Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,009 --> 00:01:50,609
(HORN BLARING)
2
00:02:37,725 --> 00:02:39,325
(TIRES SCREECHING)
3
00:03:25,038 --> 00:03:26,538
(CINDY EXCLAIMING)
4
00:03:29,142 --> 00:03:31,782
Run, run, run.
He's gonna get you.
5
00:03:31,812 --> 00:03:32,952
(MIMICKING EXPLOSION)
6
00:03:33,781 --> 00:03:34,781
Good. He's dead.
7
00:03:36,284 --> 00:03:38,994
It's semi-conscious Keith.
Hi, ugly.
8
00:03:39,019 --> 00:03:40,089
CAROL: Hi, honey.
How was work?
9
00:03:40,120 --> 00:03:41,690
All right.
10
00:03:41,722 --> 00:03:43,762
Keith, you still
haven't told me when
you're gonna cut your hair.
11
00:03:43,791 --> 00:03:45,361
I got it cut, Mom.
12
00:03:45,393 --> 00:03:47,703
CINDY: Mom, you're
flapping your lips in vain.
13
00:03:47,728 --> 00:03:49,398
Keith vacated.
14
00:03:49,430 --> 00:03:51,670
CLIFF: Keith! Keith,
is that you?
15
00:03:54,968 --> 00:03:57,098
Yup.
CLIFF: Hey, pal.
16
00:03:57,137 --> 00:03:58,937
Been checking out some colleges.
17
00:03:58,972 --> 00:04:01,342
Dad, you going to college?
18
00:04:01,809 --> 00:04:03,909
That's great.
19
00:04:03,944 --> 00:04:07,214
If I'd have gone to college,
I wouldn't be selling tires
six days a week.
20
00:04:07,247 --> 00:04:08,517
That's what
you're gonna be doing
21
00:04:08,549 --> 00:04:10,579
if you don't get
with the program.
22
00:04:10,618 --> 00:04:12,488
Now, come here.
Take a look
at a couple of these.
23
00:04:12,520 --> 00:04:14,320
A bunch of new ones
came in the mail today.
24
00:04:14,355 --> 00:04:15,715
Coed phys ed.
25
00:04:17,358 --> 00:04:18,688
Can I do this later?
26
00:04:20,961 --> 00:04:22,301
Jesus, Keith.
27
00:04:22,896 --> 00:04:24,326
(SIGHING)
28
00:04:24,365 --> 00:04:26,265
I'm not trying
to break your back here, pal.
29
00:04:26,300 --> 00:04:28,000
I know.
30
00:04:28,035 --> 00:04:31,305
Just want you to
get off the dime
and think about your future.
31
00:04:31,339 --> 00:04:33,839
You got a shot
to be the first guy
in this family
32
00:04:33,874 --> 00:04:36,384
who didn't have to
wash his hands
after a day's work.
33
00:04:46,186 --> 00:04:47,686
Coed phys ed.
34
00:04:50,257 --> 00:04:52,457
*(THE JESUS AND MARY CHAIN
PLAYING THE HARDEST WALK
ON RADIO)
35
00:04:52,493 --> 00:04:53,493
Hey.
36
00:04:55,963 --> 00:04:57,373
Hi. I'm looking for that song
37
00:04:57,398 --> 00:04:58,768
about the guy
that killed himself
38
00:04:58,799 --> 00:05:00,699
for the girl
that hated his guts.
39
00:05:01,669 --> 00:05:03,769
Do you know what song
I'm talking about?
40
00:05:03,804 --> 00:05:06,414
Do you understand the concept
of the word "privacy"?
41
00:05:06,907 --> 00:05:08,307
Yes, I do.
42
00:05:08,342 --> 00:05:11,012
And that's why I never
let anyone in my room.
43
00:05:11,044 --> 00:05:13,684
Get out of here before I throw
your ass out my window.
44
00:05:13,714 --> 00:05:16,054
God, are you
in a nice mood today.
I said get out of here.
45
00:05:16,083 --> 00:05:18,523
Keith, is this
a side effect of being
massively unliked
46
00:05:19,152 --> 00:05:20,292
or... or what?
47
00:05:20,320 --> 00:05:22,360
(GRUNTING)
48
00:05:22,390 --> 00:05:24,930
If I get
a black and blue mark,
you monger, you're dead!
49
00:05:25,626 --> 00:05:26,626
Mom!
50
00:05:29,930 --> 00:05:32,970
Look at it.
You see what he did to me?
51
00:05:33,000 --> 00:05:35,870
Get your head
out of the light.
There. Ow.
52
00:05:35,903 --> 00:05:38,843
Sweetheart, I can't say
that I see anything.
I'm sure it hurts.
53
00:05:38,872 --> 00:05:41,482
Well, Mom,
then you need some glasses.
54
00:05:41,509 --> 00:05:43,539
At this point,
if I wanted to lie out,
55
00:05:43,577 --> 00:05:45,777
I could not wear a bathing suit.
56
00:05:45,813 --> 00:05:48,123
You know, exposing your skin
to sunlight
57
00:05:48,148 --> 00:05:50,418
will make you old
before your time.
58
00:05:50,451 --> 00:05:52,951
And eventually, you'll look
like an albino raisin.
59
00:05:53,487 --> 00:05:54,857
Thank you, Cindy.
60
00:05:54,888 --> 00:05:56,318
It's my pleasure.
61
00:05:56,356 --> 00:05:58,086
CLIFF: Stay out of his room.
KEITH: Yeah.
62
00:05:58,692 --> 00:06:00,262
And you.
63
00:06:00,293 --> 00:06:02,003
You see me
if you got a problem with her
64
00:06:02,029 --> 00:06:03,629
before you start
roughing her up.
65
00:06:03,664 --> 00:06:06,334
What... What,
what right does she have
to break into my room, Dad?
66
00:06:06,366 --> 00:06:08,536
And I did not rough her up.
She's...
67
00:06:08,569 --> 00:06:11,709
I have
practically no feeling left
in the upper part of my arm.
68
00:06:12,706 --> 00:06:13,706
Drop it.
69
00:06:14,775 --> 00:06:17,905
You know, that suggests
a circulatory problem.
70
00:06:17,945 --> 00:06:20,205
See, I'd put more fiber
into my diet
71
00:06:20,247 --> 00:06:21,517
and spend less time
on the phone.
72
00:06:21,549 --> 00:06:22,879
Shut up, please?
73
00:06:22,916 --> 00:06:24,516
It's my pleasure.
74
00:06:24,552 --> 00:06:27,862
I wish, just once, you guys
could experience
the humiliation
75
00:06:27,888 --> 00:06:31,528
of having the weirdest guy
in a huge school
be a blood relative.
76
00:06:31,559 --> 00:06:34,129
I think
your father said drop it.
77
00:06:34,161 --> 00:06:37,001
This whole family
revolves around Keith
and I'm sick of it.
78
00:06:37,030 --> 00:06:39,130
Laura,
that is absolutely not true
and you know it.
79
00:06:41,401 --> 00:06:42,801
Excuse me.
80
00:06:44,171 --> 00:06:47,011
Keith, honey, you haven't
finished your dinner.
81
00:06:47,040 --> 00:06:49,910
You know,
I don't think I've had
a balanced meal here.
82
00:06:49,943 --> 00:06:52,683
I think I'm missing one
of the important food groups.
83
00:06:55,649 --> 00:06:57,379
CLIFF: Hey, Keith!
84
00:06:57,417 --> 00:06:58,917
What about these colleges?
85
00:07:00,621 --> 00:07:02,161
I expect an answer!
86
00:07:18,839 --> 00:07:21,039
WATTS: Did you get
your eight essential
vitamins today?
87
00:07:21,909 --> 00:07:23,139
(WATTS LAUGHING)
88
00:07:26,514 --> 00:07:28,054
Are you aware of
how close that was?
89
00:07:29,016 --> 00:07:30,646
Come on, Mr. Sunshine.
90
00:07:32,285 --> 00:07:33,715
Skill beyond skill.
91
00:07:34,488 --> 00:07:35,788
Technique.
92
00:07:37,390 --> 00:07:39,790
Imagine what I can do
when I get my
driver's license back.
93
00:07:41,895 --> 00:07:44,225
Hey, what...
Where are...
Where are...
94
00:07:44,264 --> 00:07:45,804
Don't you have any books?
Oh.
95
00:07:46,634 --> 00:07:49,104
No, not on me.
I forgot them.
96
00:07:49,136 --> 00:07:51,436
Never... You never study.
97
00:07:51,471 --> 00:07:54,041
You must be getting heat
from the old man
about college again.
98
00:07:54,875 --> 00:07:56,605
That's all he thinks about.
99
00:07:56,644 --> 00:07:59,714
Yeah, well,
in comparative terms
it's probably better to have
100
00:07:59,747 --> 00:08:01,547
an old man nagging you
about your future
101
00:08:01,582 --> 00:08:04,052
than no old man
not nagging you
about nothing.
102
00:08:05,152 --> 00:08:06,992
Things not too great
at home, huh?
103
00:08:07,020 --> 00:08:08,420
Hey, it don't matter,
104
00:08:08,455 --> 00:08:10,485
as long as you stand by me,
I'm covered.
105
00:08:10,524 --> 00:08:12,034
Where would I be without you?
106
00:08:12,059 --> 00:08:14,489
Well, seeing as I drive you
to school every morning
107
00:08:14,528 --> 00:08:16,898
you'd probably be at home
asleep in bed.
108
00:08:19,833 --> 00:08:20,833
Do you mind?
109
00:08:21,501 --> 00:08:22,971
Very much so.
110
00:08:23,871 --> 00:08:26,171
WATTS: I think
it's hip you paint.
111
00:08:26,206 --> 00:08:27,436
I think it's hip I drum.
112
00:08:27,474 --> 00:08:29,384
Hip.
113
00:08:29,409 --> 00:08:31,109
It-It's perfect
that we're friends.
114
00:08:32,713 --> 00:08:34,353
You know,
I'm beginning to think...
115
00:08:34,381 --> 00:08:35,881
(DUNCAN EXCLAIMS)
116
00:08:38,819 --> 00:08:39,819
(MOANS)
117
00:08:42,990 --> 00:08:43,990
Pardonnez-moi.
118
00:08:45,959 --> 00:08:48,559
Pardonnez-moi? Pardonnez-moi.
119
00:08:48,962 --> 00:08:50,062
Merci.
120
00:08:51,098 --> 00:08:52,528
Now that's original.
121
00:08:52,566 --> 00:08:53,866
How long you been
pulling that one?
122
00:08:53,901 --> 00:08:55,571
Watts.
DUNCAN: Wait, wait, wait.
123
00:08:55,603 --> 00:08:58,273
How long have you
been a lesbian, huh? Huh?
124
00:08:59,106 --> 00:09:01,136
Excuse me?
125
00:09:01,174 --> 00:09:03,984
Well, I think, I think
that you have a little bit
too much up front
126
00:09:04,011 --> 00:09:06,181
to be a guy,
so you must be a lesbian.
127
00:09:06,213 --> 00:09:08,283
I beg your pardon?
128
00:09:08,315 --> 00:09:10,745
You know, I think you got
a little bit
too much breastage here
129
00:09:10,784 --> 00:09:12,224
WATTS: Shut up!
Hey.
130
00:09:12,252 --> 00:09:13,892
Okay, you fucking faggot,
come on.
GIRL: Duncan!
131
00:09:13,921 --> 00:09:15,291
That's enough!
WATTS: Leave him alone.
132
00:09:15,322 --> 00:09:16,462
Break it up! Break it up!
133
00:09:16,489 --> 00:09:18,159
That's enough!
Come on, man.
134
00:09:18,191 --> 00:09:19,561
WATTS: Animal.
Clear out.
135
00:09:22,329 --> 00:09:23,629
(SNICKERS)
136
00:09:24,264 --> 00:09:25,434
Wimp.
137
00:09:25,465 --> 00:09:26,725
Oh, sweetheart.
138
00:09:27,901 --> 00:09:30,071
See. Wait a minute, okay?
139
00:09:30,103 --> 00:09:31,713
They jumped me.
Why don't you nail them?
140
00:09:31,739 --> 00:09:33,039
I didn't do anything.
141
00:09:35,075 --> 00:09:36,305
Those aren't mine.
142
00:09:37,778 --> 00:09:40,648
Oh, man, that's just for show.
I don't...
143
00:09:43,984 --> 00:09:46,624
It's like, those were
a gift from, from your wife.
144
00:09:47,821 --> 00:09:49,261
You just got detention, mister.
145
00:09:50,557 --> 00:09:52,187
For what?
146
00:09:52,225 --> 00:09:53,725
For what?
147
00:09:53,761 --> 00:09:56,361
Come on. We'll talk about it
in detention hall.
DUNCAN: For what?
148
00:10:04,337 --> 00:10:05,837
What's this?
149
00:10:07,675 --> 00:10:09,105
Isabella of Spain.
150
00:10:09,142 --> 00:10:10,882
Women who rule.
151
00:10:10,911 --> 00:10:12,811
(GUFFAWING)
Are we getting feisty.
152
00:10:24,925 --> 00:10:25,985
What?
153
00:10:58,391 --> 00:11:00,531
Yo! Are you sitting down?
154
00:11:00,560 --> 00:11:02,860
No. I'm... I'm walking
down the hall.
Right.
155
00:11:02,896 --> 00:11:04,426
Why?
I've, I've got some
bad news for you.
156
00:11:04,464 --> 00:11:06,074
Hey. What? What?
157
00:11:06,099 --> 00:11:08,439
It's unconfirmed
but I... I got it
from a reliable source.
158
00:11:08,468 --> 00:11:09,768
What?
159
00:11:09,803 --> 00:11:11,143
I think your father's in school.
160
00:11:12,706 --> 00:11:15,136
Has Keith decided
on a school yet?
161
00:11:15,175 --> 00:11:17,335
Well, uh, we're...
we're zeroing in on a few.
162
00:11:18,812 --> 00:11:20,612
Well, he indicated to me
that he was interested
163
00:11:20,647 --> 00:11:22,617
in a couple of art schools.
164
00:11:22,649 --> 00:11:25,249
Ah, I don't think
that's gonna happen.
165
00:11:25,285 --> 00:11:27,985
He comes out of art school,
what's he qualified to do?
166
00:11:28,021 --> 00:11:29,891
I'm looking for a good
business program.
167
00:11:29,923 --> 00:11:32,163
I think he has
a good head for business.
168
00:11:32,192 --> 00:11:34,832
Well, uh,
the indications I've gotten
169
00:11:34,862 --> 00:11:37,832
are that he's more
creatively inclined.
170
00:11:38,298 --> 00:11:39,728
Fine.
171
00:11:39,767 --> 00:11:41,467
But we're looking
for a business school.
172
00:11:41,501 --> 00:11:43,971
He wants to be creative
he can do that
in his spare time.
173
00:11:44,004 --> 00:11:45,274
How's he doing otherwise?
174
00:11:46,139 --> 00:11:47,239
Fine.
175
00:11:47,975 --> 00:11:49,475
Grades holding up okay?
176
00:11:49,509 --> 00:11:50,909
Um, very well.
177
00:11:51,912 --> 00:11:55,022
Well, thanks for the help.
178
00:11:55,048 --> 00:11:58,188
Oh, well.
Call me anytime you have
a question. Don't hesitate.
179
00:11:58,218 --> 00:12:00,188
I will. Thank you.
I appreciate it.
180
00:12:00,220 --> 00:12:01,320
You're welcome.
181
00:12:06,593 --> 00:12:08,003
Keith Nelson.
182
00:12:17,437 --> 00:12:20,207
Could I ask you a question
about, um, number five
183
00:12:21,674 --> 00:12:23,084
on Page 3?
184
00:12:28,215 --> 00:12:29,275
Hi, honey!
185
00:12:31,084 --> 00:12:32,294
(SCREAMING)
186
00:12:39,492 --> 00:12:40,962
Can I go to the nurse?
187
00:12:44,564 --> 00:12:47,844
HARDY: Trust is the basis
of any relationship.
188
00:12:50,470 --> 00:12:51,470
I trust you.
189
00:12:52,840 --> 00:12:54,440
Now, I want you to stay close,
190
00:12:54,474 --> 00:12:56,514
but not too close.
191
00:12:56,543 --> 00:12:58,113
You back off when I say, okay?
192
00:13:00,680 --> 00:13:02,320
Do both your parents work?
193
00:13:03,050 --> 00:13:04,420
Yeah?
194
00:13:04,451 --> 00:13:06,491
Maybe I'll stop
by after school
one day this week.
195
00:13:11,058 --> 00:13:12,128
Hi.
196
00:13:18,731 --> 00:13:20,271
Go ahead. See you later.
197
00:13:23,770 --> 00:13:25,110
HARDY: Amanda.
198
00:13:25,505 --> 00:13:26,805
Hi.
199
00:13:28,108 --> 00:13:29,638
Want to go to your place?
200
00:13:29,676 --> 00:13:31,076
(SIGHING)
201
00:13:31,111 --> 00:13:33,281
What's wrong?
Do you mind?
202
00:13:33,313 --> 00:13:35,223
Yes, I do.
I want to know what's wrong.
203
00:13:35,248 --> 00:13:37,148
She's a friend
of my little sister.
204
00:13:37,184 --> 00:13:38,924
Her brother was
in a pretty serious
car accident
205
00:13:38,952 --> 00:13:40,452
and she's a little upset.
206
00:13:40,487 --> 00:13:42,617
I know you're coming.
I'm waiting for you.
207
00:13:42,655 --> 00:13:45,385
Why would I be trying
to make it with another girl?
208
00:13:45,425 --> 00:13:47,955
How can you be so beautiful
and so insecure
at the same time?
209
00:13:50,330 --> 00:13:53,300
Trust is the basis
of any relationship.
210
00:13:58,238 --> 00:13:59,238
I trust you.
211
00:14:01,942 --> 00:14:04,982
And I want to give you this.
212
00:14:05,012 --> 00:14:07,922
I'll go get the car
and I'll meet you out front.
213
00:14:20,560 --> 00:14:21,560
(SIGHING)
214
00:14:36,243 --> 00:14:37,583
*(PETE SHELLEY PLAYING
DO ANYTHING ON RADIO)
215
00:14:37,610 --> 00:14:39,380
Hey, hey!
Whoa, whoa, whoa!
216
00:14:39,412 --> 00:14:42,352
Don't.
That belongs to the slumlord
that owns this place.
217
00:14:42,382 --> 00:14:43,952
It's his pride and joy.
218
00:14:44,884 --> 00:14:46,194
It's pretty sick.
219
00:14:50,057 --> 00:14:53,127
How does it feel
to stand under
a real Mercedes-Benz?
220
00:14:53,160 --> 00:14:55,360
About the same as standing
underneath a Ford.
221
00:14:55,395 --> 00:14:56,895
Why? You get off on it?
222
00:14:58,065 --> 00:14:59,365
Can I ask a question?
223
00:15:01,101 --> 00:15:03,441
Do you know a girl
named Amanda Jones?
224
00:15:03,470 --> 00:15:05,440
Uh, well, in school?
225
00:15:06,639 --> 00:15:08,479
Cool. What about her?
226
00:15:08,508 --> 00:15:09,578
What do you think of her?
227
00:15:11,444 --> 00:15:12,584
Rat bait. Why?
228
00:15:13,313 --> 00:15:14,813
Just curious.
229
00:15:14,847 --> 00:15:16,247
What about?
230
00:15:16,849 --> 00:15:18,949
Her. Who she is.
231
00:15:18,986 --> 00:15:20,586
Because she's beautiful, right?
232
00:15:21,521 --> 00:15:23,961
Guys are so sickening.
233
00:15:23,991 --> 00:15:27,731
Really, it must be a drag
to be a slave
to the male sex drive.
234
00:15:27,760 --> 00:15:29,400
I didn't say anything about sex.
235
00:15:31,264 --> 00:15:34,104
Oh. You want to start
a book club with her?
236
00:15:34,134 --> 00:15:36,074
I didn't say that I wanted
to do anything with her.
237
00:15:36,103 --> 00:15:38,213
I just think she's interesting.
238
00:15:38,238 --> 00:15:40,508
Don't go mistaking paradise
for a pair of long legs.
239
00:15:41,741 --> 00:15:43,281
What does that mean?
240
00:15:43,310 --> 00:15:44,810
Don't go roaming
where you don't belong.
241
00:15:44,844 --> 00:15:46,354
It's just an opinion.
242
00:15:46,379 --> 00:15:48,649
I express
an interest in someone
that I don't even know
243
00:15:48,681 --> 00:15:50,321
and you're getting tense.
244
00:15:50,350 --> 00:15:53,120
This is not tension,
this is reason.
245
00:15:53,153 --> 00:15:57,323
The way this girl
and her big money,
cruel-heart society
246
00:15:57,357 --> 00:16:00,057
spit on everyone,
is not interesting,
it's pathetic.
247
00:16:00,960 --> 00:16:02,200
She's not big money.
248
00:16:02,229 --> 00:16:03,499
Do you know where she lives?
249
00:16:03,530 --> 00:16:05,930
Yeah, in our sector.
250
00:16:05,965 --> 00:16:08,065
But she runs with the rich
and the beautiful,
251
00:16:08,835 --> 00:16:10,865
which is guilt by association.
252
00:16:10,903 --> 00:16:12,713
So?
253
00:16:12,739 --> 00:16:14,269
This is getting stale.
254
00:16:15,108 --> 00:16:17,038
You calling out for food?
255
00:16:17,077 --> 00:16:19,547
No. You can call if you want.
256
00:16:21,681 --> 00:16:23,021
Don't you ever eat at home?
257
00:16:25,552 --> 00:16:26,592
I...
258
00:16:27,720 --> 00:16:29,320
I don't like to eat alone.
259
00:16:34,027 --> 00:16:35,727
Amanda Jones?
260
00:16:37,697 --> 00:16:39,667
Forget about it.
It's nothing.
261
00:16:39,699 --> 00:16:41,069
It's not important.
262
00:16:45,372 --> 00:16:47,772
WATTS: You couldn't score her
in a million years.
263
00:16:47,807 --> 00:16:51,007
A: You're too shy
and closed up
to even approach her.
264
00:16:51,044 --> 00:16:53,254
And B: She'd kill you.
265
00:16:53,280 --> 00:16:55,450
Chicks like her
have one thing on their mind,
266
00:16:55,482 --> 00:16:57,282
and you don't
make enough of it
to matter to her.
267
00:16:57,317 --> 00:17:00,047
Well, you can't judge a book
by its cover.
268
00:17:00,087 --> 00:17:02,387
Yeah, but you can tell
how much it's gonna cost.
269
00:17:02,422 --> 00:17:04,122
That's deep.
270
00:17:04,157 --> 00:17:06,387
You want shallow,
call Amanda Jones.
271
00:17:09,796 --> 00:17:11,996
*(THE MARCH VIOLETS PLAYING
TURN TO THE SKY ON CAR RADIO)
272
00:17:12,031 --> 00:17:13,501
(HORN BLARING)
273
00:17:17,270 --> 00:17:18,910
Speak of the she-devil.
274
00:17:18,938 --> 00:17:21,238
(HORN HONKS)
275
00:17:21,274 --> 00:17:23,744
Could you fill it up?
Super unleaded.
276
00:17:28,815 --> 00:17:30,515
HARDY: Check the oil.
277
00:17:30,550 --> 00:17:32,590
Can you turn off
your engine, please?
278
00:17:32,619 --> 00:17:34,049
My pleasure.
279
00:17:42,595 --> 00:17:44,955
(TAPPING ON CAR)
280
00:17:44,997 --> 00:17:47,267
Hey, be nice
or I'll make you
check the tires.
281
00:17:54,807 --> 00:17:56,537
So this is what you
do for a living, huh?
282
00:17:58,778 --> 00:18:00,348
(HORN BLOWING)
283
00:18:01,981 --> 00:18:04,121
I'm... I'm sorry.
My hand slipped. I...
284
00:18:04,151 --> 00:18:05,591
Would you cut it out?
285
00:18:05,618 --> 00:18:07,188
Why don't you
mind your own business.
286
00:18:12,459 --> 00:18:13,929
HARDY: So, you like
looking at my girlfriend?
287
00:18:13,960 --> 00:18:15,330
AMANDA: Shut up, Hardy.
288
00:18:15,362 --> 00:18:16,662
What?
He likes looking at you.
289
00:18:17,464 --> 00:18:18,534
Sorry.
290
00:18:25,538 --> 00:18:27,068
I'd recommend you keep your eyes
291
00:18:27,106 --> 00:18:28,376
and your mind off my property.
292
00:18:46,058 --> 00:18:48,358
Here's $10 for the gas
and $10 for the look.
293
00:18:56,236 --> 00:18:57,866
(CAR ENGINE STARTING)
294
00:19:11,884 --> 00:19:14,424
*(THE MARCH VIOLETS PLAYING
MISS AMANDA JONES)
295
00:19:21,127 --> 00:19:23,727
* Down and down she goes
296
00:19:24,431 --> 00:19:26,871
* Our Amanda Jones
297
00:19:26,899 --> 00:19:31,169
* I said, down and down
and down and down *
298
00:19:31,204 --> 00:19:33,944
* She'd look
really lovely at home *
299
00:19:33,973 --> 00:19:37,243
* Till somebody gonna
come up and ask her *
300
00:19:37,277 --> 00:19:40,007
* To live happily ever after
301
00:19:40,046 --> 00:19:43,276
* Miss Amanda Jones
302
00:19:43,316 --> 00:19:46,486
* Miss Amanda Jones
303
00:19:48,255 --> 00:19:51,515
* Round and round
and round and round *
304
00:19:51,558 --> 00:19:54,828
* Round and round
and round and round *
305
00:19:54,861 --> 00:19:57,961
* Round and round
and round and round *
306
00:19:57,997 --> 00:20:00,567
MRS. ALBRIGHT:
Oh, Amanda Jones.
Right this way, please.
307
00:20:06,373 --> 00:20:09,113
I'd say excusing
yourself from class
308
00:20:09,141 --> 00:20:12,211
and leaving
the school grounds
with the boy with the hot car
309
00:20:12,245 --> 00:20:15,845
buys you two weeks
of morning detention.
310
00:20:15,882 --> 00:20:17,252
(AMANDA EXCLAIMS)
311
00:20:17,284 --> 00:20:19,124
(AMANDA CHUCKLING)
Well, we were just talking.
312
00:20:19,952 --> 00:20:21,622
If all you'd wanted was talk
313
00:20:21,654 --> 00:20:23,764
you could've gotten that
without leaving school.
314
00:20:23,790 --> 00:20:25,660
What are you saying,
Mrs. Albright?
315
00:20:25,692 --> 00:20:28,092
Nothing that
hasn't been said before,
Miss Jones.
316
00:20:28,127 --> 00:20:29,357
Now, get inside.
317
00:20:30,162 --> 00:20:31,432
Get inside.
It's not fair.
318
00:20:31,464 --> 00:20:32,874
Read my lips. Go.
319
00:20:41,708 --> 00:20:43,308
(ALARM BLARING)
320
00:21:05,164 --> 00:21:06,474
(WHISTLING)
321
00:21:31,123 --> 00:21:32,293
(SNIFFLING)
322
00:21:37,029 --> 00:21:38,329
Welcome.
323
00:21:40,867 --> 00:21:42,537
Is... Is this detention?
324
00:21:43,636 --> 00:21:45,406
Actually,
it's your mother's house
325
00:21:45,438 --> 00:21:46,938
and we're all having a party.
326
00:21:49,442 --> 00:21:51,912
MR. SAUNER: You know,
you really shouldn't
cut classes, Amanda,
327
00:21:51,944 --> 00:21:53,314
even if it's just gym class.
328
00:21:53,346 --> 00:21:55,546
Well,
it's incredibly nice of you
not to make me sit down there
329
00:21:55,582 --> 00:21:57,452
with those guys.
I felt kind of weird,
330
00:21:57,484 --> 00:21:59,294
you know, being the only girl.
331
00:21:59,318 --> 00:22:00,588
I suppose it wouldn't matter
332
00:22:00,620 --> 00:22:02,960
if you served out your
detention in my office.
333
00:22:02,989 --> 00:22:05,659
Oh, well,
I kind of had a better idea.
Mmm-hmm.
334
00:22:05,692 --> 00:22:07,432
I was kind of wondering
if I... I wouldn't
335
00:22:07,460 --> 00:22:09,660
have to serve detention at all,
336
00:22:09,696 --> 00:22:11,796
if I promised
I'd never ever do it again.
337
00:22:14,100 --> 00:22:17,200
We'll keep this
just between you and me.
338
00:22:17,236 --> 00:22:19,766
Oh, you're incredibly sweet,
Mr. Sauner.
339
00:22:19,806 --> 00:22:21,536
And I love the way
you wear your hair.
340
00:22:22,141 --> 00:22:23,711
Really?
Yeah.
341
00:22:23,743 --> 00:22:25,783
Yeah, it's great.
All the girls say it.
342
00:22:25,812 --> 00:22:27,352
No.
Yeah.
343
00:22:27,380 --> 00:22:29,720
It's true.
344
00:22:29,749 --> 00:22:32,219
You're the best
drivers' ed teacher there is.
345
00:22:32,251 --> 00:22:34,021
Thank you.
346
00:22:34,053 --> 00:22:35,423
Thanks very much.
347
00:22:36,188 --> 00:22:37,658
Sure. Bye-bye, Amanda.
348
00:22:37,690 --> 00:22:38,930
Bye.
349
00:22:38,958 --> 00:22:39,958
(CLEARS THROAT)
350
00:22:45,765 --> 00:22:47,295
WATTS: Amanda Jones
doesn't know you,
351
00:22:47,333 --> 00:22:49,703
doesn't care about you.
352
00:22:49,736 --> 00:22:52,036
You're trying to
jerk off the impossible.
353
00:22:52,071 --> 00:22:54,311
How many times
do I have to listen
to myself tell you this?
354
00:22:54,340 --> 00:22:56,210
I don't know. How many times?
355
00:22:56,242 --> 00:22:58,712
Do you know what kind
of a guy Hardy is?
356
00:22:59,245 --> 00:23:00,845
Handsome, rich,
357
00:23:01,614 --> 00:23:04,124
muscular, popular,
hot, happening
358
00:23:04,150 --> 00:23:05,690
and capable of
reducing your head
359
00:23:05,718 --> 00:23:07,388
to a crimson stain on the wall.
360
00:23:07,420 --> 00:23:08,990
Hardy's a jerk.
361
00:23:09,021 --> 00:23:11,291
He... He screws around on her,
he treats her like dirt,
362
00:23:11,323 --> 00:23:12,793
he has no respect for her.
He's just...
363
00:23:12,825 --> 00:23:14,455
And obviously
she gets off on it.
364
00:23:15,294 --> 00:23:17,134
You're losing it.
365
00:23:17,163 --> 00:23:18,473
And when it's lost
366
00:23:18,498 --> 00:23:20,668
all you are is a loser.
367
00:23:20,700 --> 00:23:23,200
You obviously have
no idea how I feel,
368
00:23:23,235 --> 00:23:25,465
so, why don't you just
butt out of this, please.
369
00:23:26,906 --> 00:23:28,536
I know how you feel.
370
00:23:29,141 --> 00:23:30,581
Oh, you do? Really?
371
00:23:31,210 --> 00:23:32,610
You've been in love before?
372
00:23:35,247 --> 00:23:37,447
There's a lot of things
you don't know about me.
373
00:23:38,718 --> 00:23:39,848
Really?
374
00:23:41,521 --> 00:23:42,961
Who've you ever
been in love with?
375
00:23:43,990 --> 00:23:44,990
Huh?
376
00:23:45,925 --> 00:23:48,725
You want to abuse yourself,
be my guest.
377
00:23:48,761 --> 00:23:51,961
Hey, Watts,
nothing ventured,
nothing gained.
378
00:23:51,998 --> 00:23:52,998
Right?
379
00:23:54,100 --> 00:23:55,900
Keith,
380
00:23:55,935 --> 00:23:58,195
once a fool
always a fool, right?
381
00:24:28,568 --> 00:24:29,768
(CLEARING THROAT)
382
00:24:46,285 --> 00:24:47,285
Hmm.
383
00:24:52,124 --> 00:24:53,634
(GIRLS CHATTERING)
384
00:24:58,264 --> 00:24:59,804
(GIRL LAUGHING)
385
00:25:43,309 --> 00:25:44,609
(LAUGHING)
386
00:25:45,544 --> 00:25:47,514
Are those boys' underpants?
387
00:25:47,546 --> 00:25:48,816
(CHUCKLING)
388
00:25:50,016 --> 00:25:51,176
Yeah. So?
389
00:25:52,652 --> 00:25:54,822
So, I've just never seen a girl
390
00:25:54,854 --> 00:25:56,724
wearing boys' underpants before.
391
00:25:58,490 --> 00:26:02,600
You ever seen a girl
with a drumstick
shoved up her nose?
392
00:26:02,629 --> 00:26:03,989
Oh, is that some
kind of a threat?
393
00:26:04,731 --> 00:26:06,031
It's some kind of a warning.
394
00:26:07,099 --> 00:26:08,899
I'm petrified. Really.
395
00:26:36,295 --> 00:26:38,295
HARDY: All right, don't worry.
Everything's gonna be fine.
396
00:26:38,330 --> 00:26:39,630
I've done this before.
397
00:26:41,267 --> 00:26:42,937
There's Amanda.
398
00:26:42,969 --> 00:26:43,999
Hi.
399
00:26:45,171 --> 00:26:46,811
Hi.
400
00:26:46,839 --> 00:26:48,369
Hardy, I've had
about enough of this.
401
00:26:48,407 --> 00:26:50,007
What? What?
402
00:26:50,042 --> 00:26:51,412
Look,
if you were more of a person
403
00:26:51,443 --> 00:26:52,543
you might be enough
for two girls.
404
00:26:52,578 --> 00:26:54,108
But you're not.
Yeah?
405
00:26:54,146 --> 00:26:57,116
Well, this jealousy crap
is really
getting a bit tedious.
406
00:26:57,149 --> 00:26:59,089
Yeah, well, you won't have
to deal with it anymore.
407
00:26:59,118 --> 00:27:01,218
What?
What does that mean? Huh?
408
00:27:01,253 --> 00:27:02,423
Get out of my way.
409
00:27:02,454 --> 00:27:03,894
No, no, no.
410
00:27:03,923 --> 00:27:05,323
Not until
we straighten this out.
411
00:27:06,458 --> 00:27:08,358
It's not gonna
work anymore, Hardy.
412
00:27:09,461 --> 00:27:11,601
Yeah?
413
00:27:11,630 --> 00:27:13,670
You walk out on me,
where you gonna go? Hmm?
414
00:27:13,700 --> 00:27:15,100
KEITH: Amanda!
415
00:27:15,768 --> 00:27:17,198
You... You got a minute?
416
00:27:26,512 --> 00:27:27,852
Hello.
417
00:27:29,248 --> 00:27:30,748
Hi.
Hi.
418
00:27:30,783 --> 00:27:32,083
What do you want?
419
00:27:32,118 --> 00:27:33,918
Well,
420
00:27:33,953 --> 00:27:37,863
Uh, I wanted to know if maybe
you wanted to go out
421
00:27:39,291 --> 00:27:41,231
with me.
422
00:27:41,260 --> 00:27:43,660
But, but, if it's
too difficult a time
423
00:27:43,696 --> 00:27:45,696
then... then
I... I understand that.
424
00:27:45,732 --> 00:27:48,332
I'm... I just... Um...
425
00:27:48,367 --> 00:27:49,367
Oh.
426
00:27:50,602 --> 00:27:53,012
You're... So you're asking me
out on a date?
427
00:28:08,420 --> 00:28:10,290
Goodbye.
Bye.
428
00:28:13,625 --> 00:28:15,185
So what did he want?
429
00:28:15,227 --> 00:28:16,227
He asked me out.
430
00:28:17,363 --> 00:28:19,303
What'd you say?
I said yes.
431
00:28:22,168 --> 00:28:23,168
She's just mad.
432
00:28:40,019 --> 00:28:41,289
Some juice.
433
00:28:57,937 --> 00:28:59,267
Why are you smiling?
434
00:29:00,773 --> 00:29:02,313
I wasn't aware
that I was smiling,
435
00:29:02,341 --> 00:29:04,081
but if it bothers you
then I can stop.
436
00:29:05,544 --> 00:29:07,314
No, it's just you haven't
smiled much lately.
437
00:29:07,346 --> 00:29:09,546
I was curious about the change.
438
00:29:09,581 --> 00:29:13,051
Well, I haven't had that much
to smile about, Clifford.
439
00:29:15,254 --> 00:29:17,064
You have
a beautiful smile, young man.
440
00:29:17,589 --> 00:29:19,159
Thank you, Carol.
441
00:29:19,191 --> 00:29:22,961
She's Mom. I'm Dad.
And you're nuts.
442
00:29:22,995 --> 00:29:25,325
LAURA: This is not true.
It can't be.
443
00:29:25,364 --> 00:29:27,504
This has got to be, like,
444
00:29:27,533 --> 00:29:30,543
the most hilarious rumor
ever floated. Right?
445
00:29:30,569 --> 00:29:31,969
CAROL:
What are you talking about?
446
00:29:32,004 --> 00:29:33,874
Okay. I'm in town last night,
447
00:29:33,906 --> 00:29:35,566
I hear everybody talking about
448
00:29:35,607 --> 00:29:37,707
how Keith has
asked this girl out.
449
00:29:37,743 --> 00:29:39,883
CINDY: No way.
Yeah. Check it out.
450
00:29:39,912 --> 00:29:42,512
This girl is popular,
she's beautiful,
451
00:29:42,548 --> 00:29:45,818
and obviously in the middle
of some emotional shootout
452
00:29:45,852 --> 00:29:48,722
to consent to date
the human Tater Tot.
453
00:29:48,754 --> 00:29:50,494
What did you do to her, Keith?
454
00:29:50,522 --> 00:29:51,822
Threaten her life?
455
00:29:52,624 --> 00:29:54,064
I just asked her out.
456
00:29:54,093 --> 00:29:56,463
Her boyfriend's a man,
for Christ's sake.
457
00:29:56,495 --> 00:29:57,795
Hey, hey, hey, hey.
458
00:29:57,830 --> 00:29:59,830
He's extensively
easy on the eyes.
459
00:29:59,866 --> 00:30:01,526
He's a total buck and you're...
460
00:30:02,601 --> 00:30:04,571
You're Keith.
461
00:30:06,839 --> 00:30:08,469
Is she nice?
462
00:30:08,507 --> 00:30:11,437
Mother, the girl is sex.
463
00:30:11,477 --> 00:30:14,307
For God's sakes, I'm eating.
464
00:30:14,346 --> 00:30:16,746
Glad you got time
to think about the girls.
465
00:30:16,782 --> 00:30:18,222
Between the girls
and your art kick,
466
00:30:18,250 --> 00:30:20,950
you don't have time to think
about anything important.
467
00:30:20,987 --> 00:30:22,547
I'll be dead and buried
before you get off your butt
468
00:30:22,588 --> 00:30:23,758
and apply to a college.
469
00:30:23,789 --> 00:30:25,119
LAURA: Ease up, Dad.
470
00:30:25,157 --> 00:30:27,387
Any fool could
get into a college.
471
00:30:27,426 --> 00:30:30,126
Only a precious few may say
the same about Amanda Jones.
472
00:30:34,466 --> 00:30:35,866
Am I wrong?
473
00:30:36,702 --> 00:30:38,002
Carol.
474
00:30:39,405 --> 00:30:41,665
CINDY: Mom, what kind of milk
did you say this was?
475
00:30:41,707 --> 00:30:43,807
Sweetheart,
if you don't like the milk,
drink the juice.
476
00:30:43,842 --> 00:30:45,482
It's none of your business.
What, Keith?
477
00:30:45,511 --> 00:30:47,591
Did you see the brochure,
Keith...?
What did you say?
478
00:30:49,615 --> 00:30:52,055
DUNCAN:
It's what my girlfriend
would look like without skin.
479
00:30:52,518 --> 00:30:56,358
Yeah. Nice.
480
00:30:56,388 --> 00:30:58,988
And while we're on the topic
of the double-breasted
party machine,
481
00:30:59,025 --> 00:31:01,155
congratulations
on your latest coup.
482
00:31:01,193 --> 00:31:02,693
Yeah.
483
00:31:02,728 --> 00:31:05,428
You know about Amanda Jones?
How?
484
00:31:05,464 --> 00:31:08,774
You think I live here?
I have a personal life,
too, man.
485
00:31:08,800 --> 00:31:10,440
How did you manage
to swing that one?
486
00:31:10,469 --> 00:31:11,739
I don't know, Duncan.
487
00:31:11,770 --> 00:31:13,140
You know, I... I asked her out.
488
00:31:13,172 --> 00:31:14,612
She said yes. We're...?
489
00:31:16,375 --> 00:31:19,845
Anytime somebody
from the outside
lifts a woman
490
00:31:19,878 --> 00:31:22,878
from a gwat like Jenns, man,
we could all find
cause to rejoice.
491
00:31:22,915 --> 00:31:24,615
I'm proud of you.
492
00:31:24,650 --> 00:31:26,250
Gwat?
A gwat, man.
493
00:31:26,285 --> 00:31:27,645
Punch her apron
one time for me, yeah?
494
00:31:27,686 --> 00:31:28,686
(GRUNTS)
495
00:31:31,757 --> 00:31:33,957
RAY:
Do you want me to kiss you
or feel you up or anything?
496
00:31:33,993 --> 00:31:35,233
You wanna die young?
497
00:31:36,295 --> 00:31:37,625
What kind of question is that?
498
00:31:38,897 --> 00:31:40,297
Just sit here and shut up.
499
00:31:41,100 --> 00:31:42,630
You don't have a boyfriend,
do you?
500
00:31:43,169 --> 00:31:45,099
No.
501
00:31:45,137 --> 00:31:48,267
See, a lot of guys I know
think that you're...
502
00:31:48,307 --> 00:31:49,407
What?
503
00:31:50,109 --> 00:31:51,939
Confused.
Oh.
504
00:31:51,978 --> 00:31:53,878
See,
but I know it's just an act.
505
00:31:53,912 --> 00:31:55,382
Do you know how I know?
506
00:31:55,414 --> 00:31:56,754
Enlighten me.
507
00:31:56,782 --> 00:31:59,352
'Cause you radiate
this sexual vibe.
508
00:31:59,385 --> 00:32:01,425
And if you wanted to
you could be
a girl like that.
509
00:32:03,455 --> 00:32:06,385
Ray, this is 1987.
510
00:32:06,425 --> 00:32:08,925
Did you know
that a girl can be
whatever she wants to be?
511
00:32:09,628 --> 00:32:10,998
I know. My mom's a plumber.
512
00:32:12,231 --> 00:32:14,371
That explains
a lot about you, Ray.
513
00:32:14,400 --> 00:32:17,000
And I have an enormous amount
of respect for her.
514
00:32:18,004 --> 00:32:19,974
WATTS: Just sit here
and act like you like me.
515
00:32:20,939 --> 00:32:23,109
Okay. That'll be
absolutely no problem.
516
00:32:24,676 --> 00:32:25,976
Hello.
517
00:32:26,678 --> 00:32:28,248
Keith, hi. What's up?
518
00:32:28,914 --> 00:32:30,784
Listen, are... are you busy now?
519
00:32:30,816 --> 00:32:32,176
Oh, no, we were just talking.
520
00:32:33,252 --> 00:32:34,252
Why?
521
00:32:35,554 --> 00:32:37,664
'Cause I'd like
to borrow your car,
if I could.
522
00:32:37,689 --> 00:32:39,929
If you... If you need...
If you have something to do
523
00:32:39,958 --> 00:32:41,788
I could come back around
and pick you up
in about an hour or so.
524
00:32:41,827 --> 00:32:43,797
But can I borrow your car?
525
00:32:43,829 --> 00:32:45,029
Well, where are you going?
526
00:32:46,265 --> 00:32:49,165
I'd like to give Amanda
a ride home.
527
00:32:49,201 --> 00:32:50,571
Hey, by the way,
congratulations, dude.
528
00:32:50,602 --> 00:32:52,342
Man, she's smoking, you know.
All right.
529
00:32:53,205 --> 00:32:54,405
Thanks.
530
00:32:55,941 --> 00:32:57,441
Is that... Is that okay?
531
00:32:57,476 --> 00:32:59,376
I'd appreciate
a couple bucks for gas.
532
00:33:02,381 --> 00:33:05,851
Well, sure.
Guess I'll come back
in about an hour?
533
00:33:05,884 --> 00:33:07,724
It's just time.
Not like it means anything.
534
00:33:08,854 --> 00:33:10,194
Thanks.
535
00:33:12,491 --> 00:33:14,131
So, you gotta wait
around an hour?
536
00:33:14,793 --> 00:33:17,433
(SIGHING)
If I want to.
537
00:33:17,463 --> 00:33:20,273
Do you know how much damage
we could do to
each other in an hour?
538
00:33:21,333 --> 00:33:24,303
It's kind of
a revolting thought, actually.
539
00:33:24,336 --> 00:33:26,906
Really?
What's "revolting" mean?
540
00:33:26,938 --> 00:33:28,538
Oh, my God.
541
00:33:28,574 --> 00:33:31,914
Get your hands off me, man.
Does that mean
you want to come over?
542
00:33:31,943 --> 00:33:33,753
For spring break?
Are you out of your mind?
543
00:33:35,081 --> 00:33:37,151
All right, that's it.
I'm taking you to Aspen.
544
00:33:37,183 --> 00:33:38,823
I won't take you to Aspen.
I'll take you to Chile.
545
00:33:38,850 --> 00:33:40,520
Amanda. Hello.
546
00:33:40,552 --> 00:33:42,022
Hi.
547
00:33:42,054 --> 00:33:44,194
(STAMMERING)
Would you like a ride home?
548
00:33:44,223 --> 00:33:46,793
Uh, well, I'm... I'm
I'm going home with Shayne.
549
00:33:46,825 --> 00:33:48,385
Shayne, this is Keith.
550
00:33:48,927 --> 00:33:50,757
Keith, Shayne.
551
00:33:51,263 --> 00:33:52,303
Hello.
552
00:33:53,332 --> 00:33:54,372
Hi.
553
00:33:56,235 --> 00:34:00,605
Uh, well, I was just
hoping we could talk.
554
00:34:00,639 --> 00:34:02,139
Why don't you call me?
555
00:34:02,174 --> 00:34:03,514
KEITH: Yeah?
Yeah.
556
00:34:04,743 --> 00:34:06,313
Okay.
557
00:34:06,345 --> 00:34:07,745
Oh. Why don't you go with him?
558
00:34:11,049 --> 00:34:13,819
Okay. I'm... I'm sorry.
Uh, where's your car?
559
00:34:15,587 --> 00:34:17,717
(STAMMERING)
Well, I'll pull around.
560
00:34:18,924 --> 00:34:20,194
Okay.
561
00:34:21,760 --> 00:34:23,800
Thanks a lot.
What?
562
00:34:23,829 --> 00:34:25,429
Well, you made me
look really stupid.
563
00:34:25,464 --> 00:34:26,904
I did not make you
look really stupid.
564
00:34:26,932 --> 00:34:29,032
He's giving you
the perfect opportunity
to back out.
565
00:34:29,067 --> 00:34:30,267
He wants to talk.
So, tell him.
566
00:34:30,302 --> 00:34:31,402
Tell him you're back with Hardy.
567
00:34:31,437 --> 00:34:33,037
I'm not back with Hardy.
568
00:34:33,071 --> 00:34:34,311
Okay, then fine.
Tell him the truth.
569
00:34:34,340 --> 00:34:35,540
Tell him that you used him.
570
00:34:35,574 --> 00:34:37,644
I didn't use him.
Oh, really?
571
00:34:37,676 --> 00:34:39,746
You didn't use him
to get away from Hardy?
572
00:34:39,778 --> 00:34:42,308
It wasn't deliberate.
I was mad and he stepped in.
573
00:34:42,348 --> 00:34:44,048
It was just bad circumstances,
okay?
574
00:34:44,082 --> 00:34:45,852
Okay.
575
00:34:45,884 --> 00:34:48,854
Regardless, the longer
you wait to kill it,
the worse it's gonna be.
576
00:34:48,887 --> 00:34:50,317
You saw his face.
577
00:34:50,356 --> 00:34:51,716
I mean, he's completely deluded.
578
00:34:52,958 --> 00:34:55,188
Unless, of course,
you're really
interested in him.
579
00:34:58,096 --> 00:34:59,596
(BIRDS CHIRPING)
580
00:35:02,601 --> 00:35:03,871
(ENGINE FALTERING)
581
00:35:18,083 --> 00:35:19,553
(ENGINE FALTERING)
582
00:35:23,155 --> 00:35:24,355
Start.
583
00:35:31,163 --> 00:35:32,333
(GRUNTS)
584
00:35:35,501 --> 00:35:36,741
Please.
585
00:35:42,874 --> 00:35:44,414
The car won't start.
586
00:35:44,443 --> 00:35:45,943
Oh, no!
587
00:35:45,977 --> 00:35:48,207
Wait, wait, wait.
Shayne! Shayne!
588
00:35:48,780 --> 00:35:49,850
AMANDA: Shayne!
589
00:35:51,783 --> 00:35:55,423
Oh, damn it. Look, uh,
I got to get home.
I... I really do.
590
00:35:55,454 --> 00:35:56,924
I'm sorry.
591
00:35:56,955 --> 00:35:58,835
Oh, no, no, I understand.
It's fine. It's fine.
592
00:36:00,058 --> 00:36:01,358
I'll see you later.
593
00:36:02,060 --> 00:36:03,730
What?
Can I have a ride?
594
00:36:04,596 --> 00:36:06,196
What happened to
Prince Charming?
595
00:36:08,033 --> 00:36:10,203
AMANDA: Keith! Come on.
596
00:36:13,705 --> 00:36:15,505
Do you... It's okay?
597
00:36:15,541 --> 00:36:16,581
Come on!
598
00:36:20,979 --> 00:36:22,549
No door.
Get in.
599
00:36:24,049 --> 00:36:25,319
SHAYNE: You in?
KEITH: Yup.
600
00:36:32,157 --> 00:36:33,587
So where are we going?
601
00:36:33,625 --> 00:36:34,625
Home.
602
00:36:34,993 --> 00:36:36,233
Where's that?
603
00:36:36,262 --> 00:36:38,302
Um, D Street.
604
00:36:38,330 --> 00:36:40,030
It's around the corner
from my house.
605
00:36:40,065 --> 00:36:42,195
Under the bridge from my house.
606
00:36:42,234 --> 00:36:44,144
*(MUSIC PLAYING ON CAR RADIO)
607
00:36:44,169 --> 00:36:46,569
Those are nice earrings.
608
00:36:46,605 --> 00:36:49,205
(STAMMERING)
Oh, thank you.
They're not mine.
609
00:36:49,241 --> 00:36:50,481
I borrowed them from Shayne.
610
00:36:51,310 --> 00:36:52,810
They're real.
611
00:36:54,079 --> 00:36:55,509
(INAUDIBLE)
612
00:36:58,850 --> 00:37:00,190
(INAUDIBLE)
613
00:37:00,218 --> 00:37:01,948
(WHISPERING) What?
614
00:37:01,987 --> 00:37:05,387
Amanda, isn't there something
that you wanted to say to...
615
00:37:05,424 --> 00:37:06,864
I'm sorry,
what's your name again?
616
00:37:07,125 --> 00:37:08,325
Keith.
617
00:37:08,360 --> 00:37:09,730
Oh, yeah. Keith.
618
00:37:16,302 --> 00:37:18,102
Do you wanna
back out of the date?
619
00:37:18,136 --> 00:37:19,836
No, I... I...
620
00:37:19,871 --> 00:37:22,841
I mean, if you...
if you want out
I'll understand.
621
00:37:22,874 --> 00:37:25,914
I wouldn't have asked you out
if I didn't want to go
in the first place.
622
00:37:25,944 --> 00:37:27,614
I don't want out. Do you?
623
00:37:28,747 --> 00:37:29,947
No.
624
00:37:35,387 --> 00:37:37,317
KEITH: It's the white house
up on the left.
625
00:37:37,356 --> 00:37:39,256
Here at the mailbox.
626
00:37:41,026 --> 00:37:42,556
Thank you.
627
00:37:42,594 --> 00:37:43,604
My pleasure.
628
00:37:46,365 --> 00:37:47,865
You okay?
Yeah.
629
00:37:47,899 --> 00:37:49,229
Okay.
Bye.
630
00:37:49,267 --> 00:37:50,567
Bye.
Thanks.
631
00:37:55,941 --> 00:37:57,841
Well, that was swift.
632
00:37:57,876 --> 00:38:01,106
I gave you a perfect window
to throw him out of
and you went limp.
633
00:38:01,146 --> 00:38:03,546
Look, maybe you can
do something like that,
but I can't.
634
00:38:03,582 --> 00:38:05,822
At least not in cold blood.
635
00:38:05,851 --> 00:38:07,991
Well, then
I guess you got yourself
a new boyfriend.
636
00:38:09,455 --> 00:38:11,585
Hi, guys. Did you come by
to see my brother?
637
00:38:11,623 --> 00:38:12,763
Oh, my God.
638
00:38:13,892 --> 00:38:15,332
Um, what?
639
00:38:15,361 --> 00:38:17,361
No. I mean,
we just dropped him home.
640
00:38:17,396 --> 00:38:20,526
And he told you we live here?
641
00:38:20,566 --> 00:38:23,566
(LAUGHING)
He is so modest,
it kills me.
642
00:38:23,602 --> 00:38:25,672
I... I suppose
he didn't mention anything
643
00:38:25,704 --> 00:38:27,874
about our ancestral estate
in Scotland
644
00:38:27,906 --> 00:38:30,106
or our apartment in Paris?
645
00:38:30,141 --> 00:38:31,681
So modest.
646
00:38:31,710 --> 00:38:32,810
(WHISTLING)
647
00:38:37,383 --> 00:38:38,783
Hi, assface.
648
00:38:40,752 --> 00:38:42,592
I just saw
your girlfriend outside.
649
00:38:42,621 --> 00:38:44,591
Did she say anything to you?
650
00:38:44,623 --> 00:38:47,493
Well, that's for me to know
and for you to find out.
651
00:38:47,526 --> 00:38:49,156
I'm gonna beat it out of you.
Mom!
652
00:38:49,194 --> 00:38:50,534
Tell me! Tell me!
Let go!
653
00:38:51,830 --> 00:38:54,570
RAY: Look,
how far are you going?
654
00:38:56,201 --> 00:38:58,641
To the nearest gas station.
655
00:38:58,670 --> 00:39:00,550
Wonderful. How far is that,
Russia or something?
656
00:39:01,773 --> 00:39:03,173
Don't worry about it.
You're young.
657
00:39:04,009 --> 00:39:05,539
Not anymore.
658
00:39:05,577 --> 00:39:07,737
Look, you better give me
your phone number after this.
659
00:39:11,917 --> 00:39:14,517
*(FURNITURE PLAYING
BRILLIANT MIND ON STEREO)
660
00:39:21,359 --> 00:39:23,599
* I'm at the stage
661
00:39:25,964 --> 00:39:28,274
* Where everything I thought
meant something *
662
00:39:28,299 --> 00:39:30,869
* Seems so unappealing *
663
00:39:34,806 --> 00:39:36,036
How you doing?
664
00:39:36,074 --> 00:39:37,744
All right.
665
00:39:37,776 --> 00:39:40,276
You nervous about something?
No. No.
666
00:39:40,311 --> 00:39:41,381
You look nervous.
You okay?
667
00:39:41,413 --> 00:39:42,953
No, I'm fine.
668
00:39:42,981 --> 00:39:44,881
Do you always, uh,
come to school this early?
669
00:39:44,916 --> 00:39:46,076
KEITH: No. No. Do you?
670
00:39:46,117 --> 00:39:47,317
Never.
671
00:39:47,352 --> 00:39:49,692
So, why, why today?
672
00:39:49,721 --> 00:39:50,991
I wanted to talk to you.
673
00:39:54,392 --> 00:39:56,462
About?
Not about art.
674
00:39:56,495 --> 00:39:59,965
Look, I'm totally cool
with the situation.
675
00:39:59,998 --> 00:40:02,468
The truth is I was
looking for a way out
of the thing with Amanda
676
00:40:02,501 --> 00:40:04,641
and you saved me a tough talk.
677
00:40:04,670 --> 00:40:06,940
I'm supposed to
believe this, right?
678
00:40:06,972 --> 00:40:09,372
It's true. I don't want
Amanda hating me.
679
00:40:09,407 --> 00:40:11,037
I don't want anybody hating me.
680
00:40:11,076 --> 00:40:13,676
So, I'd appreciate it
if you'd do me a favor.
681
00:40:13,712 --> 00:40:15,782
Now, I don't know what
you have planned for Saturday
but if you could,
682
00:40:15,814 --> 00:40:17,484
I'd like you to
swing by my place.
683
00:40:17,516 --> 00:40:18,946
I'm having a party.
684
00:40:18,984 --> 00:40:20,494
Parents are in Europe.
685
00:40:20,519 --> 00:40:22,489
You're... You're inviting me
to your house?
686
00:40:22,521 --> 00:40:24,791
Yeah,
I invited a lot of people.
Something wrong?
687
00:40:24,823 --> 00:40:26,933
Gee, I...
Well, I don't know.
You... You tell me.
688
00:40:26,958 --> 00:40:29,028
There's nothing wrong on my end.
689
00:40:29,060 --> 00:40:30,820
You got
an inferiority complex
or something?
690
00:40:33,198 --> 00:40:36,228
I've known Amanda a long time
and I'd like to
keep it that way.
691
00:40:36,267 --> 00:40:38,237
If it's too much for me
to ask you to
bring her to a party,
692
00:40:38,269 --> 00:40:40,109
hey, I'm sorry I asked.
693
00:40:40,138 --> 00:40:42,508
Well, put yourself
in my position.
This doesn't sound too good.
694
00:40:42,541 --> 00:40:44,641
Well, put yourself
in my position.
695
00:40:44,676 --> 00:40:46,206
I'm big enough to invite
a former girlfriend
696
00:40:46,244 --> 00:40:47,884
and the guy
who stole her from me
to a party.
697
00:40:47,913 --> 00:40:49,383
Do you think
this makes me look good?
698
00:40:49,414 --> 00:40:51,084
I've taken a lot of shit
over this.
699
00:40:51,116 --> 00:40:53,346
That's why
I'm a little cautious
about your motives.
700
00:40:53,384 --> 00:40:54,994
I'll buy that.
701
00:40:55,020 --> 00:40:57,290
Come on. It's a party.
702
00:40:57,322 --> 00:40:58,592
It is not the end of the world.
703
00:40:59,357 --> 00:41:01,357
(STAMMERING)
704
00:41:01,392 --> 00:41:03,602
Are you being straight with me?
705
00:41:03,629 --> 00:41:06,029
Do you see
any reason at this point
why I should play games?
706
00:41:06,665 --> 00:41:08,425
Well, I'll... Ahem.
707
00:41:08,466 --> 00:41:10,196
I'll talk to Amanda
about it. But...
708
00:41:10,235 --> 00:41:12,335
I've already talked to her
and she's fine with it.
709
00:41:12,370 --> 00:41:13,640
You talked to her?
710
00:41:14,105 --> 00:41:15,135
Really?
711
00:41:17,876 --> 00:41:20,806
(STAMMERING)
Well, we'll drop by then.
712
00:41:21,412 --> 00:41:22,552
Good.
713
00:41:23,782 --> 00:41:26,522
You know what?
It wouldn't be the weirdest
thing in the world
714
00:41:26,552 --> 00:41:28,352
if you and I
actually turned out
to be friends.
715
00:41:29,454 --> 00:41:30,894
Yes, it would.
716
00:41:33,959 --> 00:41:35,059
See you.
717
00:41:36,194 --> 00:41:37,764
You got a coat and tie?
718
00:41:37,796 --> 00:41:38,956
No.
719
00:41:40,431 --> 00:41:41,671
See you Saturday.
720
00:41:49,808 --> 00:41:52,638
*(THE MARCH VIOLETS PLAYING
TURN TO THE SKY)
721
00:42:03,021 --> 00:42:05,721
* You took the words
right from my lips *
722
00:42:07,158 --> 00:42:09,798
* Without asking
723
00:42:09,828 --> 00:42:12,658
* I've played the scene
before and I won't *
724
00:42:12,698 --> 00:42:15,128
* be the one left crying
725
00:42:16,301 --> 00:42:18,471
* And if you think
that love's for sale *
726
00:42:18,503 --> 00:42:20,073
(HORN HONKING)
727
00:42:20,105 --> 00:42:22,105
* Well I'm not buying
728
00:42:22,140 --> 00:42:25,510
* What you've bought before
you can buy no more *
729
00:42:25,543 --> 00:42:28,883
* 'Cause I'm all out of love,
I can't take no more *
730
00:42:28,914 --> 00:42:32,384
* Still I wake at night
and I call your name *
731
00:42:32,417 --> 00:42:35,787
* Dreaming of you
732
00:42:35,821 --> 00:42:38,821
* I wake at night
always the same *
733
00:42:38,857 --> 00:42:41,987
* I call your name
but you sleep right through *
734
00:42:42,027 --> 00:42:45,057
* And love is the light
in your face *
735
00:42:45,096 --> 00:42:47,666
Since when do your parents
let you go clubbing
on school nights?
736
00:42:48,600 --> 00:42:50,000
I'm waiting for Amanda.
737
00:42:51,603 --> 00:42:53,973
Here? She's coming here?
On a school night?
738
00:42:54,005 --> 00:42:56,635
Did I miss something?
Is there a new world order?
739
00:42:56,675 --> 00:42:58,705
Look, if you're gonna bug me
and make me feel bad,
740
00:42:58,744 --> 00:43:00,184
can you do it later? Please.
741
00:43:01,312 --> 00:43:02,982
She said she'd meet you here?
742
00:43:03,481 --> 00:43:05,251
Not in those words.
743
00:43:06,117 --> 00:43:07,917
In any words?
744
00:43:13,558 --> 00:43:15,358
Maybe she didn't have ID.
745
00:43:15,393 --> 00:43:16,733
Who doesn't have ID?
746
00:43:18,063 --> 00:43:19,983
Maybe she doesn't like you
as much as you think.
747
00:43:22,300 --> 00:43:23,740
Maybe.
748
00:43:24,936 --> 00:43:26,936
* Dreaming of you
749
00:43:26,972 --> 00:43:29,812
Do you miss me, Keith?
Do you miss not
being around me?
750
00:43:30,809 --> 00:43:32,639
This isn't
the third grade anymore.
751
00:43:33,879 --> 00:43:35,779
She doesn't love you.
752
00:43:35,814 --> 00:43:38,684
It's a joke. It's all a joke.
753
00:43:40,518 --> 00:43:41,848
How do you know?
754
00:43:43,188 --> 00:43:44,918
I'd bet my hands on it.
755
00:43:44,956 --> 00:43:47,726
* Love won't pass you by
756
00:43:47,759 --> 00:43:49,089
You don't want to make that bet.
757
00:43:49,594 --> 00:43:50,904
Yeah, I do.
758
00:43:52,030 --> 00:43:54,000
I've been
thinking a lot lately
about you and me.
759
00:43:55,433 --> 00:43:57,473
* I know now, I know now
760
00:43:57,502 --> 00:44:00,872
And I came to a conclusion
that I didn't
want to deal with.
761
00:44:00,906 --> 00:44:02,866
But now that we talked,
I can't hide it anymore.
762
00:44:04,309 --> 00:44:06,279
I think we'd get along
much better
763
00:44:06,311 --> 00:44:08,881
if we didn't spend
so much time
together anymore.
764
00:44:08,914 --> 00:44:10,124
Why?
765
00:44:10,982 --> 00:44:12,782
Because I'm driving you crazy
766
00:44:13,919 --> 00:44:15,749
and you're driving me crazy.
767
00:44:15,787 --> 00:44:18,017
And I'd rather not see you
768
00:44:18,056 --> 00:44:19,826
and have you think
good things about me,
769
00:44:19,858 --> 00:44:21,428
than have you
see me and hate me.
770
00:44:21,459 --> 00:44:23,359
* I know now
771
00:44:23,394 --> 00:44:25,664
'Cause I can't afford
to have you hate me, Keith.
772
00:44:26,832 --> 00:44:29,032
The only things I care about
in this goddamn life
773
00:44:29,067 --> 00:44:32,197
are me and my drums and you.
774
00:44:32,237 --> 00:44:33,907
* Turn to the sky
775
00:44:34,639 --> 00:44:36,169
* I know now
776
00:44:36,207 --> 00:44:37,377
Adios.
777
00:44:37,408 --> 00:44:38,808
Wait, Watts.
778
00:44:40,078 --> 00:44:41,408
Watts!
779
00:44:41,446 --> 00:44:45,376
* Love is the light
in your face *
780
00:44:45,416 --> 00:44:47,716
* Turn to the sky
781
00:44:47,753 --> 00:44:49,723
* I know now
782
00:44:49,755 --> 00:44:53,755
* I know your eyes don't lie *
783
00:44:56,194 --> 00:44:58,234
It's 10 after.
Miss Albright's
gonna kill us.
784
00:44:59,230 --> 00:45:00,230
Hi.
785
00:45:00,631 --> 00:45:01,801
Get lost, Hardy.
786
00:45:03,568 --> 00:45:04,768
You still mad at me?
787
00:45:06,571 --> 00:45:07,871
Can we talk?
788
00:45:07,906 --> 00:45:09,266
No.
Please?
789
00:45:12,577 --> 00:45:13,907
This is cute.
790
00:45:13,945 --> 00:45:15,345
I wanna talk to you.
791
00:45:15,380 --> 00:45:16,480
AMANDA: It's too late.
792
00:45:19,117 --> 00:45:21,047
I've been in agony over this.
793
00:45:21,086 --> 00:45:23,216
I doubt it.
794
00:45:23,254 --> 00:45:25,394
What do I have to do
to convince you
that I love you?
795
00:45:25,423 --> 00:45:26,793
Start by leaving me alone.
796
00:45:27,158 --> 00:45:28,958
I'm late.
797
00:45:28,994 --> 00:45:30,904
You're going out
with lowlife
just to hurt me.
798
00:45:30,929 --> 00:45:33,529
And you know what?
It's working. It hurts. Okay?
799
00:45:33,564 --> 00:45:35,704
Is that why you have
all your friends
trying to convince me
800
00:45:35,733 --> 00:45:38,373
to go to your house?
So you can prove
what a stud you are
801
00:45:38,403 --> 00:45:39,573
by beating him up?
802
00:45:39,604 --> 00:45:41,014
Where did you hear that?
803
00:45:41,039 --> 00:45:43,109
Give me a little credit,
why don't you?
804
00:45:43,141 --> 00:45:45,741
True, I invited him.
Not to beat him up.
805
00:45:46,778 --> 00:45:48,478
To show you
what a good loser I am.
806
00:45:48,513 --> 00:45:50,783
You're not a good loser.
You're just a loser. Period.
807
00:45:50,816 --> 00:45:51,876
(WHISTLE BLOWING)
808
00:45:53,751 --> 00:45:54,951
What is this?
809
00:45:55,553 --> 00:45:56,963
What is this?
810
00:45:56,988 --> 00:45:58,858
I am talking to Amanda.
811
00:45:58,890 --> 00:46:00,390
Could I please have
two minutes to finish.
Thank you.
812
00:46:00,425 --> 00:46:02,155
What is your name?
813
00:46:02,193 --> 00:46:03,833
Do you mind?
There is nothing here
814
00:46:03,862 --> 00:46:05,402
that I have not
seen before, okay?
815
00:46:06,131 --> 00:46:07,831
Amanda, can I drive you home?
816
00:46:07,866 --> 00:46:09,936
What is your name?
817
00:46:09,968 --> 00:46:12,538
Hardy Jenns,
with two "n's." all right?
818
00:46:12,570 --> 00:46:15,640
All right, that's it.
Get out. Go on, out!
819
00:46:15,673 --> 00:46:17,843
I really
appreciate this, lady.
Be a bitch, why don't you?
820
00:46:17,876 --> 00:46:19,376
Look,
consider yourself reported.
821
00:46:19,410 --> 00:46:21,080
Now get out of here.
822
00:46:21,112 --> 00:46:23,552
Amanda,
your reputation's hanging
in the balance here.
823
00:46:23,581 --> 00:46:26,221
You play me around
and you're gonna have
a real lonely year.
824
00:46:26,251 --> 00:46:27,391
So I hear.
825
00:46:29,254 --> 00:46:31,194
Look, I am not playing.
Just get out of here.
826
00:46:38,496 --> 00:46:41,066
Amanda, may I see you
for a minute, please?
827
00:46:43,701 --> 00:46:47,941
I am his sister.
So if you're a brother
or a sister, you're in.
828
00:46:47,973 --> 00:46:49,913
It's like... It's like
they have to accept you
829
00:46:49,941 --> 00:46:52,441
or else the whole
social structure caves in.
830
00:46:52,477 --> 00:46:53,537
Get to go to parties?
831
00:46:53,578 --> 00:46:55,078
Of course.
832
00:46:55,113 --> 00:46:58,253
I'm probably going to
the one Saturday
at Hardy Jenns'.
833
00:46:58,283 --> 00:47:00,853
Keith's bringing Amanda,
so you know, we might double.
834
00:47:00,886 --> 00:47:02,746
Who'd go out with you?
835
00:47:02,787 --> 00:47:03,987
LAURA: The choices
are limitless.
836
00:47:04,022 --> 00:47:05,822
Can we go, too?
837
00:47:05,857 --> 00:47:08,287
Eventually, yeah, uh,
if you stay cool.
838
00:47:08,326 --> 00:47:09,326
GIRL: You're lying.
839
00:47:10,061 --> 00:47:11,501
Oh, really?
Yeah.
840
00:47:13,164 --> 00:47:14,834
If you're so tight
with Hardy's people,
841
00:47:14,866 --> 00:47:16,426
why aren't you
over there with them?
842
00:47:17,735 --> 00:47:20,135
Because I'm here
with you, twerp.
843
00:47:21,272 --> 00:47:23,542
Maybe you're here
because you're false.
844
00:47:23,574 --> 00:47:25,414
Is this a challenge
or something?
845
00:47:25,443 --> 00:47:26,483
Yeah.
846
00:47:28,947 --> 00:47:32,047
Look,
I was hanging with you fungi
847
00:47:32,083 --> 00:47:34,223
in a vain effort
to cool you out.
848
00:47:34,252 --> 00:47:37,422
But all I am
getting is breeze,
so c'est la vie.
849
00:47:39,324 --> 00:47:41,894
She's a liar.
Her brother loathes her.
850
00:47:41,927 --> 00:47:43,407
He'd never let her play
with his rep.
851
00:47:44,362 --> 00:47:46,232
Amanda has to bring him.
What else can she do?
852
00:47:46,264 --> 00:47:47,704
Not bring him.
853
00:47:47,732 --> 00:47:50,202
She can't take the pressure,
she'll bring him. All right.
854
00:47:50,235 --> 00:47:52,895
Now the party will go down
as expected, okay?
855
00:47:52,938 --> 00:47:56,238
Amanda will blow in
with her guy,
and we'll nail him.
856
00:47:56,274 --> 00:47:58,784
Then we'll go
back to business as usual.
It's real simple.
857
00:47:58,809 --> 00:47:59,949
All right?
858
00:48:02,547 --> 00:48:05,217
Hey, Laura, what happened?
They send you for beer?
859
00:48:05,250 --> 00:48:06,480
(ALL LAUGHING)
860
00:48:27,138 --> 00:48:28,568
(DOORKNOB RATTLING)
861
00:48:34,612 --> 00:48:36,482
Well, I guess
you just wouldn't be you
862
00:48:36,514 --> 00:48:39,054
if you knocked before
breaking into my room.
863
00:48:39,084 --> 00:48:41,194
I'm sorry, Keith,
I thought if I knocked,
864
00:48:41,219 --> 00:48:43,249
you wouldn't open up
and I wanna talk to you.
865
00:48:43,288 --> 00:48:45,388
Well,
this should be interesting.
866
00:48:47,025 --> 00:48:48,925
I heard something today
at the mall.
867
00:48:49,760 --> 00:48:51,400
Hardy Jenns
and his guys were there
868
00:48:51,429 --> 00:48:52,829
and I heard them
talking about you.
869
00:48:53,831 --> 00:48:55,351
(STAMMERING)
What's your point, Laura?
870
00:48:56,434 --> 00:48:58,104
Keith, it's a joke.
871
00:48:59,604 --> 00:49:01,714
Amanda Jones,
the date, the party,
the whole thing.
872
00:49:02,907 --> 00:49:04,277
It's a joke.
873
00:49:05,610 --> 00:49:07,010
She's only going out with you
874
00:49:07,045 --> 00:49:08,845
so she can get you
to Hardy Jenns' house
875
00:49:08,879 --> 00:49:10,419
so he can mess you up.
876
00:49:11,282 --> 00:49:12,352
(CHUCKLES)
877
00:49:13,084 --> 00:49:14,894
I heard Hardy say it, Keith.
878
00:49:14,919 --> 00:49:16,419
I heard him myself.
It's true.
879
00:49:19,157 --> 00:49:20,357
You're not kidding.
880
00:49:25,796 --> 00:49:27,166
It's a joke?
881
00:49:28,499 --> 00:49:29,499
Yeah.
882
00:49:33,471 --> 00:49:35,141
Keith, I'm sorry
883
00:49:37,175 --> 00:49:38,405
for everything.
884
00:50:01,366 --> 00:50:03,766
*(BLUE ROOM PLAYING
CRY LIKE THIS ON STEREO)
885
00:50:09,107 --> 00:50:10,407
(MEOWING)
886
00:50:25,823 --> 00:50:27,293
You're getting really good.
887
00:50:28,893 --> 00:50:30,233
Thanks. I'm working on it.
888
00:50:32,363 --> 00:50:34,303
Your brothers don't mind
you playing this late?
889
00:50:35,200 --> 00:50:36,630
I don't know. I never asked.
890
00:50:37,902 --> 00:50:39,802
To what do I owe this honor?
891
00:50:39,837 --> 00:50:41,807
I got...
I got a little problem.
892
00:50:41,839 --> 00:50:44,639
You know how
you told me the thing
with Amanda was a joke?
893
00:50:45,743 --> 00:50:46,743
Yeah.
894
00:50:49,680 --> 00:50:50,780
Well, it is a joke.
895
00:50:52,083 --> 00:50:53,783
You mean a joke
as in a joke on you?
896
00:50:54,919 --> 00:50:56,049
Yep.
897
00:50:57,188 --> 00:50:59,758
Laura heard Hardy
talking about it.
898
00:50:59,790 --> 00:51:02,590
And Amanda's supposed
to get me over
to Hardy's house
899
00:51:02,627 --> 00:51:04,127
and they're gonna pound me.
900
00:51:09,267 --> 00:51:10,907
It's a good thing
you found out about it.
901
00:51:11,602 --> 00:51:12,702
I'm not afraid of him.
902
00:51:14,439 --> 00:51:16,339
You're gonna go
through with this?
903
00:51:16,374 --> 00:51:18,044
I have to.
904
00:51:18,075 --> 00:51:19,635
You think it's just Hardy?
905
00:51:19,677 --> 00:51:22,077
No, look,
if he's gonna get me,
he's gonna get me.
906
00:51:22,113 --> 00:51:23,483
It doesn't have to be
at this party.
907
00:51:23,514 --> 00:51:25,024
He's gonna have lots of chances.
908
00:51:25,049 --> 00:51:26,549
I'm not gonna hide from him.
909
00:51:26,584 --> 00:51:27,924
Leave it alone.
910
00:51:27,952 --> 00:51:29,352
I can't.
Why?
911
00:51:31,189 --> 00:51:32,859
Because I wanna stand up to him.
912
00:51:33,824 --> 00:51:35,334
Well, forget it.
It's impossible.
913
00:51:36,227 --> 00:51:38,227
Another year, you're gone.
914
00:51:38,263 --> 00:51:39,863
It's better to
swallow pride than blood.
915
00:51:42,032 --> 00:51:44,672
You don't think that.
I don't believe
for a second you think that.
916
00:51:45,736 --> 00:51:48,536
Listen, I'm not
giving into them anymore.
917
00:51:48,573 --> 00:51:50,583
Not for another year,
not for another minute.
918
00:51:54,812 --> 00:51:55,852
I get it.
919
00:52:00,585 --> 00:52:01,645
(CYMBAL CLANGING)
920
00:52:12,630 --> 00:52:14,500
I'm sorry.
921
00:52:14,532 --> 00:52:16,332
I'm sorry that
I was so tough on you.
922
00:52:19,036 --> 00:52:20,266
Me, too.
923
00:52:22,673 --> 00:52:24,643
You always hurt
the ones you love.
924
00:52:27,645 --> 00:52:29,905
So,
when are you beating the shit
out of Amanda Jones?
925
00:52:30,848 --> 00:52:32,218
(CHUCKLING)
926
00:52:44,795 --> 00:52:46,995
Amanda. Amanda!
927
00:52:47,031 --> 00:52:48,231
Oh, sorry.
928
00:52:49,867 --> 00:52:52,567
What time do you want me
to pick you up Saturday?
929
00:52:52,603 --> 00:52:54,373
What, you have to check
with your friends
930
00:52:54,405 --> 00:52:55,805
to see when you can go out?
931
00:52:55,840 --> 00:52:57,210
No, I just, uh...
932
00:52:58,075 --> 00:52:59,375
It's a simple question.
933
00:53:00,177 --> 00:53:01,347
When?
934
00:53:03,548 --> 00:53:05,248
Pick me up anytime you want to.
935
00:53:07,252 --> 00:53:09,922
7:30? If that's a problem,
then... then call me.
936
00:53:16,060 --> 00:53:17,760
Oh, I hate Mexico.
937
00:53:17,795 --> 00:53:20,365
Hi.
I'd much rather go
to the Virgin Islands.
938
00:53:20,398 --> 00:53:22,068
I think we're going to Aspen
over Christmas.
939
00:53:22,099 --> 00:53:23,469
I said, "Hi."
940
00:53:23,501 --> 00:53:25,201
Aspen's okay, but there's really
941
00:53:25,236 --> 00:53:27,906
nothing much to do,
you know, at night.
942
00:53:27,938 --> 00:53:29,408
What is this, you guys?
What are...
943
00:53:29,440 --> 00:53:30,840
Yeah,
it's mostly private parties.
944
00:53:30,875 --> 00:53:33,235
I had a really good time there
last spring.
945
00:53:33,278 --> 00:53:34,678
AMANDA: Shayne!
946
00:53:34,712 --> 00:53:36,552
Spring, it's a completely
different feeling.
947
00:53:36,581 --> 00:53:38,681
There's so many
more college people.
True.
948
00:53:38,716 --> 00:53:40,146
But what's in
the Virgin Islands?
949
00:53:40,184 --> 00:53:42,024
SHAYNE: What,
are you kidding me?
Try a million guys.
950
00:53:42,052 --> 00:53:43,252
(BOTH LAUGHING)
951
00:53:43,288 --> 00:53:45,188
So this is it, right?
952
00:53:45,222 --> 00:53:47,862
I'd go anywhere
if I could bag the family
and be on my own.
953
00:53:47,892 --> 00:53:48,932
Thanks.
954
00:53:51,596 --> 00:53:53,756
SHAYNE: I had my parents
almost talked into
955
00:53:53,798 --> 00:53:56,728
letting me go to Ricky's place
in Santa Fe for Thanksgiving.
956
00:53:56,767 --> 00:53:57,897
She's gone.
957
00:54:15,085 --> 00:54:16,445
See you.
See you.
958
00:54:28,866 --> 00:54:29,996
(SOBBING)
959
00:54:34,171 --> 00:54:36,841
How does it
feel to be carrying
all that cash in your pocket?
960
00:54:36,874 --> 00:54:38,544
Well,
it's a little uncomfortable.
961
00:54:38,576 --> 00:54:39,976
Yeah.
962
00:54:40,010 --> 00:54:42,080
Want me to tell you
one more time
that I think you're crazy?
963
00:54:42,112 --> 00:54:43,112
Nope.
964
00:54:44,549 --> 00:54:45,879
Been hoarding that cash
for years, right?
965
00:54:45,916 --> 00:54:47,176
Yep.
966
00:54:47,217 --> 00:54:49,087
How bad's your dad
gonna ream you?
967
00:54:49,119 --> 00:54:51,719
We won't be able to measure
with existing technology.
968
00:54:53,057 --> 00:54:54,057
He's a miser, right?
969
00:54:55,493 --> 00:54:58,363
No. It's just
real important to him
that I go to college.
970
00:54:58,829 --> 00:54:59,959
'Cause he didn't go.
971
00:55:00,698 --> 00:55:02,198
Exactly.
972
00:55:02,232 --> 00:55:05,072
Hey, I just rag on you
a lot about your parents
and family stuff
973
00:55:05,102 --> 00:55:06,472
'cause I'm jealous.
974
00:55:06,504 --> 00:55:08,074
It's got to feel pretty good
975
00:55:08,105 --> 00:55:10,065
to have someone
looking out for you
like he does.
976
00:55:10,575 --> 00:55:11,705
Sometimes.
977
00:55:12,743 --> 00:55:14,683
He's still gonna
kill you though, right?
978
00:55:15,312 --> 00:55:16,512
Yeah.
979
00:55:18,182 --> 00:55:19,652
Is it her body or her face?
980
00:55:19,684 --> 00:55:20,794
(DOG BARKING)
981
00:55:20,818 --> 00:55:21,888
Amanda?
982
00:55:23,354 --> 00:55:26,164
I don't know.
It's, It's everything.
983
00:55:26,190 --> 00:55:28,890
My grandmother told me
when I grew up
I'd have big boobs.
984
00:55:28,926 --> 00:55:30,896
Yeah? What happened?
985
00:55:32,262 --> 00:55:33,832
I don't know.
I guess I just got lucky.
986
00:55:48,479 --> 00:55:49,609
CLIFF: Keith!
987
00:55:59,323 --> 00:56:01,593
Hey, got some
great news today, pal.
988
00:56:03,327 --> 00:56:06,127
You know those T-bills
at the B of A
at 6-and-3/4 percent?
989
00:56:07,465 --> 00:56:09,425
Yeah. Yeah, yeah.
990
00:56:11,101 --> 00:56:12,241
They're at 7 percent.
991
00:56:12,269 --> 00:56:13,399
(WHISTLES)
992
00:56:13,438 --> 00:56:15,038
That's great.
993
00:56:15,072 --> 00:56:16,612
Know what that means?
994
00:56:16,641 --> 00:56:18,911
Means you're earning
an extra $16 a year per bill.
995
00:56:19,944 --> 00:56:21,714
Wow!
996
00:56:21,746 --> 00:56:23,546
You got your first
year's money, Keith.
997
00:56:25,416 --> 00:56:27,276
Now, all you gotta do
is get off your can
998
00:56:27,317 --> 00:56:28,647
and pick a school
to spend it on.
999
00:56:30,154 --> 00:56:31,564
Yeah. I gotta do that.
1000
00:56:34,759 --> 00:56:36,839
Where did that other quarter
of a percent come from?
1001
00:56:38,496 --> 00:56:40,156
(KEITH AND WATTS CHATTERING)
1002
00:56:42,066 --> 00:56:43,126
KEITH: Those are them.
1003
00:56:45,035 --> 00:56:46,135
No.
1004
00:56:48,172 --> 00:56:49,572
KEITH: Those?
1005
00:56:49,607 --> 00:56:50,777
WATTS: Yeah, those.
1006
00:56:53,177 --> 00:56:54,607
Solid choice.
1007
00:56:56,013 --> 00:56:57,013
That's the ticket.
1008
00:56:58,415 --> 00:57:00,715
I think
we've pretty much
covered everything.
1009
00:57:00,751 --> 00:57:03,021
All the arrangements
have been made.
1010
00:57:03,053 --> 00:57:04,593
KEITH: Yep.
1011
00:57:04,622 --> 00:57:06,022
You know what you're gonna say?
1012
00:57:06,056 --> 00:57:07,956
Whatever comes in mind.
1013
00:57:07,992 --> 00:57:10,662
Ah-ha. You wanna plan
it out a little?
1014
00:57:10,695 --> 00:57:12,555
That'll sound false.
1015
00:57:12,597 --> 00:57:15,727
I want to be true
to my instincts.
1016
00:57:15,766 --> 00:57:17,796
Don't think I'm being weird,
but what if,
1017
00:57:17,835 --> 00:57:20,905
what if
she wants you to kiss her?
1018
00:57:20,938 --> 00:57:24,638
Well, then I guess
I'm just gonna
have to kiss her.
1019
00:57:24,675 --> 00:57:27,435
Amanda Jones is
no minor leaguer
who'll be swept off her feet
1020
00:57:27,478 --> 00:57:29,078
at the touch of
your amateur lips.
1021
00:57:29,113 --> 00:57:30,483
Thanks.
1022
00:57:30,515 --> 00:57:32,075
This babe has
plenty of battle scars.
1023
00:57:33,250 --> 00:57:34,690
I think I can handle it.
1024
00:57:34,719 --> 00:57:37,589
Great, well,
I just think, maybe,
1025
00:57:38,889 --> 00:57:40,629
you should consider
whether or not
1026
00:57:40,658 --> 00:57:42,728
you feel you can
deliver a kiss that kills.
1027
00:57:46,697 --> 00:57:48,227
(STAMMERING)
What, you think I can't?
1028
00:57:50,901 --> 00:57:53,201
If you say you can,
you probably can.
1029
00:57:53,237 --> 00:57:54,837
Well, no,
I'm... I'm no expert.
1030
00:57:56,507 --> 00:57:58,537
It's cool. I was just
gonna work on it with you,
1031
00:57:58,576 --> 00:57:59,976
but if, if you're comfortable
1032
00:58:01,411 --> 00:58:02,651
great.
1033
00:58:03,247 --> 00:58:05,077
Wait, wait, wait.
1034
00:58:06,250 --> 00:58:08,820
How... How do you work on it?
1035
00:58:11,656 --> 00:58:13,486
Pretend I'm a girl, okay?
1036
00:58:15,492 --> 00:58:16,792
I mean...
1037
00:58:17,528 --> 00:58:20,228
Pretend I'm her. Amanda.
1038
00:58:21,766 --> 00:58:23,866
I know it's a big stretch
but try it.
1039
00:58:25,369 --> 00:58:26,739
Come here.
1040
00:58:27,638 --> 00:58:29,038
I didn't mean to scare you.
1041
00:58:33,377 --> 00:58:34,747
All right,
1042
00:58:35,880 --> 00:58:37,580
what do you do with your hands?
1043
00:58:38,616 --> 00:58:40,146
Well, it depends.
1044
00:58:40,184 --> 00:58:41,724
No, it doesn't depend.
1045
00:58:41,752 --> 00:58:43,052
They go on her hips.
1046
00:58:43,854 --> 00:58:44,864
Okay.
1047
00:58:45,489 --> 00:58:46,719
Do it.
1048
00:58:52,262 --> 00:58:53,862
Look into my eyes.
1049
00:58:56,967 --> 00:58:58,437
(CHUCKLING)
1050
00:58:58,468 --> 00:59:00,498
Come on,
I don't have to do this.
I know. I'm sorry.
1051
00:59:00,537 --> 00:59:01,937
All right.
Just grow up a little.
1052
00:59:04,341 --> 00:59:05,841
She'll probably do this.
1053
00:59:06,376 --> 00:59:07,746
How do you know?
1054
00:59:08,779 --> 00:59:10,309
I watch a lot of TV.
1055
00:59:11,248 --> 00:59:12,718
Close your eyes.
1056
00:59:16,954 --> 00:59:19,064
*(STEPHEN DUFFY PLAYING
SHE LOVES ME)
1057
00:59:27,765 --> 00:59:30,635
* The minutes that we missed
1058
00:59:30,668 --> 00:59:33,838
* The idle lips
that should've kissed *
1059
00:59:33,871 --> 00:59:37,471
* Are now gently together
1060
00:59:37,507 --> 00:59:40,007
* The first kiss lasts forever *
1061
00:59:41,211 --> 00:59:43,011
* She loves me
1062
00:59:44,882 --> 00:59:46,882
* She loves me *
1063
00:59:46,917 --> 00:59:48,847
What? What?
1064
00:59:48,886 --> 00:59:50,656
Lesson's over. You're cool.
1065
00:59:52,657 --> 00:59:54,357
You're blushing.
1066
00:59:54,391 --> 00:59:55,791
Yeah, right.
The day I blush...
1067
00:59:55,826 --> 00:59:57,386
(STAMMERING)
No. No, no.
That was very nice.
1068
00:59:57,427 --> 00:59:59,457
You're pretty.
1069
00:59:59,496 --> 01:00:00,896
If this is how
you repay a favor,
1070
01:00:00,931 --> 01:00:03,101
I don't know
if I'm rich enough
to be your friend.
1071
01:00:03,133 --> 01:00:05,453
Oh no, wait, wait.
I didn't mean anything.
I'm... I'm sorry.
1072
01:00:07,805 --> 01:00:09,105
Don't be mad, okay?
1073
01:00:11,175 --> 01:00:12,175
I'll see you tonight!
1074
01:00:18,849 --> 01:00:21,349
*(THE ROLLING STONES PLAYING
MISS AMANDA JONES)
1075
01:00:22,219 --> 01:00:24,289
* Our Amanda Jones
1076
01:00:24,321 --> 01:00:27,961
* I said down and down
and down and down *
1077
01:00:27,992 --> 01:00:30,662
* She'd look
really lovely at home *
1078
01:00:30,695 --> 01:00:33,395
* 'Til somebody gonna
come up and ask her *
1079
01:00:33,430 --> 01:00:35,630
* To live happily ever after
1080
01:00:35,666 --> 01:00:38,836
* Miss Amanda Jones
1081
01:00:42,639 --> 01:00:45,579
* On and on she goes
1082
01:00:45,609 --> 01:00:47,809
* Little Miss Amanda Jones
1083
01:00:47,845 --> 01:00:50,815
* I said on and on
and on and on *
1084
01:00:50,848 --> 01:00:53,978
* Just watch her as she grow
1085
01:00:54,018 --> 01:00:56,948
* Don't wanna say it
very obviously *
1086
01:00:56,987 --> 01:00:59,257
* But she's losing
her nobility *
1087
01:00:59,289 --> 01:01:02,029
* Miss Amanda Jones
1088
01:01:05,562 --> 01:01:07,132
(INAUDIBLE)
1089
01:01:08,933 --> 01:01:10,973
* Up and up she goes
1090
01:01:11,736 --> 01:01:13,966
* Our Amanda Jones
1091
01:01:14,004 --> 01:01:17,414
* I said up and up
and up and up *
1092
01:01:17,441 --> 01:01:20,111
* She looks
quite delightfully stoned *
1093
01:01:20,144 --> 01:01:23,014
* She's the darling
of the discotheque crowd *
1094
01:01:23,047 --> 01:01:25,377
* Of her lineage
she's rightfully proud *
1095
01:01:25,415 --> 01:01:28,415
* Miss Amanda Jones
1096
01:01:35,392 --> 01:01:37,832
* Round and round she goes
1097
01:01:37,862 --> 01:01:40,202
* The world of Amanda Jones
1098
01:01:40,230 --> 01:01:43,870
* I said round and round
and round and round *
1099
01:01:43,901 --> 01:01:46,201
* The balls
and the dinners and show *
1100
01:01:46,236 --> 01:01:49,136
* The little girl
she just wanders about *
1101
01:01:49,173 --> 01:01:51,313
* 'Til it's time
for her coming out *
1102
01:01:51,341 --> 01:01:54,381
* Miss Amanda Jones
1103
01:01:58,182 --> 01:02:00,852
* Round and round and round
1104
01:02:00,885 --> 01:02:03,785
* Round and round and round
1105
01:02:03,821 --> 01:02:06,061
* Round and round and round
1106
01:02:06,791 --> 01:02:08,591
* Round and round and round *
1107
01:02:08,625 --> 01:02:09,925
(FLUSHING)
1108
01:02:15,299 --> 01:02:17,029
(SCREAMING)
1109
01:02:19,503 --> 01:02:21,743
Dad. What are you doing?
1110
01:02:23,107 --> 01:02:25,307
Get dressed.
I wanna talk to you.
1111
01:02:43,527 --> 01:02:44,827
I wanna know what's wrong.
1112
01:02:46,596 --> 01:02:47,596
Are you in trouble?
1113
01:02:49,033 --> 01:02:50,033
No.
1114
01:02:51,836 --> 01:02:53,276
Well, were you at
the bank recently?
1115
01:03:01,245 --> 01:03:02,975
You withdrew
the college money,
didn't you?
1116
01:03:06,316 --> 01:03:07,776
Yeah.
1117
01:03:07,818 --> 01:03:09,088
Well, it's going back, pal.
1118
01:03:10,054 --> 01:03:12,464
Every last cent
of it's going back.
1119
01:03:12,489 --> 01:03:14,829
You don't get this
close to something
and piss it away!
1120
01:03:14,859 --> 01:03:16,829
It's not going back
'cause I don't have it.
1121
01:03:17,327 --> 01:03:18,897
I spent it.
1122
01:03:18,929 --> 01:03:20,829
What did you buy, a car?
1123
01:03:21,731 --> 01:03:23,131
Whatever you bought,
you can take back
1124
01:03:23,167 --> 01:03:24,767
and you're gonna take it back.
1125
01:03:24,801 --> 01:03:27,141
Dad, I can't.
I don't want to.
1126
01:03:27,171 --> 01:03:29,011
I don't care what you want.
1127
01:03:29,039 --> 01:03:31,209
The money's going back
in the bank and that's final!
1128
01:03:31,241 --> 01:03:32,841
Look,
you're not listening to me.
1129
01:03:32,877 --> 01:03:34,907
I don't have the money.
I can't get it back.
1130
01:03:34,945 --> 01:03:36,945
Look, you had no right
touching that money!
1131
01:03:36,981 --> 01:03:38,821
I had every right!
I earned it!
1132
01:03:38,849 --> 01:03:40,579
Where's the fucking money,
Keith?
1133
01:03:40,617 --> 01:03:42,187
Dad, calm down. Listen to me.
1134
01:03:42,219 --> 01:03:43,819
The money is not important here.
1135
01:03:43,854 --> 01:03:45,064
You don't know what's important!
1136
01:03:45,089 --> 01:03:46,919
You don't know
what the hell
you're talking about!
1137
01:03:46,957 --> 01:03:48,457
I do know what the hell
I'm talking about!
1138
01:03:48,492 --> 01:03:49,992
You just never listen to me!
1139
01:03:50,027 --> 01:03:51,657
You only hear what you want!
1140
01:03:51,695 --> 01:03:53,325
Will you listen to me for once?
1141
01:03:53,363 --> 01:03:54,363
I'm listening.
1142
01:03:55,232 --> 01:03:56,532
I'm not gonna go to college.
1143
01:03:57,935 --> 01:04:00,265
The money is gone.
You can't get it back.
1144
01:04:00,304 --> 01:04:02,274
It's over. This whole dream.
It's not what I wanted.
1145
01:04:02,306 --> 01:04:03,966
It's what you wanted!
I never wanted it!
1146
01:04:04,008 --> 01:04:05,538
I just didn't have
the guts to tell you!
1147
01:04:05,575 --> 01:04:07,635
You're only 18 years old
for Christ's sake.
1148
01:04:07,677 --> 01:04:09,247
Then I'm 19 and I'm 20!
1149
01:04:09,279 --> 01:04:11,179
When does my life belong to me?
1150
01:04:13,483 --> 01:04:15,723
Dad, listen.
1151
01:04:15,752 --> 01:04:18,622
I'm going out
with a girl tonight.
And she is beautiful.
1152
01:04:18,655 --> 01:04:21,095
And everybody's
in love with her
and she's going out with me.
1153
01:04:22,292 --> 01:04:24,162
Get it?
1154
01:04:24,194 --> 01:04:26,484
See,
in the eyes of most people
around here, I'm a nothing.
1155
01:04:28,032 --> 01:04:29,802
And, so I don't
start agreeing with them,
1156
01:04:29,833 --> 01:04:31,373
I'm gonna go through
with this date.
1157
01:04:34,171 --> 01:04:37,271
I just... I wanna show
this girl that
I'm as good as anybody else.
1158
01:04:38,375 --> 01:04:40,805
So, what, are you gonna
impress her with money?
1159
01:04:40,844 --> 01:04:43,154
Think that's the solution,
Keith?
1160
01:04:43,180 --> 01:04:45,320
Dad, didn't you ever
have guys at your school
1161
01:04:45,349 --> 01:04:46,349
that didn't fit in?
1162
01:04:47,551 --> 01:04:48,891
Yeah, of course.
1163
01:04:49,186 --> 01:04:50,216
Yeah?
1164
01:04:51,721 --> 01:04:53,591
Well, I'm one of those guys.
1165
01:04:55,125 --> 01:04:56,985
I thought things
were going okay for you.
1166
01:04:58,595 --> 01:05:00,965
Yeah. Well, I like art.
I work in a gas station.
1167
01:05:00,998 --> 01:05:02,968
My best friend is a tomboy.
1168
01:05:03,000 --> 01:05:05,840
These things
don't fly too well
in the American high school.
1169
01:05:05,869 --> 01:05:07,439
I didn't know about this.
1170
01:05:07,471 --> 01:05:09,571
Well,
how could you know about it?
You're my father.
1171
01:05:09,606 --> 01:05:13,006
Jesus, Keith, how could you
blow all that money?
1172
01:05:13,043 --> 01:05:15,013
Believe me,
there's a good reason
behind all this.
1173
01:05:15,045 --> 01:05:17,375
You just got to trust me.
1174
01:05:17,414 --> 01:05:19,884
Trust you?
There's a limit, Keith.
1175
01:05:19,916 --> 01:05:21,646
How can you put
a limit on trust?
1176
01:05:24,021 --> 01:05:26,921
Do you know any father
who would let his kid
do something like this?
1177
01:05:27,557 --> 01:05:29,027
No.
1178
01:05:29,059 --> 01:05:30,699
So why should I
have to go along with it?
1179
01:05:32,762 --> 01:05:34,132
Because you believe in me.
1180
01:05:42,172 --> 01:05:44,142
Listen,
I'm gonna replace the money.
1181
01:05:45,475 --> 01:05:47,805
Think about it,
you know I will.
I'm not stupid.
1182
01:05:47,844 --> 01:05:50,584
I didn't work all this time
just to throw everything away
1183
01:05:50,614 --> 01:05:51,684
without thinking about it.
1184
01:05:53,017 --> 01:05:54,377
I know what I'm doing.
1185
01:05:55,785 --> 01:05:57,015
You sure?
1186
01:05:57,921 --> 01:05:59,121
Yeah.
1187
01:06:01,791 --> 01:06:02,961
Okay.
1188
01:06:07,931 --> 01:06:09,931
But I'm still gonna
ride your ass
about college, Keith,
1189
01:06:09,966 --> 01:06:11,666
I'm not giving up on that.
1190
01:06:11,701 --> 01:06:12,741
All right.
1191
01:06:14,504 --> 01:06:16,144
I've said my piece.
1192
01:06:23,680 --> 01:06:24,950
Do me a favor, will you?
1193
01:06:24,981 --> 01:06:26,521
Sure.
1194
01:06:26,550 --> 01:06:27,720
Stop calling me Clifford.
1195
01:06:29,753 --> 01:06:31,063
No problem.
1196
01:06:33,590 --> 01:06:35,530
Hi.
1197
01:06:35,559 --> 01:06:37,589
Stop sneaking around
listening at people's doors.
1198
01:06:38,662 --> 01:06:40,902
Me?
Yeah, you.
1199
01:06:40,930 --> 01:06:43,330
Dad, I just came up
to tell Keith
1200
01:06:43,367 --> 01:06:45,007
that Watts is downstairs
waiting for him.
1201
01:06:46,336 --> 01:06:47,596
Well, don't get in his way.
1202
01:06:50,107 --> 01:06:51,837
Did he go apeshit?
No.
1203
01:06:51,875 --> 01:06:53,205
Really?
1204
01:06:53,243 --> 01:06:54,683
Laura, I'm really
in kind of hurry now.
1205
01:06:54,711 --> 01:06:57,681
Keith, I just came up
to wish you luck tonight.
1206
01:06:57,714 --> 01:07:00,354
Okay, I have all my friends
crossing their fingers
for you.
1207
01:07:01,718 --> 01:07:03,018
Thank you.
1208
01:07:04,954 --> 01:07:06,364
He really didn't go apeshit?
1209
01:07:08,258 --> 01:07:09,558
He's probably saving it for me.
1210
01:07:11,027 --> 01:07:12,397
You want me to lock up for you?
1211
01:07:12,429 --> 01:07:14,029
Please. Thanks.
1212
01:07:41,458 --> 01:07:42,788
Give me a break.
1213
01:07:42,826 --> 01:07:44,426
Would you look at us.
1214
01:07:44,461 --> 01:07:46,131
I think you look tremendous.
1215
01:07:46,163 --> 01:07:48,133
It's too bad my grandmother
bit the dust.
1216
01:07:48,165 --> 01:07:49,725
She'd be very proud.
I'm wearing a bra.
1217
01:07:51,901 --> 01:07:53,541
Go get your skag,
and let's roll.
1218
01:08:06,583 --> 01:08:07,653
(DOORBELL RINGING)
1219
01:08:08,818 --> 01:08:10,888
AMANDA: Mom, it's for me.
1220
01:08:10,920 --> 01:08:12,020
WOMAN: What time
will you be home?
1221
01:08:12,055 --> 01:08:13,355
Early.
1222
01:08:13,390 --> 01:08:14,690
Tell Hardy hello for us.
1223
01:08:15,859 --> 01:08:17,589
Okay. Bye.
1224
01:08:17,627 --> 01:08:18,697
Bye.
1225
01:08:19,095 --> 01:08:20,755
Hi.
Hi.
1226
01:08:22,232 --> 01:08:23,702
You look different.
Than what?
1227
01:08:25,068 --> 01:08:26,798
Than before.
1228
01:08:26,836 --> 01:08:28,096
I'm wearing a suit.
1229
01:08:28,138 --> 01:08:29,308
(CHUCKLING)
1230
01:08:30,674 --> 01:08:32,984
So...
Are you ready?
1231
01:08:33,009 --> 01:08:34,879
Yeah, yeah,
I'm standing in an open door.
1232
01:08:34,911 --> 01:08:36,381
I guess you could say that.
1233
01:08:36,413 --> 01:08:37,713
Let's go.
All right.
1234
01:08:42,319 --> 01:08:44,149
Wow! Check that out.
Did you steal it?
1235
01:08:44,188 --> 01:08:46,218
No. I borrowed it.
1236
01:08:46,256 --> 01:08:48,826
See, I figured your ass
was too precious for vinyl.
1237
01:08:50,126 --> 01:08:51,526
You're right.
1238
01:08:53,997 --> 01:08:55,327
(LAUGHING)
1239
01:08:58,568 --> 01:08:59,568
AMANDA: Thank you.
1240
01:09:02,672 --> 01:09:05,442
So do you always
bring an extra girl
when you go out?
1241
01:09:05,475 --> 01:09:07,705
Well, I like to cover my bets.
1242
01:09:07,744 --> 01:09:09,284
That's very cute.
1243
01:09:09,313 --> 01:09:10,553
I'll have to remember that.
1244
01:09:12,182 --> 01:09:13,382
I'm gonna love this one.
1245
01:09:13,417 --> 01:09:14,717
I can feel it already.
1246
01:09:39,909 --> 01:09:41,549
*(MUSIC PLAYING)
1247
01:09:43,747 --> 01:09:44,807
(CUTLERY RATTLING)
1248
01:09:45,549 --> 01:09:46,919
Is it moving?
1249
01:09:49,719 --> 01:09:50,789
Well, what is it?
1250
01:09:51,821 --> 01:09:53,821
It's beluga caviar.
1251
01:09:55,091 --> 01:09:58,231
It's the most expensive
caviar you can buy.
1252
01:09:58,262 --> 01:09:59,762
I thought
you were an uptown girl.
1253
01:09:59,796 --> 01:10:00,876
You should know this stuff.
1254
01:10:03,166 --> 01:10:05,336
Look,
how this happened is as much
1255
01:10:05,369 --> 01:10:07,839
of a mystery to me
as it is to you.
1256
01:10:07,871 --> 01:10:09,741
I'm not any more thrilled
about it than you are,
1257
01:10:09,773 --> 01:10:12,043
so why don't you just stop
giving me attitude, please?
1258
01:10:12,075 --> 01:10:13,735
I'm giving you attitude?
1259
01:10:13,777 --> 01:10:15,247
Yeah.
1260
01:10:15,279 --> 01:10:17,949
Like on Friday,
pulling that he-man power play
1261
01:10:17,981 --> 01:10:20,021
about how I have to
ask my friends for permission.
1262
01:10:20,049 --> 01:10:21,389
I didn't appreciate it.
1263
01:10:21,418 --> 01:10:23,218
I don't like being
treated like that.
1264
01:10:23,253 --> 01:10:24,953
Well, it's true, isn't it?
1265
01:10:27,457 --> 01:10:29,027
At least I have friends.
1266
01:10:29,058 --> 01:10:30,328
Are you sure?
1267
01:10:31,227 --> 01:10:33,827
Look, do you wanna end this
right now?
1268
01:10:33,863 --> 01:10:35,273
Oh, no. Hey, hey, relax.
1269
01:10:35,299 --> 01:10:37,329
Calm down. Please.
1270
01:10:37,367 --> 01:10:39,397
Listen, we ordered.
I don't want to end it.
1271
01:10:39,436 --> 01:10:41,306
Enjoy the atmosphere.
1272
01:10:41,338 --> 01:10:42,768
Pretend I'm dead.
1273
01:10:45,575 --> 01:10:46,575
I wish.
1274
01:10:49,546 --> 01:10:51,106
MAN: Throw it out!
Throw it out!
1275
01:10:51,147 --> 01:10:52,917
Ladies coming out. All right!
1276
01:10:52,949 --> 01:10:54,919
The point is 10.
1277
01:10:54,951 --> 01:10:57,391
WATTS: All right,
one-time bet.
One-time bet only.
1278
01:10:57,421 --> 01:10:58,721
I'll give you 5-to-1 on it.
1279
01:10:58,755 --> 01:11:00,555
5-to1?
1280
01:11:00,590 --> 01:11:01,760
7-to-1.
1281
01:11:01,791 --> 01:11:02,791
BOTH: The 7-to-1?
1282
01:11:02,826 --> 01:11:04,386
Does it look like the Sahara?
1283
01:11:04,428 --> 01:11:05,728
Do we look Italian?
Look at my face.
1284
01:11:05,762 --> 01:11:07,432
I don't need this.
I got action...
1285
01:11:07,464 --> 01:11:08,874
Where you going?
Sit, sit.
1286
01:11:08,898 --> 01:11:11,438
Conference. Conference.
What do you say?
1287
01:11:11,468 --> 01:11:13,338
No way. To win big
you got to do what?
Lose.
1288
01:11:13,370 --> 01:11:14,440
Lose big. Lose big.
That's right.
1289
01:11:14,471 --> 01:11:15,811
What are we doing now?
1290
01:11:15,839 --> 01:11:16,969
ALL: We're losing big.
1291
01:11:17,006 --> 01:11:18,206
Double nickels.
1292
01:11:18,241 --> 01:11:19,811
Ten the hard way.
1293
01:11:19,843 --> 01:11:21,683
(ALL EXCLAIMING)
1294
01:11:21,711 --> 01:11:24,111
Mess with the bull,
you get the horns.
You know what I'm saying?
1295
01:11:24,147 --> 01:11:25,277
WAITER: Bon appetit.
1296
01:11:27,984 --> 01:11:29,354
Very uptown.
1297
01:11:31,220 --> 01:11:32,520
Hey, you're smiling.
1298
01:11:34,290 --> 01:11:35,690
I'm sorry.
1299
01:11:35,725 --> 01:11:37,955
No, no. Don't apologize.
It's nice.
1300
01:11:37,994 --> 01:11:39,504
You have a lovely smile.
1301
01:11:39,529 --> 01:11:40,829
You should smile more often.
1302
01:11:41,698 --> 01:11:42,828
Okay.
1303
01:11:44,233 --> 01:11:46,443
Whenever I try not to smile,
I smile more.
1304
01:12:02,085 --> 01:12:03,685
(BOTH CHATTERING)
1305
01:12:06,055 --> 01:12:07,885
I'll get the door.
No, I got it.
1306
01:12:07,924 --> 01:12:10,464
Sorry I wasn't
more on the ball.
I was comatose.
1307
01:12:10,494 --> 01:12:12,304
Here, I brought you
something to eat.
1308
01:12:12,328 --> 01:12:14,258
A gift? For me?
Yeah.
1309
01:12:14,297 --> 01:12:16,097
Yeah, I thought
you might be hungry.
1310
01:12:16,132 --> 01:12:17,602
Gee, thanks.
1311
01:12:17,634 --> 01:12:19,574
Eating and driving is as handy
1312
01:12:19,603 --> 01:12:21,073
as skiing and doing your taxes.
1313
01:12:22,271 --> 01:12:24,011
Well, maybe you can eat
at the next stop.
1314
01:12:25,709 --> 01:12:27,079
Could I book time
to take a leak?
1315
01:12:29,345 --> 01:12:30,545
What's your problem?
1316
01:12:31,381 --> 01:12:32,581
Nothing.
1317
01:12:34,317 --> 01:12:35,687
Excuse me a minute, please.
1318
01:12:36,553 --> 01:12:38,493
Listen,
you volunteered to do this.
1319
01:12:38,522 --> 01:12:40,192
I was all prepared to drive
1320
01:12:40,223 --> 01:12:43,533
and you said, "No, no,
I'll drive so you guys
can talk." Remember?
1321
01:12:43,560 --> 01:12:46,230
It was this morning, moron,
of course I remember.
1322
01:12:46,262 --> 01:12:47,562
So why are you giving me shit?
1323
01:12:53,236 --> 01:12:54,566
Let's go.
1324
01:12:57,407 --> 01:12:59,777
If my dinner reeks,
let me know,
I'll put it in the trunk.
1325
01:13:00,410 --> 01:13:01,950
It's fine, really.
1326
01:13:07,517 --> 01:13:09,087
Well then, we're off.
1327
01:13:11,220 --> 01:13:13,920
*(FLESH FOR LULU PLAYING
I GO CRAZY)
1328
01:13:19,328 --> 01:13:21,428
* I go crazy
1329
01:13:25,602 --> 01:13:28,442
* When I'm without you
1330
01:13:35,011 --> 01:13:36,651
Pardon me.
No problem.
1331
01:13:40,249 --> 01:13:41,549
Good.
1332
01:13:43,820 --> 01:13:46,860
* What have I done today
1333
01:13:46,890 --> 01:13:49,730
* Just sat and watched
the jets fly over *
1334
01:13:49,759 --> 01:13:53,429
* A car goes by
and the sun goes down *
1335
01:13:59,102 --> 01:14:00,672
Thank you.
1336
01:14:00,704 --> 01:14:02,544
Break his heart,
I break your face.
1337
01:14:13,617 --> 01:14:15,247
What are we doing here?
1338
01:14:15,284 --> 01:14:17,424
It's an art museum.
1339
01:14:17,453 --> 01:14:18,723
But what are we doing here?
1340
01:14:20,023 --> 01:14:21,633
You don't like art?
1341
01:14:21,658 --> 01:14:23,558
(STAMMERING)
I do like art.
1342
01:14:23,593 --> 01:14:26,333
It's just that, isn't it closed?
1343
01:14:26,362 --> 01:14:28,462
That doesn't mean
we can't go in.
1344
01:14:30,366 --> 01:14:31,766
Oh.
1345
01:14:31,801 --> 01:14:33,041
Okay.
1346
01:14:33,069 --> 01:14:34,069
(DOORBELL BUZZING)
1347
01:14:36,372 --> 01:14:38,542
Hello.
We've been waiting for you
1348
01:14:38,575 --> 01:14:40,505
a long, long time, my pop and I.
1349
01:14:40,544 --> 01:14:42,754
Come on in. Right this way.
1350
01:14:42,779 --> 01:14:44,479
Gimme five over here, pal.
There you go.
1351
01:14:44,514 --> 01:14:45,754
Amanda, Duncan.
1352
01:14:45,782 --> 01:14:47,052
Nice to meet you, Amanda.
1353
01:14:47,083 --> 01:14:48,223
And Ice.
1354
01:14:49,052 --> 01:14:50,452
No monkey business, hey?
1355
01:14:50,486 --> 01:14:52,086
Dad, please, freeze it.
1356
01:14:52,121 --> 01:14:54,091
Okay? I told you before,
it's gonna be all fine.
1357
01:14:55,825 --> 01:14:59,025
God, those are nice legs, man.
1358
01:14:59,062 --> 01:15:01,772
If I lose my job
because of this
you're in the dumper, Duncan.
1359
01:15:01,798 --> 01:15:03,928
Absolutely, Pop, absolutely.
1360
01:15:04,634 --> 01:15:06,144
(ALARM BUZZING)
1361
01:15:09,573 --> 01:15:11,783
Thanks a lot.
1362
01:15:11,808 --> 01:15:13,638
Just remember,
anything for a pal, okay?
1363
01:15:17,714 --> 01:15:19,524
*(HUMMING)
1364
01:15:24,353 --> 01:15:25,863
Have you ever been here before?
1365
01:15:26,122 --> 01:15:27,692
Yeah.
1366
01:15:27,724 --> 01:15:29,494
(STAMMERING)
Sixth grade.
I don't remember.
1367
01:15:29,525 --> 01:15:30,725
(CHUCKLING)
1368
01:15:31,595 --> 01:15:33,295
I come here all the time.
1369
01:15:34,898 --> 01:15:36,598
I've never been here
at night, though.
1370
01:15:39,636 --> 01:15:40,966
(AMANDA LAUGHING)
1371
01:15:41,004 --> 01:15:42,004
(SHUSHING)
1372
01:15:42,872 --> 01:15:44,772
This place is my church.
1373
01:15:46,743 --> 01:15:50,083
I can come here
and what anybody says
about me doesn't matter.
1374
01:15:52,716 --> 01:15:55,586
I have to come back here
when I can spend more time.
1375
01:15:56,352 --> 01:15:57,652
We have all night.
1376
01:16:00,289 --> 01:16:02,229
There's one in here
that I'd like to show you.
1377
01:17:15,198 --> 01:17:16,868
AMANDA:
So what do you see in me?
1378
01:17:17,366 --> 01:17:18,966
Be honest.
1379
01:17:19,002 --> 01:17:20,942
(AMANDA CHUCKLING)
KEITH: What do you see in me?
1380
01:17:20,970 --> 01:17:23,340
You first.
1381
01:17:23,372 --> 01:17:25,442
I don't think anybody
ever thought
anything about me
1382
01:17:25,474 --> 01:17:27,214
other than I look good
next to him.
1383
01:17:28,377 --> 01:17:29,977
And I went along with it
1384
01:17:31,414 --> 01:17:33,814
because I'd rather be
next to somebody
for the wrong reasons
1385
01:17:34,417 --> 01:17:35,947
than alone for the right ones.
1386
01:17:37,220 --> 01:17:38,820
I'd rather be right.
1387
01:17:39,588 --> 01:17:41,218
Can't stand being alone.
1388
01:17:42,992 --> 01:17:45,592
Nobody can stand being alone.
1389
01:17:45,628 --> 01:17:47,828
The minute you stop thinking
there's someone
out there for you
1390
01:17:47,864 --> 01:17:49,174
it's over, isn't it?
1391
01:17:51,835 --> 01:17:53,195
Isn't it?
I don't know.
1392
01:17:55,304 --> 01:17:58,414
Listen, I've been waiting
a long time,
1393
01:17:59,575 --> 01:18:01,875
and I still don't have it,
but I will.
1394
01:18:03,146 --> 01:18:05,046
What?
What are you talking about?
1395
01:18:06,415 --> 01:18:08,215
You know what I'm talking about.
1396
01:18:09,252 --> 01:18:11,292
No, I don't.
1397
01:18:11,320 --> 01:18:12,820
Yes, you do.
It's not funny.
1398
01:18:12,856 --> 01:18:14,256
I know you know
what I'm talking about.
1399
01:18:14,290 --> 01:18:16,030
I... I don't.
This.
1400
01:18:17,026 --> 01:18:20,026
Tonight was a joke.
I was set up.
1401
01:18:20,764 --> 01:18:22,104
You used me, right?
1402
01:18:23,666 --> 01:18:24,966
You think I used you?
1403
01:18:26,035 --> 01:18:27,165
Didn't you?
1404
01:18:29,806 --> 01:18:32,006
I don't know. In a way.
In a way?
1405
01:18:32,041 --> 01:18:34,541
Amanda, there's only one way
you use someone.
1406
01:18:34,577 --> 01:18:36,807
You either do or you don't.
1407
01:18:36,846 --> 01:18:38,046
And you didn't use me?
1408
01:18:39,615 --> 01:18:41,175
God, you hypocrite.
1409
01:18:43,219 --> 01:18:45,019
What's hanging
in that museum, huh?
1410
01:18:45,054 --> 01:18:47,394
My soul? No, it's my face.
1411
01:18:48,724 --> 01:18:51,094
You're using me
to pay back every guy
1412
01:18:51,127 --> 01:18:53,197
with more money
and more power than you.
1413
01:18:54,430 --> 01:18:56,200
Paint it any color you want.
1414
01:18:58,467 --> 01:19:00,167
It's still you using me.
1415
01:19:05,674 --> 01:19:07,044
You're right.
1416
01:19:09,612 --> 01:19:11,012
I did use you.
1417
01:19:12,015 --> 01:19:13,845
For all those reasons.
1418
01:19:15,251 --> 01:19:16,351
I'm sorry.
1419
01:19:20,824 --> 01:19:22,394
Can we call it even?
1420
01:19:26,796 --> 01:19:28,096
We're even.
1421
01:19:41,410 --> 01:19:42,580
This is for you.
1422
01:19:42,611 --> 01:19:44,051
What is it?
1423
01:19:44,713 --> 01:19:46,183
It's my future.
1424
01:19:48,985 --> 01:19:50,815
In this box is my future,
1425
01:19:51,720 --> 01:19:53,260
every cent I've ever earned.
1426
01:19:54,557 --> 01:19:55,927
It's for you.
1427
01:20:13,042 --> 01:20:14,312
I can't take these.
1428
01:20:14,911 --> 01:20:16,651
You have to.
1429
01:20:16,679 --> 01:20:19,349
I know you liked them.
I saw you wearing Shayne's,
remember?
1430
01:20:20,516 --> 01:20:23,286
This is insane.
It doesn't make any sense.
1431
01:20:23,319 --> 01:20:25,249
You shouldn't have
to borrow anything.
1432
01:20:26,222 --> 01:20:27,892
You're too good for that.
1433
01:20:34,998 --> 01:20:36,298
Why are you crying?
1434
01:20:38,301 --> 01:20:40,141
I feel so terrible
for what I've been doing.
1435
01:20:43,873 --> 01:20:45,983
I hate, I hate feeling ashamed.
1436
01:20:47,076 --> 01:20:48,946
I hate where I'm from.
1437
01:20:53,116 --> 01:20:55,846
I hate watching my friends
get everything
their hearts desire.
1438
01:21:01,224 --> 01:21:02,864
(SIGHING)
1439
01:21:02,892 --> 01:21:05,332
I gave in to that hatred
and I turned on
what I believed in.
1440
01:21:08,864 --> 01:21:10,374
I didn't have to.
1441
01:21:11,367 --> 01:21:12,497
You didn't.
1442
01:21:15,638 --> 01:21:17,368
So you won't do it again.
1443
01:21:18,541 --> 01:21:20,011
You don't have to.
1444
01:21:21,410 --> 01:21:22,610
Ever.
1445
01:22:09,425 --> 01:22:10,425
What now?
1446
01:22:11,060 --> 01:22:12,260
Hardy's house.
1447
01:22:13,796 --> 01:22:16,366
Have you forgotten something?
He wants to beat
the crap out of you.
1448
01:22:16,399 --> 01:22:18,029
It's for real, Keith.
I know.
1449
01:22:19,902 --> 01:22:21,582
Well, if you wanna do that,
drive yourself.
1450
01:22:22,972 --> 01:22:25,142
I have to face him
sooner or later.
1451
01:22:25,174 --> 01:22:26,814
It's not just Hardy.
It's his friends.
1452
01:22:26,842 --> 01:22:28,012
I can handle it.
1453
01:22:30,713 --> 01:22:32,253
I could beat
the crap out of you.
1454
01:22:32,281 --> 01:22:33,881
You won't last six seconds.
1455
01:22:33,916 --> 01:22:35,846
I know what I'm doing.
1456
01:22:35,884 --> 01:22:37,324
Don't go overboard, studly.
1457
01:22:39,588 --> 01:22:40,658
Let's go.
1458
01:23:00,309 --> 01:23:02,049
WATTS: You don't have to
do this, you know.
1459
01:23:03,012 --> 01:23:04,312
Yeah, I do.
1460
01:23:05,548 --> 01:23:08,018
Okay. I'll be here.
1461
01:23:09,452 --> 01:23:10,552
Thanks.
1462
01:23:22,498 --> 01:23:25,168
*(Charlie Sexton
playing Beat's So Lonely )
1463
01:23:44,920 --> 01:23:47,390
* So lonely
1464
01:23:53,796 --> 01:23:55,096
(WHISTLES)
1465
01:23:55,131 --> 01:23:57,531
Guess what?
Amanda brought him.
1466
01:23:58,834 --> 01:23:59,834
(CLEARS THROAT)
1467
01:24:08,511 --> 01:24:09,551
Welcome.
1468
01:24:10,613 --> 01:24:12,553
I'm glad you could come by.
It's getting late,
1469
01:24:12,581 --> 01:24:14,381
I was worried you were
gonna disappoint us.
1470
01:24:15,818 --> 01:24:17,448
So did you have a good time?
1471
01:24:17,486 --> 01:24:18,516
Yeah.
1472
01:24:19,388 --> 01:24:20,388
Yeah.
1473
01:24:22,158 --> 01:24:24,458
She's deceptively innocent,
isn't she?
1474
01:24:24,493 --> 01:24:26,603
Clean and nice on the outside.
1475
01:24:28,631 --> 01:24:30,101
Did she do you?
1476
01:24:33,569 --> 01:24:35,569
(HARDY LAUGHING)
See, the one thing
1477
01:24:35,604 --> 01:24:37,674
that I'm glad about
1478
01:24:39,708 --> 01:24:42,678
is that you get her used.
1479
01:24:45,781 --> 01:24:47,151
(BOTH GRUNTING)
1480
01:24:47,183 --> 01:24:48,653
Back off, man!
1481
01:24:50,319 --> 01:24:51,619
BOY: Come on, Keith!
1482
01:24:55,090 --> 01:24:56,190
That was not very smart, friend.
1483
01:24:56,225 --> 01:24:58,585
I don't even care about you.
1484
01:24:58,627 --> 01:25:00,397
She's the trash.
You're just a fool.
1485
01:25:01,830 --> 01:25:04,000
Take him outside
and kick the shit out of him.
1486
01:25:04,032 --> 01:25:05,872
Why don't you take me outside?
1487
01:25:05,901 --> 01:25:07,341
What?
1488
01:25:07,370 --> 01:25:09,640
I said, why don't you
take me outside?
1489
01:25:09,672 --> 01:25:11,512
I don't play that way.
1490
01:25:11,540 --> 01:25:14,610
I would love to, but you see,
I am the host here.
I have guests.
1491
01:25:16,412 --> 01:25:18,612
I said, take him outside, okay?
1492
01:25:18,647 --> 01:25:20,117
Hardy, you don't wanna do this.
1493
01:25:20,149 --> 01:25:21,649
HARDY: Oh, really?
1494
01:25:21,684 --> 01:25:23,824
Yeah, you said yourself,
I'm the trash.
1495
01:25:23,852 --> 01:25:26,292
I got him into this.
Why don't you just
deal with me, huh?
1496
01:25:26,322 --> 01:25:27,992
That's very touching,
standing up
1497
01:25:28,023 --> 01:25:29,533
for your new man.
I like that.
1498
01:25:30,259 --> 01:25:31,789
Look, let him go.
1499
01:25:31,827 --> 01:25:34,427
Why don't you do
something right
for once in your life?
1500
01:25:34,463 --> 01:25:37,073
Amanda, forget it.
It's worthless.
You can't talk to him.
1501
01:25:37,099 --> 01:25:38,769
What do you want?
1502
01:25:38,801 --> 01:25:40,171
You know what I want.
1503
01:25:41,670 --> 01:25:42,770
Okay.
1504
01:25:43,872 --> 01:25:45,242
You want me back, I'm back.
1505
01:25:45,774 --> 01:25:47,014
(LAUGHING)
1506
01:25:47,042 --> 01:25:48,412
Come on. It's not that easy.
1507
01:25:49,645 --> 01:25:51,345
You're gonna
have to convince me.
1508
01:25:51,380 --> 01:25:52,820
I want you to beg.
1509
01:25:53,916 --> 01:25:55,246
Let him go.
1510
01:25:56,352 --> 01:25:58,352
Come on,
you're a beggar. Beg.
1511
01:26:00,456 --> 01:26:01,586
Bastard.
1512
01:26:03,359 --> 01:26:04,859
You're gonna have to beg.
1513
01:26:04,893 --> 01:26:05,893
(DOOR OPENS)
1514
01:26:09,332 --> 01:26:10,932
I don't think
that's gonna be necessary.
1515
01:26:14,002 --> 01:26:17,742
You know, I didn't know
Jenns lived in a henhouse.
Did you know that?
1516
01:26:17,773 --> 01:26:20,513
Must be a henhouse.
'Cause I don't see nothing
but chicken shit.
1517
01:26:21,977 --> 01:26:23,807
I don't want any trouble
with you, all right?
1518
01:26:23,846 --> 01:26:25,706
My parents are gonna be home
in a little while.
1519
01:26:25,748 --> 01:26:27,648
You leave now
and we'll forget everything.
1520
01:26:27,683 --> 01:26:30,093
All right, now.
Let's just cut the bullshit,
all right? Please?
1521
01:26:30,118 --> 01:26:32,558
I'm here to wipe
the floor with your ass,
and you know it.
1522
01:26:32,588 --> 01:26:34,388
And everybody knows it.
And you deserve it.
1523
01:26:35,224 --> 01:26:36,694
And I think it's safe to say
1524
01:26:36,725 --> 01:26:38,755
that this party
1525
01:26:38,794 --> 01:26:41,134
is about to become
a historical fact.
1526
01:26:41,163 --> 01:26:42,803
Wait, wait. Duncan,
1527
01:26:44,400 --> 01:26:45,570
let me talk to him.
Okay.
1528
01:26:49,638 --> 01:26:51,538
Look, I'm perfectly
willing to forget this.
1529
01:26:52,841 --> 01:26:55,141
Okay? I see no reason
in carrying this on
any longer.
1530
01:26:55,177 --> 01:26:57,177
It was a joke.
It's gone too far.
1531
01:26:57,212 --> 01:26:58,552
It's over, okay?
1532
01:26:59,415 --> 01:27:00,715
KEITH: You want the truth?
1533
01:27:02,084 --> 01:27:03,424
You want the plain truth?
1534
01:27:07,122 --> 01:27:08,522
You're over.
1535
01:27:10,759 --> 01:27:12,859
* So lonely
1536
01:27:14,963 --> 01:27:16,303
Are you just gonna leave?
1537
01:27:17,500 --> 01:27:19,470
There isn't anything
I can do to him
1538
01:27:19,502 --> 01:27:21,702
he hasn't already
done to himself.
1539
01:27:21,737 --> 01:27:22,737
Come on.
1540
01:27:23,639 --> 01:27:25,239
Wish I could live with that.
1541
01:27:39,288 --> 01:27:41,558
DUNCAN: Good move, Amanda.
I approve.
1542
01:27:41,590 --> 01:27:43,130
KEITH: Thanks again, Duncan.
1543
01:27:43,158 --> 01:27:44,628
DUNCAN: No problem,
no problem.
1544
01:27:44,660 --> 01:27:47,400
You guys go along, okay?
We're just gonna
stick around here,
1545
01:27:47,430 --> 01:27:49,870
try to crank up this party
to a nice, respectable level.
1546
01:27:49,898 --> 01:27:51,428
Okay?
Okay.
1547
01:27:51,467 --> 01:27:52,997
Don't worry.
I'm not gonna mess him up.
1548
01:27:53,035 --> 01:27:54,665
I'm not even gonna touch him.
1549
01:27:54,703 --> 01:27:57,213
I'm just gonna make him cry
just a little bit by
just looking at him.
1550
01:27:57,239 --> 01:27:58,369
Okay. Good night.
1551
01:27:58,407 --> 01:28:01,337
* Don't find nothing
1552
01:28:02,177 --> 01:28:04,407
All right.
Let's cut the bullshit.
1553
01:28:04,447 --> 01:28:05,907
We're gonna have some fun.
1554
01:28:05,948 --> 01:28:07,278
We're gonna have some fun!
1555
01:28:07,316 --> 01:28:08,746
All right, guys,
these girls have been
1556
01:28:08,784 --> 01:28:11,424
looking at you like
I don't know what.
1557
01:28:11,454 --> 01:28:12,964
All right,
now we're ready to party.
1558
01:28:12,988 --> 01:28:15,858
What a beautiful woman
right here.
She is dying for you.
1559
01:28:17,192 --> 01:28:19,292
(LAUGHING)
1560
01:28:19,328 --> 01:28:20,928
Remind me never to
get you mad at me.
1561
01:28:22,631 --> 01:28:24,771
Did you see
the look on his face?
1562
01:28:26,402 --> 01:28:28,602
* SO LONELY *
1563
01:28:57,500 --> 01:28:59,000
Nice move.
I saw it from out here.
1564
01:29:00,235 --> 01:29:02,665
Well, uh,
1565
01:29:02,705 --> 01:29:04,635
why don't you guys run along?
I'm gonna walk.
1566
01:29:04,673 --> 01:29:06,543
My butt's asleep
from sitting all night.
1567
01:29:11,414 --> 01:29:13,454
I'm sorry if I misjudged you.
1568
01:29:15,418 --> 01:29:16,748
That's okay.
1569
01:29:22,357 --> 01:29:23,587
Keys are in the car.
1570
01:29:29,432 --> 01:29:32,872
Remember how I said
I'd rather be with someone
for the wrong reasons
1571
01:29:32,901 --> 01:29:34,941
than alone for the right ones?
1572
01:29:37,606 --> 01:29:38,966
I'd rather be right.
1573
01:29:44,279 --> 01:29:45,879
It's gonna feel good
to stand on my own.
1574
01:29:48,684 --> 01:29:49,854
Here.
1575
01:29:57,693 --> 01:29:59,853
In your heart
you wanted to give these
to somebody else.
1576
01:30:02,765 --> 01:30:03,795
Go.
1577
01:30:05,701 --> 01:30:06,741
Go on.
1578
01:30:19,314 --> 01:30:20,524
Watts!
1579
01:30:29,858 --> 01:30:30,928
Watts!
1580
01:30:32,194 --> 01:30:33,464
Watts.
1581
01:30:37,399 --> 01:30:38,629
Watts.
1582
01:31:04,326 --> 01:31:06,826
I'm sorry. I didn't know.
1583
01:31:08,096 --> 01:31:10,066
Yeah, well, you're stupid.
1584
01:31:10,098 --> 01:31:11,668
I always knew you were stupid.
1585
01:31:12,400 --> 01:31:14,200
Why didn't you tell me?
1586
01:31:15,237 --> 01:31:16,667
You never asked.
1587
01:31:19,374 --> 01:31:20,584
(CHUCKLES)
1588
01:31:23,546 --> 01:31:24,906
I wanted these.
1589
01:31:25,614 --> 01:31:26,924
I really wanted them.
1590
01:31:28,116 --> 01:31:29,546
They're yours.
1591
01:31:31,587 --> 01:31:33,057
You knew
you were gonna get these.
1592
01:31:33,088 --> 01:31:34,618
No, I didn't.
1593
01:31:34,657 --> 01:31:37,087
I hoped, but I didn't know.
1594
01:31:38,060 --> 01:31:39,130
You knew.
1595
01:31:40,529 --> 01:31:41,959
I had a feeling.
1596
01:31:44,667 --> 01:31:46,567
Well, how do they look?
1597
01:31:49,071 --> 01:31:52,111
You look good wearing my future.
1598
01:31:52,140 --> 01:31:55,080
*(LICK THE TINS PLAYING
CAN'T HELP FALLING IN LOVE)
1599
01:32:05,554 --> 01:32:07,594
* Wise men say
1600
01:32:08,290 --> 01:32:10,930
* Only fools rush in
1601
01:32:12,127 --> 01:32:14,857
* But I can't help
1602
01:32:14,897 --> 01:32:17,927
* Falling in love with you
1603
01:32:19,602 --> 01:32:22,372
* Shall I stay
1604
01:32:22,404 --> 01:32:25,814
* Would it be a sin
1605
01:32:25,841 --> 01:32:28,911
* If I can't help
1606
01:32:28,944 --> 01:32:31,554
* Falling in love with you
1607
01:32:33,816 --> 01:32:36,316
* Like a river flows
1608
01:32:37,485 --> 01:32:39,755
* Surely to the sea
1609
01:32:41,156 --> 01:32:44,186
* Darling so it goes
1610
01:32:44,226 --> 01:32:46,756
* Some things were meant to be *
1611
01:32:48,096 --> 01:32:50,726
* Take my hand
1612
01:32:50,766 --> 01:32:53,636
* Take my whole life too
1613
01:32:54,269 --> 01:32:57,469
* 'Cause I can't help
1614
01:32:57,505 --> 01:33:00,905
* Falling in love with you
1615
01:33:16,391 --> 01:33:19,161
* Wise men say
1616
01:33:19,194 --> 01:33:22,564
* Only fools rush in
1617
01:33:22,597 --> 01:33:25,697
* But I can't help
1618
01:33:25,734 --> 01:33:28,744
* Falling in love with you
1619
01:33:30,505 --> 01:33:33,305
* Shall I stay
1620
01:33:33,341 --> 01:33:36,711
* Would it be a sin
1621
01:33:36,745 --> 01:33:39,775
* If I can't help
1622
01:33:39,815 --> 01:33:42,945
* Falling in love with you
1623
01:33:43,786 --> 01:33:46,916
* If I can't help
1624
01:33:46,955 --> 01:33:49,955
* Falling in love with you *
107642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.