Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,520 --> 00:00:20,920
СИРЕНА СКОРОЙ ПОМОЩИ
2
00:00:20,920 --> 00:01:02,040
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
3
00:01:02,040 --> 00:01:03,600
-Здрасте.
-Здравствуйте.
4
00:01:03,600 --> 00:01:04,600
-Здрасте.
5
00:01:04,600 --> 00:01:11,160
РАЗГОВОРЫ
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
6
00:01:11,160 --> 00:02:01,160
МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
7
00:02:13,600 --> 00:02:17,280
-Не так уж и страшно,
как меня напугали по телефону.
8
00:02:17,280 --> 00:02:19,000
-Как говорил Марк Твен,
9
00:02:20,040 --> 00:02:23,600
"слухи о моей смерти
несколько преувеличены".
10
00:02:23,600 --> 00:02:26,160
-Ментам вы сказали,
что случайно упали,
11
00:02:26,160 --> 00:02:30,520
но я-то понимаю, что это не так.
Это как-то связано с нашим делом?
12
00:02:30,520 --> 00:02:35,000
-Если вы имеете в виду
смерть генерала, то не связано.
13
00:02:35,000 --> 00:02:39,680
-Почему вы скрыли, что Патрикеев
женился на вдове человека,
14
00:02:39,680 --> 00:02:44,520
которого он, Патрикеев, убил в ДТП?
-Об этом мне ничего не известно.
15
00:02:44,520 --> 00:02:47,760
-Да ладно, не известно!
-Я мало знал генерала.
16
00:02:48,400 --> 00:02:51,640
И жену его, теперь уже вдову,
никогда не видел.
17
00:02:51,640 --> 00:02:56,320
И не надо использовать тактику
допроса в разговоре со мной.
18
00:02:56,320 --> 00:02:58,720
Я сам был следователем.
19
00:02:58,720 --> 00:03:03,240
Это во-первых.
А во-вторых, я не имею привычки
20
00:03:03,240 --> 00:03:08,040
скрывать информацию от людей,
с которыми работаю.
21
00:03:08,040 --> 00:03:09,640
-Да?
-Да.
22
00:03:09,640 --> 00:03:12,400
-Ну, значит, вы мне сейчас
все расскажете?
23
00:03:12,400 --> 00:03:14,480
МРАЧНАЯ МУЗЫКА
24
00:03:14,480 --> 00:03:18,240
ВЗДЫХАЕТ
25
00:03:19,080 --> 00:03:21,000
-Ты чего наделал, придурок?!
26
00:03:22,000 --> 00:03:23,400
Он судья!
27
00:03:24,400 --> 00:03:28,360
Теперь все менты на уши встанут.
-А я знал, что ли?
28
00:03:28,360 --> 00:03:31,000
Думал, что просто дедок борзый.
-Думал?!
29
00:03:31,000 --> 00:03:35,920
Да чем ты думал, придурок?
Он в Афгане служил. Он следаком был.
30
00:03:35,920 --> 00:03:38,440
Да если не менты,
он сам тебя закроет.
31
00:03:38,440 --> 00:03:41,280
-Слышь, заткнись.
Я за тебя впрягся, тварь.
32
00:03:41,280 --> 00:03:44,560
Не нравится - вали,
я другую найду, ты поняла?
33
00:03:46,960 --> 00:03:47,960
-Ищи.
34
00:03:47,960 --> 00:03:48,960
До вечера.
35
00:03:49,400 --> 00:03:51,920
До вечера ты сядешь без меня.
36
00:03:51,920 --> 00:03:52,920
-Стой!
37
00:03:54,800 --> 00:03:56,800
Ты прости.
Что нам делать?
38
00:03:56,800 --> 00:04:00,240
Мы влипли конкретно.
-Да заткнись уже, дай подумать.
39
00:04:01,280 --> 00:04:04,080
Семь лет назад я встречалась
с его сыном.
40
00:04:04,840 --> 00:04:06,440
Потом Борю убили.
41
00:04:07,080 --> 00:04:10,080
Он наверняка что-то про него хотел
спросить.
42
00:04:10,680 --> 00:04:13,520
Так, у меня где-то должен быть
его телефон.
43
00:04:13,520 --> 00:04:15,440
Я знаю, как нам выкрутиться.
44
00:04:17,360 --> 00:04:18,560
Ты чего сидишь?
45
00:04:18,560 --> 00:04:19,560
Пошли!
46
00:04:24,040 --> 00:04:27,360
-Илона была подругой моего сына.
47
00:04:28,080 --> 00:04:30,080
Они учились с Борькой.
48
00:04:30,800 --> 00:04:32,400
Потом жили вместе.
49
00:04:33,160 --> 00:04:39,160
Боюсь, что мы с женой очень
требовательно к ней отнеслись.
50
00:04:39,160 --> 00:04:40,840
Борька ушел из дома.
51
00:04:40,840 --> 00:04:45,640
Со дня похорон мы ее не видели.
-А теперь решили восстановить связь?
52
00:04:45,640 --> 00:04:46,760
-Да какая связь?
53
00:04:47,360 --> 00:04:50,720
Мне необходимо с ней поговорить.
Я должен выяснить,
54
00:04:50,720 --> 00:04:56,080
почему в тот день Борис приехал
так неожиданно домой из Москвы.
55
00:04:56,080 --> 00:04:57,280
-Неожиданно?
56
00:04:58,360 --> 00:05:00,600
Так с этого и надо было начинать.
57
00:05:00,600 --> 00:05:02,200
-Да, согласен.
58
00:05:02,800 --> 00:05:06,800
Мы все увлеклись версией
о виновности Стежкина.
59
00:05:06,800 --> 00:05:10,240
-Ладно, увлеклись так увлеклись.
Вы позвонили Илоне?
60
00:05:10,240 --> 00:05:13,440
-Не дозвонился, поехал по адресу
прописки.
61
00:05:14,080 --> 00:05:15,480
Дождался.
62
00:05:15,480 --> 00:05:16,680
Пошел следом.
63
00:05:17,720 --> 00:05:19,640
Какие-то гаражи, окликнул...
64
00:05:19,640 --> 00:05:21,280
А дальше темнота.
65
00:05:22,320 --> 00:05:23,520
И нирвана.
66
00:05:23,520 --> 00:05:24,920
-Нападавшего видели?
67
00:05:24,920 --> 00:05:25,920
-Нет.
68
00:05:27,000 --> 00:05:31,200
У меня к вам просьба.
Я там во дворе машину оставил.
69
00:05:31,200 --> 00:05:32,600
Заберите ее.
70
00:05:32,600 --> 00:05:35,360
-Машина - это все,
что вас сейчас волнует?
71
00:05:35,360 --> 00:05:39,560
-Нет, еще, зная ваш характер,
просьба.
72
00:05:39,560 --> 00:05:44,560
Не предпринимайте никаких действий
в отношении Илоны.
73
00:05:45,120 --> 00:05:49,720
-Ладно, машина так машина. Где ключи?
-В шкафу, в пиджаке.
74
00:05:53,640 --> 00:05:56,200
Бумажник там же.
Возьмите...
75
00:05:57,160 --> 00:05:58,360
...эвакуатор.
76
00:05:59,760 --> 00:06:01,960
Вы же не вписаны в страховку.
77
00:06:11,640 --> 00:06:14,560
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
78
00:06:14,560 --> 00:06:15,560
-Обчистили?
79
00:06:16,160 --> 00:06:18,080
-Надо было сразу посмотреть.
80
00:06:20,440 --> 00:06:21,440
Помоги.
81
00:06:27,200 --> 00:06:28,600
Там пакет чистый.
82
00:06:35,040 --> 00:06:37,240
Давай к Широкову, я ему позвоню.
83
00:06:37,240 --> 00:06:38,240
-Я понял.
84
00:06:39,080 --> 00:06:40,080
-Дай сюда.
85
00:06:40,080 --> 00:06:41,080
Ну ладно.
86
00:06:41,760 --> 00:06:43,240
-Такой вы правильный.
87
00:06:43,240 --> 00:06:45,880
Уже который раз за день
закон нарушаете.
88
00:06:45,880 --> 00:06:47,280
-В этом корень...
89
00:06:48,040 --> 00:06:49,840
...моих бед.
90
00:06:53,160 --> 00:06:58,000
-Не мучайся, поставь в посудомойку.
-Ну, ради двух тарелок машину гонять?
91
00:06:58,000 --> 00:06:59,720
-Ну, Филипп потом помоет.
92
00:06:59,720 --> 00:07:04,120
-Хо-о, но ты же его сама оберегаешь
от домашней работы.
93
00:07:04,120 --> 00:07:07,200
Чтоб он свои пальчики
ради музыки не повредил.
94
00:07:07,200 --> 00:07:11,360
-У тебя удивительная способность
извращать все, о чем я говорю.
95
00:07:11,360 --> 00:07:14,360
-Ну а ты говори так,
чтобы не извратить.
96
00:07:15,240 --> 00:07:18,120
-Понимаю, почему тебя начальство
не двигает.
97
00:07:18,120 --> 00:07:21,240
-Оно меня двигает.
Все время двигает.
98
00:07:22,440 --> 00:07:23,920
Только я недвижим.
99
00:07:25,720 --> 00:07:28,400
-У нас на работе намечается
смена хозяев.
100
00:07:28,400 --> 00:07:29,400
-И что?
101
00:07:31,360 --> 00:07:35,120
-И то, что ты мог бы претендовать
на должность технолога.
102
00:07:35,120 --> 00:07:38,120
Пока тебе вторую руку не прострелили.
ФЫРКАЕТ
103
00:07:38,120 --> 00:07:39,520
-Претендовать?
104
00:07:39,520 --> 00:07:40,520
На что?
105
00:07:40,520 --> 00:07:41,720
ПОСМЕИВАЕТСЯ
106
00:07:41,720 --> 00:07:45,680
Вентили открывать?
Да я сам себе вторую руку прострелю.
107
00:07:45,680 --> 00:07:47,720
-Ну, кому-то надо и открывать.
108
00:07:47,720 --> 00:07:51,160
И к тому же там платят больше,
чем платят в полиции.
109
00:07:51,160 --> 00:07:53,920
А у тебя два высших образования.
-Полтора.
110
00:07:53,920 --> 00:07:57,200
Второе ты мне не дала окончить.
-Опять я виновата?
111
00:07:57,200 --> 00:08:01,560
Это твой выбор, Алексей, твой.
Только ты этого никак не понимаешь.
112
00:08:01,560 --> 00:08:05,760
И, боюсь, никогда не поймешь,
господин старший эксперт
113
00:08:05,760 --> 00:08:08,200
в провинциальном городе
Зеленоборске.
114
00:08:09,800 --> 00:08:11,120
Не в Москве.
115
00:08:12,960 --> 00:08:15,200
Ты даже дверь починить не можешь.
116
00:08:15,200 --> 00:08:16,200
ФЫРКАЕТ
117
00:08:17,200 --> 00:08:19,400
-Ну конечно, не могу.
Я же ранен.
118
00:08:24,840 --> 00:08:42,720
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
119
00:08:42,720 --> 00:08:43,720
-Ох!
120
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
Что?
121
00:08:46,000 --> 00:08:49,240
Решили заодно и нападение
на Сан Саныча раскрыть?
122
00:08:49,240 --> 00:08:52,040
Ох, не думаю я,
что он за это заплатит.
123
00:08:52,040 --> 00:08:54,640
-Профессиональное любопытство.
-М-м!
124
00:08:57,200 --> 00:08:59,640
-Вы слишком много думаете о деньгах.
125
00:08:59,640 --> 00:09:03,400
-Да я бы о них вообще не думала,
если бы они у меня были.
126
00:09:06,720 --> 00:09:10,120
-Не суетитесь, заработаете вы еще
свой миллион.
127
00:09:11,520 --> 00:09:12,720
-Когда?
128
00:09:12,720 --> 00:09:13,720
Лет в 40?
129
00:09:15,760 --> 00:09:16,760
-Ага.
130
00:09:17,760 --> 00:09:21,920
Мне кажется, Илона занималась
не совсем законной деятельностью.
131
00:09:21,920 --> 00:09:22,920
-О, а что там?
132
00:09:22,920 --> 00:09:23,920
-Ничего.
133
00:09:24,720 --> 00:09:26,360
Надо проверить ее адрес.
134
00:09:26,360 --> 00:09:31,280
-Конечно, она сидит и дожидается вас.
-Соседи могут что-нибудь рассказать.
135
00:09:31,280 --> 00:09:32,280
Поехали.
136
00:09:58,360 --> 00:09:59,880
-Простите, пожалуйста.
137
00:09:59,880 --> 00:10:01,080
-Да.
-Здрасте.
138
00:10:02,640 --> 00:10:06,360
Не подскажете, вот хотим
в этом подъезде квартиру снять.
139
00:10:06,360 --> 00:10:09,440
-А кто сдает, с какого этажа?
-Илона на шестом.
140
00:10:09,440 --> 00:10:10,640
-Илона?
141
00:10:10,640 --> 00:10:11,840
Не вздумайте.
142
00:10:13,080 --> 00:10:14,960
Она наркотиками торгует.
-Ах!
143
00:10:14,960 --> 00:10:16,200
Да вы что?
Реально?
144
00:10:16,200 --> 00:10:20,480
По телефону такая приличная была.
-Небось и деньги уже заплатили?
145
00:10:20,480 --> 00:10:23,960
Обманут, потом концов не найдешь.
-Нет, не заплатили,
146
00:10:23,960 --> 00:10:26,840
вот приехали посмотреть,
а она не открывает,
147
00:10:26,840 --> 00:10:27,960
и не дозвониться.
148
00:10:27,960 --> 00:10:32,240
-Да я ее утром видела, она со своим
этим приятелем пошла куда-то.
149
00:10:32,240 --> 00:10:34,920
Неприятный такой тип.
Весь в татуировках.
150
00:10:34,920 --> 00:10:37,680
С виду вроде вежливый,
здоровается всегда.
151
00:10:37,680 --> 00:10:40,240
А в глазах -
как будто обокрасть хочет.
152
00:10:40,240 --> 00:10:41,680
-Ой-ой-ой.
-Да что вы?
153
00:10:41,680 --> 00:10:45,920
Спасибо, поищем другой вариант.
Повезло, что с вами встретились.
154
00:10:45,920 --> 00:10:50,200
-Вы только им не рассказывайте,
что я вам все рассказала, а то...
155
00:10:50,200 --> 00:10:53,240
Хотя у нас про это все знают.
Даже участковый.
156
00:10:53,240 --> 00:10:55,800
-Ой, да что вы,
мы ничего не расскажем.
157
00:10:55,800 --> 00:10:57,600
Спасибо вам большое.
-Удачи.
158
00:10:57,600 --> 00:10:58,600
-Спасибо.
159
00:11:00,360 --> 00:11:04,120
-Значит, я был прав.
Закладку с наркотой она там прятала,
160
00:11:04,120 --> 00:11:08,400
а Косарев появился не вовремя.
-А вы точно следователем работали?
161
00:11:08,400 --> 00:11:11,480
Больше на опера похожи.
-Да, работал, но всегда
162
00:11:11,480 --> 00:11:14,920
мечтал быть оперативником.
Займусь машиной Косарева.
163
00:11:20,640 --> 00:11:22,800
-Ну и что главврач сказал?
164
00:11:22,800 --> 00:11:26,480
-Ну, что сказал?
Саныч, не торопись выписываться.
165
00:11:26,480 --> 00:11:28,880
Отдохни, подлечись.
166
00:11:31,720 --> 00:11:33,640
-Ответь мне на такой вопрос.
167
00:11:33,640 --> 00:11:34,640
-Да.
168
00:11:35,680 --> 00:11:41,280
-Ты знал, что Патрикеев
женился на вдове погибшего в аварии?
169
00:11:41,280 --> 00:11:42,480
-Знал.
170
00:11:42,480 --> 00:11:45,480
Это имеет какое-то отношение
к его гибели?
171
00:11:45,480 --> 00:11:46,480
-Имеет.
172
00:11:47,360 --> 00:11:48,360
Это мотив.
173
00:11:48,360 --> 00:11:49,560
-Какой мотив?
174
00:11:49,560 --> 00:11:53,160
-Какой мотив?
Патрикеев убивает ее мужа.
175
00:11:53,720 --> 00:11:56,320
А она прыгает к нему в койку.
176
00:11:56,320 --> 00:11:57,320
-Ну да.
177
00:11:57,840 --> 00:12:01,040
Все сначала удивлялись.
-А чему удивлялись-то?
178
00:12:01,040 --> 00:12:02,040
-Чему?
179
00:12:02,040 --> 00:12:05,000
-Какой изощренный план мести
придумала вдова.
180
00:12:05,000 --> 00:12:09,400
-Какой мести, Саныч? Побойся бога.
Они были образцовой семьей.
181
00:12:10,040 --> 00:12:13,440
Да он сто раз садился за руль пьяным
до этой аварии.
182
00:12:13,440 --> 00:12:16,360
Каждый раз просто проносило,
а в этот раз...
183
00:12:16,360 --> 00:12:18,120
-Не пронесло.
-Не пронесло.
184
00:12:18,120 --> 00:12:22,120
Но ты же все понимаешь.
Они повесили все на мужа Марии.
185
00:12:22,120 --> 00:12:25,240
Потому что начальник центра
общественных связей
186
00:12:25,240 --> 00:12:27,480
не может быть виновным.
Понимаешь?
187
00:12:27,480 --> 00:12:30,240
Я же не говорю о том,
что он завязал пить.
188
00:12:30,240 --> 00:12:32,520
У него просто башку снесло.
189
00:12:32,520 --> 00:12:36,160
Посвятил свою жизнь для того,
чтобы вырастить сына Маши
190
00:12:36,160 --> 00:12:39,720
и загладить перед ней вину.
И хочешь верь, хочешь нет,
191
00:12:39,720 --> 00:12:42,240
свою вину Патрикеев перед ней
искупил.
192
00:12:43,120 --> 00:12:44,120
-Ага.
193
00:12:46,720 --> 00:12:48,680
-Здорово.
Тебе Косарев звонил,
194
00:12:48,680 --> 00:12:52,560
что надо отпечатки с портмоне снять?
-Нет, я сам догадался.
195
00:12:52,560 --> 00:12:54,400
Давай.
-Ты же на больничном.
196
00:12:54,400 --> 00:12:57,240
-Да когда это мешало?
-Ну, тоже правильно.
197
00:12:57,240 --> 00:13:00,600
-А ты куда сейчас?
-С Лихаревой к вдове Патрикеева.
198
00:13:00,600 --> 00:13:01,800
-А...
199
00:13:01,800 --> 00:13:04,200
Ну, привет ей.
-Вдове?
200
00:13:04,200 --> 00:13:05,400
-Лихаревой!
201
00:13:05,400 --> 00:13:07,040
ПОСМЕИВАЕТСЯ
-А, понятно.
202
00:13:07,880 --> 00:13:11,760
-Наверное, хочешь спросить,
почему я тебя попросил об этом?
203
00:13:11,760 --> 00:13:12,760
-Почему?
204
00:13:12,760 --> 00:13:15,280
-Понимаешь, Федя в последнее время...
205
00:13:17,600 --> 00:13:19,120
...очень сильно обмяк.
206
00:13:19,880 --> 00:13:24,200
Мне пришлось его отодвинуть
от двух очень перспективных проектов.
207
00:13:25,680 --> 00:13:28,120
Последний раз мы с ним поговорили...
208
00:13:28,800 --> 00:13:30,000
...очень нервно.
209
00:13:30,520 --> 00:13:32,160
-И в этот день он погиб?
210
00:13:33,440 --> 00:13:34,440
-Да.
211
00:13:34,440 --> 00:13:40,760
ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА
212
00:13:40,760 --> 00:13:42,360
-Я тебя понимаю.
213
00:13:51,000 --> 00:13:53,920
-Анастасия Владимировна?
-Добрый день, Олег.
214
00:13:53,920 --> 00:13:56,480
-Здрасе. Опять нужно запись
посмотреть?
215
00:13:56,480 --> 00:13:59,960
Мне никто не звонил.
-Нет, спасибо, мы к Патрикеевой.
216
00:13:59,960 --> 00:14:01,800
Можно проехать?
-А, конечно.
217
00:14:03,840 --> 00:14:05,040
-Спасибо.
218
00:14:11,960 --> 00:14:14,960
-Быть замужем -
не значит быть счастливой.
219
00:14:14,960 --> 00:14:17,400
-Это вы сейчас про...
-Про Антона.
220
00:14:17,960 --> 00:14:19,480
Моего первого мужа.
221
00:14:20,440 --> 00:14:23,360
Мы ведь с ним тогда
уже почти не жили.
222
00:14:23,360 --> 00:14:25,400
Беременность как-то сблизила.
223
00:14:25,400 --> 00:14:29,240
Пока я не узнала, что он
как бегал по бабам, так и бегает.
224
00:14:29,240 --> 00:14:32,520
Он ведь тогда не по работе,
как все думают, ездил,
225
00:14:32,520 --> 00:14:34,440
а к очередной девке
таскался.
226
00:14:37,080 --> 00:14:40,440
-Все-таки нечасто бывает,
чтобы женщина вышла за...
227
00:14:40,440 --> 00:14:41,440
-За кого?
228
00:14:41,440 --> 00:14:45,680
Вы еще скажите "за убийцу".
Да кто вы такой, чтоб меня судить?
229
00:14:45,680 --> 00:14:49,960
-Успокойтесь, никто вас не судит.
Константин Николаевич просто...
230
00:14:49,960 --> 00:14:54,600
некорректно ставит вопросы.
-У вас вопросы, а у меня моя жизнь.
231
00:14:55,200 --> 00:14:56,200
Федя...
232
00:14:56,760 --> 00:15:00,400
Федор Михайлович, он ведь сделал меня
такой счастливой.
233
00:15:00,400 --> 00:15:02,960
Он Павлика как родного сына
воспитывал.
234
00:15:03,480 --> 00:15:05,640
Но вам, видимо, этого не понять.
235
00:15:05,640 --> 00:15:08,360
-А его первая семья как к этому
отнеслась?
236
00:15:08,880 --> 00:15:13,440
-Дочь взрослая, живет в Лондоне.
А жена не возражала.
237
00:15:13,440 --> 00:15:17,320
Он ведь при разводе оставил ей
кое-какие сбережения и дачу.
238
00:15:17,320 --> 00:15:21,480
Поэтому зря вы хотите меня обвинить.
Я не уводила его из семьи.
239
00:15:21,480 --> 00:15:23,720
-Ну что вы,
никто вас не обвиняет.
240
00:15:23,720 --> 00:15:26,640
-Кто мог отомстить за смерть Антона?
-Никто.
241
00:15:27,240 --> 00:15:30,360
-Друзья, родственники, коллеги?
-Какие коллеги?
242
00:15:30,360 --> 00:15:32,800
Менеджеры по продажам стеклопакетов?
243
00:15:32,800 --> 00:15:35,760
А друзья такие же, как он сам.
-Родственники?
244
00:15:38,680 --> 00:15:39,680
-Не знаю.
245
00:15:39,680 --> 00:15:47,840
ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
246
00:15:50,680 --> 00:16:24,560
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
247
00:16:40,440 --> 00:16:41,640
-Здрасте.
248
00:16:41,640 --> 00:16:43,840
-Отчет подготовил?
-Подготовил.
249
00:16:49,000 --> 00:16:53,760
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
250
00:17:06,040 --> 00:17:07,040
-Давай.
251
00:17:24,040 --> 00:18:00,680
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
252
00:18:00,680 --> 00:18:01,680
Так.
253
00:18:01,680 --> 00:18:10,760
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
254
00:18:10,760 --> 00:18:12,600
СИГНАЛ ОТКРЫВАЮЩЕГОСЯ ЗАМКА
255
00:18:13,280 --> 00:18:15,080
СИГНАЛЫ
256
00:18:15,080 --> 00:18:16,080
Что это?
257
00:18:19,720 --> 00:18:20,720
СИГНАЛЫ
258
00:18:24,360 --> 00:18:26,160
ВЗДЫХАЕТ
259
00:18:30,840 --> 00:18:51,240
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
260
00:18:51,240 --> 00:19:08,200
ЗВУЧИТ РОМАНТИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
261
00:19:08,200 --> 00:19:12,760
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
262
00:19:12,760 --> 00:19:13,760
-Не бери.
263
00:19:13,760 --> 00:19:14,880
-Я сам решу.
264
00:19:16,920 --> 00:19:18,160
Что ты делаешь-то?
265
00:19:18,840 --> 00:19:21,480
-Доставляю тебя на вершину
удовольствия.
266
00:19:21,480 --> 00:19:31,840
РОМАНТИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
267
00:19:31,840 --> 00:19:34,400
ОПЕРАТОР:
-Абонент временно недоступен.
268
00:19:34,400 --> 00:19:36,440
Пожалуйста, позвоните позднее.
269
00:19:36,440 --> 00:19:40,080
ПОВТОР НА АНГЛИЙСКОМ
270
00:19:49,760 --> 00:19:52,320
ОПЕРАТОР:
-Абонент временно недоступен.
271
00:19:52,320 --> 00:19:54,360
Пожалуйста, позвоните позднее.
272
00:19:54,920 --> 00:19:56,160
-А в ответ тишина?
273
00:19:57,200 --> 00:20:00,720
-Тебя не спросили.
-А меня и не надо спрашивать.
274
00:20:00,720 --> 00:20:04,960
Я такие вещи подсознанием чувствую.
-Угу, за собой следи.
275
00:20:04,960 --> 00:20:05,960
-Вот!
276
00:20:05,960 --> 00:20:09,680
Ты знаешь, Настюш, чувствую,
что ты ко мне неравнодушна.
277
00:20:09,680 --> 00:20:12,600
Причем второй раз уже.
-Губу закатай, ладно?
278
00:20:14,400 --> 00:20:17,320
-Ой, чем дальше,
тем больше убеждаюсь в том,
279
00:20:17,320 --> 00:20:19,680
что это не просто убийство,
а месть.
280
00:20:20,320 --> 00:20:21,800
Месть за ДТП.
281
00:20:23,960 --> 00:20:27,360
Никто больше не сомневается?
-Я сомневаюсь.
282
00:20:27,360 --> 00:20:29,000
-Так, Анастасия, хорошо.
283
00:20:29,000 --> 00:20:33,040
Ну-ка, включай адвоката.
-Позвольте, я тогда включу эксперта.
284
00:20:33,040 --> 00:20:34,440
-Старшего.
-Да.
285
00:20:34,440 --> 00:20:35,440
-Так, ладно.
286
00:20:36,240 --> 00:20:37,240
Так!
287
00:20:37,240 --> 00:20:39,640
Какой-то чувак угнал эвакуатор.
288
00:20:39,640 --> 00:20:41,200
-Зачем?
-Ну, может быть,
289
00:20:41,200 --> 00:20:44,920
он хотел перегнать свою машину,
но денег у него не было.
290
00:20:44,920 --> 00:20:48,880
Или он хотел угнать чужую,
тут столкнулся с нашим генералом,
291
00:20:48,880 --> 00:20:52,040
испугался и сбежал.
А эвакуатор вернул на место.
292
00:20:52,040 --> 00:20:54,040
-И так испугался, что...
293
00:20:55,160 --> 00:20:57,400
...влил генералу бутылку коньяку.
294
00:20:57,400 --> 00:21:00,640
-Нам сегодня ясно дали понять,
что мстить некому.
295
00:21:00,640 --> 00:21:03,880
-А может, его заказали
профессиональному киллеру,
296
00:21:03,880 --> 00:21:06,360
который замаскировал убийство
под ДТП?
297
00:21:06,360 --> 00:21:09,280
Ну, чтобы никто не копался
в делах генерала.
298
00:21:09,280 --> 00:21:11,400
-Да не было у него никаких дел.
299
00:21:12,800 --> 00:21:14,400
ДТП - маскировка.
300
00:21:14,400 --> 00:21:15,400
ДТП.
301
00:21:15,400 --> 00:21:16,400
Маскировка.
302
00:21:16,400 --> 00:21:29,880
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
303
00:21:33,680 --> 00:21:50,800
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
304
00:21:50,800 --> 00:21:51,800
-Нет.
305
00:21:52,560 --> 00:21:53,960
Ну нет.
306
00:21:55,240 --> 00:21:56,240
Нет.
307
00:21:56,720 --> 00:21:59,240
Я больше всех кричал
про ближний круг.
308
00:22:00,000 --> 00:22:03,480
А убийца не из этого круга,
но и не киллер.
309
00:22:03,480 --> 00:22:05,200
-Еще скажите, что маньяк.
310
00:22:07,960 --> 00:22:24,400
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
311
00:22:24,400 --> 00:22:27,200
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
312
00:22:27,640 --> 00:22:30,960
-Да, Зоя Петровна.
-Олег, вы меня слышите?
313
00:22:30,960 --> 00:22:32,880
Срочно нужны обезболивающие.
314
00:22:32,880 --> 00:22:34,800
-Обезболивающие?
-Да.
315
00:22:34,800 --> 00:22:37,400
-Сильные боли?
-Да, сильные.
316
00:22:37,800 --> 00:22:39,000
Поторопитесь.
317
00:22:40,200 --> 00:22:41,800
-Да, сейчас буду.
-Олег?
318
00:22:41,800 --> 00:22:43,320
Олег, вы меня слышите?
319
00:22:43,880 --> 00:22:44,880
Алло?
320
00:22:44,880 --> 00:22:51,960
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
321
00:23:00,040 --> 00:23:02,080
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
-Твою ж...
322
00:23:02,080 --> 00:23:03,080
-Ох...
323
00:23:04,120 --> 00:23:05,720
Ты меня напугал.
324
00:23:05,720 --> 00:23:06,720
-Извини.
325
00:23:08,720 --> 00:23:09,920
-Который час?
326
00:23:12,600 --> 00:23:15,040
Полчетвертого.
Ты что, только пришел?
327
00:23:16,280 --> 00:23:17,680
-Партнеры задержали.
328
00:23:18,960 --> 00:23:21,280
На переговорах по фабрике.
329
00:23:21,800 --> 00:23:22,800
-А...
330
00:23:24,360 --> 00:23:26,920
А телефон тебе тоже партнеры
отключили?
331
00:23:26,920 --> 00:23:31,160
Я весь вечер не могу дозвониться.
-Да нет, телефон глючить стал.
332
00:23:32,080 --> 00:23:33,080
Поменяю.
333
00:23:33,080 --> 00:23:34,080
Ты спи давай.
334
00:23:35,560 --> 00:23:37,040
-Гош, а я тебя ждала.
335
00:23:38,040 --> 00:23:39,440
И жду.
336
00:23:40,600 --> 00:23:41,840
-Ай...
ПОСМЕИВАЕТСЯ
337
00:23:43,840 --> 00:23:45,320
Завтра рано вставать.
338
00:23:45,880 --> 00:23:47,480
Я в душ, и спать.
339
00:23:48,000 --> 00:23:49,240
Тебя надо будить?
340
00:23:49,240 --> 00:23:50,240
-Угу.
341
00:23:50,720 --> 00:23:52,240
Мне в коллегию завтра.
342
00:23:52,840 --> 00:23:53,840
-Ну я понял.
343
00:23:53,840 --> 00:23:54,840
Спи.
344
00:23:58,080 --> 00:24:01,480
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
345
00:24:01,480 --> 00:24:03,480
ВЗДЫХАЕТ
346
00:24:03,480 --> 00:24:35,280
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
347
00:24:35,280 --> 00:24:59,440
ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА
348
00:25:03,880 --> 00:25:04,880
-Здорово.
349
00:25:04,880 --> 00:25:07,440
-Привет.
-Чего, вообще дома не сидится?
350
00:25:07,440 --> 00:25:08,440
-Ага.
351
00:25:09,320 --> 00:25:10,520
-Как дела?
352
00:25:10,520 --> 00:25:11,720
-Полегче.
353
00:25:11,720 --> 00:25:13,760
-Больно, что ли?
-Нет, приятно.
354
00:25:13,760 --> 00:25:14,760
-Еще?
-Так!
355
00:25:15,600 --> 00:25:16,600
-Помочь?
356
00:25:17,000 --> 00:25:19,480
-Да я вчера снял отпечатки
с портмоне.
357
00:25:19,480 --> 00:25:21,800
-Ага.
-Вот пытаюсь по базе пробить.
358
00:25:21,800 --> 00:25:23,680
Чего-то глухо.
-А ты опоздал,
359
00:25:23,680 --> 00:25:26,760
я вчера еще их в федеральную базу
закинул.
360
00:25:26,760 --> 00:25:31,600
Вот смотри, тут охват пошире.
-Хо-хо, сударь, да вы начали учиться!
361
00:25:31,600 --> 00:25:32,600
-Естественно.
362
00:25:32,600 --> 00:25:34,480
Хоть бы спасибо сказал.
ШИПИТ
363
00:25:35,480 --> 00:25:36,480
-Пожалуйста.
364
00:25:40,040 --> 00:25:41,920
Зайцев Денис.
365
00:25:42,440 --> 00:25:44,120
Проживает в Москве.
366
00:25:44,120 --> 00:25:47,560
-Сколько тебе раз говорить,
что заявление от граждан
367
00:25:47,560 --> 00:25:50,160
в течение суток должно быть
отработано?
368
00:25:50,160 --> 00:25:51,760
-Ну...
СТУК В ДВЕРЬ
369
00:25:52,680 --> 00:25:54,520
-Леонид Борисович, я к вам.
370
00:25:54,520 --> 00:25:55,720
-Проходи.
371
00:25:55,720 --> 00:25:56,720
Пропусти его.
372
00:25:58,320 --> 00:26:01,840
-Леонид Борисович,
ну эти граждане сначала навызывают,
373
00:26:01,840 --> 00:26:05,000
а потом двери не открывают.
-Вот всем открывают,
374
00:26:05,000 --> 00:26:07,680
а тебе не открывают.
Мне это уже надоело.
375
00:26:08,160 --> 00:26:09,160
Работай!
376
00:26:09,160 --> 00:26:10,160
-Угу.
377
00:26:10,760 --> 00:26:12,360
ВЗДЫХАЕТ
-Здорово.
378
00:26:13,280 --> 00:26:15,240
Чего у тебя?
-Нужна статистика
379
00:26:15,240 --> 00:26:19,080
по ДТП с трупами и тяжело калеченными
за последние 4 года,
380
00:26:19,080 --> 00:26:20,640
а лучше за 5.
-Охренеть.
381
00:26:20,640 --> 00:26:21,640
Зачем тебе?
382
00:26:21,640 --> 00:26:25,720
-Есть версия, что генерал Патрикеев
попал в ДТП не просто так.
383
00:26:25,720 --> 00:26:27,040
-А как?
-Мститель.
384
00:26:27,040 --> 00:26:30,040
Убивает тех, кто виноват в ДТП,
но отмазался.
385
00:26:31,400 --> 00:26:34,760
-Холмогоров, знаешь,
я тебя мог бы послать на хрен.
386
00:26:34,760 --> 00:26:37,280
Но зная, что после тебя
придет Косарев
387
00:26:37,280 --> 00:26:41,400
со своими московским друзьями,
я тебе дам эту статистику.
388
00:26:41,400 --> 00:26:42,600
Выдай ему.
389
00:26:42,600 --> 00:26:45,800
А, подожди.
Сначала пришли мне на почту.
390
00:26:45,800 --> 00:26:49,520
А вы, Константин Николаевич,
зайдите ко мне после обеда.
391
00:26:49,520 --> 00:26:51,840
А я сейчас на совещание.
Разрешите.
392
00:27:00,560 --> 00:27:01,960
-О, Холмогоров!
393
00:27:01,960 --> 00:27:03,120
Здорово.
-Здорово.
394
00:27:03,120 --> 00:27:05,360
-Ты чего тут?
-К Захарову забегал.
395
00:27:05,360 --> 00:27:10,200
-Ага. О, слушай, вот есть совпадения
по отпечаткам с портмоне Косарева.
396
00:27:10,200 --> 00:27:12,880
Зайцев Денис Игоревич
по кличке Роджер.
397
00:27:12,880 --> 00:27:14,560
ПОСМЕИВАЕТСЯ
И адрес есть.
398
00:27:14,560 --> 00:27:15,560
-Поехали.
399
00:27:15,560 --> 00:27:17,160
-Куда?
-Поговорим.
400
00:27:18,040 --> 00:27:20,600
-Легко. Сообщить никому не надо?
-Кому?
401
00:27:20,600 --> 00:27:23,560
Косарев от заявления отказался.
-А ты водишь?
402
00:27:23,560 --> 00:27:24,920
-Да.
-Сядешь за руль?
403
00:27:24,920 --> 00:27:27,360
А то я как летчик подбитый.
-Поехали.
404
00:27:27,360 --> 00:27:31,560
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
405
00:27:32,600 --> 00:27:33,600
-Алло.
406
00:27:33,600 --> 00:27:36,000
-Сан Саныч, это Илона.
407
00:27:36,000 --> 00:27:37,000
-Илона?
408
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
Не ожидал.
409
00:27:38,440 --> 00:27:41,200
-Извините, пожалуйста,
что так получилось.
410
00:27:41,200 --> 00:27:42,400
-И все?
411
00:27:42,400 --> 00:27:45,640
-Мне бы хотелось с вами поговорить
и встретиться.
412
00:27:46,760 --> 00:27:48,560
-Хорошо. Где, когда?
413
00:27:48,560 --> 00:27:52,360
-Давайте в кафе на Московском, 22
через час.
414
00:27:52,760 --> 00:27:53,960
-Договорились.
415
00:28:00,440 --> 00:28:02,640
-Доброе утро, Аркадий Вольфович.
416
00:28:02,640 --> 00:28:03,840
-Доброе.
417
00:28:03,840 --> 00:28:08,120
Правда, уже скорее день.
Я ждал вас полтора часа назад.
418
00:28:08,120 --> 00:28:09,240
-Ну так пробки.
419
00:28:09,240 --> 00:28:10,240
-Ну да.
420
00:28:10,800 --> 00:28:12,000
Я так и понял.
421
00:28:13,360 --> 00:28:14,960
Анастасия Владимировна.
422
00:28:15,960 --> 00:28:18,360
Сколько вы получили от Пестряковой?
423
00:28:19,280 --> 00:28:21,280
-От жены гаишника?
Уф!
424
00:28:22,040 --> 00:28:24,040
Так я уже и не помню. А что?
425
00:28:24,520 --> 00:28:27,720
-Она написала на вас заявление.
426
00:28:27,720 --> 00:28:29,920
И суммы...
427
00:28:30,600 --> 00:28:31,800
Не сходятся.
428
00:28:36,800 --> 00:28:37,840
-Какие пятьсот?
429
00:28:37,840 --> 00:28:42,680
Слушайте, мало ли, что она написала.
Она вообще только о бабках и думает.
430
00:28:42,680 --> 00:28:47,760
-Ваше это "мало ли, что" может
лечь пятном на всю нашу коллегию.
431
00:28:47,760 --> 00:28:50,560
-Но вообще-то я у вас больше
не работаю.
432
00:28:50,560 --> 00:28:51,960
-У нас - нет.
433
00:28:52,760 --> 00:28:57,360
Но не думаю, чтоб вы решили поставить
крест на всей вашей карьере.
434
00:28:57,360 --> 00:29:01,200
Поезжайте к самому Пестрякову
и постарайтесь решить вопрос
435
00:29:01,200 --> 00:29:04,000
непосредственно с ним.
-Честно сказать,
436
00:29:04,000 --> 00:29:07,800
у меня очень много дел.
-Не надо сжигать мосты.
437
00:29:08,640 --> 00:29:10,640
Адвокатский мир тесен.
438
00:29:10,640 --> 00:29:15,120
И все мы когда-нибудь друг другу
можем понадобиться.
439
00:29:16,440 --> 00:29:19,160
Ваше удостоверение получите
в канцелярии.
440
00:29:19,160 --> 00:29:22,840
-Аркадий Вольфович...
-И не забудьте потом вернуть его.
441
00:29:25,840 --> 00:29:26,840
-Ясно.
442
00:29:27,320 --> 00:29:30,720
Я, конечно, вам ничего не обещаю,
но постараюсь.
443
00:29:30,720 --> 00:29:32,520
-Сделайте одолжение.
444
00:29:33,840 --> 00:29:35,760
-До свидания.
-Всего доброго.
445
00:29:35,760 --> 00:29:42,480
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
446
00:29:42,480 --> 00:29:43,480
-Сан Саныч.
447
00:29:44,080 --> 00:29:45,960
Зачем вы меня искали?
448
00:29:46,800 --> 00:29:50,360
-Я хотел поговорить с тобой о сыне.
-Я так и подумала.
449
00:29:50,360 --> 00:29:52,600
-Ты не знаешь, почему он тогда...
450
00:29:54,040 --> 00:29:56,720
...так неожиданно,
никого не предупредив,
451
00:29:56,720 --> 00:29:58,400
приехал к нам из Москвы?
452
00:29:58,400 --> 00:30:00,480
У него что, были неприятности?
453
00:30:00,480 --> 00:30:01,480
УСМЕХАЕТСЯ
454
00:30:01,480 --> 00:30:03,040
-Неприятности...
455
00:30:03,720 --> 00:30:07,920
Неприятности - это, когда ваша жена
вам говорит, что беременна,
456
00:30:07,920 --> 00:30:09,360
а вы с ней не...
457
00:30:09,360 --> 00:30:10,520
не спали год.
458
00:30:10,520 --> 00:30:12,920
-В трамвае так шутить будешь.
459
00:30:12,920 --> 00:30:14,440
-Простите.
460
00:30:17,600 --> 00:30:19,880
Борю обвинили в краже денег.
461
00:30:21,040 --> 00:30:22,720
Очень больших денег.
462
00:30:23,760 --> 00:30:25,240
-Он что, стал вором?
463
00:30:25,240 --> 00:30:26,920
УСМЕХАЕТСЯ
464
00:30:27,560 --> 00:30:32,080
-Преступник или не преступник -
это все, что вас волнует?
465
00:30:32,080 --> 00:30:35,400
Ведь, по-вашему,
третьего не дано, да?
466
00:30:35,400 --> 00:30:39,560
А знаете что, Сан Саныч,
вы сами во всем виноваты.
467
00:30:40,840 --> 00:30:45,000
Это вы его своим суперправильным
воспитанием
468
00:30:45,000 --> 00:30:48,520
подтолкнули на то, чтобы он был
подальше от вас.
469
00:30:48,520 --> 00:30:53,440
Занимался чем угодно, лишь бы
не зависеть от вас финансово.
470
00:30:53,440 --> 00:30:55,920
-Это что, его слова?
Он так говорил?
471
00:30:55,920 --> 00:30:58,240
-Я и так все видела и слышала.
472
00:30:58,240 --> 00:31:02,680
Он брался за любую работу,
даже полукриминальную.
473
00:31:06,160 --> 00:31:07,720
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
474
00:31:10,240 --> 00:31:11,520
-Да.
475
00:31:11,520 --> 00:31:13,120
Сводки по ДТП?
476
00:31:13,120 --> 00:31:14,440
На почту пришли?
477
00:31:14,440 --> 00:31:16,000
Сейчас проверю.
478
00:31:31,400 --> 00:31:36,000
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
479
00:31:36,000 --> 00:31:40,240
-14.02 две тысячи...
В 21:20 на 16-м километре...
480
00:31:42,920 --> 00:31:50,320
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
481
00:31:52,320 --> 00:31:53,560
До свидания.
482
00:32:16,400 --> 00:32:17,600
-Ты чего?
483
00:32:17,600 --> 00:32:20,160
-Это гаражи, где на Косарева напали.
484
00:32:20,160 --> 00:32:21,800
А это дом Роджера.
485
00:32:23,200 --> 00:32:24,600
-Вот идиоты.
486
00:32:33,480 --> 00:32:35,800
СИГНАЛ ДОМОФОНА
487
00:32:36,440 --> 00:32:37,680
-Спасибо.
488
00:32:38,480 --> 00:32:41,880
-Что, в натуре, вот так на тормозах
все спустит?
489
00:32:41,880 --> 00:32:45,640
-Да. Он, похоже, совсем двинулся
на своем чувстве вины.
490
00:32:46,680 --> 00:32:51,240
Но, если я не загоню ему какую-нибудь
фигню, он может и передумать.
491
00:32:51,240 --> 00:32:53,800
А тебя через меня найти -
не проблема.
492
00:32:53,800 --> 00:32:57,760
-Да хрен с ним!
Товар скинем и к морю свалим.
493
00:32:57,760 --> 00:32:59,240
СИГНАЛ ДОМОФОНА
494
00:33:00,000 --> 00:33:01,880
-Ну и что делать будем?
495
00:33:01,880 --> 00:33:05,360
-Подождем. Я надеюсь,
он недолго будет гулять.
496
00:33:06,720 --> 00:33:08,760
-Смотри, парень в татухах.
497
00:33:08,760 --> 00:33:10,200
Это не Роджер?
498
00:33:11,560 --> 00:33:14,040
-А девчонка рядом с ним - Илона.
499
00:33:15,200 --> 00:33:16,440
Берем.
500
00:33:16,440 --> 00:33:18,040
-Чего?
-Их.
501
00:33:18,040 --> 00:33:19,360
-Ага, понял.
502
00:33:19,360 --> 00:33:21,920
-Спокойно, без суеты, Леха.
-Ага.
503
00:33:21,920 --> 00:33:26,840
Да у меня второй разряд по самбо был
в школе.
504
00:33:26,840 --> 00:33:28,720
-Тогда девчонка твоя.
505
00:33:28,720 --> 00:33:29,840
-Ага.
506
00:33:32,920 --> 00:33:34,080
-Надо же.
507
00:33:34,080 --> 00:33:35,320
-Отпусти!
508
00:33:36,000 --> 00:33:37,760
Отпусти! Вы кто такие?
509
00:33:37,760 --> 00:33:39,320
-А-а! Рука!
510
00:33:40,080 --> 00:33:42,200
Что надо тебе?! Отпусти!
511
00:33:42,200 --> 00:33:43,680
УДАРЫ
512
00:33:43,680 --> 00:33:45,160
Хватит! Пусти меня!
513
00:33:45,800 --> 00:33:46,880
Руки!
514
00:33:46,880 --> 00:33:49,560
СТОНЫ
-Зайцев, вы задержаны по подозрению
515
00:33:49,560 --> 00:33:51,840
в нападении
на гражданина Косарева.
516
00:33:51,840 --> 00:33:54,160
-Тварь, ты меня сдала, что ли?
517
00:33:54,160 --> 00:33:56,920
-Капитан Широков, осмотрите рюкзак.
-Есть.
518
00:33:56,920 --> 00:33:58,240
-Это не мой рюкзак!
519
00:33:58,240 --> 00:34:00,560
-Даже не вздумай бежать, поняла?!
520
00:34:00,560 --> 00:34:02,440
-Вы кто такие вообще?!
521
00:34:04,520 --> 00:34:05,640
КРИК
522
00:34:05,640 --> 00:34:07,720
-Лежи. Не дергайся.
523
00:34:09,400 --> 00:34:11,600
-Да это ее! Я не виноват!
524
00:34:11,600 --> 00:34:14,320
-Тут наркоты на всех хватит.
-Давай сюда.
525
00:34:14,320 --> 00:34:17,360
-Это не мое!
-В суде расскажешь, что не твое.
526
00:34:17,360 --> 00:34:18,480
КРИК
527
00:34:18,480 --> 00:34:19,560
-Алло?
528
00:34:19,560 --> 00:34:21,000
Это Илона.
529
00:34:21,000 --> 00:34:23,680
Сан Саныч, вы же обещали!
530
00:34:24,200 --> 00:34:26,040
Нас арестовывают сейчас!
531
00:34:26,760 --> 00:34:29,880
Я не знаю, кто.
Какой-то капитан Широков.
532
00:34:30,520 --> 00:34:31,880
КРИК
533
00:34:32,320 --> 00:34:33,680
-Что? Трубку?
534
00:34:33,680 --> 00:34:34,960
Сейчас дам.
535
00:34:36,560 --> 00:34:37,720
-Капитан Широков.
536
00:34:37,720 --> 00:34:38,720
-Пустите!
537
00:34:38,720 --> 00:34:40,000
-Это вас.
-Кто?
538
00:34:40,000 --> 00:34:42,080
-Сан Саныч Косарев.
539
00:34:45,240 --> 00:34:46,440
-Дай сюда.
540
00:34:46,960 --> 00:34:48,400
Да.
541
00:34:48,400 --> 00:34:50,400
Это Холмогоров.
542
00:34:50,400 --> 00:34:53,080
Да у них наркоты полный рюкзак.
543
00:34:53,080 --> 00:34:57,280
Вы не судья, и сделки здесь
не канают. Я им ничего не обещал.
544
00:34:57,280 --> 00:34:59,120
Не дергайся.
-Пусти!
545
00:35:01,280 --> 00:35:02,880
Это беспредел!
546
00:35:03,760 --> 00:35:05,000
-Ладно.
547
00:35:06,080 --> 00:35:07,920
Смотри, обманешь Косарева -
548
00:35:07,920 --> 00:35:11,800
лично напихаю тебе полные карманы
дури и посажу. Поняла?
549
00:35:12,640 --> 00:35:16,040
-Отпустите Дениса,
Сан Саныч обещал замять.
550
00:35:16,040 --> 00:35:18,120
-Нападение, но не наркоту.
551
00:35:18,120 --> 00:35:20,720
-Отпусти!
-Так что прилип твой Денис.
552
00:35:20,720 --> 00:35:25,360
Но будешь вести себя правильно -
поможешь не только себе, но и ему.
553
00:35:25,360 --> 00:35:26,800
Вызывай наряд.
554
00:35:28,560 --> 00:35:32,320
-Не понимаю, какие ко мне претензии?
Я свое отработала.
555
00:35:32,320 --> 00:35:35,080
И предлагала решить вопрос по судье.
556
00:35:36,360 --> 00:35:38,840
А ваша жена, Дмитрий Юрьевич,
557
00:35:38,840 --> 00:35:42,960
пожалела для вас пять тысяч,
кляузу написала. И вообще она...
558
00:35:44,040 --> 00:35:46,840
Это вы ее попросили?
-Нет, она сама.
559
00:35:46,840 --> 00:35:49,200
-Сама?
А кто у вас главный в семье?
560
00:35:49,200 --> 00:35:50,720
Вы или "сама"?
561
00:35:51,760 --> 00:35:54,160
-Вообще-то ее можно понять.
-Нельзя!
562
00:35:54,160 --> 00:35:58,080
Я старалась, просила, выпрашивала,
за все ниточки дергала.
563
00:35:58,080 --> 00:35:59,880
А в итоге что, я виновата?
564
00:35:59,880 --> 00:36:02,520
-Послушайте, к вам претензий нет.
565
00:36:02,520 --> 00:36:05,160
Я понимаю, что Нине кто-то
насоветовал,
566
00:36:05,160 --> 00:36:09,000
и она все это затеяла.
-Думать надо, чьи советы слушать.
567
00:36:09,000 --> 00:36:14,360
Пишите, что никаких претензий ко мне
не имеете ни по работе, ни по оплате.
568
00:36:16,640 --> 00:36:19,360
В чем проблема? Почему не пишем?
569
00:36:24,840 --> 00:36:26,160
-Я напишу.
570
00:36:26,880 --> 00:36:31,600
Слышал я, что Холмогоров, бывший
замначальника следствия,
571
00:36:31,600 --> 00:36:35,680
вышел и тут же вляпался,
а вы его защищали в суде.
572
00:36:35,680 --> 00:36:36,920
-И?
573
00:36:36,920 --> 00:36:39,120
-Можете ему кое-что передать?
574
00:36:39,840 --> 00:36:41,520
-Ну, смотря что.
575
00:36:43,640 --> 00:36:47,480
-Мы с ним раньше дружили.
Парень он шустрый,
576
00:36:47,480 --> 00:36:51,880
а главное, знает Захарова.
-А при чем тут Захаров?
577
00:36:51,880 --> 00:36:56,200
-Ну, у Захарова полно связей,
и по суду он решить может.
578
00:36:56,200 --> 00:37:00,960
Я ему когда-то помог, так вот пусть
Холмогоров напомнит Захарову,
579
00:37:00,960 --> 00:37:03,480
что я его когда-то отмазал по ДТП.
580
00:37:03,480 --> 00:37:06,520
-Что, Захаров сам не мог отмазаться?
581
00:37:07,280 --> 00:37:11,280
-Да он пьяный был в сопли,
поехал на красный и...
582
00:37:12,520 --> 00:37:14,680
В общем, у Захарова - царапины,
583
00:37:14,680 --> 00:37:18,200
а водитель другой машины
навсегда инвалидом остался.
584
00:37:18,200 --> 00:37:21,480
Так вы поговорите с Холмогоровым?
585
00:37:25,360 --> 00:37:26,680
-Поговорю.
586
00:37:29,800 --> 00:37:32,120
-Мы точно правильно сделали?
587
00:37:34,280 --> 00:37:37,320
-Считаешь, надо было его отпустить?
588
00:37:37,320 --> 00:37:39,440
-Ты же подкинул ему наркотики.
589
00:37:39,440 --> 00:37:42,480
Потом еще девчонку заставили
дать показания.
590
00:37:42,480 --> 00:37:45,240
-То есть поступили несправедливо?
591
00:37:47,920 --> 00:37:50,160
-Наверное, справедливо.
592
00:37:50,160 --> 00:37:52,440
Но не уверен, что правильно.
593
00:37:56,240 --> 00:37:58,600
-У каждого своя правда.
594
00:38:20,960 --> 00:38:22,080
-Держи.
595
00:38:22,080 --> 00:38:23,480
-Спасибо, Лех.
596
00:38:26,800 --> 00:38:29,520
-Здравствуйте.
-Добрый вечер, Сан Саныч.
597
00:38:29,520 --> 00:38:32,520
-Константин Николаевич,
Алексей Максимович.
598
00:38:32,520 --> 00:38:34,880
-Здрасте.
-Хочу внести ясность
599
00:38:34,880 --> 00:38:38,240
насчет сегодняшнего происшествия.
-Там все понятно.
600
00:38:38,240 --> 00:38:40,280
-Нет, мне ничего не понятно.
601
00:38:41,040 --> 00:38:44,840
Если я не подал заявление
насчет нападения на меня,
602
00:38:44,840 --> 00:38:47,880
я не хотел раздувать это дело.
Я обещал Илоне.
603
00:38:47,880 --> 00:38:51,840
-Надо было отпустить Зайцева,
чтоб дальше торговал наркотой?
604
00:38:51,840 --> 00:38:56,480
Ваши действия, возможно, помешали
расследованию убийства моей семьи.
605
00:38:56,480 --> 00:38:58,840
-У вас опыт в вынесении приговоров,
606
00:38:58,840 --> 00:39:01,760
а не в получении информации
с преступников.
607
00:39:01,760 --> 00:39:04,680
-Вы в курсе, что я служил
в вашем ведомстве
608
00:39:04,680 --> 00:39:06,760
и топтал землю в твоем звании?
609
00:39:06,760 --> 00:39:09,440
-В прошлом веке и в другой стране.
610
00:39:09,440 --> 00:39:11,720
-Всем здравствуйте.
-Здравствуйте.
611
00:39:11,720 --> 00:39:13,720
-О. Я что, не вовремя?
612
00:39:13,720 --> 00:39:16,960
-Настенька, пойдем,
посмотрим на звездное небо.
613
00:39:16,960 --> 00:39:18,240
-А...
614
00:39:18,240 --> 00:39:19,960
-Пошли-пошли-пошли-пошли.
615
00:39:19,960 --> 00:39:24,080
-Илона мне все рассказала,
как вы нафаршировали ее кавалера.
616
00:39:24,080 --> 00:39:27,160
-Надо было себе по карманам
наркоту распихать,
617
00:39:27,160 --> 00:39:30,160
которую он выкинул,
чтобы избавиться от улик.
618
00:39:30,160 --> 00:39:33,120
-Теперь понимаете,
за что вы получили 303-ю,
619
00:39:33,120 --> 00:39:34,880
часть третью, а не вторую?
620
00:39:34,880 --> 00:39:38,240
Лопатин был не первым,
кому вы подсовывали улики.
621
00:39:38,240 --> 00:39:40,520
И не последним,
не останови я вас.
622
00:39:40,520 --> 00:39:44,240
-А, я бы вошел во вкус,
и стал бы всем распихивать улики
623
00:39:44,240 --> 00:39:46,280
направо и налево.
Так, что ли?
624
00:39:46,280 --> 00:39:49,360
-Как показывает практика,
так оно и получается.
625
00:39:49,360 --> 00:39:54,240
-Лопатина вы мне доказали, согласен,
но все остальное - это ваши домыслы.
626
00:39:54,240 --> 00:39:57,280
-По закону судья
при вынесении приговора
627
00:39:57,280 --> 00:40:01,320
опирается в том числе
и на свои собственные убеждения.
628
00:40:01,320 --> 00:40:02,680
-По закону?..
629
00:40:02,680 --> 00:40:07,480
Я говорю о справедливости, которая
в нашей стране ценилась всегда выше.
630
00:40:10,200 --> 00:40:14,480
-Вот Холмогоров прав. Нельзя было
этого наркомана отпускать.
631
00:40:14,480 --> 00:40:17,120
-Очень странно слышать это
от адвоката.
632
00:40:17,120 --> 00:40:20,200
-Почему?
Чем больше зэков, тем лучше адвокату.
633
00:40:20,200 --> 00:40:23,400
А вот видеть такого мента
действительно странно.
634
00:40:23,400 --> 00:40:25,040
-Да я-то мент случайный.
635
00:40:25,040 --> 00:40:27,480
-М-м, что, в детстве не мечтал?
636
00:40:28,720 --> 00:40:30,640
-Мечтал. О науке.
-М-м.
637
00:40:30,640 --> 00:40:34,880
-А потом встал выбор между душевным
равновесием и стабильностью.
638
00:40:34,880 --> 00:40:36,600
Вот и пошел в ментовку.
639
00:40:36,600 --> 00:40:39,160
Льготы, твердый оклад, все дела...
640
00:40:39,160 --> 00:40:42,800
Думал, на время.
-А теперь до пенсии тянешь, да?
641
00:40:42,800 --> 00:40:45,800
Слушай, что-то у них там
совсем не вяжется.
642
00:40:45,800 --> 00:40:47,840
Вот зря ты меня увел.
Пойдем.
643
00:40:48,640 --> 00:40:50,720
-Насть, Насть, да подожди.
644
00:40:50,720 --> 00:40:53,600
-Боюсь, мы никогда не найдем
общий язык.
645
00:40:55,840 --> 00:40:57,600
-Значит, не найдем.
646
00:40:59,160 --> 00:41:04,000
А ведь вы говорили, что мы с вами
просто работаем, и ничего больше.
647
00:41:04,000 --> 00:41:05,240
-Ничего больше.
648
00:41:06,880 --> 00:41:08,560
-Константин Николаевич.
649
00:41:09,200 --> 00:41:10,600
Сан Саныч!
650
00:41:15,160 --> 00:41:19,680
-Ну, видимо, закон и справедливость
не пришли к общему знаменателю.
651
00:41:24,680 --> 00:41:27,960
ДЕТСКИЙ СМЕХ
РАДОСТНЫЕ ВОЗГЛАСЫ
652
00:41:32,560 --> 00:41:34,960
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
653
00:41:54,560 --> 00:41:57,040
-Ну не стой, раз пришла.
Садись.
654
00:42:03,320 --> 00:42:04,560
Будешь?
655
00:42:05,040 --> 00:42:06,800
-Ох. Нет, спасибо.
656
00:42:11,320 --> 00:42:12,640
-Как нашла меня?
657
00:42:13,080 --> 00:42:15,560
-Да... неважно.
658
00:42:16,600 --> 00:42:18,560
Константин Николаевич, вы...
659
00:42:20,240 --> 00:42:22,800
Вы решили бросить расследование?
660
00:42:24,320 --> 00:42:29,320
-Нет, я просто хотел пройтись,
подумать...
661
00:42:32,480 --> 00:42:34,200
Я вырос в этом дворе.
662
00:42:36,880 --> 00:42:39,240
Думал, нарожаю матери внуков.
663
00:42:41,760 --> 00:42:43,520
В гости будем ходить...
664
00:42:45,760 --> 00:42:47,520
-Вы жили в этом доме?
665
00:42:50,200 --> 00:42:51,280
-Да, жил.
666
00:42:53,760 --> 00:42:58,280
-А что, неужели, пока вы отбывали
срок, у вас забрали квартиру?
667
00:43:01,000 --> 00:43:03,480
-Ладно, проехали. Я...
668
00:43:05,240 --> 00:43:07,960
...получил от Захарова сводки
по авариям.
669
00:43:07,960 --> 00:43:11,560
Если считать, что наш убийца - борец,
как он считает,
670
00:43:11,560 --> 00:43:13,560
за социальную справедливость,
671
00:43:13,560 --> 00:43:16,960
и учитывать то,
что он как-то привязан по региону...
672
00:43:16,960 --> 00:43:19,480
-Это по месту происшествия ДТП?
673
00:43:19,480 --> 00:43:22,240
-Если отталкиваться
от нашего генерала,
674
00:43:22,240 --> 00:43:25,960
то по месту жительства
виновника аварии, что логично.
675
00:43:25,960 --> 00:43:29,120
Для инсценировки нужно
собрать информацию
676
00:43:29,120 --> 00:43:32,720
о распорядке дня и образе жизни
будущей жертвы.
677
00:43:32,720 --> 00:43:35,360
Так вот, если все это учитывать,
678
00:43:35,360 --> 00:43:38,720
то у нас здесь нет
ничего перспективного.
679
00:43:38,720 --> 00:43:41,720
Надо расширять круг поисков.
680
00:43:41,720 --> 00:43:43,240
-Вот я так и знала...
681
00:43:45,400 --> 00:43:49,920
Скажите, а Захаров
в этом списке есть?
682
00:43:49,920 --> 00:43:51,200
-Нет.
683
00:43:52,440 --> 00:43:53,800
А что, должен быть?
684
00:43:55,080 --> 00:43:58,000
-Ну, Пестряков, гаишник, -
это мой клиент.
685
00:43:58,000 --> 00:43:59,200
-Дима.
-Ну да, да.
686
00:43:59,200 --> 00:44:01,600
Он вот передавал вам привет и...
687
00:44:01,600 --> 00:44:02,720
УСМЕХАЕТСЯ
688
00:44:02,720 --> 00:44:05,880
...и просил напомнить Захарову о том,
689
00:44:05,880 --> 00:44:10,240
как он отмазал его
от пьяного ДТП с пострадавшим...
690
00:44:11,960 --> 00:44:14,760
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
691
00:44:16,680 --> 00:44:18,880
-Я поговорю с Захаровым.
692
00:44:22,840 --> 00:44:25,720
-Холмогоров, стучаться надо.
Чего тебе?
693
00:44:25,720 --> 00:44:29,040
-Цветы какие любишь?
-Ты что, охренел, что ли?
694
00:44:29,040 --> 00:44:33,400
-На могилу какие тебе цветы носить?
Тюльпаны, гвоздики, незабудки?
695
00:44:33,400 --> 00:44:37,960
-Так, пошел вон отсюда, чтоб я тебя
близко у отдела не видел! Понял?!
696
00:44:37,960 --> 00:44:41,360
-Из списка себя вычеркнул.
Думал, жизнь себе купил?
697
00:44:41,360 --> 00:44:45,520
Нет, Захаров, могилу ты себе выкопал.
Игнатьев не остановится.
698
00:44:45,520 --> 00:44:48,440
-Игнатьев - инвалид.
-Его старший брат живет
699
00:44:48,440 --> 00:44:51,440
рядом с универсамом,
в котором куплен коньяк,
700
00:44:51,440 --> 00:44:53,480
найденный в машине Патрикеева.
701
00:44:53,480 --> 00:44:55,800
А работает он айтишником в ЧОПе,
702
00:44:55,800 --> 00:44:58,720
охраняющем поселок генерала.
Соображаешь?
703
00:44:58,720 --> 00:45:01,480
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
704
00:45:03,960 --> 00:45:05,080
-Эх.
705
00:45:07,080 --> 00:45:08,720
И что ты от меня хочешь?
706
00:45:08,720 --> 00:45:11,920
-Способ у него простой, один -
инсценировка ДТП.
707
00:45:11,920 --> 00:45:13,760
В городе это проблематично,
708
00:45:13,760 --> 00:45:16,920
так что соображай:
где он тебя может подловить?
709
00:45:16,920 --> 00:45:19,160
-Ну, самое удобное место - это...
710
00:45:20,040 --> 00:45:23,120
Автосервис моего товарища
за объездной.
711
00:45:23,800 --> 00:45:28,320
Я по вторникам и пятницам езжу туда,
кассу забираю.
712
00:45:29,880 --> 00:45:31,120
Ну, выпиваю...
713
00:45:33,160 --> 00:45:36,240
Так, подожди.
Почему он меня первым не убил?
714
00:45:36,240 --> 00:45:37,440
-Тренировался.
715
00:45:41,600 --> 00:45:43,240
-Сегодня я это сделаю.
716
00:45:44,400 --> 00:45:46,240
Я отомщу за тебя, братик.
717
00:45:47,760 --> 00:45:49,600
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
718
00:45:49,600 --> 00:45:52,880
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
719
00:45:55,880 --> 00:45:58,480
-Добрый вечер, Олег.
-Здрасте.
720
00:46:02,960 --> 00:46:06,040
-"Первый", "Первый",
я "Второй", ответьте.
721
00:46:06,040 --> 00:46:07,120
-Прием.
722
00:46:07,840 --> 00:46:10,720
-Цель движется в сторону
объездного шоссе.
723
00:46:10,720 --> 00:46:11,720
-Принято.
724
00:46:13,680 --> 00:46:15,600
-Даже не вздумай снимать!
725
00:46:34,920 --> 00:46:37,960
-Сколько ты здесь времени
проводишь обычно?
726
00:46:37,960 --> 00:46:39,280
-Час, не больше.
727
00:46:39,280 --> 00:46:43,360
-Механику напомни, чтобы тачку
проверил тщательней обычного:
728
00:46:43,360 --> 00:46:47,360
тормоза, проводку, все, что надо.
-Расслабься, уже сказал.
729
00:46:48,840 --> 00:46:50,120
-Переодевайся.
730
00:46:51,960 --> 00:46:53,200
Что, страшно?
731
00:46:53,200 --> 00:46:55,960
-Мне-то чего, ты же за рулем.
732
00:46:55,960 --> 00:46:59,720
-Тачка застрахована?
-Только сейчас об этом спрашиваешь.
733
00:46:59,720 --> 00:47:01,080
СМЕЕТСЯ
734
00:47:01,880 --> 00:47:03,040
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
735
00:47:03,040 --> 00:47:04,160
Подожди.
736
00:47:05,280 --> 00:47:06,360
Да.
737
00:47:08,400 --> 00:47:09,400
Я понял.
738
00:47:11,200 --> 00:47:14,120
-Игнатьев в 500 метрах отсюда
остановился.
739
00:47:15,520 --> 00:47:16,680
Фух.
740
00:47:16,680 --> 00:47:19,040
-Ну, чего застыл?
Китель снимай.
741
00:47:37,200 --> 00:47:40,560
-Игнатьев стоит на том же месте.
Других машин нет.
742
00:47:40,560 --> 00:47:41,960
-И что это значит?
743
00:47:41,960 --> 00:47:46,160
-Похоже, он собирается таранить в бок
или пойдет в лобовую.
744
00:47:47,040 --> 00:47:48,400
-Спасибо, утешил.
745
00:47:52,680 --> 00:47:53,920
Вижу его, давай.
746
00:47:59,880 --> 00:48:01,400
Ну что, понеслась?
747
00:48:12,240 --> 00:48:18,360
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
748
00:48:39,600 --> 00:48:41,080
-Что же ты задумал?
749
00:48:41,080 --> 00:48:46,240
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
750
00:48:59,240 --> 00:49:00,480
ХЛОПОК
751
00:49:00,480 --> 00:49:03,080
ВИЗГ ТОРМОЗОВ
752
00:49:03,080 --> 00:49:05,840
УДАР, ГРОХОТ
753
00:49:24,680 --> 00:49:27,160
-Вот и твоя очередь пришла, Захаров.
754
00:49:27,160 --> 00:49:29,800
Я думал, ты догадаешься, что я приду.
755
00:49:29,800 --> 00:49:31,320
-Овер гейм, Игнатьев.
756
00:49:33,240 --> 00:49:37,120
ПОЛИЦЕЙСКАЯ СИРЕНА
757
00:49:38,200 --> 00:49:39,480
-Руки! Пошел!
758
00:49:43,400 --> 00:49:45,760
-Что, урод, убить меня хотел, да?
759
00:49:45,760 --> 00:49:47,040
Дай-ка мне его.
760
00:49:47,040 --> 00:49:49,360
На! На!
УДАРЫ
761
00:49:51,440 --> 00:49:52,960
-Успокойся!
762
00:49:54,440 --> 00:49:57,960
-Все, все, все, руки убери. Все!
-Уводите его!
763
00:49:57,960 --> 00:49:59,120
-Встать.
764
00:50:00,080 --> 00:50:02,080
Давай!
-Все.
765
00:50:04,800 --> 00:50:07,840
-Иди.
-Химчистку вчера сделал... Черт!
766
00:50:10,080 --> 00:50:13,840
ПО ТВ: -В ходе проведения комплекса
оперативно-розыскных
767
00:50:13,840 --> 00:50:16,560
и следственных мероприятий
нами задержан
768
00:50:16,560 --> 00:50:20,760
ранее не попадавшийся в поле зрения
правоохранительных органов
769
00:50:20,760 --> 00:50:24,720
и ранее не судимый гражданин
Игнатьев Олег Владиславович,
770
00:50:24,720 --> 00:50:26,040
1988 года рождения.
771
00:50:26,040 --> 00:50:29,320
-О! Так, я надеюсь, в конверте
у всех одна сумма.
772
00:50:29,320 --> 00:50:34,120
-Он обвинен в совершении умышленного
убийства и в покушении на другое.
773
00:50:34,120 --> 00:50:35,160
-Нормально.
774
00:50:35,160 --> 00:50:37,560
Я так понимаю, заказчик доволен?
775
00:50:38,960 --> 00:50:40,200
-Удовлетворен.
776
00:50:41,880 --> 00:50:46,440
-А это значит, что можно рассчитывать
на продолжение сотрудничества?
777
00:50:46,440 --> 00:50:48,480
Я надеюсь, никто не против?
778
00:50:48,480 --> 00:50:51,920
-Анастасия, с вами -
хоть в огонь и в воду.
779
00:50:51,920 --> 00:50:54,480
-Благодаря усилиям нашей организации
780
00:50:54,480 --> 00:50:57,880
он направлен в специальное
медицинское учреждение,
781
00:50:57,880 --> 00:51:01,440
где ему будет предоставлена
вся необходимая помощь.
782
00:51:01,440 --> 00:51:02,920
Благодарю за внимание.
783
00:51:02,920 --> 00:51:06,920
-Константин Николаевич, вообще-то
это я вам вопрос задала.
784
00:51:06,920 --> 00:51:08,000
-Посмотрим.
785
00:51:09,800 --> 00:51:13,160
-Ненавижу неопределенность.
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
786
00:51:15,400 --> 00:51:16,800
-Алло.
-Сан Саныч?
787
00:51:16,800 --> 00:51:17,880
-Да, Илона.
788
00:51:17,880 --> 00:51:21,200
-У меня есть для вас информация,
как обещала.
789
00:51:21,200 --> 00:51:23,440
Вы готовы завтра встретиться?
790
00:51:23,440 --> 00:51:24,520
-Да.
791
00:51:24,520 --> 00:51:27,160
-Хорошо, я перезвоню, уточню время.
792
00:51:31,160 --> 00:51:34,400
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
793
00:51:49,280 --> 00:51:51,280
Редактор субтитров А.Захарова
794
00:51:51,280 --> 00:51:53,800
Корректор А.Кулакова
75381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.