1
00:00:09,410 --> 00:00:11,050
So this damn thing crashed.

2
00:00:11,080 --> 00:00:12,550
Took our holiday pictures with it,

3
00:00:12,580 --> 00:00:13,620
wedding too.

4
00:00:13,650 --> 00:00:15,090
My wife is pissed.

5
00:00:15,110 --> 00:00:16,280
Well, I'm sorry about that.

6
00:00:16,320 --> 00:00:17,950
Let's see what we can do.

7
00:00:20,590 --> 00:00:23,330
Ah, the 15-inch. That's a nice machine.

8
00:00:23,360 --> 00:00:25,560
Don't worry. I get 20 of these a day.

9
00:00:25,590 --> 00:00:26,620
I'll take care of it.

10
00:00:26,660 --> 00:00:27,760
Thank you.

11
00:00:27,790 --> 00:00:28,860
No problem. Uh, it might

12
00:00:28,900 --> 00:00:30,270
take a little while, though,

13
00:00:30,300 --> 00:00:31,770
because these, uh, logic boards

14
00:00:31,800 --> 00:00:33,370
use ATX-standard form factor,

15
00:00:33,400 --> 00:00:34,806
which is just a little more complicated

16
00:00:34,830 --> 00:00:35,900
than the Neo-ITX...

17
00:00:35,930 --> 00:00:37,200
You know what? I'm just...

18
00:00:37,240 --> 00:00:38,580
I'm just gonna go grab a Starbucks,

19
00:00:38,600 --> 00:00:40,740
and I'll come back in, what, an hour or so?

20
00:00:40,770 --> 00:00:42,170
That sounds great.

21
00:00:42,210 --> 00:00:43,810
Oh, and, uh, what's your password,

22
00:00:43,840 --> 00:00:44,870
just so I can log in?

23
00:00:44,910 --> 00:00:48,010
It's, uh, "password."

24
00:00:48,050 --> 00:00:49,120
Don't sweat it.

25
00:00:49,150 --> 00:00:50,580
Mine's 1234.

26
00:00:50,620 --> 00:00:51,450
All right.

27
00:00:51,480 --> 00:00:53,250
Thanks for taking care of this, um...

28
00:00:53,290 --> 00:00:54,190
Eduardo.

29
00:00:54,220 --> 00:00:55,590
You're a lifesaver.

30
00:00:55,620 --> 00:00:58,460
It's my pleasure.

31
00:01:09,900 --> 00:01:11,470
Yo, Robby, what'd we get?

32
00:01:11,500 --> 00:01:13,100
15-incher.

33
00:01:13,770 --> 00:01:15,070
Noice.

34
00:01:17,810 --> 00:01:18,910
Thanks, Eddie.

35
00:01:18,940 --> 00:01:20,310
We'll get you your cut.

36
00:01:20,350 --> 00:01:22,220
I got three guys right now

37
00:01:22,250 --> 00:01:24,590
willing to pay $400 and no questions asked.

38
00:01:25,820 --> 00:01:27,360
Oh, man.

39
00:01:27,390 --> 00:01:28,960
Dude, have them each Venmo half

40
00:01:28,990 --> 00:01:31,260
and then give it to who shows up first.

41
00:01:34,130 --> 00:01:36,630
What about the other two?

42
00:01:36,660 --> 00:01:38,500
Sucks for them.

43
00:01:38,530 --> 00:01:40,130
Come on.

44
00:01:59,720 --> 00:02:03,090
What, you looking to take karate?

45
00:02:03,120 --> 00:02:05,260
No.

46
00:02:05,290 --> 00:02:06,990
It's my fucking dad.

47
00:02:10,360 --> 00:02:12,500
Come on. Let's get out of here.

48
00:02:25,310 --> 00:02:28,110
<i>Mi hijo!</i>

49
00:02:28,150 --> 00:02:29,520
<i>I don't want you ever</i>

50
00:02:29,550 --> 00:02:32,150
coming near my son again,
do you understand me?

51
00:02:32,190 --> 00:02:33,490
I'm sorry.

52
00:02:33,520 --> 00:02:34,796
I should never have gotten involved.

53
00:02:34,820 --> 00:02:36,920
No! Cobra Kai never dies.

54
00:02:47,770 --> 00:02:49,510
Ugh.

55
00:02:52,240 --> 00:02:54,180
What are you smiling at?

56
00:03:02,050 --> 00:03:04,690
Hey, man.

57
00:03:04,720 --> 00:03:07,560
Wanna trade cans?

58
00:03:10,760 --> 00:03:11,760
Hey, Sam!

59
00:03:11,790 --> 00:03:14,290
Banana-rama chocolate chip pancakes are up.

60
00:03:14,330 --> 00:03:16,900
Ah, sweet! Cha-ching!

61
00:03:16,930 --> 00:03:18,676
Hey, hey, remember, save
some for your sister.

62
00:03:18,700 --> 00:03:20,400
You know those are her favorites.

63
00:03:20,430 --> 00:03:22,500
Oh, like I don't like pancakes?

64
00:03:22,540 --> 00:03:24,880
Hey, come on, Sam! You're missing out.

65
00:03:27,370 --> 00:03:29,810
Nice! Pancake taco.

66
00:03:29,840 --> 00:03:32,480
Come on, dude.

67
00:03:32,510 --> 00:03:34,010
Seriously?

68
00:03:36,420 --> 00:03:38,860
Sam?

69
00:03:54,370 --> 00:03:56,300
Hey, hey, hon.

70
00:03:56,340 --> 00:03:58,710
Hey, uh, are you close?

71
00:03:58,740 --> 00:04:00,380
Yeah, I'm... sorry I'm running late.

72
00:04:00,410 --> 00:04:03,110
I wanted to talk to Sam,
but she snuck by me.

73
00:04:03,140 --> 00:04:04,440
I'm pretty sure she hates me.

74
00:04:04,480 --> 00:04:05,950
She's a teenage girl.

75
00:04:05,980 --> 00:04:07,820
You embarrassed her in
front of her boyfriend.

76
00:04:07,850 --> 00:04:10,250
Of course she hates you.

77
00:04:10,280 --> 00:04:12,820
Look, uh, I just wanted to brace you

78
00:04:12,850 --> 00:04:15,320
for the billboard.

79
00:04:15,350 --> 00:04:17,750
Holy shit, it's huge.

80
00:04:17,790 --> 00:04:21,790
Tom Cole's clearly compensating
for something, right?

81
00:04:21,830 --> 00:04:23,330
Oh, no.

82
00:04:23,360 --> 00:04:24,700
No, babe, I'm talking about

83
00:04:24,730 --> 00:04:26,000
our billboard.

84
00:04:26,030 --> 00:04:28,200
Why, what happened to our bill...

85
00:04:31,070 --> 00:04:32,470
Mother...

86
00:04:32,510 --> 00:04:34,480
Frankly, we're big supporters
of the department.

87
00:04:34,510 --> 00:04:35,786
We donate every year to the charity drive.

88
00:04:35,810 --> 00:04:37,086
I just want you to go out and round up

89
00:04:37,110 --> 00:04:38,150
the scum that did this.

90
00:04:38,180 --> 00:04:39,220
Uh, excuse me, Officer.

91
00:04:39,250 --> 00:04:41,750
Can you just give us a minute? Thanks.

92
00:04:41,780 --> 00:04:43,220
Honey, if they arrested

93
00:04:43,250 --> 00:04:44,626
everybody who painted dicks on things,

94
00:04:44,650 --> 00:04:45,926
there just wouldn't be
any room in the jails

95
00:04:45,950 --> 00:04:47,080
for all the murderers.

96
00:04:47,120 --> 00:04:48,166
All right, but they can still

97
00:04:48,190 --> 00:04:49,360
go look for the guy.

98
00:04:49,390 --> 00:04:50,636
I understand that you're frustrated,

99
00:04:50,660 --> 00:04:51,960
but try not to think about it.

100
00:04:51,990 --> 00:04:53,530
Just... think positively.

101
00:04:53,560 --> 00:04:55,090
Positive? W-what's positive?

102
00:04:55,130 --> 00:04:56,570
I have a dick in my mouth.

103
00:04:56,600 --> 00:04:57,530
Yeah,

104
00:04:57,560 --> 00:05:01,400
and you'll "blow" the competition away!

105
00:05:01,430 --> 00:05:03,170
Okay, look, no one's even gonna see it.

106
00:05:03,200 --> 00:05:04,276
We picked that specific location

107
00:05:04,300 --> 00:05:05,670
because of the traffic level.

108
00:05:05,700 --> 00:05:07,286
Okay, fine, fine. Let's
assume people see it.

109
00:05:07,310 --> 00:05:09,280
Let's assume everybody sees it.

110
00:05:09,310 --> 00:05:10,786
- Okay.
- No one's gonna recognize you.

111
00:05:10,810 --> 00:05:12,056
- Really?
- All they're gonna see

112
00:05:12,080 --> 00:05:13,210
is the dick.

113
00:05:13,250 --> 00:05:15,290
Okay, it is the dick's billboard now.

114
00:05:15,310 --> 00:05:16,426
Okay? People drive by so fast,

115
00:05:16,450 --> 00:05:17,556
they're not even gonna spot you.

116
00:05:17,580 --> 00:05:18,980
Did you guys see the billboard?

117
00:05:19,020 --> 00:05:21,390
It's freaking hilarious!

118
00:05:21,420 --> 00:05:22,450
We're painting over it.

119
00:05:22,490 --> 00:05:24,390
That's a good idea.

120
00:05:24,420 --> 00:05:27,420
Here, hold this ice on your ribs.

121
00:05:29,930 --> 00:05:31,170
Thanks.

122
00:05:31,200 --> 00:05:32,370
Miggy,

123
00:05:32,400 --> 00:05:34,500
why don't you tell me who did this?

124
00:05:34,530 --> 00:05:36,670
I'll call the school. They can protect you.

125
00:05:36,700 --> 00:05:38,300
It'll only make things worse, Mama.

126
00:05:38,340 --> 00:05:40,510
- Worse than this?
- Yes!

127
00:05:40,540 --> 00:05:41,946
If I just had more lessons, then maybe...

128
00:05:41,970 --> 00:05:43,440
No.

129
00:05:43,480 --> 00:05:45,050
It's not Sensei Lawrence's fault.

130
00:05:45,080 --> 00:05:47,050
I just... I just wasn't ready.

131
00:05:47,080 --> 00:05:48,680
No. No more karate.

132
00:05:53,520 --> 00:05:54,960
Thank you.

133
00:06:03,230 --> 00:06:04,430
He is not. You don't know him.

134
00:06:04,460 --> 00:06:05,800
I know he's a loser.

135
00:06:05,830 --> 00:06:08,170
He is not a loser.

136
00:06:08,200 --> 00:06:09,400
If you knew him, you'd see.

137
00:06:09,440 --> 00:06:11,010
He's a great man.

138
00:06:20,350 --> 00:06:22,290
- Who is it?
<i>- Mr. Lawrence?</i>

139
00:06:22,320 --> 00:06:23,650
This is Ms. Jenkins,

140
00:06:23,680 --> 00:06:25,520
the vice principal at Robby's school.

141
00:06:25,550 --> 00:06:27,720
<i>We spoke a couple of months ago.</i>

142
00:06:27,750 --> 00:06:29,550
Right, yeah, hi. I remember.

143
00:06:29,590 --> 00:06:33,690
I'm sorry if I'm interrupting
the big canoe trip.

144
00:06:33,730 --> 00:06:35,670
- Canoe trip?
- As much as I appreciate

145
00:06:35,690 --> 00:06:38,490
a boy and his father bonding
on the mighty Colorado,

146
00:06:38,530 --> 00:06:40,670
<i>your note said he'd be gone two weeks,</i>

147
00:06:40,700 --> 00:06:42,640
<i>and it's been almost a month.</i>

148
00:06:42,670 --> 00:06:43,976
Wait, are you saying
Robby's been out of school

149
00:06:44,000 --> 00:06:45,700
for a month? <i>- I'm sure it's easy</i>

150
00:06:45,740 --> 00:06:47,640
<i>to lose track of time on the river.</i>

151
00:06:47,670 --> 00:06:50,040
I grew up on the Mississippi Delta.

152
00:06:50,080 --> 00:06:52,950
But if your son's not
back in school this week,

153
00:06:52,980 --> 00:06:55,520
<i>we'll have to discuss holding him back.</i>

154
00:06:55,550 --> 00:06:57,420
Oh, he'll be there. Don't worry.

155
00:06:57,450 --> 00:06:58,850
<i>- Mr. Lawrence?</i>

156
00:06:58,880 --> 00:07:01,080
Shit.

157
00:07:05,860 --> 00:07:07,660
Uh, hey, Sensei, my mom says that

158
00:07:07,690 --> 00:07:09,436
I can't train with you
anymore, but I had this idea

159
00:07:09,460 --> 00:07:11,176
that maybe if we went to the dojo before...

160
00:07:11,200 --> 00:07:12,340
You don't get it, kid.

161
00:07:12,360 --> 00:07:15,430
There is no dojo.

162
00:07:15,470 --> 00:07:16,500
I'm closing it up.

163
00:07:16,540 --> 00:07:18,140
It's over.

164
00:07:18,170 --> 00:07:20,240
What about me? I-I need you.

165
00:07:20,270 --> 00:07:21,970
Sorry, kid.

166
00:07:22,010 --> 00:07:23,850
I gotta go.

167
00:07:28,810 --> 00:07:30,750
I think she's gonna cry.

168
00:07:33,450 --> 00:07:34,920
Sooey!

169
00:07:39,460 --> 00:07:41,330
Hey.

170
00:07:41,360 --> 00:07:42,490
How are you feeling?

171
00:07:42,530 --> 00:07:44,170
I've gone viral.

172
00:07:44,200 --> 00:07:45,370
How do you think I am?

173
00:07:45,400 --> 00:07:46,440
Cheeto pig!

174
00:07:46,470 --> 00:07:47,600
Look, they're mean,

175
00:07:47,630 --> 00:07:48,870
but they have short memories.

176
00:07:48,900 --> 00:07:49,830
They'll forget.

177
00:07:49,870 --> 00:07:52,240
Well, I'm not gonna forget.

178
00:07:55,340 --> 00:07:56,410
Hey, Miss Piggy!

179
00:07:57,640 --> 00:07:59,810
Hey, there's my girl.

180
00:08:00,950 --> 00:08:02,120
Hey.

181
00:08:02,150 --> 00:08:04,390
Hey. What's wrong?

182
00:08:04,420 --> 00:08:06,460
- Nothing.
- I got the movie tickets.

183
00:08:06,490 --> 00:08:07,990
You sure I'm not dragging you?

184
00:08:08,020 --> 00:08:09,566
- No, it'll be fun.
- You know it's one of those

185
00:08:09,590 --> 00:08:12,230
dying-teenager-in-love movies, right?

186
00:08:13,760 --> 00:08:15,530
Yeah, I love tragic shit.

187
00:08:15,560 --> 00:08:17,430
- Really?
- Just promise me

188
00:08:17,460 --> 00:08:19,400
you won't tease me if I, like, tear up.

189
00:08:24,200 --> 00:08:25,316
Hey, I've gotta get to class,

190
00:08:25,340 --> 00:08:26,540
but I'll see you tonight.

191
00:08:26,570 --> 00:08:29,070
- I can't wait.
- Yeah, me too.

192
00:08:34,350 --> 00:08:36,720
Come on, Sam.

193
00:08:37,720 --> 00:08:38,650
Hey.

194
00:08:38,680 --> 00:08:40,750
Did you order lunch for everybody?

195
00:08:40,790 --> 00:08:41,660
No.

196
00:08:41,690 --> 00:08:44,360
This guy says you ordered 100 sausages?

197
00:08:47,390 --> 00:08:49,190
Hey, can I... can I see that slip?

198
00:08:51,100 --> 00:08:52,700
What's going on?

199
00:08:52,730 --> 00:08:54,870
It's from Cole's on Van Nuys.

200
00:08:54,900 --> 00:08:57,970
Tom Cole, that son of a bitch.

201
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
Oh, yeah.

202
00:08:59,040 --> 00:09:01,080
Special instructions say
you prefer your sausages

203
00:09:01,110 --> 00:09:02,610
long and thick.

204
00:09:02,640 --> 00:09:04,380
Do you think Cole's behind the billboard?

205
00:09:04,410 --> 00:09:06,680
Who knows? But hey, free lunch.

206
00:09:06,710 --> 00:09:09,310
Yeah, well, I'm not hungry.

207
00:09:09,350 --> 00:09:10,450
<i>- Hey, boss.</i>

208
00:09:10,480 --> 00:09:11,850
Hey, how's it going up there?

209
00:09:11,880 --> 00:09:13,620
I want to see it. <i>- Uh, yeah, you know,</i>

210
00:09:13,650 --> 00:09:15,126
<i>not gonna lie... we've
had a couple hiccups.</i>

211
00:09:15,150 --> 00:09:16,180
That my cousin?

212
00:09:16,220 --> 00:09:17,660
Let me talk to him.

213
00:09:17,690 --> 00:09:19,590
Hey, what's up, cuz?

214
00:09:19,630 --> 00:09:21,006
Beautiful day out here in the Valley.

215
00:09:21,030 --> 00:09:22,170
<i>Me and Anoush, we're gonna get</i>

216
00:09:22,190 --> 00:09:23,660
<i>- some beers later.
- No, we're not.</i>

217
00:09:23,700 --> 00:09:26,140
Just show me the billboard.

218
00:09:26,160 --> 00:09:29,960
<i>- All right, we're getting
some things done here.</i>

219
00:09:30,000 --> 00:09:31,546
How come you didn't start in the middle?

220
00:09:31,570 --> 00:09:32,810
The middle? Come on, man,

221
00:09:32,840 --> 00:09:34,510
have you ever painted anything before?

222
00:09:34,540 --> 00:09:36,740
You want even lines. You start at the end

223
00:09:36,780 --> 00:09:38,120
and you work your way down.

224
00:09:38,140 --> 00:09:39,426
<i>I mean, it's bad enough you got us</i>

225
00:09:39,450 --> 00:09:40,586
<i>up here looking like Ghostbusters.</i>

226
00:09:40,610 --> 00:09:42,510
<i>- I gotta put up with this?
- Okay.</i>

227
00:09:42,550 --> 00:09:43,756
<i>Do you see what I'm dealing with here?</i>

228
00:09:43,780 --> 00:09:45,350
Just paint over the...

229
00:09:45,380 --> 00:09:46,550
I'm on it. Don't worry.

230
00:09:46,590 --> 00:09:47,990
It's gonna be totally fine.

231
00:09:48,020 --> 00:09:49,740
Okay, okay, we're gonna do things my way...

232
00:09:50,860 --> 00:09:52,530
God, I just stepped in dog shit.

233
00:09:52,560 --> 00:09:55,760
Dude, how would a dog even get up here?

234
00:09:57,100 --> 00:09:58,440
Oh.

235
00:10:00,900 --> 00:10:02,740
I mean, she's noice, but...

236
00:10:02,770 --> 00:10:04,770
the booty's fake, right?

237
00:10:04,800 --> 00:10:06,700
What you talking 'bout? She got them gams.

238
00:10:06,740 --> 00:10:08,810
Man, that's Grade A, organic, gluten-free,

239
00:10:08,840 --> 00:10:11,440
booty butt ass cheeks.

240
00:10:11,480 --> 00:10:14,050
Sorry to interrupt your circle jerk.

241
00:10:14,080 --> 00:10:15,550
What the hell, man? Don't you knock?

242
00:10:15,580 --> 00:10:16,626
Been knocking for five minutes.

243
00:10:16,650 --> 00:10:17,690
Guess you couldn't hear me

244
00:10:17,720 --> 00:10:18,796
over that trash in your boom box.

245
00:10:18,820 --> 00:10:19,960
What the hell's a boom box?

246
00:10:19,990 --> 00:10:21,860
What the hell's that thing on your face?

247
00:10:21,890 --> 00:10:23,630
It's a mustache.

248
00:10:23,660 --> 00:10:24,690
What are you doing here?

249
00:10:24,720 --> 00:10:25,866
Got a call from your principal.

250
00:10:25,890 --> 00:10:29,090
Heard about our trip to Colorado.

251
00:10:29,130 --> 00:10:29,960
Well, I had no idea

252
00:10:30,000 --> 00:10:31,506
what a real father-son trip looked like,

253
00:10:31,530 --> 00:10:33,570
so I had to use my imagination.

254
00:10:33,600 --> 00:10:34,730
If it makes you feel better,

255
00:10:34,770 --> 00:10:37,010
next time, you can pick where we don't go.

256
00:10:37,040 --> 00:10:38,810
Hey, this isn't about us, all right?

257
00:10:38,840 --> 00:10:40,386
This is about the fact that
you should be in school,

258
00:10:40,410 --> 00:10:42,650
not wasting your life hanging
around these jack-holes.

259
00:10:42,670 --> 00:10:45,570
- Hey, screw you, man!
- Screw you.

260
00:10:45,610 --> 00:10:47,780
Is your mom around?

261
00:10:47,810 --> 00:10:49,026
What am I saying? Of course she's not.

262
00:10:49,050 --> 00:10:50,096
It's 3:00 in the afternoon.

263
00:10:50,120 --> 00:10:52,960
It's gotta be happy hour somewhere.

264
00:10:52,980 --> 00:10:54,620
Don't.

265
00:10:54,650 --> 00:10:57,420
Don't talk about my mom like that.

266
00:10:57,460 --> 00:10:59,230
Look, I get it.

267
00:10:59,260 --> 00:11:01,230
School can be a drag.

268
00:11:01,260 --> 00:11:02,936
But you got your whole future ahead of you.

269
00:11:02,960 --> 00:11:04,730
Ooh.

270
00:11:04,760 --> 00:11:05,890
Does that mean I can grow up

271
00:11:05,930 --> 00:11:08,200
and have my own strip mall karate school?

272
00:11:12,670 --> 00:11:15,710
I'm not talking about me, all right?

273
00:11:15,740 --> 00:11:17,456
You could still make something of yourself.

274
00:11:17,480 --> 00:11:20,220
Like your old pal Daniel LaRusso?

275
00:11:20,250 --> 00:11:21,850
Must be nice to be a winner.

276
00:11:23,680 --> 00:11:26,220
Whatever.

277
00:11:26,250 --> 00:11:28,220
Go to school, don't go
to school, I don't care.

278
00:11:28,250 --> 00:11:29,736
See, that's the thing. You don't care,

279
00:11:29,760 --> 00:11:31,000
or this wouldn't have taken so long.

280
00:11:31,020 --> 00:11:32,366
Hey, the school just
called me this morning.

281
00:11:32,390 --> 00:11:34,090
It took 16 years.

282
00:11:34,130 --> 00:11:38,000
And I'm not going to school. I'm done.

283
00:11:38,030 --> 00:11:40,030
And Mom's okay with it, so we're good.

284
00:11:40,070 --> 00:11:41,570
You can go.

285
00:11:54,850 --> 00:11:56,320
So that's it?

286
00:11:56,350 --> 00:11:57,680
No more karate?

287
00:11:57,720 --> 00:11:59,560
I guess so.

288
00:11:59,580 --> 00:12:01,250
It's probably for the best.

289
00:12:01,290 --> 00:12:03,590
It was starting to boost your confidence.

290
00:12:03,620 --> 00:12:04,890
Isn't that a good thing?

291
00:12:04,920 --> 00:12:06,290
No. What has confidence

292
00:12:06,330 --> 00:12:08,770
ever gotten anybody except for a black eye

293
00:12:08,790 --> 00:12:11,760
and their backpack thrown in the trash?

294
00:12:11,800 --> 00:12:13,800
Well, I thought it was kind of cool

295
00:12:13,830 --> 00:12:15,300
how you stood up to Kyler.

296
00:12:15,330 --> 00:12:16,360
Are you insane?

297
00:12:16,400 --> 00:12:17,730
Let me ask you.

298
00:12:17,770 --> 00:12:19,970
What is the best superpower
anyone could have?

299
00:12:20,010 --> 00:12:21,550
- Super strength.
- Wrong.

300
00:12:21,570 --> 00:12:23,040
Invisibility.

301
00:12:23,080 --> 00:12:25,820
A distant second would be super speed

302
00:12:25,840 --> 00:12:26,870
to run away fast.

303
00:12:26,910 --> 00:12:29,350
Run away from who?

304
00:12:29,380 --> 00:12:30,920
Whom.

305
00:12:30,950 --> 00:12:32,790
It's the object of a preposition.

306
00:12:32,820 --> 00:12:33,850
Remember English class...

307
00:12:33,890 --> 00:12:35,460
And we were just leaving.

308
00:12:35,490 --> 00:12:36,760
Hey, where you going?

309
00:12:36,790 --> 00:12:38,130
Oh, look at this freak.

310
00:12:38,160 --> 00:12:40,060
- Oh.
- Oh, shit!

311
00:12:40,090 --> 00:12:43,360
What kind of girl would
ever kiss this shit?

312
00:12:43,400 --> 00:12:44,800
Leave him alone, Kyler.

313
00:12:47,830 --> 00:12:50,600
What'd you say?

314
00:12:50,640 --> 00:12:53,140
You haven't had enough, 'Rhea?

315
00:12:53,170 --> 00:12:54,470
Huh?

316
00:12:54,510 --> 00:12:55,580
Yeah.

317
00:12:55,610 --> 00:12:56,810
Get the hell out of here, man.

318
00:12:59,480 --> 00:13:00,510
You don't want this shit.

319
00:13:00,550 --> 00:13:01,790
No, come on, not the trash!

320
00:13:01,810 --> 00:13:03,350
I just threw a...

321
00:13:03,380 --> 00:13:04,610
yogurt in there.

322
00:13:04,650 --> 00:13:05,850
Now it's double dip.

323
00:13:09,290 --> 00:13:10,590
Oh...

324
00:13:14,560 --> 00:13:17,460
Oh, that was a burn, Ky.

325
00:13:17,500 --> 00:13:19,570
Oh, God.

326
00:13:19,600 --> 00:13:21,400
Dumb shit.

327
00:13:21,430 --> 00:13:22,670
What a bunch of losers.

328
00:13:22,700 --> 00:13:24,300
Dude, I think he was gonna cry.

329
00:13:31,680 --> 00:13:34,550
Miggy!

330
00:13:34,580 --> 00:13:36,980
Miggy!

331
00:13:40,250 --> 00:13:41,980
Surprise.

332
00:13:42,020 --> 00:13:43,820
I changed my shift so
we can go to the movies

333
00:13:43,860 --> 00:13:45,000
and see that new "Spider-Man."

334
00:13:45,020 --> 00:13:46,760
And to keep me away from karate.

335
00:13:46,790 --> 00:13:48,130
Come on.

336
00:13:48,160 --> 00:13:50,630
You can put the MandM's in the popcorn.

337
00:13:52,630 --> 00:13:54,670
I just want to go home.

338
00:13:56,770 --> 00:13:58,810
Okay.

339
00:13:58,840 --> 00:14:00,310
We'll go home.

340
00:14:04,110 --> 00:14:06,016
You know, when he gets here,
don't mention the billboard.

341
00:14:06,040 --> 00:14:07,880
It's a bit of a sensitive issue.

342
00:14:07,910 --> 00:14:09,380
Hey, I'm sorry I'm late, everyone.

343
00:14:09,420 --> 00:14:10,820
It's been a crazy day.

344
00:14:10,850 --> 00:14:13,620
- I'm sure you've seen the...
- We haven't.

345
00:14:16,220 --> 00:14:18,260
So, Marketing,

346
00:14:18,290 --> 00:14:20,390
Daniel and I are both
excited to hear your ideas.

347
00:14:20,430 --> 00:14:22,700
We've been meaning to
update our advertising

348
00:14:22,730 --> 00:14:24,060
for a few months now.

349
00:14:24,100 --> 00:14:25,236
Well, first of all, let me say that

350
00:14:25,260 --> 00:14:26,630
it makes our job so much easier

351
00:14:26,670 --> 00:14:27,970
when we pitch to a company

352
00:14:28,000 --> 00:14:29,870
that already has great branding.

353
00:14:29,900 --> 00:14:31,900
Your karate gimmick is just fantastic.

354
00:14:31,940 --> 00:14:34,040
Well, it... it's not a gimmick.

355
00:14:34,070 --> 00:14:35,940
Uh, well, we use karate in our ads

356
00:14:35,970 --> 00:14:37,070
because back in the day,

357
00:14:37,110 --> 00:14:38,140
karate in the Valley

358
00:14:38,180 --> 00:14:40,120
was like football in Texas,

359
00:14:40,150 --> 00:14:42,020
you know, and Daniel was a champion.

360
00:14:42,050 --> 00:14:43,620
Uh, same thing with the bonsai trees.

361
00:14:43,650 --> 00:14:45,250
It's... it's something personal.

362
00:14:45,280 --> 00:14:47,620
But if people think it's a gimmick,

363
00:14:47,650 --> 00:14:48,980
maybe we should change it.

364
00:14:49,020 --> 00:14:50,960
I mean, Tom Cole doesn't rely on a gimmick.

365
00:14:50,990 --> 00:14:52,930
Oh, actually, didn't Bobby just do

366
00:14:52,960 --> 00:14:54,266
that Yankee Doodle thing for Tom?

367
00:14:54,290 --> 00:14:56,460
You could probably pull it
up on the shared drive.

368
00:14:56,500 --> 00:14:58,200
Just don't let him know we showed you.

369
00:15:02,900 --> 00:15:04,470
<i>- Patriot Tom Cole here.</i>

370
00:15:04,500 --> 00:15:06,640
<i>When I'm not busy fighting
the hated British</i>

371
00:15:06,670 --> 00:15:07,870
<i>for your freedom,</i>

372
00:15:07,910 --> 00:15:10,110
<i>I'm fighting to bring you great deals,</i>

373
00:15:10,140 --> 00:15:12,180
<i>great American deals.</i>

374
00:15:12,210 --> 00:15:14,280
And because I love this land we call home,

375
00:15:14,310 --> 00:15:15,940
I'm giving every new customer

376
00:15:15,980 --> 00:15:18,880
their very own drought-resistant cactus.

377
00:15:18,920 --> 00:15:20,460
In these dry times,

378
00:15:20,490 --> 00:15:21,960
<i>it really is the only</i>

379
00:15:21,990 --> 00:15:23,690
<i>responsible plant to own.</i>

380
00:15:23,720 --> 00:15:25,960
A strong American plant

381
00:15:25,990 --> 00:15:27,930
from the strong American himself...

382
00:15:27,960 --> 00:15:29,630
Me, Tom Cole.

383
00:15:29,660 --> 00:15:31,160
<i>Cole's on Van Nuys.</i>

384
00:15:31,200 --> 00:15:32,030
<i>You...</i>

385
00:15:32,060 --> 00:15:33,760
<i>"musket" down here.</i>

386
00:15:43,170 --> 00:15:45,210
Well, we'll let you know.

387
00:15:46,980 --> 00:15:48,880
And that is an internal audit.

388
00:15:48,910 --> 00:15:51,280
Now, obviously, an
external audit is similar,

389
00:15:51,320 --> 00:15:53,220
but as you can imagine...
-

390
00:15:53,250 --> 00:15:55,890
The stakes are a lot... higher.

391
00:15:55,920 --> 00:15:57,520
Are you sure I'm not boring you?

392
00:15:57,560 --> 00:15:59,000
No.

393
00:15:59,020 --> 00:16:01,690
No, no, no, this is all very, um,

394
00:16:01,730 --> 00:16:02,930
fascinating.

395
00:16:02,960 --> 00:16:04,530
Because I love the numbers.

396
00:16:04,560 --> 00:16:06,800
They're just everything you
want to know is right there.

397
00:16:07,770 --> 00:16:09,270
Oh, shit.

398
00:16:11,570 --> 00:16:12,640
Hi, Johnny.

399
00:16:12,670 --> 00:16:15,070
Wow, what a nice surprise.

400
00:16:15,110 --> 00:16:17,010
I called you eight times.

401
00:16:17,040 --> 00:16:19,010
Then I just started circling your usuals.

402
00:16:19,040 --> 00:16:20,740
Um, you know what, PJ?

403
00:16:20,780 --> 00:16:22,180
Why don't you go grab us a table

404
00:16:22,210 --> 00:16:23,750
and I will meet you over there?

405
00:16:23,780 --> 00:16:25,080
Terrific. Uh, you know what?

406
00:16:25,120 --> 00:16:27,120
I will order us a dozen oysters.

407
00:16:27,150 --> 00:16:29,890
Oh, isn't that thoughtful?

408
00:16:31,590 --> 00:16:32,790
Excuse me.

409
00:16:35,160 --> 00:16:36,376
What the hell are you doing here?

410
00:16:36,400 --> 00:16:38,170
I should ask you the same question.

411
00:16:38,200 --> 00:16:40,140
Shouldn't you be at home with our kid

412
00:16:40,170 --> 00:16:42,310
instead of scamming for a
free meal with this nerd?

413
00:16:42,330 --> 00:16:44,470
For the record, I actually came here

414
00:16:44,500 --> 00:16:46,170
looking for a bartending position.

415
00:16:46,210 --> 00:16:47,340
Yeah, sure, you did.

416
00:16:47,370 --> 00:16:48,616
You need an application, Shannon?

417
00:16:48,640 --> 00:16:49,980
Shut up, Terry.

418
00:16:50,010 --> 00:16:52,380
Do you know that our son
is at your apartment

419
00:16:52,410 --> 00:16:54,040
skipping school and smoking dope

420
00:16:54,080 --> 00:16:55,520
with a bunch of dirtbags?

421
00:16:55,550 --> 00:16:58,020
Well, that would be the first time ever

422
00:16:58,050 --> 00:16:59,720
that you actually know where your son is,

423
00:16:59,750 --> 00:17:01,750
so congratulations.

424
00:17:01,790 --> 00:17:03,190
Hey, sweetie.

425
00:17:03,220 --> 00:17:04,790
- Our table's ready.
- Okay.

426
00:17:04,820 --> 00:17:06,290
I'm sorry. We were just about

427
00:17:06,320 --> 00:17:07,706
to sit down for dinner.
I hope you don't mind.

428
00:17:07,730 --> 00:17:09,260
She's not gonna go down on you

429
00:17:09,290 --> 00:17:10,690
unless you buy her dessert.

430
00:17:12,260 --> 00:17:13,876
All right, well, I'll
let you guys finish up.

431
00:17:13,900 --> 00:17:15,046
- I'll just be over here.
- Yeah,

432
00:17:15,070 --> 00:17:17,070
you let us finish up.

433
00:17:19,240 --> 00:17:22,010
So you're just gonna let
Robby drop out of school?

434
00:17:22,040 --> 00:17:25,040
I can't make that kid do anything anymore.

435
00:17:25,080 --> 00:17:26,116
Then he can come stay with me.

436
00:17:26,140 --> 00:17:27,240
I'll make him go to school.

437
00:17:27,280 --> 00:17:28,750
Okay, yeah, sure.

438
00:17:28,780 --> 00:17:30,020
Uh, you'll take care of him

439
00:17:30,050 --> 00:17:33,090
with all of your amazing dad skills.

440
00:17:33,120 --> 00:17:35,020
Yeah, at least I'm not giving up on him.

441
00:17:35,050 --> 00:17:36,750
Eat shit, Johnny.

442
00:17:36,790 --> 00:17:39,290
You gave up on day one.

443
00:17:39,320 --> 00:17:40,250
Day one.

444
00:17:40,290 --> 00:17:41,390
Okay, I was the one

445
00:17:41,430 --> 00:17:43,570
that was there for him when he got mono.

446
00:17:43,600 --> 00:17:45,340
I was the one that was there for him

447
00:17:45,360 --> 00:17:48,030
when he built his own half-pipe
and he broke his wrist.

448
00:17:48,070 --> 00:17:49,370
Where the hell were you?

449
00:17:49,400 --> 00:17:51,070
All right, well, I'm here now.

450
00:17:51,100 --> 00:17:53,600
It's too late, Johnny.

451
00:17:53,640 --> 00:17:55,380
There are no do-overs.

452
00:17:58,440 --> 00:18:00,080
You okay?

453
00:18:00,110 --> 00:18:01,680
I hear they make a fantastic

454
00:18:01,710 --> 00:18:02,810
apple brown Betty.

455
00:18:04,650 --> 00:18:06,990
And your hotel guests are gonna love

456
00:18:07,020 --> 00:18:08,460
the entertainment system.

457
00:18:08,490 --> 00:18:10,060
So you thinking of, uh, replacing

458
00:18:10,090 --> 00:18:11,930
the whole fleet all at once

459
00:18:11,960 --> 00:18:14,560
or maybe just in segments?

460
00:18:14,590 --> 00:18:16,190
Nice car.

461
00:18:16,230 --> 00:18:18,170
But before you buy, I'd
read the fine print.

462
00:18:18,200 --> 00:18:19,576
I hear the guy that runs this place

463
00:18:19,600 --> 00:18:21,770
loves to sneak in bogus charges.

464
00:18:21,800 --> 00:18:24,070
Dealer prep, extended warranties.

465
00:18:24,100 --> 00:18:26,100
You know, they get you any way they can.

466
00:18:26,140 --> 00:18:28,170
Hey, Dan.

467
00:18:28,210 --> 00:18:30,310
Could you excuse me just for a moment?

468
00:18:30,340 --> 00:18:32,010
Uh, help yourself to a... a boba tea.

469
00:18:32,040 --> 00:18:34,740
Angela, can you show her the boba?

470
00:18:37,950 --> 00:18:39,390
So how was lunch?

471
00:18:39,420 --> 00:18:41,390
Cut the crap. I just saw your new TV spot.

472
00:18:41,420 --> 00:18:43,220
You did? What'd you think?

473
00:18:43,260 --> 00:18:44,566
Well, I don't know if my favorite part is

474
00:18:44,590 --> 00:18:46,860
when you steal the whole
plant thing from me

475
00:18:46,890 --> 00:18:48,590
or imply I'm a water waster.

476
00:18:48,630 --> 00:18:50,200
Or maybe it's when

477
00:18:50,230 --> 00:18:54,370
you suggest that I am somehow unpatriotic.

478
00:18:56,030 --> 00:18:57,730
You know what's patriotic?

479
00:18:57,770 --> 00:18:59,040
Free speech.

480
00:18:59,070 --> 00:19:01,040
Besides, I'm just doing what you're doing.

481
00:19:01,070 --> 00:19:03,340
I'm not really a Revolutionary soldier,

482
00:19:03,380 --> 00:19:06,380
and you're not really a karate guy.

483
00:19:06,410 --> 00:19:09,510
Actually, I was two-time All-Valley champ.

484
00:19:09,550 --> 00:19:11,550
Whoa. Did you hear that, everybody?

485
00:19:11,580 --> 00:19:13,950
We got a two-time karate champ over here.

486
00:19:13,990 --> 00:19:16,160
Guess I should be worried. Wha-sah-sah!

487
00:19:20,330 --> 00:19:23,130
Come on, Dan. I'm just joshing with you.

488
00:19:23,160 --> 00:19:25,060
Let me get you a boba. Angela!

489
00:19:25,100 --> 00:19:28,800
- Get LaRusso a boba.
- No, thanks, Angela.

490
00:19:28,830 --> 00:19:32,430
Look, I just came down here to
tell you to back off, okay?

491
00:19:32,470 --> 00:19:35,670
I got a lot of stuff going
on, and I don't need this.

492
00:19:36,310 --> 00:19:38,310
Hey, I'm sorry, Dan.

493
00:19:38,340 --> 00:19:41,710
I guess the, uh, rivalry gets
the best of us sometimes.

494
00:19:42,580 --> 00:19:43,680
Hey, look.

495
00:19:43,710 --> 00:19:46,910
The Valley's big enough for two auto kings.

496
00:19:46,950 --> 00:19:49,550
Am I right?

497
00:19:49,590 --> 00:19:52,730
You sure I can't get you a boba?

498
00:19:52,760 --> 00:19:54,730
Nah. Nah.

499
00:19:54,760 --> 00:19:56,030
I'm fine.

500
00:19:56,060 --> 00:19:57,900
All right. Ah, I guess you must be full

501
00:19:57,930 --> 00:20:00,530
after eating all that dick.

502
00:20:18,680 --> 00:20:19,950
<i>I don't understand.</i>

503
00:20:19,990 --> 00:20:23,030
<i>The doctor said there's
a chance it could work.</i>

504
00:20:23,050 --> 00:20:25,120
<i>Let me give you one of my lungs.</i>

505
00:20:25,160 --> 00:20:27,560
<i>No, it's too risky.</i>

506
00:20:27,590 --> 00:20:30,560
<i>Besides, you've already
given me your heart.</i>

507
00:20:30,600 --> 00:20:32,970
This is so sad, right?

508
00:20:33,000 --> 00:20:34,670
Just watch the movie.

509
00:20:34,700 --> 00:20:37,070
We don't actually have to watch the movie.

510
00:20:41,010 --> 00:20:43,250
What's wrong?

511
00:20:43,270 --> 00:20:45,640
I saw what you did to those
kids in the library.

512
00:20:45,680 --> 00:20:47,420
Oh, 'Rhea

513
00:20:47,450 --> 00:20:49,090
and that dude with the lip?

514
00:20:49,110 --> 00:20:50,450
We're just messing with them.

515
00:20:50,480 --> 00:20:51,710
We're all friends.

516
00:21:04,930 --> 00:21:06,270
Kyler, stop it.

517
00:21:09,270 --> 00:21:10,770
Sam, just...

518
00:21:12,070 --> 00:21:13,810
I said stop it.

519
00:21:54,180 --> 00:21:56,580
Please don't close the door.

520
00:21:56,610 --> 00:21:57,980
Look,

521
00:21:58,020 --> 00:22:00,890
I know I wasn't there for
him when it mattered.

522
00:22:00,920 --> 00:22:03,520
I let him down. I guess I let you down too.

523
00:22:05,360 --> 00:22:08,100
And I know there's no do-overs,

524
00:22:08,130 --> 00:22:10,730
but that kid...

525
00:22:10,760 --> 00:22:13,900
is the only person in the world
who hasn't given up on me.

526
00:22:15,300 --> 00:22:17,200
And I don't want to give up on him.

527
00:22:19,270 --> 00:22:21,610
I know I messed up big-time,

528
00:22:21,640 --> 00:22:25,210
but if you let him come back...

529
00:22:25,240 --> 00:22:27,280
I won't fail him again.

530
00:22:27,310 --> 00:22:28,780
I promise.

531
00:22:35,190 --> 00:22:37,390
All right? Please, just think about it.

532
00:22:56,240 --> 00:22:58,110
Kids, breakfast.

533
00:23:02,950 --> 00:23:04,450
Oh, come on.

534
00:23:04,480 --> 00:23:05,950
You're still upset about Cole?

535
00:23:05,980 --> 00:23:07,010
No.

536
00:23:07,050 --> 00:23:08,650
I took care of that.

537
00:23:08,690 --> 00:23:11,760
I just... wish I could take care of this.

538
00:23:12,520 --> 00:23:14,720
She can't stay mad forever.

539
00:23:15,930 --> 00:23:17,470
Hey, buddy.

540
00:23:17,500 --> 00:23:20,400
A dry English muffin? What
is this, Afghanistan?

541
00:23:20,430 --> 00:23:21,700
I'll take a burrito.

542
00:23:21,730 --> 00:23:23,170
Hey, this isn't a restaurant.

543
00:23:27,570 --> 00:23:29,270
Morning, honey.

544
00:23:29,310 --> 00:23:32,310
Morning.

545
00:23:32,340 --> 00:23:35,280
What, no banana-rama pancakes today?

546
00:23:35,310 --> 00:23:37,850
Are you kidding?

547
00:23:37,880 --> 00:23:40,080
I'm just about to

548
00:23:40,120 --> 00:23:42,460
whip up a batch right now.

549
00:23:42,490 --> 00:23:44,090
I thought this wasn't a restaurant.

550
00:23:44,120 --> 00:23:46,620
Just eat your muffin, okay?

551
00:23:46,660 --> 00:23:49,130
Hey, Sam, it's gonna be
hot again this weekend.

552
00:23:49,160 --> 00:23:51,030
Maybe you, uh, wanna invite

553
00:23:51,060 --> 00:23:52,600
Kyler back over for a swim?

554
00:23:52,630 --> 00:23:54,770
I don't think Kyler's
gonna be around anymore.

555
00:23:56,130 --> 00:23:57,430
Oh.

556
00:23:57,470 --> 00:23:59,640
- I'm sorry, honey.
- Uh, that's too bad.

557
00:23:59,670 --> 00:24:00,970
Don't look too excited, Dad.

558
00:24:01,010 --> 00:24:03,210
What? What excited? Who's excited? What?

559
00:24:03,240 --> 00:24:04,640
Excited? This is my sad face.

560
00:24:04,680 --> 00:24:06,850
It's a very, very sad face.

561
00:24:23,530 --> 00:24:25,300
My mom says I can train again.

562
00:24:25,330 --> 00:24:27,730
- She did?
- Yeah.

563
00:24:27,770 --> 00:24:29,840
I mean, if we still have the dojo.

564
00:24:31,840 --> 00:24:33,470
We do for now.

565
00:24:34,840 --> 00:24:36,040
All right, but I need to know,

566
00:24:36,070 --> 00:24:39,140
are you ready to take
things to the next level?

567
00:24:39,180 --> 00:24:40,250
Yes, Sensei.

568
00:24:40,280 --> 00:24:41,580
You got your ass kicked

569
00:24:41,610 --> 00:24:43,350
because you didn't have any defense,

570
00:24:43,380 --> 00:24:45,050
so I'm gonna teach you the best defense

571
00:24:45,080 --> 00:24:47,050
that you can know.

572
00:24:48,190 --> 00:24:50,230
And the best defense...

573
00:24:50,250 --> 00:24:53,050
Ha!

574
00:24:53,090 --> 00:24:54,720
Is more offense.

575
00:24:54,760 --> 00:24:57,200
<i>- ♪ Throw some perm on your attitude ♪</i>

576
00:24:57,230 --> 00:24:58,500
<i>♪ Uh ♪</i>

577
00:24:58,530 --> 00:25:00,900
<i>♪ Girl, you gotta relax ♪</i>

578
00:25:00,930 --> 00:25:03,070
<i>- ♪ Ooh ♪ - ♪ Uh ♪</i>

579
00:25:03,100 --> 00:25:06,270
<i>♪ Let me show you what you got to do ♪</i>

580
00:25:06,300 --> 00:25:08,240
<i>♪ You gotta lay it back ♪</i>

581
00:25:08,270 --> 00:25:09,800
<i>♪ Matter of fact, band ♪</i>

582
00:25:09,840 --> 00:25:12,440
<i>♪ Show her how to lay it back ♪</i>

583
00:25:12,480 --> 00:25:13,950
<i>- ♪ Uh ♪</i> - There it is.

584
00:25:13,980 --> 00:25:16,350
<i>♪ Show her how to lay it back ♪</i>

585
00:25:16,380 --> 00:25:17,420
<i>♪ Uh ♪</i>

586
00:25:17,450 --> 00:25:18,950
Good morning.

587
00:25:18,980 --> 00:25:20,450
Hey, guys.

588
00:25:20,490 --> 00:25:21,930
Great job out there.

589
00:25:21,950 --> 00:25:23,620
Hey, Daniel, uh...

590
00:25:23,650 --> 00:25:25,150
I gotta show you something.

591
00:25:25,190 --> 00:25:26,690
What's up?

592
00:25:26,720 --> 00:25:29,760
We found a bunch of these
up on the billboard.

593
00:25:29,790 --> 00:25:31,676
That's the guy you went to
high school with, right?

594
00:25:31,700 --> 00:25:34,840
This son of a bitch
disrespected our family name.

595
00:25:34,870 --> 00:25:36,740
You gonna take that shit, cuz?

596
00:25:36,770 --> 00:25:37,840
- Huh?
- Louie, relax.

597
00:25:37,870 --> 00:25:38,916
No, don't tell me to relax.

598
00:25:38,940 --> 00:25:40,510
I thought this was cute at first.

599
00:25:40,540 --> 00:25:42,280
This isn't funny. This is personal.

600
00:25:42,310 --> 00:25:43,710
What are we gonna do about this?

601
00:25:53,180 --> 00:25:54,280
I'm here for karate.

602
00:25:54,320 --> 00:25:55,720
I appreciate you coming in,

603
00:25:55,750 --> 00:25:58,020
but there are no girls in Cobra Kai.

604
00:25:58,060 --> 00:26:00,030
Aren't you desperate for new students?

605
00:26:00,060 --> 00:26:00,960
Yes.

606
00:26:00,990 --> 00:26:02,320
But this isn't a knitting class.

607
00:26:02,360 --> 00:26:04,100
This is a dojo.

608
00:26:04,130 --> 00:26:06,570
- Kyler told us what you said.
- Wait, what did he say?

609
00:26:06,600 --> 00:26:07,806
You think you're better than us.

610
00:26:07,830 --> 00:26:09,700
You were no one before we let you in.

611
00:26:09,730 --> 00:26:12,200
Whatever Kyler told you was a lie.

612
00:26:12,240 --> 00:26:13,580
Somebody's in a good mood.

613
00:26:13,600 --> 00:26:16,740
Well, somebody got some payback.

614
00:26:16,770 --> 00:26:19,470
After 30 years, I thought
that guy might have changed,

615
00:26:19,510 --> 00:26:21,710
but now Cobra Kai is
gonna have to shut down.

616
00:26:21,750 --> 00:26:23,150
What did you do?

617
00:26:24,480 --> 00:26:27,020
Put that guy's beer on my tab.

618
00:26:27,050 --> 00:26:29,150
Looks like he's had a rough day.


