All language subtitles for EXPERIENCIA_COMPLETA_DE_NOVIA__¡Acampar,_pescar,_cocinar_y_sexo_al_aire_libre!

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,709 --> 00:00:25,250 Прикольный. Ну да, красивое место. 2 00:00:34,930 --> 00:00:39,450 В принципе, вещи мы все принесли. 3 00:00:40,910 --> 00:00:42,770 Пойдем посмотрим, что здесь. 4 00:00:43,320 --> 00:00:44,279 Есть вообще. 5 00:00:44,280 --> 00:00:45,280 Ну, пойдем. 6 00:00:57,840 --> 00:00:59,520 Прикольно, да? Угу. 7 00:01:00,020 --> 00:01:01,040 Нету никого. 8 00:01:02,440 --> 00:01:06,120 Ну, да что нету никого, это точно. 9 00:01:17,900 --> 00:01:19,800 А уже езжу достаточно уютно. 10 00:01:20,200 --> 00:01:21,200 Да. 11 00:05:17,360 --> 00:05:18,360 Ты не слышал? 12 00:05:18,520 --> 00:05:20,740 Нет. Вон там кто -то есть. 13 00:05:21,340 --> 00:05:23,640 Да. Тут мы проверим. 14 00:06:03,920 --> 00:06:05,540 Да нет, я никого не вижу. 15 00:06:06,760 --> 00:06:08,080 Ну да, наверное, показалось. 16 00:06:10,300 --> 00:06:13,320 Может, ветка хрустнула. Нет. Пойдем на всякий случай проверим. Пойдем. 17 00:06:27,900 --> 00:06:29,180 Привет, я не вижу никого. 18 00:06:33,680 --> 00:06:34,800 Ну, ничего страшного. 19 00:06:35,420 --> 00:06:38,740 Слушай, ну раз уж прервались, пойдем, может, тогда позавтракаем? Пойдем. А то 20 00:06:38,740 --> 00:06:40,980 сегодня с тобой еще не успели покушать даже. 21 00:06:58,420 --> 00:07:01,480 Ну смотри, раз показалось тебе. 22 00:07:02,430 --> 00:07:04,250 Прервались мы, получается, из -за тебя. 23 00:07:04,750 --> 00:07:06,210 Значит, и завтрак тоже тебе готовить. 24 00:07:07,170 --> 00:07:08,170 Ты какой! 25 00:07:12,090 --> 00:07:13,090 Сэндвич пойдет? 26 00:07:13,230 --> 00:07:14,230 Пойдет. 27 00:07:38,380 --> 00:07:39,380 Я, может, могу помочь? 28 00:07:39,780 --> 00:07:40,780 Да, нет. 29 00:07:48,880 --> 00:07:50,040 Я сама. 30 00:07:52,600 --> 00:07:57,220 Хорошо. Я тогда сразу же... 31 00:08:08,680 --> 00:08:09,720 Сразу плитку достал. 32 00:08:10,360 --> 00:08:11,360 Кофе. 33 00:08:11,900 --> 00:08:13,100 Вы ведь кофе не забыли? 34 00:08:13,400 --> 00:08:14,800 Нет. Отлично. 35 00:08:34,740 --> 00:08:35,860 Тебе один все мыть? 36 00:08:36,520 --> 00:08:37,559 Да, одного хватит. 37 00:08:53,280 --> 00:08:54,680 Работает. 38 00:09:06,220 --> 00:09:07,340 Сегодня ветрено как -то. 39 00:09:11,840 --> 00:09:13,360 Наверное, костер мы разводить не будем. 40 00:09:13,660 --> 00:09:15,540 Да, однозначно нет. 41 00:09:16,080 --> 00:09:17,520 Тем более, у нас их биткоин. 42 00:09:18,200 --> 00:09:19,200 Ну да. 43 00:10:12,550 --> 00:10:13,950 Очень пахнет. Да? 44 00:10:14,470 --> 00:10:16,670 Вкусно. А ну -ка. 45 00:10:19,290 --> 00:10:20,710 Не поспоришь. 46 00:10:49,599 --> 00:10:54,280 Отлично. Сейчас позавтракаем и можно будет пойти попробовать порыбачить. 47 00:10:54,280 --> 00:10:55,280 да. 48 00:10:58,080 --> 00:10:59,080 Тихо сегодня. 49 00:10:59,420 --> 00:11:00,420 Нет никого. 50 00:11:01,240 --> 00:11:02,240 Спасибо. 51 00:11:08,860 --> 00:11:10,400 Приятного аппетита. Тебе тоже. 52 00:11:21,100 --> 00:11:22,520 Возьми стульчик. Ага. 53 00:11:27,760 --> 00:11:29,060 Я взяла лодочку. 54 00:11:30,200 --> 00:11:32,420 Ну, пойдем попробуем что -нибудь поймать. 55 00:12:06,120 --> 00:12:08,460 Ты посмотри, как здесь красиво. Угу. 56 00:12:10,160 --> 00:12:13,300 И место глянет. Можно культов поставить. 57 00:12:14,680 --> 00:12:17,120 Давай сначала стульчик подберу. 58 00:13:22,510 --> 00:13:23,930 Получается? Да. 59 00:13:24,910 --> 00:13:25,910 Помощь нужна? 60 00:13:26,770 --> 00:13:29,050 Один я соберу, второй ты. 61 00:13:29,250 --> 00:13:30,250 Хорошо. 62 00:13:35,570 --> 00:13:41,490 Все готово? 63 00:13:45,550 --> 00:13:46,550 Так, 64 00:13:47,010 --> 00:13:48,730 ну тогда подожди минутку, сейчас я свой соберу. 65 00:13:51,920 --> 00:13:54,140 И попробуем что -нибудь поймать. Если хочешь, давай я. 66 00:13:54,760 --> 00:13:55,940 Мне это быстрее получается. 67 00:13:57,500 --> 00:13:58,500 Давай. 68 00:13:58,920 --> 00:13:59,920 Не откажусь. 69 00:14:00,680 --> 00:14:02,640 Я пока полюбуюсь таким вот видом. 70 00:14:03,600 --> 00:14:04,600 Замечательным. 71 00:14:48,170 --> 00:14:49,170 Ты готова? 72 00:14:49,390 --> 00:14:50,390 Ничего себе! 73 00:14:51,910 --> 00:14:56,150 Круто! Так, где мы с тобой расположимся? 74 00:14:57,230 --> 00:14:58,450 Да, наверное, прямо здесь. 75 00:15:00,350 --> 00:15:06,670 В принципе, можем удочку закинуть и просто сидеть ждать, просто за ней 76 00:15:06,670 --> 00:15:07,990 наблюдать. В принципе, да. 77 00:15:33,320 --> 00:15:36,240 Стоять, присаживайся. Ты все увидишь. Конечно. 78 00:15:47,640 --> 00:15:48,640 Сигаретку хотите? 79 00:15:48,880 --> 00:15:49,880 Да. 80 00:15:57,140 --> 00:15:58,140 Огоньку. 81 00:16:04,459 --> 00:16:07,280 Спасибо. Ну, теперь остается только ждать. 82 00:16:12,760 --> 00:16:13,760 Ветер. 83 00:16:20,140 --> 00:16:21,580 О, получилось. 84 00:16:27,140 --> 00:16:28,460 Тебе поближе. 85 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 Правильно. 86 00:16:38,120 --> 00:16:39,120 Как вам здесь? 87 00:16:40,420 --> 00:16:41,420 Мне нравится. 88 00:16:43,240 --> 00:16:44,240 Красиво. 89 00:16:55,160 --> 00:16:56,160 Красиво. 90 00:17:22,540 --> 00:17:24,040 Так ждать куда веселей. 91 00:17:25,020 --> 00:17:26,400 Мне даже нравится. 92 00:17:26,680 --> 00:17:27,819 Намного лучше. 93 00:18:23,170 --> 00:18:24,350 Ну, тебе уже все видно, да? 94 00:18:24,950 --> 00:18:26,430 Да, я скажу, если что. 95 00:20:35,850 --> 00:20:37,930 Смотри, там, кажется, клюет. Да ладно. 96 00:20:38,450 --> 00:20:39,450 Да -да -да. 97 00:20:49,430 --> 00:20:50,430 Ай. 98 00:20:51,110 --> 00:20:52,610 По -моему, нет. 99 00:20:53,810 --> 00:20:56,070 Сорвалась. У меня ничего не получилось. 100 00:20:57,750 --> 00:20:59,930 Ай, смотри, видишь, леска оборвалась. 101 00:21:02,670 --> 00:21:06,260 Ну. С рыбалкой нам сегодня немножко не повезло. 102 00:21:07,180 --> 00:21:08,240 Не расстраивайся. 103 00:21:09,500 --> 00:21:10,500 Ничего страшного. 104 00:21:14,780 --> 00:21:16,860 Не расстраивайся. 105 00:21:17,460 --> 00:21:20,620 Там в машине еще есть. Мы еще попробуем, может быть, ночью сходить. 106 00:21:21,220 --> 00:21:26,120 А пока, знаешь, у нас же там, по -моему, есть какие -то колбаски. Ну, пойдем, 107 00:21:26,120 --> 00:21:27,120 может быть. 108 00:21:27,740 --> 00:21:28,739 Попробуем что -нибудь. 109 00:21:28,740 --> 00:21:29,960 Не расстраивайся. 110 00:21:31,520 --> 00:21:32,980 Забираем? Да, забираем. 111 00:21:34,670 --> 00:21:38,010 Сейчас пойдем с тобой приготовим что -нибудь на ужин. 112 00:21:39,350 --> 00:21:42,390 Дождемся ночи и сходим еще раз. Да, хорошо. 113 00:21:49,090 --> 00:21:49,570 Дай 114 00:21:49,570 --> 00:21:58,890 мне 115 00:21:58,890 --> 00:22:00,650 жигалку. Да, конечно. Держи. 116 00:22:22,780 --> 00:22:24,380 Сейчас перекусим. 117 00:22:26,300 --> 00:22:27,680 Дождемся темноты. 118 00:22:28,360 --> 00:22:30,880 И попробуем еще на ночную рыбалку сходить. 119 00:22:33,180 --> 00:22:34,820 Я кростец поменяю. 120 00:22:35,340 --> 00:22:36,340 Хорошо. 121 00:23:09,930 --> 00:23:11,110 Хорошо, что плитку взяли. 122 00:23:11,390 --> 00:23:13,550 С таким ветром мы бы этот костер не развели. 123 00:23:16,870 --> 00:23:17,870 Ты был прав. 124 00:23:19,290 --> 00:23:20,290 Опыт. 125 00:23:28,270 --> 00:23:29,470 Колбаски у нас в холодильнике. 126 00:24:15,200 --> 00:24:18,240 Вообще, пока тепло, нужно почаще так выезжать. 127 00:24:18,680 --> 00:24:19,900 По -моему, это довольно весело. 128 00:24:22,300 --> 00:24:23,600 Правда, вот нам что -то не везет. 129 00:24:25,220 --> 00:24:26,220 Никак не закончим. 130 00:24:27,380 --> 00:24:28,380 Сухо получится. 131 00:24:28,960 --> 00:24:29,960 Я тоже так думаю. 132 00:24:30,560 --> 00:24:31,560 Сейчас нагреется? 133 00:24:34,340 --> 00:24:35,340 Будем жарить. 134 00:25:35,699 --> 00:25:37,500 Спасибо. Спасибо. 135 00:26:09,000 --> 00:26:10,000 готова. Отлично. 136 00:26:42,969 --> 00:26:44,810 А это 137 00:26:44,810 --> 00:27:07,390 рюкзак 138 00:27:07,390 --> 00:27:08,390 тоже туда отпускал. 139 00:27:14,510 --> 00:27:15,830 Будем кушать? Конечно. 140 00:27:30,750 --> 00:27:32,630 Ты где? Я здесь. 141 00:27:33,030 --> 00:27:35,190 Спасибо. Положите пока. 142 00:27:44,550 --> 00:27:45,550 Хорошо? 143 00:27:54,950 --> 00:27:55,950 Ну как? 144 00:28:01,490 --> 00:28:03,570 Это вкусно. 145 00:28:05,570 --> 00:28:08,910 Если я не путаю, где -то у нас должен быть соус. 146 00:28:31,020 --> 00:28:32,860 И я хочу попробовать соусом. 147 00:28:46,360 --> 00:28:47,360 Вкуснее? 148 00:28:47,980 --> 00:28:48,980 Отлично. 149 00:28:51,000 --> 00:28:52,000 Образы. 150 00:28:54,990 --> 00:28:58,550 Так, ну что, пообедали, да? Да, наелся. О, да. 151 00:29:00,650 --> 00:29:02,850 У нас с тобой есть еще одно незаконченное дело. 152 00:29:03,710 --> 00:29:04,870 Да? Угу. 153 00:29:05,550 --> 00:29:07,450 Я бы тоже его хотела закончить. 154 00:42:54,000 --> 00:42:55,000 Я долго этого ждала. 155 00:42:55,340 --> 00:42:56,340 Я тоже. 156 00:43:00,020 --> 00:43:02,860 Ну что, 157 00:43:06,520 --> 00:43:10,420 можем поставить палатку и готовиться к ночи. Да? 158 00:43:10,700 --> 00:43:11,700 Да. 159 00:43:11,720 --> 00:43:12,720 Ну, пойдем. 12048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.