> 00:26:21,639
♪ We are the boys from Old Fitzroy

380
00:26:21,640 --> 00:26:25,679
♪ We wear the colours
maroon and blue

381
00:26:25,680 --> 00:26:29,359
♪ We will always fight
for victory... ♪

382
00:26:29,360 --> 00:26:31,879
You're a hard woman to find, Donna.

383
00:26:31,880 --> 00:26:34,559
22 suburban papers
before I managed to track you down.

384
00:26:34,560 --> 00:26:36,439
Well, I like to think
that I'm worth it.

385
00:26:36,440 --> 00:26:38,560
Mm-hmm.

386
00:26:40,800 --> 00:26:43,199
You must have
a pretty amazing memory,

387
00:26:43,200 --> 00:26:46,639
with all the men that you meet
on a working day.

388
00:26:46,640 --> 00:26:49,719
You going to talk
the whole way through this?

389
00:26:49,720 --> 00:26:51,240
No, no. Carry on.

390
00:26:57,800 --> 00:27:01,439
I mean, it's just, you know,
that you remember seeing me

391
00:27:01,440 --> 00:27:03,399
running away from the Palms Motel,

392
00:27:03,400 --> 00:27:07,480
and yet you didn't recognise me
here at the front door.

393
00:27:09,280 --> 00:27:11,679
You weren't at the motel, were you?

394
00:27:11,680 --> 00:27:15,879
You know, I saw what I saw.
Someone's waiting for me outside.

395
00:27:15,880 --> 00:27:18,719
Mmm, no, they're not.
(Music silences)

396
00:27:18,720 --> 00:27:20,319
(Doorknob rattles)
Let me out!

397
00:27:20,320 --> 00:27:21,880
You're going to need a key for that.

398
00:27:23,400 --> 00:27:26,919
Listen, about that gun
that you supposedly saw me with -

399
00:27:26,920 --> 00:27:28,440
look anything like this?

400
00:27:29,440 --> 00:27:31,440
Who put you up to it, Donna?

401
00:27:33,320 --> 00:27:38,039
He never uses his name, but I heard
someone call him Stedman once.

402
00:27:38,040 --> 00:27:40,320
Stedman? Mmm.

403
00:27:42,560 --> 00:27:44,919
Have a look at these.

404
00:27:44,920 --> 00:27:46,560
Is he any one of these?

405
00:27:50,880 --> 00:27:54,359
No, but I've seen these two before.

406
00:27:54,360 --> 00:27:56,919
They work security with him
at the parties I work at.

407
00:27:56,920 --> 00:27:58,629
Well, these parties -
when's the next one?

408
00:28:00,600 --> 00:28:04,719
Listen, I've recorded everything that
you've said in the last five minutes,

409
00:28:04,720 --> 00:28:06,239
and I'm sure you realise that

410
00:28:06,240 --> 00:28:08,719
false evidence is, what -
three to five years in prison?

411
00:28:08,720 --> 00:28:10,879
And as these are your best
working years,

412
00:28:10,880 --> 00:28:12,880
obviously you don't want
to waste them, do you?

413
00:28:14,800 --> 00:28:17,599
They call me a couple of hours
before with a venue.

414
00:28:17,600 --> 00:28:20,359
Right. Well, before the next one,
you call me, OK?

415
00:28:20,360 --> 00:28:22,119
They'll kill me!

416
00:28:22,120 --> 00:28:27,120
If I don't hear from you, I'm going
to take this to the police, yeah?

417
00:28:39,080 --> 00:28:41,040
(Rings bell)

418
00:28:50,040 --> 00:28:52,080
Hello.
Hello.

419
00:28:56,720 --> 00:28:59,840
How did you know where I live?
The internet.

420
00:29:01,240 --> 00:29:04,879
Can it wait for the office?
No.

421
00:29:04,880 --> 00:29:06,680
(Wind chimes tinkle)

422
00:29:13,000 --> 00:29:17,120
You make us work in that dive
all day and you live here?

423
00:29:20,360 --> 00:29:22,679
It's a palace!

424
00:29:22,680 --> 00:29:24,200
Do you own this?

425
00:29:25,360 --> 00:29:26,800
How?

426
00:29:27,800 --> 00:29:29,320
Drugs, guns.

427
00:29:38,440 --> 00:29:40,000
Salamat.

428
00:29:43,440 --> 00:29:45,399
Is she your only servant?

429
00:29:45,400 --> 00:29:49,440
No, but she is the only one
who is my mother-in-law.

430
00:29:50,600 --> 00:29:54,119
Oh, you're married.
You never mentioned that. To a local?

431
00:29:54,120 --> 00:29:58,799
Bargirl. My mother-in-law is part
of the divorce settlement.

432
00:29:58,800 --> 00:30:00,999
It's how things work here.

433
00:30:01,000 --> 00:30:03,319
Listen, I need to go to Mindanao.

434
00:30:03,320 --> 00:30:06,599
(Laughs)
Well, they'll love you down there.

435
00:30:06,600 --> 00:30:08,679
I'd pick a scarf if I were you.

436
00:30:08,680 --> 00:30:12,079
You know they are trying
to impose sharia law?

437
00:30:12,080 --> 00:30:14,760
I'm meeting a contact who says
he can get me to Hadji Adhib.

438
00:30:17,120 --> 00:30:19,079
Where are you meeting this contact?

439
00:30:19,080 --> 00:30:22,000
He's getting a message to me
at the hotel in Davao tomorrow.

440
00:30:23,440 --> 00:30:26,559
How are you going to
get around the island -

441
00:30:26,560 --> 00:30:29,359
using that smattering
of Italian of yours?

442
00:30:29,360 --> 00:30:31,559
That's why I'm here.

443
00:30:31,560 --> 00:30:35,320
I want to take Adonis to interpret,
and I'll cover his airfare.

444
00:30:38,040 --> 00:30:39,999
Makes sense.

445
00:30:40,000 --> 00:30:41,919
You'll save on your return ticket,

446
00:30:41,920 --> 00:30:43,880
and he can handle
your funeral arrangements.

447
00:30:44,920 --> 00:30:46,440
I know what I'm getting into.

448
00:30:47,440 --> 00:30:52,239
Glad to hear it, because between
Hadji Adhib and the rival warlords,

449
00:30:52,240 --> 00:30:54,879
it's head-on-a-stick territory
down there.

450
00:30:54,880 --> 00:30:56,759
Then let me take Adonis.

451
00:30:56,760 --> 00:30:59,239
I'm doing this story.

452
00:30:59,240 --> 00:31:03,200
My head'll be a lot safer there
than under your dodgy ceiling fan.

453
00:31:06,880 --> 00:31:08,400
(Phone rings)

454
00:31:09,680 --> 00:31:11,759
(Phone beeps)

455
00:31:11,760 --> 00:31:14,679
Jack? Your wheels turned up.

456
00:31:14,680 --> 00:31:17,160
JACK, ON PHONE: Ah, finally!
Any scratches?

457
00:31:18,720 --> 00:31:22,240
Uh... yes.

458
00:31:23,680 --> 00:31:26,319
JACK: Can't believe that
that's all that's left of my car.

459
00:31:26,320 --> 00:31:28,439
Do you mind
if I use some of this stuff?

460
00:31:28,440 --> 00:31:29,880
Sure.

461
00:31:35,440 --> 00:31:37,839
(Why do they keep staring at me?)

462
00:31:37,840 --> 00:31:40,079
Uh, Eric...
This is our sculptor, is it, Jack?

463
00:31:40,080 --> 00:31:41,919
Yes, this is Sarah. Eric.

464
00:31:41,920 --> 00:31:44,399
Ah, hello.
How are you goi...

465
00:31:44,400 --> 00:31:48,359
Oh! Well, yes.
You've done it now.

466
00:31:48,360 --> 00:31:51,799
We don't get too many artistic types
around here. My name's Wilbur.

467
00:31:51,800 --> 00:31:54,439
Hello.
Oh! (Laughs)

468
00:31:54,440 --> 00:31:56,559
Norm.
Hi.

469
00:31:56,560 --> 00:31:59,999
Sarah, we're members of the Fitzroy
Football Club Statue Committee,

470
00:32:00,000 --> 00:32:01,639
and for a little while now...

471
00:32:01,640 --> 00:32:03,159
About 15 years.

472
00:32:03,160 --> 00:32:07,479
...we've been planning a statue
for the Brunswick Street Oval.

473
00:32:07,480 --> 00:32:10,079
Yeah, of the late Bill Irish.
Oh!

474
00:32:10,080 --> 00:32:12,559
My dad was a league footballer.

475
00:32:12,560 --> 00:32:15,239
And believe me, the apple fell
a fair way from that tree.

476
00:32:15,240 --> 00:32:18,319
(Sarah laughs)
That's Bill Irish.

477
00:32:18,320 --> 00:32:19,320
Wow!

478
00:32:19,321 --> 00:32:21,999
He could make the ball talk,
Bill Irish.

479
00:32:22,000 --> 00:32:23,439
Yeah, he was a ventriloquist as well.

480
00:32:23,440 --> 00:32:26,799
The thing is, Sarah,
we could be in the position

481
00:32:26,800 --> 00:32:29,479
to steer a pretty big project
your way.

482
00:32:29,480 --> 00:32:31,359
Yeah, yeah.

483
00:32:31,360 --> 00:32:33,639
Well, that would be an honour.

484
00:32:33,640 --> 00:32:36,239
I'd need to know a bit more
about Bill Irish.

485
00:32:36,240 --> 00:32:38,399
Well, yeah, well, look,
come and see for yourself,

486
00:32:38,400 --> 00:32:41,159
because we've got memorabilia
back here in the pool room.

487
00:32:41,160 --> 00:32:44,679
It's more like a tomb, missing
the incense, but go and have a look.

488
00:32:44,680 --> 00:32:46,440
Right. Can't wait!
It's very exciting.

489
00:32:48,640 --> 00:32:51,439
Oh, he was a hard bastard!
Where are we going?

490
00:32:51,440 --> 00:32:54,279
Violence was an art form for him,
wasn't it?

491
00:32:54,280 --> 00:32:56,360
But he was always fair.
He was fair, but...

492
00:33:00,640 --> 00:33:03,079
You know, next time
I should just cut out the middleman

493
00:33:03,080 --> 00:33:05,839
and just pour the beer
straight down the dunny.

494
00:33:05,840 --> 00:33:08,399
Hey, listen,
has it occurred to you at all

495
00:33:08,400 --> 00:33:10,199
that maybe this
conspiracy theory of mine

496
00:33:10,200 --> 00:33:12,319
might actually be a conspiracy?

497
00:33:12,320 --> 00:33:13,799
Oh, God. Here we go.

498
00:33:13,800 --> 00:33:16,439
Look, everyone connected to
my stitch-up has either been murdered

499
00:33:16,440 --> 00:33:18,559
or has died in an accident, yeah?

500
00:33:18,560 --> 00:33:22,999
Wayne Dilthey, Travis Dilthey,
AKA Bobby Warburton,

501
00:33:23,000 --> 00:33:26,439
Janene Ballich,
and Sarah's sister's still missing.

502
00:33:26,440 --> 00:33:29,159
Mate, you're talking
about an ex-con junkie,

503
00:33:29,160 --> 00:33:31,839
a pole dancer and some poof actor.

504
00:33:31,840 --> 00:33:33,399
It ain't the society murders.

505
00:33:33,400 --> 00:33:35,319
The chance of Janene being

506
00:33:35,320 --> 00:33:37,119
a regulation,
garden-variety road accident

507
00:33:37,120 --> 00:33:39,579
is about the same as you becoming
chief commissioner, right?

508
00:33:40,400 --> 00:33:42,199
You know what this is about?
It's about drugs.

509
00:33:42,200 --> 00:33:44,799
Bullshit. Bullshit.
I reckon Tina's seen something.

510
00:33:44,800 --> 00:33:46,439
I reckon she's running away
from something

511
00:33:46,440 --> 00:33:47,919
because she's got something on them.

512
00:33:47,920 --> 00:33:49,439
She's told Janene about it.

513
00:33:49,440 --> 00:33:51,719
It's all connected to this prison
and the church.

514
00:33:51,720 --> 00:33:53,239
I don't know.

515
00:33:53,240 --> 00:33:55,599
Mate, it's always about drugs.
It's just a matter of which one.

516
00:33:55,600 --> 00:33:58,759
Listen... you recognise these blokes,
right?

517
00:33:58,760 --> 00:34:01,679
Yeah, 'cause it's the Whitehill
Correctional bloody yearbook.

518
00:34:01,680 --> 00:34:04,079
All of them got an early release.

519
00:34:04,080 --> 00:34:05,999
Any chance that
any of them can become

520
00:34:06,000 --> 00:34:07,759
better members of society,
you reckon?

521
00:34:07,760 --> 00:34:09,559
Him.

522
00:34:09,560 --> 00:34:13,399
Dilthey's dead.
Exactly. He's a better man for it.

523
00:34:13,400 --> 00:34:15,559
Come on - no-one ever gets reborn!

524
00:34:15,560 --> 00:34:17,359
We're all the same pricks we were

525
00:34:17,360 --> 00:34:19,759
when we were abseiling off
our mum's umbilical.

526
00:34:19,760 --> 00:34:21,280
Yeah, exactly.

527
00:34:23,200 --> 00:34:24,640
There you go.

528
00:34:35,640 --> 00:34:37,719
MAN: Welcome. Good morning.

529
00:34:37,720 --> 00:34:39,240
Aircon! Thank God!

530
00:34:41,760 --> 00:34:43,279
Hey.

531
00:34:43,280 --> 00:34:46,199
Uh... he will take care.

532
00:34:46,200 --> 00:34:47,639
Are you here to check in?

533
00:34:47,640 --> 00:34:51,160
Yeah. Two rooms for... Hillier.

534
00:34:52,880 --> 00:34:55,079
Yes, we made a booking yesterday

535
00:34:55,080 --> 00:34:57,200
for two separate rooms
with bathrooms.

536
00:35:05,240 --> 00:35:08,119
What are you doing in Mindanao?

537
00:35:08,120 --> 00:35:12,119
Oh. (Clears throat)
I was in need of a holiday.

538
00:35:12,120 --> 00:35:13,919
You don't work.

539
00:35:13,920 --> 00:35:15,880
Which is its own stress, really.

540
00:35:17,120 --> 00:35:20,839
This isn't some misguided attempt
at chivalry, I hope.

541
00:35:20,840 --> 00:35:23,199
No, no, pure self-interest -

542
00:35:23,200 --> 00:35:26,360
which is all chivalry ever was
in the first place.

543
00:35:27,360 --> 00:35:30,879
I am interested in some property
down here.

544
00:35:30,880 --> 00:35:33,039
Uh, your room key.

545
00:35:33,040 --> 00:35:35,039
Did you know he was coming?

546
00:35:35,040 --> 00:35:36,480
No.
Yes.

547
00:35:38,600 --> 00:35:40,120
Uh, maybe.

548
00:36:23,440 --> 00:36:24,920
Fuck!

549
00:36:27,600 --> 00:36:29,360
(Phone rings)

550
00:36:34,080 --> 00:36:35,520
(Mobile phone vibrates)

551
00:36:41,280 --> 00:36:42,280
(Barry?)

552
00:36:42,281 --> 00:36:44,839
You know how I told you
to keep me out of your mess?

553
00:36:44,840 --> 00:36:46,359
Well, let me tell you again.

554
00:36:46,360 --> 00:36:49,359
I just hit one button on one of your
names, and the heavens opened up.

555
00:36:49,360 --> 00:36:50,999
Did you find out anything?

556
00:36:51,000 --> 00:36:53,799
Look, there's one thing,
but you didn't hear this from me.

557
00:36:53,800 --> 00:36:55,719
Janene Ballich's phone records -

558
00:36:55,720 --> 00:36:58,159
she made three calls before
she died, and all to one person.

559
00:36:58,160 --> 00:37:01,199
Oh, yeah?
Pastor Rob Shand.

560
00:37:01,200 --> 00:37:03,759
Oh, not from, um...
from Way of the Cross?

561
00:37:03,760 --> 00:37:06,079
Yeah, Way of the Credit Card,
more like it.

562
00:37:06,080 --> 00:37:07,719
I don't want to hear from you again

563
00:37:07,720 --> 00:37:09,799
unless this turns out
to be a simple drug case.

564
00:37:09,800 --> 00:37:11,320
Yeah.

565
00:37:14,840 --> 00:37:16,360
(Rustling)

566
00:37:44,080 --> 00:37:45,520
JACK: Looks like a spaceship.

567
00:37:46,680 --> 00:37:48,720
Yep. Jesus was an alien.

568
00:37:57,640 --> 00:38:03,920
♪ Oh, no, no... ♪

569
00:38:05,440 --> 00:38:07,359
I'm thinking of buying this CD.

570
00:38:07,360 --> 00:38:08,920
Really?
Mm-hmm.

571
00:38:10,080 --> 00:38:11,519
It's supercool, right?

572
00:38:11,520 --> 00:38:14,079
Oh, you feel him in the music,
don't you?

573
00:38:14,080 --> 00:38:16,599
I feel something.
(Laughs)

574
00:38:16,600 --> 00:38:19,919
Hi, Kylene. We were hoping
to have a chat to Pastor Rob Shand.

575
00:38:19,920 --> 00:38:22,039
Oh! No. Sorry.

576
00:38:22,040 --> 00:38:25,559
You have to book months ahead.
Pastor Rob's super busy.

577
00:38:25,560 --> 00:38:28,479
Busiest man in the world
and about the nicest!

578
00:38:28,480 --> 00:38:30,279
Well, that's super disappointing.

579
00:38:30,280 --> 00:38:32,840
(Phone rings)
Oh! Will you excuse me?

580
00:38:34,240 --> 00:38:36,279
Oh, what is it about the pious

581
00:38:36,280 --> 00:38:39,279
that makes you just want
to smash them in the face?

582
00:38:39,280 --> 00:38:41,599
Uh, Pastor Rob! Excuse me.

583
00:38:41,600 --> 00:38:44,159
Oh, sorry, folks. I've got
a radio interview I've gotta do...

584
00:38:44,160 --> 00:38:45,639
Oh, we just won't take a second.

585
00:38:45,640 --> 00:38:49,359
I want to ask you about my sister,
Tina Longmore. She's disappeared.

586
00:38:49,360 --> 00:38:51,679
Uh, Tina... Tina...

587
00:38:51,680 --> 00:38:53,679
She was part
of your prison-outreach program.

588
00:38:53,680 --> 00:38:56,279
I tend to do the preaching.
Others do the reaching.

589
00:38:56,280 --> 00:38:59,879
Well, then you, or your church, sent
her to the Philippines for aid work.

590
00:38:59,880 --> 00:39:02,759
We have over 30,000 parishioners.
I'm not sure...

591
00:39:02,760 --> 00:39:04,759
The thing is she just left
the Philippines really suddenly

592
00:39:04,760 --> 00:39:06,279
without her luggage...

593
00:39:06,280 --> 00:39:08,159
Now her flat has been ransacked.

594
00:39:08,160 --> 00:39:10,759
The one person she's spoken to since
she got back was Janene Ballich,

595
00:39:10,760 --> 00:39:14,439
who is a member of your church,
and she's now turned up dead.

596
00:39:14,440 --> 00:39:16,679
And you were the last person
that Janene spoke to,

597
00:39:16,680 --> 00:39:18,399
so I thought
you might know something.

598
00:39:18,400 --> 00:39:19,840
Yes, Janene, um...

599
00:39:22,680 --> 00:39:24,199
(Sighs) ..a very troubled girl,

600
00:39:24,200 --> 00:39:27,520
and we've been worried for some time
that she would harm herself.

601
00:39:29,840 --> 00:39:32,479
You try and help, but...

602
00:39:32,480 --> 00:39:34,559
Well, she's with the Lord now.

603
00:39:34,560 --> 00:39:36,839
Bet she's doing cartwheels.

604
00:39:36,840 --> 00:39:39,519
I'm really very late. I'm sorry.

605
00:39:39,520 --> 00:39:41,440
Sorry, are you sure
you don't know her?

606
00:39:42,560 --> 00:39:43,760
I'm sorry.

607
00:39:47,240 --> 00:39:50,119
Well, we now know why they sent Tina
to the Philippines.

608
00:39:50,120 --> 00:39:53,439
Why?
Because he was shagging her.

609
00:39:53,440 --> 00:39:54,880
Oh.

610
00:39:56,120 --> 00:40:00,400
A man like that doesn't forget
a face like hers. Trust me.

611
00:40:07,120 --> 00:40:09,519
LINDA: Right.
So, it's there - Lumba-Bayabao.

612
00:40:09,520 --> 00:40:11,920
Better get a move on
if we're gonna make it by three.

613
00:40:13,320 --> 00:40:16,999
Interesting - local fish market
supply in this region

614
00:40:17,000 --> 00:40:19,239
has been down
for the past two weeks.

615
00:40:19,240 --> 00:40:20,880
Riveting.

616
00:40:21,880 --> 00:40:23,759
How is it this property
you're interested in

617
00:40:23,760 --> 00:40:25,519
happens to be on our way?

618
00:40:25,520 --> 00:40:28,200
Unusual to run out of fish here.

619
00:40:34,440 --> 00:40:37,799
You know, I don't even know

620
00:40:37,800 --> 00:40:40,279
if Orton's your first name
or your last name.

621
00:40:40,280 --> 00:40:43,719
I'm sorry,
is that a rhetorical question?

622
00:40:43,720 --> 00:40:46,919
Or why you have a European accent
and an English name.

623
00:40:46,920 --> 00:40:49,439
Ah, the Mayor says,

624
00:40:49,440 --> 00:40:53,200
'Market supplies from the province
have never been so low.'

625
00:41:04,080 --> 00:41:05,520
Hmm.

626
00:41:09,040 --> 00:41:12,160
Now, I'm not sure
if this is a good idea...

627
00:41:13,400 --> 00:41:16,442
...'cause I don't think Charlie's ever
had a woman in the workshop before.

628
00:41:19,440 --> 00:41:21,440
Did you find your prostitute?

629
00:41:22,720 --> 00:41:25,799
Charlie, this is Sarah.
Sarah, Charlie.

630
00:41:25,800 --> 00:41:29,320
Does he really do cabinet-making?
Not that you'd notice.

631
00:41:30,400 --> 00:41:32,640
This is a little table
that I've been working on.

632
00:41:35,320 --> 00:41:37,280
Ah, you're doing all that by hand.

633
00:41:38,520 --> 00:41:40,160
Yeah. Made to order.

634
00:41:41,400 --> 00:41:43,439
Mortise-and-tenon joint.

635
00:41:43,440 --> 00:41:44,920
Ah.
Beautiful.

636
00:41:46,360 --> 00:41:49,559
Come, I'll show you.
Jack will make us some tea.

637
00:41:49,560 --> 00:41:51,440
Yeah, I'll make tea.

638
00:41:53,920 --> 00:41:57,399
Are you making a set?
Mm-hmm.

639
00:41:57,400 --> 00:41:59,039
(Chuckles) Is this one of his?

640
00:41:59,040 --> 00:42:00,479
Unfortunately.

641
00:42:00,480 --> 00:42:03,240
(Laughs and tuts)

642
00:42:04,440 --> 00:42:08,040
(All speak local language)

643
00:42:09,400 --> 00:42:10,839
(Toots horn)

644
00:42:10,840 --> 00:42:14,039
Hey, you know I have to be there
at three, yes?

645
00:42:14,040 --> 00:42:15,480
ADONIS: Salamat.

646
00:42:17,640 --> 00:42:19,320
(Both speak Tagalog)

647
00:42:25,080 --> 00:42:26,599
English, English!

648
00:42:26,600 --> 00:42:29,799
What did they say? You can't still
be asking directions - I have a map.

649
00:42:29,800 --> 00:42:31,399
They're all saying the same thing.

650
00:42:31,400 --> 00:42:33,479
Villagers are being driven out
of this region.

651
00:42:33,480 --> 00:42:34,999
By Hadji Adhib?

652
00:42:35,000 --> 00:42:38,360
No, by a little outfit
called Holman-Dang Trustees.

653
00:42:40,360 --> 00:42:42,879
I told you
I was interested in property.

654
00:42:42,880 --> 00:42:45,479
Well, it seems they are too.
How do you know all of this?

655
00:42:45,480 --> 00:42:47,199
I helped myself
to one of their bills

656
00:42:47,200 --> 00:42:50,799
and ran it past my contact
at the Titles Office in Manila.

657
00:42:50,800 --> 00:42:53,359
He spoke to people,
they spoke to people.

658
00:42:53,360 --> 00:42:57,119
It seems the bank are buying
huge parcels of land

659
00:42:57,120 --> 00:43:00,119
at bargain basement prices.

660
00:43:00,120 --> 00:43:03,000
By the way, Linda, you might have
to sit in the back now, please.

661
00:43:11,560 --> 00:43:14,200
Go left here.
Lumba-Bayabao's straight.

662
00:43:15,880 --> 00:43:18,199
You're not taking me
to the Gatekeeper, are you?

663
00:43:18,200 --> 00:43:19,919
God, no.

664
00:43:19,920 --> 00:43:23,479
You'll just end up with your head
on a spike, which would be a shame.

665
00:43:23,480 --> 00:43:25,559
Yours is not an unattractive head.

666
00:43:25,560 --> 00:43:28,279
Seems to go well
with the rest of your body.

667
00:43:28,280 --> 00:43:32,479
Speaking of heads,
you guys better keep yours down now.

668
00:43:32,480 --> 00:43:34,320
Warlord territory.

669
00:43:35,400 --> 00:43:37,599
So, where ARE we going?

670
00:43:37,600 --> 00:43:41,799
There's meant to be a fishing
village down the road a while.

671
00:43:41,800 --> 00:43:43,559
The locals are saying
something happened,

672
00:43:43,560 --> 00:43:46,600
and they are frightened to go there.

673
00:43:49,440 --> 00:43:52,159
The markets don't often
run out of fish here.

674
00:43:52,160 --> 00:43:54,200
It could be a story.

675
00:44:19,840 --> 00:44:21,680
Hmm. Not bad.

676
00:44:24,920 --> 00:44:27,680
You let this one go,
I'll let you go.

677
00:44:31,840 --> 00:44:33,160
Night, Charlie.

678
00:44:37,880 --> 00:44:39,839
Well, I've never seen him gush
like that before.

679
00:44:41,040 --> 00:44:44,040
'Gush'?
Yeah. 'Not bad'?

680
00:44:45,080 --> 00:44:47,439
In Charlie-speak,
that's positively waxing lyrical.

681
00:44:47,440 --> 00:44:49,240
I've waited years for a 'not bad'.

682
00:44:51,680 --> 00:44:53,320
So, what are your plans for tonight?

683
00:44:55,000 --> 00:44:58,560
Are you staying back late
to do some tongue-and-groove work?

684
00:45:03,400 --> 00:45:05,119
Maybe.

685
00:45:05,120 --> 00:45:06,559
(Mobile phone chimes)

686
00:45:06,560 --> 00:45:08,480
That'll be your prostitute.

687
00:45:13,280 --> 00:45:14,840
Oh, yeah. So it is.

688
00:45:16,000 --> 00:45:18,000
Do you feel like going to a party?

689
00:45:22,480 --> 00:45:24,519
Sweetheart, you're probably asleep.

690
00:45:24,520 --> 00:45:27,999
I'm going to be
a little bit late home tonight.

691
00:45:28,000 --> 00:45:31,119
Your medicine's by the bed,
but please don't wait up for me.

692
00:45:31,120 --> 00:45:32,880
I love you.

693
00:46:37,760 --> 00:46:39,280
This way.

694
00:46:44,160 --> 00:46:47,680
Our first proper date,
and you invite me to a sex party.

695
00:46:48,680 --> 00:46:50,800
How is it you're still single?

696
00:47:09,120 --> 00:47:10,839
Mobile phones.

697
00:47:10,840 --> 00:47:13,519
Cameras, recording devices.

698
00:47:13,520 --> 00:47:15,760
It's for your benefit, not ours.

699
00:47:21,520 --> 00:47:23,040
There you go.

700
00:47:31,200 --> 00:47:33,119
What's in it?

701
00:47:33,120 --> 00:47:34,560
Decadence.

702
00:47:56,560 --> 00:47:59,359
LINDA: Adonis, tell me you know
where we are.

703
00:47:59,360 --> 00:48:03,639
Uh, I thought I did...
but that was hours ago.

704
00:48:03,640 --> 00:48:06,079
Admit it - we're lost.
Let's just turn around.

705
00:48:06,080 --> 00:48:07,719
We can try again tomorrow.

706
00:48:07,720 --> 00:48:09,719
What's more dangerous?

707
00:48:09,720 --> 00:48:11,879
Are we better off continuing
or turning around?

708
00:48:11,880 --> 00:48:14,800
Um... I think better we continue.

709
00:48:17,120 --> 00:48:18,560
(Sighs) Got it.

710
00:48:22,840 --> 00:48:24,360
(Door opens)

711
00:48:46,280 --> 00:48:49,479
OK, I'm going to go in.
I really need you to wait in the car.

712
00:48:49,480 --> 00:48:52,679
Not a problem.
No, no, I'm serious. I'm serious.

713
00:48:52,680 --> 00:48:56,479
Please don't move from that spot.
You're on getaway duty, OK?

714
00:48:56,480 --> 00:48:59,680
(Scoffs) A motorised wheelchair
could beat that thing!

715
00:49:00,680 --> 00:49:02,200
Hey, Jack. (Kisses)

716
00:50:06,880 --> 00:50:09,319
I think they're all in.
I'll lock up.

717
00:50:09,320 --> 00:50:10,840
Yeah, seal 'em tight.

718
00:50:15,160 --> 00:50:18,160
♪ SLOW, RHYTHMIC MUSIC

719
00:52:19,240 --> 00:52:20,680
Hey.

720
00:52:21,920 --> 00:52:24,279
Hey!

721
00:52:24,280 --> 00:52:25,719
Irish!

722
00:52:25,720 --> 00:52:27,440
We've got an intruder.

723
00:52:28,680 --> 00:52:30,560
Level 2, south corridor.

724
00:52:47,640 --> 00:52:49,160
(Gun fires)

725
00:52:50,680 --> 00:52:52,200
(Gun fires)
No guns!

726
00:52:57,560 --> 00:52:59,120
(Car engine starts)

727
00:53:03,440 --> 00:53:05,439
SARAH: Was that gunshots?!

728
00:53:05,440 --> 00:53:08,359
I told you not to move!
I didn't move. I moved the car.

729
00:53:08,360 --> 00:53:09,800
Go, go, go!

730
00:53:18,720 --> 00:53:21,799
(Tyres squeal, metal crashes)

731
00:53:21,800 --> 00:53:24,199
(Metallic creaking)

732
00:53:24,200 --> 00:53:25,879
What the fuck was that?

733
00:53:25,880 --> 00:53:28,240
Our insurance excess.

734
00:53:29,520 --> 00:53:31,280
(Engine turns over)

735
00:53:33,080 --> 00:53:34,520
Why won't it start?

736
00:53:35,680 --> 00:53:37,720
I don't know. I'll go check.

737
00:54:20,000 --> 00:54:21,440
(Mobile phone chimes)

738
00:54:37,600 --> 00:54:39,400
Adonis, what is it?

739
00:54:47,760 --> 00:54:50,839
Someone put a big pile of rocks
on the road.

740
00:54:50,840 --> 00:54:52,440
What?

741
00:54:53,440 --> 00:54:54,919
Well, how bad is it?

742
00:54:54,920 --> 00:54:56,440
(Speaks Tagalog)

743
00:55:00,400 --> 00:55:01,760
English!

744
00:55:03,160 --> 00:55:06,359
The oil sump is done.
The car won't go anywhere.

745
00:55:06,360 --> 00:55:10,199
Let's just get out of here!
No, no, no, no! Stay.

746
00:55:10,200 --> 00:55:13,680
It's best we stay here
until daylight.

747
00:55:15,760 --> 00:55:18,480
Looks like we're staying
in the car tonight.

748
00:55:28,120 --> 00:55:29,640
(Door lock clunks)

749
00:55:33,480 --> 00:55:36,480
(Faint sobbing)

750
00:56:03,520 --> 00:56:05,440
They found Tina.

751
00:56:19,880 --> 00:56:21,479
(Thud!)

752
00:56:21,480 --> 00:56:23,039
(Man shouts in local language)

753
00:56:23,040 --> 00:56:24,479
(Glass breaks)

754
00:56:24,480 --> 00:56:26,840
(Repeated thudding)

755
00:56:29,880 --> 00:56:33,319
Cover it! Your head!
Go down!

756
00:56:33,320 --> 00:56:35,359
(Men shout in local language)

757
00:56:35,360 --> 00:56:37,639
MAN: Everyone out!

758
00:56:37,640 --> 00:56:40,759
You get out!
(Thudding and banging)

759
00:56:40,760 --> 00:56:42,760
Do you hear?

760
00:57:04,720 --> 00:57:07,719
I don't know why
we're feeling so sad.

761
00:57:07,720 --> 00:57:11,319
I mean, Tina certainly isn't.
She's partying with Jesus himself!

762
00:57:11,320 --> 00:57:13,879
If that creep would like
to meet Jesus, I will help him.

763
00:57:13,880 --> 00:57:15,319
Sarah!

764
00:57:15,320 --> 00:57:17,440
Linda!
Linda?

765
00:57:21,680 --> 00:57:25,399
Losing someone who's very close
to you, that is your greatest fear?

766
00:57:25,400 --> 00:57:27,719
That would be my greatest fear.
Isn't it everybody's?

767
00:57:27,720 --> 00:57:29,439
OK! Come on out!

768
00:57:29,440 --> 00:57:32,320
(Shouts indistinctly)
(Speaks local language)


