1
00:00:22,960 --> 00:00:24,599
Wow, lose again

2
00:00:27,760 --> 00:00:30,399
Before I knew it, I haven't gone out for three months

3
00:00:30,840 --> 00:00:33,399
Three months ago I was a company employee

4
00:00:33,880 --> 00:00:35,519
Doing ordinary jobs

5
00:00:36,200 --> 00:00:38,919
But one day I suddenly fainted

6
00:00:39,240 --> 00:00:40,399
Cancer was diagnosed

7
00:00:40,800 --> 00:00:42,599
So I gave up

8
00:00:43,280 --> 00:00:44,999
Staying at home for three months

9
00:00:45,760 --> 00:00:47,959
Anyway, I have less than half a year of life

10
00:00:48,160 --> 00:00:49,719
Instead of spending in the hospital

11
00:00:50,040 --> 00:00:51,439
It's better to have fun in time

12
00:00:52,240 --> 00:00:53,479
But these three months

13
00:00:53,720 --> 00:00:55,719
I'm almost spending my savings

14
00:00:56,480 --> 00:00:58,919
I can only see if any of my friends are willing to lend me

15
00:01:07,680 --> 00:01:07,999
Hello

16
00:01:08,920 --> 00:01:09,599
It's me

17
00:01:10,320 --> 00:01:11,719
Are you still well-off now

18
00:01:12,960 --> 00:01:14,799
I know it's not good to mention this now

19
00:01:15,520 --> 00:01:16,799
But I'm really short of money now

20
00:01:16,800 --> 00:01:17,879
Why

21
00:01:17,880 --> 00:01:19,119
Can you lend me some

22
00:01:19,800 --> 00:01:21,199
Just a few thousand yuan

23
00:01:22,040 --> 00:01:23,719
Anyway, I'm not going to live for a few months

24
00:01:24,760 --> 00:01:26,799
It depends on how we grew up together

25
00:01:26,800 --> 00:01:27,639
Lend me some

26
00:01:29,440 --> 00:01:30,199
What did you say

27
00:01:31,000 --> 00:01:33,399
It's my birthday a few days

28
00:01:33,840 --> 00:01:35,039
Do you have to wait until that day

29
00:01:36,400 --> 00:01:37,839
Celebrate my birthday

30
00:01:38,840 --> 00:01:41,559
OK, then I'll be waiting for you at home

31
00:01:42,240 --> 00:01:43,519
Then you remember to come here

32
00:01:44,440 --> 00:01:45,119
Waiting for you

33
00:01:47,560 --> 00:01:48,439
Alas it's here

34
00:01:53,920 --> 00:01:56,799
Oh, brother is here

35
00:02:00,400 --> 00:02:02,079
Aqiang sits casually

36
00:02:02,280 --> 00:02:02,839
OK

37
00:02:04,480 --> 00:02:06,599
Wow, bring so many things here

38
00:02:07,440 --> 00:02:08,439
Today is your birthday

39
00:02:08,440 --> 00:02:10,919
This gift will definitely be happy

40
00:02:11,080 --> 00:02:11,679
Yes or no

41
00:02:12,040 --> 00:02:14,199
Yeah, what other gifts are you giving me, so polite

42
00:02:14,200 --> 00:02:15,439
You accept it first

43
00:02:15,440 --> 00:02:16,319
Thanks Thanks

44
00:02:18,400 --> 00:02:20,279
Let's break the cake first

45
00:02:20,800 --> 00:02:21,319
Can

46
00:02:32,000 --> 00:02:33,399
Yes, this cake

47
00:02:33,680 --> 00:02:35,199
It's good that you like it

48
00:02:36,800 --> 00:02:39,039
Oh, I'll take out the candle and make a wish

49
00:02:39,200 --> 00:02:41,679
Oh no need to make candles

50
00:02:41,680 --> 00:02:44,759
Really no need to make a wish

51
00:02:44,800 --> 00:02:45,559
Make a wish

52
00:02:50,080 --> 00:02:50,599
OK

53
00:02:51,800 --> 00:02:53,239
Guess what wish I made

54
00:02:54,400 --> 00:02:54,799
ah

55
00:02:55,480 --> 00:02:57,559
It won't work if you say it

56
00:02:57,800 --> 00:03:00,079
What you think now is definitely healthy

57
00:03:01,000 --> 00:03:01,639
Wrong

58
00:03:03,280 --> 00:03:05,439
Is there anything more important than this

59
00:03:05,680 --> 00:03:07,199
Don't you want to live

60
00:03:10,200 --> 00:03:11,399
You really don't understand me

61
00:03:11,400 --> 00:03:13,039
What I want most now is

62
00:03:13,280 --> 00:03:15,079
Take off your virgin hat quickly

63
00:03:15,320 --> 00:03:15,999
That's right

64
00:03:16,000 --> 00:03:18,799
Who told you not to talk to girls at school

65
00:03:19,280 --> 00:03:20,919
You deserve to be an old virgin

66
00:03:21,800 --> 00:03:24,199
But this wish is difficult to achieve.

67
00:03:24,600 --> 00:03:26,799
Alas, I just think about it casually

68
00:03:27,880 --> 00:03:28,439
Just think about it

69
00:03:28,480 --> 00:03:30,759
I haven't tasted a woman before I die

70
00:03:32,000 --> 00:03:32,959
What a pity

71
00:03:33,400 --> 00:03:35,839
As I said, don't give up on yourself

72
00:03:36,120 --> 00:03:37,359
You should cooperate with the treatment

73
00:03:37,400 --> 00:03:39,039
Maybe I can live a few more years

74
00:03:39,280 --> 00:03:40,999
Maybe there will be a chance during this period

75
00:03:41,280 --> 00:03:42,679
Alas, forget it

76
00:03:42,920 --> 00:03:43,599
Come and drink

77
00:03:43,920 --> 00:03:44,959
We won't go home if we don't get drunk

78
00:03:45,200 --> 00:03:46,679
Come and drink

79
00:03:55,000 --> 00:03:57,039
By the way, what did you give me

80
00:03:57,280 --> 00:03:58,519
You can open it and check it out

81
00:03:59,000 --> 00:04:00,799
It's really mysterious

82
00:04:00,800 --> 00:04:01,759
Open and take a look

83
00:04:05,880 --> 00:04:06,239
Wow

84
00:04:07,400 --> 00:04:08,199
What's this thing

85
00:04:10,800 --> 00:04:12,959
You said you gave me a handle

86
00:04:13,400 --> 00:04:14,319
Can play games

87
00:04:14,320 --> 00:04:17,199
I'm not a girl's crystal ball if you give me this thing

88
00:04:17,920 --> 00:04:19,399
I've bought it on a street stall

89
00:04:19,400 --> 00:04:20,399
Not spending much money

90
00:04:21,520 --> 00:04:23,319
I didn't think about giving gifts

91
00:04:24,080 --> 00:04:26,239
Oh, that's a little delight

92
00:04:27,800 --> 00:04:28,999
By the way, your state

93
00:04:30,240 --> 00:04:31,159
Can you still drive back

94
00:04:31,200 --> 00:04:32,279
Or call you a driver

95
00:04:32,800 --> 00:04:33,599
It's okay

96
00:04:33,720 --> 00:04:34,999
I've called a driver

97
00:04:35,800 --> 00:04:36,799
You don't have to worry about me

98
00:04:37,000 --> 00:04:39,239
I'll leave now, he should be coming soon.

99
00:04:40,480 --> 00:04:42,359
Ah, then go slowly, okay

100
00:04:42,520 --> 00:04:42,999
Bye-Bye

101
00:04:47,000 --> 00:04:50,759
This crystal ball is also good to be considered a decoration when hanging on the head of the bed.

102
00:04:57,080 --> 00:04:58,559
Wow you

103
00:04:58,880 --> 00:04:59,999
What's going on with you

104
00:05:01,480 --> 00:05:04,799
I am the elf who can satisfy human desires

105
00:05:05,080 --> 00:05:07,159
The crystal ball you just touched

106
00:05:07,320 --> 00:05:10,879
It is the channel between the elves and the human world

107
00:05:11,080 --> 00:05:13,679
You summoned me just now

108
00:05:14,000 --> 00:05:16,199
So you are my master now

109
00:05:17,200 --> 00:05:19,199
Master, I am your master

110
00:05:19,400 --> 00:05:21,879
Yes, the master asks the master to give instructions

111
00:05:22,000 --> 00:05:24,999
The elves will satisfy the master's three wishes

112
00:05:25,800 --> 00:05:26,799
Three wishes

113
00:05:27,000 --> 00:05:28,999
Isn't this Aladdin's magic lamp routine?

114
00:05:29,400 --> 00:05:30,639
Is anything really OK

115
00:05:31,480 --> 00:05:31,999
Yes

116
00:05:32,000 --> 00:05:35,479
The master elves will satisfy all the master's wishes

117
00:05:36,120 --> 00:05:38,239
Can satisfy all my wishes

118
00:05:38,480 --> 00:05:40,479
Wouldn't that mean my disease is cured

119
00:05:41,200 --> 00:05:42,199
Let's try it first

120
00:05:43,600 --> 00:05:44,159
That's OK

121
00:05:44,280 --> 00:05:46,439
Then my first wish is to cure my illness

122
00:05:47,600 --> 00:05:49,839
The elf follows the master's instructions

123
00:05:50,120 --> 00:05:52,079
Want to cure the disease

124
00:05:52,200 --> 00:05:54,639
You need to bathe with the elves

125
00:05:54,920 --> 00:05:58,439
The elves will transmit the power of their body to their master's body

126
00:05:59,320 --> 00:06:00,799
A shared bath is OK

127
00:06:01,920 --> 00:06:04,199
Don't be nervous, master

128
00:06:04,400 --> 00:06:05,599
Quiet feeling

129
00:06:05,720 --> 00:06:07,399
The power that the elves can convey to you

130
00:06:08,200 --> 00:06:09,239
OK OK

131
00:06:10,480 --> 00:06:12,719
Does the owner feel comfortable?

132
00:06:14,000 --> 00:06:15,319
It's really comfortable

133
00:06:15,320 --> 00:06:18,799
But it would be better if you could massage it

134
00:06:19,400 --> 00:06:20,599
Good master

135
00:06:24,000 --> 00:06:27,719
Does the owner feel more comfortable?

136
00:06:27,720 --> 00:06:28,999
It's indeed more comfortable

137
00:06:29,880 --> 00:06:30,999
It's so comfortable

138
00:06:32,520 --> 00:06:34,039
Now the elf has

139
00:06:34,080 --> 00:06:37,279
Pass all the power into the master's body

140
00:06:37,600 --> 00:06:40,599
The master's disease has been completely cured

141
00:06:41,080 --> 00:06:43,479
Really, this is too awesome

142
00:06:44,720 --> 00:06:46,279
Thank you for your praise

143
00:06:48,000 --> 00:06:50,679
Yes, as a reward owner, too

144
00:06:51,600 --> 00:06:52,959
I'll make you feel good, too

145
00:07:30,880 --> 00:07:31,399
don't want

146
00:08:14,520 --> 00:08:17,639
Master, what is your second wish

147
00:08:18,920 --> 00:08:20,079
My second wish

148
00:08:20,680 --> 00:08:22,239
Just make you my woman

149
00:08:24,320 --> 00:08:27,439
It's not good for elves and humans to do this

150
00:08:28,920 --> 00:08:30,359
Aren't there three wishes

151
00:08:31,880 --> 00:08:34,119
Didn't you say that any wish is OK

152
00:08:35,680 --> 00:08:37,919
That's right

153
00:08:38,080 --> 00:08:39,119
but

154
00:08:40,600 --> 00:08:42,039
Isn't it okay to have any wish?

155
00:08:42,080 --> 00:08:43,479
This is my second wish

156
00:08:43,680 --> 00:08:45,999
Can't you satisfy your master's wishes?

157
00:08:47,000 --> 00:08:49,599
The elves will satisfy all the wishes of the master

158
00:08:50,880 --> 00:08:51,239
That

159
00:08:52,000 --> 00:08:53,359
Come to bed with me

160
00:08:54,280 --> 00:08:55,199
Good master

161
00:08:56,800 --> 00:08:58,559
Why did you suddenly put on your clothes

162
00:08:59,400 --> 00:09:00,599
Of course, magic was used

163
00:09:01,520 --> 00:09:03,239
Come here and give me a mouth

164
00:09:18,000 --> 00:09:18,999
Very comfortable

165
00:10:17,640 --> 00:10:18,999
Oh, you're so comfortable

166
00:10:21,440 --> 00:10:22,999
Are elves so good at speaking

167
00:10:42,600 --> 00:10:43,359
So cool

168
00:10:59,200 --> 00:11:00,319
So big

169
00:11:01,880 --> 00:11:02,999
Keep going, don't stop

170
00:11:03,600 --> 00:11:04,559
Very comfortable

171
00:11:58,640 --> 00:11:59,639
Talk deeper

172
00:12:34,120 --> 00:12:36,159
Is it comfortable for the owner?

173
00:12:50,520 --> 00:12:52,159
So cool, so comfortable

174
00:12:54,600 --> 00:12:58,359
It is the elves' duty to satisfy the master's wishes

175
00:12:59,320 --> 00:13:01,359
Why don't I feel like ejaculation at all

176
00:13:01,400 --> 00:13:02,679
It's so comfortable and clear

177
00:13:03,960 --> 00:13:07,279
Because the elf's mouth will make the human genus spear not fall

178
00:13:07,680 --> 00:13:08,799
Is it so magical

179
00:13:17,680 --> 00:13:18,399
Very comfortable

180
00:13:19,160 --> 00:13:21,999
Ah I can't help it

181
00:15:57,000 --> 00:15:58,239
It made me so deep

182
00:16:01,600 --> 00:16:02,359
Very comfortable

183
00:16:04,000 --> 00:16:04,999
This is too cool

184
00:16:11,800 --> 00:16:13,599
Are the elfs so tight?

185
00:16:20,240 --> 00:16:21,399
This is too comfortable

186
00:17:20,520 --> 00:17:21,999
I'm so tight when you're clamping down

187
00:18:24,840 --> 00:18:27,199
So good, so good

188
00:19:18,960 --> 00:19:19,759
Come here

189
00:20:16,880 --> 00:20:17,399
Ah so good

190
00:20:40,320 --> 00:20:41,279
I'm so deep

191
00:20:42,360 --> 00:20:43,359
Oh, so comfortable

192
00:20:44,520 --> 00:20:45,679
Why is it so tight

193
00:20:47,520 --> 00:20:48,119
Very cool

194
00:21:32,880 --> 00:21:34,479
I didn't expect you elves to be so sexy

195
00:22:09,920 --> 00:22:10,759
Can't stand it

196
00:22:37,520 --> 00:22:38,559
Come to bed

197
00:23:20,600 --> 00:23:21,399
Very cool

198
00:24:56,920 --> 00:24:58,559
Is it comfortable?

199
00:24:59,240 --> 00:25:00,199
Very comfortable

200
00:25:04,080 --> 00:25:04,959
Very cool

201
00:25:28,040 --> 00:25:33,759
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhh

202
00:25:58,320 --> 00:26:01,239
Master girl, I feel so comfortable, please give it to me

203
00:27:20,200 --> 00:27:22,839
Ahh so good

204
00:28:28,880 --> 00:28:29,479
Fuck me quickly

205
00:28:35,600 --> 00:28:37,599
Oh, so comfortable

206
00:29:47,000 --> 00:29:47,999
Ah so good

207
00:29:49,800 --> 00:29:51,599
Oh, I'm going to cum

208
00:30:06,880 --> 00:30:09,999
Master, what is your third wish

209
00:30:10,600 --> 00:30:11,319
Yes or no

210
00:30:11,800 --> 00:30:14,039
After you have made your third wish, you will leave

211
00:30:16,200 --> 00:30:17,759
My third wish hasn't been decided yet

212
00:30:18,000 --> 00:30:19,199
Let's talk about it when I think about it

213
00:30:25,400 --> 00:30:29,039
The strongest creation

214
00:31:00,960 --> 00:31:02,999
To be precise, I'm here to help you

215
00:31:13,400 --> 00:31:16,239
Miss Chen's tongue is so flexible


