All language subtitles for SMILF.S02E09.720p.WEB.H264-MEMENTO+ION10+AMZN.NTb.V2.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,057 --> 00:00:03,057 * Synced and corrected by Firefly * - www.addic7ed.com - 2 00:00:03,281 --> 00:00:06,183 ♪ [MELLOW WESTERN MUSIC] ♪ 3 00:00:06,283 --> 00:00:11,326 ♪♪ 4 00:00:21,092 --> 00:00:23,094 I knew it. 5 00:00:25,175 --> 00:00:27,156 Come on. Get. 6 00:00:27,181 --> 00:00:29,403 [MAN GROANS] 7 00:00:29,428 --> 00:00:30,529 ♪♪ 8 00:00:30,779 --> 00:00:32,000 Don't you die on me. 9 00:00:32,100 --> 00:00:33,481 - [GRUNTS] - Don't you dare die. 10 00:00:33,555 --> 00:00:35,202 [BIRD SCREECHES] 11 00:00:35,302 --> 00:00:36,723 ♪♪ 12 00:00:36,823 --> 00:00:38,244 [GRUNTS] 13 00:00:38,269 --> 00:00:39,645 Yeah. Come on, come on! 14 00:00:39,670 --> 00:00:43,852 ♪♪ 15 00:00:43,965 --> 00:00:45,426 Thank you. 16 00:00:45,451 --> 00:00:48,473 Never seen anybody shoot like that before. 17 00:00:48,545 --> 00:00:50,967 Wait. I know you. 18 00:00:50,992 --> 00:00:53,844 You're SMILF... Single Mom... 19 00:00:53,869 --> 00:00:55,770 ...Is Losing Faith. That's right. 20 00:00:55,995 --> 00:00:58,537 Well, you restored mine. 21 00:00:58,637 --> 00:01:01,298 SMILF, if there is any way I can repay you... 22 00:01:01,398 --> 00:01:04,501 Well, we can start with that nice reward on your head. 23 00:01:04,601 --> 00:01:06,502 ♪♪ 24 00:01:06,602 --> 00:01:08,263 [INDISTINCT CHATTER] 25 00:01:08,363 --> 00:01:10,304 MAN: Hitch her up to the buggy. 26 00:01:10,404 --> 00:01:15,488 ♪♪ 27 00:01:18,970 --> 00:01:21,712 WOMAN: Hi, SMILF. 28 00:01:21,812 --> 00:01:26,855 ♪♪ 29 00:01:37,742 --> 00:01:40,644 [MAN SHOUTS INDISTINCTLY] 30 00:01:40,744 --> 00:01:43,786 ♪♪ 31 00:01:46,886 --> 00:01:48,147 [HORSE CHUFFS] 32 00:01:48,195 --> 00:01:50,136 What the fuck, Bridge? 33 00:01:50,161 --> 00:01:51,502 [WHISPERING] Shit. 34 00:01:51,527 --> 00:01:53,308 Oh, hey. 35 00:01:53,333 --> 00:01:56,118 I left this asshole to hang out in the sun. 36 00:01:56,143 --> 00:01:58,204 Oh, this is your guy? 37 00:01:58,229 --> 00:02:00,010 Shit. I didn't think I was gonna see you. 38 00:02:00,035 --> 00:02:01,720 You didn't think you were gonna see me? 39 00:02:01,745 --> 00:02:03,686 - Bridge, this is selfish. - What do you mean? 40 00:02:03,711 --> 00:02:06,496 I just rode for five days to find this guy. 41 00:02:06,521 --> 00:02:09,377 You know because I couldn't pay my exorbitant land taxes, 42 00:02:09,402 --> 00:02:11,704 this asshole took my till 43 00:02:11,804 --> 00:02:13,345 and my mules for Mr. Daddy? 44 00:02:13,370 --> 00:02:16,032 - Sounds rough. - He's a coward and a thief. 45 00:02:16,057 --> 00:02:18,224 And he should be out there getting eaten alive 46 00:02:18,249 --> 00:02:20,224 by them damn buzzards where I left him. 47 00:02:20,249 --> 00:02:22,431 He's also worth a lot of money. 48 00:02:22,456 --> 00:02:25,027 And you call yourself a cowboy. 49 00:02:25,052 --> 00:02:26,794 I am a cowboy. 50 00:02:26,819 --> 00:02:30,281 [GRUNTING, EXHALES DEEPLY] 51 00:02:30,306 --> 00:02:32,568 Nice to see Daisy's doing better. 52 00:02:32,593 --> 00:02:33,913 - [CONTINUES GRUNTING] - Oh, yeah. 53 00:02:33,938 --> 00:02:35,840 You know, she's living her best life. 54 00:02:35,865 --> 00:02:37,326 [GRUNTS, BREATHING HEAVILY] Oh, God. 55 00:02:37,351 --> 00:02:38,940 You might want to go around back 56 00:02:38,965 --> 00:02:40,145 and get him off that way. 57 00:02:40,170 --> 00:02:41,932 [GROANS] That's a good idea. 58 00:02:41,957 --> 00:02:46,700 - I know it's a good idea. - [GRUNTING] 59 00:02:47,142 --> 00:02:48,923 Ah. All right. 60 00:02:48,948 --> 00:02:50,329 I'll meet you at the saloon later. 61 00:02:50,354 --> 00:02:52,015 All right. See you later. 62 00:02:52,040 --> 00:02:54,246 [GRUNTS] Oh! Oh, God. 63 00:02:54,271 --> 00:02:55,692 I might need your help with him. 64 00:02:55,717 --> 00:02:58,464 - [GRUNTS LOUDLY] - I ain't helping you with shit. 65 00:02:58,489 --> 00:03:01,971 [CONTINUES GRUNTING] 66 00:03:03,826 --> 00:03:05,162 No, don't get up. 67 00:03:05,187 --> 00:03:06,763 [STRAINING] I got it. 68 00:03:06,788 --> 00:03:09,524 [GRUNTING] Just stay there in your comfortable chair. 69 00:03:09,549 --> 00:03:13,572 Oh! Man, that guy's heavy. [BREATHING HEAVILY] 70 00:03:13,597 --> 00:03:16,024 - Who's this? - You know who that is. 71 00:03:16,049 --> 00:03:17,730 Can't say I do. 72 00:03:17,755 --> 00:03:20,411 Sully "Pretty Boy" O'Grady. I'm here to collect. 73 00:03:20,436 --> 00:03:21,897 Oh, would you look at that? 74 00:03:21,922 --> 00:03:23,655 I was gonna go get him meself this afternoon. 75 00:03:23,679 --> 00:03:25,279 Oh, well, it looks like I beat you to it. 76 00:03:25,320 --> 00:03:27,376 But you're used to my sloppy seconds, aren't you? 77 00:03:27,401 --> 00:03:29,342 Not sloppy the way I do it. And this... 78 00:03:29,442 --> 00:03:31,215 little messier job than I would have done, 79 00:03:31,240 --> 00:03:33,035 but good effort... solid effort, solid effort. 80 00:03:33,059 --> 00:03:35,221 All right, let me see what I got here for you. 81 00:03:36,607 --> 00:03:38,608 Okay... 82 00:03:40,545 --> 00:03:42,446 Kind of in a hurry. Been gone for five days. 83 00:03:42,471 --> 00:03:44,352 Really like to see Larry before his naptime. 84 00:03:44,377 --> 00:03:46,378 Speed it up maybe. 85 00:03:47,871 --> 00:03:49,922 The town of Boston appreciates your effort. 86 00:03:49,947 --> 00:03:51,391 Thank you. 87 00:03:51,416 --> 00:03:53,113 Uh, maybe you don't know how to count, 88 00:03:53,138 --> 00:03:55,679 - 'cause you shorted me 20. - Oh, that's cowboy tax. 89 00:03:55,779 --> 00:03:57,921 - A cowboy what? - Cowboy tax. 90 00:03:57,946 --> 00:04:00,364 I mean, it's lucky you're not a cowboy of color. 91 00:04:00,389 --> 00:04:02,684 It would've cost you 15 extra buckaroos. 92 00:04:02,859 --> 00:04:04,600 I risked my life out there. 93 00:04:04,625 --> 00:04:06,953 Isn't the reward in your heart enough? 94 00:04:06,978 --> 00:04:08,843 You saved the man's life. 95 00:04:08,868 --> 00:04:10,889 All right, Sheriff Nelson, 96 00:04:10,989 --> 00:04:14,041 I really need that money for my half of the preschool deposit. 97 00:04:14,066 --> 00:04:16,408 Oh, that's you and Rafi's responsibility. 98 00:04:16,433 --> 00:04:19,775 You give a man a fish, you feed him for a day. 99 00:04:19,800 --> 00:04:22,573 You teach a man to fish, he learns now to fish, 100 00:04:22,598 --> 00:04:24,401 he catches that fish, and gives it to his kid. 101 00:04:24,426 --> 00:04:26,939 [INDISTINCT CHATTER OUTSIDE] 102 00:04:27,039 --> 00:04:29,728 You know, I'll find that money somewhere else. 103 00:04:29,753 --> 00:04:31,943 - I'll win it tonight in poker. - Okay. 104 00:04:31,968 --> 00:04:33,969 Have a good day. 105 00:04:35,944 --> 00:04:38,517 Hey, Alice, got another roommate. 106 00:04:38,542 --> 00:04:40,299 ["SHE'LL BE COMING AROUND THE MOUNTAIN PLAYS ON PIANO] 107 00:04:40,323 --> 00:04:41,824 WOMAN: Hey, cowboy! 108 00:04:41,849 --> 00:04:43,590 ♪♪ 109 00:04:43,690 --> 00:04:47,393 [LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER] 110 00:04:47,493 --> 00:04:50,635 ♪♪ 111 00:04:50,735 --> 00:04:53,026 Hey, hey, hey, hey. Hold your horses there. 112 00:04:53,051 --> 00:04:55,689 You know you got to nickel up. Right. There you go. 113 00:04:55,714 --> 00:04:57,493 Hoo-eee! That'll get you 30 minutes 114 00:04:57,518 --> 00:04:58,960 in a little piece of Heaven. 115 00:04:59,060 --> 00:05:00,641 Hey, Jackie. 116 00:05:00,741 --> 00:05:03,843 Fill these up and then water 'em down like we do. 117 00:05:04,018 --> 00:05:06,160 - Hey, Mom. - Hey, babe. 118 00:05:06,185 --> 00:05:07,886 Hi, you. [SMOOCHING] 119 00:05:07,911 --> 00:05:10,002 Hi. Want to give me kisses? 120 00:05:10,027 --> 00:05:11,291 ♪♪ 121 00:05:11,316 --> 00:05:13,496 What's the matter with you? 122 00:05:13,521 --> 00:05:15,529 Huh? You okay? What happened? 123 00:05:15,554 --> 00:05:16,935 Someone touch your privates? 124 00:05:16,960 --> 00:05:18,501 Oh, Bridge, no, he's good. 125 00:05:18,526 --> 00:05:20,508 - Hair of the dog, Bridge. - Sure. 126 00:05:20,533 --> 00:05:22,189 COLLEEN: I mean, look at that boy. 127 00:05:22,214 --> 00:05:24,385 He's perfectly fine, and he's gorgeous, to boot. 128 00:05:24,410 --> 00:05:26,787 Ma, don't objectify him. We talked about that. 129 00:05:26,819 --> 00:05:29,200 - Okay. - Here you go, little Lar. 130 00:05:29,225 --> 00:05:31,651 Cheers. Mama's home. 131 00:05:31,676 --> 00:05:33,717 [COLLEEN CHUCKLES] 132 00:05:36,068 --> 00:05:38,089 Something seems off with him. 133 00:05:38,114 --> 00:05:39,915 Well, you know what they say, Bridgette. 134 00:05:39,940 --> 00:05:41,556 Broken home, broken heart. 135 00:05:41,581 --> 00:05:43,918 He'll be fine when he gets into that city school 136 00:05:43,943 --> 00:05:45,297 and out of this place. 137 00:05:45,322 --> 00:05:47,583 You think that city school's gonna solve every problem? 138 00:05:47,608 --> 00:05:49,128 Better than things around here. 139 00:05:49,153 --> 00:05:51,059 - What are these? - Pretty good toys. 140 00:05:51,084 --> 00:05:52,744 - Those are Lincoln Logs. - You know what kind of toys 141 00:05:52,768 --> 00:05:54,173 - they have at the city school? - No, I don't. 142 00:05:54,197 --> 00:05:55,735 Neither do I, but they're better than these things. 143 00:05:55,759 --> 00:05:57,470 Well, I'm just telling you right now, Bridgette, 144 00:05:57,494 --> 00:05:59,407 paying as much as a plot of land 145 00:05:59,432 --> 00:06:01,253 for one year of pre-K is dumb. 146 00:06:01,278 --> 00:06:03,450 Rafi's paying half, so it ain't that bad. 147 00:06:03,475 --> 00:06:05,572 Speaking of which, I need to borrow 20. 148 00:06:05,597 --> 00:06:07,437 No way, Bridgette. Get your hands out of there. 149 00:06:07,462 --> 00:06:09,374 - Come on, Mom. - I work hard, Bridgette, 150 00:06:09,399 --> 00:06:10,706 in order to save every penny 151 00:06:10,731 --> 00:06:12,729 to try to buy this place from Mr. D. 152 00:06:12,754 --> 00:06:15,018 Maybe you should raise the prices around here. 153 00:06:15,043 --> 00:06:17,459 Listen, these are townspeople, Bridgette. 154 00:06:17,484 --> 00:06:19,426 They can't afford high prices. 155 00:06:19,451 --> 00:06:21,512 The only one who can afford it is Mr. Daddy. 156 00:06:21,537 --> 00:06:23,263 But then he come in every Sunday, 157 00:06:23,288 --> 00:06:25,409 and he drink what he like, and he fuck what he like... 158 00:06:25,433 --> 00:06:27,451 excuse my language... and then he gets everything for free. 159 00:06:27,475 --> 00:06:28,656 How's that for irony? 160 00:06:28,681 --> 00:06:30,201 You know what irony is? 161 00:06:30,226 --> 00:06:31,603 It's like when people have money, 162 00:06:31,628 --> 00:06:33,927 but then they always never have the cash on 'em. 163 00:06:33,952 --> 00:06:36,174 - He knows what irony is. - He ain't a dumb kid. 164 00:06:36,199 --> 00:06:38,393 Seen Rafi? He was supposed to meet me here. 165 00:06:38,418 --> 00:06:39,978 - [COLLEEN] Nope. - You seen your daddy? 166 00:06:40,059 --> 00:06:41,556 - LARRY: No. - WOMAN: I think I seen him 167 00:06:41,580 --> 00:06:43,761 over at the church crying his pretty little eyes out. 168 00:06:43,786 --> 00:06:45,408 Men and their emotions. 169 00:06:45,433 --> 00:06:46,751 - WOMAN: Yes, indeed. - WOMAN: Uh-huh. 170 00:06:46,775 --> 00:06:47,999 I'm gonna go find him. 171 00:06:48,024 --> 00:06:50,441 - You want to come with me, find your daddy? - No. 172 00:06:50,466 --> 00:06:51,927 ♪♪ 173 00:06:51,952 --> 00:06:53,253 Keep an eye on him. 174 00:06:53,278 --> 00:06:54,699 Like a hawk. 175 00:06:54,724 --> 00:06:56,638 ♪ [END PIANO CHORDS] ♪ 176 00:06:56,663 --> 00:06:59,605 RAFI: [SINGING IN SPANISH] 177 00:06:59,630 --> 00:07:02,612 ♪♪ 178 00:07:02,637 --> 00:07:05,812 ♪ Pobrecito Rafi ♪ 179 00:07:05,837 --> 00:07:07,352 [HORSE NEIGHS] 180 00:07:07,377 --> 00:07:10,419 ♪ Madre, por favor ♪ 181 00:07:11,338 --> 00:07:14,576 ♪ Dios, dame fuerza... ♪ 182 00:07:14,601 --> 00:07:17,143 It's a shame to waste that pretty voice on an empty audience. 183 00:07:17,243 --> 00:07:18,864 You stood me up. 184 00:07:18,889 --> 00:07:21,031 No, I-I was gonna come a-and see you. 185 00:07:21,056 --> 00:07:22,878 - I-I just wanted... - Rafi, quit stammering. 186 00:07:22,902 --> 00:07:25,303 I just don't got the money for Larry, Bridgette. 187 00:07:25,328 --> 00:07:28,369 God damn you! If you think for one second 188 00:07:28,394 --> 00:07:30,292 I'm gonna let you play house with that sheriff 189 00:07:30,317 --> 00:07:31,653 while you forget about your little boy, 190 00:07:31,677 --> 00:07:33,588 - you got another thing coming. - It ain't like that. 191 00:07:33,612 --> 00:07:34,833 I've been saving every nickel 192 00:07:34,858 --> 00:07:36,879 since I bought that stupid ring. 193 00:07:36,904 --> 00:07:38,672 I just got bamboozled. 194 00:07:38,697 --> 00:07:40,958 - What? - [CRYING] I got bamboozled. 195 00:07:40,983 --> 00:07:42,324 - Oh, God. - [CRYING] 196 00:07:42,349 --> 00:07:44,010 - Don't start crying. - [SNIFFLES] 197 00:07:44,260 --> 00:07:46,162 Ruin your pretty face. 198 00:07:46,262 --> 00:07:48,443 Rafi, what'd you get yourself into? 199 00:07:48,543 --> 00:07:51,085 I took a payday loan from Mr. Daddy. 200 00:07:51,185 --> 00:07:53,630 I was gonna give you the money as soon as I got home. 201 00:07:53,655 --> 00:07:55,316 I wanted to surprise you. It's just... 202 00:07:55,341 --> 00:07:57,322 the interest was so high! 203 00:07:57,669 --> 00:08:00,251 A-and before I knew it, they roughed me up. 204 00:08:00,351 --> 00:08:03,253 They took back everything they loaned me and then some. 205 00:08:03,353 --> 00:08:06,295 You mean to tell me in trying to get a little cash, 206 00:08:06,395 --> 00:08:08,816 you lost all the cash? 207 00:08:08,916 --> 00:08:11,498 All I have left to my name is 208 00:08:11,598 --> 00:08:14,140 this canary-yellow ribbon. 209 00:08:14,240 --> 00:08:16,501 [SOFTLY] Jesus Christ. 210 00:08:16,601 --> 00:08:19,404 [SIGHS] Men and money. 211 00:08:19,429 --> 00:08:20,505 I'm sorry, Bridgette. 212 00:08:20,530 --> 00:08:22,782 You know what? Sorry's not gonna cut it. 213 00:08:22,807 --> 00:08:24,672 We got to put down that deposit by tomorrow, 214 00:08:24,697 --> 00:08:26,238 or Larry's gonna lose his spot. 215 00:08:26,263 --> 00:08:29,250 - Oh, no, we can't let that happen. - No, we can't. 216 00:08:29,275 --> 00:08:30,594 - Well, what should we do? - I don't know. 217 00:08:30,618 --> 00:08:32,745 - You got any ideas? - Yes. 218 00:08:32,770 --> 00:08:34,671 I think we could... 219 00:08:34,696 --> 00:08:36,998 Maybe we... 220 00:08:37,023 --> 00:08:39,406 - No, I don't have any idea. - Yeah, well, that's cause 221 00:08:39,431 --> 00:08:42,118 there's only one thing we can do. 222 00:08:42,143 --> 00:08:43,644 What's that? 223 00:08:44,153 --> 00:08:46,575 I got to stick up that payday loan office, 224 00:08:46,600 --> 00:08:48,520 and you got to show me where it's at. 225 00:08:48,545 --> 00:08:51,091 Nuh-uh, I'm not doing that. Uh-uh, that's dangerous. 226 00:08:51,116 --> 00:08:53,018 I've heard some scary stories, Bridgette. 227 00:08:53,043 --> 00:08:54,824 I'm not scared of no stories. 228 00:08:54,849 --> 00:08:56,682 - Let's go. - Well, you know what? 229 00:08:56,721 --> 00:08:57,972 I think I'll just stay and watch Larry... 230 00:08:57,996 --> 00:08:59,117 - Get up! - Okay. 231 00:08:59,142 --> 00:09:01,003 - Let's go. - Okay, all right. 232 00:09:01,603 --> 00:09:02,744 Bridgette! 233 00:09:02,844 --> 00:09:05,746 ♪ [SWEEPING MUSIC] ♪ 234 00:09:05,846 --> 00:09:10,889 ♪♪ 235 00:09:14,369 --> 00:09:16,110 RAFI: It smells delicious. 236 00:09:16,151 --> 00:09:17,852 You know rabbit foot's good luck? 237 00:09:17,877 --> 00:09:19,258 Not for that rabbit. 238 00:09:19,283 --> 00:09:21,787 Hopefully for us tomorrow. Here, it's all ready. 239 00:09:21,812 --> 00:09:23,754 - All right, thank you. - Mm-hmm. 240 00:09:23,779 --> 00:09:25,520 My blood sugar was in the basement. 241 00:09:25,545 --> 00:09:26,646 [ANIMAL HOWLS] 242 00:09:26,671 --> 00:09:28,292 Don't burnt your tongue. 243 00:09:28,501 --> 00:09:30,082 Ahh... 244 00:09:30,107 --> 00:09:32,128 - Look at all them stars. - Mm. 245 00:09:32,153 --> 00:09:33,960 Makes you feel less alone, don't it? 246 00:09:33,985 --> 00:09:35,366 Sure do. 247 00:09:35,391 --> 00:09:37,561 Don't you start counting them either. 248 00:09:37,586 --> 00:09:39,082 I know how you like to do that. 249 00:09:39,107 --> 00:09:40,544 How many you reckon are there? 250 00:09:40,569 --> 00:09:42,802 - I don't know. A lot. - One hundred? 251 00:09:42,827 --> 00:09:44,688 I don't know, Rafi. 252 00:09:44,713 --> 00:09:46,739 I don't think you could ever count 'em. 253 00:09:46,764 --> 00:09:49,786 - Two hundred. - You really can't guess. 254 00:09:49,811 --> 00:09:51,490 There's at least 400 up there. 255 00:09:51,515 --> 00:09:53,897 - Okay, that's enough. - [TWIG SNAPS] 256 00:09:53,922 --> 00:09:56,704 Oh, shit! Oh, shit! Bridgette, what was that? 257 00:09:56,729 --> 00:09:58,815 My six-shooter's cocked! 258 00:09:58,840 --> 00:10:00,451 Now come out with your hands up 259 00:10:00,476 --> 00:10:01,737 where I can see 'em. 260 00:10:01,762 --> 00:10:03,580 ♪ [DRAMATIC MUSIC] ♪ 261 00:10:03,605 --> 00:10:04,721 Ally? 262 00:10:04,746 --> 00:10:09,284 Bridge! [GASPS] Oh, am I glad to see you! 263 00:10:09,309 --> 00:10:11,730 You're the last person I expected to see here. 264 00:10:11,755 --> 00:10:14,665 Oh, I smelled that from a literal mile away. 265 00:10:14,690 --> 00:10:16,752 Do you think I could just have a little nibble? 266 00:10:16,785 --> 00:10:18,862 Yeah, sure, you can have some. I-it's just a little bit hot. 267 00:10:18,886 --> 00:10:21,198 - You might want to wait for... - Mm. It smelled so much better 268 00:10:21,222 --> 00:10:22,283 than it looks. 269 00:10:22,308 --> 00:10:25,918 Ugh, forget it. I am exhausted. 270 00:10:25,943 --> 00:10:27,804 Ahh. 271 00:10:27,829 --> 00:10:30,589 What are you doing out here all by your lonesome, Miss Ally? 272 00:10:30,614 --> 00:10:33,126 It's a sad, long story. 273 00:10:33,151 --> 00:10:35,112 I don't really feel like getting into it. 274 00:10:35,137 --> 00:10:36,729 Well, we were about to go to bed. 275 00:10:36,754 --> 00:10:38,445 - But since you asked... - Okay. 276 00:10:38,470 --> 00:10:40,809 Mr. Daddy and I have finally split up. 277 00:10:40,834 --> 00:10:43,816 So now I'm shacked up with my kids down by the creek, 278 00:10:43,841 --> 00:10:46,103 which Ida insisted has fish in it, 279 00:10:46,128 --> 00:10:47,469 but it doesn't have fish in it. 280 00:10:47,494 --> 00:10:49,914 It only has cattail and arrowroot, 281 00:10:49,939 --> 00:10:51,280 which tastes like shit! 282 00:10:51,305 --> 00:10:53,086 You mean to tell me you got nothing 283 00:10:53,111 --> 00:10:54,772 from Mr. Daddy in the separation? 284 00:10:54,797 --> 00:10:57,868 No. The minute that I told him I was gonna file, 285 00:10:57,893 --> 00:10:59,795 he kicked me out of the house. 286 00:10:59,820 --> 00:11:01,503 And then he went and bought up 287 00:11:01,528 --> 00:11:03,869 every single damn lawyer in this town. 288 00:11:03,894 --> 00:11:07,156 And he's frozen my line of credit at the general store. 289 00:11:07,181 --> 00:11:09,323 I mean, I have nothing. 290 00:11:09,348 --> 00:11:12,317 You gave it all up for him and got nothing in return. 291 00:11:12,342 --> 00:11:14,323 - Nothing! - Nothing! 292 00:11:14,348 --> 00:11:15,868 And you're someone who had everything. 293 00:11:15,893 --> 00:11:17,351 Yeah, I used to have everything. 294 00:11:17,376 --> 00:11:18,993 - Didn't I, Bridgette? - You had those kids. 295 00:11:19,017 --> 00:11:21,036 You had that nice house. You have the degree, 296 00:11:21,061 --> 00:11:23,028 the clothes, the jewels, that body. 297 00:11:23,053 --> 00:11:24,511 - ALLY: Everything. - Now you got nothing. 298 00:11:24,535 --> 00:11:26,036 - Nothing. - And now all you're doing 299 00:11:26,061 --> 00:11:28,162 is living in a wagon down by the river. 300 00:11:28,187 --> 00:11:30,689 Yes! It's a creek. We prefer creek. 301 00:11:30,714 --> 00:11:33,415 You know what? You should come with us. 302 00:11:33,440 --> 00:11:34,861 We're gonna get my money back 303 00:11:34,886 --> 00:11:37,028 from your fella's payday loan operation. 304 00:11:37,446 --> 00:11:38,983 - 'Cause we're outlaws. - BRIDGE: Yeah. 305 00:11:39,008 --> 00:11:40,881 It's about time you got yours. 306 00:11:40,906 --> 00:11:42,576 - And you know something? - BRIDGE: What? 307 00:11:42,601 --> 00:11:44,543 I used to be the fastest gun in the West. 308 00:11:44,568 --> 00:11:45,868 How come you never said nothing? 309 00:11:45,893 --> 00:11:47,074 Because I'm probably also 310 00:11:47,128 --> 00:11:48,990 the humblest person in the West. 311 00:11:49,015 --> 00:11:50,476 Well, that's for sure. 312 00:11:50,501 --> 00:11:53,062 But I don't know... I mean, that was a long time ago. 313 00:11:53,087 --> 00:11:54,602 It was before I had kids. 314 00:11:54,627 --> 00:11:56,008 Look what I got right here. 315 00:11:56,033 --> 00:11:58,287 - Why don't you give it a spin? - Oh. 316 00:11:58,312 --> 00:12:00,654 All right, maybe I will give it a swirl. 317 00:12:00,679 --> 00:12:02,491 Just like falling off a bike. 318 00:12:02,516 --> 00:12:04,097 - Whoo! - RAFI: Oh! 319 00:12:04,122 --> 00:12:06,464 - BRIDGE: Huh. - Anybody shot? 320 00:12:07,083 --> 00:12:09,064 [EXHALES SHARPLY] You just... 321 00:12:09,089 --> 00:12:10,630 want to be careful with these things. 322 00:12:10,655 --> 00:12:12,701 Yeah. Well, maybe we shouldn't 323 00:12:12,726 --> 00:12:14,579 make any rash decisions tonight. 324 00:12:14,604 --> 00:12:17,425 You know what we should do? Let's drink! 325 00:12:17,450 --> 00:12:20,312 Oh, you know, we actually have to get up at sunup tomorrow. 326 00:12:20,387 --> 00:12:21,885 - RAFI: Yes. - Can't we just have one drink? 327 00:12:21,909 --> 00:12:23,650 I mean, one drink isn't gonna hurt anybody. 328 00:12:23,675 --> 00:12:25,776 I guess one drink can't hurt. 329 00:12:25,801 --> 00:12:28,383 - ♪ [DRAMATIC MUSIC ENDS] ♪ - [GUN CLATTERS LIGHTLY] 330 00:12:28,408 --> 00:12:29,589 [GUN COCKS] 331 00:12:29,614 --> 00:12:31,405 - [GUNSHOT] - ALLY: Ah, shit. 332 00:12:31,430 --> 00:12:32,782 RAFI: Shit! Nelson! 333 00:12:32,807 --> 00:12:34,556 I swear it's not what it looks like. 334 00:12:34,581 --> 00:12:36,094 - ALLY: Shh! - What it looks like 335 00:12:36,119 --> 00:12:37,134 is you and Bridge ran off 336 00:12:37,159 --> 00:12:39,055 and took a little tumble in the cabbages. 337 00:12:39,080 --> 00:12:41,832 I can explain. It gets cold out here on the plains, 338 00:12:41,857 --> 00:12:43,581 and I thought we could use our bodies to keep warm. 339 00:12:43,605 --> 00:12:46,060 Did you know that adultery is not just forbidden by God 340 00:12:46,085 --> 00:12:48,072 but by the law? I could have you hanged. 341 00:12:48,097 --> 00:12:49,878 That's kind of extreme, Sheriff. 342 00:12:49,903 --> 00:12:50,963 Well, jailed, then. 343 00:12:50,988 --> 00:12:52,308 Nonetheless, you're under arrest. 344 00:12:52,333 --> 00:12:53,550 - Come on. - BRIDGE: Under arrest? 345 00:12:53,566 --> 00:12:55,863 No, wait a damn minute. You can't arrest me. 346 00:12:55,888 --> 00:12:58,136 All I'm doing out here is trying to get the money back 347 00:12:58,161 --> 00:12:59,586 from the bastards that took it from this guy. 348 00:12:59,610 --> 00:13:01,695 Well, then you're under arrest for vigilantism, too. 349 00:13:01,720 --> 00:13:04,328 You just think you can ride on in 350 00:13:04,353 --> 00:13:05,789 with your little horse 351 00:13:05,814 --> 00:13:08,125 and just be Rafi's hero, don't you? 352 00:13:08,150 --> 00:13:11,219 [SCOFFS] No. I could give two shits about him. 353 00:13:11,244 --> 00:13:12,514 I'm doing this for my kid. 354 00:13:12,539 --> 00:13:13,854 - That's mean, Bridgette. - ALLY: She doesn't mean it. 355 00:13:13,878 --> 00:13:14,956 - Why would she say that? - She doesn't mean that. 356 00:13:14,980 --> 00:13:17,057 Is that why you dropped your knickers for him 357 00:13:17,082 --> 00:13:20,118 - the other night, then? - I was hot. So sue me. 358 00:13:20,143 --> 00:13:21,931 And also, sometimes I like to get naked 359 00:13:21,956 --> 00:13:23,802 when I'm angry, and your man really ticked me off. 360 00:13:23,826 --> 00:13:25,607 You know what, Bridgette? 361 00:13:25,632 --> 00:13:27,207 Larry doesn't need a better school. 362 00:13:27,232 --> 00:13:30,165 - He needs a better mother. - Oh, shit! 363 00:13:30,190 --> 00:13:32,367 - Those are fighting words. - RAFI: Just get out the way. 364 00:13:32,391 --> 00:13:34,127 - [BOTH GRUNT] - Stay down, bitch! 365 00:13:34,152 --> 00:13:36,254 Why do you women always have to resort to violence? 366 00:13:36,279 --> 00:13:37,969 You little liar! 367 00:13:37,994 --> 00:13:40,612 - [GRUNTS] Aah! - Ooh! Because it's fun! 368 00:13:40,637 --> 00:13:42,570 I'll fucking fight you, you fucking dickhead. 369 00:13:42,595 --> 00:13:45,049 ALLY: Oh, I wish I had two cowboys fighting over me. 370 00:13:45,074 --> 00:13:46,776 ♪ [DRAMATIC MUSIC] ♪ 371 00:13:46,801 --> 00:13:48,582 [NELSON GRUNTING] 372 00:13:48,607 --> 00:13:50,272 I wouldn't have said that... 373 00:13:50,297 --> 00:13:52,298 - [GUNSHOT] - Ow! 374 00:13:53,005 --> 00:13:55,186 Oh, shit. You shot me. 375 00:13:55,211 --> 00:13:57,305 I shot you in the foot. I shot you in the foot. 376 00:13:57,330 --> 00:13:58,904 - You don't fight fair! - I don't know what happened. 377 00:13:58,928 --> 00:14:01,641 - I just... I b-blacked out. - I got to get out of here. 378 00:14:01,666 --> 00:14:03,266 - Bridgette, are you okay? - Um, I'm okay. 379 00:14:03,290 --> 00:14:04,815 - Bridgette... - I've never been shot before. 380 00:14:04,839 --> 00:14:06,401 - Don't walk on it. - ALLY: Where are you going? 381 00:14:06,425 --> 00:14:08,203 I've never been in more pain in my entire life. 382 00:14:08,227 --> 00:14:09,725 Oh, people get shot in the foot all the time. 383 00:14:09,749 --> 00:14:11,527 ALLY: I don't think you're in any condition... 384 00:14:11,551 --> 00:14:13,653 - I'm okay. - ...to be walking right now, 385 00:14:13,678 --> 00:14:15,136 Bridgette... I really don't, I think... 386 00:14:15,160 --> 00:14:16,578 - Nope, nope... - Just stay away from me. 387 00:14:16,602 --> 00:14:17,904 - Oh... - You and I need to have 388 00:14:17,928 --> 00:14:19,829 - a little chat, mister. - About what? 389 00:14:19,854 --> 00:14:21,395 Sit down! 390 00:14:21,420 --> 00:14:22,773 - BRIDGETTE: She cheated! - ALLY: Bridgette. 391 00:14:22,797 --> 00:14:24,709 Let me help you. I'm here to help. 392 00:14:24,734 --> 00:14:26,054 - Take my hand. Bridge... - I'm gonna survive. 393 00:14:26,078 --> 00:14:28,738 - I'm gonna survive. - ALLY: Oh. Oh, Bridgette. 394 00:14:28,763 --> 00:14:30,396 - They touched you? - No. 395 00:14:30,421 --> 00:14:32,213 - They didn't rape you? - Didn't rape me. 396 00:14:32,238 --> 00:14:33,632 They didn't fondle your little butthole? 397 00:14:33,656 --> 00:14:34,779 As far as I know. 398 00:14:34,804 --> 00:14:36,586 All we had was a relaxing night. 399 00:14:36,611 --> 00:14:39,969 You had an R&R? That's even worse! 400 00:14:39,994 --> 00:14:41,766 - BRIDGETTE: Is the wrong... - ALLY: Oh... 401 00:14:41,790 --> 00:14:43,349 Can I give you a little boost? 402 00:14:43,374 --> 00:14:44,995 - ALLY: A boost? - BRIDGETTE: Nope. 403 00:14:45,197 --> 00:14:46,578 - I got it. - Oh... 404 00:14:46,603 --> 00:14:47,772 I made it up. 405 00:14:47,797 --> 00:14:49,175 I know you're worried, but you got to... 406 00:14:49,199 --> 00:14:51,020 you got to ride like the wind, okay? 407 00:14:51,045 --> 00:14:52,946 Come on. Get me to the doc. 408 00:14:53,442 --> 00:14:56,784 ALLY: You're gonna ride it like that? 409 00:14:56,884 --> 00:14:59,786 ♪ [SWEEPING INSTRUMENTAL MUSIC] ♪ 410 00:14:59,886 --> 00:15:04,930 ♪♪ 411 00:15:09,639 --> 00:15:10,900 BRIDGE: Aah... 412 00:15:10,925 --> 00:15:12,586 ELIZA: Just a few more stitches. 413 00:15:12,611 --> 00:15:15,111 Looks like Larry's gonna be a townie after all. 414 00:15:15,136 --> 00:15:16,157 - Mm-mm. - Mm-hmm. 415 00:15:16,182 --> 00:15:17,188 - [MUFFLED] No, he's not. - Yes, he is. 416 00:15:17,212 --> 00:15:18,212 No, he ain't. 417 00:15:18,237 --> 00:15:19,758 You always thought you were better than us. 418 00:15:19,782 --> 00:15:22,039 It's true, Bridge... you do think you're better than us. 419 00:15:22,063 --> 00:15:23,524 - COLLEEN: Yeah. - Mm-mm. 420 00:15:23,549 --> 00:15:24,767 [NORMAL VOICE] Well, you guys don't get it. 421 00:15:24,791 --> 00:15:26,103 - Oh, yeah? - Oh, yeah. 422 00:15:26,128 --> 00:15:27,609 - We don't get it? - No, you don't get it. 423 00:15:27,633 --> 00:15:28,894 You think if you send Larry 424 00:15:28,919 --> 00:15:30,580 to that fancy school, he's gonna escape 425 00:15:30,605 --> 00:15:33,387 the fate given to all of us. 426 00:15:33,412 --> 00:15:35,234 - Fine. You get it. - Right. 427 00:15:35,259 --> 00:15:36,839 That school ain't help me none. 428 00:15:36,864 --> 00:15:39,715 All I'm saying is things are how they are, Bridgette. 429 00:15:39,740 --> 00:15:40,895 You try to change 'em, 430 00:15:40,920 --> 00:15:42,480 and you end up getting shot in the foot. 431 00:15:42,505 --> 00:15:43,803 [GROANS] You ever get shot before? 432 00:15:43,827 --> 00:15:46,008 - Not once. - Oh. I'm gonna be sick. 433 00:15:46,033 --> 00:15:47,594 - You are? - Bull... maybe the bullet 434 00:15:47,619 --> 00:15:48,840 - poisoned me. - No. 435 00:15:48,865 --> 00:15:50,648 - Do I have the gangrene? - No. 436 00:15:50,673 --> 00:15:52,575 Ah! Game! 437 00:15:52,600 --> 00:15:53,732 I did it! 438 00:15:53,757 --> 00:15:56,218 - You saved my life. - I did, didn't I? 439 00:15:56,243 --> 00:15:58,064 - Yeah. - I mean, it could go septic, 440 00:15:58,089 --> 00:16:00,950 and you could die, but... I own that. 441 00:16:00,975 --> 00:16:02,193 You know, you're really good at that. 442 00:16:02,217 --> 00:16:03,635 You got... you got a delicate touch. 443 00:16:03,659 --> 00:16:05,621 I was good at Operation as a child. 444 00:16:05,646 --> 00:16:08,188 Oof, it really hurts, Doctor. 445 00:16:08,549 --> 00:16:10,410 Some herb for the pain. 446 00:16:10,892 --> 00:16:14,374 - [COLLEEN] That'll help. - Some good old sativa for you. 447 00:16:16,088 --> 00:16:18,169 - All right. - Where you going? 448 00:16:19,262 --> 00:16:21,803 I'm going to blow off some steam... 449 00:16:21,828 --> 00:16:24,610 [GROANS]... with my friend upstairs. 450 00:16:24,635 --> 00:16:27,097 [SHOUTING] 451 00:16:27,300 --> 00:16:28,721 [GROANING] 452 00:16:28,907 --> 00:16:30,848 Come on. [GRUNTING] 453 00:16:30,873 --> 00:16:33,442 Come on, come on, come on, come on. 454 00:16:33,467 --> 00:16:35,477 Where are you today? Come on. 455 00:16:35,502 --> 00:16:36,742 I don't know. It's not working. 456 00:16:36,767 --> 00:16:38,068 Get off. 457 00:16:38,191 --> 00:16:39,772 I'll just do it myself. 458 00:16:40,052 --> 00:16:42,474 Yes. You don't want to get stuck with blue clit. 459 00:16:42,793 --> 00:16:43,974 Ah, come on. 460 00:16:44,074 --> 00:16:46,175 - [GRUNTING SOFTLY] - Come on. 461 00:16:46,275 --> 00:16:47,462 You can... 462 00:16:47,487 --> 00:16:49,158 - Mm... - There you go. 463 00:16:49,183 --> 00:16:51,549 God damn it! I can't get hard. 464 00:16:51,574 --> 00:16:53,155 It's not something to be ashamed of. 465 00:16:53,180 --> 00:16:54,875 It happens to the best of them. 466 00:16:54,900 --> 00:16:56,681 Not to me, it don't. 467 00:16:56,988 --> 00:16:58,529 You know, we don't have to do it 468 00:16:58,554 --> 00:17:00,148 every single time. 469 00:17:00,173 --> 00:17:02,891 Some cowboys just pay me to listen. 470 00:17:02,916 --> 00:17:04,337 That wouldn't work for me. 471 00:17:04,799 --> 00:17:06,661 I'm a woman of few words, George. 472 00:17:06,686 --> 00:17:08,867 I know. 473 00:17:08,892 --> 00:17:11,634 So try me. 474 00:17:11,659 --> 00:17:13,360 Hmm. 475 00:17:13,385 --> 00:17:15,647 I don't know. 476 00:17:16,415 --> 00:17:17,956 Maybe my mom was right. 477 00:17:17,981 --> 00:17:20,202 I shouldn't expect things from Rafi, you know? 478 00:17:20,227 --> 00:17:22,969 Especially now that he's marrying that cunt. 479 00:17:22,994 --> 00:17:25,295 - She is a cunt. - Right? 480 00:17:25,320 --> 00:17:27,502 - The biggest cunt. - Such a cunt. 481 00:17:27,527 --> 00:17:28,588 Massive, yeah. 482 00:17:28,613 --> 00:17:30,754 [SIGHS] 483 00:17:30,779 --> 00:17:32,760 And if I'm honest with myself, 484 00:17:32,785 --> 00:17:35,096 I can't give Larry a better life. 485 00:17:35,121 --> 00:17:37,622 I mean, look what it's brought me to. 486 00:17:37,647 --> 00:17:40,910 I get in a shootout with my son's stepmom. 487 00:17:40,935 --> 00:17:42,636 There's no winning, is there? [CHUCKLES] 488 00:17:42,785 --> 00:17:45,447 I might as well just accept it and give up. 489 00:17:45,472 --> 00:17:47,212 No, no, no, no, no. 490 00:17:47,237 --> 00:17:48,378 - Bridgette. - What? 491 00:17:48,403 --> 00:17:49,944 You do not give up. 492 00:17:49,969 --> 00:17:51,310 [LAUGHS] Oh, George. 493 00:17:51,449 --> 00:17:53,030 Look at my situation. 494 00:17:53,055 --> 00:17:55,560 I was granted safe passage by Mr. Daddy. 495 00:17:55,585 --> 00:17:57,486 - Mm-hmm. - He promised me a job 496 00:17:57,681 --> 00:17:59,663 as a messenger for telegrams. 497 00:17:59,688 --> 00:18:01,660 I thought, I give people good news. 498 00:18:01,685 --> 00:18:03,020 That makes me feel good. 499 00:18:03,045 --> 00:18:05,101 - That sounds nice. - I love giving people 500 00:18:05,126 --> 00:18:07,187 good news... I was very excited. 501 00:18:07,212 --> 00:18:10,194 And then I woke up drugged and on a ship. 502 00:18:10,219 --> 00:18:13,842 And now here I am in Boston working as sex for... 503 00:18:14,092 --> 00:18:16,313 hoping I can get my freedom someday. 504 00:18:16,413 --> 00:18:18,835 Wait. 505 00:18:18,935 --> 00:18:21,136 You don't enjoy this? 506 00:18:22,028 --> 00:18:23,889 Oh. Oh! No, Bridgette. 507 00:18:23,914 --> 00:18:26,384 Oh, with you, I... I love it. 508 00:18:26,409 --> 00:18:29,071 It's... the best I've ever had. 509 00:18:29,096 --> 00:18:30,557 - Okay. - You're very good. 510 00:18:30,582 --> 00:18:32,323 Oh. Thank you. 511 00:18:32,348 --> 00:18:34,689 But with all of the other women... 512 00:18:34,714 --> 00:18:36,936 it causes me great pain. 513 00:18:36,961 --> 00:18:39,142 I'm so sorry. 514 00:18:39,978 --> 00:18:42,040 - He did this to you? - Yes. 515 00:18:42,065 --> 00:18:43,766 Oh... 516 00:18:43,791 --> 00:18:46,253 I will have that forever. 517 00:18:46,278 --> 00:18:50,060 And I will not stop fighting 518 00:18:50,085 --> 00:18:52,053 and trying to get my freedom back. 519 00:18:52,078 --> 00:18:53,419 I will not stop trying, 520 00:18:53,444 --> 00:18:55,666 and you cannot stop trying either. 521 00:18:55,691 --> 00:18:58,993 You sweet, beautiful dumb whore. 522 00:18:59,018 --> 00:19:01,440 Those are nice words, George. 523 00:19:01,465 --> 00:19:03,886 Those are only words. 524 00:19:04,404 --> 00:19:07,146 The sooner you learn that, 525 00:19:07,171 --> 00:19:09,192 the better. 526 00:19:09,217 --> 00:19:10,558 Clean yourself up. 527 00:19:10,583 --> 00:19:13,005 ♪ [SOFT MUSIC] ♪ 528 00:19:13,118 --> 00:19:14,259 Bye, cowboy. 529 00:19:14,284 --> 00:19:17,586 [DOOR OPENS, CLOSES] 530 00:19:17,611 --> 00:19:22,074 [RAFI SOBBING] 531 00:19:22,387 --> 00:19:23,728 NELSON: Stop crying. 532 00:19:23,753 --> 00:19:25,614 Go inside and wipe those tears away. 533 00:19:25,639 --> 00:19:27,941 [TEARFULLY] Okay, okay, okay. 534 00:19:27,966 --> 00:19:30,908 [CONTINUES SOBBING] 535 00:19:31,382 --> 00:19:32,803 It's just that we're family. 536 00:19:32,828 --> 00:19:34,409 I don't want you around her. 537 00:19:34,434 --> 00:19:36,000 She's just trying to get to me. 538 00:19:36,025 --> 00:19:38,166 Oh, she means well. Families fight. 539 00:19:38,191 --> 00:19:40,573 Besides, it's not about you. It's about Larry. 540 00:19:40,598 --> 00:19:42,259 Do it for me and Larry. 541 00:19:42,509 --> 00:19:45,411 ♪ [GENTLE MUSIC] ♪ 542 00:19:45,436 --> 00:19:49,593 ♪♪ 543 00:19:49,618 --> 00:19:51,599 Aw, shit. 544 00:19:51,624 --> 00:19:54,086 COLLEEN: So what do you think, Bridgette? 545 00:19:54,306 --> 00:19:55,727 Call. 546 00:19:55,752 --> 00:19:57,093 - What you got? - Trips. 547 00:19:57,276 --> 00:19:59,365 Ah. Aces full. 548 00:19:59,440 --> 00:20:01,661 - [WINCES] - Shit. It's all right. 549 00:20:01,686 --> 00:20:03,926 You need the money more than I do. Use it for the saloon. 550 00:20:03,951 --> 00:20:05,732 Oh? What about your fancy school? 551 00:20:05,757 --> 00:20:08,099 Nah, took your advice. He's gonna go to the townie school 552 00:20:08,124 --> 00:20:09,384 - like the rest of us. - Mm. 553 00:20:09,409 --> 00:20:10,689 Well, then can I have the money? 554 00:20:10,714 --> 00:20:12,560 'Cause my Evie has the lead poisoning 555 00:20:12,585 --> 00:20:14,945 from the polluted well water in Mr. Daddy's coal mine. 556 00:20:14,970 --> 00:20:16,831 Evie looks all right to me. 557 00:20:16,856 --> 00:20:18,607 Yeah, I mean, lead never hurt nobody. 558 00:20:18,632 --> 00:20:21,349 - Look at us. We're fine. - I could use it, too. 559 00:20:21,374 --> 00:20:23,756 My niece is sitting in a cage on the border 560 00:20:23,781 --> 00:20:25,344 - since her mom got deported. - Yeah, right. 561 00:20:25,368 --> 00:20:26,788 Stop your lying. This is America. 562 00:20:26,813 --> 00:20:29,394 - We don't put kids in cages! - Come on, that is bull! 563 00:20:29,419 --> 00:20:30,915 Shit. I'm 25. 564 00:20:30,940 --> 00:20:33,205 All I want to do is own my own cage. 565 00:20:33,230 --> 00:20:35,812 Mr. Daddy... he owns all the housing stocks. 566 00:20:36,304 --> 00:20:38,005 - Asshole. - BRIDGE: Well... 567 00:20:38,030 --> 00:20:40,091 divvy it up however you guys see fit. 568 00:20:40,116 --> 00:20:42,097 All righty. 569 00:20:42,347 --> 00:20:43,889 All right, we gonna play again? 570 00:20:43,914 --> 00:20:45,695 Well, it's a two-dollar buy-in, Bridge. 571 00:20:45,720 --> 00:20:47,261 Uh, in that case, deal me out 572 00:20:47,286 --> 00:20:48,365 and pour me another. 573 00:20:48,390 --> 00:20:49,971 Not so fast. 574 00:20:50,357 --> 00:20:53,099 Oh, look, it's the Sheriff. 575 00:20:53,124 --> 00:20:55,345 What, did you come to shoot me in the other foot? 576 00:20:55,370 --> 00:20:57,832 - Came to cover you. - [COIN CLATTERS] 577 00:20:58,278 --> 00:21:00,459 Why would you do that? 578 00:21:00,559 --> 00:21:02,781 'Cause we're family. 579 00:21:02,806 --> 00:21:04,347 [INDISTINCT CHATTER] 580 00:21:04,372 --> 00:21:06,913 I don't know about all that, but I'll take it. 581 00:21:06,938 --> 00:21:09,360 All right, deal me in. 582 00:21:09,385 --> 00:21:10,886 COLLEEN: Ante up, everybody. 583 00:21:11,286 --> 00:21:13,428 [COINS CLATTER] 584 00:21:13,453 --> 00:21:16,154 - [COLLEEN] What the... - What's that? 585 00:21:16,329 --> 00:21:19,351 Cowboy tax. 586 00:21:19,376 --> 00:21:20,954 I don't know what to say. 587 00:21:20,979 --> 00:21:23,179 - EVIE: Let's play again. - LARRY: I don't want to play. 588 00:21:23,374 --> 00:21:24,875 EVIE: Come on, Larry. 589 00:21:24,975 --> 00:21:26,516 I give up. 590 00:21:26,541 --> 00:21:27,922 Hey. 591 00:21:27,947 --> 00:21:30,168 What did you just say? 592 00:21:30,193 --> 00:21:32,084 - I give up. - No, no, no. 593 00:21:32,109 --> 00:21:33,115 You can't give up. 594 00:21:33,140 --> 00:21:36,122 No, we don't give up in this family. 595 00:21:36,147 --> 00:21:38,969 What'd I teach you about the cowboy code? 596 00:21:38,994 --> 00:21:40,655 What's a cowboy code? 597 00:21:40,680 --> 00:21:42,421 You know what the cowboy code is. 598 00:21:42,446 --> 00:21:44,028 It means if you're down and out, 599 00:21:44,053 --> 00:21:46,314 you dust off your boots and get back on that horse. 600 00:21:46,339 --> 00:21:49,441 Hey, look at me. You hear what I'm saying? 601 00:21:49,466 --> 00:21:52,528 - Mm, no. - Aw, come on, Lar. 602 00:21:52,553 --> 00:21:55,815 - [HORSE NEIGHING] - [INDISTINCT CHATTER] 603 00:21:55,840 --> 00:21:57,061 BRIDGE: Aw, shit. 604 00:21:57,086 --> 00:21:59,828 Here the bastard comes now. 605 00:21:59,853 --> 00:22:01,994 Oh, Jackie, line up the boys. 606 00:22:02,019 --> 00:22:04,761 - Well, what if you didn't? - What do you mean? 607 00:22:05,161 --> 00:22:08,223 I Just mean what kind of example are we setting, Ma? 608 00:22:08,248 --> 00:22:10,109 See what just happened? 609 00:22:10,134 --> 00:22:12,836 ♪ [DRAMATIC MUSIC] ♪ 610 00:22:12,861 --> 00:22:14,387 I'm a Bird. 611 00:22:14,487 --> 00:22:16,869 You are a Bird. 612 00:22:16,894 --> 00:22:18,801 And no cage ensnares us. 613 00:22:18,826 --> 00:22:20,261 Ain't that why our granny 614 00:22:20,286 --> 00:22:21,881 settled out here in the first place? 615 00:22:21,906 --> 00:22:24,368 So we could live our lives how we wanted to live 'em. 616 00:22:24,393 --> 00:22:26,395 Instead, we just ended up as doormats 617 00:22:26,420 --> 00:22:28,241 for Mr. Daddy to wipe his boots off on. 618 00:22:28,576 --> 00:22:31,238 I don't know about y'all, 619 00:22:31,263 --> 00:22:33,324 but that ain't why I wear this hat. 620 00:22:33,349 --> 00:22:35,130 ♪♪ 621 00:22:35,155 --> 00:22:37,489 I put on this Stetson, and I feel my ma. 622 00:22:37,514 --> 00:22:39,851 That's you. And I feel my ma's ma. 623 00:22:39,876 --> 00:22:41,297 - That's Grandma. - ELIZA: Yeah. 624 00:22:41,322 --> 00:22:44,785 I feel my grandma's ma and my grandma's ma's ma 625 00:22:44,810 --> 00:22:48,237 and my grandma's ma's ma's ma's ma. 626 00:22:48,269 --> 00:22:50,318 I love our grandma's grandma's ma. 627 00:22:50,343 --> 00:22:51,971 - Yeah. - All those women 628 00:22:51,996 --> 00:22:53,897 taught me what true grit really was. 629 00:22:53,922 --> 00:22:55,223 Ain't that right, Ma? 630 00:22:55,248 --> 00:22:56,549 Well, yeah. 631 00:22:56,574 --> 00:22:58,356 I mean, they were fighters. 632 00:22:58,381 --> 00:23:01,803 They fought so we could have a better life than they did. 633 00:23:01,828 --> 00:23:04,049 If we just roll over... 634 00:23:04,074 --> 00:23:06,664 kind of like pissing on their tombstones. 635 00:23:06,689 --> 00:23:09,350 And I don't want to piss on their tombstones no more. 636 00:23:09,375 --> 00:23:10,436 Me neither. 637 00:23:10,461 --> 00:23:13,083 ♪♪ 638 00:23:13,108 --> 00:23:16,650 A wise whore once told me to never give up. 639 00:23:16,675 --> 00:23:19,400 So we can stay here, let Mr. Daddy screw us 640 00:23:19,425 --> 00:23:20,966 six ways to Sunday, 641 00:23:20,991 --> 00:23:22,977 or we could go confront his greedy ass, 642 00:23:23,002 --> 00:23:25,308 take back what's ours, and live by a code 643 00:23:25,333 --> 00:23:26,468 worthy of this hat. 644 00:23:26,493 --> 00:23:28,115 So who's with me? 645 00:23:28,140 --> 00:23:29,400 - Whoo! - Me too! 646 00:23:29,425 --> 00:23:32,168 - #MeToo! Hell, yeah. - [CHEERING] 647 00:23:32,193 --> 00:23:33,993 We can shoot some shots, though, first, right? 648 00:23:34,018 --> 00:23:35,719 - WOMAN: Yeah! - BRIDGE: Give me my gun! 649 00:23:35,744 --> 00:23:37,453 We're gonna need guns and bullets. 650 00:23:37,478 --> 00:23:39,739 Load 'em up, boys. Load 'em up. 651 00:23:39,764 --> 00:23:42,066 - MAN: Get off the street! - MAN 2: Get off the street! 652 00:23:42,091 --> 00:23:44,993 [PANICKED CHATTER] 653 00:23:45,018 --> 00:23:47,919 ♪ [OMINOUS MUSIC] ♪ 654 00:23:47,944 --> 00:23:50,246 ♪♪ 655 00:23:50,709 --> 00:23:53,011 MAN: Help me, help me! 656 00:23:53,111 --> 00:23:56,293 ♪♪ 657 00:23:56,318 --> 00:23:57,889 MAN: Get out of that there saloon. 658 00:23:57,914 --> 00:23:59,690 MAN: Sorry! Sorry! Excuse us! 659 00:23:59,715 --> 00:24:00,896 - Sorry! - Excuse us! 660 00:24:00,921 --> 00:24:03,703 ♪♪ 661 00:24:03,728 --> 00:24:06,750 Well, look here, boys. 662 00:24:06,775 --> 00:24:09,156 Today, Mr. D., is collections day. 663 00:24:09,181 --> 00:24:11,723 No more damn freebees at the saloon. 664 00:24:11,748 --> 00:24:13,289 Time's up. 665 00:24:13,784 --> 00:24:16,686 No more raping, pillaging, murdering, stealing, 666 00:24:16,711 --> 00:24:18,252 philandering, deporting... 667 00:24:18,277 --> 00:24:19,717 There's so many. What else is there? 668 00:24:19,742 --> 00:24:21,163 The poisoning. 669 00:24:21,188 --> 00:24:22,489 The poisoning. 670 00:24:22,514 --> 00:24:23,957 Yeah. It's about time that you wrote us 671 00:24:23,981 --> 00:24:25,322 a big-ass check 672 00:24:25,347 --> 00:24:27,088 and got the hell up out of this town. 673 00:24:27,113 --> 00:24:29,031 I'd suggest you ladies take your hands off them holsters 674 00:24:29,055 --> 00:24:30,335 if you know what's good for you. 675 00:24:30,455 --> 00:24:32,396 Last chance, Mr. Daddy. 676 00:24:32,496 --> 00:24:34,597 [HOCKS LOUDLY, SPITS] 677 00:24:34,622 --> 00:24:36,088 Okay, that's gross. 678 00:24:36,113 --> 00:24:37,614 And I'd suggest you comply, 679 00:24:38,100 --> 00:24:40,361 and may the Holy Mother have mercy on your soul. 680 00:24:40,461 --> 00:24:43,283 ♪ [SUSPENSEFUL MUSIC] ♪ 681 00:24:43,383 --> 00:24:48,426 ♪♪ 682 00:24:51,348 --> 00:24:54,050 - MAN: What the hell? - What the fuck, Jackie? 683 00:24:54,150 --> 00:24:56,812 Seriously, I had no idea how that happened. 684 00:24:56,912 --> 00:24:59,974 - MAN: Draw, boys! - [INDISTINCT SHOUTING] 685 00:25:00,074 --> 00:25:02,495 MAN: Cover, cover, boys! 686 00:25:02,520 --> 00:25:05,502 ♪ [DRAMATIC MUSIC] ♪ 687 00:25:05,527 --> 00:25:07,509 ♪♪ 688 00:25:07,649 --> 00:25:10,842 I am Shiva, Goddess of Destruction! 689 00:25:10,881 --> 00:25:11,881 ♪♪ 690 00:25:11,921 --> 00:25:13,377 MAN: You protect Mr. Daddy! 691 00:25:13,402 --> 00:25:15,544 Aah! 692 00:25:15,569 --> 00:25:18,111 Whoo! Good burn, baby! 693 00:25:18,136 --> 00:25:20,397 ♪♪ 694 00:25:20,647 --> 00:25:22,508 Shit. 695 00:25:22,533 --> 00:25:24,635 Bridge, we're outgunned. 696 00:25:24,660 --> 00:25:27,362 - I know. - [GUNSHOTS] 697 00:25:27,612 --> 00:25:29,073 Stay down, Evie! Stay down! 698 00:25:29,098 --> 00:25:30,318 [BREATHING HEAVILY] 699 00:25:30,343 --> 00:25:31,724 Hey... 700 00:25:31,749 --> 00:25:33,951 I'm sorry about the lap dance. 701 00:25:33,976 --> 00:25:37,878 I get why you'd be hotter than blue blazes over that, okay? 702 00:25:37,978 --> 00:25:40,880 And I'm sorry about the drunken 2 a.m. phone calls 703 00:25:40,980 --> 00:25:43,402 and the "throwing farts" game we do. 704 00:25:43,502 --> 00:25:47,164 - And the "pet the kitty"? - Yeah. That too. 705 00:25:47,189 --> 00:25:48,930 Oh, shit. But I promise you... 706 00:25:48,955 --> 00:25:50,875 if we get out of here alive, I'm gonna do better. 707 00:25:50,900 --> 00:25:51,900 - Okay. - Okay? 708 00:25:51,925 --> 00:25:53,667 [BREATHLESSLY] Okay. Okay. 709 00:25:53,941 --> 00:25:55,922 What's the plan now, partner? 710 00:25:55,947 --> 00:25:58,128 [GUNSHOTS, MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 711 00:25:58,153 --> 00:26:01,256 ♪ [SOLEMN MUSIC] ♪ 712 00:26:01,281 --> 00:26:02,301 ♪♪ 713 00:26:02,674 --> 00:26:03,895 [SHOUTING CONTINUES] 714 00:26:03,920 --> 00:26:06,622 There's only one thing we can do. 715 00:26:06,647 --> 00:26:09,069 Give them bastards hell. 716 00:26:09,094 --> 00:26:10,274 Shit! 717 00:26:10,299 --> 00:26:13,281 ♪ [EPIC MUSIC] ♪ 718 00:26:13,306 --> 00:26:18,210 ♪♪ 719 00:26:18,235 --> 00:26:20,576 [GUNS CLICK] 720 00:26:21,126 --> 00:26:23,308 ♪♪ 721 00:26:23,408 --> 00:26:25,309 End of the road, ladies. 722 00:26:25,409 --> 00:26:27,871 - And I'm still standing. - Bridge. 723 00:26:27,971 --> 00:26:29,392 MR. DADDY: You want to know why? 724 00:26:29,492 --> 00:26:32,434 'Cause I got a big swinging peckerwood, 725 00:26:32,459 --> 00:26:34,080 and so long as I do, 726 00:26:34,105 --> 00:26:37,177 Jesus Christ Himself couldn't shoot me down. 727 00:26:37,202 --> 00:26:39,103 So let this be a lesson to the rest of you. 728 00:26:39,515 --> 00:26:41,777 [GUNS COCK] 729 00:26:41,802 --> 00:26:43,803 Any last words? 730 00:26:44,900 --> 00:26:47,081 ALLY: I got one. 731 00:26:47,267 --> 00:26:48,328 [GUN COCKS] 732 00:26:48,353 --> 00:26:49,353 Ally? 733 00:26:49,378 --> 00:26:51,759 Vasectomy. 734 00:26:51,784 --> 00:26:52,845 - [GUNSHOT] - Ooh! 735 00:26:52,870 --> 00:26:54,531 [GROANING] 736 00:26:54,556 --> 00:26:57,645 - [DADDY GRUNTING] - I still got it. 737 00:26:57,670 --> 00:27:00,372 - [DADDY GRUNTING] - [LAUGHS] 738 00:27:00,397 --> 00:27:01,858 Yeah, you do. 739 00:27:01,883 --> 00:27:04,504 - [MOANING] - Ugh. 740 00:27:04,529 --> 00:27:07,071 Damn it! Ow! Ow! 741 00:27:07,096 --> 00:27:09,838 ♪ [SOFT MUSIC] ♪ 742 00:27:09,863 --> 00:27:11,847 Guess whose birthday it is next week. 743 00:27:11,872 --> 00:27:14,245 [GASPS] It's Larry's birthday! 744 00:27:14,270 --> 00:27:16,097 TJ wants to throw him this big old party, 745 00:27:16,122 --> 00:27:17,743 so we're gonna do it at her house. 746 00:27:17,768 --> 00:27:19,813 - I hope you can come. - Oh, I'd love to come. 747 00:27:19,838 --> 00:27:21,391 I really would. I'll get him a pony. 748 00:27:21,416 --> 00:27:22,941 BRIDGE: You're gonna get him a pony? 749 00:27:22,966 --> 00:27:24,315 Yeah, I was just gonna get him a pony. 750 00:27:24,339 --> 00:27:25,679 Oh, oh, then you get him one. 751 00:27:25,704 --> 00:27:27,984 No, no, it's okay. I can't really afford one anyways. 752 00:27:28,009 --> 00:27:29,719 - You get him the pony. - Go halfsies? 753 00:27:29,744 --> 00:27:31,608 You can get two and just say one's from me. 754 00:27:31,633 --> 00:27:33,668 Sure. Yeah. I'd love to do that. 755 00:27:33,693 --> 00:27:36,595 - You can pay me back later. - A rainbow pony. 756 00:27:36,620 --> 00:27:38,081 He wants a rainbow pony. 757 00:27:38,106 --> 00:27:40,968 [SIGHS] Where are we gonna find one of those? 758 00:27:40,993 --> 00:27:42,613 You guys got everything? You got enough to drink? 759 00:27:42,637 --> 00:27:43,875 All right, gonna dig in. 760 00:27:43,900 --> 00:27:45,441 Oh, uh... yep. 761 00:27:45,466 --> 00:27:46,767 We say grace in this house. 762 00:27:46,792 --> 00:27:48,012 I don't really do that. 763 00:27:48,037 --> 00:27:49,444 Oh, well, you can always try. 764 00:27:49,469 --> 00:27:50,770 Come on, let's do it. 765 00:27:50,795 --> 00:27:52,176 You don't want to pray, do you? 766 00:27:52,201 --> 00:27:55,037 - Yes. - [SIGHS] Fine. 767 00:27:55,062 --> 00:27:57,043 All right, hands together, everyone. 768 00:27:57,068 --> 00:27:58,339 First time for everything. 769 00:27:58,364 --> 00:27:59,884 Rafi, would you like to do the honors? 770 00:27:59,909 --> 00:28:02,091 Of course. 771 00:28:02,116 --> 00:28:03,802 Dear Lord... 772 00:28:03,827 --> 00:28:06,329 - Who doesn't exist. - Bridgette. 773 00:28:06,354 --> 00:28:07,942 [WHISPERING] He doesn't exist, okay? 774 00:28:07,967 --> 00:28:09,972 - RAFI: Dear lord, who... - Don't get your hopes up. 775 00:28:09,996 --> 00:28:11,297 Dear Lord 776 00:28:11,397 --> 00:28:13,979 who does exist, 777 00:28:14,004 --> 00:28:15,505 thank You for this food, 778 00:28:15,530 --> 00:28:18,812 and thank You for this beautiful family. 779 00:28:20,226 --> 00:28:21,727 Awoman. 780 00:28:21,752 --> 00:28:23,192 - NELSON: Awoman. - BRIDGE: Awoman. 781 00:28:23,634 --> 00:28:25,255 - RAFI: Let's eat. - BRIDGE: Let's eat. 782 00:28:25,280 --> 00:28:26,750 - NELSON: All right. - BRIDGE: What do you want? 783 00:28:26,774 --> 00:28:28,685 - NELSON: Ooh, where to start? - BRIDGE: You got to say it 784 00:28:28,709 --> 00:28:30,022 - with your words. - RAFI: What do you want? 785 00:28:30,046 --> 00:28:31,046 LARRY: Kool-Aid. 786 00:28:31,071 --> 00:28:32,666 ♪ No more cows ♪ 787 00:28:32,691 --> 00:28:35,233 ♪ To be ropin' ♪ 788 00:28:35,333 --> 00:28:37,874 ♪ No more strays ♪ 789 00:28:37,974 --> 00:28:40,316 ♪ Will I see ♪ 790 00:28:40,416 --> 00:28:42,798 ♪ Round the bend ♪ 791 00:28:42,898 --> 00:28:45,439 ♪ She'll be waitin' ♪ 792 00:29:16,102 --> 00:29:18,503 WOMAN: Supahsmaht. 793 00:29:18,527 --> 00:29:23,527 * Synced and corrected by Firefly * - www.addic7ed.com - 53384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.