All language subtitles for The FBI s08e03 The Fatal Showdown.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:04,000 No, he's lost too much blood. He needs a doctor. 2 00:00:04,001 --> 00:00:06,569 Then why don't we just drive him to the nearest police station? 3 00:00:06,570 --> 00:00:09,280 I mean, why not kid him? That's the same thing. Hey, kid. 4 00:00:10,130 --> 00:00:11,230 Help me. 5 00:00:12,470 --> 00:00:13,520 Please. 6 00:00:18,470 --> 00:00:19,520 Oh, no. 7 00:00:26,370 --> 00:00:27,420 Check now. 8 00:00:28,210 --> 00:00:29,260 Move in. 9 00:01:08,080 --> 00:01:13,219 It's all right, honey. It's all right. I came out of the movies and some... I 10 00:01:13,220 --> 00:01:15,750 was crossing the park and this man jumped out at me. 11 00:01:16,020 --> 00:01:17,940 I got away and I ran here. 12 00:01:23,260 --> 00:01:24,420 The FBI. 13 00:01:26,200 --> 00:01:27,700 A Quinn Martin production. 14 00:01:28,540 --> 00:01:30,540 Starring Ephraim Zimbalist Jr. 15 00:01:31,680 --> 00:01:33,940 Also starring Philip Abbott. 16 00:01:35,660 --> 00:01:36,710 William Reynolds. 17 00:01:37,740 --> 00:01:42,960 With guest stars Joseph Campanella, Wayne Monder, 18 00:01:43,100 --> 00:01:49,200 Kurt Kasnar, and special guest star Marlon Mason. 19 00:01:49,520 --> 00:01:53,060 And Edward Mulhare as Otto Strasser. 20 00:01:53,260 --> 00:01:56,280 Tonight's episode, The Fatal Showdown. 21 00:02:25,900 --> 00:02:31,080 35 ,000, 36 ,000 is now bid. Now going at 36, looking for 37. 22 00:02:31,500 --> 00:02:37,640 Now at 36 to 37, 37. Thank you, sir. 37 ,000 is now bid. Going at 37 ,000 at 37, 23 00:02:37,760 --> 00:02:39,900 38. Four, please. Going at 37, 38. 24 00:02:40,260 --> 00:02:41,310 Going at 37. 25 00:02:41,311 --> 00:02:44,959 Ladies and gentlemen, Nina, I'd remind you that this is a representative 26 00:02:44,960 --> 00:02:50,239 of Klein's early abstract work and going far, far below its market value at $37 27 00:02:50,240 --> 00:02:56,439 ,000. $38 ,000 for it now going at $38 ,000. At $38 ,000 once, at $38 ,000 28 00:02:56,440 --> 00:03:02,540 twice, at $38 ,000 third, and final call and sold $38 ,000. Thank you very much. 29 00:03:02,740 --> 00:03:06,230 Now, ladies and gentlemen, we direct your attention to Catalog Live. 30 00:03:15,280 --> 00:03:16,330 Sam Hale Galleries. 31 00:03:16,780 --> 00:03:17,830 Al, that's me. 32 00:03:18,280 --> 00:03:19,330 Darcy? 33 00:03:19,460 --> 00:03:20,560 Yes, I had to call. 34 00:03:20,561 --> 00:03:24,919 These men, they have guns and they're going to kill me unless you help. You 35 00:03:24,920 --> 00:03:26,420 to do what they say, please, Al. 36 00:03:26,920 --> 00:03:28,660 Darcy, what are you talking about? 37 00:03:28,661 --> 00:03:32,499 Look, we got her out here in the alley, right out here. We're going to walk over 38 00:03:32,500 --> 00:03:35,930 there now. You're going to open that back door and let us in. You got it? 39 00:03:36,040 --> 00:03:37,480 What? I can't. 40 00:03:37,481 --> 00:03:40,019 You're better if you want this chick alive. 41 00:03:40,020 --> 00:03:41,070 Al, please. 42 00:03:45,100 --> 00:03:47,450 All right, no alarm, no threat. We're on our way. 43 00:03:56,191 --> 00:03:57,679 All 44 00:03:57,680 --> 00:04:11,699 right. 45 00:04:11,700 --> 00:04:13,199 Just worry about your girlfriend. 46 00:04:13,200 --> 00:04:14,700 Forget about everything else. 47 00:05:19,600 --> 00:05:24,660 That guy, he came out of nowhere. I just couldn't hold on to that stuff. 48 00:05:25,040 --> 00:05:27,630 Yeah, don't sweat it, Johnny. We got what we came for. 49 00:05:27,631 --> 00:05:28,579 Yeah, right. 50 00:05:28,580 --> 00:05:29,630 We got the big one. 51 00:05:32,380 --> 00:05:33,880 How's it look, girl? Bad, huh? 52 00:05:34,160 --> 00:05:35,210 Nah, it's nothing. 53 00:05:35,560 --> 00:05:36,610 Take it easy. 54 00:05:37,060 --> 00:05:38,110 Yeah, sure. 55 00:05:39,760 --> 00:05:41,340 Oh, where's my baby? 56 00:05:42,100 --> 00:05:43,150 Right here. 57 00:05:44,980 --> 00:05:46,030 Did it, huh? 58 00:05:47,160 --> 00:05:48,210 One more. 59 00:05:49,470 --> 00:05:51,610 enough. We'll get married if I make it. 60 00:05:51,611 --> 00:05:54,989 You're gonna make it, Johnny. You're gonna be fine. 61 00:05:54,990 --> 00:05:57,040 I'm not gonna let anything happen to you. 62 00:06:00,461 --> 00:06:01,949 On 63 00:06:01,950 --> 00:06:09,189 the 64 00:06:09,190 --> 00:06:13,709 afternoon of April 10th, armed robbers invaded the storage area of a well 65 00:06:13,710 --> 00:06:16,010 New York auction house, injured a guard. 66 00:06:16,430 --> 00:06:19,380 and escaped with an extremely valuable work of sculpture. 67 00:06:19,890 --> 00:06:23,790 The subjects were observed fleeing the site in a stolen panel truck. 68 00:06:24,050 --> 00:06:28,069 A few hours later, the truck was discovered abandoned in the vicinity of 69 00:06:28,070 --> 00:06:29,120 Kearney, New Jersey. 70 00:06:29,670 --> 00:06:35,109 Because the sculpture had been transported across state lines, the FBI 71 00:06:35,110 --> 00:06:36,160 the cave. 72 00:06:36,630 --> 00:06:41,089 Worldwide interest focused on the investigation, for the missing statue 73 00:06:41,090 --> 00:06:44,070 famed Florentine woman of Andrea del Verrocchio. 74 00:06:44,570 --> 00:06:46,610 It was valued at $300 ,000. 75 00:06:49,730 --> 00:06:52,510 Gentlemen, this is Inspector Erskine. Mr. Hale and Mr. 76 00:06:52,730 --> 00:06:54,030 Worsky. How do you do? 77 00:06:54,230 --> 00:06:55,550 How do you do? How do you do? 78 00:06:55,551 --> 00:06:59,889 We never had that happen before, Inspector, and that's just the first day 79 00:06:59,890 --> 00:07:00,940 opened our doors. 80 00:07:00,950 --> 00:07:02,210 It was insured, of course. 81 00:07:02,370 --> 00:07:06,549 Yes, and as I made clear to Mr. Worsky, he will be fully compensated, at least 82 00:07:06,550 --> 00:07:08,720 to the extent of a recent expert appraisal. 83 00:07:09,290 --> 00:07:12,840 The theft occurred before the piece had a chance to come up for auction. 84 00:07:12,930 --> 00:07:16,929 Yes. So now, even though some of us think a higher price would have emerged 85 00:07:16,930 --> 00:07:18,770 the bidding, who can really say? 86 00:07:19,250 --> 00:07:21,050 And who cares? The dollars. 87 00:07:21,410 --> 00:07:22,630 What meaning have they? 88 00:07:22,930 --> 00:07:25,290 The value of the work is in the art itself. 89 00:07:25,850 --> 00:07:28,380 If you feel that way, why did you put it up for sale? 90 00:07:28,730 --> 00:07:29,780 Survival. 91 00:07:30,170 --> 00:07:32,390 The need for liquid assets. 92 00:07:33,810 --> 00:07:35,810 I hated to part with her. 93 00:07:36,710 --> 00:07:39,060 But what is one to do under the circumstances? 94 00:07:39,061 --> 00:07:43,039 Well, there's always the chance they'll make a ransom demand. 95 00:07:43,040 --> 00:07:45,150 Yes, I don't think that would be a problem. 96 00:07:45,960 --> 00:07:49,570 Now, if you, General, will excuse me, all this has been very unsettling. 97 00:07:50,340 --> 00:07:51,420 I'd better see him out. 98 00:07:52,451 --> 00:08:00,139 It might be useful to get a list of the gallery's regular clientele. Yes, I'll 99 00:08:00,140 --> 00:08:01,190 ask for a copy. 100 00:08:03,820 --> 00:08:07,070 Well, we just got word about Al Linden, the guard who was injured. 101 00:08:07,071 --> 00:08:10,289 He's going to be all right, and the doctor said we might interview him 102 00:08:10,290 --> 00:08:11,970 Any word coming in on the hostage? 103 00:08:12,450 --> 00:08:14,130 She's still being held by the gang. 104 00:08:15,010 --> 00:08:16,390 If, in fact, she is a hostage. 105 00:08:16,391 --> 00:08:21,029 According to one of the guards we just interviewed, Lyndon only met the girl a 106 00:08:21,030 --> 00:08:22,080 week or so ago. 107 00:08:22,081 --> 00:08:23,889 What's her name? 108 00:08:23,890 --> 00:08:24,940 Darcy Hill. 109 00:08:24,941 --> 00:08:27,909 Well, let's see what the identification vision comes up with in the truck, 110 00:08:27,910 --> 00:08:28,960 Ladens. 111 00:08:50,350 --> 00:08:52,050 Donnie just can't. He'll last. 112 00:08:52,670 --> 00:08:54,720 Sure, he's tough. He's nothing, you know. 113 00:08:55,310 --> 00:08:57,600 No, he's lost too much blood. He needs a doctor. 114 00:08:57,910 --> 00:08:59,130 I'll get him one later. 115 00:08:59,470 --> 00:09:00,520 He can't wait. 116 00:09:00,521 --> 00:09:04,749 Why don't we just drive him to the nearest police station? Why not kid him 117 00:09:04,750 --> 00:09:05,800 of the same thing? 118 00:09:06,670 --> 00:09:07,720 Darcy, Darcy. 119 00:09:08,250 --> 00:09:10,330 Hold on, darling. It won't be much longer. 120 00:09:12,170 --> 00:09:13,570 Doctor. Kid doctor. 121 00:09:14,170 --> 00:09:16,690 Hey, kid. 122 00:09:20,940 --> 00:09:21,990 Please. 123 00:09:25,380 --> 00:09:29,500 Oh, no. 124 00:09:35,440 --> 00:09:41,020 Just check out. 125 00:09:41,021 --> 00:09:46,919 We moved anything that could identify him. You know, stuff in his pockets, his 126 00:09:46,920 --> 00:09:48,120 watch, labels, all of it. 127 00:09:48,340 --> 00:09:49,390 Hurry up. 128 00:10:36,330 --> 00:10:37,380 Come on, get right. 129 00:10:50,150 --> 00:10:52,050 What happens to the Atlanta deal now? 130 00:10:52,910 --> 00:10:55,870 Now that Johnny's... We go ahead with it. 131 00:10:58,830 --> 00:11:00,750 Johnny figured he'd take all four of us. 132 00:11:01,510 --> 00:11:02,560 To do it right. 133 00:11:03,210 --> 00:11:04,310 He thought so, too. 134 00:11:05,800 --> 00:11:07,100 Yeah, that was then. 135 00:11:08,000 --> 00:11:09,660 Now I saved the job for three. 136 00:11:12,080 --> 00:11:15,210 Come on, get the music, will you? Let's cheer things up in here. 137 00:11:27,640 --> 00:11:29,100 I'm okay, Inspector. Thanks. 138 00:11:29,440 --> 00:11:31,980 What about Darcy? Isn't there any word on her yet? 139 00:11:32,740 --> 00:11:33,880 There is, but... 140 00:11:34,699 --> 00:11:35,779 Not in the way you mean. 141 00:11:36,880 --> 00:11:38,500 I'd like you to take a look at this. 142 00:11:43,200 --> 00:11:44,420 Wait, it's Darcy. 143 00:11:44,860 --> 00:11:46,120 But that's a mug shot. 144 00:11:46,121 --> 00:11:47,939 Does that mean she has a record? 145 00:11:47,940 --> 00:11:48,990 That's right. 146 00:11:53,260 --> 00:11:54,900 And she wasn't really a hostage. 147 00:11:55,280 --> 00:11:57,210 It was just an act, so I'd open the door. 148 00:11:58,260 --> 00:11:59,940 What do the men with her look like? 149 00:12:00,800 --> 00:12:02,600 They're just a blur to me, Inspector. 150 00:12:02,890 --> 00:12:05,300 She and Darcy sort of wiped everything else out. 151 00:12:06,330 --> 00:12:08,980 All I could think about was what I could do to save her. 152 00:12:09,290 --> 00:12:10,340 What a chump. 153 00:12:11,230 --> 00:12:14,070 How did you meet the girl? 154 00:12:16,470 --> 00:12:19,450 There's a coffee shop on 61st where I always take my break. 155 00:12:20,550 --> 00:12:24,469 One day, she sits down next to me at the counter, asks me if the omelets are any 156 00:12:24,470 --> 00:12:26,910 good. All of a sudden, we had this thing going. 157 00:12:28,050 --> 00:12:29,910 I just thought she couldn't resist me. 158 00:12:31,370 --> 00:12:33,730 I knew her for ten days. We dated every night. 159 00:12:36,010 --> 00:12:37,770 Did you meet any of her friends? 160 00:12:38,410 --> 00:12:41,960 No, sir, she... She told me she was new in town, didn't know another person. 161 00:12:42,370 --> 00:12:43,510 Where was she staying? 162 00:12:43,870 --> 00:12:47,070 An apartment in the village, 230 West 9th. 163 00:12:47,310 --> 00:12:49,900 It's a furnished place, so can you rent by the week? 164 00:12:50,970 --> 00:12:54,580 Now that I look back on it, it's almost obvious that she was setting me up. 165 00:12:54,930 --> 00:12:58,180 I mean, there was clues on top of clues, but I never saw any of them. 166 00:12:58,810 --> 00:13:00,130 Well, thanks for your help. 167 00:13:00,220 --> 00:13:01,300 Hope you get well soon. 168 00:13:45,290 --> 00:13:46,670 We'll have a look at the cash. 169 00:13:50,250 --> 00:13:52,610 I take it Canute is the one who was shot. 170 00:13:53,930 --> 00:13:54,980 How bad is he? 171 00:13:55,190 --> 00:13:56,270 He's not complaining. 172 00:13:56,530 --> 00:13:58,580 We were going to work it so no one got hurt. 173 00:13:58,730 --> 00:14:00,050 My client's a little upset. 174 00:14:00,550 --> 00:14:02,010 Skin off his nose. 175 00:14:02,470 --> 00:14:05,330 He's afraid this shooting will put more heat on the case. 176 00:14:05,790 --> 00:14:08,510 Two times zero is zero. They don't know where to begin. 177 00:14:09,570 --> 00:14:10,620 How's it add up? 178 00:14:10,770 --> 00:14:11,820 Perfect. 179 00:14:12,070 --> 00:14:13,120 Well. 180 00:14:13,790 --> 00:14:16,560 Appreciate you steering us out of this deal, Strasser. 181 00:14:20,630 --> 00:14:22,330 Maybe we can return the favor. 182 00:14:24,030 --> 00:14:25,550 You have something in mind? 183 00:14:25,930 --> 00:14:26,980 Yeah. 184 00:14:27,790 --> 00:14:29,470 We're going into the oil business. 185 00:14:30,270 --> 00:14:31,320 Whereabouts? 186 00:14:31,690 --> 00:14:33,090 An untouched area. 187 00:14:33,810 --> 00:14:34,910 Very rich. 188 00:14:36,170 --> 00:14:37,220 Big potential. 189 00:14:38,430 --> 00:14:39,480 You interested? 190 00:14:39,730 --> 00:14:41,070 I don't see why not. 191 00:14:43,630 --> 00:14:45,010 Call you in a couple of weeks. 192 00:14:52,950 --> 00:14:55,000 Now, that's the way I like to do business. 193 00:14:55,670 --> 00:14:59,410 Cash on the line, no stalls, no hang -ups, clean all around. 194 00:15:00,110 --> 00:15:01,570 For everyone except Johnny. 195 00:15:02,110 --> 00:15:04,710 Look, kid, this is a high -risk business. 196 00:15:04,711 --> 00:15:08,189 We all knew that coming in and we took our chances. Three of us made it, Johnny 197 00:15:08,190 --> 00:15:11,170 didn't. He would have if he'd gotten some help. 198 00:15:11,740 --> 00:15:13,540 There was nothing we could do, Darcy. 199 00:15:14,200 --> 00:15:19,019 Come on, let's look at the bright side. 75 grand split three ways. That's 200 00:15:19,020 --> 00:15:20,099 something to celebrate. 201 00:15:20,100 --> 00:15:21,740 I want just what I went in for. 202 00:15:22,740 --> 00:15:25,030 We're entitled to a piece of Johnny's action. 203 00:15:25,960 --> 00:15:27,010 That's for you two. 204 00:15:27,060 --> 00:15:28,500 You're the ones who earned it. 205 00:15:28,900 --> 00:15:30,140 Now wait just a minute. 206 00:15:31,260 --> 00:15:34,260 Pearl, leave it alone. I'm going to put it in place our way. 207 00:16:35,620 --> 00:16:37,780 I'm glad there's nothing personal. 208 00:16:38,560 --> 00:16:42,530 However, I assure you, Inspector, that I know nothing whatever of this theft, 209 00:16:42,670 --> 00:16:46,469 apart from what I have read in the papers or heard on the newscasts. No 210 00:16:46,470 --> 00:16:48,210 approached you about handling it? 211 00:16:48,290 --> 00:16:54,390 Oh, you compliment me. My expertise is now limited to teacups and Toby jugs. 212 00:16:55,190 --> 00:16:57,750 I'm a merchant of clutter rather than fine art. 213 00:16:58,430 --> 00:17:01,080 Just looking around, I'd say that's hard to believe. 214 00:17:01,230 --> 00:17:05,889 Oh, there's nothing of real quality here. Just pretty things for decorators 215 00:17:05,890 --> 00:17:06,950 little old ladies. 216 00:17:08,349 --> 00:17:12,910 You used to be called in to appraise Renaissance canvases. Yes, I used to be. 217 00:17:13,790 --> 00:17:17,040 Nowadays, I avoid temptations like that. What about sculpture? 218 00:17:17,089 --> 00:17:18,569 No, no, never, Inspector. 219 00:17:19,369 --> 00:17:21,950 Never had the slightest interest in sculpture. 220 00:17:22,910 --> 00:17:25,320 In that case, we won't take any more of your time. 221 00:17:25,369 --> 00:17:26,849 I'm sorry I couldn't help you. 222 00:17:54,000 --> 00:17:55,080 We're closing, folks. 223 00:17:56,060 --> 00:17:57,110 Sorry, closing time. 224 00:18:00,780 --> 00:18:01,830 We're closing. 225 00:18:04,471 --> 00:18:09,199 I'm going to have to ask you to leave. We're closing now. 226 00:18:09,200 --> 00:18:12,390 You mean it's four o 'clock already? It couldn't be. Afraid it is. 227 00:18:12,580 --> 00:18:16,260 Well, I can see you don't care how I make out in art appreciation. 228 00:18:16,261 --> 00:18:17,739 You were right. 229 00:18:17,740 --> 00:18:20,140 I'm cold and heartless. You don't feel guilty? 230 00:18:20,460 --> 00:18:21,510 Not really. 231 00:18:21,600 --> 00:18:23,460 I know you can come back in the morning. 232 00:18:23,560 --> 00:18:25,970 Well, what if I couldn't? Would you let me stay? 233 00:18:26,000 --> 00:18:27,050 Sure. 234 00:18:27,160 --> 00:18:29,460 Well, I would, if it was only up to me. 235 00:18:29,980 --> 00:18:32,330 But there are also two other guys on this shift. 236 00:18:32,520 --> 00:18:34,870 Starting Monday, I go back in my regular hours. 237 00:18:35,280 --> 00:18:37,630 Come on at 11 and punch out at 7 the next morning. 238 00:18:37,760 --> 00:18:38,960 Well, that's not too bad. 239 00:18:39,520 --> 00:18:42,080 I mean, it does leave your days free. 240 00:18:42,420 --> 00:18:43,470 Right. 241 00:18:43,471 --> 00:18:47,199 Also gives me the best part of the evening, in case I want to have dinner, 242 00:18:47,200 --> 00:18:48,250 show. 243 00:18:49,100 --> 00:18:51,620 When you throw someone out, you do it very nicely. 244 00:18:53,520 --> 00:18:56,020 My name is Vince. Vince Norton. I'm Laurie. 245 00:18:58,060 --> 00:18:59,440 Maybe I'll see you tomorrow. 246 00:18:59,560 --> 00:19:03,230 You probably will. I've got about 70 more paintings I have to make notes on. 247 00:19:04,300 --> 00:19:05,680 Okay, I'll look for you. Okay. 248 00:19:52,140 --> 00:19:53,190 Lou Bay. 249 00:19:57,560 --> 00:19:58,610 Mr. Lou Bay. 250 00:19:59,120 --> 00:20:00,170 Yes, I'm Lou Bay. 251 00:20:00,360 --> 00:20:01,500 Come in, please. Come in. 252 00:20:06,680 --> 00:20:07,730 We're with the FBI. 253 00:20:07,960 --> 00:20:10,550 I'm Inspector Herskin. This is Special Agent Colby. 254 00:20:10,551 --> 00:20:15,559 I hope you don't mind our walking in on you like this. I will come in, 255 00:20:15,560 --> 00:20:19,840 Inspector. Whenever I start a new work, I need interruption. 256 00:20:20,880 --> 00:20:22,980 The conceptual process is too painful. 257 00:20:23,420 --> 00:20:25,410 Would you care to join me? No, thank you. 258 00:20:25,411 --> 00:20:29,719 We'd like to talk to you about the recent theft of Verrocchio's Florentine 259 00:20:29,720 --> 00:20:32,310 Woman. I don't think we would talk about the weather. 260 00:20:32,311 --> 00:20:37,819 You're considered one of the leading authorities on Renaissance sculpture in 261 00:20:37,820 --> 00:20:38,499 this country. 262 00:20:38,500 --> 00:20:43,199 I studied under Claude Boulle, who studied under Anton, who in turn was the 263 00:20:43,200 --> 00:20:44,880 master of the Renaissance school. 264 00:20:45,600 --> 00:20:49,900 Each time the baton was passed, I'm afraid the music was less. But no 265 00:20:50,430 --> 00:20:53,250 I have the bloodline, so voila, I'm the authority. 266 00:20:53,510 --> 00:20:54,610 How can I help you? 267 00:20:54,930 --> 00:20:59,789 Well, after a theft like this, Mr. Loubet, forgeries often turn up in the 268 00:20:59,790 --> 00:21:02,860 market, sometimes commissioned by the thieves themselves. 269 00:21:03,770 --> 00:21:05,170 Yes, this will be the time. 270 00:21:05,770 --> 00:21:08,060 But a whereabouts of the original is unknown. 271 00:21:09,450 --> 00:21:13,270 How many sculptors today could make a convincing duplicate of Florentine 272 00:21:13,530 --> 00:21:14,580 Besides yourself. 273 00:21:15,730 --> 00:21:17,210 Well, there's only one other. 274 00:21:18,050 --> 00:21:19,100 Merzinger in Zurich. 275 00:21:19,101 --> 00:21:21,539 And there's no one else the thieves could turn to? 276 00:21:21,540 --> 00:21:22,740 No one of any competence. 277 00:21:25,360 --> 00:21:29,579 I did hear a rumor about someone seeking a sculptor who could do a piece 278 00:21:29,580 --> 00:21:32,300 somewhat in the style of Verrocchio. 279 00:21:32,560 --> 00:21:34,980 It's a phrase decorators use sometimes. 280 00:21:35,320 --> 00:21:36,370 Who was it? 281 00:21:38,340 --> 00:21:41,000 A man is a dealer. His name is Otto Strasser. 282 00:21:41,480 --> 00:21:44,040 He has a little showroom here in town someplace. 283 00:21:45,220 --> 00:21:46,560 Yes, we know where he is. 284 00:21:47,200 --> 00:21:48,340 Thank you, Mr. LeBay. 285 00:21:48,640 --> 00:21:50,400 Call it a debt, long overdue. 286 00:21:50,640 --> 00:21:52,060 The maestro will rock you. 287 00:24:05,710 --> 00:24:09,080 The wagon's been parked out there for five minutes. Where you been? 288 00:24:09,610 --> 00:24:11,590 Picking peaches, couldn't you hear me? 289 00:24:13,150 --> 00:24:14,710 I heard some shots, that's what. 290 00:24:14,890 --> 00:24:16,750 Really had me shook there for a minute. 291 00:24:16,751 --> 00:24:19,349 Then I figured, who's gonna come gunning way out here? 292 00:24:19,350 --> 00:24:21,889 What was it, some kid popping at a rabbit or something? 293 00:24:21,890 --> 00:24:22,940 Rabbit, huh? 294 00:24:24,410 --> 00:24:25,910 Kid popping at a rabbit. 295 00:24:26,270 --> 00:24:27,890 You mean you popping at me? 296 00:24:28,250 --> 00:24:29,510 Kenneth, you gone crazy? 297 00:24:29,950 --> 00:24:31,210 Oh, now you're the rabbit. 298 00:24:32,030 --> 00:24:33,080 You know... 299 00:24:33,160 --> 00:24:37,119 I should have known this was coming. You and Darcy, he's telegraphed it. You two 300 00:24:37,120 --> 00:24:38,959 have been just a little too cozy. Ever since Philly. 301 00:24:38,960 --> 00:24:40,340 Ken, you're sick in the head. 302 00:24:40,620 --> 00:24:42,790 Nothing's changed, I swear it. I'm with you. 303 00:24:43,300 --> 00:24:44,350 Yeah. 304 00:24:44,460 --> 00:24:45,510 Yeah, I know, Earl. 305 00:24:45,511 --> 00:24:47,379 I know. 306 00:24:47,380 --> 00:24:49,180 You're just a little too much with me. 307 00:24:53,440 --> 00:24:54,490 Will you listen? 308 00:24:54,960 --> 00:24:56,180 It's just like I told you. 309 00:24:56,181 --> 00:24:59,859 I hear the shots, I see the car. I go charging out back. I look around through 310 00:24:59,860 --> 00:25:01,480 the bushes to see if I can find you. 311 00:25:01,770 --> 00:25:03,150 Or whoever's popping shots. 312 00:25:03,390 --> 00:25:04,550 I don't see anyone. 313 00:25:05,230 --> 00:25:06,910 So I give it up. I come back. 314 00:25:07,370 --> 00:25:09,050 That's the truth, Ken. Honest. 315 00:25:21,970 --> 00:25:23,310 This hasn't been fired. 316 00:25:23,710 --> 00:25:24,770 I told you, Ken. 317 00:25:25,570 --> 00:25:26,620 I heard shots. 318 00:25:27,610 --> 00:25:29,070 I didn't squeeze any off. 319 00:25:29,890 --> 00:25:30,970 You didn't. 320 00:25:33,290 --> 00:25:34,340 Who did? 321 00:26:35,850 --> 00:26:36,900 Hold the control. 322 00:26:37,990 --> 00:26:39,270 Uh, this is McGregor. 323 00:26:40,270 --> 00:26:41,410 What do you got, Allen? 324 00:26:42,350 --> 00:26:46,080 The subject is taking a crate out the back way and putting it into his truck. 325 00:26:46,970 --> 00:26:49,140 Inspector Erskine Allen, what size is it? 326 00:26:49,710 --> 00:26:51,940 About two and a half feet square, Inspector. 327 00:26:52,310 --> 00:26:53,550 That looks fairly heavy. 328 00:26:57,270 --> 00:26:58,650 The truck's pulling out now. 329 00:26:59,190 --> 00:27:00,810 Stay with it. We'll be joining you. 330 00:27:30,391 --> 00:27:34,699 I hope that wasn't too much of a drag tonight. 331 00:27:34,700 --> 00:27:37,000 Drag? It wasn't anything of the sort. 332 00:27:37,820 --> 00:27:38,870 Your mom's nice. 333 00:27:39,160 --> 00:27:40,210 She's a real lady. 334 00:27:42,260 --> 00:27:43,310 She liked you. 335 00:27:43,360 --> 00:27:44,440 You know, I could tell. 336 00:27:46,060 --> 00:27:48,350 Hey, how about standing me to a cup of coffee? 337 00:27:48,980 --> 00:27:53,179 Just one and I'll split. Vincent, you know how Mrs. Holroyd has rules about 338 00:27:53,180 --> 00:27:54,260 visitors in the rooms. 339 00:27:55,040 --> 00:27:56,090 Do we care? 340 00:27:56,620 --> 00:27:57,670 Maybe we don't. 341 00:27:58,040 --> 00:27:59,240 But what about your mom? 342 00:27:59,700 --> 00:28:01,990 I'd like her to keep liking me, wouldn't you? 343 00:28:12,330 --> 00:28:13,650 Will you call me tomorrow? 344 00:28:14,610 --> 00:28:15,660 Of course, Ben. 345 00:29:00,810 --> 00:29:01,860 That was touching. 346 00:29:01,910 --> 00:29:03,250 That routine at the door. 347 00:29:03,930 --> 00:29:05,550 Like something out of the 30s. 348 00:29:05,750 --> 00:29:09,360 You should have caught the dinner scene. That was the turn of the century. 349 00:29:09,530 --> 00:29:11,700 There aren't many like him left these days. 350 00:29:13,650 --> 00:29:15,940 You wouldn't be sorry about that, would you? 351 00:29:16,090 --> 00:29:17,690 I'm sorry about a lot of things. 352 00:29:19,950 --> 00:29:24,449 Well, today was the big day. I got the private, private tour of the museum. Saw 353 00:29:24,450 --> 00:29:27,530 even where the curator keeps his allergy pills. 354 00:29:27,531 --> 00:29:31,369 I did up a diagram, and there are a couple of pages of notes. 355 00:29:31,370 --> 00:29:32,510 Any special problems? 356 00:29:33,390 --> 00:29:35,250 Closed -circuit TV monitors, for one. 357 00:29:36,690 --> 00:29:38,920 Well, Finn and I will put our heads together. 358 00:29:39,770 --> 00:29:42,350 Try working it out so no one gets shot this time. 359 00:29:45,550 --> 00:29:46,610 You're a fine baby. 360 00:29:47,130 --> 00:29:48,510 Come on, I'll buy you a drink. 361 00:29:48,650 --> 00:29:50,390 Buy yourself one. I'm going to sleep. 362 00:29:57,520 --> 00:29:58,960 the same routine the kid got? 363 00:30:06,680 --> 00:30:09,460 The guys I kiss all get hurt. Have you noticed? 364 00:30:32,720 --> 00:30:33,770 NY1 to NY12. 365 00:30:34,320 --> 00:30:35,500 This is 12, Inspector. 366 00:30:36,240 --> 00:30:37,560 No one has approached yet. 367 00:30:37,820 --> 00:30:39,440 The subject is still on the truck. 368 00:30:39,560 --> 00:30:40,610 Stand by, 12. 369 00:31:39,929 --> 00:31:41,630 At last, now I can sleep. 370 00:31:42,030 --> 00:31:43,510 My beauty has come home. 371 00:31:44,590 --> 00:31:46,030 The theme is to start, sir. 372 00:31:46,250 --> 00:31:47,300 It's been a pleasure. 373 00:31:47,870 --> 00:31:49,050 Thank you, Mr. Wilkie. 374 00:32:29,160 --> 00:32:31,330 F .E .I. Worsky, will you come with me, please? 375 00:33:28,400 --> 00:33:29,450 Hello? 376 00:35:14,700 --> 00:35:16,280 You look all clutched up. 377 00:35:17,680 --> 00:35:18,840 I almost caught it. 378 00:35:19,500 --> 00:35:20,640 A couple of minutes ago. 379 00:35:21,660 --> 00:35:23,400 Somebody was laying for me with 32. 380 00:35:25,520 --> 00:35:27,140 You thinking what I'm thinking? 381 00:35:28,271 --> 00:35:32,499 You just left her at her place, didn't you? 382 00:35:32,500 --> 00:35:34,790 Yeah, but I stopped off at a joint and had a few. 383 00:35:35,060 --> 00:35:37,050 She had plenty of time to whip back here. 384 00:35:37,520 --> 00:35:38,600 She hasn't got wheels. 385 00:35:39,040 --> 00:35:41,930 Well, maybe she does. She could have rented some like I did. 386 00:35:43,690 --> 00:35:44,930 She does own a .32. 387 00:35:44,931 --> 00:35:49,249 Ken, I didn't lay for you the other day, and you didn't lay for me tonight. Now 388 00:35:49,250 --> 00:35:50,300 it's got to be her. 389 00:35:52,170 --> 00:35:53,220 Yeah. 390 00:36:00,510 --> 00:36:03,280 We dumped Johnny. That's what did it. She's gone bananas. 391 00:36:03,870 --> 00:36:05,730 I wish she's going about this, though. 392 00:36:05,731 --> 00:36:09,489 Someone tells me she's not really trying to get us. For one thing, she hasn't 393 00:36:09,490 --> 00:36:12,039 got the stomach for it. She should have been here earlier. 394 00:36:12,040 --> 00:36:13,720 But you're not bleeding, are you? 395 00:36:14,200 --> 00:36:15,760 You said she was waiting for you. 396 00:36:19,340 --> 00:36:20,390 Oh. 397 00:36:21,300 --> 00:36:22,980 He's trying to gaslight us, Earl. 398 00:36:23,320 --> 00:36:25,800 He's trying to get me to turn on you and vice versa. 399 00:36:26,500 --> 00:36:27,550 Yeah. 400 00:36:28,040 --> 00:36:30,750 That wouldn't fit, I guess. It's more her kind of thing. 401 00:36:32,380 --> 00:36:33,430 Okay. 402 00:36:33,431 --> 00:36:38,679 Our move was to just let it ride like nothing happened. That way we make her 403 00:36:38,680 --> 00:36:39,730 nervous. 404 00:36:40,100 --> 00:36:41,150 I don't like it. 405 00:36:41,870 --> 00:36:43,130 Smartie afraid of a girl? 406 00:36:44,890 --> 00:36:45,940 Yeah. 407 00:36:46,390 --> 00:36:48,710 When she can kill me any time she decides to. 408 00:36:59,730 --> 00:37:04,710 The key is to get all three guards away from the TV monitors before you come in. 409 00:37:04,711 --> 00:37:08,449 That's it. Only that. Only when that control room is cleared, you go ahead 410 00:37:08,450 --> 00:37:09,590 the rest of your number. 411 00:37:09,591 --> 00:37:12,409 Oh, good. That must be Earl with the truck. Okay, let me hear you run through 412 00:37:12,410 --> 00:37:13,460 the sequence. 413 00:37:13,790 --> 00:37:16,800 I start on the second floor with the Rysdale and the Rouault. 414 00:37:17,570 --> 00:37:21,670 Once I get them down, I go for the Constable and the Seurat in the patrons' 415 00:37:21,671 --> 00:37:22,769 room. 416 00:37:22,770 --> 00:37:25,769 And if you're still busy, I'll go ahead and get the Fragonard. If not, you'll 417 00:37:25,770 --> 00:37:26,820 get it yourself. 418 00:37:26,821 --> 00:37:29,329 By that time, I'll have the truck at the back door. 419 00:37:29,330 --> 00:37:33,169 It's one minute to load up, three to drive to where the wagon's stashed, and 420 00:37:33,170 --> 00:37:34,169 to make the exchange. 421 00:37:34,170 --> 00:37:35,490 From then on, we're golden. 422 00:37:35,491 --> 00:37:37,469 What kind of a truck did you pick up? 423 00:37:37,470 --> 00:37:38,520 Dark green van. 424 00:37:39,259 --> 00:37:40,639 Good, how'd you finesse it? 425 00:37:41,340 --> 00:37:43,060 Just climbed in and drove it off. 426 00:37:43,061 --> 00:37:47,759 I better get back to town. Yeah, listen, make sure you don't have anything to 427 00:37:47,760 --> 00:37:49,279 drink now. You want to be sharp for the night. 428 00:37:49,280 --> 00:37:50,399 Don't worry about that. 429 00:37:50,400 --> 00:37:51,450 All right. 430 00:37:56,460 --> 00:37:57,510 That's Johnny's. 431 00:37:59,760 --> 00:38:00,810 It was. 432 00:38:01,020 --> 00:38:03,190 What do you want me to do, leave it with him? 433 00:38:09,550 --> 00:38:11,900 I'm surprised you didn't end up with his shoes. 434 00:38:36,010 --> 00:38:37,450 She's building to something. 435 00:38:37,800 --> 00:38:39,980 I could be, Earl. I could very well be. 436 00:38:40,880 --> 00:38:42,440 Let's keep our minds on tonight. 437 00:38:42,780 --> 00:38:43,860 Take care of her later. 438 00:38:51,540 --> 00:38:53,420 And you can call a lawyer if you wish. 439 00:38:54,440 --> 00:38:56,240 I don't think that will be necessary. 440 00:38:57,600 --> 00:38:59,890 Running away didn't make much sense, did it? 441 00:39:00,920 --> 00:39:06,519 Last night, all of a sudden, the thought of being shut up again for a second 442 00:39:06,520 --> 00:39:07,570 time. 443 00:39:08,490 --> 00:39:09,540 couldn't face it. 444 00:39:10,270 --> 00:39:11,550 I still can't. 445 00:39:12,490 --> 00:39:15,230 I still can't believe it has happened again. 446 00:39:17,330 --> 00:39:19,150 How deeply were you in this thing? 447 00:39:20,570 --> 00:39:21,670 I was the middleman. 448 00:39:21,970 --> 00:39:28,709 I made the arrangements up front, took care of the payoff, and then took 449 00:39:28,710 --> 00:39:30,390 delivery. Would you look at these? 450 00:39:30,730 --> 00:39:32,430 See if you recognize any of them. 451 00:39:40,401 --> 00:39:42,329 Johnny Canute. 452 00:39:42,330 --> 00:39:43,470 He's the one who got hit. 453 00:39:44,330 --> 00:39:45,750 There's the girl, Darcy. 454 00:39:50,450 --> 00:39:53,570 The other two are Ken Mead and Earl Ganey. 455 00:39:54,710 --> 00:39:56,250 But I don't see them here. 456 00:39:56,610 --> 00:39:57,660 Where are they? 457 00:39:58,290 --> 00:40:01,450 South of Atlanta, in a house on Millgate Road. 458 00:40:02,370 --> 00:40:05,770 I was supposed to fly down tomorrow to talk over a deal. 459 00:40:09,009 --> 00:40:10,809 Obviously a reference to paintings. 460 00:40:11,470 --> 00:40:13,710 There's been no report of a theft in the area. 461 00:40:14,310 --> 00:40:18,050 Atlanta is quite an arts center. There'll be a wide selection of targets. 462 00:40:19,190 --> 00:40:23,950 It could be another auction house, museum, gallery, even a private 463 00:40:23,951 --> 00:40:27,849 I'll have Atlanta put the house under surveillance, and I'll have the New York 464 00:40:27,850 --> 00:40:30,250 office contact the U .S. attorney for warrants. 465 00:40:30,870 --> 00:40:32,550 We're on our way to the airport now. 466 00:40:32,990 --> 00:40:34,040 One other thing. 467 00:40:34,050 --> 00:40:35,530 What about Jerome Worski? 468 00:40:35,531 --> 00:40:40,409 Well, according to Strasser, he was behind the theft, but he refuses to say 469 00:40:40,410 --> 00:40:43,900 anything. And he never had any intention of giving up the Verrocchio? 470 00:40:44,870 --> 00:40:49,030 Only long enough to collect $100 ,000 in insurance, after expenses. 471 00:40:49,970 --> 00:40:51,610 All right, Lewis. I'll be in touch. 472 00:41:19,209 --> 00:41:22,339 Laurie, something's happened. We're killing you on the front. 473 00:41:30,650 --> 00:41:31,700 Honey. 474 00:41:32,410 --> 00:41:34,210 It's all right, honey. It's all right. 475 00:41:34,350 --> 00:41:39,209 I came out of the movies and some... I was crossing the park and this man 476 00:41:39,210 --> 00:41:40,260 out at me. 477 00:41:40,510 --> 00:41:42,210 I got away and I ran here. 478 00:41:42,211 --> 00:41:43,929 You're not hurt, are you? 479 00:41:43,930 --> 00:41:47,060 All right, easy then. Easy, easy. You're safe now. You're with me. 480 00:41:47,440 --> 00:41:51,560 But he's out there somewhere in the bushes. No, honey, he's probably long 481 00:41:51,561 --> 00:41:53,519 Right, Jen? Sure, he wouldn't stick around. 482 00:41:53,520 --> 00:41:56,779 No, he's out there. I know what he's waiting for. I suppose I take a look, 483 00:41:56,780 --> 00:41:58,280 That make you feel better? Yes. 484 00:42:33,960 --> 00:42:35,010 Face down. Right here. 485 00:42:35,200 --> 00:42:36,560 There. Go ahead. Down. 486 00:42:37,460 --> 00:42:39,200 Hands behind your backs. Cross them. 487 00:43:36,330 --> 00:43:37,380 Get the truck. 488 00:44:56,350 --> 00:44:57,400 Johnny. 489 00:44:58,090 --> 00:44:59,140 All right, baby. 490 00:45:00,670 --> 00:45:01,720 All right, move back. 491 00:45:03,050 --> 00:45:04,130 Put the stuff in there. 492 00:45:13,090 --> 00:45:14,350 I thought you were dead. 493 00:45:16,350 --> 00:45:19,190 I swear, Johnny, we would never have left you. Save it. 494 00:45:19,810 --> 00:45:21,670 All right, baby, get behind the wheel. 495 00:45:22,390 --> 00:45:23,440 We go this way. 496 00:45:28,300 --> 00:45:29,350 Hold it. 497 00:45:34,040 --> 00:45:35,840 There's so much I want to say, Johnny. 498 00:45:35,920 --> 00:45:37,240 We'll have time. Let's move. 499 00:45:53,951 --> 00:46:01,459 A little two -room shack on the edge of a lake with six hairy kids living there. 500 00:46:01,460 --> 00:46:04,110 This guy they found me, another guy, and four chicks. 501 00:46:05,080 --> 00:46:08,810 Living on vegetables, sleeping in bedrolls, and meditating all over the 502 00:46:08,811 --> 00:46:10,459 They didn't ask any questions? 503 00:46:10,460 --> 00:46:11,510 No. 504 00:46:11,511 --> 00:46:13,199 They weren't even interested. 505 00:46:13,200 --> 00:46:15,539 So one of the chicks knew something nursing, and she got me straightened out 506 00:46:15,540 --> 00:46:16,590 no time. 507 00:46:16,591 --> 00:46:20,459 As soon as I could, I split, came down here, staked out the museum, and I just 508 00:46:20,460 --> 00:46:22,450 waited for old Kenny boy here to show up. 509 00:46:22,860 --> 00:46:24,420 Then I followed him to the house. 510 00:46:24,820 --> 00:46:27,650 You were the one who took the shots at me, isn't it, Earl? 511 00:46:27,651 --> 00:46:28,949 What shots? 512 00:46:28,950 --> 00:46:30,000 Yeah, what shots? 513 00:46:30,810 --> 00:46:33,280 If you wanted to get us, why didn't you just do it? 514 00:46:34,350 --> 00:46:35,850 That wouldn't have been right. 515 00:46:37,070 --> 00:46:40,050 You see, the real experience is thinking about dying. 516 00:46:40,790 --> 00:46:42,610 And that's the one you gave me. 517 00:46:42,611 --> 00:46:45,729 There was no way of getting you to a doctor that night, Johnny. 518 00:46:45,730 --> 00:46:47,350 We just couldn't take the chance. 519 00:46:47,530 --> 00:46:49,030 Well, keep talking, Kenny boy. 520 00:46:49,570 --> 00:46:51,310 You are hanging yourself real good. 521 00:46:51,910 --> 00:46:52,960 Johnny. 522 00:46:53,370 --> 00:46:56,740 Johnny, you're not planning on... There's nothing left to plan, baby. 523 00:46:56,980 --> 00:46:59,240 It's just a matter of doing it now. 524 00:47:14,060 --> 00:47:15,110 Okay, 525 00:47:19,140 --> 00:47:20,240 Kenny boy, open her up. 526 00:48:34,430 --> 00:48:35,510 I'll get an ambulance 527 00:49:02,020 --> 00:49:03,580 Johnny, it's all your fault. 528 00:49:04,260 --> 00:49:05,310 Me? 529 00:49:05,311 --> 00:49:08,359 How was I supposed to know they were waiting for us? 530 00:49:08,360 --> 00:49:11,719 If I knew you were still alive, I wouldn't have gone through with it 531 00:49:11,720 --> 00:49:12,770 didn't need it. 532 00:49:12,800 --> 00:49:15,090 I did, baby. I owed a couple of guys, remember? 533 00:49:15,540 --> 00:49:16,590 That's what I mean. 534 00:49:16,940 --> 00:49:18,320 That's what you cared about. 535 00:49:18,380 --> 00:49:19,600 And look what it got us. 536 00:49:21,180 --> 00:49:23,220 Kenneth Meade recovered from his wounds. 537 00:49:23,440 --> 00:49:28,399 And along with Earl Ganey, Johnny Canute, Darcy Hill, Otto Strasser, and 538 00:49:28,400 --> 00:49:33,049 Worski, was tried and found guilty in federal court on various counts of 539 00:49:33,050 --> 00:49:37,489 interstate transportation of stolen property, conspiracy, and interstate car 540 00:49:37,490 --> 00:49:42,049 theft. Meade, Strasser, and Oliver Blake were also convicted of assaulting 541 00:49:42,050 --> 00:49:43,099 federal officers. 542 00:49:43,100 --> 00:49:47,650 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.