Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,794 --> 00:00:45,712
Breaker, breaker one-nine.
2
00:00:45,796 --> 00:00:47,922
Smokey report.
We got a bear...
3
00:00:54,054 --> 00:00:56,431
Breaker one-nine.
4
00:00:59,393 --> 00:01:01,644
Any takers.
Breaker.
5
00:01:04,898 --> 00:01:08,735
...I-40. His 20, mile marker 2-4-3.
6
00:01:08,819 --> 00:01:10,737
Anybody out there?
Copy. Over.
7
00:01:17,494 --> 00:01:19,412
Hello?
8
00:01:19,496 --> 00:01:20,830
Lewis.
9
00:01:23,041 --> 00:01:25,626
No!
10
00:01:25,711 --> 00:01:29,422
...for the first time I see myself
through somebody else's eyes.
11
00:01:34,678 --> 00:01:37,680
Yeah. Yeah.
It's completely claustrophobic.
12
00:01:39,308 --> 00:01:41,225
Big surprise.
And we're like, "Okay..."
13
00:01:41,310 --> 00:01:43,728
Aren't we supposed
to get a hell of a downpour?
14
00:01:43,812 --> 00:01:47,231
- Two hundred mile slipper-slide.
- Anybody out there?
15
00:01:47,316 --> 00:01:49,233
Yeah, they had a speed trap set up.
16
00:01:54,031 --> 00:01:56,949
No one ever said
freshman year'd go by so fast.
17
00:01:57,034 --> 00:01:58,951
At least Colorado has seasons.
18
00:01:59,036 --> 00:02:02,371
Berkeley's like summer all year.
19
00:02:02,456 --> 00:02:04,665
Yeah. It's late. I'm not
keeping you on the phone, am I?
20
00:02:04,750 --> 00:02:06,834
No. No, not at all.
21
00:02:06,919 --> 00:02:10,254
So, what's... You know,
what's David doing this summer?
22
00:02:10,339 --> 00:02:13,674
- I don't know. Who cares?
- What?
23
00:02:13,759 --> 00:02:16,552
Sorry. I didn't tell you before.
I just
24
00:02:16,637 --> 00:02:18,846
felt a little strange,
you know?
25
00:02:18,931 --> 00:02:21,557
You what...
I don't understand.
26
00:02:21,642 --> 00:02:24,060
We broke up.
He...
27
00:02:24,144 --> 00:02:28,022
He's been acting serious and weird.
28
00:02:28,106 --> 00:02:30,733
Serious and weird, how?
He was getting all serious and weird?
29
00:02:32,277 --> 00:02:35,905
I mean I told you
what he was like, and...
30
00:02:35,989 --> 00:02:38,282
- Wait, hold on.
- Lewis, it's 3:00 in the morning.
31
00:02:38,367 --> 00:02:40,284
- I got a final tomorrow.
- I'm sorry.
32
00:02:40,369 --> 00:02:43,037
I'll be quieter.
33
00:02:47,793 --> 00:02:49,752
Lewis?
34
00:02:51,171 --> 00:02:55,091
I'm sorry. So, what happened?
35
00:02:55,175 --> 00:02:59,136
He kept
looking at me, as if, you know,
36
00:02:59,221 --> 00:03:01,430
he totally thought
that he knew me,
37
00:03:01,515 --> 00:03:04,600
which he so obviously didn't.
38
00:03:04,685 --> 00:03:06,811
And he started crying.
39
00:03:06,895 --> 00:03:09,188
Which sort of sealed
the deal, you know?
40
00:03:09,273 --> 00:03:12,775
- You made him cry?
- I broke up with him.
41
00:03:12,860 --> 00:03:14,777
Wouldn't you cry?
42
00:03:14,862 --> 00:03:18,030
Listen, Venna,
you're cute, but you're not that cute.
43
00:03:18,115 --> 00:03:20,032
I was kidding.
44
00:03:20,117 --> 00:03:23,452
Well, I'm not
in the mood to go home.
45
00:03:24,746 --> 00:03:26,956
Wish I had a car,
then I could
46
00:03:27,040 --> 00:03:28,958
just get there gradually.
47
00:03:29,042 --> 00:03:31,961
Decompress a little bit, you know?
48
00:03:32,045 --> 00:03:36,841
If you had a car, you could
stop by Colorado and pick me up.
49
00:03:36,925 --> 00:03:39,802
We could have an adventure.
The two of us and a windshield.
50
00:03:41,096 --> 00:03:43,973
- I have a car.
- No, you don't.
51
00:03:44,057 --> 00:03:46,350
Yeah. Didn't I tell you?
52
00:03:46,435 --> 00:03:48,978
- No!
- Yeah, well, like, I got one.
53
00:04:01,992 --> 00:04:04,869
- Sexy choice. Yeah.
- Yeah?
54
00:04:04,953 --> 00:04:08,164
Vintage 1971 Chrysler Newport.
55
00:04:24,431 --> 00:04:27,642
I've changed my plans.
I'm no longer flying back.
56
00:04:27,726 --> 00:04:29,852
- I bought a car, so I'm driving.
- By yourself?
57
00:04:29,937 --> 00:04:33,481
No. Actually, I was thinkin'
about picking up Venna.
58
00:04:36,276 --> 00:04:37,944
Mom?
59
00:04:38,028 --> 00:04:40,279
Sorry. It's... Sorry.
60
00:04:40,364 --> 00:04:42,448
That's great, Lewis.
61
00:04:42,532 --> 00:04:46,118
- What's the matter?
- Your brother just called.
62
00:04:46,203 --> 00:04:48,829
He was arrested again.
Drunk and disorderly.
63
00:04:48,914 --> 00:04:53,501
- Where, in San Diego?
- Salt Lake City.
64
00:04:53,710 --> 00:04:58,089
Don't worry. It's not your problem.
65
00:04:58,173 --> 00:05:01,342
- What did Dad say?
- You know your dad.
66
00:05:01,426 --> 00:05:03,344
He didn't even want
to talk to Fuller.
67
00:05:03,428 --> 00:05:06,222
Said if he hadn't grown up yet,
it was never going to happen.
68
00:05:07,307 --> 00:05:10,518
- Fuller!
- I know.
69
00:05:10,602 --> 00:05:14,063
I miss him, too.
70
00:05:38,755 --> 00:05:40,756
Listen, before
you start writing anything...
71
00:05:40,841 --> 00:05:44,677
- License, please. Registration.
- My brother's in jail.
72
00:05:44,761 --> 00:05:46,679
And I haven't seen him
in almost five years.
73
00:05:46,763 --> 00:05:50,558
So, I'm like driving 200 miles
out of my way just to help him out.
74
00:05:50,642 --> 00:05:54,395
That U-turn, it was based on
a whole, like, good deed scenario.
75
00:05:54,479 --> 00:05:57,189
I'm also writing you up
for a broken taillight.
76
00:05:58,066 --> 00:05:59,442
I have one of those?
77
00:06:03,947 --> 00:06:05,364
Look, I'm aware of how frustrating
78
00:06:05,449 --> 00:06:07,575
the prison system in this country
must be for you.
79
00:06:07,659 --> 00:06:09,910
Repeat offenders,
the unrehabilitated...
80
00:06:09,995 --> 00:06:13,831
I watch American Justice,
with your host, Bill Kurtis.
81
00:06:13,915 --> 00:06:17,001
But I'm different.
I'm reformed.
82
00:06:17,085 --> 00:06:20,129
You know, I'm strong. I'm...
83
00:06:20,213 --> 00:06:23,799
Officer Wilkins, this is my...
Listen, this is my pledge to you.
84
00:06:23,884 --> 00:06:25,468
You will not be
seeing me again.
85
00:06:25,552 --> 00:06:28,262
Two strikes are enough
for Fuller Thomas.
86
00:06:29,264 --> 00:06:38,481
Hey.
87
00:06:39,733 --> 00:06:43,527
You look tall.
Taller than me.
88
00:06:43,612 --> 00:06:46,155
How's it goin'?
89
00:06:47,616 --> 00:06:49,617
Well, a lot better now.
90
00:06:55,123 --> 00:06:57,541
Kid. Hey.
91
00:06:57,626 --> 00:06:59,835
You came all the way
to Salt Lake just for me?
92
00:06:59,920 --> 00:07:03,130
Well, technically,
you are still my brother.
93
00:07:06,009 --> 00:07:08,094
Hey, this is my brother.
94
00:07:08,178 --> 00:07:10,763
I can't get...
Look at you, man!
95
00:07:10,847 --> 00:07:12,890
- Mr. Thomas!
- Thank you for coming.
96
00:07:12,974 --> 00:07:14,892
- You're welcome.
- Thank you.
97
00:07:14,976 --> 00:07:17,394
- Sign out, please.
- You're welcome.
98
00:07:23,777 --> 00:07:26,570
Listen, I'm supposed to
be picking up a friend.
99
00:07:26,655 --> 00:07:29,657
- And I'm running kind of late, so...
- Uh-huh?
100
00:07:29,741 --> 00:07:32,660
I just, uh, well, I just wanted
to see how you're doin'
101
00:07:32,744 --> 00:07:34,453
and take you wherever
it was you needed to go
102
00:07:34,538 --> 00:07:36,330
because I sort of need
to hit the road.
103
00:07:36,414 --> 00:07:40,334
- Yeah, where are you goin'?
- Um, Boulder, Colorado
104
00:07:40,418 --> 00:07:43,587
- and then I'm goin' home.
- Oh, perfect.
105
00:07:43,672 --> 00:07:46,215
- Yeah, that's great!
- Wait, what?
106
00:07:48,927 --> 00:07:52,096
With the exception of
the seat spring piercin' my ass,
107
00:07:52,180 --> 00:07:54,431
this ride's excellent.
108
00:07:55,976 --> 00:07:58,144
So, who's this friend
you're pickin' up?
109
00:07:58,228 --> 00:08:00,729
Her name is Venna. She's a friend
of mine from back home.
110
00:08:00,814 --> 00:08:03,524
Wait, the blinker?
That girl from the Heights?
111
00:08:03,608 --> 00:08:06,360
The one who was like
all day long?
112
00:08:06,444 --> 00:08:09,822
No, she's not like that all day.
You haven't seen her in years.
113
00:08:09,906 --> 00:08:11,407
Okay.
You're fuckin' her?
114
00:08:15,287 --> 00:08:18,706
Well, what question's
more legit than that?
115
00:08:18,790 --> 00:08:23,460
- We're just friends, okay?
- Okay, you're not fucking her.
116
00:08:23,545 --> 00:08:27,214
- But you want to.
- You don't know what you're talking about.
117
00:08:27,299 --> 00:08:30,134
Oh, I don't?
I don't know what I'm talking about?
118
00:08:30,218 --> 00:08:32,344
All right, here's how it is.
119
00:08:32,429 --> 00:08:35,139
Um, she's always dated guys
from the right side of the 'burbs.
120
00:08:35,223 --> 00:08:38,809
You were always left on the sidelines.
You get your scholarship to Berkeley.
121
00:08:38,894 --> 00:08:41,562
She's off to the University
of Colorado. Right?
122
00:08:41,646 --> 00:08:42,688
You don't understand.
123
00:08:42,772 --> 00:08:45,024
You guys have been talking on the phone
a lot
124
00:08:45,108 --> 00:08:48,903
and now she realizes that you have
the warm fuzzies for each other.
125
00:08:48,987 --> 00:08:53,365
You're not lettin' on, even though
you scrambled and bought this car
126
00:08:53,450 --> 00:08:55,075
just to pick her up.
127
00:08:55,160 --> 00:08:57,953
No, you're still playing
the neutered boy "friend"
128
00:08:58,038 --> 00:09:00,039
who's like,
always there for her
129
00:09:00,123 --> 00:09:02,499
because you're nice...
Whoa, whoa, whoa!
130
00:09:02,584 --> 00:09:04,877
What are you doing?
131
00:09:10,634 --> 00:09:13,594
So, you're still good,
or need me to drive, or...
132
00:09:13,678 --> 00:09:16,305
No more bullshit small talk.
133
00:09:16,389 --> 00:09:20,559
About me, my relationships,
or my car.
134
00:09:20,644 --> 00:09:22,436
Okay.
135
00:09:38,411 --> 00:09:41,747
No, I swear. I'm barely
slowing the car in Denver.
136
00:09:41,831 --> 00:09:44,124
I'll give him a seven-mile-an-hour
chance to jump and roll.
137
00:09:44,209 --> 00:09:46,502
You did your mom
138
00:09:46,586 --> 00:09:49,129
a big favor,
and she's happy now.
139
00:09:49,214 --> 00:09:52,591
And this time tomorrow,
you'll be here with me,
140
00:09:52,676 --> 00:09:54,677
and it'll be a whole new
level of stress to deal with.
141
00:09:54,761 --> 00:09:58,555
Okay, well, I'm gonna get goin'.
I guess I'll see you tomorrow.
142
00:09:58,640 --> 00:10:00,557
- Okay, I'll see you tomorrow.
- All right.
143
00:10:00,642 --> 00:10:02,559
- Good-bye.
- Good-bye.
144
00:10:10,235 --> 00:10:12,778
Downsizing?
145
00:10:12,862 --> 00:10:17,825
Gas company just lets
a talented man like you go?
146
00:10:17,909 --> 00:10:19,827
- Just like that?
- Yep.
147
00:10:19,911 --> 00:10:23,622
Well, that sucks.
But this job kicks ass, huh?
148
00:10:23,707 --> 00:10:26,959
Got your trailer here, and now
you're workin' kind of outside.
149
00:10:27,043 --> 00:10:28,961
You got a view.
150
00:10:33,758 --> 00:10:37,636
- What is this?
- C.B. Radio. Olive branch.
151
00:10:37,721 --> 00:10:41,515
- Check it out.
- You put a hole in my car.
152
00:10:41,599 --> 00:10:44,727
I talked him down to 40 bucks.
153
00:10:46,104 --> 00:10:48,230
Breaker one-nine,
breaker one-nine.
154
00:10:48,314 --> 00:10:50,232
We need a westbound,
come on.
155
00:10:50,316 --> 00:10:54,028
You got Black Sheep here
ridin' front door with, uh,
156
00:10:55,321 --> 00:10:57,364
Mama's Boy.
157
00:10:57,449 --> 00:11:00,617
We're barrelin' down on ol'
Eye-8-Oh eastaway, just wonderin'
158
00:11:00,702 --> 00:11:02,995
if you could see any bears
from your rockin' chair, over.
159
00:11:03,079 --> 00:11:06,665
Roger, you got a 40-mile
clear shot, 'cept for Jamestown.
160
00:11:06,750 --> 00:11:09,835
Got yourself a Kojak
with a Kodak at 1-8-5.
161
00:11:09,919 --> 00:11:12,379
All right, no cops
till Jamestown.
162
00:11:12,464 --> 00:11:17,092
Free to speed like a motherfucker
for like the next 40 miles or so.
163
00:11:21,556 --> 00:11:24,016
Aren't we supposed
to get a hell of a downpour?
164
00:11:24,100 --> 00:11:27,186
We got a 200-mile slipper-slide.
Come on?
165
00:11:27,270 --> 00:11:30,439
Doesn't matter, not from this rocking chair.
166
00:11:30,523 --> 00:11:33,400
Some people like it when it rains.
167
00:11:33,485 --> 00:11:35,819
It's gonna rain hard tonight.
168
00:11:35,904 --> 00:11:40,074
- Keeps everybody inside, you know.
- What the hell's with this guy?
169
00:11:40,950 --> 00:11:42,117
Howdy!
170
00:11:42,202 --> 00:11:45,871
You got Black Sheep here,
with Mama's Boy. Who we got? Over.
171
00:11:45,955 --> 00:11:48,290
Could I please get a better handle
than Mama's Boy?
172
00:11:48,374 --> 00:11:51,001
No.
173
00:11:51,086 --> 00:11:53,003
Yo, Rain Man,
what's your 20?
174
00:11:54,506 --> 00:11:58,258
- Hey, can you do a woman's voice?
- What?
175
00:11:58,343 --> 00:12:00,928
Do a girl. Say...
176
00:12:01,012 --> 00:12:04,098
"Hey, Black Sheep,
this is, uh, Miss..."
177
00:12:04,182 --> 00:12:07,101
- No. Forget it.
- Come on, man.
178
00:12:07,185 --> 00:12:09,770
You did a girl
when we pranked, uh...
179
00:12:09,854 --> 00:12:13,232
- Oh, yeah, Mr. Schramm.
- Yeah.
180
00:12:13,316 --> 00:12:15,234
- That was good.
- No, I was nine.
181
00:12:15,318 --> 00:12:16,735
That was what I sounded like then.
182
00:12:16,820 --> 00:12:19,363
This is like a prehistoric Internet,
or something.
183
00:12:19,447 --> 00:12:23,117
Come on! You fuck with
someone in a chat room.
184
00:12:23,201 --> 00:12:25,702
- It's the same thing.
- No, forget it.
185
00:12:25,787 --> 00:12:27,704
Come on, man!
186
00:12:28,915 --> 00:12:33,418
Say, "Hey, Black Sheep,
this is Candy Cane."
187
00:12:34,921 --> 00:12:37,131
Just say it.
You'll be amazing.
188
00:12:40,468 --> 00:12:42,302
Hey, Black Sheep, this is Candy Cane.
189
00:12:42,387 --> 00:12:44,346
I been lookin' for ya all day.
190
00:12:45,014 --> 00:12:48,100
That was horrible.
191
00:12:48,184 --> 00:12:51,186
Howdy there, Candy Cane.
This is Black Sheep.
192
00:12:51,271 --> 00:12:53,188
I'm right on schedule.
193
00:12:53,273 --> 00:12:55,190
Now, say, "I'll see ya
later on tonight, honey."
194
00:12:55,275 --> 00:12:56,817
Go, go, go!
195
00:12:57,777 --> 00:13:00,988
So I guess I'll be seein' ya
later on tonight, that right?
196
00:13:03,032 --> 00:13:05,784
You got it. I'm pullin' over right now
197
00:13:05,869 --> 00:13:08,537
and I'll see
your beautiful ass in the P.M.
198
00:13:12,083 --> 00:13:15,002
- So, what was that about?
- Just wait.
199
00:13:15,753 --> 00:13:17,504
Candy Cane, come on.
200
00:13:17,589 --> 00:13:21,175
I knew it!
These guys are so fuckin' horny.
201
00:13:21,259 --> 00:13:24,928
Get him goin'. Get him all worked up,
and then in the middle of it,
202
00:13:25,013 --> 00:13:28,182
say, "Hey, guess what?
I'm a dude."
203
00:13:28,308 --> 00:13:30,559
No way. I can't do that.
204
00:13:30,643 --> 00:13:32,895
Come on, man!
Come on.
205
00:13:32,979 --> 00:13:35,105
Come on, man, it'll be fun.
206
00:13:35,190 --> 00:13:36,565
Come on, just do it.
207
00:13:37,692 --> 00:13:39,234
Do it.
208
00:13:42,614 --> 00:13:44,323
Hey there, who's this?
209
00:13:49,704 --> 00:13:52,915
- Rusty Nail.
- Nice. Nice.
210
00:13:54,250 --> 00:13:57,419
Well, Rusty Nail, I hope
you're doin' better than I am.
211
00:13:57,503 --> 00:13:59,755
Man, this drive, it seems like
it's takin' forever.
212
00:14:01,841 --> 00:14:05,427
- Roger that, Candy Cane.
- Aw, you got him. You got him!
213
00:14:06,930 --> 00:14:10,140
You know what makes it easier
sometimes, is pretendin' the person
214
00:14:10,225 --> 00:14:12,142
that I'm talkin' to
is right next to me.
215
00:14:13,811 --> 00:14:16,605
So, why don't you pretend
that I'm sittin' there with you
216
00:14:16,689 --> 00:14:19,816
just the two of us
and the windshield?
217
00:14:19,901 --> 00:14:22,361
All right.
218
00:14:22,445 --> 00:14:25,197
- Go, go! Tell him what you look like.
- Shh.
219
00:14:25,281 --> 00:14:30,244
So, I'm 5'10", I got dirty-blond
hair down to my shoulders.
220
00:14:30,328 --> 00:14:32,579
I got blue eyes,
really soft skin.
221
00:14:32,664 --> 00:14:35,207
Wow, man.
This is turning me on.
222
00:14:35,291 --> 00:14:38,669
And if I were there, Rusty Nail,
you know what I'd do?
223
00:14:39,837 --> 00:14:42,589
- Tell me.
- Awesome!
224
00:14:42,674 --> 00:14:45,008
I'd make you feel good.
225
00:14:46,052 --> 00:14:47,344
You would?
226
00:14:47,428 --> 00:14:50,931
If I were there and I asked you to,
would you unbutton my blouse?
227
00:14:51,724 --> 00:14:52,975
Sure.
228
00:14:54,310 --> 00:14:56,603
Well, then I'd just
take it off, so now what?
229
00:14:56,688 --> 00:14:59,690
What do you want to do with me?
230
00:14:59,774 --> 00:15:04,486
- I've never really done this before.
- This is so classic!
231
00:15:04,570 --> 00:15:07,698
I'd take off your bra.
232
00:15:07,782 --> 00:15:10,701
Ooh. Okay. You take that off.
233
00:15:14,330 --> 00:15:18,583
Oh, no, no, no, no, no.
We can't lose this guy! Go.
234
00:15:18,668 --> 00:15:20,627
I couldn't hear that,
Rusty Nail.
235
00:15:23,006 --> 00:15:24,840
Rusty Nail? Sweetheart?
236
00:15:26,592 --> 00:15:28,051
That was almost so good!
237
00:15:28,136 --> 00:15:30,762
- Damn!
- What, did we lose him?
238
00:15:30,847 --> 00:15:34,349
Yeah. Shit!
239
00:15:34,434 --> 00:15:38,186
Hey, man, you're a gifted C.B.
Prank caller when you commit to it.
240
00:15:38,938 --> 00:15:40,605
"I'd take off your bra."
241
00:16:02,545 --> 00:16:06,923
Hey. Hey, don't park
in a handicapped space.
242
00:16:07,008 --> 00:16:09,676
There's spaces
all over the place.
243
00:16:09,761 --> 00:16:11,678
Yeah, I know.
That's my point.
244
00:16:11,763 --> 00:16:14,639
Dude, I'm gonna gimp it.
I'm not just gonna run in there.
245
00:16:14,724 --> 00:16:18,894
God! Just sit here.
I'll work us a deal, okay?
246
00:16:27,653 --> 00:16:31,490
One more goddamn maid knocks
on my door askin' about towels...
247
00:16:31,574 --> 00:16:33,533
Sorry, Mr. Ellinghouse.
That won't happen again.
248
00:16:33,618 --> 00:16:36,286
Sorry, my ass!
Where's your boss?
249
00:16:36,371 --> 00:16:38,830
I want the real manager.
The white one.
250
00:16:38,915 --> 00:16:41,541
The one whose first language
is fuckin' English?
251
00:16:41,626 --> 00:16:45,087
- Can you understand that?
- Hi. Could I get a room for the night?
252
00:16:45,171 --> 00:16:46,797
You can disturb me all you want.
I love towels.
253
00:16:46,881 --> 00:16:49,216
- Not done here, friend.
- I know that, amigo. I'm just...
254
00:16:49,300 --> 00:16:52,219
I haven't slept in two days.
You'd best not mess with me.
255
00:16:52,303 --> 00:16:55,097
- You just take care of your own shit.
- Peace.
256
00:16:55,181 --> 00:16:57,974
Tomorrow mornin',
you mark my words, asshole...
257
00:17:00,061 --> 00:17:03,313
...a long talk
with your manager.
258
00:17:03,398 --> 00:17:05,315
Your brown ass is gone.
259
00:17:06,109 --> 00:17:08,110
Fuckin' punk.
260
00:17:16,869 --> 00:17:19,621
What a dick.
261
00:17:25,253 --> 00:17:27,921
Candy Cane.
262
00:17:29,841 --> 00:17:31,716
Candy Cane.
263
00:17:34,345 --> 00:17:36,972
Hello? Candy Cane?
264
00:17:40,059 --> 00:17:42,978
- Did you see that fat fucking guy?
- Shh. Listen.
265
00:17:43,980 --> 00:17:45,647
Hello, Candy Cane. Are you there?
266
00:17:45,731 --> 00:17:49,985
- You are kidding me.
- Can you believe that?
267
00:17:50,987 --> 00:17:52,863
- Have you talked to him yet?
- No.
268
00:17:52,947 --> 00:17:55,615
I haven't said anything.
269
00:17:56,617 --> 00:17:59,703
Anybody out there
know Candy Cane? Come on.
270
00:18:02,415 --> 00:18:03,540
What?
271
00:18:03,624 --> 00:18:06,543
Tell him you want to meet up.
Tell him you want to get together.
272
00:18:06,627 --> 00:18:08,753
You're turnin' in for the night.
273
00:18:08,838 --> 00:18:11,131
You want to see him later
at the Lone Star Motel
274
00:18:11,215 --> 00:18:14,092
in Table Rock, Room 17.
275
00:18:14,177 --> 00:18:16,136
Do you just love prison so much?
276
00:18:16,220 --> 00:18:17,929
We're in 18.
I mean, you saw that prick, right?
277
00:18:18,014 --> 00:18:19,014
What, the giant?
278
00:18:19,098 --> 00:18:20,849
The prick is in Room 17!
279
00:18:21,976 --> 00:18:23,894
Nah, I can't do that.
280
00:18:23,978 --> 00:18:27,939
Come on! That guy sucks, okay?
He body-checked me on the way out.
281
00:18:28,024 --> 00:18:31,610
- Yeah, I know. I saw that.
- What? You saw that?
282
00:18:31,694 --> 00:18:34,863
And you're not jumping at this
extraordinary opportunity
283
00:18:34,947 --> 00:18:37,115
to exact some
much-deserved revenge?
284
00:18:37,200 --> 00:18:39,075
Are you crazy?
285
00:18:39,160 --> 00:18:40,535
Come on! Do it!
286
00:18:40,620 --> 00:18:42,537
- Calm down.
- This is amazing!
287
00:18:51,339 --> 00:18:53,256
Rusty Nail. Hey, there.
288
00:18:56,928 --> 00:19:00,222
Candy Cane. I thought I'd lost ya.
289
00:19:01,641 --> 00:19:03,683
Well, I guess fate
wouldn't allow that.
290
00:19:03,768 --> 00:19:06,269
Glad to know you're
thinkin' about me.
291
00:19:06,354 --> 00:19:09,898
Listen, I'm pullin'
over for the night.
292
00:19:09,982 --> 00:19:12,150
You wouldn't be interested in
gettin' together later, would ya?
293
00:19:13,569 --> 00:19:16,530
I thought you were
meeting with Black Sheep.
294
00:19:18,324 --> 00:19:21,910
Well, that was the plan,
but how about I blow him off
295
00:19:21,994 --> 00:19:24,079
and take a chance with you?
296
00:19:24,163 --> 00:19:27,999
- God.
- I love you, man. This is so great!
297
00:19:28,084 --> 00:19:29,751
Relax.
298
00:19:29,835 --> 00:19:32,462
But I'm not sure that
I'd be what you'd expect.
299
00:19:34,549 --> 00:19:36,675
Please.
300
00:19:36,759 --> 00:19:40,345
Well, you are a man, aren't you,
with a soul and a heart?
301
00:19:40,429 --> 00:19:43,640
- That's all I'd expect.
- Great.
302
00:19:47,937 --> 00:19:50,438
Listen, I'll be
at the Lone Star Motel
303
00:19:50,523 --> 00:19:53,817
in Table Rock,
if you're interested.
304
00:19:53,901 --> 00:19:55,694
Pink champagne.
305
00:19:55,778 --> 00:19:57,946
Tell him that you like
pink champagne.
306
00:20:00,950 --> 00:20:03,201
And if there's any way you could
bring some pink champagne,
307
00:20:03,286 --> 00:20:04,369
it's my favorite.
308
00:20:06,372 --> 00:20:07,956
That was good.
309
00:20:08,958 --> 00:20:10,250
What room?
310
00:20:12,712 --> 00:20:15,797
Room 17. Midnight.
You got that, baby?
311
00:20:17,008 --> 00:20:18,883
I got it.
312
00:20:18,968 --> 00:20:20,635
I can't wait.
313
00:20:23,639 --> 00:20:29,269
- That was mean.
- I know! I know! This is awesome!
314
00:20:29,353 --> 00:20:34,024
That guy sucks, okay? He totally
body-checked me on the way out.
315
00:20:34,108 --> 00:20:37,152
- All you do is put...
- Do you miss home?
316
00:20:37,236 --> 00:20:40,238
Yeah. I miss
317
00:20:40,323 --> 00:20:43,158
Mom's chocolate chip cookies.
318
00:20:44,452 --> 00:20:49,080
Playin' football with Dad, Sundays.
319
00:20:49,165 --> 00:20:53,293
Goin' to... Oh, wait. That's
somebody else's childhood.
320
00:20:53,377 --> 00:20:56,880
What I meant was, "No."
321
00:20:59,216 --> 00:21:01,217
You should call sometimes.
322
00:21:01,302 --> 00:21:03,219
You know, when
you don't need bail money.
323
00:21:03,304 --> 00:21:05,221
Yeah, but how often is that?
324
00:21:05,306 --> 00:21:09,267
- I'm serious.
- I call.
325
00:21:09,352 --> 00:21:12,145
Yeah, I know exactly what he says
every time he hangs up the phone.
326
00:21:12,229 --> 00:21:14,522
That I'm the world's biggest loser.
327
00:21:15,483 --> 00:21:18,943
That's comin' from a plumber.
328
00:21:19,028 --> 00:21:20,612
That's comin' from
a guy who wears
329
00:21:20,696 --> 00:21:25,158
a full-length lime green
jumpsuit to work every day.
330
00:21:25,242 --> 00:21:27,786
They don't need me.
I don't need them.
331
00:21:29,330 --> 00:21:30,997
It works like a charm
if you repeat it enough.
332
00:21:31,082 --> 00:21:32,540
Listen.
333
00:21:41,258 --> 00:21:43,218
Hit the TV.
334
00:21:52,853 --> 00:21:55,397
Oh. It's Rusty Nail! It's him!
335
00:21:59,860 --> 00:22:01,736
Shh.
336
00:22:02,238 --> 00:22:04,823
Who the hell is it?
337
00:22:04,907 --> 00:22:08,243
I brought the drink.
338
00:22:12,248 --> 00:22:13,748
This is amazing!
339
00:22:16,752 --> 00:22:19,754
I brought the pink champagne.
340
00:22:21,048 --> 00:22:23,091
Is this a goddamn joke?
341
00:22:25,010 --> 00:22:26,928
I swear to fucking God.
342
00:22:38,691 --> 00:22:42,819
What are you...
Are you Black Sheep?
343
00:22:42,903 --> 00:22:44,821
Why don't you come over here?
344
00:22:53,581 --> 00:22:56,166
Are you fuckin'
with me, standing in the dark?
345
00:22:56,250 --> 00:22:58,626
This prick is such an asshole!
346
00:22:58,711 --> 00:23:01,713
Show me your face. What was that?
347
00:23:24,153 --> 00:23:26,112
That was weird.
348
00:23:27,990 --> 00:23:30,283
Hey, you know what I think?
349
00:23:30,367 --> 00:23:33,036
I think someone
might have gotten hurt.
350
00:23:33,120 --> 00:23:36,122
No. No, we would
have heard that.
351
00:23:37,792 --> 00:23:39,501
We did. That was a gasp.
352
00:23:39,585 --> 00:23:41,419
Bet that Rusty Nail guy got hurt.
353
00:23:41,504 --> 00:23:45,673
No, it wasn't a gasp.
That was a laugh.
354
00:23:51,138 --> 00:23:53,056
Hey, where are you going?
355
00:23:54,558 --> 00:23:56,601
What, are you calling Mom?
356
00:23:56,685 --> 00:23:58,603
- Front desk.
- Hi, we just...
357
00:23:58,687 --> 00:24:02,607
We just heard some disturbance from
the room next door, in Room 17.
358
00:24:02,691 --> 00:24:05,276
"Yeah, hi, this is the drama queen
from Room 18."
359
00:24:05,361 --> 00:24:07,779
That's hard to say.
It was like a thud.
360
00:24:07,863 --> 00:24:09,447
What are you...
361
00:24:09,532 --> 00:24:11,991
No, we think someone
might have been hurt.
362
00:24:12,076 --> 00:24:16,079
And we thought you'd want
to check that out, maybe.
363
00:24:16,163 --> 00:24:18,122
All right. Thank you.
364
00:24:20,668 --> 00:24:23,086
You know what's
gonna happen now, right?
365
00:24:23,170 --> 00:24:25,129
Prick's gonna kill
the night manager.
366
00:24:54,159 --> 00:24:55,451
Hello?
367
00:24:55,536 --> 00:24:58,246
Guy said everything's fine.
368
00:25:00,249 --> 00:25:02,917
All right. Thank you.
369
00:25:19,518 --> 00:25:21,102
The guy said everything's fine.
370
00:25:22,271 --> 00:25:24,522
What'd I tell ya?
371
00:26:02,937 --> 00:26:05,271
- Good mornin'.
- How are you today?
372
00:26:05,356 --> 00:26:06,481
Pretty good. How are you?
373
00:26:06,565 --> 00:26:11,069
- Where are you boys from?
- Originally, New Jersey.
374
00:26:11,153 --> 00:26:14,280
- What are you doin' here?
- We're drivin' cross-country.
375
00:26:14,365 --> 00:26:17,116
- My brother... Yeah, Lewis.
- Your brother?
376
00:26:17,201 --> 00:26:20,078
- Where is he?
- In the room. I don't know.
377
00:26:20,162 --> 00:26:22,914
We had a little incident here
last night. Did you hear anything?
378
00:26:22,998 --> 00:26:24,916
Any sounds, or anything
out of the ordinary?
379
00:26:25,000 --> 00:26:29,629
Yeah, actually, next door
I heard some sounds.
380
00:26:29,713 --> 00:26:32,924
- Next door?
- Yeah.
381
00:26:33,008 --> 00:26:36,469
- Could you describe those sounds?
- Yeah, sure.
382
00:26:36,553 --> 00:26:39,055
They were like, uh...
383
00:26:42,893 --> 00:26:43,977
No, wait.
384
00:26:47,314 --> 00:26:48,398
Like that.
385
00:26:48,482 --> 00:26:50,942
- What's goin' on?
- All right, this is Lewis.
386
00:26:51,026 --> 00:26:53,611
There was a "sitchy-ashun"
last night. That's all I know.
387
00:26:53,696 --> 00:26:56,155
So after you heard these sounds,
did you look out your window?
388
00:26:56,240 --> 00:26:58,282
- Did you open your door?
- No, sir.
389
00:26:58,367 --> 00:26:59,951
- What happened?
- After you closed your door,
390
00:27:00,035 --> 00:27:01,953
around 10:15 p.m.,
391
00:27:02,037 --> 00:27:04,414
you didn't see anybody else until
I knocked on your door this morning?
392
00:27:04,498 --> 00:27:08,126
That's right. Well, we did call
the night manager, because we were,
393
00:27:08,210 --> 00:27:10,420
uh, concerned, right?
394
00:27:10,504 --> 00:27:13,464
- Right.
- Oh, yeah. Yeah. He mentioned that.
395
00:27:13,549 --> 00:27:17,135
And he also said that one of you
had an altercation with the victim.
396
00:27:17,219 --> 00:27:21,264
- Which of you was that?
- Wait. The night manager said what?
397
00:27:21,348 --> 00:27:24,642
Apparently one of you had words
with the victim, in the motel office
398
00:27:24,727 --> 00:27:27,603
- when you were checkin' in?
- No, no. We never met...
399
00:27:30,190 --> 00:27:31,858
- What?
- Ellinghouse.
400
00:27:31,942 --> 00:27:34,235
Ronald Ellinghouse.
He was staying in Room 17.
401
00:27:35,404 --> 00:27:37,321
The huge guy?
Yeah, I met him.
402
00:27:37,406 --> 00:27:39,365
- But he's... He's not the one...
- What happened to him?
403
00:27:41,118 --> 00:27:43,202
It wasn't comely.
404
00:27:44,455 --> 00:27:46,789
I'm sorry. I don't know
what that means.
405
00:27:48,208 --> 00:27:50,460
He was found early this mornin'
lyin' face down
406
00:27:50,544 --> 00:27:51,586
on the highway median.
407
00:27:54,131 --> 00:27:58,676
So, you're saying that the...
408
00:27:58,761 --> 00:28:00,720
The huge guy is the victim.
409
00:28:02,598 --> 00:28:07,643
You have no idea who might have visited
Mr. Ellinghouse's room last night?
410
00:28:09,229 --> 00:28:11,522
No, sir.
411
00:28:11,607 --> 00:28:14,525
I wish... I wish we could be
more helpful, but I...
412
00:28:14,610 --> 00:28:17,445
- Is he dead?
- Coma.
413
00:28:19,490 --> 00:28:21,157
You know what I'm thinkin'?
414
00:28:22,493 --> 00:28:26,412
I'm thinkin' that a little look-see
might "refreshify" your memory.
415
00:28:28,707 --> 00:28:31,334
Takin' a look-see at what?
416
00:28:49,311 --> 00:28:51,229
Ripped his jaw,
417
00:28:51,313 --> 00:28:53,856
clean off.
418
00:29:02,032 --> 00:29:04,784
That is the pain in my ass.
419
00:29:04,868 --> 00:29:09,247
My own personal file of ongoing shit
that I got to deal with.
420
00:29:09,331 --> 00:29:11,707
And now, guess what?
421
00:29:11,792 --> 00:29:13,709
Now, I got me another one.
422
00:29:13,794 --> 00:29:16,546
Mr. Ronald Ellinghouse,
423
00:29:16,630 --> 00:29:20,675
layin' two inches from dead
in my jurisdiction.
424
00:29:20,759 --> 00:29:26,097
Why? Because you sorry-ass punks
thought you'd have some fun.
425
00:29:26,181 --> 00:29:27,723
Fuck!
426
00:29:28,517 --> 00:29:31,936
I'd keep you retards in custody
if I thought it would help answer
427
00:29:32,020 --> 00:29:35,439
one of the hundreds
of new questions I got.
428
00:29:35,524 --> 00:29:39,402
But, no. All you know
is his damn C.B. Handle.
429
00:29:39,486 --> 00:29:41,529
And maybe he drives a truck.
430
00:29:44,074 --> 00:29:47,577
Do you understand the kinds
of shit I got to grapple with now
431
00:29:47,661 --> 00:29:50,913
because of what
you assholes did? You!
432
00:29:50,998 --> 00:29:53,249
You got out of jail when?
433
00:29:53,333 --> 00:29:54,959
Yesterday?
434
00:29:56,378 --> 00:30:01,257
I want you outta here.
This is like an old-fashioned western.
435
00:30:01,341 --> 00:30:05,469
I want you out of Wyoming
before the sun goes down.
436
00:30:18,567 --> 00:30:21,360
I can't believe it.
I can't believe you told them that
437
00:30:21,445 --> 00:30:22,862
we invited Rusty Nail back.
438
00:30:22,946 --> 00:30:24,989
They could have
thrown me back in jail.
439
00:30:25,073 --> 00:30:27,491
A man is half dead
because of what we did.
440
00:30:27,576 --> 00:30:29,577
Oh, bullshit.
441
00:30:29,661 --> 00:30:31,329
Bullshit!
442
00:30:31,413 --> 00:30:34,624
What, you order 10 pizzas
for your neighbor,
443
00:30:34,708 --> 00:30:37,960
a delivery guy gets there and
your neighbor opens up with an AK-47.
444
00:30:38,045 --> 00:30:41,005
- Is that your fault?
- Yeah, maybe it is.
445
00:30:41,089 --> 00:30:43,257
Fine.
Be the martyr all you want.
446
00:30:43,342 --> 00:30:44,592
No, that's not what I'm doin'.
447
00:30:44,676 --> 00:30:48,179
I'm trying to figure how I'm gonna
drive away after what we've done.
448
00:30:49,598 --> 00:30:51,849
Do what I do.
449
00:30:51,934 --> 00:30:55,311
Just remind yourself that
in 100 years, you're gonna be dead.
450
00:30:55,395 --> 00:30:57,355
It's the closest thing
I've got to a philosophy.
451
00:30:57,439 --> 00:30:59,732
No, you know what? I'm taking you
to Denver, and that's it.
452
00:30:59,816 --> 00:31:01,108
Great.
453
00:31:34,935 --> 00:31:38,312
Eastbound,
looking for a westbound
454
00:31:38,981 --> 00:31:40,731
for a bear report?
455
00:31:42,651 --> 00:31:46,028
Not a soul.
Never any Smokeys on that...
456
00:31:52,953 --> 00:31:55,288
Candy Cane...
457
00:31:56,748 --> 00:31:58,666
Candy Cane.
458
00:32:01,003 --> 00:32:03,421
- Hello.
- Hey!
459
00:32:04,381 --> 00:32:07,174
- Candy Cane.
- Hey!
460
00:32:07,259 --> 00:32:10,177
- I'm asleep.
- Hey, Candy Cane!
461
00:32:12,973 --> 00:32:15,016
Candy Cane?
462
00:32:17,728 --> 00:32:18,853
Jesus.
463
00:32:20,897 --> 00:32:23,983
Anybody out there know
Candy Cane?
464
00:32:25,027 --> 00:32:26,319
Or Mama's Boy?
465
00:32:28,113 --> 00:32:30,531
Baa, baa, Black Sheep.
466
00:32:32,701 --> 00:32:34,660
- What are you gonna say?
- Hey, Russell.
467
00:32:34,745 --> 00:32:37,747
This is Black Sheep.
Go to 23.
468
00:32:41,043 --> 00:32:43,169
Hey, Black Sheep.
469
00:32:45,964 --> 00:32:48,674
Do you know
where I can find Candy Cane?
470
00:32:50,052 --> 00:32:54,138
Hey, uh, what is your deal?
471
00:32:55,682 --> 00:32:57,725
I mean, seriously.
472
00:32:59,102 --> 00:33:01,979
I'm looking for Candy Cane.
473
00:33:05,484 --> 00:33:09,737
So, you've been
driving around all day
474
00:33:09,821 --> 00:33:11,530
looking for a voice?
475
00:33:15,035 --> 00:33:18,079
I think that you can
tell me where to find her.
476
00:33:19,456 --> 00:33:21,457
- Tell him it was a joke.
- I talked to Candy Cane
477
00:33:21,541 --> 00:33:24,001
about last night.
478
00:33:24,086 --> 00:33:26,212
And she said
that she's not interested.
479
00:33:26,296 --> 00:33:28,714
- No!
- She's not interested in you...
480
00:33:28,799 --> 00:33:33,302
- Don't do this.
...or your pink champagne.
481
00:33:33,387 --> 00:33:38,057
I need to find Candy Cane.
482
00:33:39,142 --> 00:33:42,103
You need to find
483
00:33:42,187 --> 00:33:44,939
a highly-qualified psychiatrist,
484
00:33:45,023 --> 00:33:48,692
not a psychologist.
You're gonna need some drugs.
485
00:33:48,777 --> 00:33:50,528
You're gonna have to find
a damn good lawyer
486
00:33:50,612 --> 00:33:52,405
because the cops
are all over your ass.
487
00:33:52,489 --> 00:33:56,033
- Goddamn!
- Give it to me.
488
00:33:56,118 --> 00:33:58,869
Hey, there,
Rusty Nail, you hear this?
489
00:33:58,954 --> 00:34:00,996
That was me, all right? I'm a guy.
490
00:34:01,081 --> 00:34:06,043
It was just a joke.
491
00:34:10,215 --> 00:34:11,465
Apologize.
492
00:34:13,343 --> 00:34:15,970
- Right.
- No, just do it.
493
00:34:16,054 --> 00:34:18,514
- Apologize to him?
- Yeah.
494
00:34:18,598 --> 00:34:20,516
- I'll do it.
- No.
495
00:34:23,353 --> 00:34:25,271
Listen, you sick fuck,
496
00:34:25,355 --> 00:34:28,774
you pathetic,
lonely walkie-talkie,
497
00:34:28,859 --> 00:34:31,610
freak show motherfucker,
you're not getting anything from me.
498
00:34:31,695 --> 00:34:35,573
Know why? I have something
more powerful than your psychosis.
499
00:34:35,657 --> 00:34:36,866
It's called a volume knob.
500
00:34:36,950 --> 00:34:40,870
And the only thing I need to make you
go away is to turn it counterclockwise.
501
00:34:40,954 --> 00:34:42,997
Got that?
You copy that?
502
00:34:44,166 --> 00:34:49,253
You know, Black Sheep,
you really ought to get that fixed.
503
00:34:49,337 --> 00:34:51,297
Get what fixed?
504
00:34:52,632 --> 00:34:53,883
Your taillight.
505
00:35:01,016 --> 00:35:03,267
- Do you see anything?
- Yeah. Cars and trucks.
506
00:35:03,351 --> 00:35:06,604
- Just drive. Just be cool.
- Oh, my God.
507
00:35:09,024 --> 00:35:11,984
- Did he follow us from the motel?
- I don't know. I don't know.
508
00:35:12,068 --> 00:35:14,028
- As long as we keep drivin', we're safe.
- Oh, God.
509
00:35:14,112 --> 00:35:15,696
- What?
- Look.
510
00:35:17,073 --> 00:35:19,867
- Oh, come on, come on!
- I know. But it's okay.
511
00:35:19,951 --> 00:35:22,161
I saw a sign.
"Gas at Laramie."
512
00:35:22,245 --> 00:35:25,122
There'll be a phone there,
and I'll call Sheriff Ritter.
513
00:35:25,207 --> 00:35:26,207
Oh, good.
514
00:35:26,291 --> 00:35:28,083
- Laramie. That'll be good.
- We'll be all right.
515
00:35:29,377 --> 00:35:33,506
- Oh, my God. Oh, God.
- Okay, just stay cool.
516
00:35:33,590 --> 00:35:35,132
- Oh, shit!
- Keep cool.
517
00:35:35,217 --> 00:35:36,800
Will you stop telling me to be cool?
518
00:35:36,885 --> 00:35:39,595
You're makin' me like, crazy.
Get the map.
519
00:35:39,679 --> 00:35:42,848
- Okay. All right.
- Fuck! We're not gonna make it to Laramie.
520
00:35:42,933 --> 00:35:44,600
Wait, take the next exit.
I think there's a town there.
521
00:35:44,684 --> 00:35:45,684
- How far is it?
- I don't know.
522
00:35:45,769 --> 00:35:46,769
How far is it?
523
00:35:46,853 --> 00:35:50,314
My cuticle to my knuckle.
I don't know. Twelve miles.
524
00:35:50,398 --> 00:35:53,150
- We might not make it twelve miles.
- Take this exit right here.
525
00:35:59,074 --> 00:36:02,368
Yes!
Yes, you're a genius!
526
00:36:14,923 --> 00:36:17,841
I'll pay, you pump. Or do you
want to pay? I don't care.
527
00:36:17,926 --> 00:36:19,843
- I'll pump.
- Okay. Okay.
528
00:36:52,252 --> 00:36:57,423
Table Rock, please. Rawlins County
Sheriff Department. Yeah.
529
00:37:52,354 --> 00:37:54,271
Oh, my God.
530
00:38:00,987 --> 00:38:02,279
Hey.
531
00:38:04,407 --> 00:38:06,158
Hey. Hey.
532
00:38:06,242 --> 00:38:09,078
Hey. Hey!
533
00:38:19,547 --> 00:38:21,674
Sheriff Ritter is not available.
534
00:38:21,758 --> 00:38:24,468
At the tone,
please record your message.
535
00:38:24,552 --> 00:38:25,803
When you have finished recording,
536
00:38:25,887 --> 00:38:30,015
you may hang up or press one
for more options.
537
00:38:30,100 --> 00:38:32,351
Please wait for the tone.
538
00:38:47,909 --> 00:38:50,661
You just got the gas?
539
00:38:50,745 --> 00:38:51,787
Oh, right.
540
00:38:57,252 --> 00:39:00,295
Come on, come on,
come on! Come on.
541
00:39:09,431 --> 00:39:13,183
Come on. Get in the car,
get in the car! Come on.
542
00:39:13,268 --> 00:39:16,812
- What?
- Go, go, go, go!
543
00:39:16,896 --> 00:39:18,105
- He's in there, man.
- Was that him?
544
00:39:18,189 --> 00:39:19,189
Did you see him?
545
00:39:19,274 --> 00:39:21,442
Keep driving, keep driving.
546
00:39:21,526 --> 00:39:24,194
Go! Yeah!
547
00:39:24,821 --> 00:39:26,280
Whoa!
548
00:39:29,909 --> 00:39:31,660
Oh, my God!
549
00:39:33,997 --> 00:39:36,206
- Can you see an on-ramp?
- No!
550
00:39:38,918 --> 00:39:41,587
Okay. Damn it!
The guy's comin' after us.
551
00:39:41,671 --> 00:39:43,046
- Oh, no.
- Okay, we're not gonna panic.
552
00:39:43,131 --> 00:39:44,339
- We got a full tank of gas.
- Shit!
553
00:39:44,424 --> 00:39:46,675
- Right.
- We missed the on-ramp, man!
554
00:39:57,437 --> 00:39:59,271
Ooh, mailbox.
555
00:40:00,607 --> 00:40:01,607
Whoa.
556
00:40:05,695 --> 00:40:07,654
No, no, no, no!
557
00:40:08,865 --> 00:40:10,073
Shit!
558
00:40:18,166 --> 00:40:19,625
No.
559
00:40:27,634 --> 00:40:30,761
Lewis! Lewis!
560
00:40:30,845 --> 00:40:35,390
- He said Lewis!
- Stay the fuck back, man! We got a gun!
561
00:40:37,519 --> 00:40:39,478
And I got
a MasterCard.
562
00:40:51,741 --> 00:40:55,410
- Thanks, man. We thought...
- You really scared us.
563
00:40:55,495 --> 00:40:57,412
- Yeah.
- It wasn't the mustache, was it?
564
00:40:57,497 --> 00:40:59,915
My old lady keeps telling
me to shave the thing.
565
00:40:59,999 --> 00:41:02,709
No, no. It wasn't
the mustache, man.
566
00:41:02,794 --> 00:41:06,380
What the... We're not hip...
What is that thing, your club?
567
00:41:06,464 --> 00:41:08,632
- My tire thumper?
- Yeah.
568
00:41:08,716 --> 00:41:11,343
Shit.
Just checkin' pressure.
569
00:41:11,427 --> 00:41:14,596
Yeah, pressure.
Yeah, the pressure thing.
570
00:41:14,681 --> 00:41:16,932
Are you boys all right
to get back to the main road?
571
00:41:17,016 --> 00:41:19,309
Yeah, we're fine.
Now that we're not murdered.
572
00:41:19,394 --> 00:41:22,104
Thanks a lot for this, man.
That was nice of you.
573
00:41:22,188 --> 00:41:24,857
- Y'all have a good night.
- Sorry about that.
574
00:41:29,779 --> 00:41:32,197
Fuckin' Fu Manchu.
575
00:41:32,282 --> 00:41:35,534
I've never felt like
more of a pussy in my whole life.
576
00:41:39,247 --> 00:41:42,040
Oh, my God.
577
00:42:11,654 --> 00:42:14,990
Hey, what kind of range
is there on a C.B?
578
00:42:16,618 --> 00:42:18,702
Uh, I don't know. Maybe
579
00:42:18,786 --> 00:42:20,704
five miles?
580
00:42:24,918 --> 00:42:27,169
Well, hey, you know,
I think we should get to a phone.
581
00:42:27,253 --> 00:42:29,171
Call the cops in Table Rock,
582
00:42:29,255 --> 00:42:31,506
leave a message and let 'em know
that Rusty Nail's in the area.
583
00:42:31,591 --> 00:42:32,591
Shh.
584
00:42:33,343 --> 00:42:35,010
What the hell is that?
585
00:42:54,447 --> 00:42:56,198
Go!
586
00:42:58,785 --> 00:43:00,786
Go, go!
587
00:43:07,251 --> 00:43:08,418
He's right on us!
588
00:43:19,847 --> 00:43:22,265
Oh, man,
he's right on our ass!
589
00:43:29,023 --> 00:43:30,941
- No, don't use that!
- 9-1-1!
590
00:43:31,025 --> 00:43:33,652
We need some help. Please!
Is anyone out there?
591
00:43:38,241 --> 00:43:39,574
Goddamn it!
592
00:43:49,210 --> 00:43:53,547
Come on! Fuck!
593
00:44:02,223 --> 00:44:04,016
Yeah! Yeah!
594
00:44:06,853 --> 00:44:07,853
Whoo!
595
00:44:08,688 --> 00:44:09,980
Tree! Tree!
596
00:44:19,532 --> 00:44:22,159
- You okay?
- Yeah.
597
00:44:22,243 --> 00:44:25,203
I'm okay. Let's go. Come on.
598
00:44:27,040 --> 00:44:29,499
Yeah, come on, come on.
Come on, let's go!
599
00:44:32,295 --> 00:44:33,795
- Let's go, let's go.
- Shit!
600
00:44:34,922 --> 00:44:36,965
It's not goin' anywhere!
601
00:44:39,761 --> 00:44:41,303
- Come on! Come on!
- Shit!
602
00:44:44,932 --> 00:44:46,850
Shit!
603
00:44:46,934 --> 00:44:48,894
All right!
Come on! Go, go!
604
00:44:48,978 --> 00:44:51,855
Come on!
Go, go, go, go!
605
00:45:08,623 --> 00:45:09,956
Shit!
606
00:45:15,463 --> 00:45:17,714
Oh, no! No!
607
00:45:27,975 --> 00:45:30,393
Come on!
Don't kill us, man!
608
00:45:30,478 --> 00:45:32,896
We apologize!
609
00:45:32,980 --> 00:45:37,234
Don't kill us, man!
We were just playin' with you, man.
610
00:45:41,948 --> 00:45:43,949
Why?
611
00:45:44,659 --> 00:45:48,453
Just...
Just for a laugh.
612
00:45:51,666 --> 00:45:52,958
A laugh?
613
00:45:55,837 --> 00:45:57,796
Just for fun.
614
00:46:01,884 --> 00:46:05,011
Well, I was just playin' with you, man.
615
00:47:11,787 --> 00:47:13,747
So, where are you now?
616
00:47:13,831 --> 00:47:15,999
We're about
10 miles outside of Laramie.
617
00:47:16,083 --> 00:47:18,919
We had some car trouble,
and we're gonna be a little late.
618
00:47:19,003 --> 00:47:22,464
That's all right.
Is everything okay?
619
00:47:22,548 --> 00:47:25,926
Yeah. No, I mean,
it's been a long drive.
620
00:47:26,052 --> 00:47:28,595
- All right. See you then.
- All right.
621
00:47:48,241 --> 00:47:49,741
They fixed the taillight.
622
00:47:55,790 --> 00:47:59,209
So, why don't you
just come home with me?
623
00:48:00,795 --> 00:48:02,754
Blow off Denver
and come home with me.
624
00:48:02,838 --> 00:48:05,131
No, I'm okay.
625
00:48:08,511 --> 00:48:10,971
Listen, I don't want
to tell Venna what happened.
626
00:48:11,931 --> 00:48:14,808
I don't want to ruin things.
Freak her out, you know?
627
00:48:42,169 --> 00:48:43,336
Hey.
628
00:48:49,010 --> 00:48:51,761
The color's not great, but
it's spacious. It's a big car, you know?
629
00:48:51,846 --> 00:48:53,263
I love it.
630
00:48:54,640 --> 00:48:58,226
- When did you get it?
- I've had it for a while.
631
00:48:58,311 --> 00:49:00,645
- It doesn't look too beat up.
- No.
632
00:49:00,730 --> 00:49:03,315
No, actually, I think the dents
add some character.
633
00:49:03,399 --> 00:49:06,568
Actually, I was talking about Fuller.
634
00:49:06,694 --> 00:49:08,445
- Hey!
- Hey.
635
00:49:08,529 --> 00:49:11,573
- So, it's been a while.
- Yeah.
636
00:49:12,450 --> 00:49:14,200
So. Well, have you named it yet?
637
00:49:14,285 --> 00:49:18,455
Well, we were thinkin'
either Tad
638
00:49:18,539 --> 00:49:22,167
or "Lewis' Shitty Newport."
639
00:49:26,047 --> 00:49:28,757
Hey! She's hot!
640
00:49:31,802 --> 00:49:34,471
- Hey.
- Have a good summer, Vee.
641
00:49:34,555 --> 00:49:37,182
Guys?
My friend Charlotte.
642
00:49:37,266 --> 00:49:39,184
She'll be
my roommate next year.
643
00:49:39,268 --> 00:49:42,812
- These are the infamous Thomas boys.
- Oh, Lewis, right?
644
00:49:42,897 --> 00:49:45,315
Yeah. Nice to finally meet you.
645
00:49:45,399 --> 00:49:49,861
And, look, I'm Fuller. I'm Lewis's
older, somewhat troubled brother.
646
00:49:49,945 --> 00:49:51,571
And you're definitely
goin' with us, right?
647
00:49:51,655 --> 00:49:53,656
I kind of have to go back
to San Antonio.
648
00:49:54,200 --> 00:49:56,368
Isn't San Antonio
on the way to New Jersey?
649
00:49:57,578 --> 00:50:02,582
- It was nice to meet you.
- You're breakin' my heart, leaving like this.
650
00:50:03,501 --> 00:50:06,002
- I'm gonna miss you.
- Me, too. Miss you.
651
00:50:06,087 --> 00:50:07,462
- I love you. Be safe.
- I love you, too.
652
00:50:09,757 --> 00:50:11,174
That's so Charlotte.
653
00:50:11,258 --> 00:50:14,469
Wavin' and drivin' off like that.
654
00:50:14,553 --> 00:50:17,180
So, are you guys ready
for an adventure or what?
655
00:50:17,264 --> 00:50:18,723
Oh, completely.
656
00:50:19,809 --> 00:50:23,019
Yeah! Yeah, sure.
657
00:50:23,104 --> 00:50:25,021
Shotgun? You want it,
you gotta call it.
658
00:50:25,106 --> 00:50:26,314
Shotgun.
659
00:50:51,590 --> 00:50:54,467
Hey.
Welcome to Nebraska.
660
00:50:56,095 --> 00:50:58,138
See this hat I got you?
661
00:51:07,356 --> 00:51:09,816
So.
662
00:51:09,900 --> 00:51:14,654
I want to tell you how much
I appreciate you doing this.
663
00:51:16,365 --> 00:51:19,117
Picking me up.
664
00:51:19,201 --> 00:51:21,995
It's pretty much the nicest thing
anyone's ever done for me.
665
00:51:30,880 --> 00:51:35,133
This is the part
where you kiss the girl.
666
00:51:37,470 --> 00:51:39,846
Well, historically.
667
00:51:41,557 --> 00:51:43,516
Hey, Lewis. You're blushing.
668
00:52:00,576 --> 00:52:01,910
Thank you.
669
00:52:06,373 --> 00:52:08,917
- Hey, the room's this way.
- Yeah, but the bar's this way.
670
00:52:10,127 --> 00:52:12,712
- Here's to...
...Nebraska!
671
00:52:13,797 --> 00:52:15,965
To states? All right.
672
00:52:18,636 --> 00:52:21,804
Ah, look what
Uncle Fuller found.
673
00:52:25,518 --> 00:52:27,185
Three tequilas.
674
00:52:27,269 --> 00:52:29,312
All right.
675
00:52:32,900 --> 00:52:37,028
Well, I can, uh, tie a knot
in a cherry stem with my tongue.
676
00:52:37,112 --> 00:52:39,531
- Shut up!
- Uh-huh.
677
00:52:39,615 --> 00:52:41,533
All right, choose your weapon.
678
00:52:41,617 --> 00:52:43,660
Let's see what you're made of.
679
00:52:44,745 --> 00:52:47,747
And... Go.
680
00:52:55,256 --> 00:52:57,173
- Done.
- Mmm-hmm.
681
00:52:58,133 --> 00:53:00,426
Still medaled.
682
00:53:00,511 --> 00:53:02,095
- Bronze.
- Not even close.
683
00:53:02,179 --> 00:53:05,306
It's straight. It wasn't even bent.
684
00:53:26,370 --> 00:53:29,038
May I have
three more shots of tequila,
685
00:53:29,123 --> 00:53:31,958
- and some matches, please?
- What's your name, sweetheart?
686
00:53:38,048 --> 00:53:40,091
Come on, what's your name?
Hmm?
687
00:53:41,302 --> 00:53:43,761
Oh, what's your name, sweet thing?
688
00:53:43,846 --> 00:53:46,723
I'm just here to buy drinks.
You can call me whatever you want.
689
00:53:46,807 --> 00:53:49,142
How 'bout I call you Peaches?
Do you like Peaches?
690
00:53:49,226 --> 00:53:51,811
- No, not really.
- You don't like Peaches?
691
00:53:51,895 --> 00:53:53,980
- Hey, what's goin' on?
- What?
692
00:53:54,064 --> 00:53:56,983
- Is this your bitch?
- Excuse me?
693
00:53:57,067 --> 00:54:00,320
Excuse me, I said,
694
00:54:01,280 --> 00:54:02,739
is this your bitch?
695
00:54:02,823 --> 00:54:06,117
'Cause if it is, you better
shut your bitch up.
696
00:54:06,201 --> 00:54:10,913
Hey, look at me, campus boy. Huh?
Did you hear what I said?
697
00:54:10,998 --> 00:54:12,665
Look me in the face.
698
00:54:12,750 --> 00:54:15,460
You better shut your bitch up.
699
00:54:15,544 --> 00:54:19,505
Bitch, shut up!
Are you mouthin' off again? God!
700
00:54:19,590 --> 00:54:24,218
Damn it! You can't turn your back
for one minute, you know.
701
00:54:24,303 --> 00:54:26,596
I owe you one.
Now, come on!
702
00:54:26,680 --> 00:54:29,515
Back on the truck with you, Daisy!
703
00:54:29,600 --> 00:54:31,768
Drunk in the bar!
Now, come on!
704
00:54:31,852 --> 00:54:33,478
Goddamn it!
705
00:54:35,189 --> 00:54:37,106
Gentlemen.
706
00:54:43,197 --> 00:54:45,448
Careful, those are expensive.
707
00:54:46,825 --> 00:54:47,825
Ohh.
708
00:54:55,709 --> 00:54:57,043
What?
709
00:54:58,587 --> 00:54:59,962
Hey.
710
00:55:00,047 --> 00:55:02,006
Hey!
711
00:55:03,884 --> 00:55:05,009
Hey.
712
00:55:06,512 --> 00:55:08,805
I got a plan.
713
00:55:08,889 --> 00:55:12,016
- And what's your plan?
- Let's never go back there again.
714
00:55:12,101 --> 00:55:15,645
I can't wait
to never go back there.
715
00:55:15,729 --> 00:55:17,188
Yeah.
716
00:55:19,066 --> 00:55:21,401
I'll be in my presidential suite.
717
00:55:23,278 --> 00:55:26,280
Excellent.
We're gonna head to our...
718
00:55:26,365 --> 00:55:29,575
- Our spinning hotel room.
- Okay. See you later.
719
00:55:31,995 --> 00:55:34,455
Good night.
720
00:55:40,129 --> 00:55:42,088
I get the orange one!
721
00:55:43,507 --> 00:55:45,425
This one.
722
00:55:51,223 --> 00:55:53,683
Hey! See, I told you
this was a good place.
723
00:55:53,767 --> 00:55:56,227
Adult channels.
724
00:55:56,311 --> 00:55:58,187
Good. Hey, are you
in the mood for
725
00:55:58,272 --> 00:56:02,900
a story, or, like,
a collection of scenes?
726
00:56:02,985 --> 00:56:06,738
She isn't a Navy SEAL.
727
00:56:06,822 --> 00:56:09,282
God! Takes me right out.
728
00:56:11,827 --> 00:56:13,703
Hey, Venna's great, man.
729
00:56:13,787 --> 00:56:15,621
She's got...
730
00:56:20,043 --> 00:56:22,795
I mean, you guys...
You guys are just friends, right?
731
00:56:24,548 --> 00:56:27,258
I mean,
that's what you said.
732
00:56:27,342 --> 00:56:30,803
Right? You're just hangin' out, and...
733
00:56:33,015 --> 00:56:36,142
'Cause if you're anything more than that,
734
00:56:36,226 --> 00:56:39,562
you tell me right now,
and I'm gonna just... I'll...
735
00:56:42,107 --> 00:56:43,191
...off.
736
00:56:43,275 --> 00:56:44,817
You know?
737
00:56:46,528 --> 00:56:48,529
Great.
738
00:56:57,206 --> 00:56:59,457
Oh, we never got
those last drinks.
739
00:57:00,250 --> 00:57:01,751
Yeah, um...
740
00:57:03,253 --> 00:57:05,254
You know, if we're gonna
get an early start,
741
00:57:05,339 --> 00:57:07,590
we should probably
just crash and go to bed.
742
00:57:07,674 --> 00:57:09,884
Yeah. But, hey...
743
00:57:09,968 --> 00:57:13,054
I'm a licensed bartender.
744
00:57:14,473 --> 00:57:18,142
Yeah, I'd show you my license,
but my hands are full, so...
745
00:57:19,686 --> 00:57:21,562
Where's your better half?
746
00:57:21,647 --> 00:57:24,357
He's busy. Snoring.
747
00:57:25,859 --> 00:57:29,821
Well, you know, I really don't
think that I can drink anymore.
748
00:57:29,905 --> 00:57:33,616
I disagree.
And I'm a professional.
749
00:57:38,497 --> 00:57:41,791
You know what's amazing?
750
00:57:41,875 --> 00:57:44,377
Nobody knows
where we are right now.
751
00:57:46,463 --> 00:57:50,299
Just kind of
752
00:57:50,384 --> 00:57:52,301
out there.
753
00:57:53,679 --> 00:57:56,764
Floating.
754
00:57:56,849 --> 00:58:00,893
If anybody wanted to find us
for some strange reason,
755
00:58:00,978 --> 00:58:03,646
they couldn't.
756
00:58:04,648 --> 00:58:06,649
What am I talking about?
757
00:58:06,733 --> 00:58:09,569
I have no idea. Here, try this.
758
00:58:19,329 --> 00:58:21,247
That's good.
759
00:58:21,331 --> 00:58:23,875
- Yeah!
- Yeah.
760
00:58:23,959 --> 00:58:26,627
Is Lewis okay?
He doesn't normally drink so much.
761
00:58:28,380 --> 00:58:30,298
Yeah, he's totally fine.
762
00:58:41,268 --> 00:58:44,270
Fuller, get the phone.
763
00:59:00,454 --> 00:59:02,538
Hello.
764
00:59:02,623 --> 00:59:05,708
Now I thought
you said there was no girl.
765
00:59:05,792 --> 00:59:09,837
- What?
- You said there was no girl.
766
00:59:09,922 --> 00:59:11,839
Fuller.
767
00:59:17,471 --> 00:59:21,307
Listen, there...
There isn't any girl.
768
00:59:21,391 --> 00:59:26,646
Then, what's she doing
in the other room with your brother?
769
00:59:41,328 --> 00:59:42,495
He's out there!
770
00:59:42,579 --> 00:59:44,205
- He's watching us!
- Rusty Nail?
771
00:59:44,289 --> 00:59:45,915
- He just called me.
- Who's Rusty Nail?
772
00:59:45,999 --> 00:59:47,083
He called you on the phone?
773
00:59:47,167 --> 00:59:50,127
Yeah, just now. He knew you were
in here. He's watching us!
774
00:59:50,212 --> 00:59:51,420
- There's somebody watching us?
- He just called.
775
00:59:51,505 --> 00:59:52,505
What did he say?
776
00:59:52,589 --> 00:59:55,716
He said, "I thought there was no girl."
And what you were doing
777
00:59:55,801 --> 00:59:57,760
in the room with her,
which is an excellent question.
778
00:59:57,844 --> 00:59:59,637
We're gettin' out of here,
so put on your shoes.
779
00:59:59,721 --> 01:00:00,972
I already paid for this room.
780
01:00:01,056 --> 01:00:03,724
- Just do it!
- How scared am I supposed to be?
781
01:00:13,652 --> 01:00:15,236
Much more than usual.
782
01:00:51,732 --> 01:00:53,983
Okay, there's nobody behind us.
Can somebody please talk to me?
783
01:00:54,067 --> 01:00:55,985
He knows we're brothers.
How does that happen?
784
01:00:56,069 --> 01:00:58,904
All right, we're goin' to the police,
we're gettin' off the highway,
785
01:00:58,989 --> 01:01:01,490
- then we're goin' home!
- Lewis, goddamn it!
786
01:01:01,575 --> 01:01:03,826
Something weird happened to us
before we picked you up.
787
01:01:03,910 --> 01:01:06,287
I didn't wanna tell you 'cause
I didn't wanna freak you out.
788
01:01:06,371 --> 01:01:07,663
Tell me what?
789
01:01:07,748 --> 01:01:09,874
- You want the short version?
- Talk to me.
790
01:01:11,043 --> 01:01:12,501
There's this sick guy.
791
01:01:12,586 --> 01:01:14,128
- He put this guy in a coma.
- Sick how?
792
01:01:14,963 --> 01:01:16,630
This Rusty Nail guy
did something?
793
01:01:16,715 --> 01:01:20,259
- Because of something that we did.
- What did you do?
794
01:01:25,432 --> 01:01:27,349
Hey, man, what the hell
are you doing?
795
01:01:28,643 --> 01:01:31,062
He wants us
to look in the trunk.
796
01:01:32,230 --> 01:01:34,482
There were signs
spray painted back there,
797
01:01:34,566 --> 01:01:36,484
"Look in the trunk."
798
01:01:37,903 --> 01:01:40,196
Signs? What makes you think
they're for us?
799
01:01:41,948 --> 01:01:43,908
Look.
800
01:01:47,621 --> 01:01:49,080
What's going on here?
801
01:01:53,293 --> 01:01:56,796
That's a pretty elaborate
thing to do, paint those signs.
802
01:01:56,880 --> 01:01:59,131
- No, no, no! No!
- What? God!
803
01:01:59,216 --> 01:02:01,133
- Don't open it!
- Why?
804
01:02:01,218 --> 01:02:03,302
What if there's a head
or a body in there, man?
805
01:02:03,386 --> 01:02:04,970
Oh, man, could be a bomb.
806
01:02:05,055 --> 01:02:06,806
Think a bomb's a reason
not to open the trunk?
807
01:02:06,890 --> 01:02:07,890
He's in the trunk!
808
01:02:07,974 --> 01:02:09,850
I say we don't open the trunk!
809
01:02:09,935 --> 01:02:13,562
I'm not getting back into the car
till I know what's in the trunk.
810
01:02:13,647 --> 01:02:15,856
What are you doing?
811
01:02:24,449 --> 01:02:25,825
Oh, shit.
812
01:02:28,495 --> 01:02:31,914
Okay, we plug it in,
and we don't talk on it.
813
01:02:31,998 --> 01:02:34,542
We just listen.
814
01:02:34,626 --> 01:02:37,670
And whatever he says, we just...
We just go straight to the police.
815
01:02:39,172 --> 01:02:40,464
I'm not going to go anywhere
816
01:02:40,549 --> 01:02:43,551
until somebody tells me why
I should be afraid of a radio.
817
01:03:04,197 --> 01:03:06,740
Candy Cane, are you there?
818
01:03:09,035 --> 01:03:10,661
Oh, that's right.
819
01:03:12,038 --> 01:03:16,375
I don't mean my Candy Cane.
820
01:03:16,459 --> 01:03:19,044
I mean yours.
821
01:03:20,255 --> 01:03:21,589
Venna?
822
01:03:21,673 --> 01:03:24,633
- How does he know my name?
- We're not getting into it with this guy.
823
01:03:24,718 --> 01:03:27,011
Let him talk all he wants.
Just tell me where we're going.
824
01:03:27,095 --> 01:03:30,723
You know when a corpse
can't be identified?
825
01:03:30,807 --> 01:03:35,978
No next of kin.
No one to claim the body.
826
01:03:36,062 --> 01:03:40,649
What they do is,
they cut off all the fingers.
827
01:03:40,734 --> 01:03:42,943
All 10 of them.
828
01:03:43,028 --> 01:03:45,446
And then they cut off the jaw.
829
01:03:45,530 --> 01:03:49,116
They cut off the person's jaw
830
01:03:49,201 --> 01:03:53,412
and they put it all in a jar.
831
01:03:54,414 --> 01:03:58,375
They put it in a jar
with some number on it.
832
01:04:07,802 --> 01:04:08,844
Oh, my God, that's Charlotte.
833
01:04:09,638 --> 01:04:11,555
- What?
- That's Charlotte.
834
01:04:11,640 --> 01:04:13,974
- That girl? Your roommate?
- Yeah, yeah.
835
01:04:16,436 --> 01:04:18,062
Hey, what the hell do you want?
836
01:04:18,146 --> 01:04:23,025
I want you to go to the State Line
Truck Stop parking lot.
837
01:04:23,109 --> 01:04:26,278
- I'll find you there.
- Venna, please help me!
838
01:04:26,363 --> 01:04:29,031
And if you go to the police,
839
01:04:29,115 --> 01:04:33,786
I will take her apart
piece by piece.
840
01:04:58,603 --> 01:05:00,729
Good morning.
841
01:05:00,814 --> 01:05:05,859
Hey, he's back.
We're here.
842
01:05:05,944 --> 01:05:11,198
Okay, here's what I want.
Fuller, Lewis.
843
01:05:12,492 --> 01:05:14,994
I want you two
to head inside.
844
01:05:15,537 --> 01:05:17,913
Take a seat at the counter.
845
01:05:17,998 --> 01:05:21,709
Order six cheeseburgers each.
846
01:05:24,379 --> 01:05:25,713
What about Venna?
847
01:05:26,631 --> 01:05:28,507
She stays put.
848
01:05:29,217 --> 01:05:33,554
But you two are
going in naked.
849
01:05:33,638 --> 01:05:35,556
Naked?
850
01:05:40,186 --> 01:05:42,688
If we go in there dicks hangin',
851
01:05:44,566 --> 01:05:47,026
they're just gonna call the police.
852
01:05:47,110 --> 01:05:51,155
Aw, come on. It's just for fun.
853
01:05:51,239 --> 01:05:53,198
Bullshit, I'm staying here.
854
01:05:55,285 --> 01:05:58,162
Just stay up front.
I want you to keep the car running.
855
01:05:58,246 --> 01:06:00,748
And if you see anything,
honk the horn and drive.
856
01:06:03,877 --> 01:06:07,546
God, I can't fucking believe
we're doing this.
857
01:06:18,058 --> 01:06:20,017
Billy, come on.
Get in the car.
858
01:06:20,101 --> 01:06:22,061
Sissy.
859
01:06:31,446 --> 01:06:34,990
Now they know what it feels like
860
01:06:35,075 --> 01:06:37,451
to be the brunt of the joke.
861
01:06:38,661 --> 01:06:41,955
Your heart pounding.
862
01:06:42,040 --> 01:06:44,416
Face burning hot.
863
01:06:45,293 --> 01:06:48,337
Now they know what it feels like
864
01:06:48,421 --> 01:06:51,840
to be the fucking punch line.
865
01:06:51,925 --> 01:06:56,095
They told me what they did
to you, and I'm very, very sorry.
866
01:06:56,179 --> 01:06:58,639
Well, it's a little late
for that, isn't it?
867
01:06:58,723 --> 01:07:00,974
I bet your friends
had a really good laugh
868
01:07:01,059 --> 01:07:05,813
seeing me standing there
in the rain, holding my bottle.
869
01:07:07,440 --> 01:07:10,234
I think sometimes people don't know
what they're doing, you know?
870
01:07:10,318 --> 01:07:14,363
They don't think what they say or how
they act can really affect anyone.
871
01:07:16,533 --> 01:07:21,787
Well, that's a lesson your friends are
gonna have to learn the hard way.
872
01:07:21,871 --> 01:07:23,997
You wanna see Charlotte alive again?
873
01:07:24,082 --> 01:07:25,999
Here's what you're gonna have to do.
874
01:07:30,964 --> 01:07:33,966
Twelve cheeseburgers, please.
875
01:07:37,303 --> 01:07:39,930
You want fries with that?
876
01:07:45,645 --> 01:07:47,187
Is this a fraternity stunt?
877
01:07:47,272 --> 01:07:49,231
Because if this wasn't
my restaurant...
878
01:07:49,315 --> 01:07:52,192
A man's gonna kill our friend
if we don't come in here like this.
879
01:07:52,277 --> 01:07:54,945
I'd say it was a pretty good one.
880
01:07:55,029 --> 01:07:56,822
- We're not joking, man.
- Oh, shit!
881
01:08:03,830 --> 01:08:05,747
Man, we should
be going to the cops.
882
01:08:05,832 --> 01:08:09,710
We're not going anywhere
till we find out what he wants.
883
01:08:11,754 --> 01:08:14,965
Right up here.
This is where we turn.
884
01:08:15,049 --> 01:08:17,885
That's what he said.
885
01:08:47,790 --> 01:08:50,042
You out there?
886
01:08:51,794 --> 01:08:53,795
We're here.
887
01:08:53,880 --> 01:08:56,340
Something special's
waiting for you.
888
01:08:56,424 --> 01:08:59,218
I'd say it's about
100 feet up the road.
889
01:09:00,470 --> 01:09:02,596
So, get out of the car.
890
01:09:02,680 --> 01:09:04,723
Wait. I'm not walkin'
one foot out of this...
891
01:09:04,807 --> 01:09:06,808
We don't have a choice.
We're doing what he says.
892
01:09:06,893 --> 01:09:09,394
- What?
- He's got Charlotte. Get out of the car.
893
01:09:09,479 --> 01:09:12,731
- Wait! Goddamn it!
- Get out of the car!
894
01:09:19,447 --> 01:09:22,032
What the hell is this?
895
01:09:22,116 --> 01:09:24,034
Wait, how many feet did he say?
896
01:09:24,118 --> 01:09:26,453
- A hundred. A hundred.
- Huh?
897
01:09:35,088 --> 01:09:37,089
Do you hear
or see anything?
898
01:09:37,173 --> 01:09:39,132
This is it.
899
01:09:40,218 --> 01:09:41,218
Shh.
900
01:09:52,981 --> 01:09:53,981
Whoa!
901
01:09:56,150 --> 01:09:58,277
Hi. Uh...
902
01:09:58,361 --> 01:10:00,904
- He's not slowing down.
- He's not gonna stop.
903
01:10:00,989 --> 01:10:03,699
- What's he doing?
- He's not gonna stop. He's not gonna stop!
904
01:10:03,783 --> 01:10:06,076
- He's not slowing down!
- Run! Car! Go!
905
01:10:11,124 --> 01:10:13,000
Run! Run!
906
01:10:19,924 --> 01:10:21,300
Whoa, whoa, wait.
907
01:10:21,384 --> 01:10:24,011
What the hell is he doing?
908
01:10:49,871 --> 01:10:51,830
He's coming.
Let's go! Let's go!
909
01:10:53,041 --> 01:10:55,876
Let's go! Come on! Let's go!
910
01:10:55,960 --> 01:10:57,628
Run! Run! Run!
911
01:10:59,422 --> 01:11:04,635
Run!
912
01:11:06,679 --> 01:11:08,055
Turn left!
913
01:11:11,184 --> 01:11:12,517
Keep going!
914
01:11:18,316 --> 01:11:20,233
That way!
915
01:11:20,318 --> 01:11:22,694
Get down! Get down!
916
01:11:30,244 --> 01:11:32,704
Let's go! Go! Go! Go!
917
01:11:36,376 --> 01:11:38,543
Let's go! Come on!
918
01:11:55,353 --> 01:11:57,729
Come on!
919
01:12:01,442 --> 01:12:03,735
Go! Run!
920
01:12:03,820 --> 01:12:06,613
Turn, quick!
921
01:12:16,165 --> 01:12:17,958
Venna?
922
01:12:53,870 --> 01:12:55,537
Lewis!
923
01:13:13,055 --> 01:13:15,682
Venna?
924
01:13:15,767 --> 01:13:17,642
Lewis.
925
01:13:25,610 --> 01:13:27,027
Lewis.
926
01:13:34,994 --> 01:13:36,036
Lewis!
927
01:13:41,125 --> 01:13:43,293
Venna.
928
01:14:06,275 --> 01:14:07,692
Fuller!
929
01:14:20,289 --> 01:14:23,542
- Venna?
- Lewis?
930
01:14:26,587 --> 01:14:28,380
Fuller?
931
01:14:33,261 --> 01:14:35,929
- Lewis!
- Venna?
932
01:14:36,013 --> 01:14:38,265
- You guys okay? Oh, man.
- What?
933
01:14:38,349 --> 01:14:40,267
- Hey, Venna.
- Did you see that?
934
01:14:40,351 --> 01:14:42,269
- Yeah.
- I was sitting back there.
935
01:14:42,353 --> 01:14:45,772
- Venna. You can come out. He's leaving.
- He tried to back up.
936
01:14:46,941 --> 01:14:49,901
- Venna?
- You let her out of your sight?
937
01:14:49,986 --> 01:14:52,070
- Venna?
- Lewis, goddamn it!
938
01:14:52,154 --> 01:14:54,906
- You let her out of your sight?
- Where the hell were you?
939
01:14:54,991 --> 01:14:57,158
I was over there, man!
Back there!
940
01:14:57,243 --> 01:14:59,744
- Venna! Venna, come out here!
- Lewis!
941
01:14:59,829 --> 01:15:03,790
Lewis, help me, please!
942
01:15:08,087 --> 01:15:09,671
Lewis!
943
01:15:11,048 --> 01:15:13,216
Stop, you gotta
leave her alone! Please.
944
01:15:13,301 --> 01:15:15,385
- We'll do whatever you want.
- Lewis!
945
01:15:15,469 --> 01:15:19,431
You don't feel like
meeting me at a motel later, do you?
946
01:15:19,515 --> 01:15:21,474
We'll do whatever you want!
947
01:15:21,559 --> 01:15:26,563
Meet me at the next town.
Medford. Room 17. Midnight.
948
01:15:27,523 --> 01:15:29,774
Do not be one minute late.
949
01:15:29,859 --> 01:15:32,110
Lewis, gas tank!
Come on!
950
01:15:32,194 --> 01:15:35,071
And if there's any way that you could
bring a bottle of pink champagne...
951
01:15:35,156 --> 01:15:35,822
What are you doing?
952
01:15:36,449 --> 01:15:38,658
- Come on, goddamn it!
- That's my favorite.
953
01:15:54,967 --> 01:15:56,551
Venna.
954
01:16:06,312 --> 01:16:09,814
Seven miles. Hey!
955
01:16:12,151 --> 01:16:14,110
Come on!
956
01:16:14,195 --> 01:16:17,948
Hey! Hey!
He said not to call the cops!
957
01:16:21,202 --> 01:16:23,870
Keep a lookout.
Don't worry. I've done this before.
958
01:16:23,955 --> 01:16:25,872
What?
959
01:16:38,678 --> 01:16:40,887
Hey, man, we're runnin' out of time.
960
01:16:45,267 --> 01:16:46,977
God damn,
961
01:16:47,061 --> 01:16:50,689
thing won't start.
962
01:16:51,190 --> 01:16:52,440
Uh, hello.
963
01:16:56,320 --> 01:16:57,529
Hey.
964
01:16:59,699 --> 01:17:03,868
- Hey.
- Need some help?
965
01:17:03,953 --> 01:17:06,871
No, I think we're fine.
Damn Ford won't start.
966
01:17:06,956 --> 01:17:10,041
- And he wonders why I drive a Chevy.
- No shit.
967
01:17:11,877 --> 01:17:13,503
Come on. Come on.
968
01:17:13,587 --> 01:17:16,172
I got some jumper cables.
I'll hook you up.
969
01:17:16,257 --> 01:17:19,718
No, no, really.
I think we're all right.
970
01:17:19,802 --> 01:17:21,052
It's just flooded, right?
You'll get it started.
971
01:17:21,137 --> 01:17:22,846
Yeah, yeah, yeah.
972
01:17:22,930 --> 01:17:25,348
Just take it and turn it
all the way off...
973
01:17:25,433 --> 01:17:26,558
- Right.
...then on.
974
01:17:26,642 --> 01:17:29,936
Want me to show you?
You gotta hesitate it for two seconds.
975
01:17:33,065 --> 01:17:35,275
- There it is.
- All right, perfect.
976
01:17:35,359 --> 01:17:37,569
Hey, you're the man.
Thanks a lot.
977
01:17:44,827 --> 01:17:48,246
Where the hell you goin'?
That's my truck!
978
01:17:49,915 --> 01:17:53,043
Everything's going to be all right.
979
01:17:53,127 --> 01:17:55,462
We're gonna get Venna.
980
01:17:56,881 --> 01:17:59,716
And we're gonna find Charlotte.
981
01:18:00,926 --> 01:18:03,511
Everything's...
Everything's gonna be okay.
982
01:18:06,098 --> 01:18:08,600
Don't you think?
983
01:18:27,453 --> 01:18:30,789
Okay, motel. Motel.
984
01:18:35,628 --> 01:18:38,463
- Which one?
- He didn't say. Shit!
985
01:18:55,106 --> 01:18:56,189
Venna?
986
01:18:56,273 --> 01:18:57,649
Hold on.
987
01:18:58,776 --> 01:19:02,195
- Venna!
- I said hold on!
988
01:19:03,531 --> 01:19:05,532
I'm sorry.
I'm sorry.
989
01:19:33,185 --> 01:19:34,185
Help you?
990
01:19:35,354 --> 01:19:37,689
- Is this your room?
- Yeah. What of it?
991
01:19:45,948 --> 01:19:48,700
Oh! Oh! Oh!
992
01:19:57,793 --> 01:19:59,210
What's the problem here?
993
01:19:59,295 --> 01:20:01,880
- Shit!
- What did we miss?
994
01:20:23,652 --> 01:20:25,612
Hello, police.
995
01:20:25,696 --> 01:20:29,991
Yeah. I'd like to report
some dead bodies.
996
01:20:30,075 --> 01:20:33,077
Your name, sir?
997
01:20:54,183 --> 01:20:55,642
Hello?
998
01:20:55,726 --> 01:20:57,769
Hello?
999
01:20:59,480 --> 01:21:01,064
Come on.
1000
01:21:05,527 --> 01:21:06,861
Hello?
1001
01:21:10,282 --> 01:21:13,451
- It's unlocked.
- Comin' in.
1002
01:21:16,705 --> 01:21:19,499
- Hey, we're comin' in.
- We're comin' in.
1003
01:21:24,213 --> 01:21:27,507
Venna? Hello?
1004
01:21:33,931 --> 01:21:35,848
- Venna?
- Hey.
1005
01:21:47,820 --> 01:21:49,779
Oh, the switch.
1006
01:22:02,584 --> 01:22:05,962
- Hello?
- Nice, isn't it,
1007
01:22:06,046 --> 01:22:08,214
being on the receiving end?
1008
01:22:09,591 --> 01:22:12,135
- Where the hell's Venna?
- Who?
1009
01:22:12,219 --> 01:22:14,345
Look, I'm not kidding.
Where's Venna?
1010
01:22:14,430 --> 01:22:17,682
You see, you might not
be kidding, but I am.
1011
01:22:17,766 --> 01:22:20,685
- What did he say?
- That's the point.
1012
01:22:20,769 --> 01:22:24,188
- Get it?
- No, believe me,
1013
01:22:24,273 --> 01:22:26,190
you made your point, all right?
1014
01:22:26,275 --> 01:22:28,276
And we're sorry.
We told you that.
1015
01:22:28,360 --> 01:22:31,779
Hey, Lewis, you know what
I think is a real kick?
1016
01:22:31,864 --> 01:22:37,160
Pretending the person that
I'm talking to is right next to me.
1017
01:22:37,244 --> 01:22:40,079
- Right next to me.
- What?
1018
01:22:41,290 --> 01:22:43,207
What the fuck is he talking...
1019
01:22:45,419 --> 01:22:48,254
Not what you expected, is it?
1020
01:22:48,339 --> 01:22:53,760
That's not what I expected
when I came to room 17, neither.
1021
01:22:53,844 --> 01:22:57,555
You guys sittin' right next door
1022
01:22:57,639 --> 01:23:00,475
listening through the wall.
1023
01:23:00,559 --> 01:23:04,437
That's what you did, right?
You listened through the wall.
1024
01:23:07,900 --> 01:23:09,817
What do you want?
1025
01:23:09,902 --> 01:23:14,697
I just want to enjoy this for a second.
1026
01:23:15,657 --> 01:23:16,908
We gotta call the cops.
1027
01:23:16,992 --> 01:23:20,036
No. If we call the cops,
he'll kill her.
1028
01:23:20,120 --> 01:23:22,872
- Well, what the fuck, man?
- You...
1029
01:23:22,956 --> 01:23:25,083
I think you should go outside.
1030
01:23:25,167 --> 01:23:27,126
- See if you can see in his room.
- Are you crazy?
1031
01:23:27,211 --> 01:23:31,631
Just do it! I'll keep him on the phone.
Go out there now. Go.
1032
01:23:48,816 --> 01:23:50,983
Shit!
1033
01:23:51,068 --> 01:23:54,445
- You still there?
- Oh, yeah, I'm here.
1034
01:23:54,530 --> 01:23:58,533
Why don't you come on over?
Your Candy Cane's waiting.
1035
01:24:13,090 --> 01:24:15,716
Listen. We learned
our lesson, all right?
1036
01:24:15,801 --> 01:24:18,594
- Oh, is that right?
- Yeah. Yeah, that's right.
1037
01:24:18,679 --> 01:24:21,222
So, this is what
we're gonna do, okay?
1038
01:24:21,306 --> 01:24:23,266
You're gonna
give us back Venna,
1039
01:24:23,350 --> 01:24:27,019
then Charlotte and we're gonna
walk away from this whole thing.
1040
01:24:27,104 --> 01:24:28,938
And we're not gonna
tell anybody, all right?
1041
01:24:29,022 --> 01:24:31,524
And we sure as hell
won't tell the cops.
1042
01:24:55,257 --> 01:24:58,509
Watch this.
It's gonna be hilarious.
1043
01:25:16,945 --> 01:25:18,279
Don't!
1044
01:25:19,448 --> 01:25:21,199
Don't open the door!
1045
01:25:22,576 --> 01:25:25,870
Don't open the door!
Don't open the door! Don't open the door!
1046
01:25:39,301 --> 01:25:40,384
Come on!
1047
01:25:43,597 --> 01:25:46,349
Wait! Shit!
1048
01:25:47,518 --> 01:25:49,393
Lewis!
1049
01:26:10,290 --> 01:26:12,250
Fuller, where are you?
1050
01:26:38,735 --> 01:26:40,570
Fuller?
1051
01:26:42,197 --> 01:26:44,657
Fuller, come on.
Let's get you off this.
1052
01:26:44,741 --> 01:26:47,368
- Aah! Don't!
- What?
1053
01:26:47,452 --> 01:26:54,083
Pipe! Jesus, there's a pipe
in my leg!
1054
01:27:10,350 --> 01:27:12,476
We've got a body in here!
1055
01:27:12,561 --> 01:27:14,520
We've got a possible 839!
Search every room!
1056
01:27:17,524 --> 01:27:21,319
Oh, jeez!
What is he doing?
1057
01:27:26,617 --> 01:27:29,327
Come on, come on, come on!
1058
01:27:29,411 --> 01:27:32,496
Sheriff's Department!
Open up! Kick it open!
1059
01:27:34,666 --> 01:27:37,209
Clear the door!
1060
01:27:38,295 --> 01:27:40,171
Twenty-four, clear!
1061
01:27:47,095 --> 01:27:49,263
Move!
On the ground! Now!
1062
01:27:49,348 --> 01:27:52,308
- Watch it!
- Twenty-three, clear!
1063
01:27:52,392 --> 01:27:54,352
All right, let's go!
1064
01:27:58,148 --> 01:27:59,357
Police!
1065
01:28:00,776 --> 01:28:03,903
- Come on, come on, come on, come on!
- Twenty-two's clear!
1066
01:28:03,987 --> 01:28:06,405
Come on, put your foot...
Put your feet on this!
1067
01:28:06,490 --> 01:28:08,658
Twenty-one, clear.
1068
01:28:14,498 --> 01:28:16,457
Oh, jeez! Jeez!
1069
01:28:16,541 --> 01:28:19,085
- Twenty, clear!
- Come on, get out!
1070
01:28:21,546 --> 01:28:23,506
Sheriff's Department!
Open up!
1071
01:28:31,056 --> 01:28:32,431
Nineteen, clear!
1072
01:28:32,516 --> 01:28:33,974
- Venna.
- What?
1073
01:28:34,059 --> 01:28:36,435
You gotta stop 'em from opening the door!
Go!
1074
01:28:36,520 --> 01:28:37,561
Go!
1075
01:28:39,481 --> 01:28:41,774
Sheriff's Department!
Open up!
1076
01:29:00,711 --> 01:29:02,545
Show me your hands!
1077
01:29:09,970 --> 01:29:11,929
Help, Lewis!
1078
01:29:14,015 --> 01:29:15,599
Don't move! Don't move!
1079
01:29:22,983 --> 01:29:26,444
- Lewis!
- Just freeze right there!
1080
01:29:26,528 --> 01:29:30,156
- Lewis!
- That's my brother in the back.
1081
01:29:30,240 --> 01:29:31,866
Get back on the ground!
Get on the ground!
1082
01:29:31,950 --> 01:29:33,159
Don't you shoot!
1083
01:29:33,243 --> 01:29:35,453
- Don't shoot!
- Stay with the girl!
1084
01:29:43,920 --> 01:29:45,796
Hey!
1085
01:29:46,673 --> 01:29:48,299
Pull!
1086
01:29:49,301 --> 01:29:52,470
- No! No, no, no, no!
- Freeze!
1087
01:29:52,554 --> 01:29:54,555
Shoot the truck!
Shoot the truck!
1088
01:29:54,639 --> 01:29:55,806
It's not gonna stop!
1089
01:30:17,037 --> 01:30:18,078
Run!
1090
01:30:43,772 --> 01:30:44,939
Jeez!
1091
01:30:49,736 --> 01:30:51,612
Oh, God!
1092
01:30:51,696 --> 01:30:53,656
I'll be all right.
I'll be all right.
1093
01:32:08,523 --> 01:32:10,566
Yes, sir.
1094
01:32:10,650 --> 01:32:12,860
- Excuse me.
- Yeah.
1095
01:32:12,944 --> 01:32:14,862
Did you figure out
who that guy was?
1096
01:32:14,946 --> 01:32:16,822
He's just some trucker
named Jones.
1097
01:32:16,907 --> 01:32:19,950
Looks like he drove for
some ice company in Wyoming.
1098
01:32:23,914 --> 01:32:25,831
Ice company?
1099
01:32:28,501 --> 01:32:29,543
What's goin' on?
1100
01:32:32,172 --> 01:32:34,298
Breaker one-nine, come on.
1101
01:32:35,717 --> 01:32:38,218
Breaker, breaker.
Lookin' for a break.
1102
01:32:38,303 --> 01:32:43,349
Westbound I-80.
How's that storm lookin'?
1103
01:32:45,685 --> 01:32:47,645
Is it rainin' out there?
1104
01:32:49,564 --> 01:32:51,482
Hello?
1105
01:32:51,566 --> 01:32:54,818
I'm lookin' forward
to this storm.
1106
01:32:56,154 --> 01:32:57,863
Keeps everyone inside.
1107
01:33:01,242 --> 01:33:03,327
Washes everything clean.81240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.