1
00:00:02,169 --> 00:00:05,378
<i>My name is Kara Zor-El.
I'm from Krypton.</i>

2
00:00:05,464 --> 00:00:07,126
<i>I'm a refugee on this planet.</i>

3
00:00:07,633 --> 00:00:10,171
<i>I was sent to Earth
to protect my cousin.</i>

4
00:00:10,260 --> 00:00:12,172
<i>But my pod got knocked off course.</i>

5
00:00:12,262 --> 00:00:13,673
<i>And by the time I got here,</i>

6
00:00:13,764 --> 00:00:17,553
<i>my cousin had already grown up
and become... Superman.</i>

7
00:00:18,393 --> 00:00:21,056
<i>I hid who I really was
until one day</i>

8
00:00:21,188 --> 00:00:24,352
<i>when an accident forced me
to reveal myself to the world.</i>

9
00:00:24,691 --> 00:00:28,059
<i>To most people, I'm a reporter
at CatCo Worldwide Media.</i>

10
00:00:28,153 --> 00:00:30,691
<i>But in secret I work
with my adopted sister</i>

11
00:00:30,781 --> 00:00:33,569
<i>at the DEO to protect
this planet I call my home</i>

12
00:00:33,659 --> 00:00:35,651
<i>from anyone
that means to cause it harm.</i>

13
00:00:37,037 --> 00:00:39,074
<i>I am Supergirl.</i>

14
00:00:40,707 --> 00:00:42,289
<i>Previously on</i>
Supergirl...

15
00:00:42,376 --> 00:00:43,696
Thank you for standing by my side

16
00:00:43,752 --> 00:00:45,459
and letting me handle this by myself.

17
00:00:45,546 --> 00:00:47,879
- And your other investigation?
- Guardian who?

18
00:00:47,965 --> 00:00:49,877
I love you, Manchester.

19
00:00:50,592 --> 00:00:51,592
Fiona.

20
00:00:56,181 --> 00:00:58,701
Fiona was looking into him.
And I tried to follow up.

21
00:00:58,725 --> 00:01:00,387
Officer Petrocelli?

22
00:01:01,186 --> 00:01:02,597
This is the Harun-El.

23
00:01:02,729 --> 00:01:04,165
There's so many things
we don't know about it.

24
00:01:04,189 --> 00:01:07,057
Its uses, its powers, its dangers.

25
00:01:07,150 --> 00:01:09,016
We're ready to begin phase two
of our trials.

26
00:01:09,611 --> 00:01:12,775
I'm sorry, but Thanksgiving
for me is all about pumpkin.

27
00:01:12,864 --> 00:01:17,279
What? Apple is way better
and more American.

28
00:01:17,369 --> 00:01:19,656
But the nutmeg, the ginger,

29
00:01:19,746 --> 00:01:21,612
and the dollop
of fresh whipped cream?

30
00:01:21,707 --> 00:01:24,575
Okay, I love it
when you say "dollop."

31
00:01:30,048 --> 00:01:31,048
Come on, let's go.

32
00:01:31,466 --> 00:01:33,458
This used to be
a nice neighborhood.

33
00:01:35,053 --> 00:01:36,715
Until you infested it.

34
00:01:37,514 --> 00:01:39,176
"Nice" is overrated.

35
00:01:39,266 --> 00:01:40,723
Let's go. Let's go.

36
00:01:40,809 --> 00:01:42,550
Sic 'em girl! Get those scum!

37
00:01:55,616 --> 00:01:56,652
Petrocelli.

38
00:01:57,492 --> 00:01:58,653
Hey, friendo.

39
00:01:59,077 --> 00:02:00,158
Remember me?

40
00:02:09,963 --> 00:02:12,580
That's weird. Dogs usually love me.

41
00:02:12,674 --> 00:02:13,834
I'm out of here, man.

42
00:02:14,760 --> 00:02:16,717
Take a step,
and I'll break his neck.

43
00:02:29,274 --> 00:02:30,981
Thanks, but I had it under control.

44
00:02:31,318 --> 00:02:32,434
Manchester, right?

45
00:02:33,654 --> 00:02:34,940
We've met.

46
00:02:35,030 --> 00:02:36,316
Yeah, I remember.

47
00:02:36,406 --> 00:02:38,523
So, what are you doing here?

48
00:02:38,617 --> 00:02:40,028
Ah, you know, just out for a walk

49
00:02:40,118 --> 00:02:42,405
when I saw this lot
harassing a nice alien couple.

50
00:02:42,496 --> 00:02:43,496
Huh.

51
00:02:55,509 --> 00:02:59,674
"To all true Children of Liberty
who believe this country is ours.

52
00:03:00,305 --> 00:03:03,343
We must resist the alien scourge."

53
00:03:05,060 --> 00:03:06,392
This is a manifesto.

54
00:03:12,609 --> 00:03:14,145
Who is this Agent Liberty?

55
00:03:14,986 --> 00:03:15,986
We all are.

56
00:03:36,007 --> 00:03:37,339
Sorry, I'm late.

57
00:03:37,634 --> 00:03:40,194
My car was wet, and these leaflets
stuck to it like papier-mâché.

58
00:03:40,262 --> 00:03:42,345
It's okay. I was just about
to check the efficiency

59
00:03:42,431 --> 00:03:43,991
of the Harun-El treatment
on the tumors.

60
00:03:44,808 --> 00:03:46,800
They call themselves
the "Children of Liberty."

61
00:03:46,977 --> 00:03:48,017
I think these are the ones

62
00:03:48,061 --> 00:03:49,848
who kept calling Guardian
a "human hero."

63
00:03:50,147 --> 00:03:51,147
So creepy.

64
00:03:51,231 --> 00:03:53,268
I'm hoping James will
denounce them today.

65
00:03:53,608 --> 00:03:55,816
I booked him on Sean Chiu's
television program,

66
00:03:55,902 --> 00:03:57,268
<i>- Counterpoint Daily.</i>
- You did?

67
00:03:57,362 --> 00:03:58,362
I love that show.

68
00:04:01,408 --> 00:04:03,195
Okay, we've got to get
the rhythm back.

69
00:04:03,452 --> 00:04:05,660
- BPM is 194 and rising.
- Okay.

70
00:04:06,079 --> 00:04:07,079
Charge.

71
00:04:11,918 --> 00:04:13,500
Tumors were still growing.

72
00:04:15,922 --> 00:04:18,209
Take a biopsy.
We'll destroy the sample.

73
00:04:23,221 --> 00:04:25,008
We still have two protocols left.

74
00:04:26,516 --> 00:04:28,599
You're trying to cure cancer.
It's gonna take time.

75
00:04:43,116 --> 00:04:45,654
The Children of Liberty
announcing themselves to the world.

76
00:04:46,244 --> 00:04:49,078
Agent Dox is already working
on identifying Agent Liberty

77
00:04:49,164 --> 00:04:51,517
and trying to find if there's
a deeper message in the manifesto.

78
00:04:51,541 --> 00:04:52,541
Why?

79
00:04:52,626 --> 00:04:54,834
I mean, these are the rantings
of a human hate group.

80
00:04:54,920 --> 00:04:56,036
The FBI will deal with it.

81
00:04:56,129 --> 00:04:57,586
But this could be dangerous.

82
00:04:57,672 --> 00:05:00,710
There's precedent
from the White Rose in Germany

83
00:05:00,842 --> 00:05:03,255
to the CIA in Guatemala in 1954.

84
00:05:03,345 --> 00:05:06,429
Leaflets like this, they were used
to activate uprisings.

85
00:05:06,515 --> 00:05:08,302
It's not our purview, Director.

86
00:05:08,517 --> 00:05:11,931
And speaking of purview,
where were you when you found this?

87
00:05:12,020 --> 00:05:15,354
I was stopping an attack
on two aliens by men in masks.

88
00:05:15,440 --> 00:05:17,682
- But where?
- Midtown Park.

89
00:05:17,776 --> 00:05:19,267
Were you ordered to patrol there?

90
00:05:19,736 --> 00:05:22,524
- I went because I heard...
- Were you ordered to patrol there?

91
00:05:24,032 --> 00:05:25,032
No, ma'am.

92
00:05:25,116 --> 00:05:26,823
I know you've had
free reign in the past,

93
00:05:26,910 --> 00:05:28,276
but things are different now.

94
00:05:28,537 --> 00:05:31,200
If you want to intervene
in muggings, join the NCPD.

95
00:05:31,289 --> 00:05:32,905
This is the DEO.

96
00:05:33,083 --> 00:05:34,665
We swim in deeper waters.

97
00:05:35,919 --> 00:05:39,128
Our resources will not be used
to investigate this manifesto.

98
00:05:40,048 --> 00:05:42,791
You tell Agent Dox to return to his
other assignments. Is that clear?

99
00:05:44,553 --> 00:05:45,593
- Yes, ma'am.
- Yes, ma'am.

100
00:05:46,096 --> 00:05:48,804
I may not be the Woman of Steel,
but if you push me,

101
00:05:49,599 --> 00:05:51,431
you will find I do not bend.

102
00:05:53,645 --> 00:05:54,645
Dismissed.

103
00:05:58,900 --> 00:06:00,186
And one more thing.

104
00:06:00,569 --> 00:06:03,107
I brought some sweet potato pie
today. It's in the cafeteria.

105
00:06:05,282 --> 00:06:06,443
Happy Thanksgiving.

106
00:06:11,496 --> 00:06:13,613
She's completely
dug her heels in here.

107
00:06:13,707 --> 00:06:14,914
She has all of the power.

108
00:06:15,000 --> 00:06:16,457
So we're just gonna listen to her?

109
00:06:16,585 --> 00:06:17,792
What? No way.

110
00:06:17,878 --> 00:06:19,790
- No, we're still investigating this.
- Yeah.

111
00:06:19,880 --> 00:06:21,872
And if she gets any more
Dolores Umbridge-y,

112
00:06:21,965 --> 00:06:23,251
I'm going full Weasley twin.

113
00:06:23,383 --> 00:06:25,841
Yeah. And who would eat that pie?
It's for sure poisoned.

114
00:06:25,927 --> 00:06:26,927
Absolutely.

115
00:06:27,304 --> 00:06:28,340
Mmm.

116
00:06:28,763 --> 00:06:31,301
I've located the drones
that dropped the manifesto.

117
00:06:31,558 --> 00:06:33,345
Unfortunately, they're untraceable.

118
00:06:33,476 --> 00:06:35,684
No prints, no serial numbers.

119
00:06:35,770 --> 00:06:37,853
Brainy, I'm sorry to say
that Colonel Haley

120
00:06:37,939 --> 00:06:40,932
has officially ordered you
to stop the investigation.

121
00:06:41,026 --> 00:06:42,026
Okay.

122
00:06:42,110 --> 00:06:44,944
No, no. You understand
what I'm saying, right?

123
00:06:45,030 --> 00:06:47,818
I assure you, our communication
difficulties are in the past.

124
00:06:47,908 --> 00:06:50,321
Consider my investigation terminated.

125
00:06:50,410 --> 00:06:54,245
No. No, Brainy, we want you
to keep looking into it.

126
00:06:55,874 --> 00:06:57,035
Okay. I'm confused.

127
00:06:57,125 --> 00:06:59,617
It's why I winked.

128
00:07:01,296 --> 00:07:07,008
Ah. Yes, I shall continue
my investigation in complete secrecy.

129
00:07:07,093 --> 00:07:08,093
Shh.

130
00:07:09,763 --> 00:07:11,755
- For you.
- Thanks.

131
00:07:11,848 --> 00:07:12,848
Take this.

132
00:07:13,808 --> 00:07:14,808
I don't...

133
00:07:16,561 --> 00:07:18,848
I swear that he's going
to get me fired

134
00:07:18,939 --> 00:07:19,939
by the end of the day.

135
00:07:21,358 --> 00:07:23,065
Oh, by the way, Eliza texted.

136
00:07:23,151 --> 00:07:25,689
You're on cranberry sauce
for Thanksgiving dinner tomorrow.

137
00:07:25,862 --> 00:07:28,400
When am I supposed to go
to the grocery store?

138
00:07:30,825 --> 00:07:32,105
Why were the Children of Liberty

139
00:07:32,160 --> 00:07:33,867
out there patrolling
in the first place?

140
00:07:33,954 --> 00:07:35,490
Petrocelli could blow
this whole thing.

141
00:07:36,456 --> 00:07:38,197
Just make sure they all lay low

142
00:07:39,000 --> 00:07:40,241
until the time comes.

143
00:07:50,178 --> 00:07:51,794
Sorry it took so long.

144
00:07:52,472 --> 00:07:54,304
It was a zoo, but I got everything.

145
00:07:54,391 --> 00:07:56,098
I got the sweet potatoes,
I got the rolls,

146
00:07:56,184 --> 00:07:58,346
and I think I got the allspice.

147
00:07:59,020 --> 00:08:00,477
My hero.

148
00:08:00,647 --> 00:08:02,013
Well, I have some good news.

149
00:08:02,107 --> 00:08:04,251
It looks like we're gonna be able
to make our mortgage payment again

150
00:08:04,275 --> 00:08:05,356
this month.

151
00:08:05,443 --> 00:08:08,311
Oh, well, when you sign up
for richer or for poorer,

152
00:08:08,989 --> 00:08:11,447
you kind of hope
it's not always for poorer.

153
00:08:11,908 --> 00:08:13,865
Is it "for poorer"?

154
00:08:14,119 --> 00:08:15,576
Isn't it just "for poor"?

155
00:08:15,662 --> 00:08:18,200
You know, I don't remember.
I wasn't actually paying attention.

156
00:08:20,458 --> 00:08:22,575
Mom! Dad! You gotta see this.

157
00:08:24,963 --> 00:08:25,963
Look.

158
00:08:26,047 --> 00:08:28,835
<i>Most were surprised by this
Children of Liberty manifesto.</i>

159
00:08:29,175 --> 00:08:31,838
<i>However, former history professor
Ben Lockwood</i>

160
00:08:31,928 --> 00:08:33,214
<i>had a little more foresight.</i>

161
00:08:33,555 --> 00:08:35,296
<i>- Take a look.</i>
- Did you know about this?

162
00:08:35,390 --> 00:08:37,222
<i>Throughout history,
the downtrodden</i>

163
00:08:37,308 --> 00:08:39,516
<i>have found ways
to make their voices heard</i>

164
00:08:39,602 --> 00:08:41,202
<i>before the mainstream forgets
about them.</i>

165
00:08:41,229 --> 00:08:43,437
<i>But the irony in this case</i>

166
00:08:43,523 --> 00:08:45,389
<i>is that the mainstream, humanity,</i>

167
00:08:46,151 --> 00:08:47,813
<i>are the downtrodden.</i>

168
00:08:48,069 --> 00:08:49,355
Dad, you're famous.

169
00:08:49,571 --> 00:08:51,090
<i>That was
Professor Ben Lockwood</i>

170
00:08:51,114 --> 00:08:54,198
<i>commenting on the current state
of human-alien relations...</i>

171
00:08:54,492 --> 00:08:55,824
I'll be there. Thank you.

172
00:08:58,413 --> 00:08:59,824
Am I interrupting, Mr. Olsen?

173
00:09:00,248 --> 00:09:01,739
I always got time for you.

174
00:09:03,251 --> 00:09:05,038
Uh, what's in the bag?

175
00:09:05,128 --> 00:09:06,414
Why don't you take a look?

176
00:09:12,469 --> 00:09:13,469
Wow.

177
00:09:14,721 --> 00:09:17,259
Uh, thank you.

178
00:09:22,979 --> 00:09:23,979
You spoil me.

179
00:09:24,314 --> 00:09:25,646
Yeah.

180
00:09:27,317 --> 00:09:28,478
Oh, yeah.

181
00:09:29,360 --> 00:09:31,547
And, you know, you might have
the opportunity to wear it.

182
00:09:31,571 --> 00:09:33,028
Maybe in the next couple of hours.

183
00:09:33,114 --> 00:09:34,114
What do you mean?

184
00:09:34,491 --> 00:09:36,448
I booked you to go
on <i>Counterpoint Daily</i> today.

185
00:09:38,578 --> 00:09:41,616
I think you should go on TV
and disavow the Children of Liberty.

186
00:09:41,873 --> 00:09:43,364
I know
you moved away from that idea,

187
00:09:43,458 --> 00:09:45,165
but things have escalated, okay?

188
00:09:45,251 --> 00:09:47,538
Their manifesto
was filled with hate speech.

189
00:09:47,629 --> 00:09:49,996
Yeah, I just wish that
you would have checked with me first.

190
00:09:50,256 --> 00:09:51,667
I can't do that today.

191
00:09:51,883 --> 00:09:53,749
Well, why not?

192
00:09:54,886 --> 00:09:57,970
Well, after the Mayor's event,
I reached out to Ben Lockwood.

193
00:09:58,389 --> 00:09:59,755
And it took some time,

194
00:09:59,849 --> 00:10:02,762
but I got connected
with some actual Children of Liberty.

195
00:10:03,853 --> 00:10:05,413
I'm meeting with them today.

196
00:10:06,564 --> 00:10:08,521
You're meeting
with a domestic terror group?

197
00:10:08,608 --> 00:10:10,190
To learn who they are,

198
00:10:10,360 --> 00:10:14,320
and, eventually, get an interview
with Agent Liberty himself.

199
00:10:14,614 --> 00:10:15,821
You said it yourself.

200
00:10:15,949 --> 00:10:18,532
These people admire me, and maybe
I can use that to change minds.

201
00:10:18,618 --> 00:10:21,486
I said that before they dropped
their hateful agenda on the world.

202
00:10:21,621 --> 00:10:23,453
All the more reason
to go now, isn't it?

203
00:10:24,040 --> 00:10:26,185
It's all the more reason to think
they might resort to violence,

204
00:10:26,209 --> 00:10:28,604
especially if they've got their
human poster boy in their midst.

205
00:10:28,628 --> 00:10:29,914
"Human poster boy"?

206
00:10:33,591 --> 00:10:35,082
You don't think
I can do this, do you?

207
00:10:37,095 --> 00:10:38,927
- Who are you meeting with?
- I don't know.

208
00:10:39,097 --> 00:10:40,178
Where are you meeting them?

209
00:10:40,348 --> 00:10:42,034
They're gonna call me
15 minutes beforehand.

210
00:10:42,058 --> 00:10:44,425
So it's an undisclosed location
with unknown contacts.

211
00:10:44,519 --> 00:10:46,431
This is how journalists
end up dead, James.

212
00:10:46,521 --> 00:10:48,729
Most journalists are not me.

213
00:10:53,111 --> 00:10:54,852
So it doesn't matter what I think.

214
00:10:54,988 --> 00:10:56,775
Not about this. This is work.

215
00:10:57,073 --> 00:10:58,359
Oh. "This is work"?

216
00:10:59,200 --> 00:11:00,441
Well, then your boss has booked

217
00:11:00,535 --> 00:11:02,527
a major television appearance
for you.

218
00:11:04,122 --> 00:11:05,533
So figure it out.

219
00:11:16,759 --> 00:11:17,759
Hey.

220
00:11:17,844 --> 00:11:19,551
My favorite Martian.

221
00:11:19,637 --> 00:11:21,344
Sorry, you probably
get that all the time.

222
00:11:21,639 --> 00:11:23,175
You didn't reply to my invitation.

223
00:11:23,308 --> 00:11:25,425
Right. Yeah, Pilgrim Day.

224
00:11:26,936 --> 00:11:28,518
I'm just not up for it, man.

225
00:11:28,688 --> 00:11:30,520
Right. It's just that I was worried

226
00:11:30,607 --> 00:11:32,974
that those leaflets might stir up
some bad feelings for you.

227
00:11:33,276 --> 00:11:34,608
Nothing I can't handle.

228
00:11:34,736 --> 00:11:36,693
Right. Well, maybe
a turkey dinner will help.

229
00:11:36,905 --> 00:11:38,942
It's a small gathering.
We'd love to have you,

230
00:11:39,032 --> 00:11:41,115
although I can't promise
there won't be charades.

231
00:11:41,284 --> 00:11:42,650
As much as I love charades...

232
00:11:44,579 --> 00:11:46,241
I understand. I understand.

233
00:11:46,456 --> 00:11:49,199
Well, look, man, if you change your
mind, here's my friend's address.

234
00:11:55,173 --> 00:11:58,792
J'onn, thanks for thinking of me.

235
00:11:59,928 --> 00:12:01,089
Sure.

236
00:12:11,940 --> 00:12:14,853
Right, where were we?

237
00:12:14,943 --> 00:12:17,481
Oh, yeah,
you were about to start talking.

238
00:12:30,667 --> 00:12:34,377
Oh, James, I have 800 words
on the assault last night

239
00:12:34,462 --> 00:12:37,205
by the men
wearing Agent Liberty masks.

240
00:12:37,298 --> 00:12:38,334
Yeah.

241
00:12:39,634 --> 00:12:41,000
- Everything okay?
- Yeah.

242
00:12:41,678 --> 00:12:44,341
Uh, Lena booked me
on this roundtable thing.

243
00:12:44,472 --> 00:12:45,804
That's great.

244
00:12:46,599 --> 00:12:47,965
Isn't that great?

245
00:12:48,059 --> 00:12:50,927
Um, she should have told me first,
you know?

246
00:12:51,020 --> 00:12:54,309
Okay, so I made plans to meet with
somebody from Children of Liberty,

247
00:12:54,482 --> 00:12:57,099
and now she wants me to go
on a TV show and denounce them.

248
00:12:57,652 --> 00:13:00,360
Well, she's worried
about your image as Guardian.

249
00:13:00,780 --> 00:13:04,899
I know Lena can be forceful,
but she protects the ones she loves.

250
00:13:05,118 --> 00:13:06,359
She's not always right.

251
00:13:06,577 --> 00:13:08,443
She's right most of the time.

252
00:13:09,205 --> 00:13:10,366
Whose side are you on?

253
00:13:10,456 --> 00:13:12,823
I'm on both of your sides.

254
00:13:13,251 --> 00:13:14,913
But I'm still not doing
that roundtable.

255
00:13:15,670 --> 00:13:17,502
- I can do it.
- No. No, no, no.

256
00:13:17,630 --> 00:13:19,087
It's only in a few hours,

257
00:13:19,173 --> 00:13:20,901
and there's a lot of preparation
that needs to be done.

258
00:13:20,925 --> 00:13:24,339
And half the newsroom is gone
'cause of the holiday. I mean, no.

259
00:13:24,887 --> 00:13:27,095
It's fine.
I'll just ask Nia to help me.

260
00:13:27,181 --> 00:13:28,181
Where is...

261
00:13:29,017 --> 00:13:33,432
You mean Nia Nal, the one
who is literally asleep on the job?

262
00:13:33,604 --> 00:13:35,015
No, she's not...

263
00:13:37,233 --> 00:13:38,233
Oh.

264
00:13:43,948 --> 00:13:46,691
Chocolate-covered
espresso beans.

265
00:13:46,784 --> 00:13:48,571
Nia?

266
00:13:50,204 --> 00:13:51,365
You feeling all right?

267
00:13:51,456 --> 00:13:53,573
Oh, no. Oh, no, please don't fire me.

268
00:13:53,666 --> 00:13:56,283
Oh, no, no, no. No one's gonna fire you.

269
00:13:56,502 --> 00:13:59,870
You do amazing work
when you're awake.

270
00:14:00,131 --> 00:14:02,839
I'm sorry
I didn't say anything before,

271
00:14:02,925 --> 00:14:05,417
but I have that sleep thing.

272
00:14:05,636 --> 00:14:09,926
The one that causes you
to fall asleep at random times.

273
00:14:10,600 --> 00:14:11,841
- Narcolepsy?
- Yes.

274
00:14:12,602 --> 00:14:14,059
That's it. Narcolepsy.

275
00:14:14,145 --> 00:14:17,729
Oh, God.
Well, Nia, that's a serious illness.

276
00:14:17,982 --> 00:14:20,975
- Have you seen a doctor?
- Yeah, yeah. Back in D.C.

277
00:14:21,819 --> 00:14:23,230
I haven't found anyone here yet.

278
00:14:23,321 --> 00:14:24,923
Well, if there's anything
that we can do...

279
00:14:24,947 --> 00:14:27,781
Yeah, don't hesitate to ask for help.

280
00:14:27,867 --> 00:14:28,867
Yeah.

281
00:14:29,077 --> 00:14:30,077
Thanks.

282
00:14:30,328 --> 00:14:32,768
Uh, let me get you the information
on the Children of Liberty.

283
00:14:36,959 --> 00:14:38,416
Hey, have you found anything?

284
00:14:39,504 --> 00:14:41,621
Nothing on the identity
of Agent Liberty.

285
00:14:42,256 --> 00:14:46,751
However, I was able to find
10,011 codes within the leaflet.

286
00:14:46,844 --> 00:14:49,803
It is literally littered with codes.

287
00:14:49,889 --> 00:14:52,472
For example,
if you scramble every seventh letter,

288
00:14:52,725 --> 00:14:55,718
it clearly indicates a common phrase
in the Raulian language.

289
00:14:56,896 --> 00:14:58,808
"Ham sandwich."

290
00:14:59,482 --> 00:15:02,316
On a holiday
celebrated exclusively with turkey,

291
00:15:02,443 --> 00:15:04,184
that is just a slap in the face.

292
00:15:04,278 --> 00:15:06,565
And that is the most promising code?

293
00:15:06,739 --> 00:15:08,571
Agents?

294
00:15:08,658 --> 00:15:10,445
A briefing
on your current work, please.

295
00:15:12,036 --> 00:15:12,994
Um...

296
00:15:12,995 --> 00:15:14,486
Oh, no.

297
00:15:15,289 --> 00:15:18,703
Uh, you caught me, Colonel.
I must confess.

298
00:15:19,001 --> 00:15:21,584
Your sweet potato pie is so delicious

299
00:15:21,671 --> 00:15:25,460
that it inspired me to search for
a recipe and make one of my very own.

300
00:15:26,008 --> 00:15:27,340
For Thanksgiving.

301
00:15:27,760 --> 00:15:30,298
I apologize
for allowing your masterful baking

302
00:15:30,388 --> 00:15:33,927
to distract me
from important DEO business.

303
00:15:34,600 --> 00:15:36,557
Back to work, Agent Dox.

304
00:15:36,894 --> 00:15:39,181
- Director Danvers.
- Yes, ma'am.

305
00:15:45,319 --> 00:15:50,030
You see, Alex, some human behaviors
require experiential learning.

306
00:15:50,116 --> 00:15:53,530
Now I can add "covering on the spot"
to my skills of mastery.

307
00:15:53,828 --> 00:15:55,740
Yes. Well, that
was a little too close.

308
00:15:55,872 --> 00:15:59,912
So just keep a low profile,
and let me know if you find anything.

309
00:16:00,001 --> 00:16:02,243
- Okay? Good. Good job.
- Mmm. Yes.

310
00:16:02,962 --> 00:16:05,921
- I'll keep a low profile!
- To yourself, please.

311
00:16:19,395 --> 00:16:21,853
- James Olsen?
- In the flesh.

312
00:16:22,857 --> 00:16:23,938
Wow.

313
00:16:25,568 --> 00:16:27,605
You're a lot bigger in person.

314
00:16:27,862 --> 00:16:29,103
Tell me, what do you bench?

315
00:16:29,447 --> 00:16:30,654
Normally, drug dealers.

316
00:16:31,866 --> 00:16:33,198
You're funny, too.

317
00:16:33,367 --> 00:16:36,610
Oh, man... I'm sorry.
It's just such an honor to meet you.

318
00:16:37,747 --> 00:16:39,909
Your work as Guardian
has inspired so many of us

319
00:16:39,999 --> 00:16:41,911
to stand up and fight for justice.

320
00:16:42,001 --> 00:16:43,082
Thanks, man.

321
00:16:43,711 --> 00:16:45,373
- What's your name?
- Oh, yeah, God...

322
00:16:46,214 --> 00:16:48,331
Sorry, I'm just a little nervous.

323
00:16:48,424 --> 00:16:50,586
- Tom.
- Tom, nice to meet you, brother.

324
00:16:50,676 --> 00:16:53,259
You, too. You ready to go?

325
00:16:53,346 --> 00:16:54,837
- Let's do it.
- Okay.

326
00:16:56,933 --> 00:16:59,095
- Do you wanna throw that in the back?
- Yeah, sure.

327
00:16:59,352 --> 00:17:00,468
Cool.

328
00:17:01,771 --> 00:17:03,728
Oh, hey.

329
00:17:06,317 --> 00:17:07,717
You're not afraid of dogs, are you?

330
00:17:11,781 --> 00:17:13,443
The hearts keep dying.

331
00:17:13,533 --> 00:17:15,802
Well, we shocked it three times,
but it wouldn't revive.

332
00:17:15,826 --> 00:17:17,112
Did you measure the tumor?

333
00:17:17,995 --> 00:17:19,361
3.6 millimeters.

334
00:17:19,747 --> 00:17:21,283
The tumors are growing.

335
00:17:21,832 --> 00:17:24,245
But the HE radiation
should be shrinking them completely.

336
00:17:24,377 --> 00:17:26,039
Why don't we stay
and adjust the protocol?

337
00:17:26,295 --> 00:17:28,457
No. No, you go home to your family.

338
00:17:28,631 --> 00:17:31,044
I don't really like them
that much anyway.

339
00:17:31,133 --> 00:17:33,045
- No, we can figure this out.
- No.

340
00:17:33,135 --> 00:17:35,593
We're not gonna come up with
any solutions staying here today.

341
00:17:37,515 --> 00:17:38,631
Incinerate it.

342
00:17:48,484 --> 00:17:51,101
The heart didn't burn up.
Why didn't it burn up?

343
00:17:51,904 --> 00:17:53,611
That's impossible. Try again.

344
00:17:56,367 --> 00:17:57,778
Did the Harun-El do this?

345
00:17:57,868 --> 00:17:59,154
It must have.

346
00:18:00,246 --> 00:18:01,737
It made the heart invincible.

347
00:18:03,332 --> 00:18:04,948
As a reporter for CatCo,

348
00:18:05,209 --> 00:18:08,202
what role do you think
the media should be playing

349
00:18:08,296 --> 00:18:10,413
in the rising anti-alien sentiment?

350
00:18:10,840 --> 00:18:14,584
The goal of the media is to ensure
that every voice is heard.

351
00:18:15,011 --> 00:18:16,468
Ignorance breeds fear,

352
00:18:16,554 --> 00:18:20,264
so the more factual,
dynamic news stories we write,

353
00:18:20,349 --> 00:18:22,966
including about aliens,
the less we will...

354
00:18:25,354 --> 00:18:26,890
- Nia!
- I'm listening.

355
00:18:26,981 --> 00:18:30,099
Nia, we have got to get you help.

356
00:18:31,068 --> 00:18:34,687
Hey, you know, you should come
to my place on Thanksgiving.

357
00:18:35,156 --> 00:18:38,365
My mom will be there, and she knows
all the top doctors in the city.

358
00:18:38,492 --> 00:18:40,279
- She can help you.
- No, I don't know.

359
00:18:42,038 --> 00:18:43,449
We're ready for you, Ms. Danvers.

360
00:18:43,539 --> 00:18:46,077
Uh, got it. Yeah. Thank you.

361
00:18:48,836 --> 00:18:51,795
Uh, okay, wait, wait. I'm good at this.

362
00:18:54,967 --> 00:18:56,253
You're gonna do great.

363
00:18:56,427 --> 00:18:59,465
You are passionate.
You're intelligent.

364
00:19:00,723 --> 00:19:02,760
You hair looks amazing.
Did you get highlights?

365
00:19:03,434 --> 00:19:04,970
- Yeah.
- Go get 'em.

366
00:19:06,395 --> 00:19:07,977
I thought I was the mentor.

367
00:19:11,901 --> 00:19:12,937
- Hi.
- Hi.

368
00:19:13,027 --> 00:19:15,360
Kara Danvers, thank you so much
for joining us on the show.

369
00:19:15,446 --> 00:19:16,562
Well, thanks for having me.

370
00:19:16,656 --> 00:19:18,739
- And this is your counterpoint.
- Hi.

371
00:19:19,283 --> 00:19:22,026
Ben Lockwood.
It's very nice to meet you.

372
00:19:35,466 --> 00:19:36,752
Everything okay?

373
00:19:36,842 --> 00:19:38,424
Oh, yeah, it's just my wife.

374
00:19:38,511 --> 00:19:40,844
You know, last-minute
grocery list keeps on growing.

375
00:19:42,264 --> 00:19:44,221
So when do I get
to meet Agent Liberty?

376
00:19:45,226 --> 00:19:46,226
You're talking to him.

377
00:19:46,936 --> 00:19:47,936
You're Agent Liberty?

378
00:19:48,312 --> 00:19:50,349
Well, we're all agents of liberty.

379
00:19:51,732 --> 00:19:53,627
I mean, the big guy.
The guy who signed the leaflet.

380
00:19:53,651 --> 00:19:54,795
I was hoping to get to interview him.

381
00:19:54,819 --> 00:19:56,856
Well, that's above my pay grade.

382
00:19:56,946 --> 00:19:59,689
I was just asked to show you
what we do, answer some questions.

383
00:20:00,408 --> 00:20:01,865
And this is what you do?

384
00:20:02,284 --> 00:20:04,901
We patrol the streets,
keep them safe for humans.

385
00:20:04,995 --> 00:20:06,736
Just like you do with Guardian.

386
00:20:07,832 --> 00:20:09,198
But this week is special.

387
00:20:09,291 --> 00:20:12,284
We don't want any roaches crashing
people's Thanksgiving dinners.

388
00:20:12,378 --> 00:20:13,619
"Roaches"?

389
00:20:14,130 --> 00:20:16,570
That's pretty heavy language,
and I would really appreciate it

390
00:20:16,632 --> 00:20:18,749
if you didn't call aliens "roaches"
in my presence.

391
00:20:18,843 --> 00:20:20,175
That's what they are.

392
00:20:20,261 --> 00:20:22,572
Or do you just classify them that way
so you don't have to deal

393
00:20:22,596 --> 00:20:24,991
with the fact that they're living,
breathing beings just like you and I?

394
00:20:25,015 --> 00:20:27,007
It's funny,
'cause I've seen you decimate

395
00:20:27,101 --> 00:20:28,808
quite a few of them yourself
as Guardian.

396
00:20:28,894 --> 00:20:31,637
I also fight against humans
that break the law.

397
00:20:35,651 --> 00:20:38,018
- Your wife again?
- Yeah, I gotta give her a call.

398
00:20:38,571 --> 00:20:40,437
Do you mind holding onto that?
Thanks.

399
00:20:47,246 --> 00:20:48,862
"Children of Liberty."

400
00:20:48,956 --> 00:20:50,743
Well, that's a stupid name, isn't it?

401
00:20:51,792 --> 00:20:54,535
What's with the mask?
Too cowardly to show your face, eh?

402
00:20:57,673 --> 00:20:58,959
Weird lenses.

403
00:20:59,383 --> 00:21:00,383
Right.

404
00:21:01,260 --> 00:21:02,467
I'm gonna ask you once more.

405
00:21:03,929 --> 00:21:05,921
Ah!

406
00:21:06,557 --> 00:21:09,300
Who is Agent Liberty,
and where can I find him?

407
00:21:10,478 --> 00:21:12,080
Don't give me a reason
to have to use these.

408
00:21:12,104 --> 00:21:14,892
It's like I said.
I just got the mask.

409
00:21:14,982 --> 00:21:17,099
I'm supposed to patrol the street
and scare roaches.

410
00:21:17,193 --> 00:21:18,604
That is all I know.

411
00:21:22,072 --> 00:21:24,234
You know, I'm trying to save you
some suffering,

412
00:21:25,743 --> 00:21:28,281
but it seems like some blokes
are just masochists.

413
00:21:29,330 --> 00:21:33,574
If only I could see
into this big, ugly head of yours.

414
00:21:34,668 --> 00:21:35,668
Actually,

415
00:21:38,672 --> 00:21:39,672
maybe I can.

416
00:21:48,390 --> 00:21:50,677
Most aliens want to live peacefully
just like humans do.

417
00:21:50,768 --> 00:21:51,953
Okay, where's the proof in that?

418
00:21:51,977 --> 00:21:53,705
Because there have been
numerous alien attacks.

419
00:21:53,729 --> 00:21:55,015
Human lives have been lost.

420
00:21:55,356 --> 00:21:58,269
But there are also aliens making
extraordinary contributions.

421
00:21:58,359 --> 00:22:01,602
Everyone that I interviewed for my
"Aliens in National City" series

422
00:22:01,695 --> 00:22:02,695
was exceptional.

423
00:22:02,780 --> 00:22:05,568
Okay, but for a second, let's just
talk about human exceptionalism.

424
00:22:05,699 --> 00:22:08,783
For example, your own
editor-in-chief James Olsen.

425
00:22:08,869 --> 00:22:10,735
He was supposed to be here tonight.
Was he not?

426
00:22:10,830 --> 00:22:12,196
- Uh, yes.
- Okay. So, Guardian.

427
00:22:12,289 --> 00:22:15,032
If the Children of Liberty
are such a problem,

428
00:22:15,125 --> 00:22:17,162
why hasn't Guardian renounced them?

429
00:22:17,253 --> 00:22:19,996
In fact, rumor is, he's meeting
with them right now,

430
00:22:20,089 --> 00:22:22,376
which seems to indicate
that James Olsen understands

431
00:22:22,466 --> 00:22:24,674
that these people have
something of value to say.

432
00:22:24,760 --> 00:22:27,594
There is a very clear difference
between having something to say,

433
00:22:27,680 --> 00:22:29,160
and the hate speech
in these leaflets.

434
00:22:29,473 --> 00:22:31,840
This manifesto will only incite
violence and fear.

435
00:22:31,934 --> 00:22:33,537
And, as Americans,
we are better than that.

436
00:22:33,561 --> 00:22:35,723
On Thanksgiving...
Tomorrow is Thanksgiving.

437
00:22:36,063 --> 00:22:38,020
It is a day for family,
for community.

438
00:22:38,107 --> 00:22:40,224
It is about welcoming
different cultures

439
00:22:40,317 --> 00:22:42,684
and celebrating a gratitude
for life together.

440
00:22:42,778 --> 00:22:45,145
That is what liberty is about.

441
00:22:48,576 --> 00:22:50,011
Maybe that's a good place
to end this...

442
00:22:50,035 --> 00:22:51,096
Yeah, that's a really good point.
I'm sorry,

443
00:22:51,120 --> 00:22:52,180
I just need to respond to that.

444
00:22:52,204 --> 00:22:54,070
I think it's very interesting

445
00:22:54,164 --> 00:22:56,622
that we are here having this debate

446
00:22:56,709 --> 00:22:58,621
the day before Thanksgiving Day.

447
00:22:58,878 --> 00:23:01,211
I mean, American history,
it has this nasty habit,

448
00:23:01,297 --> 00:23:02,399
with this holiday particularly,

449
00:23:02,423 --> 00:23:05,461
to just wrap it all up
in a neat little bow

450
00:23:05,551 --> 00:23:07,133
when the truth is,

451
00:23:07,219 --> 00:23:09,586
in the years following
the indigenous Wampanoag people

452
00:23:09,680 --> 00:23:12,468
inviting the Pilgrims to
a wonderful Thanksgiving meal,

453
00:23:13,309 --> 00:23:15,676
the European invaders
slaughtered their hosts.

454
00:23:16,687 --> 00:23:19,304
So, if we do not learn
from American history,

455
00:23:19,398 --> 00:23:21,139
is it possible

456
00:23:21,817 --> 00:23:22,853
that 100 years from now,

457
00:23:22,943 --> 00:23:26,527
the aliens will have their own
wonderful, thankful holiday

458
00:23:26,614 --> 00:23:28,776
about how they slaughtered us?

459
00:23:29,241 --> 00:23:30,857
Yeah! That's right!

460
00:23:41,337 --> 00:23:44,330
You didn't think about
using real cranberries?

461
00:23:44,423 --> 00:23:46,085
Well, like that's any better
than this.

462
00:23:46,175 --> 00:23:48,462
Well, it does look easier to digest.

463
00:23:48,552 --> 00:23:51,966
I'm still feeling queasy from hearing
the audience cheer for Lockwood.

464
00:23:52,056 --> 00:23:53,342
Don't beat yourself up, okay?

465
00:23:53,432 --> 00:23:55,201
Yeah, it wasn't even supposed
to be you up there.

466
00:23:55,225 --> 00:23:56,557
I can get it.

467
00:23:58,729 --> 00:24:00,937
Oh. Well, if it isn't my stalker.

468
00:24:01,023 --> 00:24:04,187
Nia Nal... I didn't realize
you were going to be here.

469
00:24:04,276 --> 00:24:05,642
So those flowers aren't for me?

470
00:24:06,070 --> 00:24:07,777
Uh, no, they're for Kara.

471
00:24:08,280 --> 00:24:11,068
I was once told to always show up
not empty-handed.

472
00:24:11,158 --> 00:24:12,594
Sounds like your mother
raised you right.

473
00:24:12,618 --> 00:24:15,110
No, she most definitely did not.

474
00:24:15,204 --> 00:24:17,070
Brainy, I'm so glad you made it.

475
00:24:17,164 --> 00:24:18,746
These are lovely.

476
00:24:19,208 --> 00:24:21,165
- Mmm-hmm. They're not real.
- Oh.

477
00:24:22,586 --> 00:24:24,452
Hi. Is J'onn here?

478
00:24:24,755 --> 00:24:26,997
- Yeah.
- I'm Manchester.

479
00:24:27,091 --> 00:24:29,583
Oh, hi, I'm Kara.
It's very nice to meet you.

480
00:24:29,677 --> 00:24:31,259
I've heard so much about you.

481
00:24:32,137 --> 00:24:35,130
I am sorry for your loss.

482
00:24:37,267 --> 00:24:38,267
Thank you.

483
00:24:38,352 --> 00:24:39,763
Oh, thanks.

484
00:24:40,688 --> 00:24:42,554
- You made it.
- Yeah, got hungry.

485
00:24:42,731 --> 00:24:44,438
Oh, we can take care of that.

486
00:24:44,525 --> 00:24:47,188
I'm Eliza, Kara and Alex's mom.

487
00:24:47,277 --> 00:24:48,984
- You're Alex's mum?
- Mmm-hmm.

488
00:24:49,071 --> 00:24:52,235
Yeah. She's quite, uh, hench, isn't she?

489
00:24:52,950 --> 00:24:54,236
Thank you?

490
00:24:55,119 --> 00:24:56,860
Oh, let me give you a hand.

491
00:24:56,996 --> 00:24:58,077
Thanks, Nia.

492
00:25:01,959 --> 00:25:03,370
Saw Supergirl the other night.

493
00:25:03,460 --> 00:25:05,918
Yeah, she mentioned that.
Said you were quite helpful.

494
00:25:06,463 --> 00:25:08,420
I hope you don't mind,

495
00:25:08,507 --> 00:25:10,840
but Kara told me
about your narcolepsy.

496
00:25:10,926 --> 00:25:13,168
Oh, it's really not that big of a deal.

497
00:25:13,470 --> 00:25:16,713
My friend, Dr. Moser,
is a specialist in sleep disorders

498
00:25:16,807 --> 00:25:18,093
right here in National City.

499
00:25:18,559 --> 00:25:21,518
Oh, my gosh.
What an unexpected coincidence.

500
00:25:21,603 --> 00:25:24,141
I've already texted her. She can get
you in any time next week.

501
00:25:24,231 --> 00:25:26,188
No! No, thank you, um,

502
00:25:26,692 --> 00:25:28,934
I already have a doctor here.

503
00:25:29,028 --> 00:25:31,816
Oh. Who? Maybe I know them.

504
00:25:32,197 --> 00:25:34,439
Uh, Dr. Smith.

505
00:25:34,950 --> 00:25:36,111
Jean Smith?

506
00:25:36,201 --> 00:25:39,069
No... Minsky?

507
00:25:39,288 --> 00:25:40,699
Dr. Minsky Smith.

508
00:25:41,206 --> 00:25:43,289
He's really young.
I'm sure you don't know him.

509
00:25:43,375 --> 00:25:46,493
Not that
you don't know young people.

510
00:25:46,587 --> 00:25:47,828
It's okay.

511
00:25:48,422 --> 00:25:50,084
I'm going to go get some napkins.

512
00:25:51,383 --> 00:25:53,466
So you wouldn't ever use your powers
against someone,

513
00:25:54,219 --> 00:25:55,801
not even to stop more violence?

514
00:25:55,888 --> 00:25:57,470
Well, in defense, I might.

515
00:25:59,600 --> 00:26:01,136
What about mind-reading?

516
00:26:02,728 --> 00:26:04,014
That's not violent.

517
00:26:04,104 --> 00:26:06,596
It's a type of violence
if done without consent.

518
00:26:06,690 --> 00:26:08,397
Prying into someone's
personal thoughts.

519
00:26:10,319 --> 00:26:11,526
Why do you ask?

520
00:26:11,612 --> 00:26:12,853
Just thinking about Fi.

521
00:26:13,739 --> 00:26:15,071
I'm wondering what she would do

522
00:26:15,157 --> 00:26:17,157
if she were here to see
how bad things are getting.

523
00:26:20,287 --> 00:26:21,287
Hey.

524
00:26:22,122 --> 00:26:23,329
You made it.

525
00:26:23,415 --> 00:26:24,656
Uh, of course.

526
00:26:24,750 --> 00:26:27,470
I just thought you'd be sitting down
to dinner with your new friends.

527
00:26:31,757 --> 00:26:33,419
- Did you get my message?
- Yeah.

528
00:26:34,384 --> 00:26:36,876
- Did you still go meet with them?
- Yeah.

529
00:26:39,515 --> 00:26:40,596
Well, there you go.

530
00:26:41,767 --> 00:26:44,245
How did things go with
your Children of Liberty contact?

531
00:26:44,269 --> 00:26:46,010
Doesn't seem very safe, James.

532
00:26:46,396 --> 00:26:48,433
I happened to meet with
a regular guy named Tom

533
00:26:48,524 --> 00:26:51,204
who happens to be afraid of aliens
and afraid of their capabilities,

534
00:26:51,235 --> 00:26:52,646
and he feels inferior.

535
00:26:52,861 --> 00:26:54,397
People can be powerful too.

536
00:26:54,530 --> 00:26:56,567
You and Alex are examples
of that, James.

537
00:26:56,698 --> 00:26:58,564
Yeah, but not
as powerful as aliens.

538
00:26:58,659 --> 00:26:59,969
I mean, no matter how many weights
you lift,

539
00:26:59,993 --> 00:27:01,513
you'll never be
as strong as Supergirl.

540
00:27:01,578 --> 00:27:04,491
No, but with technology,
we can hold our own.

541
00:27:04,581 --> 00:27:07,619
Okay, but what if we could do more?
What if we could make people super?

542
00:27:07,709 --> 00:27:09,075
It's not possible.

543
00:27:09,169 --> 00:27:11,877
The biological processes
that cause alien powers

544
00:27:11,964 --> 00:27:13,956
are incompatible with human DNA.

545
00:27:14,049 --> 00:27:15,401
Okay, but just say
we could, right?

546
00:27:15,425 --> 00:27:16,425
If James is right,

547
00:27:16,510 --> 00:27:19,271
and people feeling inferior is what
makes them join these hate groups,

548
00:27:19,304 --> 00:27:22,388
then we could just level
the playing field.

549
00:27:22,474 --> 00:27:23,618
The last thing we need is

550
00:27:23,642 --> 00:27:25,850
a bunch of evil people running around
with superpowers.

551
00:27:25,936 --> 00:27:27,802
Okay, but evil people
wouldn't get powers.

552
00:27:28,147 --> 00:27:30,013
So, only certain people qualify?

553
00:27:30,440 --> 00:27:32,147
And who would decide who gets them?

554
00:27:32,860 --> 00:27:33,976
They'd be playing God.

555
00:27:37,072 --> 00:27:38,072
Let's eat!

556
00:27:38,323 --> 00:27:40,064
I saw you on <i>Counterpoint Daily.</i>

557
00:27:40,159 --> 00:27:42,947
I'm really sorry to have put you
out there like that, last minute.

558
00:27:45,247 --> 00:27:47,739
I just worry that this manifesto

559
00:27:47,833 --> 00:27:49,699
really is a harbinger
of something terrible.

560
00:27:50,335 --> 00:27:52,105
In the text, we found
numerous hidden messages,

561
00:27:52,129 --> 00:27:54,621
but even the most threatening
was about charcuterie.

562
00:27:56,800 --> 00:28:01,511
It seems scarier now that they've
trained dogs to identify aliens.

563
00:28:01,597 --> 00:28:02,597
They have?

564
00:28:02,681 --> 00:28:05,344
Yep. Actually, the guys Supergirl
fought the other night had a dog.

565
00:28:06,852 --> 00:28:08,013
What are you thinking, James?

566
00:28:08,103 --> 00:28:10,390
Tom and I were walking
his dog yesterday,

567
00:28:10,480 --> 00:28:12,563
and the dog kept barking
at certain houses.

568
00:28:13,066 --> 00:28:14,182
Alien houses.

569
00:28:14,276 --> 00:28:15,483
Did they mark them somehow?

570
00:28:15,569 --> 00:28:18,027
He kept texting somebody
who he claimed to be his wife.

571
00:28:18,113 --> 00:28:20,981
But I guess he could have
been texting somebody else

572
00:28:21,074 --> 00:28:23,612
to mark those addresses for later.

573
00:28:23,702 --> 00:28:25,597
The only reason
they'd want to identify alien homes

574
00:28:25,621 --> 00:28:26,621
is to target them.

575
00:28:28,373 --> 00:28:29,955
Yeah, but if they
were marking houses,

576
00:28:30,042 --> 00:28:32,204
we would see that, right?
I mean, we would notice that.

577
00:28:32,294 --> 00:28:34,174
The marks might not be visible
to the naked eye.

578
00:28:34,338 --> 00:28:37,251
The masks have some kind
of night-vision tech in them.

579
00:28:38,634 --> 00:28:40,170
Why did you bring that to dinner?

580
00:28:40,260 --> 00:28:43,503
Oh. Uh, I figured if things got boring,
I might just do a little work.

581
00:28:44,139 --> 00:28:45,971
- Oh. Look at that.
- Wait.

582
00:28:46,058 --> 00:28:47,299
That's a low-spectrum enhancer.

583
00:28:48,310 --> 00:28:49,767
You use it to see infrared.

584
00:28:49,853 --> 00:28:51,013
Here, let me see that.

585
00:28:55,943 --> 00:28:57,275
Look at that. I see one there.

586
00:28:58,570 --> 00:29:00,050
All right,
so they're going to attack.

587
00:29:00,864 --> 00:29:01,980
The question is when?

588
00:29:02,074 --> 00:29:05,317
"Twilight's Last Gleaming."
It's the title of the manifesto.

589
00:29:05,702 --> 00:29:06,988
Tells them when to strike.

590
00:29:07,079 --> 00:29:08,911
"Twilight's last gleaming" is sunset.

591
00:29:09,623 --> 00:29:10,989
Then we don't have much time.

592
00:29:16,296 --> 00:29:18,333
Great party. Thanksgiving.

593
00:29:19,591 --> 00:29:22,880
Um, here. Look, sunset is in 20 minutes.

594
00:29:22,970 --> 00:29:24,802
I gotta get to work
so can you give me a ride?

595
00:29:24,888 --> 00:29:25,888
Yep.

596
00:29:27,266 --> 00:29:29,758
Haley won't back us up, but I'll do
what I can at street level.

597
00:29:29,851 --> 00:29:31,558
I'll get rid of as many markers
as I can

598
00:29:31,645 --> 00:29:33,102
so they won't know where to attack.

599
00:29:34,898 --> 00:29:36,890
I'm gonna go, too.
I connected with Tom.

600
00:29:36,984 --> 00:29:38,464
Maybe I can talk
some sense into them.

601
00:29:41,613 --> 00:29:42,729
And if they don't listen?

602
00:29:42,823 --> 00:29:44,467
Then I will find a way
to make them listen.

603
00:29:44,491 --> 00:29:45,572
That's not a plan!

604
00:29:46,451 --> 00:29:48,012
I don't have time
to talk about this right now.

605
00:29:48,036 --> 00:29:49,138
They don't have time to talk, either.

606
00:29:49,162 --> 00:29:50,473
They're out there
looking for a fight.

607
00:29:50,497 --> 00:29:53,035
I appreciate the fact
that you're trying to help me. I do.

608
00:29:53,125 --> 00:29:54,707
But I don't need it.
I'm gonna be fine.

609
00:29:54,835 --> 00:29:56,020
Right. Because you can handle it?

610
00:29:56,044 --> 00:29:57,160
Yes, I can handle myself.

611
00:29:57,254 --> 00:29:58,415
I don't need you freaking out

612
00:29:58,505 --> 00:30:00,465
about every little problem
that I have in my life.

613
00:30:01,466 --> 00:30:03,173
Now, take the DA, for example.

614
00:30:03,260 --> 00:30:06,253
You got all worked up about that,
and it turned out to be fine.

615
00:30:06,763 --> 00:30:08,470
Okay? I'm going.

616
00:30:08,557 --> 00:30:10,549
It was fine because I made it fine.

617
00:30:11,059 --> 00:30:12,266
What are you talking about?

618
00:30:12,686 --> 00:30:14,348
I talked to the DA, James.

619
00:30:15,063 --> 00:30:16,895
I traded information
about Bruno Mannheim.

620
00:30:16,982 --> 00:30:18,143
She dropped the indictment.

621
00:30:19,860 --> 00:30:21,021
You did what?

622
00:30:22,529 --> 00:30:23,610
You heard me.

623
00:30:24,448 --> 00:30:25,529
You lied to me.

624
00:30:26,742 --> 00:30:28,529
I would do it again in a heartbeat.

625
00:30:29,911 --> 00:30:32,073
I love you, and there is no line
in the universe

626
00:30:32,164 --> 00:30:33,996
I would not cross to keep you safe.

627
00:30:35,250 --> 00:30:36,707
If that's what you think love is,

628
00:30:38,795 --> 00:30:40,582
I'm not sure
if I want any part of that.

629
00:30:51,099 --> 00:30:54,763
I guess, this year,
it's my job to say grace.

630
00:30:59,024 --> 00:31:01,107
I am thankful for my family.

631
00:31:01,860 --> 00:31:03,897
<i>You have believed in me.</i>

632
00:31:03,987 --> 00:31:05,444
<i>You've supported me,</i>

633
00:31:07,282 --> 00:31:09,444
<i>even though
I know it's been a struggle.</i>

634
00:31:11,995 --> 00:31:13,486
<i>I see your power.</i>

635
00:31:14,414 --> 00:31:16,076
<i>I see your strength,</i>

636
00:31:17,084 --> 00:31:20,043
and there has been
so very much this year

637
00:31:21,463 --> 00:31:22,795
to fight against.

638
00:31:23,673 --> 00:31:26,962
<i>But today, you make me feel
like we can win again.</i>

639
00:31:29,721 --> 00:31:32,714
<i>Together, we will rise,
and we will overcome.</i>

640
00:31:39,564 --> 00:31:40,680
Do not do this.

641
00:31:40,774 --> 00:31:42,436
These are choices
everyone has to make.

642
00:31:42,901 --> 00:31:44,813
It is my family first.

643
00:31:45,487 --> 00:31:47,900
Do not let your anger
become violence.

644
00:31:47,989 --> 00:31:49,901
There are lines that we do not cross.

645
00:31:51,535 --> 00:31:52,535
Get out of my way!

646
00:32:01,002 --> 00:32:02,664
I just want to protect my family.

647
00:32:04,840 --> 00:32:07,298
- You'd do the same thing.
- Not like this, I wouldn't.

648
00:32:09,928 --> 00:32:12,115
- I don't think I can find them all.
<i>- Never fear.</i>

649
00:32:12,139 --> 00:32:14,051
I'm also on the streets
removing markers.

650
00:32:17,727 --> 00:32:18,934
In fact, I see one right now.

651
00:32:23,817 --> 00:32:25,017
Hey, what are you doing?

652
00:32:31,741 --> 00:32:33,403
Return to your homes.

653
00:32:34,369 --> 00:32:36,406
- Or else.
- Or else what?

654
00:32:36,496 --> 00:32:38,829
Or else I'll be required
to beat you up...

655
00:32:39,708 --> 00:32:41,495
With physics.

656
00:33:14,409 --> 00:33:15,409
There's one!

657
00:33:22,167 --> 00:33:23,874
Get out here, you filthy roaches!

658
00:33:39,226 --> 00:33:42,435
Sorry, Fi. I've gotta do it my way.

659
00:33:46,233 --> 00:33:48,725
Come out, come out
wherever you are.

660
00:33:48,818 --> 00:33:49,854
Stay back!

661
00:33:50,862 --> 00:33:52,103
Can't hide, roach.

662
00:33:57,202 --> 00:33:59,364
This is our home.
We've lived here for years!

663
00:33:59,454 --> 00:34:01,494
You can't hide behind
that image-inducer any longer.

664
00:34:15,303 --> 00:34:17,340
Spike, do something please.

665
00:34:39,911 --> 00:34:42,870
Alex, there's a dragon
on Main Street.

666
00:34:44,165 --> 00:34:46,532
Well, that's what I get for making
a <i>Harry Potter</i> reference.

667
00:34:59,639 --> 00:35:00,755
No, no, no.

668
00:35:08,356 --> 00:35:09,563
I don't think he likes that.

669
00:36:06,581 --> 00:36:09,540
No! Don't hurt him!

670
00:36:10,251 --> 00:36:11,537
He's just trying to protect us.

671
00:36:12,712 --> 00:36:15,955
Supergirl? Hey, I'm here with
a little girl, her name is Ilana.

672
00:36:16,591 --> 00:36:19,004
<i>Look, the dragon's her pet.
His name is Spike.</i>

673
00:36:19,094 --> 00:36:21,774
And he's just acting defensively.
He's trying to protect her family.

674
00:36:27,560 --> 00:36:30,348
Spike! Spike! Spike!

675
00:36:31,231 --> 00:36:32,847
Ilana's safe.

676
00:36:33,483 --> 00:36:36,066
You did your job. You protected her.

677
00:36:36,277 --> 00:36:38,644
You were loyal. You were true.

678
00:36:41,032 --> 00:36:42,148
You kept everyone safe.

679
00:36:47,372 --> 00:36:48,372
Good boy.

680
00:36:53,169 --> 00:36:54,169
Huh.

681
00:37:02,053 --> 00:37:04,887
Well, dogs may not like me anymore,

682
00:37:05,932 --> 00:37:07,389
but I still got it with dragons.

683
00:37:12,355 --> 00:37:13,766
Director Danvers,

684
00:37:14,441 --> 00:37:17,400
once again you and Supergirl
have disobeyed my direct orders.

685
00:37:18,319 --> 00:37:21,357
I told you this manifesto
was not a matter of priority.

686
00:37:21,448 --> 00:37:22,905
Colonel Haley, you have to...

687
00:37:22,991 --> 00:37:24,198
That said,

688
00:37:25,618 --> 00:37:28,656
the violent actions of
the Children of Liberty are stirring

689
00:37:28,788 --> 00:37:31,622
National City's most dangerous aliens
to defend themselves.

690
00:37:32,584 --> 00:37:34,951
And we must make sure
not to provoke them any further.

691
00:37:35,044 --> 00:37:38,378
So, from this point forward,
we will consider

692
00:37:38,465 --> 00:37:41,458
the Children of Liberty
a matter of priority for the DEO.

693
00:37:44,179 --> 00:37:46,045
Thank you, Colonel Haley.

694
00:37:46,389 --> 00:37:47,755
You are dismissed.

695
00:37:52,437 --> 00:37:53,644
Director Danvers,

696
00:37:56,983 --> 00:38:00,147
don't think there is anything
that happens under my watch

697
00:38:00,236 --> 00:38:01,272
that I'm not aware of.

698
00:38:02,489 --> 00:38:05,653
I could've stopped your little
rogue investigation at any moment.

699
00:38:06,659 --> 00:38:08,696
But I gave you just enough rope
to hang yourself.

700
00:38:09,704 --> 00:38:11,115
Fortunately for you,

701
00:38:11,206 --> 00:38:12,913
this time you had a chair
to stand on.

702
00:38:12,999 --> 00:38:15,582
But do not ever disobey
my direct orders again,

703
00:38:15,668 --> 00:38:17,079
or there will be consequences.

704
00:38:18,713 --> 00:38:21,205
I followed my instincts,
and they were right.

705
00:38:22,383 --> 00:38:23,544
And I will continue to do so

706
00:38:23,635 --> 00:38:26,548
because that is what
makes me a great leader.

707
00:38:28,139 --> 00:38:31,348
And if that means you have
to court-martial me, then so be it.

708
00:38:41,945 --> 00:38:44,779
<i>Once again, the Girl of Steel
provingjust what she's made of.</i>

709
00:38:44,864 --> 00:38:47,823
Honey? Honey, you have a call.

710
00:38:47,909 --> 00:38:49,525
It's the woman from the show.

711
00:38:54,999 --> 00:38:56,285
Hey, Sean, how are you doing?

712
00:38:58,711 --> 00:38:59,711
Okay.

713
00:39:02,298 --> 00:39:05,006
Wow. Well, that's incredible.

714
00:39:05,093 --> 00:39:07,506
Um... My own show?

715
00:39:08,429 --> 00:39:11,217
Uh, no... Of course, of course.

716
00:39:11,307 --> 00:39:13,594
I would love to do it.

717
00:39:13,685 --> 00:39:17,520
Ah, Eliza left so soon.
She usually stays a few days.

718
00:39:17,605 --> 00:39:18,605
Mmm.

719
00:39:18,898 --> 00:39:21,982
She had to get to her... All right,
let me see if I get this right.

720
00:39:22,068 --> 00:39:24,981
Ethno-xeno biology conference,

721
00:39:25,071 --> 00:39:28,655
where she is speaking about
the regressive hereditary traits

722
00:39:28,741 --> 00:39:30,073
of inter-terrestrial children.

723
00:39:31,244 --> 00:39:34,328
Wow. I'm really glad she didn't talk
to Nia about that

724
00:39:34,414 --> 00:39:36,174
'cause she would have put her
right to sleep.

725
00:39:36,416 --> 00:39:37,852
I did see the two of them
talking, though.

726
00:39:37,876 --> 00:39:40,664
Mom was trying to find her a doctor,
but Nia said she already had one.

727
00:39:40,753 --> 00:39:42,790
That's weird. She told me
she hadn't found one yet.

728
00:39:43,506 --> 00:39:44,667
Why would she lie about that?

729
00:39:47,176 --> 00:39:48,988
I'm sorry you're worried
about your friend.

730
00:39:49,012 --> 00:39:50,344
But at least you got Agent Haley

731
00:39:50,430 --> 00:39:53,173
to make the Children of Liberty
an urgent matter for the DEO.

732
00:39:53,266 --> 00:39:54,266
That's a big win.

733
00:39:54,350 --> 00:39:56,433
Yeah, we did stop
the Children of Liberty

734
00:39:56,519 --> 00:39:57,726
from hurting innocent aliens.

735
00:39:58,855 --> 00:40:01,142
But Agent Liberty is still out there,

736
00:40:01,816 --> 00:40:04,274
and the rhetoric of hate is growing.

737
00:40:04,903 --> 00:40:07,611
So I haven't figured out
how to win this fight yet.

738
00:40:07,697 --> 00:40:10,781
With so many people siding with fear,
how far will this go?

739
00:40:11,701 --> 00:40:14,785
History tells us moments like this
can get very, very ugly.

740
00:40:15,163 --> 00:40:16,904
And I've seen it with my own eyes.

741
00:40:16,998 --> 00:40:18,284
We won this time.

742
00:40:19,042 --> 00:40:21,455
But this is gonna be a fight
like no other.

743
00:40:21,544 --> 00:40:23,536
It's gonna be one step forward
and two steps back.

744
00:40:27,800 --> 00:40:28,800
James.

745
00:40:30,219 --> 00:40:31,585
Thanks for meeting me.

746
00:40:33,389 --> 00:40:34,389
You saved my life.

747
00:40:35,058 --> 00:40:37,141
All those guys I was
supposed to meet last night,

748
00:40:37,810 --> 00:40:38,810
they all went missing.

749
00:40:38,895 --> 00:40:41,979
Tom, the violence is only gonna
get worse if you don't stop this now.

750
00:40:43,399 --> 00:40:44,640
Look...

751
00:40:45,902 --> 00:40:48,519
I don't have direct access
to Agent Liberty,

752
00:40:49,447 --> 00:40:51,279
but I can connect you
with people who do.

753
00:40:52,867 --> 00:40:56,702
But I gotta warn you,
these guys are dangerous.

754
00:40:56,788 --> 00:40:58,324
I gotta try, man.

755
00:41:00,333 --> 00:41:02,746
- You need to take that?
- No.

756
00:41:03,836 --> 00:41:04,917
When can I meet these guys?

757
00:41:10,301 --> 00:41:11,301
Now.

758
00:41:17,684 --> 00:41:18,845
Miss Luthor?

759
00:41:19,185 --> 00:41:20,301
Are you all right?

760
00:41:24,273 --> 00:41:25,855
It's getting more dangerous
out there.

761
00:41:28,403 --> 00:41:30,816
Feels like we're on the verge
of a civil war with the aliens.

762
00:41:34,826 --> 00:41:36,866
The people we love are going
to need our protection.

763
00:41:39,247 --> 00:41:41,239
I want to move forward
with the Harun-El protocol.

764
00:41:42,875 --> 00:41:44,366
We're going to need a human subject.

765
00:41:49,132 --> 00:41:50,964
It's Caldwell!
Okay, that's all I know.

766
00:41:51,050 --> 00:41:52,416
I take my orders from Caldwell.

767
00:41:52,510 --> 00:41:53,626
Was that so hard?

768
00:41:53,970 --> 00:41:57,463
No, no, no. No, please! Please! No!
You don't have to do this!


