Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,138 --> 00:00:07,574
Eu sempre amei números.
2
00:00:07,674 --> 00:00:09,543
Os números são cortar-e-seca,
3
00:00:09,643 --> 00:00:10,811
Preto e branco,
4
00:00:10,911 --> 00:00:12,679
nenhuma área cinzenta,
5
00:00:12,779 --> 00:00:14,615
e eles nunca mentem.
6
00:00:14,715 --> 00:00:17,784
Meus planos de vida foram uma equação cuidadosamente calculado.
7
00:00:17,884 --> 00:00:20,286
Eu ando de 4.0 em uma faculdade escolha,
8
00:00:20,386 --> 00:00:22,455
em seguida, lançar uma startup aos 25 anos
9
00:00:22,556 --> 00:00:25,592
que me catapultar em estado de Zuckerberg.
10
00:00:25,692 --> 00:00:27,093
[Sino toca escola]
11
00:00:27,193 --> 00:00:30,130
Eu mesmo tive os próximos dois anos do ensino médio traçado,
12
00:00:30,230 --> 00:00:33,600
período durante o qual gostaria de procurar a garota perfeita.
13
00:00:34,768 --> 00:00:36,136
Nenhum indício que que era suposto ser,
14
00:00:36,236 --> 00:00:37,838
mas eu estava decidido a encontrar o caminho
15
00:00:37,938 --> 00:00:40,774
que havia se tornado parte integrante de minha equação.
16
00:00:42,976 --> 00:00:44,545
[Aplausos multidão]
17
00:00:44,645 --> 00:00:47,047
Então, sim, minha vida foi descoberto.
18
00:00:47,147 --> 00:00:48,715
O que eu não considerar,
19
00:00:48,815 --> 00:00:50,216
what I couldn't have planned for
20
00:00:50,316 --> 00:00:51,985
is what we mathematicians refer to
21
00:00:52,085 --> 00:00:55,088
as an unknown variable, or X.
22
00:00:55,188 --> 00:00:56,923
My X is calculated by taking
23
00:00:57,023 --> 00:01:00,727
my invincible young age of 17...
24
00:01:00,827 --> 00:01:04,337
and subtracting one immune system.
25
00:01:04,437 --> 00:01:07,373
Then add thousands of abnormal white blood cells,
26
00:01:07,473 --> 00:01:09,743
multiply by 12 rounds of chemotherapy
27
00:01:09,843 --> 00:01:11,444
plus one bone marrow transplant,
28
00:01:11,545 --> 00:01:13,947
divide it by 50 days of a 100-day quarantine,
29
00:01:14,047 --> 00:01:16,950
and the sum of all that is my X...
30
00:01:18,218 --> 00:01:19,553
Cancer.
31
00:01:19,653 --> 00:01:22,656
Before I had the chance to find the perfect girl
32
00:01:22,756 --> 00:01:25,125
and start my perfect life,
33
00:01:25,225 --> 00:01:27,961
I was diagnosed with non-Hodgkin's lymphoma,
34
00:01:28,061 --> 00:01:30,063
so screw you, unknown variable.
35
00:01:30,163 --> 00:01:33,900
And prepare to die, baby bro.
36
00:01:34,000 --> 00:01:36,803
You know, society frowns on death threats
37
00:01:36,903 --> 00:01:38,204
made in a hospital's oncology ward.
38
00:01:38,304 --> 00:01:39,606
How the hell are you not playing
39
00:01:39,706 --> 00:01:42,242
- but you're beating me? - I'm not taking it easy on you.
40
00:01:42,342 --> 00:01:43,944
just 'cause you have cancer, by the way,
41
00:01:44,044 --> 00:01:45,679
so don't think that that's happening.
42
00:01:45,779 --> 00:01:49,082
- Dude, shut up. - [laughs]
43
00:01:49,650 --> 00:01:52,085
- Boom, bitch. - Oh, dude.
44
00:01:52,185 --> 00:01:54,087
You're a boner. You can't do that.
45
00:01:54,187 --> 00:01:55,689
- What? - You're a boner.
46
00:01:55,789 --> 00:01:57,357
At least I'm not alone.
47
00:01:57,457 --> 00:01:58,792
That's the one thing that could
48
00:01:58,892 --> 00:01:59,826
make this nightmare worse.
49
00:01:59,926 --> 00:02:02,836
[upbeat pop music]
50
00:02:02,936 --> 00:02:05,105
* *
51
00:02:05,205 --> 00:02:07,808
JFK was a nightmare, but this hotel, Chloe,
52
00:02:07,908 --> 00:02:09,743
is the sickest in SoHo.
53
00:02:09,843 --> 00:02:12,278
* *
54
00:02:12,378 --> 00:02:13,980
Reservation for Mia Phillips.
55
00:02:14,080 --> 00:02:15,716
[telephone ringing]
56
00:02:15,816 --> 00:02:17,183
[elevator bell dings]
57
00:02:21,054 --> 00:02:23,223
I think I just saw Harry Styles in the hallway.
58
00:02:23,323 --> 00:02:25,158
[laughs]
59
00:02:26,492 --> 00:02:29,362
[somber music]
60
00:02:30,731 --> 00:02:32,599
Hey, let me hit you back later.
61
00:02:48,749 --> 00:02:50,283
[knock at door]
62
00:02:50,383 --> 00:02:53,153
I'm a nurse, not a bellboy.
63
00:02:53,253 --> 00:02:55,956
Oh, am... am I supposed to tip you or something?
64
00:02:56,056 --> 00:02:59,092
- [chuckles] - First one's free.
65
00:02:59,192 --> 00:03:01,234
My name's Vinny.
66
00:03:02,836 --> 00:03:05,005
So this is all you brought?
67
00:03:05,105 --> 00:03:08,842
Yeah, no, I don't plan on staying here long, so...
68
00:03:08,942 --> 00:03:11,144
Are your parents downstairs?
69
00:03:14,748 --> 00:03:16,149
No.
70
00:03:18,519 --> 00:03:22,355
So...you ready for the grand tour?
71
00:03:23,557 --> 00:03:28,094
Oh, my God, dude, you're such a camper.
72
00:03:28,194 --> 00:03:31,632
That was all luck, plus I let you, charity case.
73
00:03:31,732 --> 00:03:33,066
- Cool. - Yeah.
74
00:03:33,166 --> 00:03:35,001
Where's Bec, man? I got to go.
75
00:03:35,101 --> 00:03:37,538
[rock music]
76
00:03:37,638 --> 00:03:41,374
Hello, I'm here, scrubbing in for Zac duty.
77
00:03:41,474 --> 00:03:43,143
Oh, you know, in some cultures,
78
00:03:43,243 --> 00:03:45,846
a teenager can spend a few moments alone.
79
00:03:45,946 --> 00:03:48,014
- Did you know that? - Oh, please.
80
00:03:48,114 --> 00:03:49,850
You'd be bored out of your mind without us here.
81
00:03:49,950 --> 00:03:51,484
Plus Mom and Dad don't feel so guilty
82
00:03:51,585 --> 00:03:54,154
for spending all their time working at the vineyard.
83
00:03:54,254 --> 00:03:56,122
And it's the perfect opportunity
84
00:03:56,222 --> 00:03:58,424
to steal painkillers from old people.
85
00:03:58,525 --> 00:03:59,693
Are you stoned?
86
00:04:01,868 --> 00:04:03,169
You know what'd be good for you?
87
00:04:03,269 --> 00:04:05,572
Getting laid. I'm serious.
88
00:04:05,672 --> 00:04:08,308
This chick I'm seeing she might have a friend.
89
00:04:08,408 --> 00:04:10,443
I read somewhere that cancer's a major turn-on.
90
00:04:10,544 --> 00:04:11,712
Like you read.
91
00:04:11,812 --> 00:04:12,979
Yeah, pity sex on a gurney?
92
00:04:13,079 --> 00:04:14,447
Hard pass, but thanks.
93
00:04:14,548 --> 00:04:17,150
Okay, you're welcome. So long.
94
00:04:18,619 --> 00:04:20,921
Why couldn't I have had at least one sister?
95
00:04:21,021 --> 00:04:22,856
Oh, you want mine? She's the worst.
96
00:04:22,956 --> 00:04:24,424
[laughs]
97
00:04:25,959 --> 00:04:27,027
That almost hit my face.
98
00:04:27,127 --> 00:04:28,595
Ow.
99
00:04:28,695 --> 00:04:30,631
You can run the world with this thing, hmm?
100
00:04:30,731 --> 00:04:34,801
Adjust the lights, the blinds, and even the TV.
101
00:04:34,901 --> 00:04:38,772
Oh, and this patient left this Bluetooth speaker behind,
102
00:04:38,872 --> 00:04:40,607
so I called dibs for you.
103
00:04:40,707 --> 00:04:42,108
[chuckles]
104
00:04:42,809 --> 00:04:43,910
[laughs]
105
00:04:44,010 --> 00:04:46,513
Did this person, like, die?
106
00:04:47,681 --> 00:04:49,950
We'll get this place feeling homey as hell in no time.
107
00:04:50,050 --> 00:04:51,451
Here you go.
108
00:04:51,552 --> 00:04:54,354
No, look, I'm not here to get comfortable.
109
00:04:54,454 --> 00:04:56,389
I'm just here to get treatment for my lame leg drama,
110
00:04:56,489 --> 00:04:58,191
and then I'll ghost in time for prom.
111
00:04:58,291 --> 00:05:02,035
Mm, we're on a schedule. Got it.
112
00:05:02,135 --> 00:05:04,204
Wait, what are those?
113
00:05:05,939 --> 00:05:07,608
Bedpans.
114
00:05:08,542 --> 00:05:09,943
Are there no bathrooms in here?
115
00:05:10,043 --> 00:05:12,245
Hey, relax, huh?
116
00:05:12,345 --> 00:05:16,583
You have a private en suite right behind this door.
117
00:05:20,420 --> 00:05:23,590
It's just that a few weeks into your treatment,
118
00:05:23,690 --> 00:05:26,560
a trip to the bathroom can seem...
119
00:05:27,961 --> 00:05:29,730
A bit daunting.
120
00:05:29,830 --> 00:05:31,097
Get some rest.
121
00:05:31,197 --> 00:05:32,899
I'll be back to check on you later.
122
00:05:32,999 --> 00:05:35,936
[guitar strumming]
123
00:05:37,771 --> 00:05:39,072
You got a new neighbor.
124
00:05:39,172 --> 00:05:41,708
She's already driving Vinny nuts.
125
00:05:41,808 --> 00:05:45,311
- The damage? - Osteosarcoma of the leg.
126
00:05:45,411 --> 00:05:48,181
Add another geriatric to the pile...
127
00:05:48,281 --> 00:05:50,216
unless she looks like Betty White.
128
00:05:50,316 --> 00:05:52,418
Betty White under the right light's kind of hot.
129
00:05:52,519 --> 00:05:55,789
Oh, she's actually young, like, our age.
130
00:05:56,790 --> 00:06:00,160
Slow your roll, Romeo. She is so not your type.
131
00:06:00,260 --> 00:06:02,035
I feel like having been in utero together,
132
00:06:02,135 --> 00:06:03,136
- I'd know. - God, shut up.
133
00:06:03,236 --> 00:06:04,204
Okay, what's her deal?
134
00:06:04,304 --> 00:06:05,371
We hardly sat down
135
00:06:05,471 --> 00:06:06,907
and got Starbucks together,
136
00:06:07,007 --> 00:06:09,876
but she seems like a Grade A bitch.
137
00:06:10,811 --> 00:06:13,980
Weird, people say the exact same thing about you.
138
00:06:15,682 --> 00:06:18,084
[loud music blaring from other room]
139
00:06:18,184 --> 00:06:19,620
See?
140
00:06:19,720 --> 00:06:22,589
Someone show that ingrate to respect other people!
141
00:06:22,689 --> 00:06:25,125
Relax. I can tune you out too.
142
00:06:25,225 --> 00:06:26,927
I'm bald like Buddha.
143
00:06:27,027 --> 00:06:28,494
Well, let's see how Zen you are
144
00:06:28,595 --> 00:06:31,097
when this audible onslaught keeps you up all night.
145
00:06:33,967 --> 00:06:36,436
⪠Dubstep don't bother me âª
146
00:06:36,537 --> 00:06:39,640
[dubstep blaring from other room]
147
00:06:43,343 --> 00:06:45,846
Dear God or whatever entity exists,
148
00:06:45,946 --> 00:06:47,914
please shut her up.
149
00:06:48,014 --> 00:06:51,618
* So I'm just gonna say so *
150
00:06:51,718 --> 00:06:55,188
* You will never be my hero *
151
00:06:55,288 --> 00:06:59,125
* Baby, I'm just gonna say so *
152
00:06:59,225 --> 00:07:00,934
* You can never be my *
153
00:07:01,034 --> 00:07:02,536
* Never be my *
154
00:07:02,636 --> 00:07:06,673
* Can never be my hero *
155
00:07:12,045 --> 00:07:14,214
[pounding on wall]
156
00:07:16,917 --> 00:07:17,951
[music clicks off]
157
00:07:22,355 --> 00:07:25,058
Dude, man up and walk your ass ten steps
158
00:07:25,158 --> 00:07:26,727
and ask me politely
159
00:07:26,827 --> 00:07:29,996
instead of banging on my wall like a Neanderthal!
160
00:07:30,096 --> 00:07:33,399
You know, we're not all here for a stupid bum leg.
161
00:07:33,499 --> 00:07:35,869
For some of us this is life and death.
162
00:07:35,969 --> 00:07:38,471
I would love to come over and hash things out with you,
163
00:07:38,572 --> 00:07:41,241
but I'm recovering from a bone marrow transplant,
164
00:07:41,341 --> 00:07:43,009
which means I'm immunocompromised,
165
00:07:43,109 --> 00:07:45,546
stuck in protective isolation,
166
00:07:45,646 --> 00:07:47,313
which is all crazy doctor-speak
167
00:07:47,413 --> 00:07:50,751
for "I'm super easy to kill right now,"
168
00:07:50,851 --> 00:07:53,486
so no, I'm not gonna risk my life to come over there
169
00:07:53,587 --> 00:07:56,657
and give you the satisfaction of a face-to-face!
170
00:07:59,660 --> 00:08:01,334
[sighs]
171
00:08:03,504 --> 00:08:05,872
Look, I didn't mean to...
172
00:08:05,972 --> 00:08:07,608
[knocking at window]
173
00:08:16,449 --> 00:08:18,852
You're not an old dude.
174
00:08:18,952 --> 00:08:21,888
[soft music]
175
00:08:24,124 --> 00:08:27,360
Um, sorry to disappoint.
176
00:08:29,530 --> 00:08:33,934
If I keep my music down to a reasonable decibel level,
177
00:08:34,034 --> 00:08:35,936
are we good?
178
00:08:37,170 --> 00:08:38,471
Hello?
179
00:08:41,908 --> 00:08:43,977
Hello?
180
00:08:44,077 --> 00:08:46,412
Are we good or not?
181
00:08:46,513 --> 00:08:48,982
Yeah. Um, yeah, we're good.
182
00:08:50,851 --> 00:08:52,819
Good night.
183
00:09:06,006 --> 00:09:08,474
And just like that...
184
00:09:09,643 --> 00:09:12,579
I can meet a girl worth dreaming about.
185
00:09:12,679 --> 00:09:14,180
[school bell ringing]
186
00:09:14,280 --> 00:09:17,183
[indistinct conversation]
187
00:09:19,485 --> 00:09:22,355
[crowd cheering]
188
00:09:27,327 --> 00:09:29,896
What I didn't consider,
189
00:09:29,996 --> 00:09:33,466
what I couldn't have planned for,
190
00:09:33,567 --> 00:09:37,170
is another unknown variable.
191
00:09:43,376 --> 00:09:46,046
We all know those people, the magnetic kind,
192
00:09:46,146 --> 00:09:48,481
people that when they smile at a mere mortal
193
00:09:48,582 --> 00:09:51,618
like you or me, you're blessed?
194
00:09:51,718 --> 00:09:53,920
I don't know, whatever people say.
195
00:09:56,122 --> 00:09:57,257
- Hey. - Hey.
196
00:09:57,357 --> 00:09:59,793
- Cute. - Selfie, kay?
197
00:09:59,893 --> 00:10:01,267
One, two.
198
00:10:04,738 --> 00:10:06,640
People so magnetic,
199
00:10:06,740 --> 00:10:11,778
others gravitate toward them, orbit around them,
200
00:10:11,878 --> 00:10:14,915
inevitably making this human magnet
201
00:10:15,015 --> 00:10:17,117
the center of their own universe.
202
00:10:17,217 --> 00:10:18,351
[camera clicks]
203
00:10:18,451 --> 00:10:19,586
- Cute. - So cute.
204
00:10:19,686 --> 00:10:20,887
- Really. - Bye, guys.
205
00:10:20,987 --> 00:10:22,322
- Bye. - Bye.
206
00:10:22,422 --> 00:10:23,657
Ow.
207
00:10:23,757 --> 00:10:26,192
Is your leg still gnarly?
208
00:10:26,292 --> 00:10:28,595
Got to stop showing off in yoga.
209
00:10:28,695 --> 00:10:29,830
Are you sure you're okay?
210
00:10:29,930 --> 00:10:33,734
Chloe, that perfume is a lot.
211
00:10:35,268 --> 00:10:37,070
Okay.
212
00:10:38,572 --> 00:10:41,508
I can't believe you're going to New York for some modeling boot camp thing
213
00:10:41,608 --> 00:10:44,578
and I'm stuck here in this tragic dump.
214
00:10:47,013 --> 00:10:48,682
I'm sure this is killing Rhys, huh?
215
00:10:48,782 --> 00:10:50,450
Eh, he's a big boy. He'll manage.
216
00:10:50,551 --> 00:10:51,818
Mm-hmm.
217
00:10:51,918 --> 00:10:53,720
Can you give us a minute? Bye.
218
00:10:53,820 --> 00:10:55,321
There's my very own supermodel.
219
00:10:55,421 --> 00:10:56,957
Hi.
220
00:10:57,057 --> 00:10:59,392
Do you have to lie about what's really happening?
221
00:10:59,492 --> 00:11:01,602
We've been over this.
222
00:11:01,702 --> 00:11:04,370
You know how quickly I'd be the super sad sick girl
223
00:11:04,470 --> 00:11:05,839
all over social media
224
00:11:05,939 --> 00:11:09,943
over something that's so not a big deal.
225
00:11:10,043 --> 00:11:13,847
Plus I really need your help with this whole New York thing.
226
00:11:13,947 --> 00:11:15,882
Well, in that case, it is the whole truth
227
00:11:15,982 --> 00:11:18,652
and nothing but the truth, Your Honor.
228
00:11:18,752 --> 00:11:20,787
- You're the best. - I am pretty awesome, huh?
229
00:11:20,887 --> 00:11:21,988
Mm-hmm.
230
00:11:22,088 --> 00:11:24,090
Are you sure you're gonna be okay?
231
00:11:24,190 --> 00:11:25,626
100%.
232
00:11:25,726 --> 00:11:27,427
I'll be back in time for prom, okay?
233
00:11:27,528 --> 00:11:29,295
Kiss cam.
234
00:11:29,395 --> 00:11:31,532
[camera clicks]
235
00:11:31,632 --> 00:11:33,700
Shit.
236
00:11:33,800 --> 00:11:36,637
Of course. She has a boyfriend.
237
00:11:37,704 --> 00:11:39,940
The odds of her having a boyfriend are, like...
238
00:11:40,040 --> 00:11:42,308
- Who? - Mia.
239
00:11:43,810 --> 00:11:45,411
You said, like, two words to her,
240
00:11:45,512 --> 00:11:47,581
and now you're acting like you know her.
241
00:11:47,681 --> 00:11:49,850
I said six words,
242
00:11:49,950 --> 00:11:52,619
and I know she starts chemo in the morning.
243
00:11:53,654 --> 00:11:55,455
Rhys? What kind of name is Rhys?
244
00:11:55,556 --> 00:11:57,090
[sighs]
245
00:11:57,190 --> 00:11:58,324
I just saw "Hamilton"
246
00:11:58,424 --> 00:12:00,133
and totally don't get the hype.
247
00:12:01,668 --> 00:12:04,437
Hey, how did... how did Rhys' basketball game go?
248
00:12:04,538 --> 00:12:06,139
Oh, he killed, per ushe.
249
00:12:06,239 --> 00:12:08,208
I told him he didn't have to text me afterwards,
250
00:12:08,308 --> 00:12:10,310
but you'd think by now he'd know girlfriends never say
251
00:12:10,410 --> 00:12:11,712
what they actually mean.
252
00:12:11,812 --> 00:12:14,447
Oh, boys are idiots.
253
00:12:14,548 --> 00:12:17,984
Hey, um, can you just remind him about tomorrow morning?
254
00:12:18,084 --> 00:12:20,253
- He'll know what I mean. - Yeah, for sure.
255
00:12:20,353 --> 00:12:21,822
[horn honking]
256
00:12:21,922 --> 00:12:23,590
Hey, my ride's here. I got to go.
257
00:12:23,690 --> 00:12:25,191
Love you.
258
00:12:26,092 --> 00:12:27,661
[call clicks off]
259
00:12:29,663 --> 00:12:32,533
[somber music]
260
00:12:35,669 --> 00:12:37,270
[sighs]
261
00:12:47,681 --> 00:12:49,983
It's tough.
262
00:12:50,083 --> 00:12:53,119
One moment you're the center of it all,
263
00:12:53,219 --> 00:12:58,124
and the next you realize that the universe
264
00:12:58,224 --> 00:13:01,668
inevitably spins on without you.
265
00:13:02,503 --> 00:13:03,737
[blinds opening]
266
00:13:03,837 --> 00:13:05,872
- Happy V-day, mama Mia. - [groans]
267
00:13:05,972 --> 00:13:08,642
Let's please not call me that.
268
00:13:08,742 --> 00:13:11,077
Ah, too late, it stuck, sorry.
269
00:13:11,177 --> 00:13:12,378
[groans]
270
00:13:12,478 --> 00:13:13,980
- [laughing] - Oh, no, no, no, mama.
271
00:13:14,080 --> 00:13:16,149
We're on a schedule, remember?
272
00:13:16,249 --> 00:13:17,417
Schedule for what?
273
00:13:17,518 --> 00:13:18,919
For making you better,
274
00:13:19,019 --> 00:13:21,421
and in turn getting you out of my hair.
275
00:13:21,522 --> 00:13:24,024
Wait, what time is it?
276
00:13:24,124 --> 00:13:26,292
Why didn't you wake me up sooner?
277
00:13:26,392 --> 00:13:27,861
I'm a nurse, not Siri.
278
00:13:27,961 --> 00:13:29,696
He's probably been here for an hour,
279
00:13:29,796 --> 00:13:31,965
stuck in that creepy lobby that reeks of old people.
280
00:13:32,065 --> 00:13:35,636
Nobody's here. I checked.
281
00:13:35,736 --> 00:13:38,171
Okay, well, check again. Rhys McCann?
282
00:13:38,271 --> 00:13:40,206
He has black hair, beautiful eyes.
283
00:13:40,306 --> 00:13:42,208
Everyone says he looks like John Legend and Chrissy Teigen
284
00:13:42,308 --> 00:13:44,645
had a baby boy, but he's 17 and a point guard.
285
00:13:44,745 --> 00:13:46,847
Okay, I get it. Oh, my gosh.
286
00:13:46,947 --> 00:13:48,982
If any guy in this building fit that description,
287
00:13:49,082 --> 00:13:50,717
I'd know.
288
00:13:53,019 --> 00:13:54,888
Listen, guys run late, okay?
289
00:13:54,988 --> 00:13:56,623
Your treatment will take a couple of hours,
290
00:13:56,723 --> 00:13:58,158
and then you can see your boyfriend afterwards.
291
00:13:58,258 --> 00:13:59,860
Well, I don't want to see him afterwards.
292
00:13:59,960 --> 00:14:01,467
He needs to see me now.
293
00:14:01,568 --> 00:14:05,105
Hey, I know you're scared, but I'll be right here.
294
00:14:05,205 --> 00:14:07,608
I mean, I'm no Teigen-Legend love child...
295
00:14:07,708 --> 00:14:09,242
- [sighs] - But, you know, whatever.
296
00:14:09,342 --> 00:14:10,811
He's probably looking for parking or something.
297
00:14:10,911 --> 00:14:12,145
Oh, that's it.
298
00:14:12,245 --> 00:14:13,780
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,
299
00:14:13,880 --> 00:14:15,582
- no makeup before chemo. - What?
300
00:14:15,682 --> 00:14:17,350
You'd sweat it out all over my scrubs.
301
00:14:17,450 --> 00:14:19,285
I would be doing you a favor.
302
00:14:19,385 --> 00:14:20,987
Hey, Mia...
303
00:14:22,756 --> 00:14:24,257
Okay, I can stall for one hour,
304
00:14:24,357 --> 00:14:27,093
and then I'm coming back and breaking down this door.
305
00:14:28,361 --> 00:14:29,530
[sighs]
306
00:14:29,630 --> 00:14:31,164
- [pop music playing] - Ooh.
307
00:14:32,533 --> 00:14:34,467
[sighs]
308
00:14:40,574 --> 00:14:42,375
Bitch sounds crazy...
309
00:14:44,144 --> 00:14:45,912
[grunts]
310
00:14:46,012 --> 00:14:48,481
Which indeed does have its benefits from time to time,
311
00:14:48,582 --> 00:14:51,351
but dude, you handled your first chemo like a boss.
312
00:14:51,451 --> 00:14:52,986
Well, I had to.
313
00:14:53,086 --> 00:14:55,088
You know, you all were scared shitless.
314
00:14:55,188 --> 00:14:56,557
Damn it!
315
00:14:56,657 --> 00:14:58,725
You know, she hasn't had one visitor,
316
00:14:58,825 --> 00:15:01,735
not one person to take care of her,
317
00:15:01,835 --> 00:15:03,670
not even her stupid little boyfriend.
318
00:15:03,770 --> 00:15:06,673
Oh, whoa, she's got a boyfriend?
319
00:15:06,773 --> 00:15:09,309
- Yes. - Dude, show me this D-bag.
320
00:15:13,780 --> 00:15:15,315
- That's a hot dude. - Shut up.
321
00:15:15,415 --> 00:15:16,883
You never know. She might have, like,
322
00:15:16,983 --> 00:15:20,153
a weird fetish for, uh, Voldemort
323
00:15:20,253 --> 00:15:24,090
or Charlie Brown, Elmer Fudd,
324
00:15:24,190 --> 00:15:27,227
or this basketball, you know, 'cause you're bald, get it?
325
00:15:28,361 --> 00:15:32,933
Besides, you're apparently dating mom anyways.
326
00:15:33,033 --> 00:15:35,135
"Bring you real love."
327
00:15:37,437 --> 00:15:40,340
What? What, dude?
328
00:15:43,644 --> 00:15:44,511
What?
329
00:15:47,614 --> 00:15:49,850
[gentle guitar music]
330
00:16:01,535 --> 00:16:02,769
[knock at door]
331
00:16:02,869 --> 00:16:04,738
Delivery for Miss Phillips.
332
00:16:04,838 --> 00:16:06,472
That's me.
333
00:16:43,510 --> 00:16:45,045
[knock at door]
334
00:16:45,879 --> 00:16:47,313
Hour's up.
335
00:16:48,915 --> 00:16:51,585
Are we good to go?
336
00:16:51,685 --> 00:16:53,186
Yeah.
337
00:17:08,041 --> 00:17:11,845
* How's life been treating you? *
338
00:17:14,014 --> 00:17:18,952
* You haven't changed at all *
339
00:17:20,453 --> 00:17:24,858
* Our love is a story incomplete *
340
00:17:24,958 --> 00:17:27,861
* If I'm not careful *
341
00:17:27,961 --> 00:17:30,897
* I might fall *
342
00:17:36,570 --> 00:17:38,471
How do you feel?
343
00:17:41,274 --> 00:17:44,545
Oh, that face means it's working.
344
00:17:46,112 --> 00:17:50,016
Here, I'll put this here in case you get sick, okay?
345
00:17:51,251 --> 00:17:53,754
Can you hand me my iPad?
346
00:17:54,888 --> 00:17:56,389
It's resting time.
347
00:17:56,489 --> 00:17:58,058
All devices must be powered down
348
00:17:58,158 --> 00:17:59,359
and stowed away for landing.
349
00:17:59,459 --> 00:18:00,901
Please? I did what you asked.
350
00:18:01,001 --> 00:18:02,268
Can I please have my iPad?
351
00:18:02,368 --> 00:18:04,505
- No iPad, no iPhone... - What?
352
00:18:04,605 --> 00:18:07,307
And sweet mother of God, no speakers.
353
00:18:07,407 --> 00:18:08,474
No.
354
00:18:08,575 --> 00:18:09,910
You will get them back tomorrow.
355
00:18:10,010 --> 00:18:11,344
Vinny. No, wait, come back.
356
00:18:11,444 --> 00:18:12,913
I'm sorry, but you need some rest.
357
00:18:13,013 --> 00:18:14,480
No, Vinny, I need my music.
358
00:18:14,581 --> 00:18:16,683
Wait, no, come back.
359
00:18:16,783 --> 00:18:18,384
Vinny, I need my music!
360
00:18:18,484 --> 00:18:20,621
[pan clattering]
361
00:18:20,721 --> 00:18:21,955
[groans]
362
00:18:22,055 --> 00:18:25,692
- [crying] - Vinny, I need my music.
363
00:18:28,562 --> 00:18:29,796
Vinny!
364
00:18:29,896 --> 00:18:31,998
- Shh. - Vinny, I need my music!
365
00:18:32,098 --> 00:18:34,167
- You hear that? - What?
366
00:18:34,267 --> 00:18:35,301
Play a song for her.
367
00:18:35,401 --> 00:18:36,737
- Play her... - No, what?
368
00:18:36,837 --> 00:18:38,905
Play her that one with... you know, with the words.
369
00:18:39,005 --> 00:18:41,007
Yeah. Um.
370
00:18:41,107 --> 00:18:44,344
[crying]
371
00:18:46,212 --> 00:18:47,814
[clears throat]
372
00:18:49,049 --> 00:18:50,651
Privacy, please?
373
00:18:50,751 --> 00:18:53,654
All right, whatever. Just don't sound like a douche.
374
00:18:53,754 --> 00:18:55,255
You're prone to that.
375
00:18:56,690 --> 00:18:59,359
[door opens, closes]
376
00:19:00,734 --> 00:19:03,637
[guitar strumming]
377
00:19:13,547 --> 00:19:19,452
⪠You came into the picture like a natural âª
378
00:19:19,553 --> 00:19:25,491
⪠You were unexpected, got me spiritual âª
379
00:19:25,592 --> 00:19:30,897
⪠I don't want to say it, but maybe it was fate âª
380
00:19:30,997 --> 00:19:34,535
⪠And I cannot contain it âª
381
00:19:36,503 --> 00:19:40,306
⪠And I know, and I know it's a different love âª
382
00:19:42,342 --> 00:19:45,846
⪠And I know, and I know you can make me better âª
383
00:19:47,881 --> 00:19:51,885
⪠It's a love that would keep me holding on âª
384
00:19:53,720 --> 00:19:57,490
⪠And I know, and I know we can only get better âª
385
00:20:02,202 --> 00:20:07,641
⪠I came into your picture such a broken fool âª
386
00:20:07,741 --> 00:20:13,446
⪠A million different pieces looking back at you âª
387
00:20:13,547 --> 00:20:18,952
⪠Believe me when I say this, I was giving up âª
388
00:20:19,052 --> 00:20:23,123
⪠And now you've come and saved me âª
389
00:20:24,858 --> 00:20:28,662
⪠And I know, and I know it's a different love âª
390
00:20:30,631 --> 00:20:34,500
⪠And I know, and I know that you make me better âª
391
00:20:36,503 --> 00:20:40,306
⪠It's a love that will keep me holding on âª
392
00:20:42,208 --> 00:20:45,211
⪠And I know, and I know we'll only get better âª
393
00:20:45,311 --> 00:20:51,017
⪠Oh, hey, hey, we only get better âª
394
00:20:51,117 --> 00:20:54,855
⪠Oh, hey, hey âª
395
00:20:54,955 --> 00:20:56,623
⪠We only get better âª
396
00:20:56,723 --> 00:21:02,603
⪠Oh, hey, hey, we only get better âª
397
00:21:02,703 --> 00:21:06,272
⪠Oh, hey, hey âª
398
00:21:06,372 --> 00:21:08,274
⪠We only get better âª
399
00:21:08,374 --> 00:21:13,747
* Love can terrify, and love can start a fire *
400
00:21:13,847 --> 00:21:19,385
* Holding on tonight, we're burning like a lighter *
401
00:21:19,485 --> 00:21:23,223
* Everything inside is burning *
402
00:21:23,323 --> 00:21:27,728
* With desire now *
403
00:21:55,255 --> 00:21:56,857
Play it again.
404
00:22:07,007 --> 00:22:10,310
[guitar strumming]26805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.