Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:04,000
No, he's lost too much blood. He needs a
doctor.
2
00:00:04,001 --> 00:00:06,569
Then why don't we just drive him to the
nearest police station?
3
00:00:06,570 --> 00:00:09,280
I mean, why not kid him? That's the same
thing. Hey, kid.
4
00:00:10,130 --> 00:00:11,230
Help me.
5
00:00:12,470 --> 00:00:13,520
Please.
6
00:00:18,470 --> 00:00:19,520
Oh, no.
7
00:00:26,370 --> 00:00:27,420
Check now.
8
00:00:28,210 --> 00:00:29,260
Move in.
9
00:01:08,080 --> 00:01:13,219
It's all right, honey. It's all right. I
came out of the movies and some... I
10
00:01:13,220 --> 00:01:15,750
was crossing the park and this man
jumped out at me.
11
00:01:16,020 --> 00:01:17,940
I got away and I ran here.
12
00:01:23,260 --> 00:01:24,420
The FBI.
13
00:01:26,200 --> 00:01:27,700
A Quinn Martin production.
14
00:01:28,540 --> 00:01:30,540
Starring Ephraim Zimbalist Jr.
15
00:01:31,680 --> 00:01:33,940
Also starring Philip Abbott.
16
00:01:35,660 --> 00:01:36,710
William Reynolds.
17
00:01:37,740 --> 00:01:42,960
With guest stars Joseph Campanella,
Wayne Monder,
18
00:01:43,100 --> 00:01:49,200
Kurt Kasnar, and special guest star
Marlon Mason.
19
00:01:49,520 --> 00:01:53,060
And Edward Mulhare as Otto Strasser.
20
00:01:53,260 --> 00:01:56,280
Tonight's episode, The Fatal Showdown.
21
00:02:25,900 --> 00:02:31,080
35 ,000, 36 ,000 is now bid. Now going
at 36, looking for 37.
22
00:02:31,500 --> 00:02:37,640
Now at 36 to 37, 37. Thank you, sir. 37
,000 is now bid. Going at 37 ,000 at 37,
23
00:02:37,760 --> 00:02:39,900
38. Four, please. Going at 37, 38.
24
00:02:40,260 --> 00:02:41,310
Going at 37.
25
00:02:41,311 --> 00:02:44,959
Ladies and gentlemen, Nina, I'd remind
you that this is a representative
26
00:02:44,960 --> 00:02:50,239
of Klein's early abstract work and going
far, far below its market value at $37
27
00:02:50,240 --> 00:02:56,439
,000. $38 ,000 for it now going at $38
,000. At $38 ,000 once, at $38 ,000
28
00:02:56,440 --> 00:03:02,540
twice, at $38 ,000 third, and final call
and sold $38 ,000. Thank you very much.
29
00:03:02,740 --> 00:03:06,230
Now, ladies and gentlemen, we direct
your attention to Catalog Live.
30
00:03:15,280 --> 00:03:16,330
Sam Hale Galleries.
31
00:03:16,780 --> 00:03:17,830
Al, that's me.
32
00:03:18,280 --> 00:03:19,330
Darcy?
33
00:03:19,460 --> 00:03:20,560
Yes, I had to call.
34
00:03:20,561 --> 00:03:24,919
These men, they have guns and they're
going to kill me unless you help. You
35
00:03:24,920 --> 00:03:26,420
to do what they say, please, Al.
36
00:03:26,920 --> 00:03:28,660
Darcy, what are you talking about?
37
00:03:28,661 --> 00:03:32,499
Look, we got her out here in the alley,
right out here. We're going to walk over
38
00:03:32,500 --> 00:03:35,930
there now. You're going to open that
back door and let us in. You got it?
39
00:03:36,040 --> 00:03:37,480
What? I can't.
40
00:03:37,481 --> 00:03:40,019
You're better if you want this chick
alive.
41
00:03:40,020 --> 00:03:41,070
Al, please.
42
00:03:45,100 --> 00:03:47,450
All right, no alarm, no threat. We're on
our way.
43
00:03:56,191 --> 00:03:57,679
All
44
00:03:57,680 --> 00:04:11,699
right.
45
00:04:11,700 --> 00:04:13,199
Just worry about your girlfriend.
46
00:04:13,200 --> 00:04:14,700
Forget about everything else.
47
00:05:19,600 --> 00:05:24,660
That guy, he came out of nowhere. I just
couldn't hold on to that stuff.
48
00:05:25,040 --> 00:05:27,630
Yeah, don't sweat it, Johnny. We got
what we came for.
49
00:05:27,631 --> 00:05:28,579
Yeah, right.
50
00:05:28,580 --> 00:05:29,630
We got the big one.
51
00:05:32,380 --> 00:05:33,880
How's it look, girl? Bad, huh?
52
00:05:34,160 --> 00:05:35,210
Nah, it's nothing.
53
00:05:35,560 --> 00:05:36,610
Take it easy.
54
00:05:37,060 --> 00:05:38,110
Yeah, sure.
55
00:05:39,760 --> 00:05:41,340
Oh, where's my baby?
56
00:05:42,100 --> 00:05:43,150
Right here.
57
00:05:44,980 --> 00:05:46,030
Did it, huh?
58
00:05:47,160 --> 00:05:48,210
One more.
59
00:05:49,470 --> 00:05:51,610
enough. We'll get married if I make it.
60
00:05:51,611 --> 00:05:54,989
You're gonna make it, Johnny. You're
gonna be fine.
61
00:05:54,990 --> 00:05:57,040
I'm not gonna let anything happen to
you.
62
00:06:00,461 --> 00:06:01,949
On
63
00:06:01,950 --> 00:06:09,189
the
64
00:06:09,190 --> 00:06:13,709
afternoon of April 10th, armed robbers
invaded the storage area of a well
65
00:06:13,710 --> 00:06:16,010
New York auction house, injured a guard.
66
00:06:16,430 --> 00:06:19,380
and escaped with an extremely valuable
work of sculpture.
67
00:06:19,890 --> 00:06:23,790
The subjects were observed fleeing the
site in a stolen panel truck.
68
00:06:24,050 --> 00:06:28,069
A few hours later, the truck was
discovered abandoned in the vicinity of
69
00:06:28,070 --> 00:06:29,120
Kearney, New Jersey.
70
00:06:29,670 --> 00:06:35,109
Because the sculpture had been
transported across state lines, the FBI
71
00:06:35,110 --> 00:06:36,160
the cave.
72
00:06:36,630 --> 00:06:41,089
Worldwide interest focused on the
investigation, for the missing statue
73
00:06:41,090 --> 00:06:44,070
famed Florentine woman of Andrea del
Verrocchio.
74
00:06:44,570 --> 00:06:46,610
It was valued at $300 ,000.
75
00:06:49,730 --> 00:06:52,510
Gentlemen, this is Inspector Erskine.
Mr. Hale and Mr.
76
00:06:52,730 --> 00:06:54,030
Worsky. How do you do?
77
00:06:54,230 --> 00:06:55,550
How do you do? How do you do?
78
00:06:55,551 --> 00:06:59,889
We never had that happen before,
Inspector, and that's just the first day
79
00:06:59,890 --> 00:07:00,940
opened our doors.
80
00:07:00,950 --> 00:07:02,210
It was insured, of course.
81
00:07:02,370 --> 00:07:06,549
Yes, and as I made clear to Mr. Worsky,
he will be fully compensated, at least
82
00:07:06,550 --> 00:07:08,720
to the extent of a recent expert
appraisal.
83
00:07:09,290 --> 00:07:12,840
The theft occurred before the piece had
a chance to come up for auction.
84
00:07:12,930 --> 00:07:16,929
Yes. So now, even though some of us
think a higher price would have emerged
85
00:07:16,930 --> 00:07:18,770
the bidding, who can really say?
86
00:07:19,250 --> 00:07:21,050
And who cares? The dollars.
87
00:07:21,410 --> 00:07:22,630
What meaning have they?
88
00:07:22,930 --> 00:07:25,290
The value of the work is in the art
itself.
89
00:07:25,850 --> 00:07:28,380
If you feel that way, why did you put it
up for sale?
90
00:07:28,730 --> 00:07:29,780
Survival.
91
00:07:30,170 --> 00:07:32,390
The need for liquid assets.
92
00:07:33,810 --> 00:07:35,810
I hated to part with her.
93
00:07:36,710 --> 00:07:39,060
But what is one to do under the
circumstances?
94
00:07:39,061 --> 00:07:43,039
Well, there's always the chance they'll
make a ransom demand.
95
00:07:43,040 --> 00:07:45,150
Yes, I don't think that would be a
problem.
96
00:07:45,960 --> 00:07:49,570
Now, if you, General, will excuse me,
all this has been very unsettling.
97
00:07:50,340 --> 00:07:51,420
I'd better see him out.
98
00:07:52,451 --> 00:08:00,139
It might be useful to get a list of the
gallery's regular clientele. Yes, I'll
99
00:08:00,140 --> 00:08:01,190
ask for a copy.
100
00:08:03,820 --> 00:08:07,070
Well, we just got word about Al Linden,
the guard who was injured.
101
00:08:07,071 --> 00:08:10,289
He's going to be all right, and the
doctor said we might interview him
102
00:08:10,290 --> 00:08:11,970
Any word coming in on the hostage?
103
00:08:12,450 --> 00:08:14,130
She's still being held by the gang.
104
00:08:15,010 --> 00:08:16,390
If, in fact, she is a hostage.
105
00:08:16,391 --> 00:08:21,029
According to one of the guards we just
interviewed, Lyndon only met the girl a
106
00:08:21,030 --> 00:08:22,080
week or so ago.
107
00:08:22,081 --> 00:08:23,889
What's her name?
108
00:08:23,890 --> 00:08:24,940
Darcy Hill.
109
00:08:24,941 --> 00:08:27,909
Well, let's see what the identification
vision comes up with in the truck,
110
00:08:27,910 --> 00:08:28,960
Ladens.
111
00:08:50,350 --> 00:08:52,050
Donnie just can't. He'll last.
112
00:08:52,670 --> 00:08:54,720
Sure, he's tough. He's nothing, you
know.
113
00:08:55,310 --> 00:08:57,600
No, he's lost too much blood. He needs a
doctor.
114
00:08:57,910 --> 00:08:59,130
I'll get him one later.
115
00:08:59,470 --> 00:09:00,520
He can't wait.
116
00:09:00,521 --> 00:09:04,749
Why don't we just drive him to the
nearest police station? Why not kid him
117
00:09:04,750 --> 00:09:05,800
of the same thing?
118
00:09:06,670 --> 00:09:07,720
Darcy, Darcy.
119
00:09:08,250 --> 00:09:10,330
Hold on, darling. It won't be much
longer.
120
00:09:12,170 --> 00:09:13,570
Doctor. Kid doctor.
121
00:09:14,170 --> 00:09:16,690
Hey, kid.
122
00:09:20,940 --> 00:09:21,990
Please.
123
00:09:25,380 --> 00:09:29,500
Oh, no.
124
00:09:35,440 --> 00:09:41,020
Just check out.
125
00:09:41,021 --> 00:09:46,919
We moved anything that could identify
him. You know, stuff in his pockets, his
126
00:09:46,920 --> 00:09:48,120
watch, labels, all of it.
127
00:09:48,340 --> 00:09:49,390
Hurry up.
128
00:10:36,330 --> 00:10:37,380
Come on, get right.
129
00:10:50,150 --> 00:10:52,050
What happens to the Atlanta deal now?
130
00:10:52,910 --> 00:10:55,870
Now that Johnny's... We go ahead with
it.
131
00:10:58,830 --> 00:11:00,750
Johnny figured he'd take all four of us.
132
00:11:01,510 --> 00:11:02,560
To do it right.
133
00:11:03,210 --> 00:11:04,310
He thought so, too.
134
00:11:05,800 --> 00:11:07,100
Yeah, that was then.
135
00:11:08,000 --> 00:11:09,660
Now I saved the job for three.
136
00:11:12,080 --> 00:11:15,210
Come on, get the music, will you? Let's
cheer things up in here.
137
00:11:27,640 --> 00:11:29,100
I'm okay, Inspector. Thanks.
138
00:11:29,440 --> 00:11:31,980
What about Darcy? Isn't there any word
on her yet?
139
00:11:32,740 --> 00:11:33,880
There is, but...
140
00:11:34,699 --> 00:11:35,779
Not in the way you mean.
141
00:11:36,880 --> 00:11:38,500
I'd like you to take a look at this.
142
00:11:43,200 --> 00:11:44,420
Wait, it's Darcy.
143
00:11:44,860 --> 00:11:46,120
But that's a mug shot.
144
00:11:46,121 --> 00:11:47,939
Does that mean she has a record?
145
00:11:47,940 --> 00:11:48,990
That's right.
146
00:11:53,260 --> 00:11:54,900
And she wasn't really a hostage.
147
00:11:55,280 --> 00:11:57,210
It was just an act, so I'd open the
door.
148
00:11:58,260 --> 00:11:59,940
What do the men with her look like?
149
00:12:00,800 --> 00:12:02,600
They're just a blur to me, Inspector.
150
00:12:02,890 --> 00:12:05,300
She and Darcy sort of wiped everything
else out.
151
00:12:06,330 --> 00:12:08,980
All I could think about was what I could
do to save her.
152
00:12:09,290 --> 00:12:10,340
What a chump.
153
00:12:11,230 --> 00:12:14,070
How did you meet the girl?
154
00:12:16,470 --> 00:12:19,450
There's a coffee shop on 61st where I
always take my break.
155
00:12:20,550 --> 00:12:24,469
One day, she sits down next to me at the
counter, asks me if the omelets are any
156
00:12:24,470 --> 00:12:26,910
good. All of a sudden, we had this thing
going.
157
00:12:28,050 --> 00:12:29,910
I just thought she couldn't resist me.
158
00:12:31,370 --> 00:12:33,730
I knew her for ten days. We dated every
night.
159
00:12:36,010 --> 00:12:37,770
Did you meet any of her friends?
160
00:12:38,410 --> 00:12:41,960
No, sir, she... She told me she was new
in town, didn't know another person.
161
00:12:42,370 --> 00:12:43,510
Where was she staying?
162
00:12:43,870 --> 00:12:47,070
An apartment in the village, 230 West
9th.
163
00:12:47,310 --> 00:12:49,900
It's a furnished place, so can you rent
by the week?
164
00:12:50,970 --> 00:12:54,580
Now that I look back on it, it's almost
obvious that she was setting me up.
165
00:12:54,930 --> 00:12:58,180
I mean, there was clues on top of clues,
but I never saw any of them.
166
00:12:58,810 --> 00:13:00,130
Well, thanks for your help.
167
00:13:00,220 --> 00:13:01,300
Hope you get well soon.
168
00:13:45,290 --> 00:13:46,670
We'll have a look at the cash.
169
00:13:50,250 --> 00:13:52,610
I take it Canute is the one who was
shot.
170
00:13:53,930 --> 00:13:54,980
How bad is he?
171
00:13:55,190 --> 00:13:56,270
He's not complaining.
172
00:13:56,530 --> 00:13:58,580
We were going to work it so no one got
hurt.
173
00:13:58,730 --> 00:14:00,050
My client's a little upset.
174
00:14:00,550 --> 00:14:02,010
Skin off his nose.
175
00:14:02,470 --> 00:14:05,330
He's afraid this shooting will put more
heat on the case.
176
00:14:05,790 --> 00:14:08,510
Two times zero is zero. They don't know
where to begin.
177
00:14:09,570 --> 00:14:10,620
How's it add up?
178
00:14:10,770 --> 00:14:11,820
Perfect.
179
00:14:12,070 --> 00:14:13,120
Well.
180
00:14:13,790 --> 00:14:16,560
Appreciate you steering us out of this
deal, Strasser.
181
00:14:20,630 --> 00:14:22,330
Maybe we can return the favor.
182
00:14:24,030 --> 00:14:25,550
You have something in mind?
183
00:14:25,930 --> 00:14:26,980
Yeah.
184
00:14:27,790 --> 00:14:29,470
We're going into the oil business.
185
00:14:30,270 --> 00:14:31,320
Whereabouts?
186
00:14:31,690 --> 00:14:33,090
An untouched area.
187
00:14:33,810 --> 00:14:34,910
Very rich.
188
00:14:36,170 --> 00:14:37,220
Big potential.
189
00:14:38,430 --> 00:14:39,480
You interested?
190
00:14:39,730 --> 00:14:41,070
I don't see why not.
191
00:14:43,630 --> 00:14:45,010
Call you in a couple of weeks.
192
00:14:52,950 --> 00:14:55,000
Now, that's the way I like to do
business.
193
00:14:55,670 --> 00:14:59,410
Cash on the line, no stalls, no hang
-ups, clean all around.
194
00:15:00,110 --> 00:15:01,570
For everyone except Johnny.
195
00:15:02,110 --> 00:15:04,710
Look, kid, this is a high -risk
business.
196
00:15:04,711 --> 00:15:08,189
We all knew that coming in and we took
our chances. Three of us made it, Johnny
197
00:15:08,190 --> 00:15:11,170
didn't. He would have if he'd gotten
some help.
198
00:15:11,740 --> 00:15:13,540
There was nothing we could do, Darcy.
199
00:15:14,200 --> 00:15:19,019
Come on, let's look at the bright side.
75 grand split three ways. That's
200
00:15:19,020 --> 00:15:20,099
something to celebrate.
201
00:15:20,100 --> 00:15:21,740
I want just what I went in for.
202
00:15:22,740 --> 00:15:25,030
We're entitled to a piece of Johnny's
action.
203
00:15:25,960 --> 00:15:27,010
That's for you two.
204
00:15:27,060 --> 00:15:28,500
You're the ones who earned it.
205
00:15:28,900 --> 00:15:30,140
Now wait just a minute.
206
00:15:31,260 --> 00:15:34,260
Pearl, leave it alone. I'm going to put
it in place our way.
207
00:16:35,620 --> 00:16:37,780
I'm glad there's nothing personal.
208
00:16:38,560 --> 00:16:42,530
However, I assure you, Inspector, that I
know nothing whatever of this theft,
209
00:16:42,670 --> 00:16:46,469
apart from what I have read in the
papers or heard on the newscasts. No
210
00:16:46,470 --> 00:16:48,210
approached you about handling it?
211
00:16:48,290 --> 00:16:54,390
Oh, you compliment me. My expertise is
now limited to teacups and Toby jugs.
212
00:16:55,190 --> 00:16:57,750
I'm a merchant of clutter rather than
fine art.
213
00:16:58,430 --> 00:17:01,080
Just looking around, I'd say that's hard
to believe.
214
00:17:01,230 --> 00:17:05,889
Oh, there's nothing of real quality
here. Just pretty things for decorators
215
00:17:05,890 --> 00:17:06,950
little old ladies.
216
00:17:08,349 --> 00:17:12,910
You used to be called in to appraise
Renaissance canvases. Yes, I used to be.
217
00:17:13,790 --> 00:17:17,040
Nowadays, I avoid temptations like that.
What about sculpture?
218
00:17:17,089 --> 00:17:18,569
No, no, never, Inspector.
219
00:17:19,369 --> 00:17:21,950
Never had the slightest interest in
sculpture.
220
00:17:22,910 --> 00:17:25,320
In that case, we won't take any more of
your time.
221
00:17:25,369 --> 00:17:26,849
I'm sorry I couldn't help you.
222
00:17:54,000 --> 00:17:55,080
We're closing, folks.
223
00:17:56,060 --> 00:17:57,110
Sorry, closing time.
224
00:18:00,780 --> 00:18:01,830
We're closing.
225
00:18:04,471 --> 00:18:09,199
I'm going to have to ask you to leave.
We're closing now.
226
00:18:09,200 --> 00:18:12,390
You mean it's four o 'clock already? It
couldn't be. Afraid it is.
227
00:18:12,580 --> 00:18:16,260
Well, I can see you don't care how I
make out in art appreciation.
228
00:18:16,261 --> 00:18:17,739
You were right.
229
00:18:17,740 --> 00:18:20,140
I'm cold and heartless. You don't feel
guilty?
230
00:18:20,460 --> 00:18:21,510
Not really.
231
00:18:21,600 --> 00:18:23,460
I know you can come back in the morning.
232
00:18:23,560 --> 00:18:25,970
Well, what if I couldn't? Would you let
me stay?
233
00:18:26,000 --> 00:18:27,050
Sure.
234
00:18:27,160 --> 00:18:29,460
Well, I would, if it was only up to me.
235
00:18:29,980 --> 00:18:32,330
But there are also two other guys on
this shift.
236
00:18:32,520 --> 00:18:34,870
Starting Monday, I go back in my regular
hours.
237
00:18:35,280 --> 00:18:37,630
Come on at 11 and punch out at 7 the
next morning.
238
00:18:37,760 --> 00:18:38,960
Well, that's not too bad.
239
00:18:39,520 --> 00:18:42,080
I mean, it does leave your days free.
240
00:18:42,420 --> 00:18:43,470
Right.
241
00:18:43,471 --> 00:18:47,199
Also gives me the best part of the
evening, in case I want to have dinner,
242
00:18:47,200 --> 00:18:48,250
show.
243
00:18:49,100 --> 00:18:51,620
When you throw someone out, you do it
very nicely.
244
00:18:53,520 --> 00:18:56,020
My name is Vince. Vince Norton. I'm
Laurie.
245
00:18:58,060 --> 00:18:59,440
Maybe I'll see you tomorrow.
246
00:18:59,560 --> 00:19:03,230
You probably will. I've got about 70
more paintings I have to make notes on.
247
00:19:04,300 --> 00:19:05,680
Okay, I'll look for you. Okay.
248
00:19:52,140 --> 00:19:53,190
Lou Bay.
249
00:19:57,560 --> 00:19:58,610
Mr. Lou Bay.
250
00:19:59,120 --> 00:20:00,170
Yes, I'm Lou Bay.
251
00:20:00,360 --> 00:20:01,500
Come in, please. Come in.
252
00:20:06,680 --> 00:20:07,730
We're with the FBI.
253
00:20:07,960 --> 00:20:10,550
I'm Inspector Herskin. This is Special
Agent Colby.
254
00:20:10,551 --> 00:20:15,559
I hope you don't mind our walking in on
you like this. I will come in,
255
00:20:15,560 --> 00:20:19,840
Inspector. Whenever I start a new work,
I need interruption.
256
00:20:20,880 --> 00:20:22,980
The conceptual process is too painful.
257
00:20:23,420 --> 00:20:25,410
Would you care to join me? No, thank
you.
258
00:20:25,411 --> 00:20:29,719
We'd like to talk to you about the
recent theft of Verrocchio's Florentine
259
00:20:29,720 --> 00:20:32,310
Woman. I don't think we would talk about
the weather.
260
00:20:32,311 --> 00:20:37,819
You're considered one of the leading
authorities on Renaissance sculpture in
261
00:20:37,820 --> 00:20:38,499
this country.
262
00:20:38,500 --> 00:20:43,199
I studied under Claude Boulle, who
studied under Anton, who in turn was the
263
00:20:43,200 --> 00:20:44,880
master of the Renaissance school.
264
00:20:45,600 --> 00:20:49,900
Each time the baton was passed, I'm
afraid the music was less. But no
265
00:20:50,430 --> 00:20:53,250
I have the bloodline, so voila, I'm the
authority.
266
00:20:53,510 --> 00:20:54,610
How can I help you?
267
00:20:54,930 --> 00:20:59,789
Well, after a theft like this, Mr.
Loubet, forgeries often turn up in the
268
00:20:59,790 --> 00:21:02,860
market, sometimes commissioned by the
thieves themselves.
269
00:21:03,770 --> 00:21:05,170
Yes, this will be the time.
270
00:21:05,770 --> 00:21:08,060
But a whereabouts of the original is
unknown.
271
00:21:09,450 --> 00:21:13,270
How many sculptors today could make a
convincing duplicate of Florentine
272
00:21:13,530 --> 00:21:14,580
Besides yourself.
273
00:21:15,730 --> 00:21:17,210
Well, there's only one other.
274
00:21:18,050 --> 00:21:19,100
Merzinger in Zurich.
275
00:21:19,101 --> 00:21:21,539
And there's no one else the thieves
could turn to?
276
00:21:21,540 --> 00:21:22,740
No one of any competence.
277
00:21:25,360 --> 00:21:29,579
I did hear a rumor about someone seeking
a sculptor who could do a piece
278
00:21:29,580 --> 00:21:32,300
somewhat in the style of Verrocchio.
279
00:21:32,560 --> 00:21:34,980
It's a phrase decorators use sometimes.
280
00:21:35,320 --> 00:21:36,370
Who was it?
281
00:21:38,340 --> 00:21:41,000
A man is a dealer. His name is Otto
Strasser.
282
00:21:41,480 --> 00:21:44,040
He has a little showroom here in town
someplace.
283
00:21:45,220 --> 00:21:46,560
Yes, we know where he is.
284
00:21:47,200 --> 00:21:48,340
Thank you, Mr. LeBay.
285
00:21:48,640 --> 00:21:50,400
Call it a debt, long overdue.
286
00:21:50,640 --> 00:21:52,060
The maestro will rock you.
287
00:24:05,710 --> 00:24:09,080
The wagon's been parked out there for
five minutes. Where you been?
288
00:24:09,610 --> 00:24:11,590
Picking peaches, couldn't you hear me?
289
00:24:13,150 --> 00:24:14,710
I heard some shots, that's what.
290
00:24:14,890 --> 00:24:16,750
Really had me shook there for a minute.
291
00:24:16,751 --> 00:24:19,349
Then I figured, who's gonna come gunning
way out here?
292
00:24:19,350 --> 00:24:21,889
What was it, some kid popping at a
rabbit or something?
293
00:24:21,890 --> 00:24:22,940
Rabbit, huh?
294
00:24:24,410 --> 00:24:25,910
Kid popping at a rabbit.
295
00:24:26,270 --> 00:24:27,890
You mean you popping at me?
296
00:24:28,250 --> 00:24:29,510
Kenneth, you gone crazy?
297
00:24:29,950 --> 00:24:31,210
Oh, now you're the rabbit.
298
00:24:32,030 --> 00:24:33,080
You know...
299
00:24:33,160 --> 00:24:37,119
I should have known this was coming. You
and Darcy, he's telegraphed it. You two
300
00:24:37,120 --> 00:24:38,959
have been just a little too cozy. Ever
since Philly.
301
00:24:38,960 --> 00:24:40,340
Ken, you're sick in the head.
302
00:24:40,620 --> 00:24:42,790
Nothing's changed, I swear it. I'm with
you.
303
00:24:43,300 --> 00:24:44,350
Yeah.
304
00:24:44,460 --> 00:24:45,510
Yeah, I know, Earl.
305
00:24:45,511 --> 00:24:47,379
I know.
306
00:24:47,380 --> 00:24:49,180
You're just a little too much with me.
307
00:24:53,440 --> 00:24:54,490
Will you listen?
308
00:24:54,960 --> 00:24:56,180
It's just like I told you.
309
00:24:56,181 --> 00:24:59,859
I hear the shots, I see the car. I go
charging out back. I look around through
310
00:24:59,860 --> 00:25:01,480
the bushes to see if I can find you.
311
00:25:01,770 --> 00:25:03,150
Or whoever's popping shots.
312
00:25:03,390 --> 00:25:04,550
I don't see anyone.
313
00:25:05,230 --> 00:25:06,910
So I give it up. I come back.
314
00:25:07,370 --> 00:25:09,050
That's the truth, Ken. Honest.
315
00:25:21,970 --> 00:25:23,310
This hasn't been fired.
316
00:25:23,710 --> 00:25:24,770
I told you, Ken.
317
00:25:25,570 --> 00:25:26,620
I heard shots.
318
00:25:27,610 --> 00:25:29,070
I didn't squeeze any off.
319
00:25:29,890 --> 00:25:30,970
You didn't.
320
00:25:33,290 --> 00:25:34,340
Who did?
321
00:26:35,850 --> 00:26:36,900
Hold the control.
322
00:26:37,990 --> 00:26:39,270
Uh, this is McGregor.
323
00:26:40,270 --> 00:26:41,410
What do you got, Allen?
324
00:26:42,350 --> 00:26:46,080
The subject is taking a crate out the
back way and putting it into his truck.
325
00:26:46,970 --> 00:26:49,140
Inspector Erskine Allen, what size is
it?
326
00:26:49,710 --> 00:26:51,940
About two and a half feet square,
Inspector.
327
00:26:52,310 --> 00:26:53,550
That looks fairly heavy.
328
00:26:57,270 --> 00:26:58,650
The truck's pulling out now.
329
00:26:59,190 --> 00:27:00,810
Stay with it. We'll be joining you.
330
00:27:30,391 --> 00:27:34,699
I hope that wasn't too much of a drag
tonight.
331
00:27:34,700 --> 00:27:37,000
Drag? It wasn't anything of the sort.
332
00:27:37,820 --> 00:27:38,870
Your mom's nice.
333
00:27:39,160 --> 00:27:40,210
She's a real lady.
334
00:27:42,260 --> 00:27:43,310
She liked you.
335
00:27:43,360 --> 00:27:44,440
You know, I could tell.
336
00:27:46,060 --> 00:27:48,350
Hey, how about standing me to a cup of
coffee?
337
00:27:48,980 --> 00:27:53,179
Just one and I'll split. Vincent, you
know how Mrs. Holroyd has rules about
338
00:27:53,180 --> 00:27:54,260
visitors in the rooms.
339
00:27:55,040 --> 00:27:56,090
Do we care?
340
00:27:56,620 --> 00:27:57,670
Maybe we don't.
341
00:27:58,040 --> 00:27:59,240
But what about your mom?
342
00:27:59,700 --> 00:28:01,990
I'd like her to keep liking me, wouldn't
you?
343
00:28:12,330 --> 00:28:13,650
Will you call me tomorrow?
344
00:28:14,610 --> 00:28:15,660
Of course, Ben.
345
00:29:00,810 --> 00:29:01,860
That was touching.
346
00:29:01,910 --> 00:29:03,250
That routine at the door.
347
00:29:03,930 --> 00:29:05,550
Like something out of the 30s.
348
00:29:05,750 --> 00:29:09,360
You should have caught the dinner scene.
That was the turn of the century.
349
00:29:09,530 --> 00:29:11,700
There aren't many like him left these
days.
350
00:29:13,650 --> 00:29:15,940
You wouldn't be sorry about that, would
you?
351
00:29:16,090 --> 00:29:17,690
I'm sorry about a lot of things.
352
00:29:19,950 --> 00:29:24,449
Well, today was the big day. I got the
private, private tour of the museum. Saw
353
00:29:24,450 --> 00:29:27,530
even where the curator keeps his allergy
pills.
354
00:29:27,531 --> 00:29:31,369
I did up a diagram, and there are a
couple of pages of notes.
355
00:29:31,370 --> 00:29:32,510
Any special problems?
356
00:29:33,390 --> 00:29:35,250
Closed -circuit TV monitors, for one.
357
00:29:36,690 --> 00:29:38,920
Well, Finn and I will put our heads
together.
358
00:29:39,770 --> 00:29:42,350
Try working it out so no one gets shot
this time.
359
00:29:45,550 --> 00:29:46,610
You're a fine baby.
360
00:29:47,130 --> 00:29:48,510
Come on, I'll buy you a drink.
361
00:29:48,650 --> 00:29:50,390
Buy yourself one. I'm going to sleep.
362
00:29:57,520 --> 00:29:58,960
the same routine the kid got?
363
00:30:06,680 --> 00:30:09,460
The guys I kiss all get hurt. Have you
noticed?
364
00:30:32,720 --> 00:30:33,770
NY1 to NY12.
365
00:30:34,320 --> 00:30:35,500
This is 12, Inspector.
366
00:30:36,240 --> 00:30:37,560
No one has approached yet.
367
00:30:37,820 --> 00:30:39,440
The subject is still on the truck.
368
00:30:39,560 --> 00:30:40,610
Stand by, 12.
369
00:31:39,929 --> 00:31:41,630
At last, now I can sleep.
370
00:31:42,030 --> 00:31:43,510
My beauty has come home.
371
00:31:44,590 --> 00:31:46,030
The theme is to start, sir.
372
00:31:46,250 --> 00:31:47,300
It's been a pleasure.
373
00:31:47,870 --> 00:31:49,050
Thank you, Mr. Wilkie.
374
00:32:29,160 --> 00:32:31,330
F .E .I. Worsky, will you come with me,
please?
375
00:33:28,400 --> 00:33:29,450
Hello?
376
00:35:14,700 --> 00:35:16,280
You look all clutched up.
377
00:35:17,680 --> 00:35:18,840
I almost caught it.
378
00:35:19,500 --> 00:35:20,640
A couple of minutes ago.
379
00:35:21,660 --> 00:35:23,400
Somebody was laying for me with 32.
380
00:35:25,520 --> 00:35:27,140
You thinking what I'm thinking?
381
00:35:28,271 --> 00:35:32,499
You just left her at her place, didn't
you?
382
00:35:32,500 --> 00:35:34,790
Yeah, but I stopped off at a joint and
had a few.
383
00:35:35,060 --> 00:35:37,050
She had plenty of time to whip back
here.
384
00:35:37,520 --> 00:35:38,600
She hasn't got wheels.
385
00:35:39,040 --> 00:35:41,930
Well, maybe she does. She could have
rented some like I did.
386
00:35:43,690 --> 00:35:44,930
She does own a .32.
387
00:35:44,931 --> 00:35:49,249
Ken, I didn't lay for you the other day,
and you didn't lay for me tonight. Now
388
00:35:49,250 --> 00:35:50,300
it's got to be her.
389
00:35:52,170 --> 00:35:53,220
Yeah.
390
00:36:00,510 --> 00:36:03,280
We dumped Johnny. That's what did it.
She's gone bananas.
391
00:36:03,870 --> 00:36:05,730
I wish she's going about this, though.
392
00:36:05,731 --> 00:36:09,489
Someone tells me she's not really trying
to get us. For one thing, she hasn't
393
00:36:09,490 --> 00:36:12,039
got the stomach for it. She should have
been here earlier.
394
00:36:12,040 --> 00:36:13,720
But you're not bleeding, are you?
395
00:36:14,200 --> 00:36:15,760
You said she was waiting for you.
396
00:36:19,340 --> 00:36:20,390
Oh.
397
00:36:21,300 --> 00:36:22,980
He's trying to gaslight us, Earl.
398
00:36:23,320 --> 00:36:25,800
He's trying to get me to turn on you and
vice versa.
399
00:36:26,500 --> 00:36:27,550
Yeah.
400
00:36:28,040 --> 00:36:30,750
That wouldn't fit, I guess. It's more
her kind of thing.
401
00:36:32,380 --> 00:36:33,430
Okay.
402
00:36:33,431 --> 00:36:38,679
Our move was to just let it ride like
nothing happened. That way we make her
403
00:36:38,680 --> 00:36:39,730
nervous.
404
00:36:40,100 --> 00:36:41,150
I don't like it.
405
00:36:41,870 --> 00:36:43,130
Smartie afraid of a girl?
406
00:36:44,890 --> 00:36:45,940
Yeah.
407
00:36:46,390 --> 00:36:48,710
When she can kill me any time she
decides to.
408
00:36:59,730 --> 00:37:04,710
The key is to get all three guards away
from the TV monitors before you come in.
409
00:37:04,711 --> 00:37:08,449
That's it. Only that. Only when that
control room is cleared, you go ahead
410
00:37:08,450 --> 00:37:09,590
the rest of your number.
411
00:37:09,591 --> 00:37:12,409
Oh, good. That must be Earl with the
truck. Okay, let me hear you run through
412
00:37:12,410 --> 00:37:13,460
the sequence.
413
00:37:13,790 --> 00:37:16,800
I start on the second floor with the
Rysdale and the Rouault.
414
00:37:17,570 --> 00:37:21,670
Once I get them down, I go for the
Constable and the Seurat in the patrons'
415
00:37:21,671 --> 00:37:22,769
room.
416
00:37:22,770 --> 00:37:25,769
And if you're still busy, I'll go ahead
and get the Fragonard. If not, you'll
417
00:37:25,770 --> 00:37:26,820
get it yourself.
418
00:37:26,821 --> 00:37:29,329
By that time, I'll have the truck at the
back door.
419
00:37:29,330 --> 00:37:33,169
It's one minute to load up, three to
drive to where the wagon's stashed, and
420
00:37:33,170 --> 00:37:34,169
to make the exchange.
421
00:37:34,170 --> 00:37:35,490
From then on, we're golden.
422
00:37:35,491 --> 00:37:37,469
What kind of a truck did you pick up?
423
00:37:37,470 --> 00:37:38,520
Dark green van.
424
00:37:39,259 --> 00:37:40,639
Good, how'd you finesse it?
425
00:37:41,340 --> 00:37:43,060
Just climbed in and drove it off.
426
00:37:43,061 --> 00:37:47,759
I better get back to town. Yeah, listen,
make sure you don't have anything to
427
00:37:47,760 --> 00:37:49,279
drink now. You want to be sharp for the
night.
428
00:37:49,280 --> 00:37:50,399
Don't worry about that.
429
00:37:50,400 --> 00:37:51,450
All right.
430
00:37:56,460 --> 00:37:57,510
That's Johnny's.
431
00:37:59,760 --> 00:38:00,810
It was.
432
00:38:01,020 --> 00:38:03,190
What do you want me to do, leave it with
him?
433
00:38:09,550 --> 00:38:11,900
I'm surprised you didn't end up with his
shoes.
434
00:38:36,010 --> 00:38:37,450
She's building to something.
435
00:38:37,800 --> 00:38:39,980
I could be, Earl. I could very well be.
436
00:38:40,880 --> 00:38:42,440
Let's keep our minds on tonight.
437
00:38:42,780 --> 00:38:43,860
Take care of her later.
438
00:38:51,540 --> 00:38:53,420
And you can call a lawyer if you wish.
439
00:38:54,440 --> 00:38:56,240
I don't think that will be necessary.
440
00:38:57,600 --> 00:38:59,890
Running away didn't make much sense, did
it?
441
00:39:00,920 --> 00:39:06,519
Last night, all of a sudden, the thought
of being shut up again for a second
442
00:39:06,520 --> 00:39:07,570
time.
443
00:39:08,490 --> 00:39:09,540
couldn't face it.
444
00:39:10,270 --> 00:39:11,550
I still can't.
445
00:39:12,490 --> 00:39:15,230
I still can't believe it has happened
again.
446
00:39:17,330 --> 00:39:19,150
How deeply were you in this thing?
447
00:39:20,570 --> 00:39:21,670
I was the middleman.
448
00:39:21,970 --> 00:39:28,709
I made the arrangements up front, took
care of the payoff, and then took
449
00:39:28,710 --> 00:39:30,390
delivery. Would you look at these?
450
00:39:30,730 --> 00:39:32,430
See if you recognize any of them.
451
00:39:40,401 --> 00:39:42,329
Johnny Canute.
452
00:39:42,330 --> 00:39:43,470
He's the one who got hit.
453
00:39:44,330 --> 00:39:45,750
There's the girl, Darcy.
454
00:39:50,450 --> 00:39:53,570
The other two are Ken Mead and Earl
Ganey.
455
00:39:54,710 --> 00:39:56,250
But I don't see them here.
456
00:39:56,610 --> 00:39:57,660
Where are they?
457
00:39:58,290 --> 00:40:01,450
South of Atlanta, in a house on Millgate
Road.
458
00:40:02,370 --> 00:40:05,770
I was supposed to fly down tomorrow to
talk over a deal.
459
00:40:09,009 --> 00:40:10,809
Obviously a reference to paintings.
460
00:40:11,470 --> 00:40:13,710
There's been no report of a theft in the
area.
461
00:40:14,310 --> 00:40:18,050
Atlanta is quite an arts center.
There'll be a wide selection of targets.
462
00:40:19,190 --> 00:40:23,950
It could be another auction house,
museum, gallery, even a private
463
00:40:23,951 --> 00:40:27,849
I'll have Atlanta put the house under
surveillance, and I'll have the New York
464
00:40:27,850 --> 00:40:30,250
office contact the U .S. attorney for
warrants.
465
00:40:30,870 --> 00:40:32,550
We're on our way to the airport now.
466
00:40:32,990 --> 00:40:34,040
One other thing.
467
00:40:34,050 --> 00:40:35,530
What about Jerome Worski?
468
00:40:35,531 --> 00:40:40,409
Well, according to Strasser, he was
behind the theft, but he refuses to say
469
00:40:40,410 --> 00:40:43,900
anything. And he never had any intention
of giving up the Verrocchio?
470
00:40:44,870 --> 00:40:49,030
Only long enough to collect $100 ,000 in
insurance, after expenses.
471
00:40:49,970 --> 00:40:51,610
All right, Lewis. I'll be in touch.
472
00:41:19,209 --> 00:41:22,339
Laurie, something's happened. We're
killing you on the front.
473
00:41:30,650 --> 00:41:31,700
Honey.
474
00:41:32,410 --> 00:41:34,210
It's all right, honey. It's all right.
475
00:41:34,350 --> 00:41:39,209
I came out of the movies and some... I
was crossing the park and this man
476
00:41:39,210 --> 00:41:40,260
out at me.
477
00:41:40,510 --> 00:41:42,210
I got away and I ran here.
478
00:41:42,211 --> 00:41:43,929
You're not hurt, are you?
479
00:41:43,930 --> 00:41:47,060
All right, easy then. Easy, easy. You're
safe now. You're with me.
480
00:41:47,440 --> 00:41:51,560
But he's out there somewhere in the
bushes. No, honey, he's probably long
481
00:41:51,561 --> 00:41:53,519
Right, Jen? Sure, he wouldn't stick
around.
482
00:41:53,520 --> 00:41:56,779
No, he's out there. I know what he's
waiting for. I suppose I take a look,
483
00:41:56,780 --> 00:41:58,280
That make you feel better? Yes.
484
00:42:33,960 --> 00:42:35,010
Face down. Right here.
485
00:42:35,200 --> 00:42:36,560
There. Go ahead. Down.
486
00:42:37,460 --> 00:42:39,200
Hands behind your backs. Cross them.
487
00:43:36,330 --> 00:43:37,380
Get the truck.
488
00:44:56,350 --> 00:44:57,400
Johnny.
489
00:44:58,090 --> 00:44:59,140
All right, baby.
490
00:45:00,670 --> 00:45:01,720
All right, move back.
491
00:45:03,050 --> 00:45:04,130
Put the stuff in there.
492
00:45:13,090 --> 00:45:14,350
I thought you were dead.
493
00:45:16,350 --> 00:45:19,190
I swear, Johnny, we would never have
left you. Save it.
494
00:45:19,810 --> 00:45:21,670
All right, baby, get behind the wheel.
495
00:45:22,390 --> 00:45:23,440
We go this way.
496
00:45:28,300 --> 00:45:29,350
Hold it.
497
00:45:34,040 --> 00:45:35,840
There's so much I want to say, Johnny.
498
00:45:35,920 --> 00:45:37,240
We'll have time. Let's move.
499
00:45:53,951 --> 00:46:01,459
A little two -room shack on the edge of
a lake with six hairy kids living there.
500
00:46:01,460 --> 00:46:04,110
This guy they found me, another guy, and
four chicks.
501
00:46:05,080 --> 00:46:08,810
Living on vegetables, sleeping in
bedrolls, and meditating all over the
502
00:46:08,811 --> 00:46:10,459
They didn't ask any questions?
503
00:46:10,460 --> 00:46:11,510
No.
504
00:46:11,511 --> 00:46:13,199
They weren't even interested.
505
00:46:13,200 --> 00:46:15,539
So one of the chicks knew something
nursing, and she got me straightened out
506
00:46:15,540 --> 00:46:16,590
no time.
507
00:46:16,591 --> 00:46:20,459
As soon as I could, I split, came down
here, staked out the museum, and I just
508
00:46:20,460 --> 00:46:22,450
waited for old Kenny boy here to show
up.
509
00:46:22,860 --> 00:46:24,420
Then I followed him to the house.
510
00:46:24,820 --> 00:46:27,650
You were the one who took the shots at
me, isn't it, Earl?
511
00:46:27,651 --> 00:46:28,949
What shots?
512
00:46:28,950 --> 00:46:30,000
Yeah, what shots?
513
00:46:30,810 --> 00:46:33,280
If you wanted to get us, why didn't you
just do it?
514
00:46:34,350 --> 00:46:35,850
That wouldn't have been right.
515
00:46:37,070 --> 00:46:40,050
You see, the real experience is thinking
about dying.
516
00:46:40,790 --> 00:46:42,610
And that's the one you gave me.
517
00:46:42,611 --> 00:46:45,729
There was no way of getting you to a
doctor that night, Johnny.
518
00:46:45,730 --> 00:46:47,350
We just couldn't take the chance.
519
00:46:47,530 --> 00:46:49,030
Well, keep talking, Kenny boy.
520
00:46:49,570 --> 00:46:51,310
You are hanging yourself real good.
521
00:46:51,910 --> 00:46:52,960
Johnny.
522
00:46:53,370 --> 00:46:56,740
Johnny, you're not planning on...
There's nothing left to plan, baby.
523
00:46:56,980 --> 00:46:59,240
It's just a matter of doing it now.
524
00:47:14,060 --> 00:47:15,110
Okay,
525
00:47:19,140 --> 00:47:20,240
Kenny boy, open her up.
526
00:48:34,430 --> 00:48:35,510
I'll get an ambulance
527
00:49:02,020 --> 00:49:03,580
Johnny, it's all your fault.
528
00:49:04,260 --> 00:49:05,310
Me?
529
00:49:05,311 --> 00:49:08,359
How was I supposed to know they were
waiting for us?
530
00:49:08,360 --> 00:49:11,719
If I knew you were still alive, I
wouldn't have gone through with it
531
00:49:11,720 --> 00:49:12,770
didn't need it.
532
00:49:12,800 --> 00:49:15,090
I did, baby. I owed a couple of guys,
remember?
533
00:49:15,540 --> 00:49:16,590
That's what I mean.
534
00:49:16,940 --> 00:49:18,320
That's what you cared about.
535
00:49:18,380 --> 00:49:19,600
And look what it got us.
536
00:49:21,180 --> 00:49:23,220
Kenneth Meade recovered from his wounds.
537
00:49:23,440 --> 00:49:28,399
And along with Earl Ganey, Johnny
Canute, Darcy Hill, Otto Strasser, and
538
00:49:28,400 --> 00:49:33,049
Worski, was tried and found guilty in
federal court on various counts of
539
00:49:33,050 --> 00:49:37,489
interstate transportation of stolen
property, conspiracy, and interstate car
540
00:49:37,490 --> 00:49:42,049
theft. Meade, Strasser, and Oliver Blake
were also convicted of assaulting
541
00:49:42,050 --> 00:49:43,099
federal officers.
542
00:49:43,100 --> 00:49:47,650
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.