1
00:00:54,400 --> 00:00:56,120
Hello Princess.

2
00:00:58,600 --> 00:01:00,440
You look great today.

3
00:01:06,680 --> 00:01:08,280
Of all places

4
00:01:09,280 --> 00:01:11,000
Have you decided to escape here?

5
00:01:17,960 --> 00:01:20,400
Most girls,
escape in the middle of the night,

6
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
do everything
To leave this life in the past.

7
00:01:28,080 --> 00:01:29,400
But not you.

8
00:01:32,040 --> 00:01:33,760
You are not like everyone else.

9
00:01:38,600 --> 00:01:42,280
You have decided to escape to Amsterdam
And start working for yourself.

10
00:01:58,880 --> 00:02:00,640
I paid my debt.

11
00:02:01,520 --> 00:02:03,200
All until the last cent.

12
00:02:08,400 --> 00:02:09,720
Hands are clean?

13
00:02:11,600 --> 00:02:13,640
- Bacteria.
- please, ma'am.

14
00:02:17,760 --> 00:02:19,280
Look here.

15
00:02:20,400 --> 00:02:22,440
You paid the debt for accommodation

16
00:02:23,320 --> 00:02:25,440
Clothing, food.

17
00:02:27,080 --> 00:02:29,880
"But not for your freedom."
- Say what you want, I don't care.

18
00:02:30,960 --> 00:02:32,560
I will not return.

19
00:02:33,400 --> 00:02:34,720
How funny.

20
00:02:35,880 --> 00:02:38,680
Your girlfriend said the same thing
With which you fled.

21
00:02:39,600 --> 00:02:41,280
Word by word.

22
00:02:42,000 --> 00:02:43,680
- Where is she?
- back to work.

23
00:02:44,760 --> 00:02:46,160
Good...

24
00:02:48,240 --> 00:02:49,720
For the most part.

25
00:02:52,520 --> 00:02:54,840
You're not angry, what she said
What you have to look for.

26
00:02:56,560 --> 00:02:58,280
She's not a bad person.

27
00:02:58,960 --> 00:03:01,280
She even demanded that we apologize.

28
00:03:03,560 --> 00:03:05,080
Good to roar.

29
00:03:06,600 --> 00:03:08,360
Well, let's start.

30
00:03:08,440 --> 00:03:10,000
We are still going home.

31
00:03:16,560 --> 00:03:18,320
You, stop -resistant.

32
00:03:29,760 --> 00:03:31,440
You are lucky today.

33
00:03:33,280 --> 00:03:35,120
We have things in Rotterdam.

34
00:03:37,600 --> 00:03:40,760
A quiet harbor

35
00:03:53,360 --> 00:03:55,280
- Do you think it will work?
- Yes.

36
00:03:56,080 --> 00:03:58,000
Let's start. I'll check it now.

37
00:04:08,520 --> 00:04:10,840
- amplifiers work.
- And what about Trojan?

38
00:04:16,360 --> 00:04:17,520
Shit.

39
00:04:34,800 --> 00:04:37,000
- shit!
- What? What happened?

40
00:04:38,360 --> 00:04:40,040
I forgot to feed ines.

41
00:04:40,840 --> 00:04:43,160
- Dog?
- She eats every four hours.

42
00:04:43,320 --> 00:04:45,080
- Now I will write to Rike.
- people.

43
00:04:45,320 --> 00:04:47,040
It can wait, I agree?

44
00:04:47,080 --> 00:04:49,000
Focus on the container. Where is he?

45
00:04:49,040 --> 00:04:50,640
Calm down. I'll do it now.

46
00:04:51,360 --> 00:04:53,880
I don't understand why we arrived
If possible from home?

47
00:04:53,880 --> 00:04:56,560
In case something goes wrong
Like last time.

48
00:04:56,680 --> 00:04:58,080
Yes, calm.

49
00:04:58,760 --> 00:05:00,320
We have everything under control.

50
00:05:02,880 --> 00:05:04,920
- Boom.
- What - boom?

51
00:05:05,840 --> 00:05:07,040
Found a container.

52
00:05:28,560 --> 00:05:30,520
- It turned out.
- What exactly?

53
00:05:31,720 --> 00:05:33,320
- It turned out!
- Serious?

54
00:05:33,360 --> 00:05:35,440
- Yes. The container is on a truck.
- It turned out!

55
00:05:35,480 --> 00:05:37,160
Everything, I did my job.

56
00:05:38,480 --> 00:05:40,000
Yes! Super!

57
00:05:45,040 --> 00:05:46,440
What is not necessary?

58
00:05:47,200 --> 00:05:48,680
No.

59
00:05:49,600 --> 00:05:51,560
Is it good or bad?

60
00:05:53,800 --> 00:05:55,440
This is nothing.

61
00:05:55,880 --> 00:05:58,000
Slan is not sitting
Waiting for my phone call.

62
00:05:58,400 --> 00:06:00,440
And it could. We, damn, created a miracle.

63
00:06:14,680 --> 00:06:16,440
I don't like weapons.

64
00:06:17,520 --> 00:06:19,080
Maybe we are simple?

65
00:06:29,320 --> 00:06:30,840
To consider.

66
00:06:36,760 --> 00:06:38,160
Come on.

67
00:06:38,480 --> 00:06:40,000
To consider.

68
00:06:52,680 --> 00:06:54,040
So.

69
00:06:54,880 --> 00:06:56,720
Don't dare say, "But I said."

70
00:06:56,880 --> 00:06:58,080
I'll not say so.

71
00:06:58,240 --> 00:07:00,120
And don't say I was right.

72
00:07:46,000 --> 00:07:47,760
- How are your eyes doing?
- Great.

73
00:07:52,480 --> 00:07:54,560
You know in science
What can you do the operation?

74
00:07:55,240 --> 00:07:56,800
You will see as before.

75
00:07:57,000 --> 00:07:59,200
I don't want to think about it now.

76
00:07:59,920 --> 00:08:02,320
Well, tell me. How is your company?

77
00:08:04,480 --> 00:08:06,080
- Yes, good.
- Yes?

78
00:08:07,160 --> 00:08:09,520
We have to repair a few bugs, and ...

79
00:08:10,680 --> 00:08:12,720
Find investors and start.

80
00:08:14,520 --> 00:08:16,200
You will succeed.

81
00:08:17,000 --> 00:08:18,360
Yes.

82
00:08:19,640 --> 00:08:21,600
I'm so proud of you, you know?

83
00:08:23,440 --> 00:08:25,720
You remind me of my father
For ...

84
00:08:32,360 --> 00:08:35,560
Before he invested all the money
In his company and everything lost?

85
00:08:36,240 --> 00:08:38,480
Has he left us behind to rake the consequences?

86
00:08:38,800 --> 00:08:40,440
Well, Marco.

87
00:08:41,640 --> 00:08:43,360
Everything wasn't that bad. Stop.

88
00:08:44,040 --> 00:08:45,640
But this is true.

89
00:08:46,240 --> 00:08:48,600
No. He did his best.

90
00:08:48,720 --> 00:08:50,840
He died and left nothing behind.

91
00:08:51,160 --> 00:08:54,040
- I too, a great legacy.
- Well, yes ...

92
00:08:55,640 --> 00:08:58,600
He had mistakes.
But he was great.

93
00:08:58,640 --> 00:09:00,320
Why do you protect it?

94
00:09:07,440 --> 00:09:09,800
When we enter the market,
I'll get you out of this hole.

95
00:09:10,440 --> 00:09:13,600
This is very nice of you
But I'd rather have it

96
00:09:13,680 --> 00:09:15,240
So you give me grandchildren.

97
00:09:17,920 --> 00:09:20,000
- A few at the same time?
- Well, no more than three.

98
00:09:21,560 --> 00:09:24,000
How is that sweet girl there
With which you meet?

99
00:09:24,600 --> 00:09:26,120
- Jolie?
- Yes.

100
00:09:26,400 --> 00:09:28,040
Jolie. Yes.

101
00:09:30,320 --> 00:09:32,840
Nice name. And beauty.

102
00:09:33,040 --> 00:09:34,880
With such data, you only give birth.

103
00:09:34,920 --> 00:09:36,560
Lord, mothers ...

104
00:09:37,160 --> 00:09:40,400
I'm sure you and Jolie
There will be very beautiful children.

105
00:09:44,120 --> 00:09:45,640
Jolie.

106
00:09:46,680 --> 00:09:48,200
Jolie.

107
00:10:05,400 --> 00:10:07,120
Thank you. Beauty.

108
00:10:07,560 --> 00:10:09,120
Nice.

109
00:10:11,520 --> 00:10:13,720
"Do you think of the same thing I am about?"
- Of course.

110
00:10:14,320 --> 00:10:17,080
About grandmother. How she cooked wonderfully.

111
00:10:17,200 --> 00:10:21,000
Yes. Each of his dish
It was perfection itself.

112
00:10:35,280 --> 00:10:37,960
- Congratulations!
"So cute from you." Thank you.

113
00:10:39,920 --> 00:10:41,760
Do a desire. Blow it out.

114
00:10:44,360 --> 00:10:46,080
I think I know what I want.

115
00:10:47,360 --> 00:10:48,960
What did you make?

116
00:10:49,120 --> 00:10:50,720
No, I'll not tell you.

117
00:10:51,880 --> 00:10:53,720
And to whom to tell, if not for me?

118
00:10:56,560 --> 00:10:58,160
Congratulations.

119
00:11:00,880 --> 00:11:03,000
- Oh no. I didn't broken anything?
- Open.

120
00:11:25,360 --> 00:11:26,960
Ten thousand euros.

121
00:11:31,200 --> 00:11:33,680
I don't know too romantic

122
00:11:35,280 --> 00:11:37,400
But who needs romance
If there is nothing to pay bills.

123
00:11:37,440 --> 00:11:39,040
Where do they come from?

124
00:11:39,120 --> 00:11:41,200
He insisted that I paid an advance.

125
00:11:43,080 --> 00:11:44,480
Hi.

126
00:11:45,400 --> 00:11:46,800
This is just the beginning.

127
00:11:48,280 --> 00:11:50,520
I shake everything I owe myself.

128
00:11:53,760 --> 00:11:55,360
Rick.

129
00:11:56,000 --> 00:11:57,760
I don't just want to invest.

130
00:11:58,960 --> 00:12:01,080
I want to be able
Contains.

131
00:12:01,880 --> 00:12:03,040
Us.

132
00:12:04,000 --> 00:12:07,000
So that we can both live happily.

133
00:12:07,760 --> 00:12:09,040
And easy.

134
00:12:20,920 --> 00:12:25,040
This is ... the most romantic
Of everything you told me.

135
00:12:33,120 --> 00:12:34,760
Happy for them.

136
00:12:41,000 --> 00:12:42,240
So ...

137
00:12:43,560 --> 00:12:46,400
You are that young entrepreneur,

138
00:12:46,920 --> 00:12:49,680
What was the star of the entire area, right?

139
00:12:50,720 --> 00:12:52,200
My area.

140
00:12:52,400 --> 00:12:54,040
- I didn't know.
- I didn't know?

141
00:12:55,440 --> 00:12:57,680
Did you not know he was mine?

142
00:12:57,680 --> 00:13:00,320
- In all of Ireland.
- I knew nothing.

143
00:13:00,440 --> 00:13:02,440
Knows nothing
About their competitors -

144
00:13:02,440 --> 00:13:04,960
So-so-so-business strategy.

145
00:13:15,000 --> 00:13:18,200
Remember that I will teach you for free
do business.

146
00:13:20,600 --> 00:13:22,000
How is my princess?

147
00:13:26,000 --> 00:13:27,440
Heard?

148
00:13:27,480 --> 00:13:30,080
Not understood,
Gloating there?

149
00:13:30,920 --> 00:13:32,600
Of course not.

150
00:13:32,880 --> 00:13:34,560
Lady doesn't.

151
00:13:35,920 --> 00:13:38,800
I just wanted to report
All that goes according to plan.

152
00:13:39,040 --> 00:13:41,920
Well, you almost compensated for losses.

153
00:13:42,560 --> 00:13:44,200
The most important thing that worked.

154
00:13:44,280 --> 00:13:47,480
It worked. Well, yes.
But chickens are considered in the fall.

155
00:13:48,440 --> 00:13:50,520
Daddy, listen to me.
This is not an accident.

156
00:13:51,000 --> 00:13:52,600
The system works.

157
00:13:52,640 --> 00:13:54,240
It works, what are you?

158
00:13:55,040 --> 00:13:57,200
Hi. Screw our tycoon loose.

159
00:13:58,320 --> 00:14:02,240
So we have to keep
These computer scientists with you?

160
00:14:02,360 --> 00:14:04,120
Yes. We need them.

161
00:14:04,640 --> 00:14:07,680
This is just the first step.
And we need them completely.

162
00:14:07,960 --> 00:14:10,880
Well, let's hope
that they will not be ridiculous and will not throw us

163
00:14:10,960 --> 00:14:12,720
Like this bastard Niels.

164
00:14:13,360 --> 00:14:15,880
- The Lord is his soul.
- I have everything under control.

165
00:14:16,680 --> 00:14:18,760
And I have a plan for the future.

166
00:14:19,200 --> 00:14:21,400
The future in our company
It can mean anything.

167
00:14:22,480 --> 00:14:24,680
Maybe it's worth making them to start?

168
00:14:26,080 --> 00:14:27,640
I'm not Farrell.

169
00:14:27,680 --> 00:14:29,400
I will offer them a fair deal.

170
00:14:29,480 --> 00:14:31,240
Offer what you want

171
00:14:31,280 --> 00:14:34,360
Just don't try to offer them
Percentage of sales, okay?

172
00:14:34,960 --> 00:14:37,480
The percentage is only for ours.

173
00:14:38,680 --> 00:14:40,040
For Walsha.

174
00:14:40,880 --> 00:14:42,440
Good night.

175
00:14:49,360 --> 00:14:51,040
Get rid of him.

176
00:15:07,400 --> 00:15:09,120
I don't know anymore that I invited you.

177
00:15:09,160 --> 00:15:10,680
Well, yes.

178
00:15:11,160 --> 00:15:13,240
I can't wait
If you learn to play.

179
00:15:13,440 --> 00:15:15,200
And you will fulfill the serenade for me.

180
00:15:17,040 --> 00:15:18,560
Let's drink?

181
00:15:19,800 --> 00:15:21,400
So.

182
00:15:22,840 --> 00:15:24,040
So?

183
00:15:24,080 --> 00:15:26,760
I decided to talk to partners

184
00:15:26,800 --> 00:15:28,920
About further investments
In "ISPAI".

185
00:15:31,840 --> 00:15:34,120
- Serious?
- Do not ask how

186
00:15:35,200 --> 00:15:38,520
But I could hit you another 250 thousand.

187
00:15:39,440 --> 00:15:41,160
- Is it true?
- Yes.

188
00:15:41,720 --> 00:15:42,880
But how?

189
00:15:42,920 --> 00:15:47,120
Let's say, I just infected them
With his enthusiasm.

190
00:15:47,520 --> 00:15:49,840
Despite all his shortcomings,

191
00:15:50,600 --> 00:15:52,720
You still believe in your dream.

192
00:15:53,080 --> 00:15:54,960
And it's so inspiring.

193
00:15:56,320 --> 00:15:57,880
But don't worry.

194
00:15:58,200 --> 00:16:00,200
I am here in the case, no catch.

195
00:16:03,080 --> 00:16:04,680
Why are you not happy?

196
00:16:04,880 --> 00:16:05,960
Yes.

197
00:16:07,360 --> 00:16:09,240
Sorry, I was a bit surprised.

198
00:16:10,240 --> 00:16:11,800
Thank you.

199
00:16:12,320 --> 00:16:13,960
What do you believe in me.

200
00:16:14,440 --> 00:16:16,160
And what is only in the case.

201
00:16:16,360 --> 00:16:18,160
Where do you have champagne glasses?

202
00:16:19,120 --> 00:16:20,840
OK. So then.

203
00:16:24,160 --> 00:16:26,840
I'm sure
That the "ice" will only be a bomb.

204
00:16:30,680 --> 00:16:32,560
But they have one condition.

205
00:16:33,560 --> 00:16:35,680
They need a board of directors.

206
00:16:38,120 --> 00:16:39,760
Don't you mind?

207
00:16:40,080 --> 00:16:44,120
That is, I have to sing and dance
Under the pipe of these business snobs?

208
00:16:44,800 --> 00:16:47,760
Cute. Unfortunately, no matter how I want
Look at it,

209
00:16:48,960 --> 00:16:50,520
Everything is not that bad.

210
00:16:50,840 --> 00:16:54,000
Five people need a maximum.

211
00:16:54,640 --> 00:16:56,200
You are slaughtered.

212
00:16:56,280 --> 00:16:58,240
And I will become your chairman.

213
00:17:00,280 --> 00:17:02,640
- You? Chair?
- Of course.

214
00:17:03,480 --> 00:17:05,600
Chair. Better like that.

215
00:17:14,200 --> 00:17:17,000
Don't worry. Mother will not be angry.

216
00:17:19,480 --> 00:17:21,720
And here I am, on the other hand ...

217
00:17:23,760 --> 00:17:25,520
Was it necessary to be red?

218
00:17:43,800 --> 00:17:45,440
I can't say now.

219
00:17:45,840 --> 00:17:48,280
And tell me
How quickly can we put together a team?

220
00:17:49,120 --> 00:17:50,920
- For the "ice"?
- For "ISSPAY".

221
00:17:51,480 --> 00:17:53,240
The team needs money.

222
00:17:53,640 --> 00:17:56,480
I am about to close a deal
With investors.

223
00:17:56,680 --> 00:17:59,400
- Enough for the launch.
- I'm sorry, but I have already heard that.

224
00:17:59,800 --> 00:18:01,240
So? How many?

225
00:18:01,640 --> 00:18:03,600
Week. Two maximum.

226
00:18:04,400 --> 00:18:07,080
Listen, I don't have time now.
I'll call you back.

227
00:18:07,360 --> 00:18:10,120
- What are you doing?
- I treat expense accounts.

228
00:18:11,040 --> 00:18:13,120
Is this a kind of secret code jargon?

229
00:18:13,520 --> 00:18:15,760
No. These are stupid accounts.

230
00:18:16,280 --> 00:18:19,360
I shake everything to the cent
From every Redneck who threw me.

231
00:18:19,840 --> 00:18:22,080
Does the collector have?
Maybe help you?

232
00:18:22,600 --> 00:18:24,520
Not. I have to arrange everything myself.

233
00:18:24,680 --> 00:18:26,560
Okay, good luck, Krutan.

234
00:18:27,280 --> 00:18:30,320
Let's let it go quickly
We are still working on the "ice cream" to work.

235
00:18:30,800 --> 00:18:34,960
Speaking of "iSpay".
With you 17500 euros

236
00:18:35,080 --> 00:18:37,080
For the last piece of code.

237
00:18:39,600 --> 00:18:41,160
Precisely.

238
00:18:42,560 --> 00:18:44,080
Yes, good.

239
00:18:44,120 --> 00:18:48,200
I will ask Jolie to turn it on
In the conditions of the conclusion of the transaction.

240
00:18:48,480 --> 00:18:50,160
Again you for the old one, right?

241
00:18:51,720 --> 00:18:54,480
I have to go. I will call you back
As soon as I deal with the bills.

242
00:18:58,160 --> 00:19:00,400
You are late, Mr. Chapman.
We have closed the tax year

243
00:19:00,400 --> 00:19:01,960
In that month.

244
00:19:03,080 --> 00:19:04,880
We have decided not to use it.

245
00:19:05,000 --> 00:19:07,520
And we will not pay
For an unnecessary application.

246
00:19:07,520 --> 00:19:08,880
And here you will be.

247
00:19:10,000 --> 00:19:11,840
- Tobias, can you hear?
- Yes, if you don't ...

248
00:19:11,840 --> 00:19:14,120
Sorry. Phone call
In our head office in Dubai.

249
00:19:15,000 --> 00:19:17,680
All our operators are now busy.

250
00:19:17,840 --> 00:19:19,400
Please expect.

251
00:19:19,560 --> 00:19:22,040
Number
No longer maintained.

252
00:19:22,760 --> 00:19:24,520
Thomas, friend, you have made me upset.

253
00:19:24,560 --> 00:19:26,120
Well, I asked you to help.

254
00:19:26,160 --> 00:19:27,960
I am in fact Tobias.

255
00:19:28,440 --> 00:19:30,560
- Thank you for waiting.
- Yes. I'm still there.

256
00:19:30,600 --> 00:19:33,680
All our operators are busy. To expect.

257
00:19:33,720 --> 00:19:35,320
Yes, good.

258
00:19:43,760 --> 00:19:45,440
Is everything so bad?

259
00:19:45,760 --> 00:19:47,560
There is nothing to create.

260
00:19:49,440 --> 00:19:51,160
- How run?
- Great.

261
00:19:51,280 --> 00:19:53,600
And what did I just stop?
How you are born again.

262
00:19:55,120 --> 00:19:56,640
Zay.

263
00:19:57,280 --> 00:19:59,120
Is this your idea or her?

264
00:19:59,600 --> 00:20:01,120
Sorry.

265
00:20:01,200 --> 00:20:03,880
Come on, I even like it.

266
00:20:04,760 --> 00:20:06,560
I will give her a few more.

267
00:20:06,920 --> 00:20:09,760
Sorry for expectations, Mr. Chapman.
Are you still on the line?

268
00:20:10,200 --> 00:20:11,640
Yes, I'm still there.

269
00:20:11,680 --> 00:20:14,680
Mr. Lyndert during the meeting,
And a closed schedule in the evening.

270
00:20:14,800 --> 00:20:16,680
Call back next week.

271
00:20:39,120 --> 00:20:40,680
For our success.

272
00:20:41,400 --> 00:20:43,600
- We did it.
- Yes, it turned out.

273
00:20:44,320 --> 00:20:49,040
Well, before the beginning and end
Our successful collaboration.

274
00:20:57,040 --> 00:20:58,800
Are you curious at all?

275
00:21:00,200 --> 00:21:01,480
What?

276
00:21:01,880 --> 00:21:03,400
What can we achieve together.

277
00:21:07,120 --> 00:21:08,920
We had an agreement: we introduce Trojan,

278
00:21:10,400 --> 00:21:12,800
We check if it works, and that's it.

279
00:21:14,320 --> 00:21:15,600
Yes, it was so.

280
00:21:23,920 --> 00:21:25,920
But give your imagination back for free.

281
00:21:26,720 --> 00:21:28,560
You and Tobias could hack

282
00:21:28,560 --> 00:21:31,560
One of the biggest
And the most reliable gates in the world.

283
00:21:31,840 --> 00:21:33,960
And it should be noted without much effort.

284
00:21:34,520 --> 00:21:38,480
What will happen if your skills
Combine with our options?

285
00:21:38,600 --> 00:21:40,400
Not only in terms of transport.

286
00:21:40,600 --> 00:21:42,160
And the process as a whole.

287
00:21:44,280 --> 00:21:46,240
There will be a fairly powerful combination.

288
00:21:46,880 --> 00:21:49,560
Powerful. I love this word.

289
00:21:50,360 --> 00:21:52,000
How powerful are the capets.

290
00:21:53,720 --> 00:21:55,320
I can't.

291
00:21:56,360 --> 00:21:59,840
I have planned an important phase
With my project.

292
00:22:00,280 --> 00:22:01,960
The program is almost ready, and ...

293
00:22:02,040 --> 00:22:04,000
I have grandiose plans for her.

294
00:22:04,600 --> 00:22:05,840
Sorry.

295
00:22:07,160 --> 00:22:08,520
Understand.

296
00:22:10,000 --> 00:22:11,600
How much do you want?

297
00:22:15,000 --> 00:22:16,600
I don't sell.

298
00:22:18,720 --> 00:22:20,120
Are you a gamble?

299
00:22:20,960 --> 00:22:22,560
Do I look like an idiot?

300
00:22:22,680 --> 00:22:24,240
Startup

301
00:22:24,600 --> 00:22:28,120
Or an organization with history?
What would you put on?

302
00:22:29,600 --> 00:22:31,400
- to the organization.
- Precisely.

303
00:22:32,040 --> 00:22:34,640
Let me show you at least
How we work now.

304
00:22:35,440 --> 00:22:37,080
And let's think then

305
00:22:37,560 --> 00:22:40,560
What could she be in the future.
When we work.

306
00:22:41,240 --> 00:22:44,320
Come to me. Don't break into the forehead.

307
00:22:46,840 --> 00:22:48,280
Well, you understand.

308
00:23:11,680 --> 00:23:13,720
- You are early.
- You are late.

309
00:23:13,720 --> 00:23:15,320
Yes, yes.

310
00:23:25,560 --> 00:23:26,640
Hello.

311
00:23:28,160 --> 00:23:29,520
Sorry ...

312
00:23:32,200 --> 00:23:34,080
I pierced our boyfriend.

313
00:23:34,600 --> 00:23:36,480
- The start.
- What, I'm sorry?

314
00:23:36,640 --> 00:23:39,040
Marco de Bont. I pierced him.

315
00:23:39,520 --> 00:23:40,680
AND?

316
00:23:40,760 --> 00:23:43,400
Parking fines.
More than one might think.

317
00:23:43,760 --> 00:23:47,120
But not a hint
that he is a member of the criminal organization.

318
00:23:48,240 --> 00:23:51,600
Although I don't know ...
There is something suspicious in him.

319
00:23:53,600 --> 00:23:56,000
Yes? What exactly? Forbid? Or?..

320
00:23:56,280 --> 00:23:57,560
No, hardly.

321
00:23:57,640 --> 00:24:01,120
He looks like a teacher with TED Talk.

322
00:24:08,360 --> 00:24:10,200
Oh, I have the same photo.

323
00:24:12,800 --> 00:24:14,560
My loved one.

324
00:24:20,240 --> 00:24:21,920
And what about his friend?

325
00:24:22,160 --> 00:24:23,920
Englishman?

326
00:24:24,160 --> 00:24:26,480
Itshnik. Freelander.

327
00:24:26,760 --> 00:24:28,360
Not like a criminal.

328
00:24:29,240 --> 00:24:31,760
Maybe you should check that party?

329
00:24:40,920 --> 00:24:43,560
Yes. She is pretty funny.

330
00:24:45,040 --> 00:24:46,960
There is something in it, right?
Young loved ones.

331
00:24:47,800 --> 00:24:49,480
Glums through happiness.

332
00:24:50,080 --> 00:24:51,960
I am even jealous of them a bit.

333
00:24:54,920 --> 00:24:57,120
OK. Give me five minutes.

334
00:24:57,560 --> 00:25:00,520
And she shocked well then

335
00:25:00,920 --> 00:25:02,680
Suddenly that interesting will fall out.

336
00:25:02,960 --> 00:25:04,520
No.

337
00:25:05,120 --> 00:25:06,640
Something else.

338
00:25:07,440 --> 00:25:09,240
What is it with you?

339
00:25:10,000 --> 00:25:12,600
And you, friend,
Don't multiply.

340
00:25:16,800 --> 00:25:18,320
And what are you doing?

341
00:25:18,360 --> 00:25:20,440
I have read a book about good manners.

342
00:25:20,920 --> 00:25:23,760
There is a whole chapter about it
Why you should be right.

343
00:25:23,800 --> 00:25:26,680
Yes? And what was written there
About family members of Kidalovo?

344
00:25:27,120 --> 00:25:29,520
Write: "Discover all the facts,
And then already offended.

345
00:25:30,000 --> 00:25:31,120
What's wrong?

346
00:25:31,120 --> 00:25:33,360
The fact that you meet this Marco.

347
00:25:33,440 --> 00:25:35,320
And not somewhere, but at home!

348
00:25:35,360 --> 00:25:37,280
Imagine replacing the Swiss?

349
00:25:37,400 --> 00:25:39,120
- Or a guard?
- Listen.

350
00:25:39,320 --> 00:25:41,920
If you have an important conversation,
I have to stay informed.

351
00:25:42,000 --> 00:25:44,480
I will do my business
And you are your own.

352
00:25:44,560 --> 00:25:46,520
Slan, we both know it
That we don't need them!

353
00:25:46,560 --> 00:25:49,480
Don't wear nonsense! It will not be easier!

354
00:25:49,960 --> 00:25:51,880
There are more arrests than ever.

355
00:25:51,960 --> 00:25:54,320
We will work in the old way -
Our days are numbered.

356
00:25:54,400 --> 00:25:57,400
Maybe I will talk myself
With Marco and Tobias?

357
00:25:57,480 --> 00:26:00,000
Geniuses work worse
If they put a gun in them.

358
00:26:00,120 --> 00:26:02,720
For this I like weapons.
They shit on your IQ.

359
00:26:03,200 --> 00:26:05,080
Do a pleasure, don't go. Myself.

360
00:26:07,320 --> 00:26:09,320
If there are problems,
You will discover the first.

361
00:26:09,640 --> 00:26:11,280
I promise.

362
00:26:22,920 --> 00:26:24,440
Is he still there?

363
00:26:25,240 --> 00:26:27,000
It's already five hours.

364
00:26:30,520 --> 00:26:31,880
Tobias.

365
00:26:32,920 --> 00:26:35,000
- I only have a minute.
"I will have enough half."

366
00:26:36,480 --> 00:26:38,080
My invoice.

367
00:26:38,440 --> 00:26:40,600
- He went.
- Yes, I see it.

368
00:26:42,200 --> 00:26:44,000
- I will tell you what it's like ...
- As you want.

369
00:26:44,200 --> 00:26:45,920
As long as you paid me.

370
00:26:48,200 --> 00:26:50,640
With payment of this invoice
There will be problems.

371
00:26:50,840 --> 00:26:52,760
I completed the work. What is the problem?

372
00:26:53,040 --> 00:26:54,800
Yes, and completed it perfectly.

373
00:26:54,960 --> 00:26:56,760
This is the problem.

374
00:26:58,200 --> 00:27:01,960
Your program has not only followed
Every invoice, payments of credit cards

375
00:27:01,960 --> 00:27:04,960
and purchases from all employees
our company.

376
00:27:05,440 --> 00:27:07,280
She added Cross -Links.

377
00:27:07,320 --> 00:27:08,840
Did you want it?

378
00:27:08,840 --> 00:27:11,520
In theory - yes.
So that everything is in the palm of your hand.

379
00:27:12,080 --> 00:27:17,280
But unfortunately she followed
All employees even travel,

380
00:27:17,760 --> 00:27:20,440
What made
Best obvious pattern.

381
00:27:20,600 --> 00:27:23,560
And so easier to identify and reduce
Extra costs.

382
00:27:24,000 --> 00:27:27,560
Maybe. But because of your program
It became clear

383
00:27:27,560 --> 00:27:31,200
that our general is my boss -
Travels to the same places

384
00:27:31,200 --> 00:27:32,920
That our marketing manager.

385
00:27:33,560 --> 00:27:34,880
Great girl.

386
00:27:34,920 --> 00:27:38,000
Only here is a rational explanation
This is not.

387
00:27:39,000 --> 00:27:41,400
- A delicate situation.
- Yes. I noticed it.

388
00:27:41,920 --> 00:27:43,720
But it is unlikely that it will notice

389
00:27:43,720 --> 00:27:46,520
that our financial director -
The General wife.

390
00:27:47,360 --> 00:27:49,800
And if she learns about it, then ...

391
00:27:50,320 --> 00:27:52,400
We will not be greeted. All of us.

392
00:27:52,840 --> 00:27:56,280
That is why your program has not been and has not been.
Like your invoice.

393
00:27:56,920 --> 00:27:58,800
Because she makes payments.

394
00:28:00,000 --> 00:28:02,640
Are you joking?
My program is excellent.

395
00:28:02,760 --> 00:28:05,240
Sorry, but I can't help it.

396
00:28:09,560 --> 00:28:11,200
Do you know what is funny?

397
00:28:11,720 --> 00:28:13,560
I often thought what I would do

398
00:28:13,560 --> 00:28:16,760
When I found out
About a "sensitive situation".

399
00:28:18,760 --> 00:28:20,440
Would I resist Chantage?

400
00:28:22,600 --> 00:28:23,960
Blackmail?

401
00:29:01,480 --> 00:29:03,000
Jolie?

402
00:29:03,440 --> 00:29:05,840
You would read
What does it mean "without catching".

403
00:29:06,480 --> 00:29:07,920
Because I ...

404
00:29:09,160 --> 00:29:12,320
You are a damn bastard.

405
00:29:13,120 --> 00:29:15,040
- And who are you?
- Jolie -

406
00:29:15,880 --> 00:29:17,240
My wife.

407
00:29:20,920 --> 00:29:22,440
Ah, you're handsome?

408
00:29:22,760 --> 00:29:24,960
I introduced myself so much.
Only with brain.

409
00:29:27,320 --> 00:29:29,600
Don't laugh at her ...

410
00:29:31,160 --> 00:29:32,520
... to climb.

411
00:29:32,680 --> 00:29:34,240
So don't let her go to me.

412
00:29:42,400 --> 00:29:44,920
Don't dare to climb to her.

413
00:29:45,880 --> 00:29:47,520
She climbs!

414
00:29:51,400 --> 00:29:54,200
Next time
I'll stretch your face on your ass.

415
00:30:00,920 --> 00:30:02,560
Hey, this is my dinner!

416
00:30:15,320 --> 00:30:16,960
Are you waiting for someone?

417
00:30:27,600 --> 00:30:29,040
Caught?

418
00:30:32,840 --> 00:30:34,440
I'm for your sister.

419
00:30:35,920 --> 00:30:37,160
What are you?

420
00:30:38,400 --> 00:30:40,200
I'm here. Come.

421
00:30:42,360 --> 00:30:43,880
To wait.

422
00:30:44,560 --> 00:30:45,960
What happened?

423
00:30:48,520 --> 00:30:50,360
- Nothing.
- Not like "nothing".

424
00:30:51,160 --> 00:30:52,720
Let me look.

425
00:30:53,520 --> 00:30:54,680
Everything is fine.

426
00:30:54,720 --> 00:30:56,520
Nothing is normal. Who was it?

427
00:30:57,840 --> 00:31:00,200
- Yes, forget.
- She asked a question. Answer.

428
00:31:03,960 --> 00:31:05,720
Yes, my ex.

429
00:31:06,120 --> 00:31:08,800
She met
With a stupid Neanderthal.

430
00:31:08,880 --> 00:31:10,480
And for health.

431
00:31:10,640 --> 00:31:12,600
Only he is very jealous.

432
00:31:13,840 --> 00:31:16,560
- And aggressive.
- Clearly. Does he have a name?

433
00:31:17,360 --> 00:31:19,120
- And what? What does it matter?
- name.

434
00:31:22,280 --> 00:31:24,960
I don't know, all his name is handsome.

435
00:31:26,760 --> 00:31:28,880
It won't surprise me
If his name actually is.

436
00:31:30,040 --> 00:31:33,960
She was clearly searching
The direct opposite of me.

437
00:31:36,240 --> 00:31:37,920
Thank you for sharing.

438
00:31:38,600 --> 00:31:40,760
- OK.
- And now for more urgent problems.

439
00:31:41,600 --> 00:31:43,400
Which dick did he forget here?

440
00:31:43,480 --> 00:31:46,080
We want to discuss
possible cooperation.

441
00:31:46,520 --> 00:31:48,080
What are you?

442
00:31:49,360 --> 00:31:51,440
- And what then?
- We just talk ...

443
00:31:51,440 --> 00:31:53,000
I didn't ask you.

444
00:31:54,200 --> 00:31:57,080
My doors are always open
If you want to discuss

445
00:31:57,240 --> 00:32:01,600
Improvement of our systems
Transport with digital interference,

446
00:32:01,600 --> 00:32:05,360
Made with AI,
Or data shipping with Trojan.

447
00:32:06,120 --> 00:32:08,120
And don't forget tracking
In real time.

448
00:32:09,080 --> 00:32:10,640
And that.

449
00:32:11,400 --> 00:32:14,080
I didn't fully understand this.

450
00:32:14,560 --> 00:32:17,480
But the last word is still behind me
Is it clear?

451
00:32:18,600 --> 00:32:20,840
We have heard you. Like everyone.

452
00:32:23,840 --> 00:32:27,160
Are you going to discuss your indigenous topics.
And for now I take care of the engine.

453
00:32:28,200 --> 00:32:29,720
Good afternoon.

454
00:32:34,280 --> 00:32:36,880
We have a brothel here, or what?
Who are you?

455
00:32:37,600 --> 00:32:39,160
Irish?

456
00:32:39,960 --> 00:32:42,200
We want to talk
With the owner of "Volkswagen".

457
00:32:42,640 --> 00:32:44,240
Hello, Marco.

458
00:32:46,440 --> 00:32:47,960
Are you familiar with them?

459
00:32:49,960 --> 00:32:52,840
We belong to the police.
We have a few more questions for you.

460
00:32:54,680 --> 00:32:57,000
- And what?
- I am here for the most important.

461
00:32:57,680 --> 00:32:59,360
How can I help?

462
00:33:00,240 --> 00:33:02,280
- What is this place?
- And what looks like?

463
00:33:02,720 --> 00:33:04,360
We have a car repair workshop.

464
00:33:04,680 --> 00:33:06,280
And about everything else?

465
00:33:07,080 --> 00:33:08,360
What?

466
00:33:09,280 --> 00:33:10,800
Wet.

467
00:33:11,200 --> 00:33:12,840
Let's leave here.

468
00:33:13,880 --> 00:33:15,400
Well there ...

469
00:33:16,400 --> 00:33:17,920
Illegal deeds?

470
00:33:20,080 --> 00:33:21,720
Sorry, do you have an order?

471
00:33:21,760 --> 00:33:23,400
Do we need it?

472
00:33:23,960 --> 00:33:26,240
Or you just help the research

473
00:33:26,720 --> 00:33:28,440
And answer a few questions ...

474
00:33:28,880 --> 00:33:31,440
Or in 15 minutes we have an order,

475
00:33:31,440 --> 00:33:36,160
And after 16 researchers will look for
Every corner of this workshop.

476
00:33:37,400 --> 00:33:39,040
On what basis?

477
00:33:40,240 --> 00:33:42,640
To start with ... what kind of packages are there?

478
00:33:57,080 --> 00:33:58,880
- Calm, quiet!
- guys, calm.

479
00:33:59,480 --> 00:34:01,080
We have just asked a question.

480
00:34:01,120 --> 00:34:02,920
The wrong question has chosen.

481
00:34:03,440 --> 00:34:05,480
- You. Get up with them.
- I did nothing.

482
00:34:05,880 --> 00:34:07,440
Get them to them!

483
00:34:07,480 --> 00:34:08,760
Tell them that I am not this.

484
00:34:09,640 --> 00:34:11,040
I really have nothing to do with it.

485
00:34:11,200 --> 00:34:13,000
You all go to the feed to the frogs.

486
00:34:13,080 --> 00:34:15,520
Don't do it
What are you going to regret later.

487
00:34:16,000 --> 00:34:18,560
I only regret
That I did not immediately kill this reptile.

488
00:34:19,640 --> 00:34:21,760
But luckily,
This can still be solved.

489
00:34:23,160 --> 00:34:24,760
Close the door.

490
00:34:24,840 --> 00:34:26,560
I swear that you can trust me. I ...

491
00:34:26,720 --> 00:34:27,880
I don't know them.

492
00:35:32,440 --> 00:35:34,520
No! No! Bitch!

493
00:36:34,880 --> 00:36:36,600
Your mother!

494
00:36:40,920 --> 00:36:42,760
You are two, check the circumference!

495
00:36:46,800 --> 00:36:49,160
- Yes, so you are all ...
- There are thoughts, who was it?

496
00:36:50,960 --> 00:36:52,200
Without a concept.

497
00:36:52,440 --> 00:36:54,560
It is clear that someone we were involved for.

498
00:36:56,800 --> 00:36:58,400
And with this what?

499
00:36:58,560 --> 00:37:00,800
Dumped,
But we have a patrol car here.

500
00:37:01,200 --> 00:37:03,800
OK. Let it go to scrap.

501
00:37:22,280 --> 00:37:23,800
Get up.

502
00:37:27,920 --> 00:37:29,320
Get up, who said!

503
00:37:35,680 --> 00:37:37,240
These two are your friends?

504
00:37:41,320 --> 00:37:43,320
- Good?
- No.

505
00:37:45,080 --> 00:37:46,600
No. No, me ...

506
00:37:47,280 --> 00:37:50,440
Listen, I didn't say a word to them
Neither about you nor about

507
00:37:50,480 --> 00:37:52,400
What you do or this place.

508
00:37:52,480 --> 00:37:55,120
And why don't I believe
Not one of your word?

509
00:37:57,280 --> 00:38:00,320
Think of yourself, I would come
If I helped them? What for?

510
00:38:01,200 --> 00:38:02,640
He's right.

511
00:38:03,000 --> 00:38:04,520
He is still not an idiot.

512
00:38:05,040 --> 00:38:06,920
- I dump.
"You don't go anywhere."

513
00:38:07,840 --> 00:38:10,800
We have too many questions.
And some take care of you.

514
00:38:11,240 --> 00:38:12,880
And how do I go sideways here?

515
00:38:15,320 --> 00:38:18,000
Ask him not to poke me
This thing.

516
00:38:18,040 --> 00:38:19,520
Farrell.

517
00:38:19,800 --> 00:38:21,360
Please.

518
00:38:22,280 --> 00:38:23,920
Come on.

519
00:38:26,880 --> 00:38:28,560
This also applies to you.

520
00:38:29,240 --> 00:38:31,720
The police came for you
So you are involved.

521
00:38:32,200 --> 00:38:35,680
Let's deal with this
And we will think of the rest later.

522
00:38:51,280 --> 00:38:52,720
Hi.

523
00:38:57,800 --> 00:38:59,480
Such a good, do it tell me?

524
00:40:13,240 --> 00:40:14,840
We have to find out who it was.

525
00:40:16,200 --> 00:40:17,720
Do you want to help?

526
00:40:20,160 --> 00:40:21,480
Please.

527
00:40:24,680 --> 00:40:26,400
This is more to Tobias.

528
00:40:28,360 --> 00:40:29,560
I know.

529
00:40:33,120 --> 00:40:35,320
Five mowers? To identify him?

530
00:40:35,480 --> 00:40:37,120
Yes, complete nonsense, tell me.

531
00:40:38,080 --> 00:40:40,040
- Are there any indications?
- Not.

532
00:40:40,400 --> 00:40:41,880
I threw your photos.

533
00:40:42,160 --> 00:40:44,200
They seem to want to deal with him.

534
00:40:44,280 --> 00:40:45,920
And don't they even know his name?

535
00:40:46,400 --> 00:40:48,040
Just driven.

536
00:40:49,800 --> 00:40:51,040
Is this blood?

537
00:40:52,160 --> 00:40:53,600
Did he have rides?

538
00:40:59,120 --> 00:41:00,720
On the way, yes.

539
00:41:01,040 --> 00:41:02,680
So was he driven?

540
00:41:03,280 --> 00:41:05,520
Don't know. Maybe.

541
00:41:07,720 --> 00:41:09,400
More likely. What does it matter?

542
00:41:09,880 --> 00:41:11,880
I'm not at all.
There is money.

543
00:41:14,040 --> 00:41:16,720
I have to admit
I love our new friends.

544
00:41:17,200 --> 00:41:19,040
They pay generously and in advance.

545
00:41:19,040 --> 00:41:20,560
Yes. They are nothing.

546
00:41:23,800 --> 00:41:25,040
Where is Rick?

547
00:41:25,120 --> 00:41:27,280
I was going to understand
With the following tenants.

548
00:41:28,400 --> 00:41:30,880
By Golly she is the most patient
Of everything I know.

549
00:41:31,400 --> 00:41:33,760
I'm just scared
That her head will explode one day.

550
00:41:34,960 --> 00:41:37,240
Be in her place
I would be sick every day.

551
00:41:37,600 --> 00:41:38,960
Yes, me too.

552
00:41:40,200 --> 00:41:42,080
I didn't think
That something comes from it.

553
00:41:42,560 --> 00:41:44,160
What? Are you talking about you and me?

554
00:41:44,360 --> 00:41:46,040
No. About you and Rika.

555
00:41:47,920 --> 00:41:50,280
- Why?
- You just are not offended, but ...

556
00:41:51,840 --> 00:41:53,240
You ...

557
00:41:53,520 --> 00:41:57,120
Relations are a complex matter,
And you don't have that much experience.

558
00:41:57,160 --> 00:41:58,800
What's good.

559
00:41:59,720 --> 00:42:01,840
Genius does not have to be sprayed.

560
00:42:02,720 --> 00:42:04,440
She is the best that happened to me.

561
00:42:05,360 --> 00:42:07,200
I can't lose her.

562
00:42:07,520 --> 00:42:08,640
You will not lose.

563
00:42:12,520 --> 00:42:14,960
And how deep do I have to sink?

564
00:42:15,880 --> 00:42:17,480
At the bottom of the internet.

565
00:42:21,000 --> 00:42:22,400
We have to answer.

566
00:42:23,640 --> 00:42:24,800
Jolie?

567
00:42:25,240 --> 00:42:27,320
How is my favorite gender there?

568
00:42:27,880 --> 00:42:29,880
It happened better, but nothing.

569
00:42:30,200 --> 00:42:32,480
I have received documents,
Which did I send?

570
00:42:32,680 --> 00:42:36,000
Yes, only I haven't had time yet
To really study them.

571
00:42:37,280 --> 00:42:39,000
Do you remove my proposal?

572
00:42:39,160 --> 00:42:40,920
- Of course not.
- OK.

573
00:42:41,040 --> 00:42:42,760
Hurry then

574
00:42:42,760 --> 00:42:45,080
Partners want to decide
With investments in this quarter.

575
00:42:47,160 --> 00:42:50,400
Yes, I understand everything.
As soon as I study them, I will let you know.

576
00:42:51,560 --> 00:42:53,800
Are you fine?

577
00:42:54,360 --> 00:42:55,720
Yes, why are you suddenly?

578
00:42:55,840 --> 00:42:58,160
Marco, let's be
business partners,

579
00:42:58,160 --> 00:43:00,280
But I know you better than you yourself.

580
00:43:00,440 --> 00:43:02,200
Yes, there are only a few questions ...

581
00:43:03,480 --> 00:43:05,800
- Yes, for example?
- I joked.

582
00:43:06,600 --> 00:43:09,680
Get up in general.
This is a unique opportunity for you.

583
00:43:10,200 --> 00:43:11,720
That's for us.

584
00:43:28,000 --> 00:43:29,160
Sorry!

585
00:43:32,160 --> 00:43:33,360
Oh!

586
00:43:42,480 --> 00:43:44,040
Hi!

587
00:43:45,320 --> 00:43:47,840
There is blood and bullets everywhere!

588
00:43:48,400 --> 00:43:50,000
In other words, proof!

589
00:43:50,280 --> 00:43:52,760
Remove now! So everything shines!

590
00:43:54,520 --> 00:43:55,920
Walk!

591
00:44:01,040 --> 00:44:02,720
- Yes?
- Is this Sloan?

592
00:44:03,120 --> 00:44:04,720
- Who are you?
- Stephen.

593
00:44:04,800 --> 00:44:06,520
We would discuss my sperm.

594
00:44:06,560 --> 00:44:08,120
Not now.

595
00:45:15,800 --> 00:45:17,560
- What are the successes?
- really not.

596
00:45:18,640 --> 00:45:20,520
But there is still true to diving.

597
00:45:39,800 --> 00:45:41,600
He was exhausted an hour ago.

598
00:45:45,360 --> 00:45:47,360
I am starting to think this is type

599
00:45:47,760 --> 00:45:49,920
from Mi-5, or CIA, or something.

600
00:45:50,480 --> 00:45:52,040
Natural Spirit.

601
00:45:52,440 --> 00:45:54,320
In general, no trace is nowhere.

602
00:45:54,880 --> 00:45:56,280
But...

603
00:45:56,680 --> 00:45:58,800
I decided to go the other way.

604
00:45:59,680 --> 00:46:01,240
Check the blogs.

605
00:46:02,400 --> 00:46:04,160
Did you go through social networks?

606
00:46:04,240 --> 00:46:06,240
- Are you joking now?
- I didn't find it.

607
00:46:06,880 --> 00:46:09,240
But he looked,
Like all kinds of samples weird.

608
00:46:09,880 --> 00:46:10,880
Toby, do you mean that?

609
00:46:10,920 --> 00:46:13,360
I know they were even stranger there.

610
00:46:14,080 --> 00:46:15,840
Included...

611
00:46:17,040 --> 00:46:18,480
This.

612
00:46:21,440 --> 00:46:22,800
Is that he?

613
00:46:22,840 --> 00:46:26,000
- This is the same man.
- The woman is Austrian.

614
00:46:26,560 --> 00:46:28,320
She has a few hundred thousand subscribers.

615
00:46:28,720 --> 00:46:30,400
And he is on different videos.

616
00:46:30,400 --> 00:46:33,400
She calls him onco.
Or his "Dutch warrior",

617
00:46:33,440 --> 00:46:34,800
If he behaves well.

618
00:46:36,600 --> 00:46:39,920
Compared to all databases
The Netherlands that I could hack.

619
00:46:41,240 --> 00:46:43,920
And I thought this was. School photo.

620
00:46:46,120 --> 00:46:47,840
You are just a miracle.

621
00:46:48,240 --> 00:46:49,640
I know.

622
00:47:01,200 --> 00:47:02,720
How is the eye?

623
00:47:03,920 --> 00:47:05,080
Standard.

624
00:47:09,120 --> 00:47:10,640
And for whom does he work?

625
00:47:11,240 --> 00:47:12,800
I have not found a resume.

626
00:47:16,720 --> 00:47:18,040
Have not discovered it yet.

627
00:47:18,080 --> 00:47:21,080
Whoever was his boss,
He misses absolutely good manners.

628
00:47:23,320 --> 00:47:24,920
Respect for competitors.

629
00:47:25,960 --> 00:47:27,560
Everything was flexible in Vienna?

630
00:47:28,000 --> 00:47:29,280
Yes.

631
00:47:29,880 --> 00:47:33,320
I propose to postpone the next deal,
Until we deal with this.

632
00:47:33,800 --> 00:47:38,960
I will not give these unfinished gangsters
On toy motorcycles to intimidate us.

633
00:47:40,320 --> 00:47:43,520
Otherwise we will be replaced by the continent.
Let them know that we are here long.

634
00:47:43,560 --> 00:47:45,040
OK.

635
00:47:45,720 --> 00:47:47,360
Yes, you are right.

636
00:47:47,880 --> 00:47:49,600
And what do you imagine?

637
00:47:49,840 --> 00:47:52,480
Pardon, I don't want to interrupt
But I might be time for me.

638
00:47:52,520 --> 00:47:54,080
Not so fast.

639
00:47:55,120 --> 00:47:57,960
Your fucked technology
I am not thought of

640
00:47:57,960 --> 00:47:59,680
How to contact this goat?

641
00:48:00,360 --> 00:48:02,240
We haven't found contacts yet.

642
00:48:03,520 --> 00:48:06,800
Although Tobias could find
Data from his girls:

643
00:48:07,080 --> 00:48:08,960
Telephone, imil and home address.

644
00:48:12,000 --> 00:48:13,600
What are you?

645
00:48:21,000 --> 00:48:22,720
Another package came.

646
00:48:22,720 --> 00:48:25,640
Let's take a look
What Santa gave me.

647
00:49:02,560 --> 00:49:03,760
Closed.

648
00:49:06,200 --> 00:49:07,960
I said closed!

649
00:49:08,440 --> 00:49:09,720
Are you handsome?

650
00:49:11,520 --> 00:49:13,520
- Who are you?
- Close your mouth.

651
00:49:13,600 --> 00:49:16,200
Damn but Marco did not lie.
And indeed Neanderthal.

652
00:49:17,680 --> 00:49:19,440
I am the guardian angel Marco de Bont.

653
00:49:20,080 --> 00:49:21,880
You will touch it again, and ...

654
00:49:34,720 --> 00:49:36,240
Do you understand me?

655
00:49:38,040 --> 00:49:39,560
I think I understand.

656
00:49:52,320 --> 00:49:53,960
Is everything okay?

657
00:49:56,080 --> 00:49:57,320
What are you talking about?

658
00:49:57,320 --> 00:50:00,880
Well, you usually move your lips
You say words. Many words.

659
00:50:01,760 --> 00:50:03,360
To go.

660
00:50:05,960 --> 00:50:08,800
We started for once
Require okay.

661
00:50:11,000 --> 00:50:12,560
Why are you sour?

662
00:50:13,240 --> 00:50:14,920
I just think.

663
00:50:15,520 --> 00:50:17,000
About the "ice"?

664
00:50:17,280 --> 00:50:18,680
Maybe.

665
00:50:20,160 --> 00:50:21,720
About the Irish?

666
00:50:23,760 --> 00:50:24,960
Maybe.

667
00:50:28,040 --> 00:50:29,640
We have time for both.

668
00:50:32,600 --> 00:50:33,640
What?

669
00:50:37,440 --> 00:50:38,840
Everything is not that simple.

670
00:50:42,200 --> 00:50:43,680
Why do you gig?

671
00:50:45,360 --> 00:50:48,920
Yes, because everything touches that
Marco is becoming difficult.

672
00:50:49,120 --> 00:50:50,680
Of course.

673
00:50:52,000 --> 00:50:53,320
Hi!

674
00:50:53,520 --> 00:50:54,920
Back!

675
00:50:58,440 --> 00:50:59,960
Infection!

676
00:51:17,240 --> 00:51:19,200
In general, the boss is somewhat concerned.

677
00:51:19,680 --> 00:51:21,200
And dissatisfied with us.

678
00:51:21,280 --> 00:51:22,920
The Irish are stubborn.

679
00:51:23,680 --> 00:51:25,240
All men are stubborn.

680
00:51:25,280 --> 00:51:26,920
Even good.

681
00:51:27,160 --> 00:51:28,800
Although I don't know that.

682
00:51:31,240 --> 00:51:33,680
- What now?
- Furthermore - more difficult.

683
00:51:35,080 --> 00:51:37,240
To come to these Irish,

684
00:51:37,240 --> 00:51:39,840
that it's time to go back
On the damn island.



