All language subtitles for The Good Fight - 03x06 - The One with the Celebrity Divorce.TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,124 --> 00:00:48,174 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:01:10,674 --> 00:01:12,676 ♪♪ 3 00:02:13,063 --> 00:02:14,802 MORAY (PODCAST): America Goes Poddy is sponsored 4 00:02:14,826 --> 00:02:17,518 by the online hiring site, Double Duty Hiring. 5 00:02:17,519 --> 00:02:19,309 BURGH (PODCAST): So, Bill, what's on tap 6 00:02:19,334 --> 00:02:21,125 for America Goes Poddy this week? 7 00:02:21,150 --> 00:02:22,830 More lies from "Individual #1" 8 00:02:22,855 --> 00:02:25,736 MORAY: Uh, no, it's a positive story, actually. 9 00:02:25,737 --> 00:02:27,850 Democrats are suddenly doing well. 10 00:02:27,875 --> 00:02:30,648 And the question being asked by all my bro friends is, 11 00:02:31,000 --> 00:02:32,819 "Who is cutting into Trump's base?" 12 00:02:32,844 --> 00:02:34,327 BURGH: You're talking about the taking down 13 00:02:34,328 --> 00:02:35,968 - of the Republican troll farms? - MORAY: Yeah, yeah, yeah. 14 00:02:35,992 --> 00:02:37,523 But also the doxing of the Red Jackets 15 00:02:37,548 --> 00:02:39,522 when they tried some uncool voter intimidation. 16 00:02:39,547 --> 00:02:40,961 BURGH: And the country singer, Sabrina Wynne, 17 00:02:40,985 --> 00:02:42,510 she finally comes out against Trump. 18 00:02:42,511 --> 00:02:44,844 So who are the badasses doing this? 19 00:02:44,845 --> 00:02:46,992 MORAY: You know, you know what? L-Let's not find out. 20 00:02:47,017 --> 00:02:49,058 Let's just ask these brahs to keep it going. 21 00:02:49,059 --> 00:02:50,612 Because that's what we always said 22 00:02:50,637 --> 00:02:52,018 when we worked at the Obama White House: 23 00:02:52,019 --> 00:02:54,689 don't get in the way of someone kicking ass. 24 00:02:54,690 --> 00:02:57,191 - So, go for the jugular, guys. - (BURGH LAUGHS) 25 00:02:57,192 --> 00:03:00,695 BURGH: Okay. We're taking America Goes Poddy... 26 00:03:00,696 --> 00:03:02,405 WOMEN: ♪ We shall overcome ♪ 27 00:03:02,406 --> 00:03:03,822 (LAUGHTER) 28 00:03:03,823 --> 00:03:06,367 ♪ We shall overcome ♪ 29 00:03:06,368 --> 00:03:10,370 ♪ Someday. ♪ 30 00:03:10,371 --> 00:03:11,559 Oh. 31 00:03:12,206 --> 00:03:15,245 Diane. You heard America Goes Poddy this morning? 32 00:03:15,270 --> 00:03:17,127 Yes. Amazing. 33 00:03:17,128 --> 00:03:19,946 We thought we'd christen our new bat cave. 34 00:03:19,971 --> 00:03:22,173 Yeah. We're kicking ass. 35 00:03:22,174 --> 00:03:24,342 There's a story in Huffington Post, too. 36 00:03:24,343 --> 00:03:26,329 "The new progressive activists." 37 00:03:26,354 --> 00:03:27,887 Whoa. We're like folk heroes. 38 00:03:27,888 --> 00:03:29,724 Everybody's wondering who we are. 39 00:03:29,725 --> 00:03:33,477 So... wow... what next? What do we do now? 40 00:03:33,502 --> 00:03:35,369 - We have to top it. - DIANE: Oh. With what? 41 00:03:35,627 --> 00:03:38,065 A slam dunk. We go after his personal life. 42 00:03:38,066 --> 00:03:39,399 I can prove Trump fucks men. 43 00:03:39,400 --> 00:03:40,775 (LAUGHTER) 44 00:03:40,776 --> 00:03:42,153 How are you gonna do that? 45 00:03:42,154 --> 00:03:44,030 No, go after Melania. 46 00:03:44,031 --> 00:03:45,447 In what way? 47 00:03:45,448 --> 00:03:46,698 RACHELLE: Find out what she knows. 48 00:03:46,722 --> 00:03:48,144 POLLY: I'll see if I can hack her e-mail. 49 00:03:48,168 --> 00:03:50,536 Good. And I suggest we name ourselves. 50 00:03:50,537 --> 00:03:52,608 I'm sick of just calling us "The Resistance." 51 00:03:52,633 --> 00:03:55,291 How about what I tell my assistant about this group? 52 00:03:55,292 --> 00:03:57,292 - ALL: What? - JOANN: It's my book club. 53 00:03:57,293 --> 00:03:59,210 Oh. "The Book Club." 54 00:03:59,211 --> 00:04:00,421 - I like it. - Yeah. 55 00:04:00,422 --> 00:04:03,258 - Book Club. Who would suspect? - All right, to the Book Club. 56 00:04:12,267 --> 00:04:14,351 - What is that all about? - Second Helix. 57 00:04:14,352 --> 00:04:16,936 Oh, right. That's gotta take a month to get through. 58 00:04:16,937 --> 00:04:19,940 You may want to join the argument down the hall. 59 00:04:19,941 --> 00:04:21,943 (INDISTINCT CHATTER) 60 00:04:22,943 --> 00:04:24,612 But it's Roland Blum. 61 00:04:24,613 --> 00:04:26,656 It's $4 million 62 00:04:26,657 --> 00:04:27,657 for a few months' work. 63 00:04:27,658 --> 00:04:29,157 He was here a few days, 64 00:04:29,158 --> 00:04:30,868 and he stole a client list. 65 00:04:30,869 --> 00:04:32,786 Are we really already back to this? 66 00:04:32,787 --> 00:04:35,267 I mean, we already agreed to Second Helix's terms. 67 00:04:35,292 --> 00:04:36,816 They insisted we work together. 68 00:04:36,841 --> 00:04:38,459 But does that mean he has to work here? 69 00:04:38,460 --> 00:04:39,692 As opposed to where? 70 00:04:39,717 --> 00:04:41,830 DIANE: Well, we could work at Blum's place of business. 71 00:04:41,854 --> 00:04:43,673 He doesn't have a place of business. 72 00:04:43,674 --> 00:04:44,840 Well, then, we could rent a space. 73 00:04:44,841 --> 00:04:46,383 Find a place that's neutral. 74 00:04:46,384 --> 00:04:49,011 The problem is having him here, in our building. 75 00:04:49,012 --> 00:04:50,971 Marissa is watching him, Diane. 76 00:04:50,972 --> 00:04:53,036 And the man is not a wizard. 77 00:04:53,404 --> 00:04:55,161 I mean, what can he do if we're watching him 78 00:04:55,186 --> 00:04:56,982 from the moment he arrives to the moment he leaves? 79 00:04:57,006 --> 00:04:58,103 This is a mistake. 80 00:04:58,647 --> 00:05:01,067 Liz, what's your take? 81 00:05:01,092 --> 00:05:02,483 Stop talking about him. 82 00:05:02,770 --> 00:05:04,738 I mean, this is our, what, our third meeting 83 00:05:04,763 --> 00:05:06,112 - dedicated to him? - (PHONE BUZZES) 84 00:05:06,136 --> 00:05:09,245 Blum lives on attention, so starve him. 85 00:05:09,270 --> 00:05:11,534 Don't give him the oxygen. 86 00:05:11,654 --> 00:05:13,946 ROLAND: Don't forget, tell 'em I want Anya. 87 00:05:13,971 --> 00:05:16,163 Keep the car running, I may need it for lunch. 88 00:05:16,164 --> 00:05:17,164 Okay, I need a number. 89 00:05:17,541 --> 00:05:19,991 That's the fee, the perks package, and your end. 90 00:05:21,180 --> 00:05:22,946 Well, figure it out and get back to me. 91 00:05:22,971 --> 00:05:24,849 Jesus, more boxes? 92 00:05:27,648 --> 00:05:28,952 Hey, what was your name again? 93 00:05:30,177 --> 00:05:31,387 Are you talking to me? 94 00:05:31,687 --> 00:05:33,384 Want to run out, get us some fries? 95 00:05:33,878 --> 00:05:34,953 Sure. 96 00:05:42,357 --> 00:05:43,940 You're Eli Gold's daughter, right? 97 00:05:45,927 --> 00:05:47,246 Yeah, I knew your mother. 98 00:05:47,271 --> 00:05:48,630 Vanessa. 99 00:05:48,864 --> 00:05:50,240 Hell of a fuck. 100 00:05:51,296 --> 00:05:52,992 What do they say about Jewish women? 101 00:05:52,993 --> 00:05:54,686 Lying there like a lox? 102 00:05:55,035 --> 00:05:56,288 Not her. 103 00:05:57,330 --> 00:06:00,118 She knew more tricks than a monkey on a flagpole. 104 00:06:00,143 --> 00:06:02,668 So, you're my dad. Is that what you're saying? 105 00:06:02,865 --> 00:06:04,115 Can I have some money? 106 00:06:06,506 --> 00:06:07,582 (SNORTS) 107 00:06:08,383 --> 00:06:13,053 Don't tell me. Shtetl roots. Temple Shalom. 108 00:06:13,951 --> 00:06:15,482 Camp in Oconomowoc. 109 00:06:15,998 --> 00:06:20,413 Did Aliyah at 21, fell for an Israeli in the special forces. 110 00:06:21,696 --> 00:06:24,258 Good thing you met Roy Cohn, or you'd be what, a dentist? 111 00:06:25,032 --> 00:06:27,065 Must have been tricky when he broke you in like a stallion. 112 00:06:27,089 --> 00:06:29,337 (LAUGHS) 113 00:06:30,064 --> 00:06:31,162 (SNORTING LIKE A HORSE) 114 00:06:32,011 --> 00:06:34,574 What do they say about Nancy Reagan and a trailer hitch? 115 00:06:34,575 --> 00:06:39,515 Your mother could beat her. Suck the chrome right off. 116 00:06:39,540 --> 00:06:42,248 There was this one time, at the Tunnel. 117 00:06:42,249 --> 00:06:44,394 Your mom was doing shots of tequila with this hand... 118 00:06:44,419 --> 00:06:47,902 ♪ One singular sensation ♪ 119 00:06:47,927 --> 00:06:50,646 ♪ Every little step she takes... ♪ 120 00:06:50,671 --> 00:06:51,714 What are you doing? 121 00:06:51,739 --> 00:06:55,246 ♪ One thrilling combination ♪ 122 00:06:55,271 --> 00:06:58,331 ♪ Every move that she makes... ♪ 123 00:06:58,356 --> 00:07:00,113 This is like those convenience stores 124 00:07:00,138 --> 00:07:02,060 playing classical music to get rid of the kids? 125 00:07:02,061 --> 00:07:04,229 ♪ One smile and suddenly ♪ 126 00:07:04,230 --> 00:07:07,946 ♪ Nobody else will do... ♪ 127 00:07:07,971 --> 00:07:09,442 Oh, dear fucking God. 128 00:07:09,443 --> 00:07:12,445 ♪ You know you'll never be lonely... ♪ 129 00:07:12,446 --> 00:07:16,115 ♪ And you can forget the rest ♪ 130 00:07:16,116 --> 00:07:18,786 ♪ For the guy is second-best ♪ 131 00:07:18,787 --> 00:07:21,788 ♪ To none ♪ 132 00:07:21,789 --> 00:07:23,415 ♪ Son ♪ 133 00:07:23,416 --> 00:07:26,680 ♪ Ooh! Sigh! Give him your attention ♪ 134 00:07:26,705 --> 00:07:28,295 You want to watch me crap? 135 00:07:28,296 --> 00:07:30,218 ♪ Do I. ♪ 136 00:07:33,133 --> 00:07:34,570 (SIGHS) 137 00:07:41,620 --> 00:07:43,224 Of course he had to be Jewish. 138 00:07:44,318 --> 00:07:46,847 The beard, the greed, the deceit. 139 00:07:47,148 --> 00:07:49,822 (SCOFFS) I can hear Grandma Sylvia say, 140 00:07:49,847 --> 00:07:51,319 "He's bad for the Jews." 141 00:07:52,320 --> 00:07:55,356 He's everything wrong with the diaspora wrapped in one. 142 00:07:56,157 --> 00:07:57,965 A dybbuk practicing law. 143 00:07:58,493 --> 00:07:59,996 I should probably kill him. 144 00:08:00,021 --> 00:08:01,648 (CLEARS THROAT) 145 00:08:03,205 --> 00:08:05,123 (SIGHS) 146 00:08:05,124 --> 00:08:07,936 Oh, God, I almost kind of like him a little bit. 147 00:08:09,052 --> 00:08:10,334 He makes me laugh. 148 00:08:11,037 --> 00:08:12,464 What's that Dylan song? 149 00:08:12,465 --> 00:08:15,008 "Sometimes Satan comes as a man of peace"? 150 00:08:15,509 --> 00:08:18,804 Sometimes Satan just comes with a whoopee cushion. 151 00:08:20,974 --> 00:08:22,058 So never laugh. 152 00:08:23,293 --> 00:08:25,085 Show him your laugh, and you're dead. 153 00:08:25,110 --> 00:08:28,305 No matter what he does, just give him that look. 154 00:08:29,719 --> 00:08:30,774 What look? 155 00:08:31,947 --> 00:08:33,020 This look. 156 00:08:40,368 --> 00:08:42,203 Did you wash your hands? 157 00:08:47,259 --> 00:08:50,377 So, can I get you anything? 158 00:08:50,378 --> 00:08:52,210 Some coffee, mister... 159 00:08:52,235 --> 00:08:54,548 Wade V. Uh, no, lovey. 160 00:08:54,549 --> 00:08:56,335 I'm all about the juices right now. 161 00:08:56,360 --> 00:08:57,425 Oh. (CHUCKLES) 162 00:08:58,481 --> 00:09:01,963 So, um, you said this is not about a divorce, 163 00:09:01,988 --> 00:09:03,286 - it's for a postnup? - Yes. 164 00:09:03,606 --> 00:09:04,892 And how long have you been married? 165 00:09:04,893 --> 00:09:06,392 Oh... (LAUGHS) 166 00:09:06,393 --> 00:09:08,062 No, it's-it's not about me. 167 00:09:08,063 --> 00:09:10,438 But thanks for thinking I give off the marriage vibe. 168 00:09:10,439 --> 00:09:13,150 Your haircut is 97% perfect. 169 00:09:14,717 --> 00:09:15,734 Oh. 170 00:09:15,759 --> 00:09:18,071 It accentuates your cheekbones just right. 171 00:09:18,072 --> 00:09:20,166 But do ask your stylist about a razor on top. 172 00:09:20,191 --> 00:09:21,802 It wants volume here and here, 173 00:09:21,827 --> 00:09:23,869 and also over here. 174 00:09:23,894 --> 00:09:26,443 And use the five-inch scissors, not the five and a half. 175 00:09:26,468 --> 00:09:27,760 Sorry, what were you saying? 176 00:09:28,729 --> 00:09:30,751 Uh, you're not here for yourself? 177 00:09:30,752 --> 00:09:33,753 No, uh, for a friend. A client. 178 00:09:33,754 --> 00:09:37,493 Friend. She's a star. A major star. 179 00:09:37,518 --> 00:09:38,620 You probably know who she is, 180 00:09:38,644 --> 00:09:40,944 but I can't say her name, and she can't be seen 181 00:09:40,969 --> 00:09:42,422 going in and out of lawyers' offices. 182 00:09:42,446 --> 00:09:44,126 So I'm just screening for her a little bit. 183 00:09:44,209 --> 00:09:46,545 Uh, would you give me a second? 184 00:09:46,570 --> 00:09:47,612 Of course. 185 00:09:49,609 --> 00:09:52,031 Uh, he's a hairdresser. Wade V. 186 00:09:52,032 --> 00:09:54,241 It's a postnup for a star client. 187 00:09:54,266 --> 00:09:55,300 Got it. 188 00:09:58,246 --> 00:09:59,372 (CLEARS THROAT) 189 00:09:59,566 --> 00:10:00,684 So... 190 00:10:01,230 --> 00:10:02,589 this star... 191 00:10:03,197 --> 00:10:05,323 I can't help her if I don't know her name. 192 00:10:05,348 --> 00:10:07,500 But whatever we say here is completely confidential. 193 00:10:07,525 --> 00:10:10,859 No. But she's prepared to pay you triple your rate. 194 00:10:11,442 --> 00:10:13,187 And she also gets to set the rules. 195 00:10:14,888 --> 00:10:15,931 Huh. 196 00:10:36,743 --> 00:10:37,953 (LIGHT KNOCK AT DOOR) 197 00:10:38,829 --> 00:10:40,122 Yeah? 198 00:10:40,123 --> 00:10:41,457 Kardashian. 199 00:10:42,345 --> 00:10:43,541 Which one? 200 00:10:43,542 --> 00:10:44,563 Kim. 201 00:10:57,891 --> 00:11:00,343 Adrian, you may want to stay on top of this. 202 00:11:00,368 --> 00:11:01,575 Why, what is it? 203 00:11:01,600 --> 00:11:03,102 Lucca with a new client. 204 00:11:03,789 --> 00:11:06,102 A divorce? Does it matter? 205 00:11:06,608 --> 00:11:08,484 Kim and Kanye. 206 00:11:11,112 --> 00:11:13,197 So, how would you like this to work? 207 00:11:13,621 --> 00:11:14,699 Oh. 208 00:11:19,337 --> 00:11:20,621 Do you want me to... 209 00:11:20,622 --> 00:11:22,665 (PHONE RINGING, VIBRATING) 210 00:11:27,924 --> 00:11:29,967 You're on with Lucca Quinn in Chicago. 211 00:11:31,499 --> 00:11:32,603 Good morning. 212 00:11:33,182 --> 00:11:36,603 Thanks for your interest in Reddick, Boseman and Lockhart... ma'am. 213 00:11:45,528 --> 00:11:48,653 Uh, the question is about unconscionability, 214 00:11:48,678 --> 00:11:51,082 I'm assuming in the context of a postnup. 215 00:11:52,723 --> 00:11:56,043 Well, there is no standard criteria, 216 00:11:56,551 --> 00:11:59,199 but if you can prove lack of choice, 217 00:11:59,224 --> 00:12:02,768 or lack of knowledge at the time of the postnup... 218 00:12:02,920 --> 00:12:06,326 for example, if one of the parties misrepresented their fortune... 219 00:12:07,575 --> 00:12:09,287 then you have a very good shot. 220 00:12:12,632 --> 00:12:13,632 That's your answer? 221 00:12:14,656 --> 00:12:15,676 Yes. 222 00:12:18,579 --> 00:12:20,916 Anything else? We're good? 223 00:12:21,703 --> 00:12:23,036 Okay, I'll ask her. 224 00:12:24,581 --> 00:12:27,521 She wants to know are you free today at noon for a meeting? 225 00:12:28,779 --> 00:12:30,189 In person? 226 00:12:30,190 --> 00:12:31,357 Yeah. 227 00:12:32,725 --> 00:12:35,256 Ye-Yeah. I-I-I could move... I can move a few things. 228 00:12:35,281 --> 00:12:36,801 Okay, don't make a big deal out of it. 229 00:12:37,412 --> 00:12:40,589 You know, there's a very short list of women 230 00:12:40,614 --> 00:12:41,915 who could pull off that cut. 231 00:12:43,622 --> 00:12:45,083 Good job. 232 00:12:47,075 --> 00:12:48,287 (CHUCKLES) 233 00:12:55,026 --> 00:12:56,068 (LUCCA EXHALES SHARPLY) 234 00:12:56,093 --> 00:12:57,260 Kim and Kanye. 235 00:12:57,285 --> 00:12:58,619 I'm not sure. 236 00:12:58,644 --> 00:13:00,187 She didn't speak on the phone, 237 00:13:00,212 --> 00:13:01,796 but she's coming in at noon. 238 00:13:03,105 --> 00:13:04,891 (LAUGHS): Are you fucking kidding me? 239 00:13:04,892 --> 00:13:07,727 - (ADRIAN LAUGHING) - I know. 240 00:13:07,728 --> 00:13:11,649 I know. That's a $300 million divorce. (LAUGHING) 241 00:13:11,674 --> 00:13:14,135 500 million. I googled it. 242 00:13:15,444 --> 00:13:19,447 Okay, so we line up all the lawyers... 243 00:13:19,472 --> 00:13:22,515 No, no, I... I think I should do this alone. 244 00:13:22,743 --> 00:13:24,496 Lucca, this is a really big deal. 245 00:13:24,521 --> 00:13:25,700 I know, and you need to trust me. 246 00:13:25,724 --> 00:13:27,666 She's skittish. She wants this private. 247 00:13:27,691 --> 00:13:30,401 Small. And she wants someone she can trust. 248 00:13:31,213 --> 00:13:33,353 If she didn't talk on the phone, 249 00:13:33,378 --> 00:13:34,670 how do you know that? 250 00:13:35,939 --> 00:13:37,041 The vibe. 251 00:13:39,674 --> 00:13:41,502 Adrian, trust me. 252 00:13:48,009 --> 00:13:49,646 Jesus Christ. 253 00:13:52,417 --> 00:13:55,730 So you called upstairs as soon as you found out it was a Kardashian? 254 00:13:55,755 --> 00:13:56,836 Yes. 255 00:13:56,861 --> 00:13:58,800 And if I'd asked you not to call upstairs? 256 00:13:58,825 --> 00:14:01,552 I would have agreed, and then called upstairs. 257 00:14:02,589 --> 00:14:05,243 Hmm. As long as we know where we stand. 258 00:14:06,912 --> 00:14:09,206 (LAUGHS) 259 00:14:13,392 --> 00:14:16,013 Blum, we need to talk. 260 00:14:16,631 --> 00:14:18,506 Uh, privately. 261 00:14:19,301 --> 00:14:21,120 Hey, kids, fuck off. 262 00:14:26,682 --> 00:14:28,267 Just for a minute. 263 00:14:30,733 --> 00:14:34,146 So, look at all that. 264 00:14:34,147 --> 00:14:36,607 Yeah. How far are we? (CHUCKLES) 265 00:14:36,608 --> 00:14:40,050 Well, requires more than a cursory read. 266 00:14:40,075 --> 00:14:41,401 Uh-huh. 267 00:14:41,605 --> 00:14:45,125 Anyway, Roland, I'm gonna need you to rein it in. 268 00:14:45,578 --> 00:14:48,109 Well, have I been... un-reined? 269 00:14:48,134 --> 00:14:51,390 It's all the personnel, Roland. 270 00:14:51,415 --> 00:14:55,210 Oh. Well, tell me, uh, how many is too many? 271 00:14:55,711 --> 00:14:57,113 You can have one assistant, 272 00:14:57,138 --> 00:14:58,504 no masseuse 273 00:14:58,529 --> 00:15:00,239 and no outside meetings here. 274 00:15:00,393 --> 00:15:02,310 You can arrange your meetings somewhere else. 275 00:15:02,335 --> 00:15:04,904 Hmm. No problemo. 276 00:15:04,929 --> 00:15:06,072 (CHUCKLES) Good. 277 00:15:08,306 --> 00:15:10,539 Vernon was hoping to meet you 278 00:15:10,564 --> 00:15:13,117 but, uh, another time. 279 00:15:14,072 --> 00:15:15,265 Uh, Vernon? 280 00:15:15,775 --> 00:15:17,359 Jordan, yeah. 281 00:15:17,384 --> 00:15:20,053 Oh, we go way back. (CHUCKLES) 282 00:15:21,601 --> 00:15:22,869 Uh-huh. 283 00:15:33,166 --> 00:15:34,208 Oh. 284 00:15:35,573 --> 00:15:36,847 He has a meeting today at 2:00, 285 00:15:36,872 --> 00:15:39,718 he can take it in the upstairs boardroom, that's it. 286 00:15:43,258 --> 00:15:46,178 ♪ Way back in the middle... ♪ 287 00:15:46,179 --> 00:15:48,180 (WOMAN GRUNTING) 288 00:15:50,135 --> 00:15:52,385 ♪ I began to ride ♪ 289 00:15:52,410 --> 00:15:54,229 ♪ Keep listening... ♪ 290 00:15:58,638 --> 00:16:00,052 How do you rent those? 291 00:16:00,607 --> 00:16:02,068 Uh, you don't. These are mine. 292 00:16:03,006 --> 00:16:04,803 Where did you, uh, buy them? 293 00:16:05,787 --> 00:16:07,699 How long have you been throwing? 294 00:16:07,700 --> 00:16:08,750 A month. 295 00:16:09,685 --> 00:16:11,354 Do you want to get serious? 296 00:16:11,901 --> 00:16:13,378 Actually, I do. 297 00:16:18,877 --> 00:16:20,105 Ask for Hannah. 298 00:16:27,762 --> 00:16:29,597 (QUIET CHATTER) 299 00:16:36,431 --> 00:16:37,603 What are you doing? 300 00:16:38,611 --> 00:16:39,772 Nothing. 301 00:16:39,976 --> 00:16:42,265 - Working. - In reception? 302 00:16:42,290 --> 00:16:43,968 Yes. We were just... 303 00:16:45,108 --> 00:16:46,784 trying to use all the spaces. 304 00:16:46,809 --> 00:16:49,020 Okay. Get out of here. Come on. 305 00:16:49,045 --> 00:16:50,650 Go. Now. 306 00:16:51,676 --> 00:16:52,892 Embarrassing. 307 00:16:52,917 --> 00:16:55,753 You guys. Are you sure you don't need help? 308 00:16:55,778 --> 00:16:57,747 No, it's fine, Kevin. Thank you. Good-bye, Kevin. 309 00:17:00,203 --> 00:17:01,419 Oh, hey. 310 00:17:01,420 --> 00:17:03,295 That's why we don't share information. 311 00:17:03,296 --> 00:17:05,436 - I didn't share with anyone but Adrian. - It doesn't matter. 312 00:17:05,460 --> 00:17:07,538 It gets out, it always gets out. 313 00:17:08,055 --> 00:17:09,248 Lucca Quinn. 314 00:17:10,280 --> 00:17:11,584 - Yes? - MAN: That's her. 315 00:17:11,609 --> 00:17:13,942 The haircut. Mr. V. 316 00:17:14,307 --> 00:17:16,654 (CHUCKLES) I like the way that sounds. 317 00:17:16,679 --> 00:17:18,013 This is Zelda Raye. 318 00:17:19,248 --> 00:17:20,544 The noon appointment. 319 00:17:20,569 --> 00:17:23,333 Yes. Is there somewhere we can talk, Ms. Quinn? 320 00:17:25,263 --> 00:17:26,487 We're good, you guys. 321 00:17:32,922 --> 00:17:34,128 Who is that? 322 00:17:34,153 --> 00:17:35,292 The client. 323 00:17:36,810 --> 00:17:39,669 Yeah, it looks like we got ahead of ourselves on the Kardashian front. 324 00:17:40,669 --> 00:17:42,333 (CLEARS THROAT) Come in. 325 00:17:45,672 --> 00:17:47,191 This is her office? 326 00:17:47,216 --> 00:17:48,659 Oh, God, you are a snob. 327 00:17:48,684 --> 00:17:51,199 I'm not a snob, it's just this is a big case. 328 00:17:51,224 --> 00:17:52,852 That's why she needs someone he doesn't know. 329 00:17:52,876 --> 00:17:54,021 Do you want me to step out? 330 00:17:54,046 --> 00:17:55,380 - No. - Yes. 331 00:17:55,405 --> 00:17:56,458 Wait. 332 00:17:56,829 --> 00:17:59,289 They should have the conversation at least. 333 00:17:59,774 --> 00:18:01,734 She's the only one who answered the question well. 334 00:18:01,855 --> 00:18:04,166 Are you the one with the postnup, Zelda? 335 00:18:05,801 --> 00:18:08,180 My client would like to speak to you directly. 336 00:18:11,324 --> 00:18:13,992 (RINGING) 337 00:18:20,491 --> 00:18:21,609 Hello? 338 00:18:21,634 --> 00:18:23,009 (STATIC CRACKLING) 339 00:18:23,034 --> 00:18:24,168 Is anyone there? 340 00:18:24,858 --> 00:18:25,868 SLOVENIAN WOMAN: Hello? 341 00:18:27,507 --> 00:18:28,756 This is Lucca Quinn. 342 00:18:29,561 --> 00:18:31,061 May I help you? 343 00:18:32,773 --> 00:18:35,026 I have to ask something sensitive. 344 00:18:36,509 --> 00:18:38,494 Nothing of this can be repeated. 345 00:18:41,319 --> 00:18:42,392 Of course. 346 00:18:42,939 --> 00:18:44,411 Well, you don't need to worry about that, 347 00:18:44,435 --> 00:18:46,524 attorney-client privilege prevails here. 348 00:18:46,734 --> 00:18:48,032 You promise? 349 00:18:48,901 --> 00:18:50,611 I do... promise. 350 00:18:51,113 --> 00:18:52,275 Okay. 351 00:18:52,300 --> 00:18:54,908 My husband is a very important man. 352 00:18:55,247 --> 00:18:56,892 And he is very bitter. 353 00:18:57,256 --> 00:18:59,017 He has ways to find out things 354 00:18:59,042 --> 00:19:00,364 and to hurt me. 355 00:19:00,748 --> 00:19:02,958 He also has a team of lawyers. 356 00:19:03,515 --> 00:19:05,653 I need someone who is on my side. 357 00:19:05,678 --> 00:19:08,582 Someone who can tell me how to respond. 358 00:19:09,195 --> 00:19:10,304 Do you understand? 359 00:19:11,827 --> 00:19:13,084 I do. 360 00:19:13,642 --> 00:19:14,966 Shall we talk? 361 00:19:15,930 --> 00:19:19,318 ♪♪ 362 00:19:19,343 --> 00:19:22,845 ♪ Melania came with her name and a dream ♪ 363 00:19:22,978 --> 00:19:27,097 ♪ Maybe, I mean, what do I know? ♪ 364 00:19:27,122 --> 00:19:28,540 ♪ First Ellis Island ♪ 365 00:19:28,565 --> 00:19:30,543 ♪ And then quarantine ♪ 366 00:19:30,568 --> 00:19:34,405 ♪ Smallpox, perhaps impetigo ♪ 367 00:19:34,547 --> 00:19:38,133 ♪ Teeming Sloveniatown, near Little Rome ♪ 368 00:19:38,158 --> 00:19:42,036 ♪ Poles and Italians and Irish ♪ 369 00:19:42,061 --> 00:19:45,813 ♪ Some kind of stewed meat that tasted like home ♪ 370 00:19:45,838 --> 00:19:48,472 ♪ Lonely but stylish, she'd sigh ♪ 371 00:19:48,497 --> 00:19:50,791 ♪ And say "I wish that I ♪ 372 00:19:50,794 --> 00:19:54,338 ♪ Lived in a castle somewhere in the sky ♪ 373 00:19:54,363 --> 00:19:57,410 ♪ With someone who'd always take care of me ♪ 374 00:19:57,435 --> 00:20:02,940 ♪ Why is it so hard to get there from here?" ♪ 375 00:20:04,946 --> 00:20:08,725 ♪ Maybe she struggled and toiled and tried ♪ 376 00:20:08,750 --> 00:20:12,286 ♪ Hard work and determination ♪ 377 00:20:12,311 --> 00:20:13,856 ♪ One day she woke ♪ 378 00:20:13,881 --> 00:20:16,127 ♪ With a man by her side ♪ 379 00:20:16,152 --> 00:20:20,074 ♪ Finally she rose to her station ♪ 380 00:20:20,099 --> 00:20:22,284 ♪ Now that she be's the best ♪ 381 00:20:22,309 --> 00:20:23,810 ♪ That she can be ♪ 382 00:20:23,835 --> 00:20:27,337 ♪ Does she recall her beginning? ♪ 383 00:20:27,709 --> 00:20:29,209 ♪ Poor, huddled masses ♪ 384 00:20:29,234 --> 00:20:31,459 ♪ That yearn to breathe free ♪ 385 00:20:31,484 --> 00:20:35,025 ♪ Does she feel tired of winning ♪ 386 00:20:35,050 --> 00:20:38,011 ♪ Does she feel tired? ♪ 387 00:20:44,340 --> 00:20:46,133 So. First things first. 388 00:20:46,274 --> 00:20:48,636 Why don't you tell me a little bit about this postnup? 389 00:20:48,661 --> 00:20:49,936 (STATIC) 390 00:20:49,961 --> 00:20:51,045 Hello? 391 00:20:51,757 --> 00:20:52,941 Are you still there? 392 00:20:55,573 --> 00:20:57,698 The new postnup, it says 393 00:20:57,723 --> 00:20:59,392 I must stay married for... 394 00:21:00,252 --> 00:21:03,329 more years, or I will get nothing. 395 00:21:04,923 --> 00:21:06,150 I see. 396 00:21:06,175 --> 00:21:07,402 How many more years? 397 00:21:08,159 --> 00:21:10,745 I must stay until December 2020. 398 00:21:12,171 --> 00:21:14,046 Okay, 2020. 399 00:21:14,961 --> 00:21:16,779 And you might want a divorce earlier, 400 00:21:16,804 --> 00:21:18,051 - is that it? - (WHISPERING) 401 00:21:18,052 --> 00:21:19,677 I-I don't know. 402 00:21:19,678 --> 00:21:21,345 I... I want options. 403 00:21:21,346 --> 00:21:23,701 There is a lot of pressure. 404 00:21:24,030 --> 00:21:26,066 And that's why you asked about unconscionability? 405 00:21:26,091 --> 00:21:28,216 Whether the postnup can be terminated? 406 00:21:28,241 --> 00:21:32,134 Yes. And there are possible criminal issues. 407 00:21:32,440 --> 00:21:34,535 I don't want to be in trouble for.. 408 00:21:35,376 --> 00:21:37,260 some things he did. 409 00:21:38,298 --> 00:21:43,243 Well, without discussing the exact details of these criminal "issues," 410 00:21:43,244 --> 00:21:45,077 a postnup shouldn't impact this. 411 00:21:45,102 --> 00:21:48,185 But he has given me some gifts 412 00:21:48,210 --> 00:21:50,990 where there might be some questions. 413 00:21:54,443 --> 00:21:57,528 Are these "gifts" titles to properties? Did he... 414 00:21:57,882 --> 00:21:59,436 transfer them to you? 415 00:21:59,933 --> 00:22:01,600 I don't want to answer that. 416 00:22:01,798 --> 00:22:03,298 Okay, got it. 417 00:22:03,596 --> 00:22:04,755 Completely. 418 00:22:05,056 --> 00:22:06,669 Zelda, are you there? 419 00:22:06,694 --> 00:22:08,319 You want me to put it on speaker? 420 00:22:08,344 --> 00:22:09,420 Yes. 421 00:22:10,963 --> 00:22:12,423 ZELDA: I'm here. 422 00:22:12,565 --> 00:22:13,981 I like her. 423 00:22:13,982 --> 00:22:16,591 Give her the document and let her look. 424 00:22:16,616 --> 00:22:17,911 Then we must talk. 425 00:22:17,936 --> 00:22:19,697 Of course, whatever you wish. 426 00:22:23,287 --> 00:22:25,325 This is all the background you'll need. 427 00:22:25,890 --> 00:22:27,786 Take a look and we'll be in touch. 428 00:22:28,091 --> 00:22:29,841 Uh, does the... (NERVOUS CHUCKLE) 429 00:22:29,866 --> 00:22:33,327 president know that his wife is consulting a lawyer? 430 00:22:33,352 --> 00:22:36,144 It's a mistake to conclude that from this conversation. 431 00:22:36,169 --> 00:22:38,357 (STAMMERS) I can't be an effective lawyer 432 00:22:38,382 --> 00:22:40,558 without knowing these... details. 433 00:22:40,583 --> 00:22:42,678 She doesn't trust you fully yet. 434 00:22:42,703 --> 00:22:45,706 Gain her trust and then we'll talk. 435 00:22:50,033 --> 00:22:52,723 Help her. She's in over her head. 436 00:22:54,934 --> 00:22:56,082 (DOOR CLOSES) 437 00:22:56,107 --> 00:22:57,121 (SCOFFS) 438 00:23:07,286 --> 00:23:09,246 - (WHISPERING): What the f... - _ 439 00:23:21,505 --> 00:23:22,818 _ 440 00:23:22,843 --> 00:23:23,969 - So who's the... ? - _ 441 00:23:30,683 --> 00:23:31,861 Who's the client? 442 00:23:32,377 --> 00:23:33,471 I'm not sure. 443 00:23:34,884 --> 00:23:38,780 Why are there... redactions in their postnup? 444 00:23:38,805 --> 00:23:40,006 (SCOFFS) 445 00:23:40,509 --> 00:23:42,844 I don't know if this is a prank or if this is for real. 446 00:23:43,197 --> 00:23:44,197 What is real? 447 00:23:45,254 --> 00:23:46,606 That was a hairdresser. 448 00:23:46,631 --> 00:23:48,153 And a woman named Zelda Raye. 449 00:23:48,480 --> 00:23:51,559 And they supposedly put me on the phone with... 450 00:23:54,874 --> 00:23:56,269 (MUMBLING) 451 00:23:58,608 --> 00:24:00,037 The First Lady. 452 00:24:02,577 --> 00:24:04,078 You're being punked. 453 00:24:04,103 --> 00:24:05,854 I thought so, too, but... 454 00:24:05,879 --> 00:24:08,338 this is a lot of work for a prank. 455 00:24:08,721 --> 00:24:12,058 Can you do some digging into Zelda Raye? 456 00:24:17,523 --> 00:24:19,525 - (DOOR CLOSES) - (PAGES RUSTLE) 457 00:24:26,198 --> 00:24:28,253 Can't you just walk beside me? 458 00:24:28,278 --> 00:24:29,813 It looks like you're guarding me. 459 00:24:31,348 --> 00:24:32,536 (SIGHS) 460 00:24:35,403 --> 00:24:37,153 Okay. Leave me now. 461 00:24:37,545 --> 00:24:39,506 I'm having the lunch. 462 00:24:43,697 --> 00:24:44,784 Lemond. 463 00:24:46,468 --> 00:24:47,878 Mr. Blum. 464 00:24:47,903 --> 00:24:49,871 - Mister? What'd I do to rate a Mister? - (LEMOND CHUCKLING) 465 00:24:49,895 --> 00:24:51,187 You embarrassed a district attorney 466 00:24:51,211 --> 00:24:53,046 in the Antonelli trial, that's what you did. 467 00:24:53,071 --> 00:24:54,781 (BOTH LAUGHING) 468 00:24:54,806 --> 00:24:57,071 I kept that motherfucker out of prison four times 469 00:24:57,096 --> 00:24:58,498 he stiffed me the last two. 470 00:24:58,523 --> 00:25:00,026 I told him, if he ever called me again, 471 00:25:00,050 --> 00:25:01,959 I would personally make sure they locked him up 472 00:25:01,984 --> 00:25:03,648 - under the jail, yeah. - (LAUGHS) Sounds about right. 473 00:25:03,672 --> 00:25:05,679 You know he was trying to peddle your ass to the Feds, right? 474 00:25:05,703 --> 00:25:06,709 Oh, I know, I know. 475 00:25:06,734 --> 00:25:08,934 Hey, this is the guy who's looking out for me right now. 476 00:25:11,255 --> 00:25:13,414 So... we're here. 477 00:25:15,086 --> 00:25:16,140 It's just the three of us. 478 00:25:16,898 --> 00:25:17,942 What's so secret? 479 00:25:19,872 --> 00:25:22,560 I asked Jay to look into a new client I was on the phone with. 480 00:25:22,585 --> 00:25:24,305 - Is this still about the Kardashians? - No. 481 00:25:24,506 --> 00:25:26,257 Lucca was worried it was a prank, 482 00:25:26,282 --> 00:25:28,350 but I did some research on the client's conduit. 483 00:25:28,947 --> 00:25:31,280 It's a Wade V... a New York hairdresser... 484 00:25:31,305 --> 00:25:32,796 and Zelda Raye. 485 00:25:32,821 --> 00:25:34,734 A conduit? I don't understand. 486 00:25:34,759 --> 00:25:36,917 The client doesn't want to be seen coming into a law firm. 487 00:25:36,941 --> 00:25:38,046 DIANE: Why? 488 00:25:38,071 --> 00:25:40,572 Zelda Ray runs a management company in New York. 489 00:25:40,597 --> 00:25:42,394 Uh, not one of the big ones. 490 00:25:42,419 --> 00:25:43,918 Oh, so the client is a model. 491 00:25:44,243 --> 00:25:46,369 She was one. She is no longer. 492 00:25:47,551 --> 00:25:49,154 Why are you two being so cagey? 493 00:25:49,155 --> 00:25:50,283 (LAUGHS) 494 00:25:51,403 --> 00:25:52,406 (GROANS) 495 00:25:54,495 --> 00:25:57,097 I think I was put on the phone with Melania Trump. 496 00:25:58,060 --> 00:25:59,196 (LAUGHS) 497 00:26:03,610 --> 00:26:04,884 ADRIAN: What... 498 00:26:06,077 --> 00:26:08,725 Are you suggesting that Melania Trump... 499 00:26:09,139 --> 00:26:11,686 wants to use her manager from her modeling days? 500 00:26:11,711 --> 00:26:13,629 We're not suggesting anything, it's just a fact. 501 00:26:13,998 --> 00:26:15,639 Zelda Raye is her ex-manager, 502 00:26:15,664 --> 00:26:18,250 or she was for a few months, and she was in here. 503 00:26:19,891 --> 00:26:22,142 Why would she use a hairdresser 504 00:26:22,167 --> 00:26:24,712 and her ex-manager? I mean, she has a staff. 505 00:26:24,905 --> 00:26:27,314 Her husband told her she didn't need a lawyer 506 00:26:27,339 --> 00:26:29,717 to review the changes in their postnup. 507 00:26:29,742 --> 00:26:32,077 Her husband. Meaning Trump. 508 00:26:32,643 --> 00:26:33,831 I-I don't know. 509 00:26:33,856 --> 00:26:36,159 But, if it is Trump, I think she went outside 510 00:26:36,184 --> 00:26:38,128 his D.C. circle to get a second opinion. 511 00:26:38,326 --> 00:26:41,224 An opinion from a mid-size Chicago law firm 512 00:26:41,249 --> 00:26:43,263 with mainly African-American lawyers? 513 00:26:44,849 --> 00:26:46,028 Yeah. 514 00:26:46,053 --> 00:26:47,678 Or we're being set up. 515 00:26:47,703 --> 00:26:49,537 - ADRIAN: For? - (EXHALES) 516 00:26:49,562 --> 00:26:52,460 Uh, what is, um, what is in this postnup? 517 00:26:52,572 --> 00:26:55,741 She loses all her money if they divorce before 2020. 518 00:26:56,296 --> 00:26:57,351 (EXHALES) 519 00:26:57,376 --> 00:26:59,711 She wants to divorce before 2020? 520 00:26:59,736 --> 00:27:01,390 LUCCA: She wants the freedom to divorce. 521 00:27:02,999 --> 00:27:04,638 Holy fuck. 522 00:27:04,663 --> 00:27:06,289 When do you speak with her again? 523 00:27:06,314 --> 00:27:07,648 LUCCA: Tomorrow. 524 00:27:07,673 --> 00:27:09,215 All right. Keep us informed. 525 00:27:10,176 --> 00:27:11,279 Okay. 526 00:27:11,304 --> 00:27:12,804 (CLEARS THROAT) 527 00:27:13,957 --> 00:27:15,032 Okay. 528 00:27:15,501 --> 00:27:16,698 Okay. 529 00:27:21,909 --> 00:27:23,123 (DOOR CLOSES) 530 00:27:29,308 --> 00:27:31,042 - Does this seem weird to you? - What? 531 00:27:31,067 --> 00:27:33,167 The fact that we were talking about Melania Trump 532 00:27:33,192 --> 00:27:35,860 - this morning and now she wants to hire us? - Yes. 533 00:27:36,044 --> 00:27:38,967 I mean, the various levels of weirdness here are... 534 00:27:39,028 --> 00:27:40,834 really hard to untangle. 535 00:27:42,131 --> 00:27:43,334 So, we're saying... 536 00:27:43,359 --> 00:27:45,987 someone is surveilling our resistance group? 537 00:27:46,012 --> 00:27:47,809 - Book group. - Book group. 538 00:27:47,834 --> 00:27:49,586 And now they want to dangle some... 539 00:27:49,743 --> 00:27:52,078 irresistible bait in front of us? 540 00:27:52,103 --> 00:27:53,723 Uh, y-yeah. 541 00:27:54,635 --> 00:27:56,080 To what purpose? 542 00:27:56,105 --> 00:27:57,604 I, I don't know. 543 00:27:58,862 --> 00:28:00,721 But we better be careful. 544 00:28:01,278 --> 00:28:04,307 Maybe it's... maybe it's good news. 545 00:28:04,332 --> 00:28:05,551 And we're just not used to it. 546 00:28:05,576 --> 00:28:07,117 Oh, yeah, how likely is that? 547 00:28:07,460 --> 00:28:08,716 I don't know, I'm just, 548 00:28:08,741 --> 00:28:10,866 I'm just so in the mood for... 549 00:28:11,068 --> 00:28:12,411 - looking up. - (PHONE CHIMES) 550 00:28:12,436 --> 00:28:13,466 Ooh. 551 00:28:13,810 --> 00:28:15,301 _ 552 00:28:15,302 --> 00:28:16,857 - Oh, well, that ended fast. - _ 553 00:28:16,882 --> 00:28:19,382 - (LAUGHING AND CHATTING) - ADRIAN: Hey, Lemond 554 00:28:20,398 --> 00:28:21,599 Good to see you. 555 00:28:21,600 --> 00:28:23,681 - Sorry to keep you waiting, man. - Oh, I wasn't waiting. 556 00:28:23,705 --> 00:28:24,781 I was catching up. 557 00:28:24,806 --> 00:28:26,347 DIANE: Uh, you two know each other? 558 00:28:26,372 --> 00:28:27,423 Mm. From way back. 559 00:28:27,448 --> 00:28:28,848 Yeah, we used to run into each other 560 00:28:28,872 --> 00:28:31,859 - at opium tastings at the Jewish Community Center. - (CHUCKLES) 561 00:28:31,884 --> 00:28:33,134 Very good. 562 00:28:33,349 --> 00:28:34,522 So I know that, 563 00:28:34,547 --> 00:28:37,004 uh, Lemond wants to talk some business with us, Mr. Blum. 564 00:28:37,029 --> 00:28:38,402 So why don't we just go upstairs? 565 00:28:38,427 --> 00:28:40,746 Oh, actually, I was hoping Roland could stick around. 566 00:28:41,327 --> 00:28:43,394 Uh, that might cause a problem 567 00:28:43,419 --> 00:28:45,420 if there are any attorney-client issues. 568 00:28:45,665 --> 00:28:47,656 Oh. I thought he was working here. 569 00:28:47,681 --> 00:28:50,005 No, he is. But it's just on the one case, 570 00:28:50,030 --> 00:28:51,239 and it's not criminal, so... 571 00:28:51,264 --> 00:28:52,962 Well, this isn't criminal. 572 00:28:53,422 --> 00:28:57,790 ROLAND: Oh, I have been known to blunder onto a good idea now and then. 573 00:29:01,532 --> 00:29:03,826 You know, you're better off incorporating in Delaware. 574 00:29:04,303 --> 00:29:05,682 I'd just as soon not have another state 575 00:29:05,706 --> 00:29:07,332 full of agencies to pay off. 576 00:29:07,357 --> 00:29:09,197 Ah, you do give a shitload of money 577 00:29:09,222 --> 00:29:11,217 to so-called "good causes." 578 00:29:11,242 --> 00:29:13,386 "So-called" like, uh, the Johns Hopkins 579 00:29:13,411 --> 00:29:16,539 Malaria Research Institute, uh, Habitat for Humanity... ? 580 00:29:16,697 --> 00:29:19,657 I'm always suspicious when liberals use the word humanity. 581 00:29:19,658 --> 00:29:22,106 You gave $200,000 to Georgetown? 582 00:29:22,131 --> 00:29:24,569 Yeah, my son has his heart set on going there. 583 00:29:24,769 --> 00:29:25,858 ADRIAN: How's it look? 584 00:29:26,873 --> 00:29:28,139 They wait-listed him. 585 00:29:28,164 --> 00:29:31,153 $200,000, and they fucking wait-listed him? 586 00:29:31,178 --> 00:29:32,460 Are you kidding me? 587 00:29:32,461 --> 00:29:34,647 Apparently, a lot of applicants give that much more. 588 00:29:35,170 --> 00:29:37,112 So what's the moral of this story? 589 00:29:37,675 --> 00:29:39,237 200,000 doesn't mean what it used to? 590 00:29:39,262 --> 00:29:40,988 No, before you put your hand in your pocket, 591 00:29:41,013 --> 00:29:42,339 you talk to your lawyers. 592 00:29:42,364 --> 00:29:43,582 I mean, correct me if I'm wrong, Adrian, 593 00:29:43,606 --> 00:29:45,357 but this is a phone call, is it not? 594 00:29:46,167 --> 00:29:48,216 BISHOP: Getting my son into Georgetown? 595 00:29:51,630 --> 00:29:54,722 Well, I mean, we can definitely put our heads together... 596 00:29:54,747 --> 00:29:57,660 ROLAND: They're being modest. One phone call, and it's done. 597 00:29:58,363 --> 00:29:59,947 (LEMOND LAUGHS) 598 00:30:00,621 --> 00:30:03,199 I always said you needed a hammer. 599 00:30:03,536 --> 00:30:04,973 And there he is. 600 00:30:05,226 --> 00:30:08,526 - Your hammer. - (BOTH LAUGH) 601 00:30:08,551 --> 00:30:10,917 Yep, there he is. 602 00:30:13,315 --> 00:30:14,898 Why would you tell Lemond 603 00:30:14,923 --> 00:30:17,008 that we could get his son into Georgetown? 604 00:30:17,352 --> 00:30:19,396 Uh, because we can? 605 00:30:19,593 --> 00:30:21,726 What is with this "we" bullshit? 606 00:30:21,751 --> 00:30:23,094 There is no "we" here. 607 00:30:23,119 --> 00:30:25,531 Uh, the "we bullshit," dearest Diane, 608 00:30:25,556 --> 00:30:28,767 is a nod to my very generous nature. 609 00:30:28,768 --> 00:30:29,932 Are you medicated right now? 610 00:30:29,957 --> 00:30:32,947 No. I forget. Look, 611 00:30:33,633 --> 00:30:37,724 even though it'll be me who calls Father Pat to remind him 612 00:30:37,749 --> 00:30:39,546 who kept his nephew out of prison, 613 00:30:39,571 --> 00:30:41,991 it'll benefit us. 614 00:30:53,302 --> 00:30:54,339 Hi. 615 00:30:54,784 --> 00:30:56,795 I was told to ask for Hannah? 616 00:30:56,796 --> 00:30:58,046 HANNAH: Hi. 617 00:30:58,495 --> 00:30:59,590 Oh. 618 00:30:59,591 --> 00:31:00,877 Hello. 619 00:31:02,151 --> 00:31:04,440 So you're here to go to the next level? 620 00:31:04,987 --> 00:31:07,197 Well, I'm here to see what the next level looks like. 621 00:31:07,222 --> 00:31:08,777 Uh, here's the thing about axes: 622 00:31:08,802 --> 00:31:11,323 once you start buying them, you'll never stop. 623 00:31:11,978 --> 00:31:13,143 Like fine wine. 624 00:31:18,463 --> 00:31:20,048 This is what I suggest. 625 00:31:22,399 --> 00:31:25,268 Oh, well, that's probably more than I, uh... 626 00:31:28,913 --> 00:31:30,104 Oh, my God. 627 00:31:32,299 --> 00:31:33,833 Those are beautiful. 628 00:31:33,834 --> 00:31:36,156 This is a Morvan Q-P. 629 00:31:36,181 --> 00:31:39,647 Morvan has been making axes in Prussia since 1646. 630 00:31:39,672 --> 00:31:42,604 They're hand-forged, they've got a clear tempered zone 631 00:31:42,629 --> 00:31:44,439 that adds to the strength of the blade. 632 00:31:44,464 --> 00:31:45,883 Go ahead, lift one. 633 00:31:46,666 --> 00:31:49,781 Oh, wow... My. 634 00:31:50,197 --> 00:31:51,567 Whoa, that feels good. 635 00:31:53,329 --> 00:31:55,023 Oh, my. (LAUGHS SOFTLY) 636 00:31:55,048 --> 00:31:57,384 It's solid steel with a rubber grip, 637 00:31:57,409 --> 00:31:58,858 uh, to ensure a smooth toss, 638 00:31:58,859 --> 00:32:00,584 and it's got a double-bit head, 639 00:32:00,609 --> 00:32:02,920 allowing you to swap sides between throws. 640 00:32:03,927 --> 00:32:07,067 I, um... I want them. 641 00:32:07,092 --> 00:32:08,317 (DOORBELL RINGS) 642 00:32:10,591 --> 00:32:12,079 So, hi. 643 00:32:12,080 --> 00:32:13,496 How did you get my address? 644 00:32:13,521 --> 00:32:15,523 - How do you think? - (PHONE RINGING) 645 00:32:19,998 --> 00:32:21,150 Better answer it. 646 00:32:27,094 --> 00:32:28,354 This is Lucca. 647 00:32:29,116 --> 00:32:30,827 SLOVENIAN WOMAN (OVER PHONE): Did you look at the contract? 648 00:32:30,851 --> 00:32:32,078 I did. 649 00:32:32,626 --> 00:32:35,370 Uh, it's not good. 650 00:32:36,156 --> 00:32:37,882 He has all the rights, you have none. 651 00:32:39,058 --> 00:32:41,018 Look, we can talk about specific language, 652 00:32:41,043 --> 00:32:44,632 but if you were any other client, I would advise... 653 00:32:46,524 --> 00:32:48,315 you threaten your husband with divorce. 654 00:32:49,847 --> 00:32:51,816 I know it's a big play, but, 655 00:32:52,698 --> 00:32:55,348 you know, the only reason he's pushing for this is because 656 00:32:55,373 --> 00:32:57,008 he's the vulnerable one, not you. 657 00:32:58,459 --> 00:33:01,920 So, you know, threaten him with divorce, call his bluff, 658 00:33:01,921 --> 00:33:03,852 and you'll get a better deal. 659 00:33:07,953 --> 00:33:09,260 (PHONE BEEPS) Hello? 660 00:33:09,261 --> 00:33:10,438 I should go. 661 00:33:10,463 --> 00:33:13,159 No, wait. There-there's always a way to fight it. 662 00:33:13,184 --> 00:33:14,300 This was a mistake. 663 00:33:14,325 --> 00:33:15,471 Wait, no, uh... 664 00:33:17,025 --> 00:33:19,026 You're Catholic, right? 665 00:33:19,853 --> 00:33:22,060 Why? Why does that matter? 666 00:33:23,076 --> 00:33:24,154 Annulment. 667 00:33:25,607 --> 00:33:26,950 You threaten annulment. 668 00:33:27,161 --> 00:33:28,629 That wouldn't just void the marriage, 669 00:33:28,653 --> 00:33:30,922 that would void the prenup, too. 670 00:33:31,403 --> 00:33:34,095 Any non-disclosure agreements in the original contract, 671 00:33:34,120 --> 00:33:35,822 they-they would cease to exist. 672 00:33:36,498 --> 00:33:39,609 Which means you could speak freely. 673 00:33:40,835 --> 00:33:42,346 You know, you could write a book, 674 00:33:42,948 --> 00:33:46,743 hit the talk show circuits, whatever you want. 675 00:33:48,710 --> 00:33:50,022 I'll call you back. 676 00:33:50,047 --> 00:33:52,092 (LINE CLICKS, DIAL TONE SOUNDS) 677 00:34:05,930 --> 00:34:09,598 BURGH: And we're back. Today, on America Goes Poddy, 678 00:34:09,623 --> 00:34:11,542 you know who we have on the phone? 679 00:34:11,567 --> 00:34:13,026 - MORAY: Who? - BURGH: Melania. 680 00:34:13,051 --> 00:34:14,967 MORAY: Melania, a-are you there? 681 00:34:14,992 --> 00:34:16,925 MELANIA IMITATOR: Yes, Bill, I am here. 682 00:34:16,950 --> 00:34:19,402 Oh, do you mind to wait, so I can get the cheeseburgers 683 00:34:19,427 --> 00:34:21,261 - out of my bed? - BURGH (LAUGHS): Yeah. 684 00:34:21,286 --> 00:34:23,048 I'm sorry, uh, Mrs. First Lady, 685 00:34:23,073 --> 00:34:25,458 I-I was not aware that you still slept with each other. 686 00:34:25,483 --> 00:34:27,319 MELANIA IMITATOR: Oh, yes. He comes into my room 687 00:34:27,343 --> 00:34:29,364 to check on spelling for his tweets. 688 00:34:29,389 --> 00:34:31,388 - PETER: Uh-oh. - "Oh, my God," I say, 689 00:34:31,413 --> 00:34:33,815 "that's not how you spell 'hamburgers'." 690 00:34:35,667 --> 00:34:36,891 Is that her? 691 00:34:37,128 --> 00:34:39,227 Who, my Melania? No. 692 00:34:40,069 --> 00:34:42,608 No. No, that's an imitator. 693 00:34:42,633 --> 00:34:44,800 - But does it sound like her? - Yeah. 694 00:34:44,973 --> 00:34:46,752 But it's a highly identifiable voice. 695 00:34:46,777 --> 00:34:48,546 People know how to imitate it. 696 00:34:48,571 --> 00:34:50,488 So what's our thinking? We're being pranked? 697 00:34:50,513 --> 00:34:55,092 I don't know, but, um, that imitator is Emmylou Roundtree. 698 00:34:55,117 --> 00:34:56,742 She looks like the first lady, 699 00:34:56,767 --> 00:35:00,020 and hires herself out as a Melania impersonator. 700 00:35:00,045 --> 00:35:02,839 But if it was a prank, why would they pay our retainer? 701 00:35:03,001 --> 00:35:04,783 $60,000? 702 00:35:04,808 --> 00:35:05,949 I don't know. 703 00:35:06,388 --> 00:35:08,729 But until she's proved to be a fake, 704 00:35:08,754 --> 00:35:10,379 you've been paid, so you should represent her. 705 00:35:10,403 --> 00:35:11,456 Okay. 706 00:35:11,488 --> 00:35:13,078 But Lucca, if you have any suspicions 707 00:35:13,103 --> 00:35:15,105 that she is a fake, bring them to us. 708 00:35:17,544 --> 00:35:20,336 There's a chance that there's a leak. 709 00:35:21,190 --> 00:35:22,614 What do you mean? Why? 710 00:35:24,632 --> 00:35:27,567 The exact same day that we discussed hacking Melania, 711 00:35:27,592 --> 00:35:31,221 we were approached at our law firm about a Melania divorce. 712 00:35:33,365 --> 00:35:35,586 - You're kidding. - DIANE: No. 713 00:35:35,611 --> 00:35:38,180 - But we don't think it's real. - POLLY: Why not? 714 00:35:38,205 --> 00:35:41,416 Because we're not a law firm that you would go to about this. 715 00:35:41,868 --> 00:35:44,548 And we talk to her on the phone. 716 00:35:44,573 --> 00:35:46,574 It's a voice easily faked. 717 00:35:46,763 --> 00:35:50,384 Okay. Uh, well, I can talk to the group 718 00:35:50,409 --> 00:35:52,837 about not telling anyone, 719 00:35:52,862 --> 00:35:54,814 but I don't know what else to do. 720 00:35:54,839 --> 00:35:57,255 Can you check what Internet traffic there is? 721 00:35:57,280 --> 00:36:00,989 I can, but is that what we want to do? 722 00:36:05,867 --> 00:36:07,064 Do it. 723 00:36:07,065 --> 00:36:09,328 Keep it low-key. Keep the results just to us. 724 00:36:09,353 --> 00:36:13,569 But, Liz, Diane, maybe you should consider this. 725 00:36:13,570 --> 00:36:14,852 Maybe she's real. 726 00:36:15,274 --> 00:36:18,118 I keep hearing rumors of Melania wanting a divorce. 727 00:36:18,143 --> 00:36:20,626 This is... it's unlikely. 728 00:36:20,941 --> 00:36:22,398 POLLY: If it's real, 729 00:36:22,579 --> 00:36:24,790 it's important to get all the financials. 730 00:36:24,791 --> 00:36:27,457 The tax returns, everything. 731 00:36:36,611 --> 00:36:37,727 (GROANS) 732 00:36:38,474 --> 00:36:39,728 (GRUNTS) 733 00:36:41,474 --> 00:36:45,310 So, I heard that the partners 734 00:36:45,311 --> 00:36:47,457 are voting to freeze me out? 735 00:36:49,222 --> 00:36:50,784 Is that true? 736 00:36:50,809 --> 00:36:52,246 ♪ One... ♪ 737 00:36:52,879 --> 00:36:56,172 (MARISSA HUMMING "ONE" BY MARVIN HAMLISCH) 738 00:36:57,246 --> 00:36:59,742 I fucking hate you. Julius. 739 00:37:01,994 --> 00:37:03,370 Mr. Blum. 740 00:37:03,777 --> 00:37:05,533 How are things going in here? 741 00:37:05,558 --> 00:37:07,123 Ah, piece of cake. 742 00:37:07,124 --> 00:37:12,255 I'm making great strides with, uh, S-Second Helix. 743 00:37:15,088 --> 00:37:16,210 Good to know. 744 00:37:16,235 --> 00:37:18,946 Julius, uh, I just-I just wanted to say, 745 00:37:19,642 --> 00:37:24,772 I am so sad, uh, to hear about you losing your judgeship. 746 00:37:26,159 --> 00:37:28,956 It really tears me up, 747 00:37:28,981 --> 00:37:32,096 the way the Historical Law Society shined you on. 748 00:37:32,121 --> 00:37:33,355 (SNORTS) Actually, 749 00:37:34,211 --> 00:37:38,857 if you would like me to make a call, I'd be happy. 750 00:37:39,446 --> 00:37:42,735 There's a certain congressman, owes me a favor. 751 00:37:42,760 --> 00:37:45,555 The two of you, maybe, you know, could have lunch. 752 00:37:46,414 --> 00:37:48,207 (CHUCKLES): No. 753 00:37:48,208 --> 00:37:50,833 Uh, thank you, but, uh, it's okay. 754 00:37:50,834 --> 00:37:52,210 (CHUCKLES) 755 00:37:52,211 --> 00:37:54,005 (SNORTS) 756 00:37:54,680 --> 00:37:55,789 Hey. 757 00:37:56,758 --> 00:37:58,216 What are you doing? 758 00:37:58,217 --> 00:37:59,297 What do you mean? 759 00:37:59,322 --> 00:38:01,148 Blum offers to make a call, and you say no? 760 00:38:01,379 --> 00:38:03,840 You think he's offering out of the goodness of his heart? 761 00:38:03,865 --> 00:38:05,976 - There is no goodness in his heart. - Exactly. 762 00:38:06,226 --> 00:38:07,600 It'd be a quid pro quo. 763 00:38:07,601 --> 00:38:08,937 Just because you get the quid, 764 00:38:08,962 --> 00:38:11,214 doesn't mean you have to come through with the pro. 765 00:38:13,525 --> 00:38:14,758 I'd owe him. 766 00:38:15,150 --> 00:38:17,569 So what? My father owes all kinds of people. 767 00:38:17,570 --> 00:38:19,101 He pays who he wants to pay. 768 00:38:20,630 --> 00:38:22,006 (ELEPHANT TRUMPETS) 769 00:38:22,031 --> 00:38:24,908 (SPEAKING INDISTINCTLY) 770 00:38:31,251 --> 00:38:32,542 (LAUGHS SOFTLY) For you. 771 00:38:32,691 --> 00:38:33,900 Thank you? 772 00:38:33,925 --> 00:38:35,217 And it's not a hat, by the way. 773 00:38:35,242 --> 00:38:36,408 I would never do that to you. 774 00:38:37,081 --> 00:38:38,214 Hmm. 775 00:38:38,215 --> 00:38:39,370 Welcome. 776 00:38:39,395 --> 00:38:40,596 To what? 777 00:38:40,621 --> 00:38:42,175 Oh, you finally made it, baby. 778 00:38:42,596 --> 00:38:44,026 Roll around in it a little. 779 00:38:44,237 --> 00:38:46,905 At some point, one of these will ring, and you'll answer it. 780 00:38:46,930 --> 00:38:48,460 And when you're done talking, pop out the SIM card, 781 00:38:48,484 --> 00:38:49,693 toss it in the trash, 782 00:38:49,718 --> 00:38:50,970 place the phone in the waste receptacle 783 00:38:50,994 --> 00:38:52,603 - of your choosing. - Ah... 784 00:38:52,604 --> 00:38:54,481 (PHONE BUZZING) 785 00:38:56,158 --> 00:38:58,068 Oh, that's it. Answer it. 786 00:38:59,429 --> 00:39:00,528 Which one is it? 787 00:39:02,864 --> 00:39:04,184 - Hello? - Lucca, ju... 788 00:39:04,617 --> 00:39:07,059 - Don't put it back in. - Well, I don't, I... I'm trying to... 789 00:39:07,084 --> 00:39:08,481 No, it's that one. 790 00:39:08,506 --> 00:39:10,341 I-I can... it's vibrating. I can feel it. 791 00:39:10,366 --> 00:39:12,064 - Lucca, you gonna miss the call. - I know. I can feel it. 792 00:39:12,088 --> 00:39:14,624 There it is. I got it, I got it, I got it. Hello? 793 00:39:15,128 --> 00:39:17,209 - Hi. - (WHISPERS): I'll leave you to it. 794 00:39:17,234 --> 00:39:18,804 SLOVENIAN WOMAN (OVER PHONE): Your advice is good. 795 00:39:18,828 --> 00:39:20,245 I did what you said. 796 00:39:20,270 --> 00:39:22,480 He yells, and I bring up annulment. 797 00:39:22,505 --> 00:39:24,797 And after that, he yells less. 798 00:39:25,074 --> 00:39:27,785 Great. So he's dropping the postnup? 799 00:39:27,810 --> 00:39:28,869 I do not know. 800 00:39:29,335 --> 00:39:30,894 But what I do know, 801 00:39:30,919 --> 00:39:32,828 I want to proceed with a divorce. 802 00:39:34,435 --> 00:39:36,338 A divorce? 803 00:39:37,108 --> 00:39:38,322 The actual divorce? 804 00:39:38,347 --> 00:39:41,194 Yes. I never wanted any of this. 805 00:39:41,219 --> 00:39:43,011 I just want to live a normal life. 806 00:39:43,036 --> 00:39:46,497 Without people thinking my Christmas trees are ugly. 807 00:39:46,522 --> 00:39:47,898 They're cranberry clusters. 808 00:39:48,272 --> 00:39:49,391 It's art. 809 00:39:53,993 --> 00:39:56,454 Can I, uh, ask you one question? 810 00:39:56,479 --> 00:39:57,563 What? 811 00:39:58,213 --> 00:40:00,838 What does the name Emmylou Roundtree mean to you? 812 00:40:04,092 --> 00:40:05,720 (PHONE CLICKS OFF) 813 00:40:07,292 --> 00:40:08,371 (SIGHS) 814 00:40:11,913 --> 00:40:14,790 ROLAND: Vernon Jordan, Adrian Boseman. 815 00:40:15,229 --> 00:40:17,756 Great to meet you. I knew Carl Reddick quite well. 816 00:40:17,781 --> 00:40:20,754 He was a, a great man. 817 00:40:20,779 --> 00:40:22,405 You're doing great work. 818 00:40:22,430 --> 00:40:24,764 Thank you. Thank you for saying that. 819 00:40:24,789 --> 00:40:27,887 See, this is what I love, bringing people together. 820 00:40:28,200 --> 00:40:31,773 Let me see if your car is here. Vernon has to race off to D.C. 821 00:40:31,798 --> 00:40:33,288 - Uh, please. - Thank you. 822 00:40:33,313 --> 00:40:34,438 ADRIAN: You know, Mr. Jordan, 823 00:40:34,462 --> 00:40:36,714 I don't want to put you on the spot, but, um, 824 00:40:38,284 --> 00:40:39,440 what in the world do you make 825 00:40:39,464 --> 00:40:41,525 of what's going on right now in this country? 826 00:40:42,071 --> 00:40:44,965 You cannot let circumstances defeat you. 827 00:40:44,990 --> 00:40:46,076 I mean... 828 00:40:47,773 --> 00:40:52,593 I grew up in the first public housing project in America. 829 00:40:54,202 --> 00:40:56,855 I'm listening to the radio with my father, 830 00:40:57,229 --> 00:40:58,347 after dinner, 831 00:41:00,206 --> 00:41:02,362 and Eugene Talmadge is the governor. 832 00:41:02,757 --> 00:41:04,792 - This is Georgia? Hmm. - Yeah. 833 00:41:05,287 --> 00:41:08,499 He comes on and he says, "This is your governor, 834 00:41:08,524 --> 00:41:11,263 Eugene Talmadge, and I'm running for reelection. 835 00:41:12,489 --> 00:41:15,256 I have two planks in my platform: 836 00:41:15,956 --> 00:41:17,560 niggers and roads. 837 00:41:18,270 --> 00:41:21,962 I'm against the first and for the second." 838 00:41:22,525 --> 00:41:26,733 That was my introduction to politics. 839 00:41:26,758 --> 00:41:27,846 To "politics." 840 00:41:28,471 --> 00:41:30,304 BURGH (LAUGHS): So tell me, Mrs. First Lady, 841 00:41:30,329 --> 00:41:32,450 what's the worst thing about living in the White House? 842 00:41:32,474 --> 00:41:34,867 'Cause when we were working in the White House... 843 00:41:34,892 --> 00:41:37,851 the Obama White House... it was, uh, the long hours. 844 00:41:37,876 --> 00:41:40,258 MELANIA IMITATOR: Yes, I think it's the Big Macs 845 00:41:40,283 --> 00:41:42,187 and all the Whoppers everywhere. 846 00:41:42,212 --> 00:41:45,493 I like real food. I'm from Slovenia. 847 00:41:45,518 --> 00:41:48,278 - But he, of course, is a pig. - Zelda. 848 00:41:49,106 --> 00:41:50,255 Is everything okay? 849 00:41:51,786 --> 00:41:55,329 I would like for you to take a step back from my client. 850 00:41:56,581 --> 00:41:59,428 I... I don't understand. 851 00:41:59,829 --> 00:42:02,455 I feel you're putting ideas in her head. 852 00:42:02,862 --> 00:42:05,592 I feel that you're corrupting her. 853 00:42:06,545 --> 00:42:07,645 I'm taking these back. 854 00:42:07,670 --> 00:42:10,402 Uh, n-no. No. 855 00:42:10,427 --> 00:42:11,894 - Let go. What? - N-No. 856 00:42:11,919 --> 00:42:14,566 If Melania wants to fire me, she can fire me. 857 00:42:14,591 --> 00:42:17,659 - That is not your decision. - Well, it's sure as hell not yours. 858 00:42:17,684 --> 00:42:19,977 - Let-let go. Let go! - Give it... 859 00:42:20,002 --> 00:42:22,360 Is this about me asking if she's a fake? 860 00:42:24,870 --> 00:42:26,162 You're mean. 861 00:42:28,612 --> 00:42:29,959 (QUIETLY): What the fuck? 862 00:42:30,611 --> 00:42:31,920 - What... ? Hey! - My phones. 863 00:42:31,945 --> 00:42:33,272 - Those are, those are... - Hey! 864 00:42:33,297 --> 00:42:35,115 - My phones! - Ladies, ladies, stop it. 865 00:42:35,140 --> 00:42:36,922 Stop it! Stop it, stop it! 866 00:42:36,947 --> 00:42:38,563 - You're good, you're good. - They're not yours. 867 00:42:38,587 --> 00:42:39,940 Who... Are you crazy? 868 00:42:43,479 --> 00:42:44,815 (BOTH LAUGH) 869 00:42:46,267 --> 00:42:49,939 Julius here is the real deal, isn't he? Huh? 870 00:42:50,162 --> 00:42:53,831 That classy, conservative demeanor. 871 00:42:53,856 --> 00:42:56,541 - It's like he's from Central Casting. - (LAUGHS) 872 00:42:56,566 --> 00:42:59,715 Uh, we were, we were just talking about decency. 873 00:43:00,019 --> 00:43:03,455 Yeah. Oh, decent as the day is long, 874 00:43:03,996 --> 00:43:05,573 but with balls. 875 00:43:05,598 --> 00:43:07,011 (LAUGHING) 876 00:43:07,860 --> 00:43:09,691 - Huh? - (LAUGHS) 877 00:43:09,716 --> 00:43:11,716 BOTH: Oh! 878 00:43:11,741 --> 00:43:13,459 (CHUCKLES) Judge Cain, 879 00:43:13,484 --> 00:43:15,110 uh, gets champagne. 880 00:43:15,135 --> 00:43:17,929 (CHUCKLES) I'm still a long way from the bench. 881 00:43:17,954 --> 00:43:19,370 Not anymore, you're not. 882 00:43:20,404 --> 00:43:21,552 Here's to, uh... 883 00:43:22,193 --> 00:43:23,216 The president. 884 00:43:27,163 --> 00:43:28,655 - Mmm. - Mmm. 885 00:43:29,965 --> 00:43:31,202 Thank you for the help. 886 00:43:31,227 --> 00:43:33,988 - I'm deeply appreciative. - Oh, happy to do it. 887 00:43:34,324 --> 00:43:36,325 Just know it wasn't an act of kindness. 888 00:43:36,693 --> 00:43:38,027 Now, when I call, 889 00:43:38,365 --> 00:43:39,617 you come running. 890 00:43:42,880 --> 00:43:45,174 (LAUGHING) Just kidding! 891 00:43:45,199 --> 00:43:46,533 - Oh... - (LAUGHING) 892 00:43:46,558 --> 00:43:49,150 - (LAUGHING) Oh. - Your face. 893 00:43:50,445 --> 00:43:52,362 (PHONE RINGING) 894 00:44:06,956 --> 00:44:08,086 SLOVENIAN WOMAN (ON PHONE): It's me. 895 00:44:08,110 --> 00:44:10,467 I know. What can I do for you? 896 00:44:10,917 --> 00:44:13,043 I didn't sleep last night. 897 00:44:13,068 --> 00:44:15,737 I am so much worrying about this divorce. 898 00:44:15,941 --> 00:44:18,019 I need more to frighten him. 899 00:44:18,698 --> 00:44:19,706 I think... 900 00:44:20,564 --> 00:44:23,267 your firm has maybe a special way to help me. 901 00:44:24,592 --> 00:44:26,095 What are you talking about? 902 00:44:26,120 --> 00:44:30,375 Somebody told me you have the tape of him, in Moscow, 903 00:44:30,986 --> 00:44:32,692 with the women who pee on the bed. 904 00:44:34,378 --> 00:44:35,388 I... 905 00:44:36,258 --> 00:44:38,200 I-I don't know what you mean. 906 00:44:39,496 --> 00:44:41,527 Can you get this tape for me? 907 00:44:43,191 --> 00:44:44,294 Um... 908 00:44:44,319 --> 00:44:45,485 We got played. 909 00:44:46,058 --> 00:44:47,113 I don't understand. 910 00:44:47,138 --> 00:44:49,402 She's just asking to see this tape, and if we don't... 911 00:44:51,480 --> 00:44:55,055 have... this tape... 912 00:44:58,220 --> 00:45:00,141 We have the golden shower tape? 913 00:45:00,166 --> 00:45:02,719 We have a copy of a tape that might be the... 914 00:45:03,585 --> 00:45:04,828 tape you're referencing. 915 00:45:04,853 --> 00:45:06,671 Don't you think that was important to tell me? 916 00:45:06,696 --> 00:45:08,437 DIANE: It has nothing to do with your work. 917 00:45:08,462 --> 00:45:10,338 I'm representing the First Lady. 918 00:45:10,363 --> 00:45:14,324 Or a first lady imitator who wants to find out what we know. 919 00:45:14,349 --> 00:45:15,933 That doesn't make sense. 920 00:45:15,958 --> 00:45:16,986 Jay. 921 00:45:17,348 --> 00:45:18,924 After Zelda Raye represented models, 922 00:45:18,949 --> 00:45:20,626 she started to sign other talent. 923 00:45:21,001 --> 00:45:24,421 One person she signed was Emmylou Roundtree. 924 00:45:29,605 --> 00:45:31,356 So what would you like me to do? 925 00:45:31,795 --> 00:45:34,874 Break off any communication with this divorce client contacting you, 926 00:45:34,899 --> 00:45:38,446 and, uh, we'll just refund her retainer. 927 00:45:44,307 --> 00:45:48,018 (DOOR OPENS, CLOSES) 928 00:45:48,019 --> 00:45:50,063 ♪♪ 929 00:46:14,970 --> 00:46:17,848 DIANE: You told the receptionist to answer the phone, 930 00:46:17,873 --> 00:46:20,175 "Law offices of Roland Blum"? 931 00:46:21,313 --> 00:46:22,779 On one line only. 932 00:46:22,804 --> 00:46:24,530 ADRIAN: The receptionist also accepted 933 00:46:24,555 --> 00:46:26,366 service of a subpoena for you? 934 00:46:26,391 --> 00:46:28,935 Now, I most definitely did not tell her to do that. 935 00:46:28,960 --> 00:46:30,761 Why were you served a subpoena? 936 00:46:31,352 --> 00:46:34,344 'Cause the idiot suing me lacks a basic understanding 937 00:46:34,369 --> 00:46:36,752 - of the mail fraud statute. - (KNOCKING ON DOOR) 938 00:46:37,533 --> 00:46:40,404 - Hey, thanks for everything. - Mr. Bishop. 939 00:46:40,405 --> 00:46:42,729 We just heard from Georgetown, Dylan's in. 940 00:46:42,754 --> 00:46:44,408 - Ah! - ADRIAN: Oh! 941 00:46:44,409 --> 00:46:46,663 - Congratulations. - Fantastic. 942 00:46:47,358 --> 00:46:50,045 This is a case of Romanée-Conti to show my appreciation. 943 00:46:50,249 --> 00:46:51,450 Uh, you can put it down now. 944 00:46:52,251 --> 00:46:53,417 Thank you. 945 00:46:53,418 --> 00:46:55,327 And to really show my appreciation, 946 00:46:55,352 --> 00:46:56,649 I've fired Charles Lester. 947 00:46:57,418 --> 00:46:59,352 From now on, the only lawyers I need 948 00:46:59,776 --> 00:47:01,110 are right here in this room. 949 00:47:01,408 --> 00:47:03,285 Oh, that's great news. 950 00:47:04,505 --> 00:47:05,507 Yes, indeed. 951 00:47:09,975 --> 00:47:12,549 Blum and Boseman. 952 00:47:13,651 --> 00:47:15,858 What a concept. Hmm? 953 00:47:19,776 --> 00:47:21,779 (KNOCKS) 954 00:47:26,271 --> 00:47:27,537 - What do you need? - You. 955 00:47:27,562 --> 00:47:29,929 - Why? - Because you're not answering her phone calls. 956 00:47:29,954 --> 00:47:31,482 Because I don't know who she is. 957 00:47:31,507 --> 00:47:33,173 You know who she is. 958 00:47:33,198 --> 00:47:34,907 She's a lady, and she needs your help. 959 00:47:34,932 --> 00:47:37,168 She sent me here to talk to you. She fired Zelda, 960 00:47:37,673 --> 00:47:39,543 and Zelda's the one who convinced her to ask 961 00:47:39,568 --> 00:47:41,777 for the tape in the first place. She said she's sorry. 962 00:47:43,292 --> 00:47:44,297 Hmm. 963 00:47:44,322 --> 00:47:45,530 One-one more thing. 964 00:47:48,099 --> 00:47:52,566 Okay. She wants to know if you'd be willing to meet with her in person. 965 00:47:53,589 --> 00:47:54,645 Are you up for that? 966 00:47:54,670 --> 00:47:55,803 Why? 967 00:47:55,828 --> 00:47:57,387 So she can say all of this face to face, 968 00:47:57,411 --> 00:47:58,812 and you can see that she means it. 969 00:47:59,495 --> 00:48:00,662 What do you think? 970 00:48:01,390 --> 00:48:04,351 Uh... (SIGHS) 971 00:48:05,927 --> 00:48:08,686 Penthouse 1 at the Farrow. 7:30 p.m. 972 00:48:17,925 --> 00:48:19,551 (KNOCKING ON DOOR) 973 00:48:20,557 --> 00:48:22,982 That work out all right, breaking it off with the client? 974 00:48:23,807 --> 00:48:25,276 Yeah, perfectly. 975 00:48:25,677 --> 00:48:28,955 Good. If you hear anything from that client ever again, 976 00:48:29,299 --> 00:48:30,393 you tell us. 977 00:48:31,103 --> 00:48:32,209 I definitely will. 978 00:48:32,934 --> 00:48:33,971 Okay. 979 00:48:41,110 --> 00:48:43,153 (OVERLAPPING DISCUSSIONS) 980 00:48:46,266 --> 00:48:49,941 I would argue that we move Blum off-site. 981 00:48:49,966 --> 00:48:52,074 He hasn't achieved anything on Second Helix 982 00:48:52,099 --> 00:48:53,491 since he's been here all week. 983 00:48:54,375 --> 00:48:56,084 All he's done is cozy up to clients, 984 00:48:56,109 --> 00:48:58,277 cavort with associates, and ruin morale. 985 00:48:59,559 --> 00:49:00,712 Adrian? 986 00:49:00,713 --> 00:49:04,882 Well, he is a different flavor from what we're used to, 987 00:49:04,883 --> 00:49:08,261 but he has brought in new business. 988 00:49:08,262 --> 00:49:09,721 Lucrative business. 989 00:49:09,722 --> 00:49:12,998 (STAMMERS) I certainly didn't want him here, 990 00:49:13,023 --> 00:49:15,850 but... eh... yeah, it's... something. 991 00:49:15,875 --> 00:49:17,875 Oh, my God. Liz? 992 00:49:18,010 --> 00:49:19,126 I ignore him. 993 00:49:19,512 --> 00:49:21,876 ADRIAN: All right. Let's put it to a vote. 994 00:49:22,844 --> 00:49:26,023 All those in favor of telling Roland Blum to leave? 995 00:49:43,759 --> 00:49:45,571 I'm gonna tell you a secret. 996 00:49:47,017 --> 00:49:49,027 Feel free to keep it to yourself. 997 00:49:49,052 --> 00:49:50,528 I'm a people person. 998 00:49:50,929 --> 00:49:51,971 I am. 999 00:49:52,972 --> 00:49:54,677 You know, I-I-I know 1000 00:49:55,397 --> 00:49:58,274 it seems like I wouldn't be, 1001 00:49:58,299 --> 00:49:59,667 but deep down, 1002 00:50:01,273 --> 00:50:04,268 I just want people to see me and-and like me. 1003 00:50:04,293 --> 00:50:06,545 I-I-I know it's childish... 1004 00:50:06,570 --> 00:50:08,071 Well, you are a child. 1005 00:50:08,072 --> 00:50:11,127 ... but I'm more sensitive than I may appear. 1006 00:50:13,185 --> 00:50:15,228 Why don't you like me, Diane? 1007 00:50:15,621 --> 00:50:17,987 You know, I-I think you are 1008 00:50:18,358 --> 00:50:20,392 an incredible specimen. 1009 00:50:21,418 --> 00:50:22,877 You remind me of my mother. 1010 00:50:22,902 --> 00:50:24,529 (SCOFFS) 1011 00:50:25,227 --> 00:50:29,360 We could be great together. Professionally, of course. 1012 00:50:29,844 --> 00:50:32,094 Though, I'll warn you, you may find yourself 1013 00:50:32,095 --> 00:50:33,259 eventually falling for me. 1014 00:50:33,284 --> 00:50:35,134 My pheromones are merciless. 1015 00:50:35,159 --> 00:50:36,159 I know what this is. 1016 00:50:37,383 --> 00:50:39,051 You've managed to sink your fangs 1017 00:50:39,076 --> 00:50:41,832 into most of my colleagues and that gives you a high 1018 00:50:41,857 --> 00:50:43,693 because you're a desecrationist. 1019 00:50:43,718 --> 00:50:45,886 I've never been called that before. 1020 00:50:45,911 --> 00:50:47,293 My pants just got a little tight. 1021 00:50:47,318 --> 00:50:49,361 You're compelled to defile, Mr. Blum. 1022 00:50:49,386 --> 00:50:50,780 It's pathological. 1023 00:50:51,590 --> 00:50:54,021 And you may think you've made some inroads at my firm, 1024 00:50:54,046 --> 00:50:56,005 but I guarantee you, it's not gonna last. 1025 00:50:56,030 --> 00:50:59,576 Because you are the light that drives out the darkness? 1026 00:50:59,601 --> 00:51:02,321 No, because your tactics work, 1027 00:51:02,618 --> 00:51:04,507 and I'm happy to become you... 1028 00:51:06,130 --> 00:51:09,383 ... in order to get you the fuck out of my way. 1029 00:51:21,353 --> 00:51:23,354 (DOOR LOCK BEEPS) 1030 00:51:27,384 --> 00:51:28,636 Hello? 1031 00:51:28,661 --> 00:51:30,013 (DOOR CLOSES) 1032 00:51:55,782 --> 00:51:58,953 Hi. I was told, um, to... 1033 00:52:22,875 --> 00:52:24,877 Do you want me to... 1034 00:52:36,597 --> 00:52:37,598 (DOOR OPENS) 1035 00:52:39,764 --> 00:52:41,432 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1036 00:52:53,437 --> 00:52:56,816 - Thank you for coming. - Of course. 1037 00:53:02,958 --> 00:53:06,766 Do you want wine? I'm going to have some. 1038 00:53:06,791 --> 00:53:09,167 I'm a little bit nervous. (CHUCKLES) 1039 00:53:09,168 --> 00:53:10,221 Sure. 1040 00:53:28,981 --> 00:53:30,682 I didn't know you were black. 1041 00:53:32,922 --> 00:53:34,090 I-I am. 1042 00:53:36,043 --> 00:53:37,129 You're pretty. 1043 00:53:38,582 --> 00:53:39,583 Thank you? 1044 00:53:41,033 --> 00:53:42,391 Do you have any tattoos? 1045 00:53:43,482 --> 00:53:45,766 (CHUCKLES) No. 1046 00:53:48,931 --> 00:53:49,943 I have two. 1047 00:53:51,615 --> 00:53:52,623 Oh? 1048 00:53:53,118 --> 00:53:54,590 My husband doesn't like them. 1049 00:53:57,451 --> 00:53:58,544 I see. 1050 00:53:59,720 --> 00:54:01,732 Have you changed your mind about divorce? 1051 00:54:02,680 --> 00:54:05,183 (SIGHS) 1052 00:54:05,545 --> 00:54:06,585 I have. 1053 00:54:08,268 --> 00:54:09,347 Why? 1054 00:54:10,495 --> 00:54:12,233 Because of Jackie Kennedy. 1055 00:54:14,253 --> 00:54:16,402 We're very connected, you know. 1056 00:54:16,427 --> 00:54:19,020 I am the second Catholic First Lady, 1057 00:54:19,357 --> 00:54:21,675 so now it is up to me to carry the torch. 1058 00:54:23,544 --> 00:54:26,063 I think so hard 1059 00:54:26,874 --> 00:54:28,140 what she would do? 1060 00:54:29,377 --> 00:54:30,921 What did she do? 1061 00:54:32,683 --> 00:54:34,288 She knew about those women, 1062 00:54:35,698 --> 00:54:39,348 but she also understood the man that she married, 1063 00:54:39,676 --> 00:54:42,405 as I understand the man I married. 1064 00:54:43,748 --> 00:54:46,748 She put on her lipstick and she turned the other cheek. 1065 00:54:47,780 --> 00:54:48,943 She gave support. 1066 00:54:50,319 --> 00:54:51,930 And she found some happiness. 1067 00:54:54,219 --> 00:54:55,555 That is what I will do, too. 1068 00:54:57,985 --> 00:54:59,125 Are you sure? 1069 00:55:00,848 --> 00:55:02,766 You don't need to be subservient. 1070 00:55:04,180 --> 00:55:07,447 It is my duty to the American people to see this through. 1071 00:55:08,789 --> 00:55:10,431 I must be best too, no? 1072 00:55:12,572 --> 00:55:15,481 And my husband, he buys me this for me yesterday. 1073 00:55:16,819 --> 00:55:17,918 It's beautiful, no? 1074 00:55:23,379 --> 00:55:24,747 I have to go. 1075 00:55:24,772 --> 00:55:26,773 You don't need to do what people tell you. 1076 00:55:28,489 --> 00:55:30,601 It was very nice to meet you. 1077 00:55:32,604 --> 00:55:34,121 I like black people. 1078 00:55:36,334 --> 00:55:38,037 If you change your mind... 1079 00:55:38,636 --> 00:55:39,732 Um... 1080 00:55:51,331 --> 00:55:54,859 There is one thing that might make me change my mind. 1081 00:55:56,254 --> 00:55:57,422 What? 1082 00:55:59,944 --> 00:56:02,111 If you do have that pee-pee tape, 1083 00:56:02,789 --> 00:56:05,929 I could use that to help fight against my husband. 1084 00:56:08,732 --> 00:56:09,849 You're a faker, 1085 00:56:11,878 --> 00:56:12,913 aren't you? 1086 00:56:29,161 --> 00:56:34,164 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 76809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.