All language subtitles for FamilyStrokes - Nerdy Step-Bro Fucked me for Homework - Pornhub.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,142 --> 00:00:03,293 What are you doing stepbro? 2 00:00:03,802 --> 00:00:05,246 This is so wrong... 3 00:00:05,920 --> 00:00:08,111 You're the best big brother ever... 4 00:00:12,533 --> 00:00:17,630 Hey honey... Welcome home baby, how was school? - Hey, - Hi Mom... 5 00:00:17,660 --> 00:00:19,564 How was your day darling? 6 00:00:20,194 --> 00:00:21,052 Long 7 00:00:21,077 --> 00:00:21,681 Long? 8 00:00:21,706 --> 00:00:24,703 Hey, let's go get homework sorted, come on... Sit down! 9 00:00:28,002 --> 00:00:29,891 I'm so proud of you darling... 10 00:00:30,321 --> 00:00:32,656 You're so conscientious and hardworking... 11 00:00:32,786 --> 00:00:36,448 Right, how much homework have you got for tonight? - Loads 12 00:00:36,527 --> 00:00:40,578 Right, let's get started... - It's gonna take bloody all night... 13 00:00:40,619 --> 00:00:42,828 You know, honey? I'm so proud of you... 14 00:00:43,008 --> 00:00:44,288 You're not like the other kids 15 00:00:44,441 --> 00:00:47,704 While you care about studying, working hard, getting those grades... 16 00:00:47,872 --> 00:00:50,432 I couldn't be prouder of you if I tried 17 00:00:50,943 --> 00:00:57,746 You're my boy, do you know what I love the most? It's that you are not tempted by any of those girls, who even if stretchy... 18 00:00:57,916 --> 00:00:59,623 Usually for your brains... 19 00:00:59,648 --> 00:01:01,696 and just break your heart, they are bad news!! 20 00:01:01,770 --> 00:01:05,866 and I'm so glad you've turned out the way you have, I could not be a prouder mother if I tried 21 00:01:06,640 --> 00:01:07,584 Thanks, mom 22 00:01:08,352 --> 00:01:10,144 You promise me you're not gonna go 23 00:01:10,400 --> 00:01:12,329 And get distracted by any girl... 24 00:01:12,689 --> 00:01:13,732 I won't 25 00:01:13,777 --> 00:01:15,988 Good honey, right. How much homework have you got? 26 00:01:16,050 --> 00:01:17,410 Loads 27 00:01:17,568 --> 00:01:21,036 And it's gonna take me all bloody night so I gotta get started. 28 00:01:21,060 --> 00:01:23,790 That's OK, I'll leave you to it... I won't go anywhere 29 00:01:23,843 --> 00:01:27,193 and you just stay focused and used to be a hot baby, okay? - Alright, mom... 30 00:01:27,218 --> 00:01:27,919 Alright 31 00:01:27,944 --> 00:01:29,349 [Kissing] I love you lots 32 00:01:29,374 --> 00:01:30,823 I love you too 33 00:01:36,423 --> 00:01:38,523 Hey stepbro - Hey sis 34 00:01:38,548 --> 00:01:41,676 Mind if I join you? I've got tons of homework... 35 00:01:41,802 --> 00:01:42,901 Sure 36 00:01:50,061 --> 00:01:52,585 Hey, do you know the answer to this question? 37 00:01:53,962 --> 00:01:55,252 Uh... 38 00:01:59,497 --> 00:02:01,045 Yeah, this one... 39 00:02:03,359 --> 00:02:04,391 Thanks 40 00:02:06,736 --> 00:02:10,502 You're welcome... - Oh wait, I couldn't figure out the answer to this one either. 41 00:02:12,938 --> 00:02:13,999 Uh... 42 00:02:19,264 --> 00:02:21,824 This one right here... - Okay... 43 00:02:22,732 --> 00:02:27,345 Um, is it too much of a bother if you help me with this one right here, as well? 44 00:02:28,137 --> 00:02:29,106 Eh... 45 00:02:32,727 --> 00:02:34,374 Let me see 46 00:02:38,131 --> 00:02:39,232 Oh... 47 00:02:43,328 --> 00:02:49,091 Um, I just have a couple more I think I might need help with, um, this one right here... 48 00:02:52,238 --> 00:02:53,718 Super easy 49 00:02:56,762 --> 00:02:57,496 This one 50 00:03:00,272 --> 00:03:02,801 You better be doing your own work Avery - It's not what it looks like 51 00:03:04,627 --> 00:03:07,603 You see son? This is exactly what I was trying to tell you... 52 00:03:07,697 --> 00:03:11,943 He was just helping me, Jeeze, what else are step-siblings for? 53 00:03:11,968 --> 00:03:14,024 He better not be doing all of your work... 54 00:03:14,049 --> 00:03:16,098 She just had a couple questions... 55 00:03:16,638 --> 00:03:20,329 I'm watching you, Avery... And Rob, please stay focused...? 56 00:03:21,402 --> 00:03:23,056 OK... - I'm very focused... 57 00:03:23,636 --> 00:03:28,535 [Footsteps] 58 00:03:31,712 --> 00:03:36,712 But anyways, I just, I had this one too I needed help with... 59 00:03:38,283 --> 00:03:41,963 It's this one right here... - Oooh, thank you... 60 00:03:53,678 --> 00:03:56,624 It's so sweet of you helping me with my homework... 61 00:04:14,191 --> 00:04:15,689 Aah, right there... 62 00:04:27,862 --> 00:04:29,102 Oh my god... 63 00:04:33,383 --> 00:04:35,391 Rob, honey? - Yes? 64 00:04:35,416 --> 00:04:36,550 Are you okay? 65 00:04:37,017 --> 00:04:38,620 I'm fine... - Do you need anything? 66 00:04:39,431 --> 00:04:41,479 No... - Wh, where has your stepsister gone? 67 00:04:42,111 --> 00:04:43,903 I'm not really sure... 68 00:04:44,415 --> 00:04:45,342 I think she 69 00:04:45,951 --> 00:04:47,231 Left 70 00:04:47,882 --> 00:04:52,232 Do you know what? I knew she wasn't an academic type, honey, just stay focused, OK? 71 00:04:52,316 --> 00:04:53,998 I will Mom... - Alright, love you... 72 00:04:54,025 --> 00:04:55,199 Love you too 73 00:05:03,166 --> 00:05:11,611 [Moaning] 74 00:05:18,963 --> 00:05:20,221 Oh, fuck... 75 00:05:21,341 --> 00:05:22,522 Oh, my god... 76 00:05:23,008 --> 00:05:29,588 [Moaning] 77 00:05:47,461 --> 00:05:49,935 Rob, honey... - Yes, Mom? 78 00:05:49,960 --> 00:05:51,784 Wanted to come see if you're OK... 79 00:05:52,467 --> 00:05:53,910 Everything's going great 80 00:05:54,032 --> 00:05:55,204 Good, darling... 81 00:06:23,713 --> 00:06:24,755 Oh... God... 82 00:06:42,376 --> 00:06:47,012 [Panting] 83 00:06:54,598 --> 00:06:56,499 Get over here, get over here... 84 00:07:43,809 --> 00:07:44,981 Hey guys... 85 00:07:45,015 --> 00:07:46,031 I hope you're right 86 00:07:46,083 --> 00:07:46,439 Hey 87 00:07:46,464 --> 00:07:47,750 How was the day? 88 00:07:48,210 --> 00:07:49,946 The studying's going great... 89 00:07:50,015 --> 00:07:51,295 Good honey, can I get a look? 90 00:07:52,831 --> 00:07:54,367 Oh my god, Avery 91 00:07:55,135 --> 00:07:56,317 What is that on your face? 92 00:07:56,415 --> 00:07:58,617 Oh, is there something on my face? 93 00:08:01,023 --> 00:08:02,559 That better not be what I think it is... 94 00:08:02,815 --> 00:08:07,167 What? Is there something on my face? - Yes there's a little bit drool right there she fell asleep 95 00:08:07,679 --> 00:08:09,727 Right, OK... 96 00:08:09,983 --> 00:08:11,724 As long as you're studying hard 97 00:08:12,410 --> 00:08:13,105 Yeah 98 00:08:14,450 --> 00:08:16,160 I'm watching you Avery 7013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.