Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,448 --> 00:00:12,758
[woman]
Previously on
"Love & Hip Hop Atlanta"...
2
00:00:12,758 --> 00:00:13,896
[Scrappy]
What was up with Joseline?
3
00:00:13,896 --> 00:00:16,000
I ain't seen her in,
like, 7 1/2 months,
4
00:00:16,000 --> 00:00:18,068
until the other day,
I got served
5
00:00:18,068 --> 00:00:20,068
with some papers
for a paternity test.
6
00:00:20,068 --> 00:00:22,310
So, I'ma take the test
and all that.
7
00:00:22,310 --> 00:00:23,724
Are you really dating Joc?
8
00:00:23,724 --> 00:00:25,517
As a person, I really
[bleep] with Joc.
9
00:00:25,517 --> 00:00:26,965
I mean, he still with Sina.
10
00:00:26,965 --> 00:00:29,379
I just want us to be back
on 100%, just me and you.
11
00:00:29,379 --> 00:00:32,068
I'm not saying you
the same Jasmine,
12
00:00:32,068 --> 00:00:33,241
but I'm keeping it 100.
13
00:00:33,241 --> 00:00:35,000
You look like
the same Jasmine.
14
00:00:35,000 --> 00:00:37,034
I'm glad you got
the [bleep] out on the table.
15
00:00:37,034 --> 00:00:38,862
I was feeling some type
of way about telling you.
16
00:00:38,862 --> 00:00:42,275
Me and your baby mama
real close.
17
00:00:42,275 --> 00:00:43,758
[Shooter]
You wore that for me?
18
00:00:43,758 --> 00:00:46,620
Duh! So, show me how
much you miss me.
19
00:00:46,620 --> 00:00:49,793
Hey, listen, I really want us
to put this video together.
20
00:00:49,793 --> 00:00:51,172
You want me to ask
them to do something
21
00:00:51,172 --> 00:00:53,758
for a person that they
consider Satan's spawn.
22
00:00:53,758 --> 00:00:54,965
What?!
23
00:00:54,965 --> 00:00:56,344
I'm gonna have to
decline on the video.
24
00:00:56,344 --> 00:00:58,793
Joseline stabbed me
in the back so many times.
25
00:00:58,793 --> 00:01:00,758
I'm gonna hit the
buzzer, too... ehh!
26
00:01:00,758 --> 00:01:01,827
[laughter]
27
00:01:01,827 --> 00:01:03,172
You big ho!
28
00:01:03,172 --> 00:01:04,448
Get this bitch
out of here.
29
00:01:04,448 --> 00:01:06,793
Hi, Dime.
30
00:01:08,379 --> 00:01:10,655
♪♪
31
00:01:10,655 --> 00:01:12,000
♪ This is the life ♪
32
00:01:12,000 --> 00:01:14,413
♪ This is the life,
this is the life ♪
33
00:01:14,413 --> 00:01:15,758
♪ This is the life ♪
34
00:01:15,758 --> 00:01:17,620
♪ This is the life,
this is the life ♪
35
00:01:17,620 --> 00:01:18,965
♪ This is the life ♪
36
00:01:18,965 --> 00:01:21,241
♪ This is the life,
this is the life ♪
37
00:01:21,241 --> 00:01:22,655
♪ This is the life ♪
38
00:01:22,655 --> 00:01:25,172
♪ There ain't nothing
like hip-hop music ♪
39
00:01:25,172 --> 00:01:27,172
♪ This is the life,
this is the life ♪
40
00:01:27,172 --> 00:01:28,586
♪ This is the life ♪
41
00:01:28,586 --> 00:01:30,965
♪ This is the life,
this is the life ♪♪
42
00:01:37,068 --> 00:01:38,586
♪♪
43
00:01:38,586 --> 00:01:40,034
Hi, Melissa!
44
00:01:40,034 --> 00:01:41,241
How are you?How are you?
45
00:01:41,241 --> 00:01:43,655
Glad to meet.Hi, Dime.
46
00:01:43,655 --> 00:01:44,827
Hi.What's going on?
47
00:01:44,827 --> 00:01:46,034
You tell me.
48
00:01:46,034 --> 00:01:47,310
What happened to
the other ladies?
49
00:01:47,310 --> 00:01:49,103
I thought that it was her
and the other ladies.
50
00:01:49,103 --> 00:01:50,517
I asked all the ladies,
51
00:01:50,517 --> 00:01:53,241
and this is the only lady
that showed up.
52
00:01:53,241 --> 00:01:55,241
You showed up with
a big attitude.
53
00:01:55,241 --> 00:01:57,310
[Jessica Dime]
Joseline and I were
closer than close
54
00:01:57,310 --> 00:02:00,206
when we were dancing
back in the day in Miami.
55
00:02:00,206 --> 00:02:02,172
But when I moved here
to Atlanta,
56
00:02:02,172 --> 00:02:04,793
she acted like she didn't know
me and treated me like [bleep].
57
00:02:04,793 --> 00:02:08,344
I haven't seen her since she
sicced her attack dog Dawn on me
58
00:02:08,344 --> 00:02:10,275
at a party in L.A.
59
00:02:10,275 --> 00:02:11,448
I'm gonna beat
both of you hoes!
60
00:02:11,448 --> 00:02:12,965
Let us out! Move!
61
00:02:12,965 --> 00:02:14,379
Let me go!
62
00:02:14,379 --> 00:02:16,724
But for the past couple
of years, I've been confused
63
00:02:16,724 --> 00:02:18,241
and wondering what went wrong.
64
00:02:18,241 --> 00:02:20,586
I've been thinking about her
since she's been pregnant.
65
00:02:20,586 --> 00:02:22,517
And when Melissa
reached out to me,
66
00:02:22,517 --> 00:02:25,241
I figured it was time
for us to set things straight.
67
00:02:25,241 --> 00:02:26,655
You don't look like
you wanna be here.
68
00:02:26,655 --> 00:02:28,793
I wouldn't be here
if I didn't wanna be here.
69
00:02:28,793 --> 00:02:32,000
So, don't come in here
with your attitude.
70
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
Let's talk.
71
00:02:33,000 --> 00:02:34,034
Let's all talk,
all right?
72
00:02:34,034 --> 00:02:35,517
All right.
73
00:02:35,517 --> 00:02:37,482
[Joseline]
I am glad Dimepiece
had the balls
74
00:02:37,482 --> 00:02:38,689
to come to this meeting.
75
00:02:38,689 --> 00:02:40,551
Really, she's not
a scary-ass bitch,
76
00:02:40,551 --> 00:02:42,068
like these other broads is.
77
00:02:42,068 --> 00:02:43,862
But now when I'm looking
at this ho,
78
00:02:43,862 --> 00:02:47,206
she looking at me all funny,
like she got beef with me.
79
00:02:47,206 --> 00:02:49,965
I'm really starting to think
that this video
80
00:02:49,965 --> 00:02:53,068
and inviting all these broads
was just not a good idea.
81
00:02:53,068 --> 00:02:54,517
I want you
to wanna be here.
82
00:02:54,517 --> 00:02:56,896
Okay, well, we gotta talk
about some things first.
83
00:02:56,896 --> 00:03:01,344
How can you just say, like,
when I first came to Atlanta,
84
00:03:01,344 --> 00:03:03,241
that you didn't know me?
85
00:03:03,241 --> 00:03:05,413
Being that we
go so far back
86
00:03:05,413 --> 00:03:07,965
and, like, you
turned me out, bitch.
87
00:03:09,965 --> 00:03:11,896
Joseline holds
a special place.
88
00:03:11,896 --> 00:03:14,068
So, when I moved here
and she started
89
00:03:14,068 --> 00:03:17,206
acting like a crazy person,
yeah, I was hurt.
90
00:03:17,206 --> 00:03:19,620
And now that
she's about to be a new mom,
91
00:03:19,620 --> 00:03:23,000
I'm wondering if she's the same
Joseline that I used to know.
92
00:03:23,000 --> 00:03:24,655
And I understand you
feeling some type of way.
93
00:03:24,655 --> 00:03:26,275
And, you know,
I apologize for that.
94
00:03:26,275 --> 00:03:28,034
I just wish that...
95
00:03:28,034 --> 00:03:30,241
it would've went
a little different.
96
00:03:30,241 --> 00:03:31,517
If you would have
came at me and said,
97
00:03:31,517 --> 00:03:33,413
"You know what, Joseline,
I'm moving to Atlanta.
98
00:03:33,413 --> 00:03:35,793
Let me know what's poppin'.
I'm making some music."
99
00:03:35,793 --> 00:03:37,551
I would've been cool
with it.Right, right.
100
00:03:37,551 --> 00:03:39,206
But you didn't
come at me like that.
101
00:03:39,206 --> 00:03:41,551
You went around and started
talking to the girls.
102
00:03:41,551 --> 00:03:43,068
That was my thing.
103
00:03:43,068 --> 00:03:45,137
And then, in the midst
of it, it was gossip.
104
00:03:45,137 --> 00:03:47,413
But I really didn't know
what was going on with you.
105
00:03:47,413 --> 00:03:49,103
So, I apologize
for that, too.
106
00:03:49,103 --> 00:03:50,965
If it seemed like
I was in cahoots
107
00:03:50,965 --> 00:03:52,551
with the other girls,
I wasn't.
108
00:03:52,551 --> 00:03:53,793
I didn't know
if it was just
109
00:03:53,793 --> 00:03:55,379
you didn't wanna hang
with me or what.
110
00:03:55,379 --> 00:03:57,724
But, it's all water
under the bridge now.
111
00:03:57,724 --> 00:03:58,965
Yeah, and I would
never want--
112
00:03:58,965 --> 00:04:01,206
not wanna hang out
with you, why not?
113
00:04:01,206 --> 00:04:02,620
That's what I'm saying.
114
00:04:02,620 --> 00:04:04,241
I'm like, this bitch tripping,
what she thought?
115
00:04:04,241 --> 00:04:05,448
I thought you was
gonna be my girlfriend.
I thought we was good.
116
00:04:05,448 --> 00:04:06,758
That's what I thought.
117
00:04:06,758 --> 00:04:08,379
Now that I'm sitting
in front of Dimepiece,
118
00:04:08,379 --> 00:04:11,793
I really feel bad about the way
that I treated her in the past.
119
00:04:11,793 --> 00:04:14,206
But now,
this is a new Joseline.
120
00:04:14,206 --> 00:04:16,586
Whatever happened in the past,
the disagreements
121
00:04:16,586 --> 00:04:18,724
and the arguments,
that's where they at.
122
00:04:18,724 --> 00:04:21,413
This is a new beginning,
and let's make it work out.
123
00:04:21,413 --> 00:04:22,551
What are you
dealing with?
124
00:04:22,551 --> 00:04:24,689
You done dealt with--
obviously.
125
00:04:24,689 --> 00:04:26,655
Well, Stevie
is my baby daddy.
126
00:04:26,655 --> 00:04:29,137
Okay.But... we're done.
127
00:04:29,137 --> 00:04:30,965
What happened?
128
00:04:30,965 --> 00:04:33,827
We just... sometimes
[bleep] just come to an end.
129
00:04:33,827 --> 00:04:36,275
I'm sad to hear about
Joseline and Stevie.
130
00:04:36,275 --> 00:04:38,482
I know the breakup
is affecting her
131
00:04:38,482 --> 00:04:40,000
more than she's
letting us know.
132
00:04:40,000 --> 00:04:42,379
Hopefully, they'll figure things
out for the baby.
133
00:04:42,379 --> 00:04:44,103
We're talking about
baby daddy, girl.
134
00:04:44,103 --> 00:04:46,206
I have this song.
It's called "Baby Daddy."
135
00:04:46,206 --> 00:04:48,724
Oh, Lord.
Is it a diss record?
136
00:04:48,724 --> 00:04:49,827
No![laughing]
137
00:04:49,827 --> 00:04:51,758
It's a song about
a woman in power.
138
00:04:51,758 --> 00:04:53,655
Okay.I'm shooting a video.
139
00:04:53,655 --> 00:04:55,931
Mm-hmm.And I would love
to put you in the video.
140
00:04:55,931 --> 00:04:57,689
I'll... think about it.
141
00:04:57,689 --> 00:04:58,965
That's fair.I will.
142
00:04:58,965 --> 00:05:00,931
That's fair, listen,
we just got back to talking.
143
00:05:00,931 --> 00:05:02,793
Right.And we ain't
talked in so long.
144
00:05:02,793 --> 00:05:04,172
I'm, like,
"Oh, this bitch.
145
00:05:04,172 --> 00:05:05,896
She might flip on me
tomorrow."
146
00:05:05,896 --> 00:05:06,965
You ain't gotta worry
about that no more.
147
00:05:06,965 --> 00:05:08,551
Just come to me.Yeah.
148
00:05:08,551 --> 00:05:10,034
Just come to me
and talk to me.
149
00:05:10,034 --> 00:05:12,034
Yeah, I'm glad we got a chance
to sit down and talk.
150
00:05:12,034 --> 00:05:13,000
I'm glad too.
151
00:05:19,965 --> 00:05:21,931
Why is there horses?
152
00:05:21,931 --> 00:05:22,965
Yee-haw!
153
00:05:22,965 --> 00:05:23,862
There's bound to be
cowboys and...
154
00:05:23,862 --> 00:05:26,206
Yee-haw!
155
00:05:26,206 --> 00:05:27,448
Yeah, slick.
156
00:05:27,448 --> 00:05:28,689
Slick.
157
00:05:28,689 --> 00:05:30,413
Why are we pulling
into somebody's driveway?
158
00:05:30,413 --> 00:05:31,931
We're gonna pick up
a few things from here.
159
00:05:31,931 --> 00:05:33,896
You know somebody
that live here?Yeah.
160
00:05:33,896 --> 00:05:35,310
Looks like an old
white lady house.
161
00:05:35,310 --> 00:05:38,310
[Stevie J]
It's, um, one of
my homey's joints.
162
00:05:38,310 --> 00:05:39,793
She left the door
open for me.
163
00:05:39,793 --> 00:05:41,586
She know me, I had to
come and get something.
164
00:05:41,586 --> 00:05:43,482
Since Savanna moved
into the crib,
165
00:05:43,482 --> 00:05:46,655
it's been a little cramped
with her, her dog, Lyric,
166
00:05:46,655 --> 00:05:48,586
and whatever company
she bring through the house.
167
00:05:48,586 --> 00:05:49,965
So, I got a little surprise
168
00:05:49,965 --> 00:05:51,827
that might make my daughter
a little happier.
169
00:05:51,827 --> 00:05:54,379
[door creaking]
170
00:05:58,000 --> 00:05:59,482
[door closes]
171
00:06:00,827 --> 00:06:02,448
Come on.
172
00:06:02,448 --> 00:06:05,068
Oh, my gosh, yo!
173
00:06:05,068 --> 00:06:07,344
This pool is ridiculous.
174
00:06:07,344 --> 00:06:09,241
I haven't taken a DNA test,
175
00:06:09,241 --> 00:06:12,896
but if Bonnie Bella is my
daughter, that'd make six kids.
176
00:06:12,896 --> 00:06:16,241
I downsized to a bachelor pad
after me and Joseline broke up,
177
00:06:16,241 --> 00:06:18,068
but now that
my family's growing,
178
00:06:18,068 --> 00:06:19,620
it's time for
a little more room.
179
00:06:19,620 --> 00:06:21,241
Hey...
180
00:06:21,241 --> 00:06:22,206
What is Sade doing here?
181
00:06:22,206 --> 00:06:23,172
[Sade]
Hey...
182
00:06:23,172 --> 00:06:24,275
Hey, Dad.
183
00:06:24,275 --> 00:06:26,068
How you doing, man?
184
00:06:26,068 --> 00:06:28,379
What?
What?
185
00:06:28,379 --> 00:06:29,758
You're doing
a great job.
186
00:06:29,758 --> 00:06:31,482
Why is...
187
00:06:31,482 --> 00:06:32,620
What, what?
188
00:06:32,620 --> 00:06:33,827
What?
189
00:06:33,827 --> 00:06:34,896
Looking at your swatches
and all that?
190
00:06:34,896 --> 00:06:37,172
Pause...
what's all this?
191
00:06:37,172 --> 00:06:40,482
We-- we're going over
interior design for the house.
192
00:06:40,482 --> 00:06:42,758
This your house?Yeah.
193
00:06:42,758 --> 00:06:43,965
It's all our house.
194
00:06:43,965 --> 00:06:45,034
This is our house?
195
00:06:45,034 --> 00:06:46,620
[Stevie J]
Yeah, this is it.
196
00:06:46,620 --> 00:06:48,655
Ohh, thank God!
197
00:06:48,655 --> 00:06:50,172
That way.
198
00:06:50,172 --> 00:06:51,793
You know I'm a family man.
199
00:06:51,793 --> 00:06:54,482
I've always dreamed of having
all my family under one roof.
200
00:06:54,482 --> 00:06:56,517
But I've just never
been able to make it work.
201
00:06:56,517 --> 00:06:57,862
But now Savanna's here,
202
00:06:57,862 --> 00:06:59,586
Sade wants to take a year off
from college,
203
00:06:59,586 --> 00:07:01,620
which I don't love,
but I gotta let her live.
204
00:07:01,620 --> 00:07:03,724
So I'ma give family
living one more try.
205
00:07:03,724 --> 00:07:06,413
Who else is gonna
live here, though?
206
00:07:06,413 --> 00:07:09,172
I gotta take a DNA test.
Bonnie might be living here.
207
00:07:10,551 --> 00:07:11,931
And her mom convinced,
she's gonna have to...
208
00:07:11,931 --> 00:07:14,137
No...Hell, no!
209
00:07:14,137 --> 00:07:15,896
Her mom cannot visit.Hell to the no.
210
00:07:15,896 --> 00:07:17,344
Listen, at the end
of the day,
211
00:07:17,344 --> 00:07:20,689
y'all should respect any woman
I bring in this crib.
212
00:07:20,689 --> 00:07:22,034
No.'Cause I pay the bills.
213
00:07:22,034 --> 00:07:23,793
Every woman you bring in
the crib should respect us.
214
00:07:23,793 --> 00:07:25,103
And she doesn't do that.
215
00:07:25,103 --> 00:07:26,344
So, she shouldn't be
in here in the first place.
216
00:07:26,344 --> 00:07:27,758
I'm with her.This is what I'm saying.
217
00:07:27,758 --> 00:07:30,103
We're all one, happy family.
Let's all get along.
218
00:07:30,103 --> 00:07:32,827
Everybody deserves
a second chance in life.
219
00:07:32,827 --> 00:07:34,655
Oh, everybody?
What about Dorian?
220
00:07:34,655 --> 00:07:35,827
You need to talk
to your son.
221
00:07:35,827 --> 00:07:37,896
I don't know,
I don't know about that.
222
00:07:37,896 --> 00:07:39,896
My oldest son Dorian and I
223
00:07:39,896 --> 00:07:42,034
haven't been speaking
for almost a year now.
224
00:07:42,034 --> 00:07:45,103
He's my blood and the father
of my only grandchild.
225
00:07:45,103 --> 00:07:47,103
But he did some stuff
that I had a problem with.
226
00:07:47,103 --> 00:07:48,517
In return,
I did some things
227
00:07:48,517 --> 00:07:50,241
that I probably shouldn't
have done as his dad.
228
00:07:50,241 --> 00:07:51,931
And now here we are,
a year later.
229
00:07:51,931 --> 00:07:54,137
At the end of the day,
230
00:07:54,137 --> 00:07:56,551
your brother has paid
for his transgressions.
231
00:07:56,551 --> 00:07:59,137
He think he should get
everything easy.
232
00:07:59,137 --> 00:08:01,379
And he don't wanna
work for nothing and...
233
00:08:01,379 --> 00:08:02,551
It's on Instagram.
234
00:08:02,551 --> 00:08:04,034
Put up the song
and all this about me.
235
00:08:04,034 --> 00:08:06,655
Like, I wasn't never around
and... come on, B.
236
00:08:06,655 --> 00:08:08,896
I wanted my son to be
a responsible adult,
237
00:08:08,896 --> 00:08:10,482
so I hit him
with some tough love.
238
00:08:10,482 --> 00:08:12,103
Then he came back
and did a diss track
239
00:08:12,103 --> 00:08:13,758
and put it all
over social media.
240
00:08:13,758 --> 00:08:16,068
I went on the radio
and said a few things...
241
00:08:16,068 --> 00:08:18,689
Now, one of your older sons,
uh, Dorian, was on Instagram
242
00:08:18,689 --> 00:08:20,862
freestyling, saying
you an absentee father.
243
00:08:20,862 --> 00:08:22,724
I mean...
244
00:08:22,724 --> 00:08:24,586
I don't-- I don't see that,
you know what I'm saying?
245
00:08:24,586 --> 00:08:26,724
Maybe he was in his
emotions at the time.
246
00:08:26,724 --> 00:08:28,448
I would never steal
from my father.
247
00:08:28,448 --> 00:08:30,862
You know what I'm saying?
It was an instance where
he stole
248
00:08:30,862 --> 00:08:34,000
a lot of equipment from me,
and I had to distance myself.
249
00:08:34,000 --> 00:08:36,068
I will always love my Doo.
250
00:08:36,068 --> 00:08:37,655
But we got
some repairing to do.
251
00:08:37,655 --> 00:08:40,034
At the end of the day,
that's your seed.
252
00:08:40,034 --> 00:08:41,724
And y'all need to
make things right.
253
00:08:41,724 --> 00:08:43,137
For your grandson's sake,
at least.
254
00:08:43,137 --> 00:08:44,068
'Cause I know
you miss him.
255
00:08:44,068 --> 00:08:45,862
Yeah, definitely.
256
00:08:45,862 --> 00:08:48,172
That's why, you know, he gotta
come to the table right,
257
00:08:48,172 --> 00:08:51,482
apologize,
and that's that.
258
00:08:51,482 --> 00:08:53,137
All right.
259
00:08:58,689 --> 00:09:03,068
[Moriah]
I've been dreaming of opening my
own night spot for a while now.
260
00:09:03,068 --> 00:09:06,413
And this perfect location
just fell in my lap.
261
00:09:06,413 --> 00:09:08,689
So, the pièce de résistance,
of course is the bar.
262
00:09:08,689 --> 00:09:09,724
Okay.Which is your money maker.
263
00:09:09,724 --> 00:09:11,103
You could turn
this into anything.
264
00:09:11,103 --> 00:09:13,379
In order to get things
off the ground,
265
00:09:13,379 --> 00:09:15,172
I'm gonna need an investor
266
00:09:15,172 --> 00:09:17,655
to help my dreams
turn into reality.
267
00:09:17,655 --> 00:09:20,482
So, I really want it done
as soon as possible.
268
00:09:20,482 --> 00:09:24,862
Okay.But it depends on,
you know...
269
00:09:24,862 --> 00:09:27,344
Him.
[laughing]
270
00:09:27,344 --> 00:09:29,793
Shooter has been
breaking me off some bread,
271
00:09:29,793 --> 00:09:32,517
usually $1,000 at a time.
272
00:09:32,517 --> 00:09:36,517
He does it because he knows
if he doesn't keep me happy,
273
00:09:36,517 --> 00:09:38,965
I will run and tell
his wifey about us.
274
00:09:38,965 --> 00:09:42,172
But now,
I need some real money.
275
00:09:42,172 --> 00:09:45,793
So, I guess we'll see how bad he
wants to keep our little secret.
276
00:09:45,793 --> 00:09:47,068
I thought somebody
had died or something,
277
00:09:47,068 --> 00:09:48,517
the way you were calling me.
278
00:09:48,517 --> 00:09:52,275
Okay, so you know I'm not
really feeling the job anymore.
279
00:09:52,275 --> 00:09:53,620
Right.
280
00:09:53,620 --> 00:09:54,758
So, I'm really
thinking about
281
00:09:54,758 --> 00:09:57,068
breaking off
and doing my own thing.
282
00:09:57,068 --> 00:09:58,344
Oh.I wanna turn this place
283
00:09:58,344 --> 00:10:00,482
into a night spot.
284
00:10:00,482 --> 00:10:02,000
So, what this got
to do with me, though?
285
00:10:02,000 --> 00:10:04,034
You're gonna help me.
286
00:10:04,034 --> 00:10:06,965
I need to pay
for rent.
287
00:10:06,965 --> 00:10:10,862
I need to pay for the DJ,
the promotion, the furniture,
288
00:10:10,862 --> 00:10:12,724
the construction,
the lightings.
289
00:10:12,724 --> 00:10:14,241
You need some help from
somebody else, you need--
290
00:10:14,241 --> 00:10:15,620
I need 70 bands.
291
00:10:15,620 --> 00:10:17,000
Well, you know what
you need to do?But...
292
00:10:17,000 --> 00:10:18,793
You need to go to the bank
and get you a loan.
293
00:10:18,793 --> 00:10:20,206
You need to understand,
294
00:10:20,206 --> 00:10:22,103
you the one who put me
in this situation.
295
00:10:22,103 --> 00:10:23,241
You hired me.
296
00:10:23,241 --> 00:10:24,793
You told me
to bring in money.
297
00:10:24,793 --> 00:10:26,620
Sierra's
not appreciating it.
298
00:10:26,620 --> 00:10:28,310
She's disrespecting me.
299
00:10:28,310 --> 00:10:30,413
I'm gonna branch off
and do my own thing.
300
00:10:30,413 --> 00:10:31,827
But I don't
have the money.
301
00:10:31,827 --> 00:10:32,931
What about Sierra,
like...
302
00:10:32,931 --> 00:10:34,275
You gotta do
what you gotta do.
303
00:10:34,275 --> 00:10:36,551
I been holding in your
secret for this long, like...
304
00:10:36,551 --> 00:10:38,862
At this point, man, damn
that secret, you can tell it.
305
00:10:38,862 --> 00:10:41,241
Either way you lose,
so tell it.
306
00:10:41,241 --> 00:10:43,000
You better stop
[bleep] trying me.
307
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
You're gonna deal with this.
308
00:10:44,000 --> 00:10:45,172
This is the 70k.Let me see.
309
00:10:45,172 --> 00:10:46,827
$70,000, let me see.Yeah, that's the 70...
310
00:10:46,827 --> 00:10:49,620
You see? I'ma show what
I'ma do with this [bleep].
311
00:10:49,620 --> 00:10:51,551
Now, you do what you
gotta [bleep] do.
312
00:10:53,344 --> 00:10:54,896
I think that Sina
still has hopes
313
00:10:54,896 --> 00:10:56,896
that you and her
may get together.
314
00:10:56,896 --> 00:10:59,034
I feel obligated to call
and let her know
315
00:10:59,034 --> 00:11:01,758
about Tommie and Karlie.
316
00:11:01,758 --> 00:11:04,206
Whether I was there physically,
I was there financially.
317
00:11:04,206 --> 00:11:05,206
You know what I'm saying?
318
00:11:05,206 --> 00:11:06,689
That don't really cut it.
319
00:11:06,689 --> 00:11:08,586
No disrespect,
I needed you there.
320
00:11:08,586 --> 00:11:10,310
A lot of stuff
I had to teach myself.
321
00:11:10,310 --> 00:11:11,517
You didn't keep it real.
322
00:11:11,517 --> 00:11:14,206
I'm grown,
I'm on another level.
323
00:11:14,206 --> 00:11:15,965
It's just not even
worth my time.
324
00:11:15,965 --> 00:11:18,793
You [bleep] Shooter!?
Noooo!
325
00:11:18,793 --> 00:11:20,275
You told me not to joke.
326
00:11:20,275 --> 00:11:22,068
But you keep talking
[bleep] coming for me.
327
00:11:22,068 --> 00:11:24,068
What's going on?Hey, girl, listen...
328
00:11:24,068 --> 00:11:25,413
That's why your man
is [bleep] around!
329
00:11:25,413 --> 00:11:26,448
What you gonna do about it?!
330
00:11:33,034 --> 00:11:36,344
♪♪
331
00:11:36,344 --> 00:11:38,482
Streetz wanna take over.
It's your homey Yung Joc,
your favorite cousin.
332
00:11:38,482 --> 00:11:41,275
What's up, it's the homey,
Mo Quick, Atlanta!
333
00:11:41,275 --> 00:11:43,103
Did you catch
that trending topic?
334
00:11:43,103 --> 00:11:44,827
All right, good day.
335
00:11:44,827 --> 00:11:47,000
[Yung Joc]
Tresure, you know, she's new
to town and whatnot.
336
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
And, uh, she's been kicking it
with some of the girls.
337
00:11:49,000 --> 00:11:51,034
Including my daughter's mom,
Sina.
338
00:11:51,034 --> 00:11:53,310
She asked me
for some help 'cause
she's trying to get into radio,
339
00:11:53,310 --> 00:11:55,862
so, hey, I hired her
as my intern.
340
00:11:55,862 --> 00:11:58,551
I think that me and you,
we have really great chemistry.
341
00:11:58,551 --> 00:11:59,862
Oh, really?Yeah.
342
00:11:59,862 --> 00:12:01,137
For like, I can't,
I can't...
343
00:12:01,137 --> 00:12:02,448
You gonna come to work
looking like that?
344
00:12:02,448 --> 00:12:04,068
I'ma come to work looking like
this and a lot more.
345
00:12:04,068 --> 00:12:05,689
I mean, I think
I could brighten up the show.
346
00:12:05,689 --> 00:12:07,310
You gonna brighten up
anybody's day
347
00:12:07,310 --> 00:12:08,724
coming to work
looking like that.
348
00:12:08,724 --> 00:12:10,172
Well, I thank you
for mentoring me.
349
00:12:10,172 --> 00:12:12,586
But I got to talk to you
about some other things.
350
00:12:12,586 --> 00:12:14,620
So, I was at the strip club
the other day.
351
00:12:14,620 --> 00:12:18,413
Dime was there, Moriah
and a new girl, Lovely Mimi.
352
00:12:18,413 --> 00:12:21,344
But Tommie was also there.
353
00:12:21,344 --> 00:12:24,103
I hear Tommie's name
and I'm like, damn!
354
00:12:24,103 --> 00:12:26,241
Not in a million years would
I have thought that Tommie
355
00:12:26,241 --> 00:12:27,655
and Tresure would end up
in the same room.
356
00:12:27,655 --> 00:12:29,655
Now your boy gotta worry about
Karlie and Sina
357
00:12:29,655 --> 00:12:31,103
finding out his business.
358
00:12:31,103 --> 00:12:35,275
Tommie lets me know that,
I guess, you and her are dating?
359
00:12:35,275 --> 00:12:36,793
You actually
dating Karlie?
360
00:12:36,793 --> 00:12:38,827
I mean, you know, it's,
it's, it's whatever I'm doing
361
00:12:38,827 --> 00:12:40,206
is what I'm doing, though,
you know what I'm saying?
362
00:12:40,206 --> 00:12:42,689
'Cause that's my
personal world, you know?
363
00:12:42,689 --> 00:12:45,655
I ain't married to nobody,
you know what I'm saying?
364
00:12:45,655 --> 00:12:48,103
Well, Tommie's, like,
I don't like her.
365
00:12:48,103 --> 00:12:50,551
I got into an altercation
with her at the strip club.
366
00:12:50,551 --> 00:12:54,241
And then I tried to meet up with
her, you know, to reconcile.
367
00:12:54,241 --> 00:12:57,241
It didn't go well.
We ended in a brawl.
368
00:12:57,241 --> 00:12:59,241
What did y'all get into
a fight for anyway?
369
00:12:59,241 --> 00:13:00,551
Because,
you know she crazy.
370
00:13:00,551 --> 00:13:02,275
Like, I'm not trying
to tell you what to do.
371
00:13:02,275 --> 00:13:05,862
But as a mentor to me and as
a man that I respect so much,
372
00:13:05,862 --> 00:13:08,379
I don't even wanna see a girl
like that next to you, I don't.
373
00:13:08,379 --> 00:13:10,000
Like, I'm cool
with your baby mama.
374
00:13:10,000 --> 00:13:12,206
And I think that
Sina still has hopes
375
00:13:12,206 --> 00:13:14,068
that you and her may get
together.
376
00:13:14,068 --> 00:13:18,103
So, I feel obligated to kind
of let her know about Tommie
377
00:13:18,103 --> 00:13:20,689
and Karlie
because that's my girl,
378
00:13:20,689 --> 00:13:21,655
and girls don't keep secrets.Oblig-- oh.
379
00:13:21,655 --> 00:13:22,862
Talking about obligated?
380
00:13:22,862 --> 00:13:24,413
Let me say this.
381
00:13:24,413 --> 00:13:25,931
What we're not gonna
do is me sit here
382
00:13:25,931 --> 00:13:28,000
and allow you to overstep
your boundaries, in a sense,
383
00:13:28,000 --> 00:13:29,827
because if I need
Sina to know,
384
00:13:29,827 --> 00:13:31,241
trust me, I'm a man,
I know how to tell her,
385
00:13:31,241 --> 00:13:33,206
"Hey, look, you know,
I'm rocking with Karlie."
386
00:13:33,206 --> 00:13:34,862
Or, "You know, look,
I'm rocking with Tommie."
387
00:13:34,862 --> 00:13:36,379
We already got one dilemma.
388
00:13:36,379 --> 00:13:39,379
You know, I had a little
situation, you know,
uh, with Rod.
389
00:13:39,379 --> 00:13:41,103
You know, it's a longtime
homie of mine, whatever,
390
00:13:41,103 --> 00:13:42,517
from the streets and [bleep].
391
00:13:42,517 --> 00:13:44,137
And you know, he let it
come out his mouth,
392
00:13:44,137 --> 00:13:46,344
like, you know,
him and Sina done...
393
00:13:46,344 --> 00:13:48,034
Like, they doing--
that's my homie.
394
00:13:48,034 --> 00:13:49,620
Oh, no, I don't believe that.And Sina know...
395
00:13:49,620 --> 00:13:52,034
I don't believe Sina
would smash the homie.
396
00:13:52,034 --> 00:13:53,448
I don't wanna
believe that.
397
00:13:53,448 --> 00:13:55,620
I'm saying that I think that
you need to straighten it up
398
00:13:55,620 --> 00:13:57,827
and talk to Sina about it,
'cause this man doesn't
399
00:13:57,827 --> 00:13:59,689
sound like your friend to even
tell you something like that
400
00:13:59,689 --> 00:14:01,344
about your baby's mother,
but...
401
00:14:01,344 --> 00:14:02,586
I don't think it's true.
402
00:14:11,758 --> 00:14:14,275
I really haven't seen Moriah
since I left The Glam Shop.
403
00:14:14,275 --> 00:14:17,482
So, we decided to get together
and do a little yoga.
404
00:14:17,482 --> 00:14:18,586
♪♪
405
00:14:18,586 --> 00:14:20,862
Whew! Sure is hot.
406
00:14:20,862 --> 00:14:23,862
I'm pretty sure it's about to be
an interesting visit,
407
00:14:23,862 --> 00:14:25,379
and I'm ready for whatever.
408
00:14:25,379 --> 00:14:27,206
You know I been missing you
at The Glam Shop.
409
00:14:27,206 --> 00:14:28,793
I just couldn't
handle it no more.
410
00:14:28,793 --> 00:14:31,655
I've just been
trying to find a spot
that I wanna open my shop.
411
00:14:31,655 --> 00:14:34,965
Kind of get all the lit bitches
in Atlanta to come to my shop.
412
00:14:34,965 --> 00:14:37,827
And, oh, I met a new client.
Her name's Joseline.
413
00:14:37,827 --> 00:14:38,965
You know
who Joseline is, right?
414
00:14:38,965 --> 00:14:40,413
Yeah, she's cool.
415
00:14:40,413 --> 00:14:42,586
She invited me to her
video shoot this weekend,
416
00:14:42,586 --> 00:14:44,689
so I could network
with some people there, too.
417
00:14:44,689 --> 00:14:47,172
That's what I need to do.
You know, I'm trying
to get out The Glam Shop.
418
00:14:47,172 --> 00:14:49,344
I'm actually trying
to open up my own club.
419
00:14:49,344 --> 00:14:50,931
Ooh, yay!
420
00:14:50,931 --> 00:14:52,137
It's gonna be
so much fun.
421
00:14:52,137 --> 00:14:53,586
I'm so happy for you.
422
00:14:53,586 --> 00:14:56,034
The only thing that's
stopping me right now is...
423
00:14:56,034 --> 00:14:57,620
this little thing
with my investor.
424
00:14:57,620 --> 00:14:59,758
Like, he's playing
with me right now.
425
00:14:59,758 --> 00:15:01,172
Hold on,
who's your investor?
426
00:15:01,172 --> 00:15:02,206
Mm...
427
00:15:02,206 --> 00:15:03,206
[coughs]
Shooter.
428
00:15:03,206 --> 00:15:04,413
What?
429
00:15:04,413 --> 00:15:05,931
[whimpers]
430
00:15:05,931 --> 00:15:06,931
Shooter?
431
00:15:06,931 --> 00:15:08,310
Sierra's husband?
432
00:15:08,310 --> 00:15:10,000
Yeah...
433
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
He's, like, my investor.
434
00:15:12,000 --> 00:15:13,620
With your business.Yeah.
435
00:15:13,620 --> 00:15:14,689
Why should he
be doing that?
436
00:15:14,689 --> 00:15:16,379
Hold on,
what is going on, bitch?
437
00:15:16,379 --> 00:15:21,551
So, the gag is that Shooter
is one of my side...
438
00:15:21,551 --> 00:15:24,793
You [bleep] Shooter?!
Nooo!
439
00:15:24,793 --> 00:15:27,448
Oh, my God! Moriah, no!
440
00:15:27,448 --> 00:15:28,758
No, it wasn't me, girl.
441
00:15:28,758 --> 00:15:30,793
Moriah, that's
a married man.
442
00:15:30,793 --> 00:15:32,275
Are you [bleep] kidding me?
443
00:15:32,275 --> 00:15:34,310
She's [bleep]
her boss's husband?
444
00:15:34,310 --> 00:15:36,655
Moriah has really
reached a new low.
445
00:15:36,655 --> 00:15:39,586
For how long, how long,
how long has this been going on?
446
00:15:39,586 --> 00:15:41,482
A year.A year!
447
00:15:41,482 --> 00:15:45,068
It was this book signing at
Sierra's shop with her book.
448
00:15:45,068 --> 00:15:48,068
And Sierra told me
to take this [bleep] home.
449
00:15:48,068 --> 00:15:50,551
Like, he was so drunk...She didn't tell you
to [bleep] him!
450
00:15:50,551 --> 00:15:51,793
I was just so drunk.
451
00:15:51,793 --> 00:15:53,275
It was just one thing
led to another.
452
00:15:53,275 --> 00:15:54,931
Oh, my God, I'm so
disappointed in you.
453
00:15:54,931 --> 00:15:56,931
I'm not,
I don't give a [bleep].
454
00:15:56,931 --> 00:15:58,586
Somebody's gonna
cut my check.
455
00:15:58,586 --> 00:16:02,551
And if you can't give me
my money, I guarantee you,
456
00:16:02,551 --> 00:16:04,413
I'ma get your [bleep]
to give me my money.
457
00:16:04,413 --> 00:16:05,586
Oh, my God!
458
00:16:05,586 --> 00:16:08,517
You went from
Moriah to Whoriah.
459
00:16:08,517 --> 00:16:11,862
I know that Lovely Mimi doesn't
approve of what I'm doing.
460
00:16:11,862 --> 00:16:13,413
But I don't want Shooter.
461
00:16:13,413 --> 00:16:14,931
I never have.
462
00:16:14,931 --> 00:16:17,413
All I wanted
was his paper.
463
00:16:17,413 --> 00:16:20,000
Now that he failed to keep
his end of the deal,
464
00:16:20,000 --> 00:16:23,344
I am done keeping this
relationship on the low.
465
00:16:23,344 --> 00:16:24,758
So does Sierra know?
466
00:16:24,758 --> 00:16:27,000
No! Why would she know?
467
00:16:27,000 --> 00:16:28,448
And she better not
find out.
468
00:16:28,448 --> 00:16:29,724
Moriah, please!
469
00:16:29,724 --> 00:16:31,620
For the sake of
your morals
470
00:16:31,620 --> 00:16:32,896
and you as a young woman,
471
00:16:32,896 --> 00:16:35,172
please end that affair.
472
00:16:35,172 --> 00:16:36,758
Mm...
473
00:16:38,275 --> 00:16:40,310
Me and Rod are cool.
We're good.
474
00:16:40,310 --> 00:16:41,793
We kind of are dating.
475
00:16:41,793 --> 00:16:43,931
He's a [bleep], and you's
a [bleep]-ass [bleep]
476
00:16:43,931 --> 00:16:45,724
for even playing that role.
477
00:16:45,724 --> 00:16:47,724
You need to respect me
as my own man.
478
00:16:47,724 --> 00:16:49,344
We can't change the past.
479
00:16:49,344 --> 00:16:50,689
We could
just move forward
480
00:16:50,689 --> 00:16:52,482
and do better
in the future.
481
00:16:58,482 --> 00:17:00,965
♪♪
482
00:17:04,068 --> 00:17:07,413
My son and I haven't seen each
other or spoken to each other
483
00:17:07,413 --> 00:17:09,758
since I found out he stole some
studio equipment from me.
484
00:17:09,758 --> 00:17:13,275
Honestly, if he was willing
to acknowledge his wrongdoings,
485
00:17:13,275 --> 00:17:14,896
we probably wouldn't even
be here right now.
486
00:17:14,896 --> 00:17:17,689
But instead, we fell out,
and time passed.
487
00:17:17,689 --> 00:17:19,793
And before we knew it,
a year had gone by.
488
00:17:19,793 --> 00:17:22,482
And now his sisters are on
our case to make thing right,
489
00:17:22,482 --> 00:17:24,379
and maybe all we needed
was that little push.
490
00:17:24,379 --> 00:17:25,551
[pool balls clacking]
491
00:17:30,482 --> 00:17:32,172
Yo.
492
00:17:32,172 --> 00:17:34,275
What up?Hey, man,
what up, man?
493
00:17:34,275 --> 00:17:35,655
Cool.
How are you?
494
00:17:35,655 --> 00:17:37,275
Cool, man.
What's up?
495
00:17:37,275 --> 00:17:39,344
What brings you
over here?
496
00:17:39,344 --> 00:17:41,620
Talked to my sisters
and all that the other day.
497
00:17:41,620 --> 00:17:43,000
They want us
to get right.
498
00:17:43,000 --> 00:17:45,068
I want us to get right,
but, you know,
499
00:17:45,068 --> 00:17:48,931
you on Instagram, hitting
songs about the good guy
and all that.
500
00:17:48,931 --> 00:17:50,586
The greatest
of the greatest.
501
00:17:50,586 --> 00:17:53,000
The culture of hip-hop.
I respect that, though.
502
00:17:53,000 --> 00:17:54,862
I respect the culture
of hip-hop.
503
00:17:54,862 --> 00:17:55,931
So I went on the radio.
504
00:17:55,931 --> 00:17:58,000
Hey, man, I knew
you was coming back.
505
00:17:58,000 --> 00:17:59,931
I know you.But we dead wrong, though.
506
00:17:59,931 --> 00:18:02,068
You know what I'm saying?
How'd it make you feel
when I was on the radio?
507
00:18:02,068 --> 00:18:04,206
Prob'ly the same way
it made you feel.Right.
508
00:18:04,206 --> 00:18:05,551
My son was way out of line
509
00:18:05,551 --> 00:18:07,172
for airing out our problems
in public.
510
00:18:07,172 --> 00:18:09,344
But I gotta take a minute
to realize some of the things
511
00:18:09,344 --> 00:18:10,689
he was talkin' about.
512
00:18:10,689 --> 00:18:12,482
He's talkin' 'bout me
missing birthdays
513
00:18:12,482 --> 00:18:13,758
and little league games.
514
00:18:13,758 --> 00:18:15,137
So, looking back,
515
00:18:15,137 --> 00:18:16,655
I understand why he feel like
I didn't care.
516
00:18:16,655 --> 00:18:19,172
But at the time I was focused
on providing for him.
517
00:18:19,172 --> 00:18:20,965
I thought that was
the right thing to be doing.
518
00:18:20,965 --> 00:18:22,482
You really feel like,
you know what I'm saying,
519
00:18:22,482 --> 00:18:24,689
I wasn't there, I was supposed
to be there, and all that?
520
00:18:24,689 --> 00:18:25,931
That's how it is.
That's how it was.
521
00:18:25,931 --> 00:18:27,758
I understand you was
working and all that,
522
00:18:27,758 --> 00:18:29,896
but I'm just--
that's what it was.
523
00:18:29,896 --> 00:18:32,275
Whether I was there physically,
I was there financially.
524
00:18:32,275 --> 00:18:33,344
You know what I'm saying?
525
00:18:33,344 --> 00:18:35,241
That don't really cut it,
you know.
526
00:18:35,241 --> 00:18:36,758
Sometimes I'm not--
No disrespect.
527
00:18:36,758 --> 00:18:38,517
I respect everything
you did.
528
00:18:38,517 --> 00:18:40,965
I mean, I know you was out
doing what you had to do.
529
00:18:40,965 --> 00:18:43,586
And you-- it wasn't just
for me, it was for all of us.
530
00:18:43,586 --> 00:18:45,241
Right.Um, I needed you there.
531
00:18:45,241 --> 00:18:46,931
A lot of stuff I had
to teach myself.
532
00:18:46,931 --> 00:18:48,517
I ain't taking that
away from you.
533
00:18:48,517 --> 00:18:51,413
Monetarily doesn't cover
me physically being there
534
00:18:51,413 --> 00:18:52,482
and all that.
535
00:18:52,482 --> 00:18:54,551
But we can't
change the past.
536
00:18:54,551 --> 00:18:57,172
We can just move forward
and do better in the future.
537
00:18:57,172 --> 00:18:58,344
And that's what
I'm on now.
538
00:18:58,344 --> 00:18:59,862
That's part of
the reason I'm here.
539
00:18:59,862 --> 00:19:02,172
You know,
I just feel like...
540
00:19:02,172 --> 00:19:04,931
you know, we was tight
as two peas in a pod.
541
00:19:04,931 --> 00:19:06,344
I mean, you broke out.
542
00:19:06,344 --> 00:19:08,137
What's all that
about, though?
543
00:19:08,137 --> 00:19:10,655
It's like you ain't
respect me as my own man.
544
00:19:10,655 --> 00:19:12,827
I had to branch off
and do my thing.
545
00:19:12,827 --> 00:19:14,000
I do respect you
as a man,
546
00:19:14,000 --> 00:19:15,551
'cause you taking care
of your son.
547
00:19:15,551 --> 00:19:17,586
Zion, y'all doing all right.
You know what I'm saying?
548
00:19:17,586 --> 00:19:20,137
And then you still
reaching out to your
sisters and brothers.
549
00:19:20,137 --> 00:19:22,275
Regardless of how
our relationship is,
550
00:19:22,275 --> 00:19:24,482
you still making sure
that they good.
551
00:19:24,482 --> 00:19:27,000
You know what I'm saying?
So I respect you as a man.
552
00:19:27,000 --> 00:19:29,103
I respect you as my son,
you know what I'm saying?
553
00:19:29,103 --> 00:19:30,862
And I love you.I love you more.
554
00:19:30,862 --> 00:19:32,172
How's Zion doing?
555
00:19:32,172 --> 00:19:34,206
Well, he's good-- big,
smart, you know what I mean?
556
00:19:34,206 --> 00:19:36,517
Yeah.Wearing the same
pull-up all day.
557
00:19:36,517 --> 00:19:40,310
Yeah, he-- he got his
pull-up game props right now?
558
00:19:40,310 --> 00:19:42,206
Wherever you couldn't
be there for me,
559
00:19:42,206 --> 00:19:43,620
I want you
to be there with him.
560
00:19:43,620 --> 00:19:46,827
My one and only grandson Zion
is two years old.
561
00:19:46,827 --> 00:19:48,275
And I miss
having him in my life.
562
00:19:48,275 --> 00:19:50,275
But now is the time
to make things right.
563
00:19:50,275 --> 00:19:52,103
And with the paternity test
coming up,
564
00:19:52,103 --> 00:19:53,620
and if Bonnie
is my daughter,
565
00:19:53,620 --> 00:19:54,827
Hopefully this
is a new beginning
566
00:19:54,827 --> 00:19:56,482
to a strong family bond,
567
00:19:56,482 --> 00:19:58,482
and all my kids'll look out
for each other.
568
00:19:58,482 --> 00:20:01,241
I'm here for you regardless,
you know what I'm saying?
569
00:20:01,241 --> 00:20:03,413
Up and down,
wrong or right,
570
00:20:03,413 --> 00:20:06,172
we gotta set the example
for Little Stevie,
571
00:20:06,172 --> 00:20:07,931
for Van and Sade.
572
00:20:07,931 --> 00:20:09,793
You know what I'm saying?
You can't be--
573
00:20:09,793 --> 00:20:11,137
Possibly Bonnie.
574
00:20:11,137 --> 00:20:12,517
Possibly Bonnie.
575
00:20:12,517 --> 00:20:14,586
We can't be airing out
the family business
576
00:20:14,586 --> 00:20:16,034
out in the streets.
577
00:20:16,034 --> 00:20:17,896
That's-- that's what all
these clowns want to see,
578
00:20:17,896 --> 00:20:19,448
so they can have
something to talk about.
579
00:20:19,448 --> 00:20:22,172
I ain't too big to apologize,
you know what I'm saying?
580
00:20:22,172 --> 00:20:23,793
I'm sorry,
and I love you, man.
581
00:20:23,793 --> 00:20:25,517
I apologize,
and I'm sorry, too.
582
00:20:25,517 --> 00:20:26,517
I love you more.
583
00:20:26,517 --> 00:20:28,206
All right.
584
00:20:28,206 --> 00:20:29,275
I love you.
585
00:20:29,275 --> 00:20:30,724
Rack 'em up so I can
bust your head.
586
00:20:30,724 --> 00:20:32,620
Oh, man,
one time, man.
587
00:20:32,620 --> 00:20:34,206
Don't you want to put
a couple dollars on it?
588
00:20:34,206 --> 00:20:35,793
No, I don't gamble no more.
589
00:20:35,793 --> 00:20:38,172
I gotta save the money
in case that kid's mine.
590
00:20:38,172 --> 00:20:40,103
[both laughing]
591
00:20:45,344 --> 00:20:47,793
[Yung Joc]
I been all caught up in
everybody else's drama lately.
592
00:20:47,793 --> 00:20:48,896
Kirk and Rasheeda,
593
00:20:48,896 --> 00:20:51,482
Rod and Jasmine and her baby.
594
00:20:51,482 --> 00:20:53,379
It's just been a whole lot
of crazy, man.
595
00:20:53,379 --> 00:20:55,793
I definitely didn't think
these other folks' issues
596
00:20:55,793 --> 00:20:57,793
would have anything to do
with my family, though.
597
00:20:57,793 --> 00:20:59,724
So when Rod drops
a little bomb on me
598
00:20:59,724 --> 00:21:02,275
on how he knows
my baby mama, Sina,
599
00:21:02,275 --> 00:21:04,206
oh, he definitely
got my attention.
600
00:21:04,206 --> 00:21:05,206
You wanna
play with Daddy?
601
00:21:05,206 --> 00:21:06,448
No.Why?
602
00:21:06,448 --> 00:21:07,655
You don't wanna
play with me?
603
00:21:07,655 --> 00:21:08,862
Look at Daddy.
604
00:21:08,862 --> 00:21:10,827
Don't know?
605
00:21:10,827 --> 00:21:12,379
[laughter]
606
00:21:12,379 --> 00:21:14,758
I'm stopping by
to see my twin girls.
607
00:21:14,758 --> 00:21:16,620
You know I gotta ask Sina
what's up?
608
00:21:16,620 --> 00:21:18,068
What brings ya over?
609
00:21:18,068 --> 00:21:19,103
I came to see my girls.
610
00:21:19,103 --> 00:21:21,310
Also had a little
convo for you.
611
00:21:21,310 --> 00:21:22,413
You wanna go back
with Shorty?
612
00:21:22,413 --> 00:21:24,068
Uh-huh.Okay.
613
00:21:24,068 --> 00:21:25,793
Shorty!
614
00:21:25,793 --> 00:21:27,068
You could
get them for me?
615
00:21:27,068 --> 00:21:28,586
Sure. Hey, baby.
616
00:21:28,586 --> 00:21:30,275
Ohh...
617
00:21:30,275 --> 00:21:32,172
Oh, you gonna go to her,
but you didn't want to
come to me today?
618
00:21:32,172 --> 00:21:33,172
[Sina laughing]
619
00:21:33,172 --> 00:21:34,275
Let's go.
620
00:21:34,275 --> 00:21:35,344
What's up, Shorts?
621
00:21:35,344 --> 00:21:37,413
[Shortie]
Hey.
622
00:21:37,413 --> 00:21:39,068
So check this out,
right?
623
00:21:39,068 --> 00:21:40,413
Come to find out
624
00:21:40,413 --> 00:21:42,827
there's a lot been going on
with the boy Frost, man.
625
00:21:42,827 --> 00:21:43,862
Like what?
626
00:21:43,862 --> 00:21:46,206
He's supposed to have
a-- a baby.
627
00:21:46,206 --> 00:21:48,448
Outside of Rasheeda.
Some chick.
628
00:21:48,448 --> 00:21:51,103
Who actually is supposed
to be dating Rod.
629
00:21:51,103 --> 00:21:54,448
So once I found out who
supposedly got the baby by Kirk,
630
00:21:54,448 --> 00:21:57,620
I kinda felt like this was
one of my random nights
631
00:21:57,620 --> 00:22:00,379
where...
the [bleep] went down.
632
00:22:00,379 --> 00:22:01,793
I don't know what
you talkin' about.
633
00:22:01,793 --> 00:22:03,172
One of what nights?
634
00:22:03,172 --> 00:22:05,724
Smashed this little chick.
And her name was Jasmine.
635
00:22:05,724 --> 00:22:07,344
Uh-huh.
The chick, though.
636
00:22:07,344 --> 00:22:08,724
Are you talking
about Rod's girl?
637
00:22:08,724 --> 00:22:10,620
I don't know
if it's her.
638
00:22:10,620 --> 00:22:13,137
She's the same size,
look a lot like her.
639
00:22:13,137 --> 00:22:15,310
I'm not sure that
that's the same Jasmine.
640
00:22:15,310 --> 00:22:16,482
Uh-huh.
641
00:22:16,482 --> 00:22:18,275
So anyway,
go to meet Rod.
642
00:22:18,275 --> 00:22:20,310
In my mind, we good.
643
00:22:20,310 --> 00:22:24,413
So soon as Rod come in,
I mean, he extra, got down...
644
00:22:24,413 --> 00:22:25,586
like tough guy with me.
645
00:22:25,586 --> 00:22:27,379
And I'm thinking we good,
'cause I'm like,
646
00:22:27,379 --> 00:22:29,068
"Hey, man, you know,
no hard feelings."
647
00:22:29,068 --> 00:22:31,068
He must have thought,
"Yeah, so ask your baby mama
648
00:22:31,068 --> 00:22:33,137
Sina about me and her
relationship."
649
00:22:33,137 --> 00:22:35,275
And I'm like, all right,
well, maybe you want me
650
00:22:35,275 --> 00:22:38,275
to ask you about...
him and you.
651
00:22:38,275 --> 00:22:39,551
Me and Rod are cool.
652
00:22:39,551 --> 00:22:41,689
We're good.
We kinda are dating.
653
00:22:41,689 --> 00:22:43,482
Y'all kinda are dating?
654
00:22:43,482 --> 00:22:44,448
Mm-hmm.
655
00:22:46,172 --> 00:22:48,172
Man, ain't this
a mess right here?
656
00:22:48,172 --> 00:22:49,758
I know me and Sina ain't
together now,
657
00:22:49,758 --> 00:22:51,000
and frankly,
I really shouldn't even care
658
00:22:51,000 --> 00:22:52,310
what she does in the bedroom.
659
00:22:52,310 --> 00:22:53,413
But is Sina now telling me
660
00:22:53,413 --> 00:22:55,379
that she's Rod's
third girlfriend?
661
00:22:55,379 --> 00:22:57,758
She know damn well
that Rod's my homeboy,
662
00:22:57,758 --> 00:23:00,517
and he knows damn well that
Sina's the mother of my kids.
663
00:23:00,517 --> 00:23:02,034
And them dating? Oh!
664
00:23:02,034 --> 00:23:03,896
That's some disrespectful
[bleep] right there.
665
00:23:03,896 --> 00:23:05,344
I'ma just call it
how I see it.
666
00:23:05,344 --> 00:23:07,586
He's a [bleep], you's
a [bleep]-ass [bleep]
667
00:23:07,586 --> 00:23:10,379
for even playing that role,
'cause you know the relationship
that me and him have.
668
00:23:10,379 --> 00:23:11,379
You're being extra,
as usual.
669
00:23:11,379 --> 00:23:12,896
No, I'm being
dead-ass serious.
670
00:23:12,896 --> 00:23:14,379
Why are you
being extra with me
671
00:23:14,379 --> 00:23:16,068
about what I'm doing,
672
00:23:16,068 --> 00:23:19,758
but then, when it comes
to you and what you doing,
673
00:23:19,758 --> 00:23:21,551
I don't need to have
no concern about that.
674
00:23:21,551 --> 00:23:24,551
He's a sucka-ass [bleep],
you's a sucka-ass [bleep].
675
00:23:24,551 --> 00:23:26,206
I'm a real-ass [bleep].Are you?
676
00:23:26,206 --> 00:23:27,551
Yeah.Okay.
677
00:23:27,551 --> 00:23:30,448
At the end of the day,
I just came to see my babies.
678
00:23:30,448 --> 00:23:35,896
And to try to check me
about something that don't
have no concern of you.
679
00:23:35,896 --> 00:23:37,068
Well, I'ma
tell you one thing.
680
00:23:37,068 --> 00:23:40,379
Don't have homie
around them two.
681
00:23:40,379 --> 00:23:41,965
Don't have him around my kids.Whatever.
682
00:23:41,965 --> 00:23:44,241
You think-- and if you
think it's a game...
683
00:23:44,241 --> 00:23:48,482
Joc, why is that
your concern?
684
00:23:48,482 --> 00:23:49,931
These my kids, doll.
685
00:23:49,931 --> 00:23:52,275
You are being
real extra right now.
686
00:23:52,275 --> 00:23:54,137
Like, are you serious?
687
00:23:54,137 --> 00:23:55,931
Have him around my kids
and see what I do.
688
00:24:00,413 --> 00:24:02,241
You ain't gotta worry about
me jumping the line.
689
00:24:02,241 --> 00:24:03,275
What you trying to say?
690
00:24:03,275 --> 00:24:05,482
Moriah [bleep] your man.
691
00:24:05,482 --> 00:24:07,068
Let's start
the procedure.
692
00:24:07,068 --> 00:24:08,655
So when will
I get these results?
693
00:24:08,655 --> 00:24:11,068
In about seven to ten
business days.
694
00:24:17,517 --> 00:24:19,448
♪♪
695
00:24:19,448 --> 00:24:21,793
♪ It's your love ♪
696
00:24:21,793 --> 00:24:25,517
♪ It's your love
that's got me numb ♪
697
00:24:25,517 --> 00:24:29,172
♪♪
698
00:24:29,172 --> 00:24:31,448
[Stevie J]
You cooking me some breakfast?
699
00:24:31,448 --> 00:24:32,379
[pan sizzling]
700
00:24:32,379 --> 00:24:33,689
Hello?
701
00:24:33,689 --> 00:24:34,724
What?
702
00:24:34,724 --> 00:24:37,172
That belly
gettin' big.
703
00:24:37,172 --> 00:24:38,758
'Bout to pop out.
704
00:24:38,758 --> 00:24:40,310
See how she's
doing, right?
705
00:24:40,310 --> 00:24:41,413
What up, bro?
What it is?
706
00:24:41,413 --> 00:24:43,551
Everything gravy.
Hey, Hollywood!
707
00:24:43,551 --> 00:24:45,034
Daddy's home.
708
00:24:45,034 --> 00:24:46,896
♪ Been drinkin'
that potion ♪
709
00:24:46,896 --> 00:24:48,758
♪ I'm in it till you win it ♪
710
00:24:48,758 --> 00:24:50,482
♪ Girl, I don't stop
till you finish ♪
711
00:24:50,482 --> 00:24:52,862
♪ No limits, bear witness,
I work it out... ♪
712
00:24:52,862 --> 00:24:54,413
[Stevie J]
My family's intact,
713
00:24:54,413 --> 00:24:57,206
and things are going better than
they have been in a long time.
714
00:24:57,206 --> 00:24:59,137
And it kind of makes me regret
some of the decisions
715
00:24:59,137 --> 00:25:00,793
that I made along the way.
716
00:25:00,793 --> 00:25:02,862
Back when me and Joseline
were at odds,
717
00:25:02,862 --> 00:25:05,482
and she served me with papers
to force me to take a DNA test,
718
00:25:05,482 --> 00:25:07,068
I was pissed.
719
00:25:07,068 --> 00:25:10,344
So I took it upon myself to file
some papers right back at her.
720
00:25:10,344 --> 00:25:11,931
At the time,
I had no way of knowing
721
00:25:11,931 --> 00:25:13,482
that things would
turn out this way.
722
00:25:13,482 --> 00:25:15,310
I never thought
that Joseline and I
723
00:25:15,310 --> 00:25:16,862
would find a way
to communicate.
724
00:25:16,862 --> 00:25:18,620
Or that I'd actually be hoping
725
00:25:18,620 --> 00:25:21,000
that the baby
that she's carrying is mine.
726
00:25:21,000 --> 00:25:24,206
Let's start the procedure.
727
00:25:24,206 --> 00:25:29,655
♪♪
728
00:25:29,655 --> 00:25:32,310
♪ Let me be your drug ♪
729
00:25:32,310 --> 00:25:34,172
[Stevie J]
I gotta face Joseline
in court next week,
730
00:25:34,172 --> 00:25:35,931
and ain't no telling
how it's gonna turn out.
731
00:25:35,931 --> 00:25:38,689
She'll most likely be mad
or furious.
732
00:25:38,689 --> 00:25:40,517
But all I could do now
is take the test
733
00:25:40,517 --> 00:25:42,379
without anybody
forcing me to do so,
734
00:25:42,379 --> 00:25:44,068
you know, as a show
of good faith.
735
00:25:44,068 --> 00:25:46,689
And I hope she'll understand
that I filed those papers
736
00:25:46,689 --> 00:25:47,862
when I was angry.
737
00:25:47,862 --> 00:25:49,517
So when will I get
these results?
738
00:25:49,517 --> 00:25:51,655
In about seven
to ten business days.
739
00:25:51,655 --> 00:25:54,206
♪♪
740
00:25:55,655 --> 00:25:58,379
♪♪
741
00:26:00,034 --> 00:26:02,655
That you for understanding
what this video was all about.
742
00:26:02,655 --> 00:26:04,448
Yeah.We suffer,
743
00:26:04,448 --> 00:26:06,068
we cry, and we die.Yeah.
744
00:26:06,068 --> 00:26:07,206
So who needs a daddy?
745
00:26:07,206 --> 00:26:08,896
All you need
is a mother's love,
746
00:26:08,896 --> 00:26:11,000
'cause a mother's love
is the purest form of love.
747
00:26:11,000 --> 00:26:12,827
Believe that.
748
00:26:12,827 --> 00:26:14,275
Today, I'm getting all these
beautiful women
749
00:26:14,275 --> 00:26:16,517
to shoot my video,
"Baby Daddy."
750
00:26:16,517 --> 00:26:18,586
But I have no idea
who showing up today.
751
00:26:18,586 --> 00:26:20,896
Most of the girls was too scared
to even come sit down
752
00:26:20,896 --> 00:26:22,344
and have
a conversation with me.
753
00:26:22,344 --> 00:26:23,758
But that's all right.
754
00:26:23,758 --> 00:26:26,862
Those girls really are
the ones that got to grow up.
755
00:26:26,862 --> 00:26:28,517
I try to do something
for the community,
756
00:26:28,517 --> 00:26:30,034
something for the girls,
and something that was
757
00:26:30,034 --> 00:26:31,482
good for all of us.
758
00:26:31,482 --> 00:26:33,482
And for them to turn that down
is ridiculous, but whatever.
759
00:26:33,482 --> 00:26:35,896
Hi, girls!
I made it!
760
00:26:35,896 --> 00:26:37,000
Hey, bae...
761
00:26:37,000 --> 00:26:39,103
Hi! You look so cute
and sparkly. Mwah!
762
00:26:39,103 --> 00:26:40,379
Sit.Hey, y'all!
763
00:26:40,379 --> 00:26:41,689
[Joseline]
I got some of my new friends
764
00:26:41,689 --> 00:26:43,689
and some of my old friends
in the building.
765
00:26:43,689 --> 00:26:45,413
And I asked
some of my friends
766
00:26:45,413 --> 00:26:47,758
to send some of they friends
for the video.
767
00:26:47,758 --> 00:26:49,206
No matter who shows up,
768
00:26:49,206 --> 00:26:52,137
it's gonna be a great day
for woman empowerment.
769
00:26:52,137 --> 00:26:54,827
♪♪
770
00:26:56,137 --> 00:26:58,206
Hey...Hi!
771
00:26:58,206 --> 00:27:00,310
Hey, I'm Sierra.
Dro sent me.
772
00:27:00,310 --> 00:27:01,551
Oh, Dro sent you?For the video shoot?
773
00:27:01,551 --> 00:27:02,931
How you doin'?
774
00:27:02,931 --> 00:27:04,931
I asked Young Dro
to send a couple of girls
775
00:27:04,931 --> 00:27:06,344
because, you know what?
776
00:27:06,344 --> 00:27:08,103
I really don't want to have
a bunch of strangers
777
00:27:08,103 --> 00:27:09,551
walking around
the video shoot.
778
00:27:09,551 --> 00:27:11,206
But, damn, Young Dro,
779
00:27:11,206 --> 00:27:14,241
did you really have to send
the one girl
780
00:27:14,241 --> 00:27:16,620
that got beef
with Lovely Mimi?
781
00:27:16,620 --> 00:27:17,793
How do you know Dro?
782
00:27:17,793 --> 00:27:18,896
He's my husband's
close friend.
783
00:27:18,896 --> 00:27:20,137
They grew up together.
784
00:27:20,137 --> 00:27:22,448
The last person I expected
to see today
785
00:27:22,448 --> 00:27:24,551
was this stuck-up [bleep]
Sierra.
786
00:27:24,551 --> 00:27:26,517
I thought I would never
have to see her again.
787
00:27:26,517 --> 00:27:29,344
Now, when I look at her,
all I can do is feel bad,
788
00:27:29,344 --> 00:27:31,758
because I know that Moriah
is smashing her husband,
789
00:27:31,758 --> 00:27:33,241
and she doesn't.
790
00:27:33,241 --> 00:27:34,724
Me and Sierra haven't seen
each other since the last time,
791
00:27:34,724 --> 00:27:37,413
you know, we had that
big old altercation,
so I don't know.
792
00:27:37,413 --> 00:27:38,551
But see--I don't really--
793
00:27:38,551 --> 00:27:39,931
No, I'm good.
I'm totally good.
794
00:27:39,931 --> 00:27:41,241
Like, I came
in here ready.
795
00:27:41,241 --> 00:27:43,068
I'm dripped
in about $15,000.
796
00:27:43,068 --> 00:27:45,965
So I don't got time for,
like, no B.S., so I'm good.
797
00:27:45,965 --> 00:27:48,206
As long as you're good.
You're good?
798
00:27:49,310 --> 00:27:51,137
Yeah, I'm good,
but you're not.
799
00:27:51,137 --> 00:27:52,448
And I'm trying
to figure out,
800
00:27:52,448 --> 00:27:54,310
should I let you know
what I know?
801
00:27:54,310 --> 00:27:57,206
Or should I let you
walk around like a fool
802
00:27:57,206 --> 00:27:58,793
while I know what I know?
803
00:27:58,793 --> 00:27:59,965
Ms. Joseline,
we're ready for you.
804
00:27:59,965 --> 00:28:01,103
You ready?Oh, okay.
805
00:28:01,103 --> 00:28:02,206
I'll be back, girls.
806
00:28:02,206 --> 00:28:04,310
Okay...Remember...
807
00:28:04,310 --> 00:28:05,448
this is woman empowerment.
808
00:28:06,689 --> 00:28:08,551
I'm not worried
about Lovely Mimi,
809
00:28:08,551 --> 00:28:10,482
because I know
she can handle herself.
810
00:28:10,482 --> 00:28:13,172
Today, it's all about
woman empowerment.
811
00:28:13,172 --> 00:28:14,965
Let's not forget, ladies.
812
00:28:14,965 --> 00:28:16,344
Let's get straight to it.
813
00:28:16,344 --> 00:28:18,655
I'm not trying to be
on no drama today, like--
814
00:28:18,655 --> 00:28:20,724
You sure?
'Cause you was mean!
815
00:28:20,724 --> 00:28:22,620
I just felt
really offended.
816
00:28:22,620 --> 00:28:23,793
Well, you know what?
817
00:28:23,793 --> 00:28:25,241
Me as the boss that I am...Mm-hmm.
818
00:28:25,241 --> 00:28:26,551
...I do apologize.
819
00:28:26,551 --> 00:28:29,034
Like, I maybe, you know,
stepped on your toes
820
00:28:29,034 --> 00:28:30,206
a little bit too much.
821
00:28:30,206 --> 00:28:32,206
I'm on some new [bleep].
I'm a grown woman.
822
00:28:32,206 --> 00:28:35,241
We good, just as long
as you don't cross the line,
823
00:28:35,241 --> 00:28:37,137
'cause you know how you
like to cross the lines.
824
00:28:37,137 --> 00:28:39,068
You ain't gotta worry
about me jumping the line.
825
00:28:39,068 --> 00:28:41,620
You got other stuff
you gotta worry about.
826
00:28:41,620 --> 00:28:44,000
I'm out of your shop now,
I'm not gonna be in your drama.
827
00:28:44,000 --> 00:28:45,862
But what drama?
When it comes down
to The Glam Shop,
828
00:28:45,862 --> 00:28:47,068
we don't
have no drama.
829
00:28:47,068 --> 00:28:48,241
You work too much.
I don't think you seeing--
830
00:28:48,241 --> 00:28:49,827
Work too much?
I'm really--
831
00:28:49,827 --> 00:28:51,068
You want me
to put it out there?
832
00:28:51,068 --> 00:28:52,206
Like what?Girl, you know,
833
00:28:52,206 --> 00:28:53,482
you're mature enough
to apologize to me,
834
00:28:53,482 --> 00:28:54,689
and I feel bad
that I know this.
835
00:28:54,689 --> 00:28:56,103
Okay, cut--
What you trying to say?
836
00:28:56,103 --> 00:28:58,379
Well, let me-- let me
just put it out there!
837
00:28:58,379 --> 00:29:00,068
Moriah [bleep] your man.
838
00:29:00,068 --> 00:29:03,206
♪♪
839
00:29:03,206 --> 00:29:06,344
They talkin' 'bout you done
had sex with Moriah before.
840
00:29:06,344 --> 00:29:07,379
Who the [bleep] it be?
841
00:29:07,379 --> 00:29:08,620
Please tell me
that ain't true.
842
00:29:17,103 --> 00:29:18,862
♪♪
843
00:29:18,862 --> 00:29:20,275
Moriah [bleep] your man.
844
00:29:20,275 --> 00:29:22,551
What? Why would you say
some evil [bleep] like that?
845
00:29:22,551 --> 00:29:24,137
Girl, she said that!
846
00:29:24,137 --> 00:29:27,172
She came out of her mouth and
said she [bleep] my husband?
847
00:29:27,172 --> 00:29:28,586
Well, she said
she ridin' his face.
848
00:29:28,586 --> 00:29:31,241
No, bitch, that's
a [bleep] lie.I'm lying!
849
00:29:31,241 --> 00:29:33,310
I can't tell if she's
really just trying to
850
00:29:33,310 --> 00:29:34,551
[bleep] with me or not,
851
00:29:34,551 --> 00:29:37,103
because what she's saying
to me right now
852
00:29:37,103 --> 00:29:38,827
is not making any sense.
853
00:29:38,827 --> 00:29:41,482
My assistant
and my husband?
854
00:29:41,482 --> 00:29:44,448
Naw, nope.
No way in hell.
855
00:29:44,448 --> 00:29:46,413
You a [bleep] liar.You really had no idea?
856
00:29:46,413 --> 00:29:48,413
Okay, like what
the [bleep] is going on?
857
00:29:48,413 --> 00:29:50,310
No, I'm dead serious.
Like, you're gonna
have to confront her.
858
00:29:50,310 --> 00:29:53,931
I really didn't mean for it
to come out like that,
859
00:29:53,931 --> 00:29:55,793
I really didn't want
to start no problem
860
00:29:55,793 --> 00:29:57,344
at Joseline's video short.
861
00:29:57,344 --> 00:29:58,931
But, damn,
this woman just keep
862
00:29:58,931 --> 00:30:00,413
taking me
out of my character.
863
00:30:00,413 --> 00:30:02,517
But even an evil witch
like her
864
00:30:02,517 --> 00:30:04,103
deserve to know the truth.
865
00:30:04,103 --> 00:30:06,413
Hey, uh, I need
to go for real.
866
00:30:06,413 --> 00:30:07,896
What's going on?Hey, girl.
867
00:30:07,896 --> 00:30:09,620
I'm sorry,
I don't wanna just
868
00:30:09,620 --> 00:30:11,068
up and leave set
like this.
869
00:30:11,068 --> 00:30:12,620
What's going on?I need to get
to my phone.
870
00:30:12,620 --> 00:30:13,689
What's going on?
871
00:30:13,689 --> 00:30:14,862
Her personal assistant
told me
872
00:30:14,862 --> 00:30:16,620
that she'd been sleeping
with her man.
873
00:30:16,620 --> 00:30:17,931
I don't believe that.
I think you're on just
some evil [bleep].
874
00:30:17,931 --> 00:30:19,517
I'm not the evil one!
You're the evil one.
875
00:30:19,517 --> 00:30:21,413
So you're mad at me
because I'm telling you
876
00:30:21,413 --> 00:30:22,689
something that's gonna
help you?
877
00:30:22,689 --> 00:30:24,517
You need to calm down,
calm down, bitch.
878
00:30:24,517 --> 00:30:25,931
Because how you gonna
tell me I'm lying?
879
00:30:25,931 --> 00:30:28,448
Lovely Mimi,
you did not tell me
880
00:30:28,448 --> 00:30:30,275
that this woman's man
881
00:30:30,275 --> 00:30:32,034
was sleeping
with her assistant.
882
00:30:32,034 --> 00:30:33,862
Some on, Mimi, you gotta
bring all of this mess
883
00:30:33,862 --> 00:30:35,793
into the positivity video?
884
00:30:35,793 --> 00:30:38,172
Go check Moriah!
Don't check me!
885
00:30:38,172 --> 00:30:40,724
First of all, calm down.I'ma calm down.
886
00:30:40,724 --> 00:30:42,068
I'm focusing in, like,
on your grill,
887
00:30:42,068 --> 00:30:43,965
and I can't focus 'cause
your teeth are like...
888
00:30:43,965 --> 00:30:45,517
Oh, so you're going in.
889
00:30:45,517 --> 00:30:47,724
Look, Sierra, you told me
not to joke,
890
00:30:47,724 --> 00:30:49,551
but you keep talking
[bleep], coming for me.
891
00:30:49,551 --> 00:30:51,827
Girl, listen--That's why your man
is [bleep] Moriah!
892
00:30:51,827 --> 00:30:54,310
I'm out of here!You all the way
getting burned!
893
00:30:54,310 --> 00:30:56,448
I'm so sorry.
I apologize.
894
00:30:56,448 --> 00:30:58,172
Okay, what happened?
895
00:30:58,172 --> 00:30:59,931
I'm trying to be nice to her,
I'm trying to help her.
896
00:30:59,931 --> 00:31:01,413
This is supposed to be
woman empowerment
897
00:31:01,413 --> 00:31:02,862
and y'all about to
pull each other hair out.
898
00:31:02,862 --> 00:31:04,482
I just felt like--
Okay, I'm sorry.
899
00:31:04,482 --> 00:31:07,793
I know that this girl
Lovely Mimi hates me,
900
00:31:07,793 --> 00:31:09,931
but throwing out
false accusations
901
00:31:09,931 --> 00:31:11,379
about my husband?
902
00:31:11,379 --> 00:31:14,000
Now that takes [bleep]
to a whole nother level.
903
00:31:14,000 --> 00:31:16,448
I done had enough
with this bitch Lovely Mimi.
904
00:31:16,448 --> 00:31:19,448
So right now what's
going on in my head is,
905
00:31:19,448 --> 00:31:21,517
"Sierra, don't beat
this bitch ass.
906
00:31:21,517 --> 00:31:24,000
"What you need to do
is call your husband
907
00:31:24,000 --> 00:31:25,689
"and your fake-ass assistant
908
00:31:25,689 --> 00:31:27,793
and get to the bottom
of it right now."
909
00:31:27,793 --> 00:31:29,931
Right now, I need you
to go on set
910
00:31:29,931 --> 00:31:31,241
and do a scene
with the girls.
911
00:31:31,241 --> 00:31:33,137
Can you guys
get Mimi together?
912
00:31:33,137 --> 00:31:35,517
This is supposed to be
woman empowerment.
913
00:31:35,517 --> 00:31:37,448
I'm just trying
to have a good...Hey, hey, hey!
914
00:31:37,448 --> 00:31:39,275
Hey, Dimepiece!
915
00:31:39,275 --> 00:31:41,068
You made it!
916
00:31:41,068 --> 00:31:42,068
We didn't think
you was gonna come.
917
00:31:42,068 --> 00:31:43,862
Well, I had to
surprise you.
918
00:31:43,862 --> 00:31:45,689
You look good.
919
00:31:45,689 --> 00:31:47,793
So were you
gonna tell me
920
00:31:47,793 --> 00:31:50,827
you invited Dime?
921
00:31:50,827 --> 00:31:53,689
You know, the last time Dawn
and Dimepiece got together,
922
00:31:53,689 --> 00:31:56,068
they got into it
at the pool party in L.A.
923
00:31:56,068 --> 00:31:58,862
And the last thing that I seen
Dimepiece was doing
924
00:31:58,862 --> 00:32:01,344
was running around
like a quarterback.
925
00:32:01,344 --> 00:32:02,689
Look, you got
the help with you.
926
00:32:02,689 --> 00:32:04,655
Oh, I'm the help?
Come on, Dime.
927
00:32:04,655 --> 00:32:06,724
I swear to God I'm gonna
be bustin' you hoes!
928
00:32:06,724 --> 00:32:08,689
Let us out-- move!
929
00:32:08,689 --> 00:32:10,310
Do y'all really
want to see me?!
930
00:32:10,310 --> 00:32:11,310
That's tripping, man.
931
00:32:11,310 --> 00:32:12,551
Let me go!
932
00:32:12,551 --> 00:32:14,344
Dimepiece and Dawn
had their problems,
933
00:32:14,344 --> 00:32:17,172
and I think it's because they
both wanted all my attention.
934
00:32:17,172 --> 00:32:19,689
So, no, I did not tell
neither one of them
935
00:32:19,689 --> 00:32:21,172
that I invited
the both of them.
936
00:32:21,172 --> 00:32:23,034
I really don't have any
problem with you.
937
00:32:23,034 --> 00:32:25,448
I mean, I'm so much
bigger and better now.
938
00:32:25,448 --> 00:32:27,241
Like, my whole problem
with you was
939
00:32:27,241 --> 00:32:28,448
you didn't keep it real.
940
00:32:28,448 --> 00:32:29,931
So...I did keep it real.
941
00:32:29,931 --> 00:32:31,724
I'll look past all that.
I'm grown.
942
00:32:31,724 --> 00:32:33,068
I'm on another level.
943
00:32:33,068 --> 00:32:34,551
It's just not even
worth my time.
944
00:32:34,551 --> 00:32:35,724
You calling me fake
945
00:32:35,724 --> 00:32:37,137
and saying you
thought I was fake.
946
00:32:37,137 --> 00:32:38,724
Yeah, you were.To me, you being here...
947
00:32:38,724 --> 00:32:40,413
I don't know
what's going on.
948
00:32:40,413 --> 00:32:41,793
I thought tonight
was supposed to be
949
00:32:41,793 --> 00:32:43,586
about women's empowerment,
but what I can tell you,
950
00:32:43,586 --> 00:32:46,137
Joseline isn't causing
any of the problems tonight.
951
00:32:46,137 --> 00:32:47,827
First, it's this
Lovely Mimi lady
952
00:32:47,827 --> 00:32:50,275
spilling all the tea
about Sierra's husband.
953
00:32:50,275 --> 00:32:52,000
And then Dawn and Dime?
954
00:32:52,000 --> 00:32:54,068
Only in Atlanta can
a women's empowerment video
955
00:32:54,068 --> 00:32:55,517
turn out to be this messy.
956
00:32:55,517 --> 00:32:56,862
You didn't keep it
real, Dawn.
957
00:32:56,862 --> 00:32:58,896
But I'm cool now.
We can be cool.
958
00:32:58,896 --> 00:33:00,000
I'm cool
with everybody.
959
00:33:00,000 --> 00:33:01,448
I just want you girls
960
00:33:01,448 --> 00:33:03,827
to stop going
with the back and forth.
961
00:33:03,827 --> 00:33:05,379
It's not that serious.
962
00:33:05,379 --> 00:33:07,103
At the end of the day,
Dawn, Dime,
963
00:33:07,103 --> 00:33:09,206
you guys like each other...
let's be real.
964
00:33:09,206 --> 00:33:11,000
Let's just leave
the past in the past
965
00:33:11,000 --> 00:33:12,448
and let's just be friends
and hang out.
966
00:33:12,448 --> 00:33:14,034
Whatever it was
is what it was.
967
00:33:14,034 --> 00:33:15,448
We all stopped talking
to each other.
968
00:33:15,448 --> 00:33:16,620
Mm-hmm.
969
00:33:16,620 --> 00:33:17,827
Everybody had
their shady ways.
970
00:33:17,827 --> 00:33:18,965
Including me.
971
00:33:18,965 --> 00:33:20,758
But who's right
and who's wrong?
972
00:33:20,758 --> 00:33:22,000
We really don't know.
973
00:33:22,000 --> 00:33:25,172
Let's let the pettiness
go out the door.
974
00:33:25,172 --> 00:33:26,379
Growth is good, girls.
975
00:33:26,379 --> 00:33:28,724
I'm over it, though.
Like, I love Dawn.
976
00:33:28,724 --> 00:33:31,068
I'm willing
to move on past it.
977
00:33:31,068 --> 00:33:33,068
And I'm willing, too.You're willing too?
978
00:33:33,068 --> 00:33:34,413
Should we hug?
979
00:33:34,413 --> 00:33:35,896
I thing you guys
should hug it out.
980
00:33:35,896 --> 00:33:37,241
Ohh!
981
00:33:37,241 --> 00:33:39,137
I love you, too.I love you, babe.
982
00:33:39,137 --> 00:33:40,724
[Joseline clapping]
983
00:33:40,724 --> 00:33:43,137
[Joseline]
See, this is exactly
what it's all about.
984
00:33:43,137 --> 00:33:45,000
Hugging each other
and loving each other
985
00:33:45,000 --> 00:33:46,413
and forgiving each other.
986
00:33:46,413 --> 00:33:48,241
This is all about
the what?
987
00:33:48,241 --> 00:33:49,655
The [bleep] power.
988
00:33:49,655 --> 00:33:51,137
Forget about fighting
over men.
989
00:33:51,137 --> 00:33:53,103
Forget about
fighting over anything.
990
00:33:53,103 --> 00:33:54,793
We women can stick together
991
00:33:54,793 --> 00:33:58,620
and make it happen
on our own.
992
00:33:58,620 --> 00:33:59,758
And action, ladies!
993
00:33:59,758 --> 00:34:01,517
[playback running]Hey!
994
00:34:01,517 --> 00:34:03,482
♪ You act exactly
like my Daddy ♪
995
00:34:03,482 --> 00:34:05,586
♪ Don't no need
no other daddy ♪
996
00:34:05,586 --> 00:34:07,344
♪ What's up
with you, boy? ♪
997
00:34:07,344 --> 00:34:09,241
♪ I must tell you, boy ♪
998
00:34:09,241 --> 00:34:11,551
♪ I don't need
no daddy ♪
999
00:34:11,551 --> 00:34:13,000
♪ I don't need no daddy ♪
1000
00:34:13,000 --> 00:34:15,310
[man]
Hey, hey!
1001
00:34:15,310 --> 00:34:16,862
♪ I don't need no daddy ♪
1002
00:34:23,206 --> 00:34:25,137
What's going on?
1003
00:34:25,137 --> 00:34:26,931
So please tell me what--
1004
00:34:26,931 --> 00:34:28,931
that what these folks
saying not true.
1005
00:34:28,931 --> 00:34:30,275
They was talking about
you done had sex
1006
00:34:30,275 --> 00:34:31,448
with Moriah before.
1007
00:34:31,448 --> 00:34:32,758
Who the [bleep] "they"?
1008
00:34:32,758 --> 00:34:35,689
Lovely Mimi told me
that you and Moriah
1009
00:34:35,689 --> 00:34:36,758
had sex
with each other.
1010
00:34:36,758 --> 00:34:39,000
Please tell me
that ain't true.
1011
00:34:44,310 --> 00:34:45,793
Moriah!You gonna listen when
I try want to talk--
1012
00:34:45,793 --> 00:34:48,034
Oh, so you had sex
with Shooter?
1013
00:34:48,034 --> 00:34:49,172
[bleep] gonna
come out anyway.
1014
00:34:49,172 --> 00:34:51,000
You're not gonna say
your part--
1015
00:34:56,724 --> 00:34:58,172
♪♪
1016
00:34:58,172 --> 00:34:59,793
Lovely Mimi told me
1017
00:34:59,793 --> 00:35:02,655
that you and Moriah
had sex with each other.
1018
00:35:02,655 --> 00:35:04,000
Please tell me
that ain't true.
1019
00:35:07,068 --> 00:35:10,034
Please answer me.It-- it-- it didn't
go just like that.
1020
00:35:10,034 --> 00:35:12,758
So you did?Some [bleep] happened.
1021
00:35:12,758 --> 00:35:14,724
So you had sex
with Moriah?
1022
00:35:14,724 --> 00:35:16,965
You [bleep]
Moriah before?
1023
00:35:16,965 --> 00:35:18,275
Is you gonna let me
explain myself?
1024
00:35:18,275 --> 00:35:19,862
No, you ain't got [bleep]
to say to me.
1025
00:35:19,862 --> 00:35:21,793
You can't
explain nothing.
1026
00:35:21,793 --> 00:35:23,241
I don't even
know you no more.
1027
00:35:23,241 --> 00:35:24,689
Like, who are you?I-- I--
1028
00:35:24,689 --> 00:35:26,448
I made-- I made
a mistake, baby.
1029
00:35:26,448 --> 00:35:28,551
Me and Moriah mighta had
a little thing going on,
1030
00:35:28,551 --> 00:35:30,137
but it was never
like that.
1031
00:35:30,137 --> 00:35:33,103
I got her a job
at The Glam Shop,
put money in her pocket,
1032
00:35:33,103 --> 00:35:35,034
and hell, she wanted
to return the favor.
1033
00:35:35,034 --> 00:35:36,758
All I can think of
is Moriah trying to
1034
00:35:36,758 --> 00:35:38,862
get back to me 'cause I
wouldn't invest in her club.
1035
00:35:38,862 --> 00:35:40,655
Listen...I'm ready to go.
1036
00:35:40,655 --> 00:35:42,172
Ain't you gonna listen?
1037
00:35:42,172 --> 00:35:43,310
Ain't you gonna listen
when I try and talk--
1038
00:35:43,310 --> 00:35:46,344
Moriah! Oh, so you
had sex with Shooter?
1039
00:35:46,344 --> 00:35:49,172
Now I understand that
911 text from Sierra.
1040
00:35:49,172 --> 00:35:50,379
I was just threatening you.
1041
00:35:50,379 --> 00:35:52,206
I wasn't really gonna
say nothing.
1042
00:35:52,206 --> 00:35:55,103
But you told?
What a idiot!
1043
00:35:55,103 --> 00:35:57,310
That we [bleep] before?
That's what you saying?
1044
00:35:57,310 --> 00:35:58,655
This [bleep] gonna
come out anyway.
1045
00:35:58,655 --> 00:35:59,931
So you gonna throw me
under a bus.
1046
00:35:59,931 --> 00:36:01,379
You're not gonna say
your part--
1047
00:36:01,379 --> 00:36:02,413
You better
watch your mouth.
1048
00:36:02,413 --> 00:36:03,586
Watch my mouth?!
1049
00:36:03,586 --> 00:36:04,827
You're the one
who [bleep] started it!
1050
00:36:04,827 --> 00:36:05,965
What the [bleep]
are you saying?
1051
00:36:05,965 --> 00:36:07,241
I don't [bleep]
you like that.
1052
00:36:07,241 --> 00:36:08,758
That's what we do now?We don't do nothing.
1053
00:36:08,758 --> 00:36:10,379
That's what we do now?I don't [bleep] like that.
1054
00:36:10,379 --> 00:36:11,586
Y'all for real?!
1055
00:36:11,586 --> 00:36:14,103
I stood by your side
all these years.
1056
00:36:14,103 --> 00:36:15,448
You got kids,
1057
00:36:15,448 --> 00:36:17,827
baby mama drama
that I deal with.
1058
00:36:17,827 --> 00:36:20,206
All this [bleep]
I put up from you,
1059
00:36:20,206 --> 00:36:22,517
and you have
the [bleep] nerve
1060
00:36:22,517 --> 00:36:24,068
to cheat on me
with the help.
1061
00:36:24,068 --> 00:36:28,344
Moriah, I know you ain't been
a [bleep] this whole time.
1062
00:36:28,344 --> 00:36:30,827
You the one who started
this [bleep], I didn't
[bleep] nothing!
1063
00:36:30,827 --> 00:36:32,758
Moriah,
shut the [bleep] up!
1064
00:36:32,758 --> 00:36:34,724
Don't check me, check him!
I'm not the one--
1065
00:36:34,724 --> 00:36:37,137
So y'all did all this
to me?
1066
00:36:37,137 --> 00:36:38,758
For real, to me?
1067
00:36:38,758 --> 00:36:40,206
I didn't start [bleep].
1068
00:36:40,206 --> 00:36:41,206
Tell her
the [bleep] truth.
1069
00:36:41,206 --> 00:36:42,724
Tell her how much
you paid me!
1070
00:36:42,724 --> 00:36:43,931
Tell her everything!
1071
00:36:43,931 --> 00:36:46,172
Tell her how you
gave me $20,000!
1072
00:36:46,172 --> 00:36:47,241
Get your little
broke ass home, man.
1073
00:36:47,241 --> 00:36:48,620
You got milked!
1074
00:36:48,620 --> 00:36:50,689
And I put all that monthly
money in my savings account.
1075
00:36:50,689 --> 00:36:52,000
Now guess what
you gotta do.
1076
00:36:52,000 --> 00:36:53,241
You gotta sort
this [bleep],
1077
00:36:53,241 --> 00:36:55,137
'cause I didn't make
no promises to her.
1078
00:36:55,137 --> 00:36:56,931
I ain't vow
till death do us part.
1079
00:36:56,931 --> 00:36:58,862
Y'all listen, I'm too player
for this [bleep].
1080
00:36:58,862 --> 00:37:00,448
I gotta go, I gotta go.
1081
00:37:00,448 --> 00:37:02,482
I ain't [bleep] need you.
I got my own.
1082
00:37:02,482 --> 00:37:04,310
You was just
another source.
1083
00:37:04,310 --> 00:37:05,689
And you was convenient.
1084
00:37:05,689 --> 00:37:08,689
You little [bleep]!
I [bleep] hate you, bruh!
1085
00:37:08,689 --> 00:37:12,551
Shooter is one lying,
lowdown piece of [bleep].
1086
00:37:12,551 --> 00:37:14,862
He's the dirty snake
who came on to me.
1087
00:37:14,862 --> 00:37:17,275
I just saw
the opportunity knocking,
1088
00:37:17,275 --> 00:37:20,000
and I thought, why not
make some money off of this?
1089
00:37:20,000 --> 00:37:23,241
But his lying lame ass
mean nothing to me.
1090
00:37:23,241 --> 00:37:25,620
You known as a rat now,
Ratatouille!
1091
00:37:25,620 --> 00:37:28,000
You the rat!
You ran your mouth,
now you mad.
1092
00:37:28,000 --> 00:37:29,448
What are you
talking about?!
1093
00:37:29,448 --> 00:37:32,724
Lovely Mimi, yeah, she--
She told-- You told her.
1094
00:37:32,724 --> 00:37:35,413
Yeah, I told Lovely Mimi!
Like, what the [bleep]?
1095
00:37:35,413 --> 00:37:37,275
I do whatever the [bleep]
I wanna do.
1096
00:37:39,344 --> 00:37:40,379
Y'all lame as [bleep].
1097
00:37:44,482 --> 00:37:46,448
Keep running, bitch.
1098
00:37:53,034 --> 00:37:54,413
[man]
Next time on
"Love & Hip Hop Atlanta"...
1099
00:37:54,413 --> 00:37:56,793
This is the time for you
to really grow up.
1100
00:37:56,793 --> 00:37:59,551
Because if this is not
what you're ready to do,
1101
00:37:59,551 --> 00:38:01,034
then let it go.
1102
00:38:01,034 --> 00:38:02,827
You miss me?Mm-hmm.
1103
00:38:02,827 --> 00:38:05,241
Daddy's sorry.
I'm never gonna
hurt y'all again.
1104
00:38:05,241 --> 00:38:07,517
I know you want me
back home, right?
1105
00:38:07,517 --> 00:38:09,758
Mm-hmm.Shorty, I need help.
1106
00:38:09,758 --> 00:38:11,793
After we got out
of that court,
1107
00:38:11,793 --> 00:38:13,862
I really see the person
that I'm dealing with,
1108
00:38:13,862 --> 00:38:15,896
and I have to protect
my daughter from him.
1109
00:38:15,896 --> 00:38:17,724
I got the results.
They came in.
1110
00:38:17,724 --> 00:38:19,586
Look.
1111
00:38:19,586 --> 00:38:21,034
I told you about
Lovely Mimi.
1112
00:38:21,034 --> 00:38:22,689
She blurted out in her
little nice-nasty way,
1113
00:38:22,689 --> 00:38:24,689
"Moriah is [bleep]
your husband."
1114
00:38:24,689 --> 00:38:25,931
You need to sit with her
1115
00:38:25,931 --> 00:38:28,448
and find out what
really went down.
1116
00:38:28,448 --> 00:38:31,206
He came on to me.You lying like hell.
1117
00:38:31,206 --> 00:38:32,689
You can say
whatever you say,
1118
00:38:32,689 --> 00:38:35,206
because at this point
I take you as a dope.
1119
00:38:35,206 --> 00:38:38,758
You could go so far
with this.
1120
00:38:38,758 --> 00:38:40,793
But if you're
your best user,
1121
00:38:40,793 --> 00:38:42,241
you're not successful.
1122
00:38:42,241 --> 00:38:44,103
I want both of y'all
to come to my wine tasting.
1123
00:38:44,103 --> 00:38:45,241
Y'all gonna
taste the wine for me
1124
00:38:45,241 --> 00:38:46,517
so I ain't gotta
drink so much.
1125
00:38:46,517 --> 00:38:47,896
Sound good to me!
1126
00:38:47,896 --> 00:38:49,482
You went to Joseline's
video shoot?
1127
00:38:49,482 --> 00:38:50,827
Yeah, I did.
1128
00:38:50,827 --> 00:38:52,482
Then get up out of here.
That-- that's cool.
1129
00:38:52,482 --> 00:38:53,655
Girl, please!
1130
00:38:53,655 --> 00:38:55,137
Like she's Joseline's friend?Bitch!
84615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.